From 578c70ca9ed3dcce4d331449e658861d759e30cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Lamprecht Date: Mon, 22 Nov 2021 16:10:52 +0100 Subject: [PATCH] update traditional Chinese translations MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Contributed-by: 天魔 Signed-off-by: Thomas Lamprecht --- zh_CN.po | 213 +++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 90 insertions(+), 123 deletions(-) diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po index 99390f1..99cb435 100644 --- a/zh_CN.po +++ b/zh_CN.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:08:04 2021\n" -"PO-Revision-Date: 2021-09-23 07:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: Mon Nov 22 16:10:24 2021\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-16 21:01+0800\n" "Last-Translator: Try. \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "Language: zh_CN\n" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 msgid "A currently valid Yubico OTP value" -msgstr "" +msgstr "当前有效的Yubico OTP值" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 msgid "" @@ -112,11 +112,11 @@ msgstr "API令牌" msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" -msgstr "API 服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载 web 界面!" +msgstr "API服务器将重新启动以使用新的凭证,请重新加载web界面!" #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 msgid "API token" -msgstr "API 令牌" +msgstr "API令牌" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 msgid "APT Repositories" @@ -284,9 +284,8 @@ msgid "Add TLS received header" msgstr "添加TLS收到的标题" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 -#, fuzzy msgid "Add TPM" -msgstr "添加磁带" +msgstr "添加TPM" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187 msgid "Add Tape" @@ -302,7 +301,7 @@ msgstr "添加Webauthn登录令牌" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 msgid "Add a Yubico OTP key" -msgstr "" +msgstr "添加 Yubico OTP 密钥" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32 @@ -670,7 +669,7 @@ msgstr "可用对象" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:65 msgid "Available recovery keys: " -msgstr "可用的还原密钥:" +msgstr "可用的还原密钥: " #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 @@ -801,9 +800,8 @@ msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning设备" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:419 -#, fuzzy msgid "Bandwidth" -msgstr "带宽限制" +msgstr "带宽" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77 @@ -1141,9 +1139,8 @@ msgstr "更改密码" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:292 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176 -#, fuzzy msgid "Change Protection" -msgstr "保护" +msgstr "变更保护" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1824 msgid "Change global Ceph flags" @@ -1154,9 +1151,8 @@ msgid "Change owner of '{0}'" msgstr "更改所有者为'{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796 -#, fuzzy msgid "Change protection of '{0}'" -msgstr "更改所有者为'{0}'" +msgstr "变更'{0}'的保护" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166 @@ -1209,7 +1205,7 @@ msgstr "选择端口" msgid "" "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " "Container." -msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的 Container 的权限级别。" +msgstr "选择是要保留还是覆盖还原的Container的权限级别。" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" @@ -1237,9 +1233,8 @@ msgid "Cleanup Disks" msgstr "清理磁盘" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 -#, fuzzy msgid "Cleanup Storage Configuration" -msgstr "数据存储配置" +msgstr "清理存储配置" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:240 @@ -1558,7 +1553,7 @@ msgstr "确认密码" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 msgid "Confirm your ({0}) password" -msgstr "确认你的 ({0})密码" +msgstr "确认你的({0})密码" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:334 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454 @@ -1611,7 +1606,7 @@ msgstr "容器模板" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187 msgid "Container {0} on node '{1}'" -msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}" +msgstr "节点{1}上的容器{0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:33 @@ -2159,11 +2154,11 @@ msgstr "销毁 '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1868 msgid "Destroy image from unknown guest" -msgstr "销毁未知访客的映像" +msgstr "销毁未知客户机的映像" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" -msgstr "销毁访客拥有的未引用磁盘" +msgstr "销毁客户机拥有的未引用磁盘" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444 @@ -2249,7 +2244,7 @@ msgstr "已禁用" msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." -msgstr "禁用限制器可能会导致访客使主机过载。请谨慎操作。" +msgstr "禁用限制器可能会导致客户机使主机过载。请谨慎操作。" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:250 msgid "Discard" @@ -2522,9 +2517,8 @@ msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" msgstr "无OMVF BIOS的EFI磁盘" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 -#, fuzzy msgid "EFI Storage" -msgstr "ZFS存储" +msgstr "EFI存储" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" @@ -2638,7 +2632,7 @@ msgstr "出口" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:450 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" -msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活" +msgstr "重新启动或使用“应用配置”(需要ifupdown2)激活" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 @@ -2653,7 +2647,7 @@ msgstr "弹出媒体" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "电子邮件" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:88 msgid "Email from address" @@ -2989,7 +2983,7 @@ msgstr "每2小时" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" -msgstr "每 {0} 分钟" +msgstr "每{0}分钟" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 @@ -3067,9 +3061,8 @@ msgstr "外部SMTP端口" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 -#, fuzzy msgid "FS Name" -msgstr "名称" +msgstr "FS 名称" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" @@ -3212,9 +3205,8 @@ msgid "Firewall" msgstr "防火墙" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 -#, fuzzy msgid "Firmware" -msgstr "硬件" +msgstr "固件" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398 msgid "First Ceph monitor" @@ -3226,7 +3218,6 @@ msgid "First Name" msgstr "名" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 -#, fuzzy msgid "First Saturday each month" msgstr "每个月的第一个星期六" @@ -3415,7 +3406,7 @@ msgstr "网关" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:103 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:122 msgid "General" -msgstr "一般" +msgstr "常规" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 @@ -3485,7 +3476,7 @@ msgstr "'{0}'的组" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:295 msgid "Guest" -msgstr "客户" +msgstr "客户机" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" @@ -3498,7 +3489,7 @@ msgstr "Guest Agent未运行" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 msgid "Guest Image" -msgstr "客户映像" +msgstr "客户机镜像" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267 msgid "Guest Notes" @@ -3506,11 +3497,11 @@ msgstr "客户备注" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" -msgstr "客户操作系统" +msgstr "客户机操作系统" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 msgid "Guest user" -msgstr "来宾用户" +msgstr "访客用户" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" @@ -3798,12 +3789,12 @@ msgstr "IPv6/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:91 msgid "ISO Images" -msgstr "ISO映像" +msgstr "ISO镜像" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:708 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106 msgid "ISO image" -msgstr "ISO映像" +msgstr "ISO镜像" #: proxmox-backup/www/Utils.js:629 msgid "Idle" @@ -4021,9 +4012,8 @@ msgid "" msgstr "最好直接在Proxmox Backup Server上配置备份保留。" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:73 -#, fuzzy msgid "Iterations" -msgstr "持续时间" +msgstr "迭代次数" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300 msgid "Job" @@ -4042,7 +4032,7 @@ msgstr "作业ID" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 msgid "Job Schedule Simulator" -msgstr "" +msgstr "作业调度模拟器" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 @@ -4086,9 +4076,8 @@ msgid "Keep" msgstr "保留" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:279 -#, fuzzy msgid "Keep All" -msgstr "保留每天" +msgstr "保留全部" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144 @@ -4402,9 +4391,8 @@ msgid "Local Store" msgstr "本地存储" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:103 -#, fuzzy msgid "Local Time" -msgstr "本地所有者" +msgstr "本地时间" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271 msgid "Location" @@ -4458,7 +4446,7 @@ msgstr "登录" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 msgid "Login (OpenID redirect)" -msgstr "登录(OpenID 重定向)" +msgstr "登录(OpenID重定向)" #: pmg-gui/js/LoginView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 @@ -4519,7 +4507,7 @@ msgstr "机型" msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." -msgstr "机器版本的更改可能会影响来宾OS中的硬件布局和设置。" +msgstr "机器版本的更改可能会影响客户机OS中的硬件布局和设置。" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166 @@ -4557,7 +4545,7 @@ msgstr "确保在虚拟机中安装了QEMU Guest Agent" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." -msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WeDav守护程序。" +msgstr "确保在虚拟机中安装了SPICE WebDav守护程序。" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." @@ -4778,7 +4766,7 @@ msgstr "迁移设置" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261 msgid "Min. # of PGs" -msgstr "" +msgstr "最小值 # PG" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 @@ -5221,9 +5209,8 @@ msgid "No Disk selected" msgstr "没有选中磁盘" #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 -#, fuzzy msgid "No Disks" -msgstr "磁盘" +msgstr "没有磁盘" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" @@ -5282,9 +5269,8 @@ msgid "No Snapshots" msgstr "没有快照" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:265 -#, fuzzy msgid "No Snapshots found" -msgstr "没有快照" +msgstr "没有找到快照" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" @@ -5408,19 +5394,18 @@ msgstr "未配置{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1205 msgid "No {0} repository enabled!" -msgstr "未启用 {0} 存储库!" +msgstr "未启用{0}存储库!