5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2025-01-10 09:17:41 +03:00

update french translation

This commit is contained in:
Alexandre Derumier 2018-06-07 10:39:51 +02:00 committed by Thomas Lamprecht
parent ebc53f54ce
commit a76e004956

180
fr.po
View File

@ -29,9 +29,8 @@ msgid "/some/path"
msgstr "/chemin/repertoire/"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
msgstr "Répertoire"
msgstr "Répertoire ACME"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
@ -282,9 +281,8 @@ msgid "Backup now"
msgstr "Sauvegarder maintenant"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
#, fuzzy
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Périphérique de boot"
msgstr "Périphérique de ballooning"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:160
msgid "Bandwidth Limit"
@ -468,18 +466,16 @@ msgstr "Capacité"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "Notification"
msgstr "Certificat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
#, fuzzy
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Notification"
msgstr "Chaine de certificat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:172
msgid "Certificates"
msgstr ""
msgstr "Certificats"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
@ -559,44 +555,39 @@ msgstr "Cluster"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
msgstr "Administration du cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
msgstr "Information"
msgstr "Information du Cluster"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:33
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "Journal du cluster"
msgstr "Joindre le cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Journal du cluster"
msgstr "Information du jointure au cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster"
msgstr "Nom du Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
#, fuzzy
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Journal du cluster"
msgstr "Noeuds du cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:214
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
msgstr "La tache du jonction au cluster est terminée, le certificat du noeud peux avoir changé, veuillez recharger l'interface!"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Journal du cluster"
msgstr "Journaux du cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
@ -656,9 +647,8 @@ msgid "Compression"
msgstr "Compression"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:173
#, fuzzy
msgid "Config Version"
msgstr "Configuration"
msgstr "Version de la configuration"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
@ -759,9 +749,8 @@ msgid "Content"
msgstr "Contenu"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364 pmg-gui/js/Utils.js:429
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "Contenu"
msgstr "Type de contenu"
#: pmg-gui/js/Utils.js:347
msgid "Content Type Filter"
@ -780,9 +769,8 @@ msgid "Copy"
msgstr "Copier"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
#, fuzzy
msgid "Copy Information"
msgstr "Information"
msgstr "Copier l'information"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
msgid "Copy data"
@ -790,7 +778,7 @@ msgstr "Copier les données"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
msgstr "Copier les informations de jonction ici et utilisez les sur le noeud que vous voulez ajouter."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:57
@ -799,14 +787,12 @@ msgid "Cores"
msgstr "Cœurs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
#, fuzzy
msgid "Corosync Ring 0"
msgstr "en cours de syncro"
msgstr "Anneau corosync 0"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
#, fuzzy
msgid "Corosync Ring 1"
msgstr "en cours de syncro"
msgstr "Anneau corosync 1"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
@ -845,9 +831,8 @@ msgstr "Créer CT"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
msgstr "Créer CT"
msgstr "Créer Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:248
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@ -855,9 +840,8 @@ msgid "Create VM"
msgstr "Créer VM"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "Créer"
msgstr "Crée"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
@ -894,9 +878,8 @@ msgstr "Serveur DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
#, fuzzy
msgid "DNS servers"
msgstr "Serveur DNS"
msgstr "Serveurs DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
@ -942,9 +925,8 @@ msgid "Day of week"
msgstr "Jour de la semaine"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "Activer"
msgstr "Déactiver"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
@ -961,7 +943,7 @@ msgstr "Relais par défaut"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:285
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
msgstr "Défaut: IP résolue par le hostname du noeud"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
@ -981,9 +963,8 @@ msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
#, fuzzy
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Supprimer la source"
msgstr "Supprimer le certificat custom"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
msgid "Delete Snapshot"
@ -1164,9 +1145,8 @@ msgstr "Domaine"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
#, fuzzy
msgid "Domains"
msgstr "Domaine"
msgstr "Domaines"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
msgid "Down"
@ -1266,9 +1246,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
#, fuzzy
msgid "Edit Domains"
msgstr "Domaine"
msgstr "Editer les Domaines"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Egress"
@ -1466,7 +1445,6 @@ msgstr "Date d'expiration"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "Date d'expiration"
@ -1499,9 +1477,8 @@ msgid "Field"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "Nom de fichier"
msgstr "Fichier"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:394
msgid "Filename"
@ -1558,14 +1535,12 @@ msgid "Folder View"
msgstr "Vue Dossier"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:249
#, fuzzy
msgid "Font-Family"
msgstr "Famille"
msgstr "Famille de Police"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:257
#, fuzzy
msgid "Font-Size"
msgstr "Taille"
msgstr "Taille de Police"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
@ -1594,9 +1569,8 @@ msgstr "De"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
#, fuzzy
msgid "From File"
msgstr "De"
msgstr "A partir du fichier"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
@ -1686,9 +1660,8 @@ msgid "Guest OS"
msgstr "OS invité"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:133
#, fuzzy
msgid "Guest user"
msgstr "Invités"
msgstr "Utilisateur Invité"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
@ -1753,7 +1726,6 @@ msgid "Help"
msgstr "Aide"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
#, fuzzy
msgid "Help Desk"
