5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00

es: update translations

Signed-off-by: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>
This commit is contained in:
Maximiliano Sandoval 2024-07-18 11:32:00 +02:00 committed by Thomas Lamprecht
parent 72b2185bd0
commit 43bfc39a8a

98
es.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Thu Jun 20 10:46:36 2024\n"
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 10:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2024-07-18 11:23+0200\n"
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Language: es\n"
@ -85,9 +85,8 @@ msgid "ACME Directory"
msgstr "Directorio ACME"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:445
#, fuzzy
msgid "ACME certificate renewal"
msgstr "Cadena de certificados"
msgstr "Renovación del certificado ACME"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
@ -255,9 +254,8 @@ msgid "Active Directory Server"
msgstr "Servidor de directorio activo"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "Activo"
msgstr "Actividad"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
@ -1283,9 +1281,8 @@ msgid "Busy"
msgstr "Ocupado"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
#, fuzzy
msgid "Bytes Used"
msgstr "Taza de entrada usada"
msgstr "Bytes utilizados"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:931
msgid ""
@ -1384,9 +1381,8 @@ msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
#, fuzzy
msgid "Calibrating"
msgstr "Migración"
msgstr "Calibrando"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
msgid "Cancel Edit"
@ -1639,9 +1635,8 @@ msgid "Clean Drive"
msgstr "Limpiar dispositivo"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:700
#, fuzzy
msgid "Cleaning"
msgstr "Limpiar"
msgstr "Limpiando"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
@ -3141,7 +3136,7 @@ msgstr "Unidad"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
msgid "Drive Activity"
msgstr ""
msgstr "Actividad de la unidad"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
@ -3276,6 +3271,8 @@ msgid ""
"EXPERIMENTAL: Mode to detect file changes and archive encoding format for "
"container backups."
msgstr ""
"EXPERIMENTAL: Modo de detección de cambios en archivos y formato de "
"codificación de archivos para copias de seguridad de contenedores."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
@ -3637,9 +3634,8 @@ msgid "Erase data"
msgstr "Borrar datos"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:708
#, fuzzy
msgid "Erasing"
msgstr "Borrar datos"
msgstr "Borrando"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
@ -4016,9 +4012,8 @@ msgid "Field"
msgstr "Campo"
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
#, fuzzy
msgid "Field Name"
msgstr "Nombre del FS"
msgstr "Nombre del campo"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
msgid "Fields"
@ -4285,9 +4280,8 @@ msgid "Format/Erase"
msgstr "Formatear/Borrar"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "Formato"
msgstr "Formateando"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
msgid "Forwarded mails to the local root user"
@ -4401,12 +4395,10 @@ msgid "Garbage Collect"
msgstr "Coleccionar basura"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect Jobs"
msgstr "Coleccionar basura"
msgstr "Trabajos de colección de basura"
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect Schedule"
msgstr "Cronograma de colección de basura"
@ -4415,9 +4407,8 @@ msgid "Garbage Collection"
msgstr "Colección de basura"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:446
#, fuzzy
msgid "Garbage collection"
msgstr "Colecciones de basura"
msgstr "Colección de basura"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
msgid "Garbage collections"
@ -5532,9 +5523,8 @@ msgid "Last Backup"
msgstr "Último respaldos"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
#, fuzzy
msgid "Last GC"
msgstr "Último"
msgstr "Última colección de basura"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
@ -5550,9 +5540,8 @@ msgid "Last Prune"
msgstr "Última podada"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
#, fuzzy
msgid "Last Status"
msgstr "Configurar estado"
msgstr "Último estado"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
@ -5715,9 +5704,8 @@ msgid "Local Store"
msgstr "Almacenamiento local"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:706
#, fuzzy
msgid "Locating"
msgstr "Ubicación"
msgstr "Localizando"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
@ -6790,7 +6778,7 @@ msgstr "No hay cuentas configuradas"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:699
msgid "No Activity"
msgstr ""
msgstr "Sin actividad"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
msgid "No Attachments"
@ -7594,11 +7582,11 @@ msgstr "Otro"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:703
msgid "Other Activity"
