5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
proxmox-i18n/hu.po

7445 lines
215 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Hungarian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2011-2015 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue Aug 18 18:27:51 2020\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 21:00+0100\n"
"Last-Translator: Csanádi Norbert <csana@csana.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <support@proxmox.com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
msgid "ACME"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
msgid "ACME DNS Plugin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME könyvtár"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI támogatás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
msgid "API"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
msgid "API Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "Felhasználói jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
msgid "Abort"
msgstr "Megszakít"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Accept TOS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Account"
msgstr "Fiók"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "Fiók"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Account attribute name"
msgstr "Fiók attribútum neve"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Accounts"
msgstr "Fiókok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Action Objects"
msgstr "Művelet Típusok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:23
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory Server"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:534
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1041
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
msgid "Add"
msgstr "Új"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
msgstr "Fiók"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI Lemez hozzáadása"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
msgid "Add Storage"
msgstr "Tároló hozzáadása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "TLS received header hozzáadása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
msgid "Add as Storage"
msgstr "Hozzáadása mint tároló"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "Új CephFS hozzáadása a cluster tároló beállításhoz."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "Új pool hozzáadása a cluster tároló beállításához."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Addresses"
msgstr "Címek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:147
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:561
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:792
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
msgid "All Functions"
msgstr "Minden funkció"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
msgid "All except {0}"
msgstr "Összes, kivéve {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
msgid "Allow local disk migration"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
msgid "Allowed characters"
msgstr "Engedélyezett karakterek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:608
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Konfiguráció alkalmazása"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Egyedi pontszámok alkalmazása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Archive Filter"
msgstr "Archívum szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy leválasztja a következő bejegyzést {0}"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "Biztos benne, hogy elhagyja ezt az oldalt?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzéseket {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:545
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "Melléklet Karantén"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
msgid "Attribute"
msgstr "Attribútum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
msgid "Audio Device"
msgstr "Audio eszköz"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Authentication mode"
msgstr "Hitelesítés módja"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:25
msgid ""
"Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster filesystem"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:17
msgid "Auto-generate a client encryption key, safed privately on cluster."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
msgid "Automatic"
msgstr "Automata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
#, fuzzy
msgid "Autoscale"
msgstr "Automata indítás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
msgid "Autostart"
msgstr "Automata indítás"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
msgid "Avail"
msgstr "Elérhető"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
msgid "Available"
msgstr "Elérhető"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Átlagos Levél Feldolgozási Idő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:586
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:868
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:336
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:437
msgid "Backup Job"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
msgid "Backup Restore"
msgstr "Biztonsági mentés helyreállítása"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
msgid "Backup now"
msgstr "Mentés azonnal"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning eszköz"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Base DN"
msgstr "Alap DN"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "Alap csoport DN"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Alap tartománynév"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "Alap tároló"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "Alapkötet"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Basic"
msgstr "Alapvető"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
#, fuzzy
msgid "Bind Password"
msgstr "Jelszó"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
#, fuzzy
msgid "Bind User"
msgstr "Felhasználó"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Blacklist"
msgstr "Fekete lista"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
msgid "Block Size"
msgstr "Blokk méret"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:540
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
msgid "Bond Mode"
msgstr "Bond típusa"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
msgid "Boot Order"
msgstr "Boot sorrend"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "Boot eszköz"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Boot lemez mérete"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
msgid "Bridge ports"
msgstr "Bridge portok"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Build time"
msgstr ""
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
msgid "Built-In"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
msgid "Bulk Migrate"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
msgid "Bulk Start"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
msgid "Bulk Stop"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
msgid "Bus/Device"
msgstr "Busz/Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD meghajtó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
msgid "CPU limit"
msgstr "CPU limit"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
msgid "CPU units"
msgstr "CPU egységek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU használat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
msgid "CRM State"
msgstr "CRM Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "Gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:479
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "Nem lehet eltávolítani a lemezképet."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:475
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
msgstr "Verzió"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Ceph cluster konfigurálása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Certificate"
msgstr "Tanúsítvány"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Tanúsítvány lánc"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Certificates"
msgstr "Tanúsítványok"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
msgstr "Tartalom Típusa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
msgid "Changelog"
msgstr "Változásnapló"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
msgid "Channel"
msgstr "Csatorna"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
msgid "Check"
msgstr "Ellenőrzés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
msgid "Choose Device"
msgstr "Eszköz kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
msgid "Choose Port"
msgstr "Port kiválasztása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
msgid "Clone"
msgstr "Klón"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
msgid "Cluster"
msgstr "Klaszter"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Cluster Information"
msgstr "Cluster információk"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Cluster Join"
msgstr "Csatlakozás Cluster-hez"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Cluster csatlakozás napló"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster név"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
