5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2025-03-13 04:58:17 +03:00

update german translation

Signed-off-by: Dominik Csapak <d.csapak@proxmox.com>
This commit is contained in:
Dominik Csapak 2022-05-17 14:42:45 +02:00 committed by Thomas Lamprecht
parent 69dca4b06d
commit a58643439c

111
de.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue May 17 08:06:33 2022\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-02 15:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-17 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
"Language-Team: German\n"
"Language: de\n"
@ -31,9 +31,8 @@ msgid "(no bootdisk)"
msgstr "(Keine Bootdisk)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:327
#, fuzzy
msgid ".tar.zst"
msgstr ".tar.zst herunterladen"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:321
msgid ".zip"
@ -292,9 +291,8 @@ msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI-Disk hinzufügen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
#, fuzzy
msgid "Add NS"
msgstr "Hinzufügen als"
msgstr "Namespace hinzufügen"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
@ -390,7 +388,7 @@ msgstr "Erweitert"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
msgid "Advertise subnets"
msgstr ""
msgstr "Subnetze bekanntmachen"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
msgid "Alert Flags"
@ -600,7 +598,7 @@ msgstr "Möchten Sie {0} wirklich formatieren?"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
msgstr ""
msgstr "LVs zugewiesen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
@ -670,7 +668,6 @@ msgstr "Benutzer auto-erstellen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
#, fuzzy
msgid "Autogenerate"
msgstr "Quorate"
@ -1857,7 +1854,7 @@ msgstr "Aktuelles Layout"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
msgid "Current state will be lost."
msgstr ""
msgstr "Aktueller Status geht verloren."
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
@ -2088,9 +2085,8 @@ msgid "Default Language"
msgstr "Standardsprache"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#, fuzzy
msgid "Default Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Standard Namespace"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
@ -2147,9 +2143,8 @@ msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Lösche Snapshot"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
#, fuzzy
msgid "Delete all Backup Groups"
msgstr "Backup Gruppen"
msgstr "Alle Backup Gruppen löschen"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
@ -2251,9 +2246,8 @@ msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Entferne '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
#, fuzzy
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
msgstr "Entferne '{0}'"
msgstr "Entferne Namespace '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1880
msgid "Destroy image from unknown guest"
@ -2506,9 +2500,8 @@ msgid "Download Files"
msgstr "Dateien Herunterladen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:314
#, fuzzy
msgid "Download as"
msgstr "Herunterladen"
msgstr "Herunterladen als"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
@ -3277,6 +3270,8 @@ msgid ""
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
"instead."
msgstr ""
"Kann Datei-Typ '{0}' nicht direkt herunterladen, lade stattdessen "
"übergeordnetes Verzeichnis herunter."
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
@ -4024,9 +4019,8 @@ msgid "Include all groups"
msgstr "Alle Gruppen inkludieren"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Include in Backup"
msgstr "Volume in Backup-Job mit aufnehmen"
msgstr "Inkludiere in Backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:384
@ -4579,9 +4573,8 @@ msgstr "Lokaler Datastore"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
#, fuzzy
msgid "Local Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Lokaler Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
msgid "Local Owner"
@ -4813,7 +4806,7 @@ msgstr "Match Filename"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
msgid "Max Depth"
msgstr ""
msgstr "Max. Tiefe"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
@ -4843,12 +4836,10 @@ msgstr "Max. Scan Größe"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Max. Depth"
msgstr "Max. Restart"
msgstr "Max. Tiefe"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
#, fuzzy
msgid "Max. Recursion"
msgstr "Max. Rekursion"
@ -5301,9 +5292,8 @@ msgid "Name, Format"
msgstr "Name, Format"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#, fuzzy
msgid "Name, Format, Notes"
msgstr "Name, Format"
msgstr "Name, Format, Hinweise"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
@ -5319,14 +5309,12 @@ msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:333
#, fuzzy
msgid "Namespace '{0}'"
msgstr "Namespace"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
#, fuzzy
msgid "Namespace Name"
msgstr "Namespace"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:580
msgid "Need at least one mapping"
@ -5570,7 +5558,7 @@ msgstr "Keine Tasks"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
msgid "No Tasks found"
msgstr "Kein Tasks gefunden"
msgstr "Keine Tasks gefunden"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:148
msgid "No VM selected"
@ -5586,7 +5574,7 @@ msgstr "Keine Warnungen/Fehler"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:366
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
msgstr ""
msgstr "Keine Snapshots in Namespace {0} gefunden"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
msgid "No backups on remote"
