mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
update Polish translations
Contributed-by: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl> Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
This commit is contained in:
parent
45b8f59c2c
commit
0f11ac9e5a
120
pl.po
120
pl.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-25 01:35+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 14:19:24 2023\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-06-14 17:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
@ -765,9 +765,8 @@ msgid "Available Objects"
|
||||
msgstr "Dostępne obiekty"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Available recovery keys: {0}"
|
||||
msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: "
|
||||
msgstr "Dostępne klucze odzyskiwania: {0}"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
||||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
||||
@ -777,7 +776,7 @@ msgstr "Średni czas przetwarzania"
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
||||
msgid "B"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "B"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
|
||||
msgid "BCC"
|
||||
@ -1514,6 +1513,8 @@ msgid ""
|
||||
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
|
||||
"enterprise repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Klaster posiada aktywne subskrypcje i jest gotowy do używania repozytorium "
|
||||
"komercyjnego."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2477,7 +2478,7 @@ msgstr "Szczegóły"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
|
||||
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Wykryto mieszane zestawy przed aktualizacją"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
|
||||
@ -2845,7 +2846,7 @@ msgstr "Atrybut e-mail"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
||||
msgid "EB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
|
||||
@ -2980,14 +2981,14 @@ msgstr "Egress"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
||||
msgid "EiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "EiB"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj "
|
||||
"zmiany\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
|
||||
"aktywacja przez restart lub naciśnięcie przycisku \"Zastosuj zmiany"
|
||||
"\" (wymaga pakietu ifupdown2)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
|
||||
@ -3146,7 +3147,7 @@ msgstr "Podaj URL do pobrania"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
|
||||
msgid "Enterprise (recommended)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Komercyjne (zalecane)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
|
||||
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
|
||||
@ -3772,10 +3773,12 @@ msgid ""
|
||||
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
|
||||
"disk backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tymczasowe zamrażanie systemu plików wyłączone. Może to powodować "
|
||||
"niespójności kopii zapasowych."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
|
||||
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tymczasowe zamrażanie systemu plików dla spójności kopii zapasowej"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
|
||||
msgid "French"
|
||||
@ -3834,7 +3837,7 @@ msgstr "Pełny klon"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
||||
msgid "GB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GB"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
|
||||
@ -3894,7 +3897,7 @@ msgstr "Pozostałości OSD"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
||||
msgid "GiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "GiB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
|
||||
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
|
||||
@ -4243,9 +4246,8 @@ msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
|
||||
msgstr "Identyfikator może składać się wyłącznie ze znaków alfanumerycznych"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "ID {0}"
|
||||
msgstr "w {0}"
|
||||
msgstr "ID {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
|
||||
@ -4648,7 +4650,7 @@ msgstr "Niechciane"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
||||
msgid "KB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
||||
msgid "KSM sharing"
|
||||
@ -4764,7 +4766,7 @@ msgstr "Układ klawiatury"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
||||
msgid "KiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "KiB"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
|
||||
msgid "Korean"
|
||||
@ -5026,15 +5028,16 @@ msgstr "Blokuj"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Locked"
|
||||
msgstr "Blokuj"
|
||||
msgstr "Zablokowane"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
|
||||
msgid ""
|
||||
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
|
||||
"sure you want to unlock the user?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Blokada dodatkowych metod logowania może nastąpić w wyniku wycieku hasła "
|
||||
"użytkownika. Na pewno chcesz odblokować to konto?"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
|
||||
@ -5131,7 +5134,7 @@ msgstr "Filtr MAC"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
||||
msgid "MB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
|
||||
msgid "MDev Type"
|
||||
@ -5438,7 +5441,7 @@ msgstr "Serwer statystyk"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
||||
msgid "MiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "MiB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
|
||||
@ -6135,11 +6138,8 @@ msgid "No match found"
|
||||
msgstr "brak dopasowania"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dostępnych jest mniej niż {0} kluczy odzyskiwania. Po zalogowaniu wygeneruj "
|
||||
"nowy zestaw!"
|
||||
msgstr "Brak dostępnych kluczy odzyskiwania. Wygeneruj nowy zestaw!"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
|
||||
msgid "No namespaces accessible."