msgstr "Megbízható Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster tagok"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Cluster napló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:401
msgid "Collapse All"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
msgid "Compression"
msgstr "Tömörítés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Config Version"
msgstr "Konfiguráció verziója"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguráció"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
msgid "Configuration Database"
msgstr "Konfigurációs adatbázis"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Nem támogatott konfiguráció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurál"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Ceph konfigurálása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:988
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:428
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
msgid "Console Viewer"
msgstr "Konzol megjelenítő"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
msgid "Console mode"
msgstr "Konzol mód"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
msgid "Container"
msgstr "Konténer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
msgid "Container template"
msgstr "Konténer sablon"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} konténer a {1} tagon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalom Típusa"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Content Type Filter"
msgstr "Tartalom típus szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "SCSI vezérl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "SCSI vezérl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
msgid "Convert to template"
msgstr "Sablonná alakít"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
msgid "Copy"
msgstr "Másolás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Copy Information"
msgstr "Információ másolása"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
msgid "Copy data"
msgstr "Adat másolása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:653
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
msgid "Cores"
msgstr "Mag"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
msgid "Count"
msgstr "Számol"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:536
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "CT létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
msgid "Create CephFS"
msgstr "CephFS létrehozása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Create Cluster"
msgstr "Cluster létrehozása"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
msgid "Create Device Nodes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "VM létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
msgid "Current layout"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Custom"
msgstr "Egyéni"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
msgid ""
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
msgid "Custom Rule Score"
msgstr "Egyéni szabály pontszám"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
msgid "Custom Scores"
msgstr "Egyéni pontszámok"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
msgid "DB Disk"
msgstr "Adatbázis Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
msgid "DB size"
msgstr "Adatbázis méret"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr "DKIM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr "DNS TXT Rekord"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
msgid "DNS domain"
msgstr "DNS tartomány"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
msgid "DNS server"
msgstr "DNS szerver"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS szerverek"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Dashboard"
msgstr "Irányítópult"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Irányítópult Beállítások"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Irányítópult Tárolók"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr "Adatbázis Tükör"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
msgid "Datacenter"
msgstr "Adatközpont"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Day"
msgstr "Nap"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:574
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1082
msgid "Day of week"
msgstr "Hét napja"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:562
2018-05-17 11:52:44 +03:00
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktiválás"
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354
msgid "Deduplication"
msgstr "Deduplikáció"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
msgid "Default Relay"
msgstr "Alapértelmezett Relay"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr "Beragadt Levelek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Egyéni Tanúsítvány törlése"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Pillanatkép törlése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr "Minden üzenet törlése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "Forrás törlése"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
msgid "Dest. port"
msgstr "Cél port"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
msgid "Destroy"
msgstr "Törlés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:487
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Törlés {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Detach"
msgstr "Leválasztás"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Detail"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "Irány"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "Cél tároló"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
msgid "Disabled"
msgstr "Letiltva"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr "Cím ellenőrző adatbázis eldobása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr "Leválasztva"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
msgid "Disk IO"
msgstr "Lemez IO"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
msgid "Disk Move"
msgstr "Lemez mozgatása"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
msgid "Disk image"
msgstr "Lemez képfájl"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "Lemez méret"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
msgid "Disk usage"
msgstr "Lemez használat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
msgid "Disks"
msgstr "Lemezek"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
msgid "Display"
msgstr "Kijelző"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "Nem használj semmilyen médiát"
#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentáció"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Down"
msgstr "Le"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
msgid "Duration"
msgstr "Időtartam"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "E-Mail Feldolgozás"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "E-mail mennyiség"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "E-Mail address"
msgstr "E-Mail cím"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "{0} e-mail címe"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "E-mail attribútuma(i)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "Feladó e-mail címe:"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "E-mail attribútuma(i)"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:539
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:971
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
msgid "Editable"
msgstr "Szerkeszthető"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Egress"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
msgstr "Feladó emailcíme"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:199
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:602
msgid "Email notification"
msgstr "Email értesítés"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:219
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
msgid "Enable NUMA"
msgstr "NUMA engedélyezése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "TLS Engedélyez"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "TLS naplózás engedélyez"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
#, fuzzy
msgid "Enable new"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
#, fuzzy
msgid "Enable new users"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
msgid "Enable quota"
msgstr "Kvóta engedélyezése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1060
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:147
#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "End"
msgstr "Vége"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
msgid "End Time"
msgstr "Befejezési idő"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
msgid "Entropy source"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
msgid "Erase data"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:456
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
msgid "Errors"
msgstr "Hibák"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
msgstr "Minden nap"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
msgstr "Minden második órában"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Minden {0}. percben"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:90
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:139
msgid "Example"
msgstr "Példa"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:676