@ -5631,9 +5619,8 @@ msgid "No match found"
msgstr "Kein Treffer gefunden"
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
#, fuzzy
msgid "No namespaces accesible."
msgstr "Keine Updates verfügbar."
msgstr "Keine Namespaces verfügbar."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
@ -5962,7 +5949,7 @@ msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
msgstr ""
msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
msgid "Open Repositories Panel"
@ -6155,9 +6142,8 @@ msgid "Parallel jobs"
msgstr "Parallele Jobs"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Parent Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Eltern-Namespace"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:386
msgid "Partitions"
@ -6507,7 +6493,7 @@ msgstr "Pre-Enroll Schlüssel"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:60
msgid "Preallocation"
msgstr ""
msgstr "Vor-Reservierung"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
@ -7130,9 +7116,8 @@ msgid "Remote ID"
msgstr "Remote ID"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
#, fuzzy
msgid "Remote Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Remote Namespace"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
msgid "Remote Store"
@ -7196,9 +7181,8 @@ msgid "Remove Group"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:388
#, fuzzy
msgid "Remove Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Namespace entfernen"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
@ -7216,7 +7200,6 @@ msgid "Remove Vanished Options"
msgstr "Verschwundene Optionen löschen"
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
#, fuzzy
msgid "Remove all Attachments"
msgstr "Alle Anhänge löschen"
@ -7231,9 +7214,8 @@ msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:973
#, fuzzy
msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr "Knoten '{0}' neu starten?"
msgstr "Namespace '{0}' entfernen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
msgid ""
@ -7248,9 +7230,8 @@ msgstr "Verschwundene löschen"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:299
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
#, fuzzy
msgid "Remove vanished properties from synced users."
msgstr "Eigenschaften verschwundener Benutzer löschen."
msgstr "Verschwundene Eigenschaften gesyncter Benutzer löschen."
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
@ -7489,9 +7470,8 @@ msgstr "Rollback"
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:532
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "Root-Disk"
msgstr "Root"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:96
msgid "Root Disk"
@ -7514,9 +7494,8 @@ msgid "Root Disk usage"
msgstr "Root-Disk-Auslastung"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:332
#, fuzzy
msgid "Root Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
msgid "Route-target import"
@ -7771,9 +7750,8 @@ msgid "Search domain"
msgstr "Suchdomäne"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "Zweiter Server"
msgstr "Sekunde"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
msgid "Second Factors"
@ -7788,9 +7766,8 @@ msgid "Second login factor required"
msgstr "Zweiter Faktor benötigt"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "Zweite Faktoren"
msgstr "Sekunden"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
@ -7840,9 +7817,8 @@ msgstr ""
"Text, manuelle Eingabe sonst."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:126
#, fuzzy
msgid "Selected \"{0}\""
msgstr "Ausgewählte E-Mail"
msgstr "\"{0}\" ausgewählt"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:311
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
@ -7868,7 +7844,6 @@ msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr "NDR bei blockierten E-Mails schicken"
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
#, fuzzy
msgid "Send Original Mail"
msgstr "orig. E-Mail senden"
@ -8315,9 +8290,8 @@ msgid "Source Datastore"
msgstr "Quell-Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
#, fuzzy
msgid "Source Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Quell-Namespace"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
msgid "Source Remote"
@ -8457,9 +8431,8 @@ msgid "Start at boot"
msgstr "Beim Booten starten"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
#, fuzzy
msgid "Start on boot delay"
msgstr "Beim Booten starten"
msgstr "Start-Verzögerung beim Booten"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:686
msgid "Start the selected backup job now?"
@ -9006,9 +8979,8 @@ msgstr "Ziel-Gast"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:662
#, fuzzy
msgid "Target Namespace"
msgstr "Namespace"
msgstr "Ziel-Namespace"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
@ -9209,6 +9181,8 @@ msgid ""
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
"namespaces below it!"
msgstr ""
"Damit löschen Sie alle Backups des aktuellen Namespaces und aller Namespaces "
"darunter!"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exist"
@ -10348,7 +10322,6 @@ msgid "Waiting for second factor."
msgstr "Warte auf zweiten Faktor."
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
#, fuzzy
msgid "Wake on LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
@ -10983,14 +10956,12 @@ msgid "{0} ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Item"
msgstr "{0} Minuten"
msgstr "{0} Eintrag"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Items"
msgstr "{0} Minuten"
msgstr "{0} Einträge"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:670
msgid "{0} conflicting tasks still active."