From c47dee1ea20d4207ebbd644cda3b59ad9164b7d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Thomas Lamprecht Date: Mon, 8 Apr 2019 18:07:14 +0200 Subject: [PATCH] update traditional chinese translations Contributed-by: Jason Cheng Signed-off-by: Thomas Lamprecht --- zh_TW.po | 2113 ++++++++++++++++++++++-------------------------------- 1 file changed, 862 insertions(+), 1251 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 8db4661..f1d5b7d 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pve-manager 3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: Mon Apr 8 08:16:40 2019\n" -"PO-Revision-Date: 2018-12-03 12:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: Thu Nov 29 08:51:24 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-12 11:30+0800\n" "Last-Translator: Jason Cheng \n" "Language-Team: Traditional Chinese (Taiwan) <>\n" "Language: zh_TW\n" @@ -21,15 +21,6 @@ msgstr "" msgid "/some/path" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139 -msgid "2nd factor" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:231 -msgid "2nd factor, if required" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME 目錄" @@ -39,7 +30,7 @@ msgstr "ACME 目錄" msgid "ACPI support" msgstr "ACPI 支援" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 msgid "Abort" msgstr "終止" @@ -47,32 +38,31 @@ msgstr "終止" msgid "Accept TOS" msgstr "接受服務條款" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:233 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 msgid "Account" msgstr "帳號" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 msgid "Account attribute name" msgstr "帳號屬性名稱" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:581 msgid "Accounts" msgstr "帳號" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287 msgid "Action" msgstr "動作" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 -#, fuzzy msgid "Action Objects" msgstr "動作物件" @@ -88,33 +78,28 @@ msgstr "運作中" msgid "Active Directory Server" msgstr "AD 伺服器" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:395 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:141 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:465 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:569 msgid "Add" msgstr "增加" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 -#, fuzzy -msgid "Add EFI Disk" -msgstr "EFI 磁碟" - #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 @@ -126,22 +111,16 @@ msgstr "加入至儲存" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" -msgstr "增加 TLS received header" +msgstr "增加 TLS 收到的標頭" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:222 -msgid "" -"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " -"Monitor tab." -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:202 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248 msgid "Address" msgstr "位址" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:587 msgid "Addresses" msgstr "位址" @@ -165,24 +144,23 @@ msgstr "進階" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 msgid "Alias" msgstr "別名" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "All" msgstr "所有" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149 -#, fuzzy +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:145 msgid "All Functions" msgstr "所有功能" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326 msgid "All except {0}" msgstr "{0} 以外的所有" @@ -193,7 +171,7 @@ msgstr "已配置" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" -msgstr "" +msgstr "允許超連結" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 @@ -204,20 +182,15 @@ msgstr "允許的字元" msgid "Always" msgstr "總是" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:449 -msgid "Apply" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" msgstr "架構" -#: pmg-gui/js/Utils.js:431 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:429 msgid "Archive Filter" -msgstr "架構" +msgstr "壓縮檔篩選器" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "您確定您要中斷 {0} 的連結嗎?" @@ -226,14 +199,14 @@ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "您確定要離開這一頁嗎?" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" @@ -242,17 +215,12 @@ msgstr "您確定您要刪除項目{0}嗎?" msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "您確定您要刪除這個項目?" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 -#, fuzzy -msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" -msgstr "您確定您要刪除這個項目?" - #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "加入說明: 請貼上編碼過的叢集加入資訊,以及輸入密碼。" -#: pmg-gui/js/Utils.js:520 +#: pmg-gui/js/Utils.js:518 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "" @@ -262,7 +230,7 @@ msgstr "屬性" #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" -msgstr "" +msgstr "稽核員" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107 msgid "Authentication" @@ -272,10 +240,6 @@ msgstr "驗證" msgid "Authentication mode" msgstr "驗證模式" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 -msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" -msgstr "" - #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289 msgid "Autostart" @@ -298,30 +262,29 @@ msgstr "可用的物件" msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "平均郵件處理時間" -#: pmg-gui/js/Utils.js:561 +#: pmg-gui/js/Utils.js:559 msgid "BCC" msgstr "" -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 msgid "Back" msgstr "返回" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 msgid "Backscatter Score" -msgstr "" +msgstr "退信攻擊計分" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 msgid "Backup" msgstr "備份" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279 msgid "Backup Job" msgstr "備份作業" @@ -329,12 +292,7 @@ msgstr "備份作業" msgid "Backup now" msgstr "立即備份" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43 -msgid "Bad Request" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95 -#, fuzzy msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning 裝置" @@ -342,48 +300,46 @@ msgstr "Ballooning 裝置" msgid "Bandwidth Limit" msgstr "頻寬限制" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116 msgid "Base DN" -msgstr "基礎網域名稱" +msgstr "Base DN" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 msgid "Base DN for Groups" -msgstr "" +msgstr "群組 Base DN" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" msgstr "基礎網域名稱" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123 msgid "Base storage" msgstr "基礎儲存" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116 msgid "Base volume" msgstr "基礎磁區" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 msgid "Basic" msgstr "基本" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:51 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:174 msgid "Blacklist" msgstr "黑名單" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85 msgid "Block Size" msgstr "區塊大小" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" -msgstr "" +msgstr "封鎖加密壓縮檔" -#: pmg-gui/js/Utils.js:515 +#: pmg-gui/js/Utils.js:513 msgid "Body" msgstr "" @@ -408,11 +364,11 @@ msgstr "開機磁碟大小" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" -msgstr "" +msgstr "退信" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:494 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 msgid "Bridge" msgstr "橋接" @@ -424,7 +380,7 @@ msgstr "橋接連接埠" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 msgid "Build time" -msgstr "" +msgstr "建置時間" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 msgid "Built-In" @@ -459,29 +415,29 @@ msgstr "批次停止" msgid "Bus/Device" msgstr "匯流排/裝置" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:586 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD 裝置" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140 msgid "CPU limit" msgstr "CPU 限制" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 msgid "CPU units" -msgstr "CPU 單元" +msgstr "CPU 權重" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 @@ -499,7 +455,7 @@ msgstr "CPU 單元" msgid "CPU usage" msgstr "CPU 使用量" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:766 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU" @@ -508,7 +464,7 @@ msgstr "CPU" msgid "CRM State" msgstr "CRM 狀態" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259 msgid "Cache" msgstr "快取" @@ -516,11 +472,11 @@ msgstr "快取" msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "無法從 Guest Agent 讀取資訊
錯誤: {0}" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "無法移除磁碟映像。" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:448 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "無法移除磁碟映像,已經有 VMID '{0}' 存在!" @@ -532,11 +488,6 @@ msgstr "無法安全的使用預設位址" msgid "Capacity" msgstr "容量" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 -#, fuzzy -msgid "Ceph cluster configuration" -msgstr "叢集資訊" - #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117 msgid "CephFS" msgstr "" @@ -560,11 +511,10 @@ msgid "Changelog" msgstr "變更記錄" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 -#, fuzzy msgid "Channel" -msgstr "變更記錄" +msgstr "頻道" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:163 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:96 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 msgid "Check" msgstr "檢查" @@ -601,11 +551,11 @@ msgstr "" msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 msgid "Clone" @@ -618,15 +568,15 @@ msgstr "關閉" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:654 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInit 裝置" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49 msgid "Cluster" msgstr "叢集" @@ -673,7 +623,7 @@ msgstr "指令" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:574 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 @@ -687,8 +637,8 @@ msgstr "指令" #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 @@ -697,9 +647,9 @@ msgstr "指令" #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 @@ -715,11 +665,11 @@ msgstr "指令" msgid "Comment" msgstr "備註" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42 msgid "Community" msgstr "社群" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 msgid "Compression" @@ -733,44 +683,31 @@ msgstr "設定版本" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 msgid "Configuration" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44 -#, fuzzy -msgid "Configuration Unsupported" -msgstr "設定" - -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 msgid "Configure" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 -#, fuzzy -msgid "Configure Ceph" -msgstr "設定" - #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 msgid "Confirm" msgstr "確認" @@ -781,20 +718,19 @@ msgstr "確認" msgid "Confirm password" msgstr "確認密碼" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:238 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:312 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:314 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:316 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:318 pve-manager/www/manager6/Utils.js:404 msgid "Connection error" msgstr "連線錯誤" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 -#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 +#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195 msgid "Console" msgstr "主控台" @@ -813,52 +749,52 @@ msgstr "主控台模式" msgid "Contact" msgstr "連絡人" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 msgid "Container" msgstr "容器" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440 msgid "Container template" -msgstr "容器樣版" +msgstr "容器範本" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:164 