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-e kizárása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "Meglévő LDAP cím"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Létező kötetcsoportok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:393
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
msgid "Expire"
msgstr "Lejárat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Expires"
msgstr "Lejár"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
#, fuzzy
msgid "External Gateway Peers"
msgstr "Külső SMTP Port"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "External SMTP Port"
msgstr "Külső SMTP Port"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Gyári alapértelmezett értékek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
msgstr "Hibaszámláló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "Fallback szerver"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr "Család"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
msgid "Features"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
msgid "Fencing"
msgstr "Elkerítés"
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Field"
msgstr "Mező"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
msgid "Filesystem"
msgstr "Fájlrendszer"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
msgid "Filetype"
msgstr "Fájltípus"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Filter"
msgstr "Szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
#, fuzzy
msgid "Filter VMID"
msgstr "Szűrő"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Fingerprint"
msgstr "Ujjlenyomat"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "Befejez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr "Sorok (Queue) ürítése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Mappa nézet"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Font-Family"
msgstr "Betűkészlet"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Font-Size"
msgstr "Betűméret"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
msgid "Force"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Az űrlap mezői nem küldhetőek el érvénytelen értékekkel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:595
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fregmentáció"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "CPU fagyasztása indításkor"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "From"
msgstr "Honnan"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "From File"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
msgstr "Ceph cluster konfigurálása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Full"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "Teljes klón"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "Átjáró"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
msgid "General"
msgstr "Általános"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
msgstr "Csoport jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikus kártya"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
#, fuzzy
msgid "Group Filter"
msgstr "Vírus szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
msgid "Group Permission"
msgstr "Csoport jogosultságok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#, fuzzy
msgid "Group classes"
msgstr "Csoportok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
msgid "Groupname attr."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Guest"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Guest Agent not running"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:412
#, fuzzy
msgid "Guest Image"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Guest user"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:956
msgid "Guests without backup job"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgstr "HA csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
msgid "HA Settings"
msgstr "HA Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
msgid "HA State"
msgstr "HA Állapot"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr "HD hely"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
msgid "Hash Policy"
msgstr "Hash szabály"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash szabály"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:553
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Header Attribute"
msgstr "Fejléc attribútum"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349
msgid "Health"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "Help"
msgstr "Súgó"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
msgid "Hibernation VM State"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
msgid "Hint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
msgid "Host"
msgstr "Hoszt"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
msgstr "Hoszt csoport"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
msgid "Hostname"
msgstr "Hosztnév"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
msgid "Hosts"
msgstr "Hosztok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Hour"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "Óránkénti Eloszlás"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "ID"
msgstr "ID"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
msgid "IO delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
msgid "IOMMU Group"
msgstr "IOMMU csoport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "IP Config"
msgstr "IP Beállítás"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "IP Network"
msgstr "IP Hálózat"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "IP filter"
msgstr "IP szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
msgid "IPSet"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
msgid "ISO image"
msgstr "ISO képfájl"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
msgid "Include Empty Senders"
msgstr "Üres feladók is"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Include Greylist"
msgstr "Szürkelista is"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-ekkel"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:855
#, fuzzy
msgid "Included disks"
msgstr "Memóriatartalommal"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr "Bejövő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "Bejövő Levél Forgalom"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr "Bejövő Levelek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
msgid "Incremental Download"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Information"
msgstr "Információ"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:129
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
msgid "Input Policy"
msgstr "Input Policy"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
msgid "Insert"
msgstr "Beilleszt"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
msgid "Install Ceph-"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
msgid "Installation"
msgstr "Telepítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfész"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Interval"
msgstr "Intervallum"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Issuer"
msgstr "Kibocsátó"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
msgid "Issuer Name"
msgstr "Kibocsátó neve"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
msgid "Job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1011
#, fuzzy
msgid "Job Detail"
msgstr "Részletek"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Join"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Join Cluster"
msgstr "Csatlakozás klaszterhez"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Join Information"
msgstr "Csatlakozási információ"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
msgid "Join {0}"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr "Junk levelek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM megosztás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM hardver virtualizáció"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel verzió"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
msgid "Key IDs"
msgstr "Kulcs ID"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
msgid "Key Size"
msgstr "Kulcs mérete"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Billentyűzet kiosztás"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP csoport"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP szerver"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP felhasználó"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM Tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "TLVM-Thin ároló"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
msgid "LXC Container"
msgstr "LXC konténer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
msgid "Last Sync"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
msgid "Last Update"
msgstr "Utolsó frissítés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
msgid "Last checked"
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
msgid "Layout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:309
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Level"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
msgid "Link {0}"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr "Láncolt klón"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
msgid "Live Mode"
