mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2025-01-09 05:17:39 +03:00
es: update translations
Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
This commit is contained in:
parent
82c6689914
commit
2dc9eb5297
111
es.po
111
es.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Mon Nov 18 23:30:53 2024\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-10-21 10:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-19 12:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -100,12 +100,11 @@ msgstr "Valores de ACR"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
|
||||
msgid "AMD SEV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AMD SEV"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:47
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "AMD SEV Type"
|
||||
msgstr "Tipo de MDev"
|
||||
msgstr "Tipo de AMD SEV"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
|
||||
msgid "API Data"
|
||||
@ -431,9 +430,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Agregar la nuevo conjunto a la configuración de almacenamiento del cluster"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add {0}"
|
||||
msgstr "Administrar alta disponibilidad"
|
||||
msgstr "Agregar {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
|
||||
msgid "Additional Recipient(s)"
|
||||
@ -586,7 +584,7 @@ msgstr "Política de asignación"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:64
|
||||
msgid "Allow Debugging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir debugging"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
||||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
|
||||
@ -595,7 +593,7 @@ msgstr "Permitir HREFs"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:75
|
||||
msgid "Allow Key-Sharing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Permitir compartir llaves"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
|
||||
msgid "Allow local disk migration"
|
||||
@ -684,6 +682,8 @@ msgid ""
|
||||
"Applying pending SDN changes will also apply any pending local node network "
|
||||
"changes. Proceed?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Al aplicar los cambios pendientes de SDN también se aplicarán los cambios "
|
||||
"pendientes de red en el nodo local. Desea proceder?"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
|
||||
msgid "Arabic"
|
||||
@ -909,7 +909,6 @@ msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
|
||||
msgstr "Automático (almacenamiento usado por la VM, o 'local')"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Autoscaler Mode"
|
||||
msgstr "Modo del Autoscaler"
|
||||
|
||||
@ -1250,7 +1249,7 @@ msgstr "Incorporado (modificado)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
|
||||
msgid "Bulgarian"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Búlgaro"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
||||
msgid "Bulk Actions"
|
||||
@ -1813,13 +1812,12 @@ msgid "Cluster Resources (average)"
|
||||
msgstr "Recursos del Cluster (promedio)"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the "
|
||||
"enterprise repository."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el repositorio "
|
||||
"de Enterprise"
|
||||
"El cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el "
|
||||
"repositorio Enterprise."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -2684,9 +2682,8 @@ msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:17
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Default realm"
|
||||
msgstr "Relé por defecto"
|
||||
msgstr "Dominio por defecto"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
|
||||
@ -3515,9 +3512,8 @@ msgid "Enable Job"
|
||||
msgstr "Activar trabajo"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:86
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Enable Kernel Hashes"
|
||||
msgstr "Activar nuevos usuarios"
|
||||
msgstr "Activar Kernel hashes"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
|
||||
msgid "Enable NUMA"
|
||||
@ -4665,9 +4661,8 @@ msgid "HA State"
|
||||
msgstr "Estado de HA"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "HA State: {0}"
|
||||
msgstr "Estado de HA"
|
||||
msgstr "Estado de HA: {0}"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
|
||||
msgid "HA status"
|
||||
@ -5055,14 +5050,12 @@ msgid "Import Guest - {0}"
|
||||
msgstr "Importar guest - {0}"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Storage"
|
||||
msgstr "Almacenamiento EFI"
|
||||
msgstr "Importar almacenamiento"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:566
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Import Working Storage"
|
||||
msgstr "Almacenamiento de directorio"
|
||||
msgstr "Importar almacenamiento en el que se está trabajando"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
|
||||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
|
||||
@ -5082,6 +5075,9 @@ msgid ""
|
||||
"Importing an OVA temporarily requires extra space on the working storage "
|
||||
"while extracting the contained disks for further processing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Importar una OVA temporalmente requiere espacio adicional en el "
|
||||
"almacenamiento en el que se está trabajando mientras se extraen los discos "
|
||||
"que contiene para su tratamiento posterior."
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
|
||||
msgid "In"
|
||||
@ -5715,6 +5711,8 @@ msgid ""
|
||||
"List of VLAN IDs and ranges, useful for NICs with restricted VLAN offloading "
|
||||
"support. For example: '2 4 100-200'"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lista de IDs y rangos de VLAN, útil para NICs con restricciones de VLAN "
|
||||
"offloading. Por ejemplo: '2 4 100-200'"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:584
|
||||
msgid "Live Import"
|
||||
@ -6300,7 +6298,7 @@ msgstr "Metadata usada"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:40
|
||||
msgid "Method/URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método/URL"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
|
||||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
|
||||
@ -6376,14 +6374,12 @@ msgid "Mode"
|
||||
msgstr "Modo"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
|
||||
"backups."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Modo de detección de cambios en archivos y cambios en el formato de "
|
||||
"codificación de archivos para respaldos de contenedores (NOTA: los modos "
|
||||
"`data` y `metadata` son experimentales)."
|
||||
"codificación de archivos para respaldos de contenedores."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
|
||||
@ -6538,7 +6534,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:64
|
||||
msgid "Must be a valid URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debe ser una URL válida"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
|
||||
msgid "Must choose at least one device"
|
||||
@ -6714,9 +6710,8 @@ msgid "Name, Format, Notes"
|
||||
msgstr "Nombre, Formato, Notas"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Name/value must not be empty."
|
||||
msgstr "Etiqueta no puede estar vaciá."
|
||||
msgstr "Nombre y valor no pueden estar vacíos."