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "節點 {1} 上的容器 {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:171 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66 msgid "Content" msgstr "內容" -#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 +#: pmg-gui/js/Utils.js:379 pmg-gui/js/Utils.js:446 msgid "Content Type" msgstr "內容類型" -#: pmg-gui/js/Utils.js:364 +#: pmg-gui/js/Utils.js:362 msgid "Content Type Filter" msgstr "內容類型篩選" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 msgid "Convert to template" -msgstr "轉換成樣版" +msgstr "轉換成範本" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565 msgid "Copy" msgstr "複製" @@ -866,7 +802,7 @@ msgstr "複製" msgid "Copy Information" msgstr "複製資訊" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 msgid "Copy data" msgstr "複製資料" @@ -888,7 +824,7 @@ msgstr "Corosync Ring 0" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310 #, fuzzy msgid "Corosync Ring 1" -msgstr "orosync Ring 1" +msgstr "Corosync Ring 1" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 @@ -898,21 +834,21 @@ msgstr "orosync Ring 1" msgid "Count" msgstr "數量" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:397 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:518 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 -#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180 +#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 @@ -926,26 +862,26 @@ msgstr "數量" msgid "Create" msgstr "建立" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:264 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 msgid "Create CT" msgstr "建立 CT" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:194 msgid "Create CephFS" msgstr "建立 CephFS" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 msgid "Create Cluster" msgstr "建立叢集" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:275 msgid "Create MDS" msgstr "建立 MDS" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "建立 VM" @@ -958,11 +894,6 @@ msgstr "建立" msgid "Custom" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136 -msgid "" -"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" @@ -970,7 +901,7 @@ msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:208 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 msgid "DNS" @@ -1003,7 +934,7 @@ msgstr "DNSBL 站台" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 msgid "DNSBL Threshold" -msgstr "DNSBL 閥值" +msgstr "DNSBL 臨界值" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 msgid "Dashboard" @@ -1022,13 +953,13 @@ msgid "Database Mirror" msgstr "資料庫鏡像" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:416 msgid "Datacenter" msgstr "資料中心" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 @@ -1041,11 +972,11 @@ msgid "Day" msgstr "日" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419 msgid "Day of week" msgstr "週" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 msgid "Deactivate" msgstr "停用" @@ -1054,7 +985,7 @@ msgid "Deduplication" msgstr "重複資料刪除" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 -#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 +#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 @@ -1064,7 +995,7 @@ msgstr "預設" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 msgid "Default Relay" -msgstr "預設 Relay" +msgstr "預設轉送" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144 msgid "Default: IP resolved by node's hostname" @@ -1076,16 +1007,14 @@ msgstr "預設將以目標儲存的的頻寬限制來做還原時的限速" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" -msgstr "" +msgstr "延遲郵件" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "" -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 msgid "Delete" msgstr "刪除" @@ -1093,37 +1022,36 @@ msgstr "刪除" msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "刪除自訂憑證" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 msgid "Delete Snapshot" msgstr "刪除快照" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" -msgstr "" +msgstr "刪除所有郵件" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 msgid "Delete source" msgstr "刪除來源" -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312 +#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 msgid "Deliver" -msgstr "" +msgstr "傳遞" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" -msgstr "" +msgstr "傳遞至" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 -#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573 -#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642 +#: pmg-gui/js/Utils.js:481 pmg-gui/js/Utils.js:538 pmg-gui/js/Utils.js:571 +#: pmg-gui/js/Utils.js:607 pmg-gui/js/Utils.js:640 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 @@ -1132,43 +1060,42 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61 msgid "Description" msgstr "說明" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723 msgid "Dest. port" msgstr "目標連接埠" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707 msgid "Destination" msgstr "目標位址" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:385 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183 msgid "Destroy" msgstr "銷毀" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "銷毀 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:280 msgid "Destroy MDS" msgstr "銷毀 MDS" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 -#, fuzzy -msgid "Destroy image from unknown guest" +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 +msgid "Destroy image from unkown guest" msgstr "從未知的 Guest 銷毀映像" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380 msgid "Detach" msgstr "中斷連結" @@ -1188,62 +1115,53 @@ msgstr "詳細內容" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:73 msgid "Device" msgstr "裝置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45 -msgid "Device Ineligible" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396 msgid "Devices" msgstr "裝置" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:372 -msgid "Digits" -msgstr "" - #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 msgid "Direction" msgstr "方向" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 +#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 msgid "Directory Storage" msgstr "Directory 儲存" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" -msgstr "" +msgstr "取消 MX 反查" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178 msgid "Disabled" msgstr "停用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263 msgid "Discard" msgstr "Discard" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 msgid "Discard address verification database" -msgstr "" +msgstr "捨棄位址驗證資料庫" -#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:628 pmg-gui/js/Utils.js:647 msgid "Disclaimer" -msgstr "Disclaimer" +msgstr "免責聲明" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92 msgid "Disconnect" msgstr "斷線" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:187 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 @@ -1260,16 +1178,16 @@ msgstr "磁碟" msgid "Disk IO" msgstr "磁碟 IO" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:438 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 msgid "Disk image" msgstr "磁碟映像" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125 msgid "Disk size" msgstr "磁碟大小" @@ -1283,8 +1201,8 @@ msgstr "磁碟使用量" msgid "Disks" msgstr "磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134 msgid "Display" msgstr "顯示卡" @@ -1292,7 +1210,7 @@ msgstr "顯示卡" msgid "Do not use any media" msgstr "不要使用任何媒體" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335 msgid "Documentation" msgstr "說明文件" @@ -1303,10 +1221,10 @@ msgstr "這看起來不像是有效的叢集編碼資訊!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 -#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 -#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 +#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:218 +#: pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:233 pmg-gui/js/Utils.js:240 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:178 msgid "Domain" msgstr "網域" @@ -1320,10 +1238,9 @@ msgstr "網域" msgid "Down" msgstr "離線" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110 msgid "Download" msgstr "下載" @@ -1332,50 +1249,49 @@ msgid "Duration" msgstr "期間" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 -#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 -#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 +#: pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:193 pmg-gui/js/Utils.js:202 +#: pmg-gui/js/Utils.js:209 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173 msgid "E-Mail" -msgstr "E-Mail" +msgstr "郵件" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 msgid "E-Mail Processing" -msgstr "E-Mail 處理中" +msgstr "處理中的郵件" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 msgid "E-Mail Volume" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 -#, fuzzy -msgid "E-Mail address" -msgstr "Email 位址" +msgstr "處理郵件量" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 +msgid "E-Mail address" +msgstr "郵件位址" + +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "郵件位址於 '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI 磁碟" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" -msgstr "" +msgstr "郵件 '從:'" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "EMail attribute name(s)" -msgstr "" +msgstr "郵件屬性名稱" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:513 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 @@ -1385,23 +1301,23 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44 +#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 @@ -1409,8 +1325,8 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 msgid "Edit" @@ -1422,26 +1338,25 @@ msgstr "編輯網域" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Egress" -msgstr "" +msgstr "輸出" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29 msgid "Email from address" msgstr "Email 位址" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166 msgid "Email notification" msgstr "郵件提醒" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13 msgid "Enable" msgstr "啓用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159 msgid "Enable NUMA" msgstr "啓用 NUMA" @@ -1451,26 +1366,26 @@ msgstr "啟用 TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" -msgstr "" +msgstr "啟用 TLS 記錄" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241 msgid "Enable quota" msgstr "啓用配額" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 -#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398 +#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 msgid "Enabled" msgstr "啟用" @@ -1479,16 +1394,16 @@ msgstr "啟用" msgid "End" msgstr "結束" -#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 +#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 msgid "End Time" msgstr "結束時間" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 msgid "Erase data" msgstr "抹除資料" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:347 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313 @@ -1500,7 +1415,7 @@ msgstr "抹除資料" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:491 pmg-gui/js/LoginView.js:58 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 @@ -1508,36 +1423,26 @@ msgstr "抹除資料" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 -#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:81 pmg-gui/js/Utils.js:722 +#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:291 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:153 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:314 