msgstr ""
msgstr "Otra actividad"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:711
msgid "Other DT Activity"
msgstr ""
msgstr "Otra actividad DT"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
msgid "Other Error"
@ -7676,9 +7664,8 @@ msgid "PB"
msgstr "PB"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:246
#, fuzzy
msgid "PBS change detection mode"
msgstr "Modo de selección"
msgstr "Modo de detección de cambios de PBS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
@ -7705,9 +7692,8 @@ msgid "Package"
msgstr "Paquete"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:447
#, fuzzy
msgid "Package updates are available"
msgstr "No hay actualizaciones disponibles."
msgstr "Hay actualizaciones de paquetes disponibles"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
@ -7838,9 +7824,8 @@ msgid "Pending Changes"
msgstr "Modificaciones pendientes"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
#, fuzzy
msgid "Pending Data"
msgstr "Modificaciones pendientes"
msgstr "Datos pendientes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
@ -8313,9 +8298,8 @@ msgid "Prune"
msgstr "Podar"
#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
#, fuzzy
msgid "Prune & GC Jobs"
msgstr "Podar & GC"
msgstr "Trabajos de poda y colección de basura"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
msgid "Prune '{0}'"
@ -8341,7 +8325,7 @@ msgstr "Trabajos de poda"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
msgid "Prune Options"
msgstr "Opciones de podado"
msgstr "Opciones de poda"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:80
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
@ -8355,7 +8339,6 @@ msgid "Prune group"
msgstr "Podar grupo"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
#, fuzzy
msgid "Prune job"
msgstr "Trabajo de poda"
@ -8570,13 +8553,12 @@ msgid "Read-only"
msgstr "Sólo lectura"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:704
#, fuzzy
msgid "Reading data"
msgstr "Parte de retransmisión"
msgstr "Leyendo datos"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
msgid "Reading encrypted data"
msgstr ""
msgstr "Leyendo datos cifrados"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
@ -8998,9 +8980,8 @@ msgid "Remove vanished user and group entries."
msgstr "Eliminar usuario desaparecido y entradas grupales."
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
#, fuzzy
msgid "Removed Data"
msgstr "Eliminar almacén de datos"
msgstr "Datos eliminados"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:402
msgid "Renew Certificate"
@ -9239,9 +9220,8 @@ msgid "Rewind Media"
msgstr "Rebobinar Media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:707
#, fuzzy
msgid "Rewinding"
msgstr "pendiente"
msgstr "Rebobinado"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
@ -10396,6 +10376,8 @@ msgid ""
"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
"background."
msgstr ""
"Inicia una VM previamente detenida en Proxmox VE e importa los discos en "
"segundo plano."
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
msgid "Starttime"
@ -10784,9 +10766,8 @@ msgid "Sync Schedule"
msgstr "Sincronizar cronograma"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
#, fuzzy
msgid "Sync job"
msgstr "Sincronizar trabajo"
msgstr "Trabajo de sincronización"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
@ -10996,13 +10977,12 @@ msgid "Tape Written"
msgstr "Escrito en la cinta"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
#, fuzzy
msgid "Tape backup notifications"
msgstr "Notificación por correo"
msgstr "Notificaciones de respaldos de cinta"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
msgid "Tape loading request"
msgstr ""
msgstr "Solicitud de carga de cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
msgid "Tapes"
@ -11772,9 +11752,8 @@ msgid "Unload Media"
msgstr "Descargar Media"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:702
#, fuzzy
msgid "Unloading"
msgstr "Descargar"
msgstr "Descargando"
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
@ -11858,7 +11837,7 @@ msgstr "Actualizaciones"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
msgid "Updating Microcode"
msgstr ""
msgstr "Actualizando micro-código"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
@ -12407,7 +12386,6 @@ msgid "Verification Jobs"
msgstr "Trabajos de verificación"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
#, fuzzy
msgid "Verification job"
msgstr "Trabajo de verificación"
@ -12893,11 +12871,11 @@ msgstr "Escribiendo"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:705
msgid "Writing data"
msgstr ""
msgstr "Escribiendo datos"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
msgid "Writing encrypted data"
msgstr ""
msgstr "Escribiendo datos cifrados"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"