msgstr "Aide"
@ -1823,9 +1795,8 @@ msgid "IP Address"
msgstr "Addresse IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
#, fuzzy
msgid "IP Config"
msgstr "Configuration"
msgstr "Configuration IP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:254 pmg-gui/js/Utils.js:260
msgid "IP Network"
@ -1990,19 +1961,17 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151
#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
msgstr "Cluster"
msgstr "Joindre le Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
#, fuzzy
msgid "Join Information"
msgstr "Information"
msgstr "Information de jonction"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
msgstr "Tache de jonction termininée"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:112
msgid "Journal/DB Disk"
@ -2141,9 +2110,8 @@ msgid "Load average"
msgstr "Charge système"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Chargement..."
msgstr "Chargement"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:200
msgid "Loading..."
@ -2417,9 +2385,8 @@ msgstr "Point de montage"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
#, fuzzy
msgid "Move Volume"
msgstr "Volume d'E-Mail"
msgstr "Déplacer le volume"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
@ -2428,18 +2395,17 @@ msgid "Move disk"
msgstr "Déplacer le disque"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
#, fuzzy
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "Aucune addresse E-mail sélectionnée"
msgstr "Plusieurs adresses E-mails sélectionnées"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
msgid "Must end with"
msgstr "Dois terminer par"
msgstr "Doit se terminer par"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "Must start with"
msgstr "Dois commencer par"
msgstr "Doit commencer par"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
@ -2514,9 +2480,8 @@ msgid "Network"
msgstr "Réseau"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:224
#, fuzzy
msgid "Network Config"
msgstr "Trafic réseau"
msgstr "Configuration réseau"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:404
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
@ -2621,9 +2586,8 @@ msgid "No cache"
msgstr "Aucun cache"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "Aucun changements"
msgstr "Aucun changement"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
@ -2646,9 +2610,8 @@ msgstr "Aucun périphérique réseau"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
#, fuzzy
msgid "No network information"
msgstr "Aucun périphérique réseau"
msgstr "Pas d'information réseau"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
@ -2692,14 +2655,12 @@ msgid "Node"
msgstr "Nœud"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
#, fuzzy
msgid "Node Resources"
msgstr "Ressources"
msgstr "Ressources du noeud"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:238
#, fuzzy
msgid "Nodename"
msgstr "Nœud"
msgstr "Nom du noeud"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
@ -2900,14 +2861,12 @@ msgid "Paused"
msgstr "En pause"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
#, fuzzy
msgid "Peer Address"
msgstr "Adresse du Serveur"
msgstr "Addresse du peer"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:275
#, fuzzy
msgid "Peer's root password"
msgstr "Entrez votre mot de passe"
msgstr "Entrez le mot de passe du peer"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
msgid "Pending changes"
@ -3166,9 +3125,8 @@ msgid "Raw disk image"
msgstr "Image disque brute"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
#, fuzzy
msgid "Read Limit (MiB/s)"
msgstr "Limite de lecture"
msgstr "Limite de lecture (MiB/s)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
@ -3225,9 +3183,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
#, fuzzy
msgid "Register Account"
msgstr "Compte"
msgstr "Compte d'enregistrement"
#: pmg-gui/js/Utils.js:132 pmg-gui/js/Utils.js:140 pmg-gui/js/Utils.js:166
#: pmg-gui/js/Utils.js:174
@ -3306,9 +3263,8 @@ msgid "Remove all attachments"
msgstr "Supprimer toutes les pièces jointes"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Notification"
msgstr "Renouveller le certificat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237
@ -3415,22 +3371,20 @@ msgid "Revert"
msgstr "Revenir en arrière"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
#, fuzzy
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Notification"
msgstr "Revoker le certificat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:253
msgid "Ring 0"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
#, fuzzy
msgid "Ring 0 Address"
msgstr "Addresse IP"
msgstr "Addresse de l'anneau 0"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:258
msgid "Ring 1"
msgstr ""
msgstr "Anneau 1"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:230 pmg-gui/js/UserEdit.js:87
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
@ -3651,9 +3605,8 @@ msgstr "Numéro de série"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:574
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
#, fuzzy
msgid "Serial Port"
msgstr "Numéro de série"
msgstr "Port serie"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:20
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
@ -4245,14 +4198,12 @@ msgid "Templates"
msgstr "Templates"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
#, fuzzy
msgid "Terms of Service"
msgstr "Service"
msgstr "Termes d'utilisation du service"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
msgstr "Services"
msgstr "Termes d'utilsiation des services"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
msgid "Test Name"
@ -4446,13 +4397,12 @@ msgid "USB Device"
msgstr "Périphérique USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Impossible de charger le statut d'enregistrement"
msgstr "Impossible de parser la configuration réseau"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
msgid "Undo Zoom"
msgstr "Défaire le zoom"
msgstr "Dézoomer"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
@ -4782,9 +4732,8 @@ msgid "View"
msgstr "Voir"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
#, fuzzy
msgid "View Account"
msgstr "Compte"
msgstr "Voir le compte"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
msgid "View Certificate"
@ -4864,9 +4813,8 @@ msgid "Volume group"
msgstr "Volume group"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:248
#, fuzzy
msgid "Votes"
msgstr "Notes"
msgstr "Votes"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
@ -5120,14 +5068,12 @@ msgid "use host settings"
msgstr "Utiliser les valeurs de l'hôte"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
#, fuzzy
msgid "with options"
msgstr "Options CPU"
msgstr "avec les options"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "Paramètres du navigateur"
msgstr "Paramètres xterm.js"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"