msgstr "Folyamatos Frissítés"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
msgid "Load average"
msgstr "Átlagos terhelés"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Loading"
msgstr "Betöltés"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:296
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
msgid "Log"
msgstr "Napló"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
msgid "Log burst limit"
msgstr "Log írási korlát"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
msgid "Log level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log írási korlát"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
msgid "Logs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC cím prefix"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
msgid "MDev Type"
msgstr "MDEV típus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
msgid "Machine"
msgstr "Gép"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "Levél szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr "Mail Proxy"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Manage HA"
msgstr "HA kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
msgid "Manage {0}"
msgstr "{0} kezelése"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager"
msgstr "Kezelő"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
msgid "Managers"
msgstr "Kezelők"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "Találat"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:473
#, fuzzy
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "Archívum szűrő"
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Match Field"
msgstr "Találat Mező"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:114
msgid "Max Backups"
msgstr "Max biztonsági mentés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
msgid "Max files"
msgstr "Max fájlok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "Maximális rekurzió"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
msgid "Max. Restart"
msgstr "Max. újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximum karakterszám"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
msgid "Mediated Devices"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
msgid "Memory size"
msgstr "Memória mérete"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
msgid "Memory usage"
msgstr "Memória használat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "Metaadat szerverek"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
msgid "Metadata Servers"
msgstr "Metaadat szerverek"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
msgid "Metadata Usage"
msgstr "Metaadat használat"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
msgid "Migrate"
msgstr "Migrálás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer migrálása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
msgid "Migration"
msgstr "Migrálás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
msgid "Migration Settings"
msgstr "Migráció beállítása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
msgstr "Min. méret"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
msgid "Minimum characters"
msgstr "Minimum karakterszám"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
msgid "Minimum memory"
msgstr "Minimum memória"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Előfizetések vegyítése"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:624
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:195
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "Modell"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
msgid "Monitor node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "Monitorok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Month"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "More"
msgstr "Több"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
msgid "Mount"
msgstr "Csatol"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
msgid "Mount Point"
msgstr "Csatolási pont"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
msgid "Mount Point ID"
msgstr "Csatolási pont ID"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
msgid "Mount options"
msgstr "Csatolási beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Move Volume"
msgstr "Volume mozgatása"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
msgid "Move disk"
msgstr "Lemez mozgatása"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "Beállításaim"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
msgid "NFS Version"
msgstr "NFS Verzió"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
msgid "NOW"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:723
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Network Config"
msgstr "Hálózat beállítása"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:544
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
msgid "Network Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
msgid "Network traffic"
msgstr "Hálózati forgalom"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
msgid "Network/Time"
msgstr "Hálózat/Idő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
msgid "Networks"
msgstr "Hálózatok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
msgid "Next Sync"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
msgid "Next due date"
msgstr "Következő határidő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
#, fuzzy
msgid "No Account available."
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
msgid "No Accounts configured"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
msgid "No Attachments"
msgstr "Nincsenek mellékletek"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "No CloudInit Drive found"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
msgid "No Disks unused"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
msgstr "Nincs használaton kívüli lemez"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr "Nem érhető el Súgó"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
msgid "No Plugins configured"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr "Nincsenek riportok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
msgid "No Subscription"
msgstr "Nincs Előfizetés"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "Kötetcsoport nem található"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Nincs gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "No change"
msgstr "Nincs változás"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
msgid "No changes"
msgstr "Nincsenek változások"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "No data in database"
msgstr "Az adatbázis üres"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
#, fuzzy
msgid "No default available"
msgstr "Nem érhető el Súgó"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "Nincs hálózati eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "No network information"
msgstr "Nincs hálózati információ"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "Nincsenek megszorítások"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
msgid "No thinpools found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
msgid "No updates available."
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:462
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "Nem található érvényes előfizetés"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
msgid "No {0} configured."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1070
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
msgid "Node"
msgstr "Csomópont"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Node Resources"
msgstr "Szerver Erőforrások"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:907
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Nodename"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "Csomópontok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:98
msgid "None"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név vagy IP cím."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
#, fuzzy
msgid "Not a volume"
msgstr "Alapkötet"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Notification"
msgstr "Értesítés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Szám"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
msgid "Number of LVs"
msgstr "LV -k száma"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Number of Nodes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
msgid "OS Type"
msgstr "OS típus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
msgid "OVS options"
msgstr "OVS opciók"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
msgid "Offline"
msgstr "Offline"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Csak hiba esetén"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
msgid "Only Errors"
msgstr "Csak hibák"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
msgid "Order"
msgstr "Sorrend"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:560
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "Tanúsítványok"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
msgid "Other Error"
msgstr "Egyéb hibák"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "Ki"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr "Kimenő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr "Kimenő Levél Forgalom"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Kimenő Levelek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