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:49 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:99 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:226 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:297 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 @@ -1546,8 +1451,8 @@ msgstr "抹除資料" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:349 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:421 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 @@ -1557,18 +1462,17 @@ msgstr "抹除資料" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:430 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 @@ -1576,16 +1480,14 @@ msgstr "抹除資料" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:58 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -1621,7 +1523,7 @@ msgstr "不包括已選取的 VM" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" -msgstr "" +msgstr "現有 LDAP 位址" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" @@ -1629,7 +1531,7 @@ msgstr "現有的磁區群組" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133 msgid "Expire" msgstr "有效期限" @@ -1640,7 +1542,7 @@ msgstr "有效期限" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "外部 SMTP 連接埠" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 msgid "Factory Defaults" @@ -1658,7 +1560,7 @@ msgstr "備援伺服器" msgid "Family" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 msgid "Features" msgstr "" @@ -1667,7 +1569,7 @@ msgstr "" msgid "Fencing" msgstr "隔離" -#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 +#: pmg-gui/js/Utils.js:338 pmg-gui/js/Utils.js:544 msgid "Field" msgstr "" @@ -1675,7 +1577,7 @@ msgstr "" msgid "File" msgstr "檔案" -#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412 +#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:410 msgid "Filename" msgstr "檔案名稱" @@ -1696,30 +1598,23 @@ msgstr "篩選器" msgid "Fingerprint" msgstr "指紋" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 msgid "Finish" msgstr "完成" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:257 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:499 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 msgid "Firewall" msgstr "防火牆" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211 -msgid "First Ceph monitor" -msgstr "" - #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 msgid "First Name" msgstr "名" @@ -1730,11 +1625,11 @@ msgstr "標籤" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" -msgstr "" +msgstr "清空" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" -msgstr "" +msgstr "清空佇列" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" @@ -1748,16 +1643,16 @@ msgstr "字型系列" msgid "Font-Size" msgstr "字型大小" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "無法提交,可能有無效值" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 -#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 +#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:563 msgid "Format" msgstr "格式" @@ -1770,18 +1665,17 @@ msgstr "碎片程度" msgid "Free" msgstr "可用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "啓動時凍結 CPU" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 msgid "From" -msgstr "" +msgstr "從" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 @@ -1795,9 +1689,9 @@ msgstr "完整複製" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:222 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:288 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:529 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22 @@ -1805,7 +1699,7 @@ msgid "Gateway" msgstr "閘道" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22 msgid "General" msgstr "一般" @@ -1814,13 +1708,12 @@ msgid "Google Safe Browsing" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 msgid "Graphic card" msgstr "顯示卡" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" -msgstr "" +msgstr "列入灰名單郵件" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 @@ -1846,16 +1739,16 @@ msgstr "群組權限" msgid "Group member" msgstr "群組成員" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Group objectclass" -msgstr "" +msgstr "群組 objectclass" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:593 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119 msgid "Groups" msgstr "群組" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:412 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "" @@ -1872,11 +1765,11 @@ msgstr "Guest Agent 網路資訊" msgid "Guest Agent not running" msgstr "Guest Agent 未執行" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51 msgid "Guest OS" msgstr "客體作業系統" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:126 #, fuzzy msgid "Guest user" msgstr "Guest user" @@ -1892,7 +1785,6 @@ msgstr "HA 群組" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141 msgid "HA State" msgstr "HA 狀態" @@ -1905,15 +1797,15 @@ msgstr "硬碟空間 " msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP 代理" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:413 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:573 msgid "Hard Disk" msgstr "硬碟" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207 msgid "Hardware" msgstr "硬體" @@ -1923,15 +1815,15 @@ msgstr "Hash 原則" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "Header" -msgstr "" +msgstr "標頭" -#: pmg-gui/js/Utils.js:528 +#: pmg-gui/js/Utils.js:526 msgid "Header Attribute" -msgstr "" +msgstr "標頭屬性" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" -msgstr "" +msgstr "標頭" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249 @@ -1948,31 +1840,20 @@ msgstr "說明" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Help Desk" -msgstr "" +msgstr "技術支援者" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" -msgstr "" - -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 -msgid "Hibernate" -msgstr "" +msgstr "啟發式學習計分" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 -msgid "Hookscript" -msgstr "" - #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:307 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186 msgid "Host" msgstr "主機" @@ -2005,11 +1886,11 @@ msgstr "時" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Hourly Distribution" -msgstr "" +msgstr "每小時分佈" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" -msgstr "" +msgstr "要顯示幾小時" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245 @@ -2030,8 +1911,8 @@ msgstr "IOMMU 群組" msgid "IP" msgstr "" -#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 -#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65 +#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249 +#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65 msgid "IP Address" msgstr "IP 位址" @@ -2039,18 +1920,18 @@ msgstr "IP 位址" msgid "IP Config" msgstr "IP 設定" -#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 +#: pmg-gui/js/Utils.js:264 pmg-gui/js/Utils.js:270 msgid "IP Network" msgstr "IP 網路" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:515 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27 msgid "IP address" msgstr "IP 位址" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86 msgid "IP filter" msgstr "IP 篩選器" @@ -2063,8 +1944,8 @@ msgstr "IP 篩選器" msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:284 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 msgid "IPSet" msgstr "IP 設定" @@ -2090,22 +1971,22 @@ msgstr "IPv6 位址" msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 msgid "ISO image" msgstr "ISO 映像" #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44 msgid "In" -msgstr "入" +msgstr "內送" #: pmg-gui/js/Utils.js:90 msgid "In & Out" -msgstr "" +msgstr "內送 & 外寄" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 msgid "Include Greylist" -msgstr "包括 Greylist" +msgstr "包括灰名單" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 msgid "Include NDRs" @@ -2121,11 +2002,11 @@ msgstr "包括已選取的 VM" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" -msgstr "" +msgstr "內送" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "內送郵件流量" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 @@ -2134,12 +2015,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" -msgstr "" +msgstr "內送郵件" -#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 +#: pmg-gui/js/Utils.js:728 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "資訊" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263 @@ -2148,35 +2028,26 @@ msgstr "資訊" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Ingress" -msgstr "" +msgstr "輸入" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "以 GPT 初始化磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 msgid "Input Policy" msgstr "輸入原則" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576 msgid "Insert" msgstr "新增" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 -msgid "Install Ceph-" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75 -#, fuzzy -msgid "Installation" -msgstr "管理" - #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688 msgid "Interface" msgstr "介面" @@ -2186,13 +2057,13 @@ msgstr "介面" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 msgid "Internal SMTP Port" -msgstr "" +msgstr "內部 SMTP 連接埠" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "頻率" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1029 msgid "Invalid file size: " msgstr "無效的檔案大小: " @@ -2201,11 +2072,6 @@ msgstr "無效的檔案大小: " msgid "Issuer" msgstr "簽發者" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:383 -#, fuzzy -msgid "Issuer Name" -msgstr "簽發者" - #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 msgid "Job" msgstr "作業" @@ -2215,7 +2081,7 @@ msgstr "作業" msgid "Join" msgstr "加入" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 msgid "Join Cluster" msgstr "加入叢集" @@ -2231,25 +2097,25 @@ msgstr "加入作業完成" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37 msgid "Journal/DB Disk" -msgstr "Journal/DB Disk" +msgstr "Journal/DB 磁碟" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" -msgstr "" +msgstr "廢文郵件" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM 共用" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM 硬體虛擬化" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 msgid "Keep old mails" -msgstr "" +msgstr "保留舊郵件" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 msgid "Kernel Version" @@ -2260,18 +2126,19 @@ msgstr "Linux 核心版本" msgid "Key" msgstr "" -#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155 +#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132 msgid "Key IDs" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" -msgstr "鍵盤佈局" +msgstr "鍵盤配置" -#: pmg-gui/js/Utils.js:158 +#: pmg-gui/js/Utils.js:156 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP 群組" @@ -2280,19 +2147,19 @@ msgstr "LDAP 群組" msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP 伺服器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:165 +#: pmg-gui/js/Utils.js:163 msgid "LDAP User" msgstr "LDAP 使用者" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 msgid "LDAP filter" msgstr "IP 篩選器" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM 儲存" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin 儲存" @@ -2307,7 +2174,7 @@ msgid "LXC Container" msgstr "LXC 容器" #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:239 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166 msgid "Language" msgstr "語言" @@ -2327,7 +2194,7 @@ msgstr "上次同步" msgid "Last Update" msgstr "上次更新" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:140 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:73 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 msgid "Last checked" msgstr "上次檢查時間" @@ -2338,20 +2205,20 @@ msgstr "延遲 (ms)" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 msgid "Layout" -msgstr "佈局" +msgstr "配置" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 msgid "Letter Spacing" msgstr "字元間距" -#: pmg-gui/js/Utils.js:309 +#: pmg-gui/js/Utils.js:307 msgid "Level" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "存留時間 (日)" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 msgid "Line Height" @@ -2376,69 +2243,44 @@ msgstr "平均負載" msgid "Loading" msgstr "載入中..." -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:201 msgid "Loading..." msgstr "載入中..