mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2025-03-10 20:58:17 +03:00
update French translation
Contributed-by: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr> Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
This commit is contained in:
parent
46b4184729
commit
dc26c2c6db
94
fr.po
94
fr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: Wed Nov 27 14:13:27 2024\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-20 19:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-28 19:34+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Davy Defaud <davy.defaud@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "(aucun périphérique d’amorçage sélectionné)"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
|
||||
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(remote) store, remote, id, owner, direction"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
|
||||
msgid ".tar.zst"
|
||||
@ -61,9 +61,8 @@ msgstr ""
|
||||
"toujours, veuillez redémarrer"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "A relative path"
|
||||
msgstr "Un chemin absolu"
|
||||
msgstr "Un chemin relatif"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -349,19 +348,16 @@ msgid "Add EFI Disk"
|
||||
msgstr "Ajouter un disque EFI"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Namespace"
|
||||
msgstr "Espace de noms"
|
||||
msgstr "Ajouter un espace de noms"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Pull Sync Job"
|
||||
msgstr "Tâche de synchro du royaume"
|
||||
msgstr "Ajouter une tâche de synchro en mode tirage"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Add Push Sync Job"
|
||||
msgstr "Tâche de synchro"
|
||||
msgstr "Ajouter une tâche de synchro en mode poussage"
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
|
||||
msgid "Add Remote"
|
||||
@ -2136,14 +2132,12 @@ msgstr ""
|
||||
"pas ?"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Consent"
|
||||
msgstr "Console"
|
||||
msgstr "Consentement"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Consent Text"
|
||||
msgstr "Type de contenu"
|
||||
msgstr "Texte du consentement"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
|
||||
@ -2616,9 +2610,8 @@ msgid "Datastore is not available"
|
||||
msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Datastore is not mounted"
|
||||
msgstr "Entrepôt de données inaccessible"
|
||||
msgstr "L’entrepôt de données n’est pas monté"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
|
||||
msgid "Datastores"
|
||||
@ -2991,7 +2984,6 @@ msgid "Device node"
|
||||
msgstr "Nœud de périphérique"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Device path"
|
||||
msgstr "Chemin d’accès du périphérique"
|
||||
|
||||
@ -4400,15 +4392,16 @@ msgstr "Formatage"
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Forward Policy"
|
||||
msgstr "Politique de hachage"
|
||||
msgstr "Politique de transfert"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
|
||||
msgid ""
|
||||
"Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
|
||||
"the host options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les règles de transfert ne prennent effet qu’après l’activation du pare‐feu "
|
||||
"nftables dans les options de l’hôte"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
|
||||
msgid "Forwarded mails to the local root user"
|
||||
@ -5352,9 +5345,8 @@ msgid "Is this token already registered?"
|
||||
msgstr "Ce jeton est‐il déjà enregistré ?"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Isolate Ports"
|
||||
msgstr "Port de relais"
|
||||
msgstr "Isoler les ports"
|
||||
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
|
||||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
|
||||
@ -5869,18 +5861,16 @@ msgid "Local Owner"
|
||||
msgstr "Propriétaire local"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local Owner/User"
|
||||
msgstr "Propriétaire local"
|
||||
msgstr "Propriétaire/utilisateur local"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
|
||||
msgid "Local Store"
|
||||
msgstr "Entrepôt local"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Local User"
|
||||
msgstr "Propriétaire local"
|
||||
msgstr "Utilisateur local"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
|
||||
msgid "Locating"
|
||||
@ -6560,9 +6550,8 @@ msgid "Mount"
|
||||
msgstr "Monter"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Mount Device"
|
||||
msgstr "Périphérique source"
|
||||
msgstr "Monter un périphérique"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
|
||||
@ -7141,9 +7130,8 @@ msgstr "Aucune VM sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No VNet configured."
|
||||
msgstr "Pas encore configuré"
|
||||
msgstr "Aucun VNet configuré."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
|
||||
msgid "No Warnings/Errors"
|
||||
@ -7189,9 +7177,8 @@ msgid "No default available"
|
||||
msgstr "Aucune valeur par defaut disponible"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No firewall rule configured here."