msgid "Output Policy"
msgstr "Output Policy"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE Manager verzió"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "Csomag verziók"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
msgid "Pause"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Peer Address"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
msgstr "Szerver címe"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Peer's root password"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
msgid "Pending changes"
msgstr "Függőben lévő változások"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
msgid "Period"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "Engedélyek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "Kérem indítsa újra a pmg-smtp-filter -t a változások érvényesítéséhez"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr "Kérem válasszon egy címzettet."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr "Kérem válasszon ki egy feladót."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:912
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
msgid "Policy"
msgstr "Policy"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
msgid "Pool View"
msgstr "Pool nézet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:679
msgid "Pool based"
msgstr "Pool alapú"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:590
msgid "Pool to backup"
msgstr "Mentendő Pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
msgid "Pools"
msgstr "Pool"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "Portok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Ports/Slaves"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Premium"
msgstr "Prémium"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Elsődleges E-mail"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
msgid "Primary GPU"
msgstr "Elsődleges GPU"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
msgstr "csak hozzáféréssel"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgid "Privileges"
msgstr "Jogosultságok"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
msgid "Process ID"
msgstr "Processz ID"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
msgid "Processors"
msgstr "Processzorok"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Termék"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
msgid "Propagate"
msgstr "Propagál"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
msgid "Protection"
msgstr "Védelem"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway bejelentkezés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
msgid "Pull file"
msgstr "Fájl letöltése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
msgid "Push file"
msgstr "Fájl feltöltése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
msgid "Q35 only"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU képfájl formátuma"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
msgstr "Spam Karantén"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr "Sorbaállás (Queue) beállítása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Queues"
msgstr "Sorbaállások (Queues)"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr "Quorum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
msgid "RAID Level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
msgid "RAM usage"
msgstr "RAM használat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC kezdési ideje"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "Sebességhatár"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Nyers lemezkép"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Read Limit"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgstr "Olvasási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
msgid "Read limit"
msgstr "Olvasási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
msgid "Read max burst"
msgstr "Olvasás max. löket"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
msgid "Reads"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
msgid "Realm"
msgstr "Hitelesítő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
msgstr "Hitelesítő"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Rebalance"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:515
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Receiver"
msgstr "Címzett"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
msgid "Refresh"
msgstr "Frissít"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:561
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Register"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Register Account"
msgstr "Fiók regisztrálása"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
msgid "Register U2F Device"
msgstr "U2F eszköz regisztrálása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "Ismeretlen feladók elutasítása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Relay Domain"
msgstr "Relay Domain"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Relay Tartományok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
#, fuzzy
msgid "Relay Port"
msgstr "Soros port"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
#, fuzzy
msgid "Relay Protocol"
msgstr "Protokoll"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:118
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
msgid "Reload"
msgstr "Újratölt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:451
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: pmg-gui/js/Utils.js:619
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Remove Attachments"
msgstr "CSatolmányok eltávolítása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
msgstr "Nincs Előfizetés"
#: pmg-gui/js/Utils.js:647
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Remove all attachments"
msgstr "Minden csatolmány eltávolítása"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
2018-05-17 11:52:44 +03:00
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Tanúsítvány megújítása"
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
msgid "Replication"
msgstr "Replikáció"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "Replikációs feladat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
msgid "Replication Log"
msgstr "Replikációs napló"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
msgid "Resize disk"
msgstr "Lemez átméretezése"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
msgid "Resource"
msgstr "Erőforrás"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "Erőforrás pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
msgid "Restart"
msgstr "Újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
msgid "Restart Mode"
msgstr "Újraindítás módja"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr "pmg-smtp-filter újraindítása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
msgid "Restore"
msgstr "Helyreállít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
2018-05-17 11:52:44 +03:00
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Tanúsítvány visszavonása"
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
msgid "Roles"
msgstr "Szerepek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "Visszaállít"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
msgid "Root Disk"
msgstr "Gyökér lemez"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:978
msgid "Run now"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
msgid "Running"
msgstr "Futó"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "SCSI Controller"
msgstr "SCSI vezérl"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSI vezérlő típus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
#, fuzzy
msgid "SDN"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS beállítások (1. típus)"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
msgid "SMURFS filter"
msgstr "SMURFS szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
msgid "SSD emulation"
msgstr "SSD emulálás"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP használat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Ugyan az mint a Publikus Hálózat"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Same as source"
msgstr "Ugyan az mint a forrás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Save"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
msgid "Save User name"
msgstr "Felhasználói név mentése"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
msgid "Saved User Name"
msgstr "Mentett felhasználói név"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
msgid "Scaling mode"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
msgid "Scan"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "Felderítés..."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
#: pmg-gui/js/Utils.js:14
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:495
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:740
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:560
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "Tartomány keresés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
msgstr "Másodlagos szerver"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
#, fuzzy
msgid "Secret Length"
msgstr "Előtag hossza"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Security Group"
msgstr "Biztonsági csoport"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
msgid "Select File..."