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" -msgstr "" +msgstr "本機" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306 msgid "Log" msgstr "記錄" -#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 -msgid "Log In" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47 -#, fuzzy -msgid "Log burst limit" -msgstr "寫入限制" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152 -msgid "Log in as root to install." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 -msgid "Log level" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88 -#, fuzzy -msgid "Log rate limit" -msgstr "速率限制" - #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185 msgid "Login" msgstr "登入" -#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:59 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "登入失敗,請重新登入。" #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:346 msgid "Logout" msgstr "登出" -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:407 msgid "Logs" msgstr "記錄" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138 msgid "MAC address" msgstr "MAC 位址" @@ -2446,25 +2288,17 @@ msgstr "MAC 位址" msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC 位址前綴" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85 msgid "MAC filter" msgstr "MAC 篩選" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:155 msgid "MDev Type" msgstr "MDev 類型" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 -#, fuzzy -msgid "Machine" -msgstr "虛擬機" - #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677 msgid "Macro" msgstr "巨集" @@ -2472,21 +2306,21 @@ msgstr "巨集" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 msgid "Mail" -msgstr "Mail" +msgstr "郵件" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" -msgstr "Mail 篩選器" +msgstr "郵件篩選器" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" -msgstr "" +msgstr "郵件 Proxy" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 msgid "Mails / min" -msgstr "" +msgstr "郵件 / 分" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 msgid "Manage HA" msgstr "受 HA 管理" @@ -2500,47 +2334,44 @@ msgstr "製造商" msgid "Match" msgstr "符合" -#: pmg-gui/js/Utils.js:332 +#: pmg-gui/js/Utils.js:330 msgid "Match Field" -msgstr "" +msgstr "符合欄位" -#: pmg-gui/js/Utils.js:406 +#: pmg-gui/js/Utils.js:404 msgid "Match Filename" -msgstr "" +msgstr "符合檔名" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:158 +#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116 msgid "Max Backups" msgstr "最大備份數" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "最大垃圾郵件大小 (bytes)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 msgid "Max credit card numbers" -msgstr "" +msgstr "最大信用卡號碼數" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 msgid "Max file size" msgstr "最大的檔案大小" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 -#, fuzzy msgid "Max files" -msgstr "MAC 篩選" +msgstr "最大檔案數" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 -#, fuzzy msgid "Max recursion" -msgstr "版本" +msgstr "最大遞迴層數" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" -msgstr "" +msgstr "最大掃描大小" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 @@ -2557,6 +2388,7 @@ msgid "Maximum characters" msgstr "最大字元數" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 +#, fuzzy msgid "Mediated Devices" msgstr "" @@ -2564,7 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "Members" msgstr "成員" -#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194 +#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 @@ -2572,9 +2404,9 @@ msgstr "成員" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:79 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:51 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139 msgid "Memory" @@ -2604,9 +2436,9 @@ msgstr "訊息" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" -msgstr "" +msgstr "郵件大小 (bytes)" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:226 msgid "Metadata Servers" msgstr "Metadata 伺服器" @@ -2622,14 +2454,14 @@ msgstr "Metadata 使用量" msgid "Metadata Used" msgstr "Metadata 已使用" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126 @@ -2637,9 +2469,9 @@ msgstr "Metadata 已使用" msgid "Migrate" msgstr "遷移" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 msgid "Migrate all VMs and Containers" -msgstr "啓動所有虛擬機和容器" +msgstr "遷移所有虛擬機和容器" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 msgid "Min. Size" @@ -2654,14 +2486,9 @@ msgstr "最小字元數" msgid "Minimum memory" msgstr "最小記憶體" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260 -#, fuzzy -msgid "Mixed Subscriptions" -msgstr "技術支援合約" - #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 @@ -2669,7 +2496,7 @@ msgid "Mode" msgstr "模式" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 msgid "Model" msgstr "型號" @@ -2680,16 +2507,12 @@ msgstr "週一至週五" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236 msgid "Monitor" msgstr "監視器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:215 -#, fuzzy -msgid "Monitor node" -msgstr "監控主機" - #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26 +#, fuzzy msgid "Monitors" msgstr "" @@ -2698,13 +2521,13 @@ msgstr "" msgid "Month" msgstr "月" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 msgid "More" msgstr "更多" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 msgid "Mount" msgstr "掛載" @@ -2720,21 +2543,21 @@ msgstr "掛載點" msgid "Mount Point ID" msgstr "掛載點 ID" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 msgid "Move Volume" msgstr "移動磁區" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:371 msgid "Move disk" msgstr "遷移磁碟" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78 msgid "Multiple E-Mails selected" -msgstr "" +msgstr "已選擇多筆郵件" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 msgid "Must end with" @@ -2749,7 +2572,7 @@ msgstr "" msgid "My Settings" msgstr "我的設定" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:771 msgid "N/A" msgstr "無" @@ -2760,12 +2583,12 @@ msgstr "無" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 -#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 -#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637 +#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/Utils.js:533 +#: pmg-gui/js/Utils.js:566 pmg-gui/js/Utils.js:602 pmg-gui/js/Utils.js:635 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:205 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:302 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:179 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111 @@ -2778,7 +2601,7 @@ msgstr "無" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11 @@ -2789,8 +2612,8 @@ msgstr "無" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:489 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82 @@ -2806,29 +2629,29 @@ msgstr "無" #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:556 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 msgid "Name" msgstr "名稱" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 msgid "Nesting" msgstr "巢狀" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:189 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181 msgid "Network" msgstr "網路" @@ -2836,12 +2659,12 @@ msgstr "網路" msgid "Network Config" msgstr "網路設定" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:405 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:599 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192 msgid "Network Device" msgstr "網路裝置" @@ -2859,8 +2682,6 @@ msgstr "網路/時間" msgid "Networks" msgstr "網路" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 msgid "Next" msgstr "下一步" @@ -2869,7 +2690,7 @@ msgstr "下一步" msgid "Next Sync" msgstr "下次同步" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:144 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:77 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 msgid "Next due date" msgstr "下個到期日" @@ -2894,7 +2715,7 @@ msgstr "沒有未使用的磁碟" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" -msgstr "沒有選擇 E-Mail 位址" +msgstr "沒有選擇郵件位址" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" @@ -2904,17 +2725,17 @@ msgstr "未設定 Guest Agent" msgid "No Help available" msgstr "沒有可用的說明" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:425 msgid "No OSD selected" msgstr "沒有選擇 OSD" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 msgid "No Objects" -msgstr "" +msgstr "沒有物件" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "No Reports" -msgstr "無報告" +msgstr "沒有報告" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" @@ -2924,11 +2745,6 @@ msgstr "無 S.M.A.R.T 數值" msgid "No Spam Info" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253 -#, fuzzy -msgid "No Subscription" -msgstr "技術支援合約" - #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" msgstr "沒有選擇 VM" @@ -2941,7 +2757,7 @@ msgstr "未找到磁區群組" msgid "No Warnings/Errors" msgstr "沒有警告/錯誤" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328 msgid "No backup" msgstr "不要備份" @@ -2961,16 +2777,15 @@ msgstr "沒有修改" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:219 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:399 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 -#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 -#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 +#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15 +#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 msgid "No data in database" -msgstr "" +msgstr "資料庫中無資料" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102 msgid "No network device" msgstr "無網路裝置" @@ -2991,13 +2806,12 @@ msgstr "沒有找到 thinpools" msgid "No updates available." msgstr "沒有可用的更新。" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 -#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:354 msgid "No valid subscription" msgstr "目前沒有技術支援合約" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:227 msgid "No {0} configured." msgstr "" @@ -3008,10 +2822,10 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 @@ -3019,17 +2833,16 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 +#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 msgid "Node" msgstr "節點" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 -#, fuzzy msgid "Node Resources" msgstr "節點資源" @@ -3051,12 +2864,7 @@ msgstr "節點" msgid "Normalized" msgstr "正常" -#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 -#, fuzzy -msgid "Not a valid DNS name or IP address." -msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱" - -#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 +#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "列表中沒有可用的主機" @@ -3070,7 +2878,7 @@ msgstr "" msgid "Notes" msgstr "備註" -#: pmg-gui/js/Utils.js:471 +#: pmg-gui/js/Utils.js:469 msgid "Notification" msgstr "提醒" @@ -3087,12 +2895,11 @@ msgid "Number of Nodes" msgstr "節點數量" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 msgid "OK" msgstr "完成" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141 msgid "OS" msgstr "作業系統" @@ -3101,7 +2908,7 @@ msgstr "作業系統" msgid "OS Type" msgstr "作業系統類型" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154 msgid "OTP" msgstr "OTP" @@ -3141,12 +2948,12 @@ msgstr "非必要,預設會用 IP 來反解節點的主機名稱" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:269 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283 msgid "Options" msgstr "選項" @@ -3154,28 +2961,23 @@ msgstr "選項" msgid "Order" msgstr "順序" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 msgid "Order Certificate" msgstr "訂閱憑證" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:42 -#, fuzzy -msgid "Other Error" -msgstr "只顯示錯誤" - #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47 msgid "Out" -msgstr "出" +msgstr "外寄" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" -msgstr "" +msgstr "外寄" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" -msgstr "" +msgstr "外寄郵件流量" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 @@ -3184,21 +2986,21 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" -msgstr "" +msgstr "外寄郵件" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 msgid "Output" msgstr "輸出" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122 msgid "Output Policy" msgstr "輸出原則" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:223 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:208 msgid "PCI Device" msgstr "PCI 裝置" @@ -3211,7 +3013,7 @@ msgid "PVE Manager Version" msgstr "PVE Manager 版本" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51 msgid "Package" msgstr "套件" @@ -3220,30 +3022,28 @@ msgstr "套件" msgid "Package versions" msgstr "套件版本" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81 msgid "Parallel jobs" msgstr "平行作業" #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 -#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:437 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:221 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148 msgid "Password" msgstr "密碼" -#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149 +#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 msgid "Passwords do not match" msgstr "密碼不符" @@ -3260,13 +3060,6 @@ msgstr "在此貼上編碼過的叢集資訊" msgid "Path" msgstr "路徑" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 -#, fuzzy -msgid "Pause" -msgstr "已暫停" - #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 msgid "Paused" @@ -3286,17 +3079,17 @@ msgstr "修改擱置中" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" -msgstr "" +msgstr "百分比" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133 msgid "Performance" msgstr "效能" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350 -#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50 msgid "Permissions" msgstr "權限" @@ -3304,39 +3097,34 @@ msgstr "權限" msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "請輸入 ID 以確認刪除" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:61 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78 -msgid "Please press the button on your U2F Device" -msgstr "" - #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 msgid "Please reboot to activate changes" msgstr "請重新啓動以套用您的設定" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:490 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." msgstr "請先將 BIOS 設定為 OVMF(UEFI)" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" -msgstr "" +msgstr "請選擇連絡人" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." -msgstr "" +msgstr "請選擇收件者" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." -msgstr "請選擇一個 rule" +msgstr "請選擇規則" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." -msgstr "" +msgstr "請選擇寄件者" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." -msgstr "" +msgstr "請選擇物件" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 msgid "" @@ -3344,10 +3132,9 @@ msgid "" "following IP address and fingerprint." msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47 -#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:151 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:271 pmg-gui/js/LoginView.js:47 +#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78 msgid "Please wait..." msgstr "請稍候..." @@ -3357,13 +3144,12 @@ msgstr "原則" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:111 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 msgid "Pool" msgstr "集區" @@ -3376,7 +3162,7 @@ msgstr "集區檢視" msgid "Pools" msgstr "集區" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 @@ -3388,7 +3174,6 @@ msgid "Portal" msgstr "首頁" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 -#, fuzzy msgid "Ports" msgstr "連接埠" @@ -3404,15 +3189,15 @@ msgstr "" msgid "Prefix length" msgstr "前綴長度" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 msgid "Premium" msgstr "進階" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:238 msgid "Primary E-Mail" -msgstr "主要 E-Mail" +msgstr "主要郵件" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169 msgid "Primary GPU" msgstr "主要 GPU" @@ -3434,8 +3219,8 @@ msgid "Process ID" msgstr "處理程序 ID" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187 msgid "Processors" msgstr "處理器" @@ -3447,11 +3232,11 @@ msgstr "產品" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" -msgstr "" +msgstr "設定檔" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:544 msgid "Profile Name" -msgstr "" +msgstr "設定檔名稱" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 @@ -3460,16 +3245,16 @@ msgstr "繼承" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 msgid "Protection" msgstr "保護" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:550 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715 msgid "Protocol" msgstr "協定" @@ -3477,7 +3262,7 @@ msgstr "協定" msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Proxmox Mail Gateway 登入" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:192 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE 登入" @@ -3490,38 +3275,38 @@ msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU 映像格式" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272 msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemu Agent" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" -msgstr "" +msgstr "隔離" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine Host" -msgstr "" +msgstr "隔離主機" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Quarantine Manager" -msgstr "" +msgstr "隔離管理者" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" -msgstr "" +msgstr "佇列管理" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" -msgstr "" +msgstr "佇列" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51 msgid "Quorate" msgstr "有效節點數" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:195 msgid "Quorum" msgstr "仲裁" @@ -3542,24 +3327,16 @@ msgstr "記憶體" msgid "RAM usage" msgstr "記憶體使用量" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254 msgid "RTC start date" msgstr "RTC 開始日期" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:354 -msgid "Randomize" -msgstr "" - -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 -msgid "Range" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147 msgid "Rate limit" msgstr "速率限制" @@ -3571,13 +3348,13 @@ msgstr "Raw 磁碟映像" msgid "Read Limit (MiB/s)" msgstr "讀取限制 (MiB/s)" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:292 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:310 msgid "Read limit" msgstr "讀取限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:361 msgid "Read max burst" msgstr "最大突發讀取" @@ -3592,15 +3369,15 @@ msgstr "讀取" #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 msgid "Realm" msgstr "隸屬" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 msgid "Reason" -msgstr "" +msgstr "原因" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 msgid "Reboot" @@ -3616,11 +3393,11 @@ msgstr "重新啟動節點 '{0}'?" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 -#: pmg-gui/js/Utils.js:490 +#: pmg-gui/js/Utils.js:488 msgid "Receiver" -msgstr "" +msgstr "收件者" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 msgid "Refresh" msgstr "重新整理" @@ -3628,7 +3405,7 @@ msgstr "重新整理" msgid "Regenerate Image" msgstr "重新產生映像" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 msgid "Register" msgstr "註冊" @@ -3637,44 +3414,39 @@ msgstr "註冊" msgid "Register Account" msgstr "註冊帳號" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:458 -#, fuzzy -msgid "Register U2F Device" -msgstr "網路裝置" - -#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 -#: pmg-gui/js/Utils.js:180 +#: pmg-gui/js/Utils.js:133 pmg-gui/js/Utils.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:170 +#: pmg-gui/js/Utils.js:178 msgid "Regular Expression" -msgstr "" +msgstr "規則運算式" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" -msgstr "" +msgstr "拒絕無法辨識的用戶端" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" -msgstr "" +msgstr "拒絕無法辨識的寄件者" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" -msgstr "" +msgstr "拒絕" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 msgid "Relay Domain" -msgstr "" +msgstr "轉送網域" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 msgid "Relay Domains" -msgstr "" +msgstr "轉送網域" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" -msgstr "" +msgstr "轉送" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:460 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296 @@ -3694,45 +3466,44 @@ msgstr "移除排程作業" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:146 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:378 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:424 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 msgid "Remove" msgstr "移除" -#: pmg-gui/js/Utils.js:594 +#: pmg-gui/js/Utils.js:592 msgid "Remove Attachments" -msgstr "" +msgstr "移除附件" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 -#, fuzzy msgid "Remove Partitions" -msgstr "Remove Partitions" +msgstr "移除 Partitions" -#: pmg-gui/js/Utils.js:622 +#: pmg-gui/js/Utils.js:620 msgid "Remove all attachments" -msgstr "" +msgstr "移除所有附件" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 msgid "Renew Certificate" msgstr "更新憑證" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:237 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251 msgid "Replication" msgstr "複寫" @@ -3750,7 +3521,7 @@ msgstr "複寫功能至少需要兩個節點" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 msgid "Report Style" -msgstr "" +msgstr "報告樣式" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 @@ -3761,15 +3532,15 @@ msgstr "需求狀態" msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "需要 '{0}' 權限" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 msgid "Reset" msgstr "重設" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 msgid "Reset Layout" -msgstr "重新配置畫面佈局" +msgstr "清除畫面配置" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" @@ -3780,7 +3551,7 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:364 msgid "Resize disk" msgstr "調整磁碟大小" @@ -3790,7 +3561,7 @@ msgstr "資源" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" @@ -3798,15 +3569,15 @@ msgstr "資源集區" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "資源" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 -#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374 +#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:367 msgid "Restart" msgstr "重新啟動" @@ -3814,31 +3585,31 @@ msgstr "重新啟動" msgid "Restart Mode" msgstr "重新啟動模式" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:485 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159 msgid "Restore" msgstr "還原" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 msgid "Resume" msgstr "繼續" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307 msgid "Revert" msgstr "還原" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427 msgid "Revoke Certificate" msgstr "撤銷憑證" @@ -3866,7 +3637,7 @@ msgstr "角色" msgid "Roles" msgstr "角色" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 msgid "Rollback" @@ -3877,18 +3648,18 @@ msgstr "倒回" msgid "Root Disk" msgstr "啟始磁碟" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84 msgid "Router Advertisement" msgstr "路由廣播" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "Rule" msgstr "規則" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 msgid "Rule Database" -msgstr "" +msgstr "規則資料庫" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 @@ -3897,7 +3668,7 @@ msgstr "規則" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 msgid "Run guest-trim after clone disk" -msgstr "" +msgstr "當磁碟複製完成後執行 Guest-Trim" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 @@ -3908,9 +3679,8 @@ msgstr "運作中" msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T 數值" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:214 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI 控制器" @@ -3918,14 +3688,14 @@ msgstr "SCSI 控制器" msgid "SCSI Controller Type" msgstr "SCSI 控制器類型" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS 設定 (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" -msgstr "" +msgstr "SMTP HELO 檢查" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 msgid "SMTP Port" @@ -3935,15 +3705,15 @@ msgstr "SMTP 連接埠" msgid "SMTPD Banner" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS 篩選" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" -msgstr "" +msgstr "SPF 拒絕" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:274 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD 模擬" @@ -3961,11 +3731,6 @@ msgstr "SSH 公開金鑰" msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP 使用量" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:204 -#, fuzzy -msgid "Same as Public Network" -msgstr "與來源相同" - #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" msgstr "與來源相同" @@ -3975,7 +3740,7 @@ msgstr "與來源相同" msgid "Save" msgstr "儲存" -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:249 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176 msgid "Save User name" msgstr "記住帳號" @@ -3987,10 +3752,6 @@ msgstr "已記住帳號" msgid "Scan" msgstr "掃描" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407 -msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 @@ -4011,16 +3772,15 @@ msgid "Schedule now" msgstr "立即執行排程" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" -msgstr "" +msgstr "分數" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 -#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553 +#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:533 msgid "Search" msgstr "搜尋" @@ -4028,24 +3788,20 @@ msgstr "搜尋" msgid "Search domain" msgstr "搜尋域名" -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87 msgid "Second Server" msgstr "第二伺服器" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:342 -msgid "Secret" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577 msgid "Security Group" msgstr "安全群組" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200 msgid "Select File..." msgstr "選擇檔案..." @@ -4055,11 +3811,11 @@ msgid "" "information, deselect for manual entering" msgstr "" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 msgid "Selected Mail" msgstr "已選擇郵件" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476 msgid "Selection" msgstr "選擇" @@ -4071,7 +3827,7 @@ msgstr "選擇模式" msgid "Send daily reports" msgstr "發送每日報告" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 msgid "Send email to" msgstr "發送郵件到 " @@ -4082,11 +3838,11 @@ msgstr "發送郵件到 " #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "寄件者" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" -msgstr "" +msgstr "寄件者/主旨" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103 @@ -4095,8 +3851,8 @@ msgstr "" msgid "Serial" msgstr "序號" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:641 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 msgid "Serial Port" @@ -4106,17 +3862,17 @@ msgstr "序列埠" msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "序列埠界面 '{0}' 未正確設定。" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:309 pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 msgid "Serial terminal" msgstr "序列終端" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112 -#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:110 +#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71 +#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84 msgid "Server" msgstr "伺服器" @@ -4126,9 +3882,9 @@ msgstr "伺服器位址" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" -msgstr "" +msgstr "伺服器管理" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:134 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 msgid "Server ID" msgstr "伺服器 ID" @@ -4153,8 +3909,8 @@ msgstr "服務" msgid "Services" msgstr "服務" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:403 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 msgid "Set noout" msgstr "" @@ -4164,19 +3920,14 @@ msgstr "" msgid "Settings" msgstr "設定" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:60 -msgid "Setup" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 msgid "Severity" msgstr "嚴重性" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 -#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 +#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173 msgid "Shared" msgstr "共用" @@ -4184,7 +3935,7 @@ msgstr "共用" msgid "Shares" msgstr "共用" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 @@ -4196,29 +3947,28 @@ msgid "Short" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:517 msgid "Show Configuration" msgstr "顯示設定內容" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:428 msgid "Show E-Mail addresses" -msgstr "顯示 Email 來源" +msgstr "顯示郵件來源" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "顯示 S.M.A.R.T 數值" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:402 msgid "Show Users" -msgstr "帳號" +msgstr "顯示帳號" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137 msgid "Shutdown" msgstr "關機" @@ -4227,14 +3977,14 @@ msgstr "關機" msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "將節點 {0} 關機?" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "關機超時" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 msgid "Signatures" -msgstr "" +msgstr "簽章" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 msgid "Single Disk" @@ -4244,7 +3994,7 @@ msgstr "單一磁碟" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23 @@ -4255,7 +4005,7 @@ msgstr "單一磁碟" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:574 msgid "Size" msgstr "大小" @@ -4265,7 +4015,7 @@ msgid "Size Increment" msgstr "增加大小" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334 msgid "Skip replication" msgstr "不要複寫" @@ -4279,7 +4029,7 @@ msgstr "附掛網路卡" msgid "Smarthost" msgstr "" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 @@ -4288,20 +4038,16 @@ msgstr "" msgid "Snapshot" msgstr "快照" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:246 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260 msgid "Snapshots" msgstr "快照" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451 -msgid "Snippets" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 msgid "Socket" msgstr "插槽" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:137 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:70 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93 @@ -4309,49 +4055,48 @@ msgid "Sockets" msgstr "插槽" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50 msgid "Source" msgstr "來源位址" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731 msgid "Source port" msgstr "來源連接埠" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" -msgstr "" +msgstr "垃圾郵件" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 msgid "Spam / min" -msgstr "" +msgstr "垃圾郵件 / 分" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" -msgstr "" +msgstr "垃圾郵件偵測器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:302 +#: pmg-gui/js/Utils.js:300 msgid "Spam Filter" -msgstr "Spam 篩選器" +msgstr "垃圾郵件篩選器" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" -msgstr "" +msgstr "垃圾郵件" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219 msgid "Spam Quarantine" -msgstr "" +msgstr "垃圾郵件隔離" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 -#, fuzzy msgid "Spam Scores" -msgstr "核心總數" +msgstr "垃圾郵件計分" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" -msgstr "" +msgstr "垃圾郵件計分" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" @@ -4362,85 +4107,80 @@ msgid "Spice Port" msgstr "Spice 連接埠" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "獨立節點:未建立或加入叢集" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 msgid "Standard" msgstr "標準" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:301 msgid "Standard VGA" msgstr "標準 VGA" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:355 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56 msgid "Start" msgstr "啓動" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 -#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287 +#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:285 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 msgid "Start Time" msgstr "開始時間" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209 msgid "Start after created" msgstr "建立完成後開機" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "啓動所有虛擬機與容器" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 msgid "Start at boot" msgstr "開機後自動啓動" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64 -#, fuzzy -msgid "Start installation" -msgstr "管理" - #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "啓動/關機順序" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "啓動延遲" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:317 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 msgid "State" msgstr "狀態" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:244 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" @@ -4465,7 +4205,7 @@ msgstr "統計資料" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 +#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 @@ -4490,38 +4230,30 @@ msgstr "統計資料" #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 -#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139 msgid "Status" msgstr "狀態" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:361 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 msgid "Stop" msgstr "停止" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "停止所有虛擬機和容器" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 -msgid "Stop {0} immediately" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 msgid "Stopped" @@ -4530,7 +4262,7 @@ msgstr "已停止" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 @@ -4552,9 +4284,9 @@ msgstr "儲存檢視" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 msgid "Storage {0} on node {1}" -msgstr "儲存 {0} 在節點 {1} 上" +msgstr "節點 {1} 上的儲存 {0}" -#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 +#: pmg-gui/js/Utils.js:495 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 msgid "Subject" @@ -4571,38 +4303,31 @@ msgid "Subnet mask" msgstr "子網路遮罩" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 -#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392 msgid "Subscription" msgstr "技術支援合約" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 msgid "Subscription Key" msgstr "技術支援合約金鑰" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64 -#, fuzzy -msgid "Subscriptions" -msgstr "技術支援合約" - #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 -#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:307 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93 msgid "Success" msgstr "成功" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:245 msgid "Successful" msgstr "成功" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:170 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 msgid "Summary" msgstr "概觀" @@ -4620,18 +4345,13 @@ msgstr "" msgid "Support" msgstr "支援" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62 msgid "Suspend" msgstr "暫停" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157 -#, fuzzy -msgid "Suspend to disk" -msgstr "暫停" - #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 @@ -4642,9 +4362,9 @@ msgstr "Swap" msgid "Swap usage" msgstr "Swap 使用量" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "同步" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 @@ -4654,7 +4374,6 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 msgid "System" msgstr "系統" @@ -4662,13 +4381,12 @@ msgstr "系統" msgid "System Configuration" msgstr "系統設定" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 msgid "System Report" msgstr "系統報告" -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71 msgid "TCP flags filter" msgstr "TCP 旗標篩選" @@ -4683,11 +4401,11 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Domain Policy" -msgstr "" +msgstr "TLS 網域原則" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 msgid "TLS Policy" -msgstr "" +msgstr "TLS 原則" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 @@ -4704,7 +4422,7 @@ msgstr "TTY 數量" msgid "Take Snapshot" msgstr "製作快照" -#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 +#: pmg-gui/js/Utils.js:577 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 @@ -4720,7 +4438,7 @@ msgstr "目標儲存" msgid "Target group" msgstr "目標群組" -#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73 +#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79 msgid "Target node" @@ -4734,9 +4452,9 @@ msgstr "目標入口群組" msgid "Task" msgstr "作業" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234 -#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220 +#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 msgid "Task History" msgstr "作業記錄" @@ -4753,14 +4471,14 @@ msgstr "作業" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 msgid "Template" -msgstr "樣版" +msgstr "範本" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378 msgid "Templates" -msgstr "樣版" +msgstr "範本" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 msgid "Terms of Service" @@ -4772,23 +4490,23 @@ msgstr "服務條款" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 msgid "Test Name" -msgstr "" +msgstr "測試名稱" -#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 +#: pmg-gui/js/Utils.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:350 pmg-gui/js/Utils.js:416 msgid "Test String" msgstr "測試字串" -#: pmg-gui/js/Utils.js:616 +#: pmg-gui/js/Utils.js:614 msgid "Text Replacement" msgstr "文字取代" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123 msgid "Thin Pool" msgstr "Thin Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79 msgid "Thin provision" msgstr "" @@ -4798,11 +4516,11 @@ msgstr "這是不是一個有效的 DNS 名稱" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:396 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "這將會徹底刪除所有資料。" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "這將徹底刪除目前 VM 資料。" @@ -4821,32 +4539,22 @@ msgstr "閥值" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 msgid "Time" msgstr "時間" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:362 -#, fuzzy -msgid "Time period" -msgstr "時區" - #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 msgid "Time zone" msgstr "時區" -#: pmg-gui/js/Utils.js:281 +#: pmg-gui/js/Utils.js:279 msgid "TimeFrame" msgstr "時間範圍" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46 -#, fuzzy -msgid "Timeout" -msgstr "時間" - #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 msgid "Timestamp" @@ -4855,31 +4563,24 @@ msgstr "時間戳記" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 -#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 msgid "To" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:428 -msgid "" -"To register a U2F device, connect the device, then click the button and " -"follow the instructions." -msgstr "" +msgstr "到" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 msgid "Toggle Legend" msgstr "切換圖例說明" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 msgid "Toggle Raw" -msgstr "" +msgstr "切換原始內容" -#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 +#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293 msgid "Toggle Spam Info" -msgstr "" +msgstr "切換垃圾郵件資訊" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" -msgstr "" +msgstr "收件者排行榜" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 @@ -4903,11 +4604,11 @@ msgstr "磁碟寫入總計" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" -msgstr "" +msgstr "郵件總數" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" -msgstr "" +msgstr "郵件總數" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 msgid "Total NetIn" @@ -4923,7 +4624,7 @@ msgstr "核心總數" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" -msgstr "" +msgstr "追蹤中心" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 @@ -4936,55 +4637,46 @@ msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" -msgstr "" +msgstr "傳輸" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 msgid "Trusted Network" msgstr "信任網路" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:9 -#, fuzzy -msgid "Two Factor Authentication" -msgstr "驗證" - #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 -#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 +#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 -#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 +#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 -#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667 +#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:568 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 msgid "Type" msgstr "類別" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94 -msgid "U2F Device successfully connected." -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 msgid "URL" msgstr "" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:613 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 msgid "USB Device" msgstr "USB 裝置" @@ -4993,20 +4685,10 @@ msgstr "USB 裝置" msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "無法解析網路設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:343 -#, fuzzy -msgid "Unchanged" -msgstr "沒有修改" - #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 msgid "Undo Zoom" msgstr "復原縮放" -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 -#, fuzzy -msgid "Unique" -msgstr "唯一作業 ID" - #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 msgid "Unique task ID" msgstr "唯一作業 ID" @@ -5025,28 +4707,28 @@ msgstr "未知" msgid "Unknown LDAP address" msgstr "未知的 LDAP 位址" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248 msgid "Unknown error" msgstr "未知錯誤" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 msgid "Unmount" msgstr "取消掛載" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 -#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84 +#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 msgid "Unprivileged container" msgstr "無特權容器" -#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 +#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 msgid "Unset noout" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:409 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:242 msgid "Unused Disk" msgstr "未使用的磁碟" @@ -5054,7 +4736,7 @@ msgstr "未使用的磁碟" msgid "Up" msgstr "上線" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 msgid "Update" @@ -5072,7 +4754,7 @@ msgstr "立即更新" msgid "Update now" msgstr "立即更新" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 msgid "Update package database" msgstr "更新套件資料庫" @@ -5087,9 +4769,9 @@ msgid "Upgrade" msgstr "升級" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391 msgid "Upload" msgstr "上傳" @@ -5098,13 +4780,13 @@ msgstr "上傳" msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "上傳自有憑證" -#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 +#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "上傳技術支援合約金鑰" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 msgid "Uploading file..." msgstr "上傳檔案中..." @@ -5131,7 +4813,7 @@ msgstr "輸入 '0' 將取消所有頻寬限制。" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" -msgstr "" +msgstr "使用貝氏 (Bayesian) 篩選器" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" @@ -5139,31 +4821,31 @@ msgstr "使用 CD/DVD 光碟映像檔案(ISO)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use Greylisting" -msgstr "" +msgstr "使用灰名單" -#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 +#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111 msgid "Use LUNs directly" msgstr "直接使用 LUNs" #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 msgid "Use MX" -msgstr "" +msgstr "使用 MX" -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:192 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 ceph pool" -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:90 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "使用 Proxmox VE 管理超融合 cephFS" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" -msgstr "" +msgstr "使用 RBL 檢查" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" -msgstr "" +msgstr "使用 Razor2 檢查" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 msgid "Use SPF" @@ -5187,15 +4869,15 @@ msgstr "使用 USB3" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" -msgstr "" +msgstr "使用進階統計篩選器" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" -msgstr "" +msgstr "使用自動白名單" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239 msgid "Use local time for RTC" msgstr "使用本地時間做為 RTC" @@ -5218,7 +4900,7 @@ msgstr "已使用" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 msgid "Used Objects" -msgstr "" +msgstr "已使用物件" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 @@ -5236,7 +4918,7 @@ msgstr "使用者屬性名稱" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Blacklist" -msgstr "帳號黑名單" +msgstr "使用者黑名單" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 msgid "User Management" @@ -5249,30 +4931,29 @@ msgstr "帳號權限" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "User Whitelist" -msgstr "帳號白名單" +msgstr "使用者白名單" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 -#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 +#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 -#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 -#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:112 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:61 +#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:157 +#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139 msgid "User name" msgstr "帳號" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 msgid "User statistic lifetime (days)" -msgstr "" +msgstr "使用者統計資料存留期 (日)" -#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 -#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 +#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 +#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125 msgid "Username" msgstr "帳號名稱" @@ -5280,16 +4961,16 @@ msgstr "帳號名稱" msgid "Users" msgstr "帳號" -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 +#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:264 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:433 msgid "Users of '{0}'" -msgstr "" +msgstr "使用者於 '{0}'" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 -#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:505 msgid "VLAN Tag" msgstr "VLAN Tag" @@ -5298,7 +4979,7 @@ msgstr "VLAN Tag" msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN aware" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:302 msgid "VMware compatible" msgstr "相容 VMWare" @@ -5306,7 +4987,7 @@ msgstr "相容 VMWare" msgid "VMware image format" msgstr "VMware 映像格式" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:439 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump 備份檔案" @@ -5320,8 +5001,8 @@ msgid "Valid Since" msgstr "有效起始日" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 -#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 -#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 +#: pmg-gui/js/Utils.js:346 pmg-gui/js/Utils.js:391 pmg-gui/js/Utils.js:458 +#: pmg-gui/js/Utils.js:551 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 msgid "Value" @@ -5334,32 +5015,17 @@ msgstr "製造商" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:77 -#, fuzzy -msgid "Verification" -msgstr "提醒" - -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:403 -#, fuzzy -msgid "Verification Code" -msgstr "驗證模式" - -#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 -#, fuzzy -msgid "Verify Certificate" -msgstr "檢視憑證" +msgstr "詳細資訊" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" -msgstr "" +msgstr "驗證收件者" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56 msgid "Version" msgstr "版本" @@ -5378,7 +5044,7 @@ msgstr "檢視憑證" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 msgid "View images" -msgstr "" +msgstr "檢視影像" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 @@ -5387,12 +5053,12 @@ msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 msgid "Virtual Machine" msgstr "虛擬機" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "節點 {1} 上的虛擬機 {0}" @@ -5404,23 +5070,23 @@ msgstr "虛擬機" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" -msgstr "病毒" +msgstr "病毒郵件" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "病毒郵件圖表" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" -msgstr "" +msgstr "病毒郵件圖表" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 msgid "Virus Detector" -msgstr "" +msgstr "病毒郵件偵測器" -#: pmg-gui/js/Utils.js:318 +#: pmg-gui/js/Utils.js:316 msgid "Virus Filter" -msgstr "病毒篩選器" +msgstr "病毒郵件篩選器" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 @@ -5431,42 +5097,28 @@ msgstr "病毒郵件" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" -msgstr "病毒發作" +msgstr "病毒郵件發作" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" -msgstr "病毒隔離" +msgstr "病毒郵件隔離" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" -msgstr "病毒資訊" +msgstr "病毒郵件資訊" -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 -#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 -#, fuzzy -msgid "Volume group" +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107 +#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130 +msgid "Volume Group" msgstr "磁區群組" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250 msgid "Votes" msgstr "票數" -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 -msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 -msgid "Wake-on-LAN" -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 -msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" -msgstr "" - #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "" @@ -5481,70 +5133,65 @@ msgstr "週" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" -msgstr "" +msgstr "內容" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "What Objects" -msgstr "" +msgstr "內容物件" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" -msgstr "" +msgstr "時間" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 msgid "When Objects" -msgstr "" +msgstr "時間物件" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 -#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244 -#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 +#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:53 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:208 msgid "Whitelist" msgstr "白名單" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "Who Objects" -msgstr "" +msgstr "對象物件" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" -msgstr "" +msgstr "整月" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 msgid "Whole year" -msgstr "" +msgstr "整年" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:229 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." -msgstr "" +msgstr "此功能可以讓您手動將指定網域或郵件位址略過檢查" -#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231 +#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." -msgstr "" +msgstr "此功能可以讓您將手動將指定網域或郵件位址標示為垃圾郵件" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" msgstr "最差" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 -msgid "Would you like to install it now?" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 msgid "Write cache" msgstr "寫入快取" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:301 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:319 msgid "Write limit" msgstr "寫入限制" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:352 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 msgid "Write max burst" msgstr "最大突發寫入" @@ -5569,34 +5216,28 @@ msgid "You are here!" msgstr "您在這裡!" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 -#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167 +#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:171 msgid "You are logged in as {0}" msgstr "您已登入為 {0} " -#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:449 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "您可以從客體的硬體面板中刪除這個映像" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255 msgid "You have at least one node without subscription." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 -msgid "You need to create a initial config once." -msgstr "" +msgstr "您的節點沒有購買技術支援合約" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "您的技術支援合約狀態目前有效" -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 -#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48 +#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55 msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS Pool" -#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 +#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS 儲存" @@ -5624,10 +5265,10 @@ msgstr "日" msgid "days" msgstr "日" -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:354 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:363 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 msgid "default" msgstr "預設" @@ -5647,7 +5288,7 @@ msgstr "時" msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI 提供者" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:13 msgid "keyctl" msgstr "" @@ -5679,14 +5320,10 @@ msgstr "最新" msgid "none" msgstr "無" -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "於 {0} CPU 數" -#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 -msgid "only unicast addresses are allowed" -msgstr "" - #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "半虛擬化" @@ -5695,11 +5332,6 @@ msgstr "半虛擬化" msgid "pending" msgstr "擱置中" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 -#, fuzzy -msgid "privileged only" -msgstr "限定無特權模式" - #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254 @@ -5711,7 +5343,7 @@ msgstr "pveproxy 將於重新啟動後套用新的憑證,請重新整理瀏覽 msgid "running" msgstr "運作中" -#: pmg-gui/js/Utils.js:585 +#: pmg-gui/js/Utils.js:583 msgid "send orig. Mail" msgstr "" @@ -5728,15 +5360,15 @@ msgstr "同步中" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 -#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:303 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:312 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:321 +#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142 msgid "unlimited" msgstr "不限制" -#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 +#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:60 msgid "unprivileged only" msgstr "限定無特權模式" @@ -5753,12 +5385,8 @@ msgstr "較不安全" msgid "use host settings" msgstr "使用 Host 設定" -#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:443 -#, fuzzy -msgid "verify current password" -msgstr "節點 root 密碼" - #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 +#, fuzzy msgid "with options" msgstr "" @@ -5770,29 +5398,16 @@ msgstr "xterm.js 瀏覽器設定" msgid "{0} hours" msgstr "{0} 小時" -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 -msgid "{0} is not initialized." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 -msgid "{0} is not installed on this node." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151 -msgid "{0} not installed." -msgstr "" - -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 -#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196 +#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} 於 {1}" -#: pmg-gui/js/Utils.js:751 -#, fuzzy +#: pmg-gui/js/Utils.js:749 msgid "{0} on behalf of {1}" -msgstr "{0} 於 {1}" +msgstr "{0} 代理者 {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" @@ -5802,10 +5417,20 @@ msgstr "{0} 秒" msgid "{0} to {1} ({2})" msgstr "{0} 到 {1} ({2})" -#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761 +#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:765 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% 於 {1}" +msgid "nofailback" +msgstr "不需容錯回復" + +msgid "restricted" +msgstr "限定運作節點" + +msgid "IO thread" +msgstr "IO 執行緒模式" + + #~ msgid "Aliases" #~ msgstr "別名" @@ -5899,11 +5524,11 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgstr "不使用任何代理" #~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?" -#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?" +#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?" #, fuzzy #~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?" -#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成樣版?" +#~ msgstr "您真的要把虛擬機{0}轉換成範本?" #~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?" #~ msgstr "您真的要重新啟動虛擬機 {0}?" @@ -5998,9 +5623,6 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Host ifname" #~ msgstr "主機 ifname" -#~ msgid "IO thread" -#~ msgstr "IO 執行緒模式" - #~ msgid "ISO Image" #~ msgstr "ISO 映像" @@ -6025,9 +5647,8 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Migrate All VMs" #~ msgstr "遷移所有 VM" -#, fuzzy -#~ msgid "Minimum replicas" -#~ msgstr "最小字元數" +#~ msgid "Monitor Host" +#~ msgstr "監控主機" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "NAT 模式" @@ -6035,15 +5656,11 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "Node list" #~ msgstr "節點列表" -#, fuzzy -#~ msgid "Number of replicas" -#~ msgstr "節點數量" - #~ msgid "OpenVZ Container" #~ msgstr "OpenVZ 容器" #~ msgid "OpenVZ template" -#~ msgstr "OpenVZ 樣版" +#~ msgstr "OpenVZ 範本" #~ msgid "Other OS types" #~ msgstr "其他作業系統類型" @@ -6128,12 +5745,6 @@ msgstr "{0}% 於 {1}" #~ msgid "enable" #~ msgstr "啓用" -#~ msgid "nofailback" -#~ msgstr "不需容錯回復" - -#~ msgid "restricted" -#~ msgstr "限定運作節點" - #~ msgid "ssl" #~ msgstr "ssl"