|
||||
@ -6174,6 +6174,8 @@ msgstr "brak ustawień planu"
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
|
||||
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Brak dostępnych dodatkowych metod logowania! Skontaktuj się z "
|
||||
"administratorem!"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
|
||||
msgid "No simulation done"
|
||||
@ -6217,7 +6219,6 @@ msgid "No {0} selected"
|
||||
msgstr "nie wybrano {0}"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No-Subscription"
|
||||
msgstr "Brak subskrypcji"
|
||||
|
||||
@ -6336,6 +6337,8 @@ msgid ""
|
||||
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
|
||||
"wide enterprise repo access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie wszystkie węzły mają aktywną subskrypcję, jest ona wymagana aby cały "
|
||||
"klaster miał dostęp do repozytorium komercyjnego"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -6343,6 +6346,9 @@ msgid ""
|
||||
"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
|
||||
"sooner!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie wszystkie węzły w klastrze mają aktywną subskrypcję, więc nie wszystkie "
|
||||
"mają dostęp do repozytorium komercyjnego aby otrzymywać aktualizacje "
|
||||
"wcześniej!"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
|
||||
@ -6700,7 +6706,7 @@ msgstr "Właściciel"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
||||
msgid "PB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
|
||||
@ -6901,7 +6907,7 @@ msgstr "Fizyczne urządzenia używane przez OSD"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
||||
msgid "PiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "PiB"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
|
||||
msgid "Pipe/Fifo"
|
||||
@ -7047,9 +7053,8 @@ msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pule zasobów"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pool #"
|
||||
msgstr "Pule zasobów"
|
||||
msgstr "Numer puli"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
||||
msgid "Pool View"
|
||||
@ -7573,7 +7578,6 @@ msgid "Realm Sync"
|
||||
msgstr "Synchronizacja"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Realm Sync Job"
|
||||
msgstr "Synchronizacja"
|
||||
|
||||
@ -9415,9 +9419,8 @@ msgid "Sub-Vendor"
|
||||
msgstr "Sub-Vendor"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Subdirectory"
|
||||
msgstr "Katalog"
|
||||
msgstr "Podkatalog"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
|
||||
@ -9624,7 +9627,7 @@ msgstr "Raport systemu"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
||||
msgid "TB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
|
||||
msgid "TCP Timeout"
|
||||
@ -9676,7 +9679,7 @@ msgstr "Apka TOTP"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
|
||||
msgid "TOTP Locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TOTP zablokowane"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
|
||||
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
|
||||
@ -9905,9 +9908,8 @@ msgid "Terms of Services"
|
||||
msgstr "Warunki świadczenia usług"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Test"
|
||||
msgstr "Test nazwy"
|
||||
msgstr "Test"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
|
||||
msgid "Test Name"
|
||||
@ -9970,11 +9972,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji!"
|
||||
"Repozytorium bez subskrypcji nie jest zalecane do używania na produkcji."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
|
||||
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
|
||||
@ -10009,6 +10010,8 @@ msgid ""
|
||||
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
|
||||
"the official Proxmox support!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Repozytorium testowe należy używać jedynie do testowych instalacji lub po "
|
||||
"konsultacji z oficjalnym wsparciem Proxmoksa!"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
|
||||
msgid "Thin Pool"
|
||||
@ -10064,7 +10067,7 @@ msgstr "Czw"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
||||
msgid "TiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "TiB"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
|
||||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
|
||||
@ -10395,7 +10398,7 @@ msgstr "Urządzenie USB"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
|
||||
msgid "Ukrainian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ukraiński"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
|
||||
msgid "Unable to load subscription status"
|
||||
@ -10470,12 +10473,11 @@ msgstr "Wysuń nośnik"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
|
||||
msgid "Unlock TFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Odblokuj TFA"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
|
||||
msgstr "Tryb uwierzytelnienia"
|
||||
msgstr "Odblokuj uwierzytelnienie TFA dla {0}"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
|
||||
msgid "Unmount"
|
||||
@ -10553,13 +10555,12 @@ msgstr "Aktualizuj"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Upgrade packages"
|
||||
msgstr "Aktualizuj bazę pakietów"
|
||||
msgstr "Aktualizuj pakiety"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
|
||||
msgid "Upgrade packages on boot"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktualizuj pakiety podczas startu"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
|
||||
@ -10927,9 +10928,8 @@ msgid "VG Name"
|
||||
msgstr "Nazwa VG"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
msgstr "VLAN ID"
|
||||
msgstr "VLAN"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
|
||||
@ -10989,9 +10989,8 @@ msgid "VNet"
|
||||
msgstr "VNet"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VNet Permissions"
|
||||
msgstr "Uprawnienia"
|
||||
msgstr "Uprawnienia VNet"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
|
||||
msgid "VZDump backup file"
|
||||
@ -11352,10 +11351,14 @@ msgstr "Ostrzeżenia"
|
||||
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
|
||||
msgstr "Zalecamy następujące strategie bezpieczeństwa:"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265
|
||||
msgid "WebAuthn"
|
||||
msgstr "WebAuthn"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:97
|
||||
msgid "WebAuthn "
|
||||
msgstr "WebAuthn"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
|
||||
msgid "WebAuthn Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia WebAuthn"
|
||||
@ -11515,7 +11518,7 @@ msgstr "Nieprawidłowe rozszerzenie pliku"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
||||
msgid "YB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YB"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||||
@ -11539,7 +11542,7 @@ msgstr "tak"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
||||
msgid "YiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "YiB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
|
||||
msgid "You are here!"
|
||||
@ -11619,7 +11622,7 @@ msgstr "Klucz Yubico OTP"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
||||
msgid "ZB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
|
||||
@ -11632,7 +11635,7 @@ msgstr "Magazyn danych ZFS"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
||||
msgid "ZiB"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ZiB"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
|
||||
@ -12566,9 +12569,6 @@ msgstr "{0}% z {1}"
|
||||
#~ msgid "Wake on LAN"
|
||||
#~ msgstr "Wake on LAN"
|
||||
|
||||
#~ msgid "WebAuthn "
|
||||
#~ msgstr "WebAuthn"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
|
||||
#~ msgstr "Jesteś zalogowany jako {0}"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user