msgstr "Fájl kiválasztása..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
msgid "Select Timespan"
msgstr "Időszelet kiválasztása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Selected Mail"
msgstr "Kiválasztott levél"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1101
msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:585
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölés mód"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
msgid "Selector"
msgstr "Kiválasztó"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "Napi admin riport küldése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:597
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
msgid "Send email to"
msgstr "Email küldése ide"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr "Feladó"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Sender/Subject"
msgstr "Feladó/Tárgy"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:202
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
msgid "Serial"
msgstr "Szériaszám"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Serial Port"
msgstr "Soros port"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
msgid "Serial terminal"
msgstr "Soros terminál"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:80
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Szerver címe"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
msgid "Server ID"
msgstr "Szerver ID"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Szerver nézet"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:137
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
msgid "Server load"
msgstr "Szerver terhelés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "Szerver idő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
msgid "Setup"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
msgid "Severity"
msgstr "Súlyosság"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
msgid "Shared"
msgstr "Megosztott"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
msgid "Shares"
msgstr "Megosztások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1024
msgid "Show"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:544
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Email cím megjelenítése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "Engedélyek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:123
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Show Users"
msgstr "Felhasználók megjelenítése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
msgid "Show details"
msgstr "Részletek megjelenítése"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1013
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
msgid "Shutdown Policy"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "{0} node leállítása"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Leállítás időtúllépés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
msgid "Sign Domain"
msgstr "Aláíró tartomány"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
msgid "Sign Domains"
msgstr "Aláíró tartományok"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr "Kimenő levelek aláírása"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr "Minden kimenő levél aláírása"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Signatures"
msgstr "Aláírások"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
msgid "Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
msgid "Single Disk"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:172
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:606
msgid "Size"
msgstr "Méret"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "Méret növelése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
msgid "Skip replication"
msgstr "Replikáció kihagyása"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:630
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
msgid "Snapshot"
msgstr "Pillanatkép"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
msgid "Snapshots"
msgstr "Pillanatképek"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
msgid "Snippets"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1019
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
msgid "Source node"
msgstr "Forrás node"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
msgid "Source port"
msgstr "Forrás port"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr "Spam"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Spam / min"
msgstr "Spam / perc"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "Spam Kereső"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Spam Filter"
msgstr "Spam szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "Spam üzenetek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Spam Karantén"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Spam Scores"
msgstr "Spam pontszámok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr "Spam pontszám"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
msgid "Speed"
msgstr "Sebesség"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
msgid "Spice Enhancements"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Önálló csomópont - nincs klaszter definiálva"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
msgid "Standard VGA"
msgstr "Szabványos VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:580
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1089
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
msgid "Start Time"
msgstr "Kezdési idő"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
msgid "Start after created"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
msgid "Start after restore"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer indítása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
msgid "Start at boot"
msgstr "Indítás betöltéskor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
msgid "Start installation"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:990
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Indítás/leállítás sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Indítási késleltetés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Statikus"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Statistic"
msgstr "Statisztika"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Statistics"
msgstr "Statisztikák"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:636
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
msgid "Stop"
msgstr "Megállít"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer megállítása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
msgid "Stopped"
msgstr "Leállítva"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1095
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "Tároló nézet"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "{0} tároló a {1} csomóponton"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alhálózati maszk"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
msgid "Subscription"
msgstr "Előfizetés"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
msgid "Subscription Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
msgid "Subscriptions"
msgstr "Előfizetések"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:354
msgid "Successful"
msgstr "Sikeres"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
msgid "Summary columns"
msgstr "Összefoglaló oszlopok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggeszt"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Felfüggesztés lemezre írással"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
msgid "Swap usage"
msgstr "Swap használat"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "Következő szinkronizálás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
#, fuzzy
msgid "Sync Options"
msgstr "Opciók"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
msgid "Sync Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
msgid "System"
msgstr "Rendszer"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "System Configuration"
msgstr "Rendszer beállítások"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
msgid "System Report"
msgstr "Rendszer riport"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP flag szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "Cél"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
msgid "TLS Policy"
msgstr "TLS Policy"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "TTY count"
msgstr "TTY számláló"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Pillanatkép készítése"
#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
msgid "Target"
msgstr "Cél"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
msgid "Target group"
msgstr "Cél csoport"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
msgid "Target node"
msgstr "Cél csomópont"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
msgid "Target portal group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
msgid "Target storage"
msgstr "Cél tároló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Task"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
msgid "Task History"
msgstr "Műveletnapló"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
#, fuzzy
msgid "Task ID"
msgstr "Műveletek"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "Művelet típus"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Terms of Services"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
msgid "Test Name"
msgstr "Teszt név"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Test String"
msgstr "Teszt szöveg"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:641
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
msgid "Thin Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
msgid "Thin provision"
msgstr "Thin provision"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes adatot."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az aktuális VM adatait."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "Az {0} ID nem létezik"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "A {0} ID már használatban van"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
msgid "Time"
msgstr "Idő"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
#, fuzzy
msgid "Time Step"
msgstr "Időzóna"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
msgid "Time period"
msgstr "Időtartam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "Időzóna"
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "TimeFrame"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
msgid "Timeout"
msgstr "Időkorlát"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "To"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
msgid "Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
msgid "Token ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#, fuzzy
msgid "Token Name"
msgstr "Teszt név"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
msgid "Token Secret"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Top Receivers"
msgstr "Legaktívabb címzettek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
msgid "Total"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Összes lemezolvasás"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Össze lemezírás"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr "Összes levél"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
msgid "Total NetIn"
msgstr "Összes hálózati be"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
msgid "Total NetOut"
msgstr "Össze hálózati ki"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
msgid "Total cores"
msgstr "Összes mag"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "Forgalom"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Transport.js:142
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Trusted Network"
msgstr "Megbízható Hálózat"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Kétfaktoros hitelesítés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:150
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:600
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
msgid "U2F Settings"
msgstr "U2F Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
msgid "USB Device"
msgstr "USB Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati beállításokat"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
msgid "Unchanged"
msgstr "Nincsenek változások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
msgid "Unique"
msgstr "Egyedi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Unique task ID"
msgstr "Egyedi művelet ID"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
msgid "Unit File"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Ismeretlen LDAP cím"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:357
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
msgid "Unkown"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
msgid "Unmount"
msgstr "Lecsatolás"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
msgid "Until"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
msgid "Unused Disk"
msgstr "Használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
msgid "Up"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:563 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
msgstr "Frissítés érhető el"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
msgid "Update Now"
msgstr "Frissítés most"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés most"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
msgid "Update package database"
msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Előfizetői kulcs feltöltése"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
msgid "Uploading file..."