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
|
||||
@ -7806,9 +7801,8 @@ msgid "PEM"
|
||||
msgstr "PEM"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:91
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "PG Autoscaler Mode"
|
||||
msgstr "Modo del Autoscaler"
|
||||
msgstr "Modo del Autoscaler de PGs"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
|
||||
@ -8473,9 +8467,8 @@ msgid "Prunes"
|
||||
msgstr "Podas"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Public Key Algorithm"
|
||||
msgstr "Algoritmo de llaves Públicas"
|
||||
msgstr "Algoritmo de llaves públicas"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
|
||||
msgid "Public Key Alogrithm"
|
||||
@ -9330,9 +9323,8 @@ msgid "Retired"
|
||||
msgstr "Retirado"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:101
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Reuse existing datastore"
|
||||
msgstr "Eliminar almacén de datos"
|
||||
msgstr "Reusar almacén de datos"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
|
||||
msgid "Reverse DNS"
|
||||
@ -9747,9 +9739,8 @@ msgid "Secret Length"
|
||||
msgstr "Longitud del secreto"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Secrets"
|
||||
msgstr "Secreto"
|
||||
msgstr "Secretos"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
|
||||
msgid "Section"
|
||||
@ -10008,7 +9999,7 @@ msgstr "Configurar estado"
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:48
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:23
|
||||
msgid "Set realm as default for login"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar dominio como el predeterminado para iniciar sesión"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
|
||||
@ -10125,7 +10116,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:49
|
||||
msgid "Show only installed services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar sólo servicios instalados"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
|
||||
@ -10525,11 +10516,8 @@ msgid "Start/Shutdown order"
|
||||
msgstr "Orden de inicio/apagado"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Starts a VM and imports the disks in the background"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Inicia una VM previamente detenida en Proxmox VE e importa los discos en "
|
||||
"segundo plano."
|
||||
msgstr "Inicia una VM e importa los discos en segundo plano."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:319
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -10647,9 +10635,8 @@ msgid "Status (No Tape loaded)"
|
||||
msgstr "Estado (Ninguna cinta cargada)"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Status: {0}"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
msgstr "Estado: {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:719
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105
|
||||
@ -11073,9 +11060,8 @@ msgid "Tag Style Override"
|
||||
msgstr "Remplazo de estilo de etiqueta"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tag View"
|
||||
msgstr "Vista por Almacenamiento"
|
||||
msgstr "Vista por etiquetas"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
|
||||
@ -11380,6 +11366,10 @@ msgid ""
|
||||
"we are not aware of any major issues, there may be some bugs and the "
|
||||
"Enterprise Repository is not yet available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La publicación seleccionada es actualmente considerada una vista previa a "
|
||||
"una nueva tecnología. Aunque no nos consta que haya problemas graves, es "
|
||||
"posible que haya errores y que el repositorio Enterprise aún no esté "
|
||||
"disponible."
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
|
||||
msgid "The test repository may contain unstable updates"
|
||||
@ -12406,15 +12396,15 @@ msgstr "Nombre del VG"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:88
|
||||
msgid "VID range includes not-a-number: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rango de VID incluye caracteres no numéricos: {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:90
|
||||
msgid "VID range must go from lower to higher tag: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rango de VID debe ir desde el ID más bajo hasta el más grande: {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:92
|
||||
msgid "VID range outside of allowed 2 and 4094 limit: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El rango de VID está fuera del rango permitido entre 2 y 4094: {0}"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
|
||||
msgid "VLAN"
|
||||
@ -12430,9 +12420,8 @@ msgid "VLAN ID"
|
||||
msgstr "ID del VLAN"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:64
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VLAN IDs"
|
||||
msgstr "ID del VLAN"
|
||||
msgstr "IDs de VLAN"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
||||
@ -13284,7 +13273,7 @@ msgstr "días"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:313
|
||||
msgid "dead"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "muerto"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
|
||||
@ -13462,7 +13451,7 @@ msgstr "Ninguno (desactivado)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:83
|
||||
msgid "not a valid bridge VLAN ID entry: {0}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "no es un ID de VLAN de puente válido: {0}"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:314
|
||||
msgid "not installed"
|
||||
@ -13509,9 +13498,8 @@ msgstr ""
|
||||
"¡pveproxy será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la GUI!"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:316
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "reload"
|
||||
msgstr "Recargar"
|
||||
msgstr "recargar"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
|
||||
msgid "required"
|
||||
@ -13531,23 +13519,20 @@ msgid "running..."
|
||||
msgstr "ejecutándose..."
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:317
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "starting"
|
||||
msgstr "Reiniciar"
|
||||
msgstr "comenzando"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:315
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "static"
|
||||
msgstr "Estático"
|
||||
msgstr "estático"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
|
||||
msgid "stopped"
|
||||
msgstr "parado"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:318
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "stopping"
|
||||
msgstr "parado"
|
||||
msgstr "parando"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
|
||||
msgid "syncing"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user