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:471 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" -msgstr "没有启用 {0} 存储库,你没有得到任何更新!" +msgstr "没有启用{0}存储库,你没有得到任何更新!" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:358 -#, fuzzy msgid "No {0} selected" -msgstr "没有选中虚拟机" +msgstr "未选择{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 @@ -5578,9 +5563,8 @@ msgid "Notify User" msgstr "通知用户" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 -#, fuzzy msgid "Notify always" -msgstr "通知用户" +msgstr "始终通知" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" @@ -5682,29 +5666,29 @@ msgstr "打开 {0} 的还原向导" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:12 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:739 msgid "OpenID Connect Server" -msgstr "OpenID 连接服务器" +msgstr "OpenID连接服务器" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 msgid "OpenID login - please wait..." -msgstr "OpenID 登录 - 请稍候..." +msgstr "OpenID登录 - 请稍候..." #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 msgid "OpenID login failed, please try again" -msgstr "OpenID 登录失败,请重试" +msgstr "OpenID登录失败,请重试" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 msgid "OpenID redirect failed, please try again" -msgstr "OpenID 重定向失败,请重试" +msgstr "OpenID重定向失败,请重试" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 msgid "OpenID redirect failed." -msgstr "OpenID 重定向失败。" +msgstr "OpenID重定向失败。" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247 msgid "Optimal # of PGs" -msgstr "" +msgstr "最优置放值" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:331 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 @@ -6011,9 +5995,8 @@ msgid "Please enter your TOTP verification code" msgstr "请输入你的TOTP验证码" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:436 -#, fuzzy msgid "Please enter your Yubico OTP code" -msgstr "请输入你的OTP验证码:" +msgstr "请输入你的 Yubico OTP 代码" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." @@ -6177,12 +6160,11 @@ msgstr "发送画面" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 msgid "Pre-Enroll keys" -msgstr "" +msgstr "预注册密钥" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60 -#, fuzzy msgid "Preallocation" -msgstr "保护" +msgstr "预分配" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" @@ -6297,9 +6279,8 @@ msgstr "属性" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:547 -#, fuzzy msgid "Protected" -msgstr "保护" +msgstr "受保护" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 @@ -6545,7 +6526,7 @@ msgstr "速率限制" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" -msgstr "Raw磁盘映像" +msgstr "原始磁盘映像" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200 msgid "Re-Verify After" @@ -7028,9 +7009,8 @@ msgid "Retention" msgstr "保留" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:257 -#, fuzzy msgid "Retention Configuration" -msgstr "存储保留配置" +msgstr "保留配置" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 @@ -7296,9 +7276,8 @@ msgid "Schedule" msgstr "计划" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:709 -#, fuzzy msgid "Schedule Simulator" -msgstr "立即安排" +msgstr "调度模拟器" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 msgid "Schedule now" @@ -7391,9 +7370,8 @@ msgid "Security Group" msgstr "安全群组" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172 -#, fuzzy msgid "Select File" -msgstr "选择文件…" +msgstr "选择文件" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 msgid "Select Media-Set to restore" @@ -7623,7 +7601,7 @@ msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" -msgstr "" +msgstr "短的" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:672 msgid "Show" @@ -7734,9 +7712,8 @@ msgid "Signed" msgstr "已签名" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:86 -#, fuzzy msgid "Simulate" -msgstr "模板" +msgstr "模拟" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:297 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:302 @@ -7851,7 +7828,7 @@ msgstr "软链接" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:667 msgid "Some guests are not covered by any backup job." -msgstr "一些来宾没有任何备份作业。" +msgstr "一些客户机没有任何备份作业。" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:482 msgid "Some suites are misconfigured" @@ -7920,7 +7897,7 @@ msgstr "SpamAssassin更新" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" -msgstr "垃圾邮件分数" +msgstr "垃圾邮件计分" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81 msgid "Speed" @@ -7976,9 +7953,8 @@ msgid "Start Time" msgstr "开始时间" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:398 -#, fuzzy msgid "Start U2F challenge" -msgstr "开始Webauthn质询" +msgstr "开始U2F质询" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:308 msgid "Start WebAuthn challenge" @@ -8449,21 +8425,18 @@ msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:353 -#, fuzzy msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" -msgstr "TOTP码由六位十进制数字组成" +msgstr "TOTP代码通常由六位十进制数字组成" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675 -#, fuzzy msgid "TPM State" -msgstr "CRM状态" +msgstr "TPM状态" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 -#, fuzzy msgid "TPM Storage" -msgstr "LVM存储" +msgstr "TPM存储" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 @@ -8797,7 +8770,7 @@ msgstr "时间戳" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 msgid "Tip:" -msgstr "" +msgstr "提示:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60 @@ -8950,7 +8923,6 @@ msgid "Tue" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 -#, fuzzy msgid "Two Factor" msgstr "二次验证" @@ -9256,7 +9228,7 @@ msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)" msgid "" "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " "enrolled." -msgstr "" +msgstr "将EFIvars映像与标准分发版和Microsoft安全启动密钥一起使用。" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" @@ -9887,9 +9859,8 @@ msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "我们建议采用以下安全保管策略:" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 -#, fuzzy msgid "WebAuthn Settings" -msgstr "高可用设置" +msgstr "WebAuthn设置" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:228 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 @@ -9926,7 +9897,7 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "何时" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" @@ -9958,7 +9929,7 @@ msgstr "擦除磁盘" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 msgid "Wipe labels and other left-overs" -msgstr "" +msgstr "擦拭标签和其他残留物" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" @@ -9980,12 +9951,10 @@ msgstr "" "如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:373 -#, fuzzy msgid "" "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." "conf is used as fallback" -msgstr "" -"如果没有任何保留选项,节点的vzdump.conf或“keep all”将用作备份作业的回退" +msgstr "没有任何保留选项,存储的配置或节点的vzdump.conf用作回退" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181 msgid "Working" @@ -10031,7 +10000,7 @@ msgstr "写入" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193 msgid "Wrong file extension" -msgstr "" +msgstr "错误的文件扩展名" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 @@ -10099,16 +10068,16 @@ msgstr "你的订阅状态有效。" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." -msgstr "" +msgstr "YubiKeys还支持 WebAuthn,这通常是更好的选择。" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427 msgid "Yubico OTP" -msgstr "" +msgstr "Yubico OTP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 msgid "Yubico OTP Key" -msgstr "" +msgstr "Yubico OTP Key" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 @@ -10186,7 +10155,6 @@ msgid "default" msgstr "默认" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 -#, fuzzy msgid "directory" msgstr "目录" @@ -10351,7 +10319,7 @@ msgstr "仅特权" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721 #, fuzzy msgid "protected" -msgstr "保护" +msgstr "受保护" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526 msgid "" @@ -10434,20 +10402,20 @@ msgstr "{0} ({1}/{2})成功" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:198 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" -msgstr "{0} 天" +msgstr "{0}天" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:313 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" -msgstr "{0} 小时" +msgstr "{0}小时" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 msgid "{0} is already configured" -msgstr "{0} 已配置" +msgstr "{0}已配置" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:168 msgid "{0} is deprecated, use {1}" -msgstr "" +msgstr "{0}已弃用,请使用{1}" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "{0} is not initialized." @@ -10459,11 +10427,11 @@ msgstr "{0}没有在此节点上安装。" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 msgid "{0} minutes" -msgstr "{0} 分钟" +msgstr "{0}分钟" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 msgid "{0} months" -msgstr "{0} 月" +msgstr "{0}月" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1660 msgid "{0} not installed." @@ -10483,7 +10451,7 @@ msgstr "{0}代表{1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" -msgstr "{0} 秒" +msgstr "{0}秒" #: pmg-gui/js/Utils.js:889 msgid "{0} successful" @@ -10494,21 +10462,20 @@ msgid "{0} takes precedence." msgstr "{0}优先。" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 -#, fuzzy msgid "{0} to {1}" -msgstr "{0}的{1}" +msgstr "{0}到{1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1204 msgid "{0} updates" -msgstr "{0} 更新" +msgstr "{0}更新" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 msgid "{0} weeks" -msgstr "{0} 周" +msgstr "{0}周" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 msgid "{0} years" -msgstr "{0} 年" +msgstr "{0}年" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:955 msgid "{0}% of {1}" @@ -10875,7 +10842,7 @@ msgstr "{0}%的{1}" #~ msgstr "SMTP端口" #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" -#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码" +#~ msgstr "扫描二维码,并输入TOTP验证码以用于验证" #~ msgid "Server Resources" #~ msgstr "服务器资源"