msgstr "Fájl feltöltése..."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "Futásidő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:165
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "Bayes szűrő használata"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "CD/DVD lemez képfájl használata (iso)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
msgid "Use Greylisting for IPv6"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "LUN direkt használata"
#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "Haladó statisztikai szűrő használata"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Helyi idő használata az RTC számára"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Fizikai CD/DVD meghajtó használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Tablet mutatóeszköz használata"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
msgid "Used"
msgstr "Használt"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "User Blacklist"
msgstr "Felhasználó Feketelista"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
#, fuzzy
msgid "User Filter"
msgstr "Szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
msgstr "Felhasználókezelés"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
msgid "User Permission"
msgstr "Felhasználói jogosultságok"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
msgid "User Spamreport Style"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "User Whitelist"
msgstr "Felhasználó Fehérlista"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
#, fuzzy
msgid "User classes"
msgstr "Felhasználónév"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:88
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Username"
msgstr "Felhasználói név"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
msgid ""
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
"decrease in security in practice."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
#, fuzzy
msgid "Using Account"
msgstr "Fiók megtekintése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPU-k"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
#, fuzzy
msgid "VLAN Aware"
msgstr "Vlan aware"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
msgid "VLAN aware"
msgstr "Vlan aware"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
msgid "VM State storage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:717
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
msgid "VMID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare kompatibilis"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "VMWare képfájl formátum"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
msgid "VNet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump biztonsági mentés fájl"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Valid Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
msgid "Validation Delay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:187
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
msgid "Vendor"
msgstr "Szállító"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
msgid "Verification"
msgstr "Jóváhagyás"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
msgid "Verification Code"
msgstr "Jóváhagyó kód"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Tanúsítvány jóváhagyása"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Verify Receivers"
msgstr "Címzett ellenőrzése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
msgid "View DNS Record"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
msgid "View images"
msgstr "Képek megtekintése"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} virtuális gép a {1} csomóponton"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuális gépek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Virus"
msgstr "Vírus"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr "Vírus Grafikonok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "Vírus Kereső"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Virus Filter"
msgstr "Vírus szűrő"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr "Vírusos levelek"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "Kiszabadult vírusok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "Vírus Karantén"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr "Virus információk"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
msgid "Vlan raw device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
msgid "Vnets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
msgid "Volume group"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Votes"
msgstr "Szavazatok"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
msgid "WAL Disk"
msgstr "WAL Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
msgid "WAL size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:21
msgid "Warning: Existing encryption Key will be deleted!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "Webinterface Settings"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Week"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "What Objects"
msgstr "Mi típusok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "When Objects"
msgstr "Mikor Típusok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Whitelist"
msgstr ""
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Who Objects"
msgstr "Ki Típusok"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
"Ezzel a funkcióval manuálisan szemétként jelölhetőek e-mail vagy akár teljes "
"domain címek."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr "Máködő"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
msgid "Worst"
msgstr "Legrosszabb"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "Szeretná most telepíteni?"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
msgstr "Írási gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
msgid "Write limit"
msgstr "Írási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
msgid "Write max burst"
msgstr "Írási max löket"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
msgid "Writes"
msgstr "Írások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Year"
msgstr "Év"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:648
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
msgid "You are here!"
msgstr "Itt vagy!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:476
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Az előfizetés állapota rendben."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS Pool"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "{0} tároló a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
msgid "ashift"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "average"
msgstr "átlag"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
msgid "bond-primary"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
msgid "day"
msgstr "nap"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
msgid "days"
msgstr "napok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "gyors"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "jó"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
msgstr "óránként"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI ellátó"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
msgid "letter"
msgstr "levél"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
msgid "maxcpu"
msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "maximum"
msgstr "maximum"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
msgid "never"
msgstr "soha"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr "új"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
msgid "noVNC Settings"
msgstr "noVNC Beállítások"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
msgid "none"
msgstr "semmi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "paravirtualizált"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "Szerver címe"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
msgid "pending"
msgstr "folyamatban"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
msgid "privileged only"
msgstr "csak hozzáféréssel"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
msgid "running"
msgstr "futó"
#: pmg-gui/js/Utils.js:610
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "send orig. Mail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
msgid "syncing"
msgstr "szinkronizálás"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr ""
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "nem biztonságos"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
msgid "use host settings"
msgstr "hoszt beállításainak használata"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
msgid "verify current password"
msgstr "jelenlegi jelszó ellenőrzése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "with options"
msgstr "opciók"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
2018-05-08 09:45:42 +03:00
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js Beállítások"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "{0} is not initialized."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} nincs telepítve."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:814
2018-01-22 14:21:57 +03:00
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "másodperc"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% az {1} -ből"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Tároló"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "Biztos benne, hogy törölni akarja a {0} VM-et? Ez a művelet "
#~ "visszavonhatatlanul törli a VM összes adatát."