|
||||
msgstr "Aucune cible configurée"
|
||||
msgstr "Aucune règle de filtrage n’est configurée ici."
|
||||
|
||||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
|
||||
msgid "No match found"
|
||||
@ -7274,9 +7261,8 @@ msgid "No valid subscription"
|
||||
msgstr "Aucun abonnement en cours de validité"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "No zone configured."
|
||||
msgstr "Aucun {0} configuré."
|
||||
msgstr "Aucune zone configurée."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
||||
msgid "No {0} configured"
|
||||
@ -8032,9 +8018,8 @@ msgid "Path has to start with /dev/"
|
||||
msgstr "Le chemin d’accès doit commencer par /dev/"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Path on Device"
|
||||
msgstr "Périphérique source"
|
||||
msgstr "Chemin sur le périphérique"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
|
||||
@ -8622,9 +8607,8 @@ msgid "Public Key Type"
|
||||
msgstr "Type de la clef publique"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Pull"
|
||||
msgstr "Tirer un fichier"
|
||||
msgstr "Mode tirage"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
|
||||
msgid "Pull file"
|
||||
@ -8632,16 +8616,15 @@ msgstr "Tirer un fichier"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
|
||||
msgid "Pull: The local owner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Récupération : le propriétaire local."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
|
||||
msgid "Purge from job configurations"
|
||||
msgstr "Purger de la configuration des tâches"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Push"
|
||||
msgstr "Pousser un fichier"
|
||||
msgstr "Mode poussage"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
|
||||
msgid "Push file"
|
||||
@ -8650,6 +8633,7 @@ msgstr "Pousser un fichier"
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
|
||||
msgid "Push: The local user used for access control."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Poussage : l’utilisateur local utilisé pour la liste de contrôle d’accès."
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
|
||||
msgid "Q35 only"
|
||||
@ -8790,13 +8774,12 @@ msgid "Re-Verify After"
|
||||
msgstr "Revérifier ensuite"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:389
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Re-sync corrupt snapshots"
|
||||
msgstr "Restaurer le(s) instantané(s)"
|
||||
msgstr "Resynchroniser les instantanés corrompus"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:394
|
||||
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resynchroniser les instantanés dont la vérification a échoué."
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
||||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
||||
@ -9114,14 +9097,12 @@ msgstr "Distantes"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removable datastore"
|
||||
msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
|
||||
msgstr "Entrepôt de données amovible"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Removable datastore not mounted"
|
||||
msgstr "Supprimer l’entrepôt de données"
|
||||
msgstr "Entrepôt de données amovible non monté"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
|
||||
@ -10536,9 +10517,8 @@ msgid "Source Slot"
|
||||
msgstr "Logement source"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Source Storage"
|
||||
msgstr "Déplacer le stockage"
|
||||
msgstr "Stockage source"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
|
||||
msgid "Source node"
|
||||
@ -11081,11 +11061,11 @@ msgstr "Tâche de synchro"
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
|
||||
msgid "Sync Job - Pull Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tâche de synchro — mode tirage"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:34
|
||||
msgid "Sync Job - Push Direction"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tâche de synchro — mode poussage"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
|
||||
@ -11376,9 +11356,8 @@ msgid "Target Ratio"
|
||||
msgstr "Ratio cible"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:36
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Target Remote"
|
||||
msgstr "Nom de la cible"
|
||||
msgstr "Destination cible"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
|
||||
msgid "Target Server"
|
||||
@ -12133,15 +12112,13 @@ msgid "Unmount"
|
||||
msgstr "Démonter"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmount Device"
|
||||
msgstr "Périphérique USB"
|
||||
msgstr "Démonter le périphérique"
|
||||
|
||||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:805
|
||||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:92
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Unmounting"
|
||||
msgstr "Démonter"
|
||||
msgstr "Démontage"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
|
||||
msgid "Unplugged"
|
||||
@ -12694,9 +12671,8 @@ msgid "VNet"
|
||||
msgstr "VNet"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "VNet Firewall"
|
||||
msgstr "Pare‐feu"
|
||||
msgstr "Pare‐feu du VNet"
|
||||
|
||||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
|
||||
msgid "VNet MAC Address"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user