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy helyreállítja ezt a VM-et?"
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy visszaáll erre a pillanatképre {0}"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "Automatikusan foglal memóriát ebben a tartományban"
#~ msgid "Barrier"
#~ msgstr "Barrier"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "Boot sorrend"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "Blokk méret"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "Bridge mód"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
#~ msgid "CPU Options"
#~ msgstr "CPU opciók"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU használat"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "CPU-k"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "VM erőforrás"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "Konfiguráció"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "Felhasználónév"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "Erőforrások"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "Konzol"
#, fuzzy
#~ msgid "Corosync Ring 0"
#~ msgstr "Elkerítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Corosync Ring 1"
#~ msgstr "Elkerítés"
#, fuzzy
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "VM létrehozása"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "Adatközpont"
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy MDS"
#~ msgstr "Törlés"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#~ msgid "Disk Throttle"
#~ msgstr "Lemez visszafogás"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "Ne használj proxy-t"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et sablonná konvertálja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et sablonná konvertálja?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et alapállapotba állítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et alapállapotba állítja?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} csomópontot újraindítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t leállítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et leállítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} csomópontot leállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t leállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy az összes VM-et elindítja a {0} csomóponton?"
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t megállítja?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et megállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy az összes VM-et megállítja a {0} csomóponton?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t megállítja?"
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT futását felfüggeszti?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM futását felfüggeszti?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT futását felfüggeszti?"
#~ msgid "Domains"
#~ msgstr "Tartományok"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "E-mail"
#~ msgid "Edit Domains"
#~ msgstr "Tartományok szerkesztése"
#~ msgid "Enable /dev/console"
#~ msgstr "/dev/console engedélyezése"
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "DHCP engedélyezése"
#~ msgid "Enable Firewall"
#~ msgstr "Tűzfal engedélyezése"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "DHCP engedélyezése"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "Adja meg a felhasználónevét"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "Tartva"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "Hoszt eszköznév"
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "Hoszt if neve"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "IO thread"
#~ msgstr "Iothread"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "IPv6 cím"
#~ msgid "ISO Image"
#~ msgstr "ISO képfájl"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "Journal lemez"
#~ msgid "KRBD"
#~ msgstr "KRBD"
#~ msgid "Latency (ms)"
#~ msgstr "Késleltetés (ms)"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "Határ"
#~ msgid "Maxheld"
#~ msgstr "Maxheld"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "Maximum memória"
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "Memória (MB)"
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "Összes VM migrálása"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Minimum memória"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#~ msgid "Multiqueues"
#~ msgstr "Multiqueues"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "NAT mód"
#~ msgid "No backup"
#~ msgstr "Nincs biztonsági mentés"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "Csomópont lista"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Szám"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ konténer"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "Egyéb OS típus"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "Jelszó"
2018-05-17 11:52:44 +03:00
#~ msgid "Passwords does not match"
#~ msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#~ msgid "Quota Grace period"
#~ msgstr "Kvóta türelmi idő"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "Kvóta UGITlimit"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "Olvasási határ"
#~ msgid "Remove Partitions"
#~ msgstr "Partíciók eltávolítása"
#~ msgid "Restore CT"
#~ msgstr "CT helyreállítása"
#~ msgid "Restore VM"
#~ msgstr "VM helyreállítása"
#~ msgid "Revert changes"
#~ msgstr "Változások visszaállítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "IP cím"
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#~ msgid "SLAAC"
#~ msgstr "SLAAC"
#~ msgid "SMTP Port"
#~ msgstr ""
#~ "SMTP \n"
#~ "Port"
#~ msgid "Send emails from root@$hostname"
#~ msgstr "Email feladója root@$hostname"
#, fuzzy
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "Szolgáltatás"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell"
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "Összes VM indítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Indítás"
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "Részletek megjelenítése"
#~ msgid "Stop All VMs"
#~ msgstr "Összes VM megállítása"
#~ msgid "Storage list"
#~ msgstr "Tároló lista"
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap (MB)"
#~ msgid ""
#~ "This field should be an e-mail address in the format \"user@example.com\""
#~ msgstr ""
#~ "Ez a mező email cím formátumú kell legyen \"felhasználó@example.com\""
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes képfájl adatot."
2018-01-22 14:21:57 +03:00
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "Unable to parse drive options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a meghajtó opciókat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati opciókat"
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni az smbios opciókat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "Csatolási pont"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "Fix méretű memória használata"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "Felhasználói kvóták letiltva."
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "VM védelem"
#~ msgid "Vcpus"
#~ msgstr "Vcpus"
2018-05-08 09:45:42 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "Bejelentkezve mint {0}"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "Bejelentkezve mint {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "alias"
#~ msgstr "Alias"
#, fuzzy
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "Bridge"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "engedélyezve"
#, fuzzy
#~ msgid "mac"
#~ msgstr "maxcpu"
#~ msgid "nofailback"
#~ msgstr "nofailback"
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "korlátozott"
#, fuzzy
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Időzóna"