5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00

update turkish translation

Signed-off-by: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>
This commit is contained in:
Oguz Bektas 2018-11-27 10:59:46 +01:00 committed by Thomas Lamprecht
parent 0204030df5
commit e0ee8fa06b

170
tr.po
View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Fri Nov 23 12:51:53 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-27 10:46+0100\n"
"Last-Translator: Oguz Bektas <o.bektas@proxmox.com>\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"Language: tr\n"
@ -16,6 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
msgid "/some/path"
@ -598,7 +599,7 @@ msgstr "Cluster günlüğü"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
msgstr "Cluster Yönetimi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
#, fuzzy
@ -608,20 +609,17 @@ msgstr "Onayla"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "Cluster günlüğü"
msgstr "Cluster Katıl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Cluster günlüğü"
msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster günlüğü"
msgstr "Cluster Adı"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
#, fuzzy
@ -777,12 +775,10 @@ msgstr "İçerik"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:440
#, fuzzy
msgid "Container template"
msgstr ""
@ -897,9 +893,8 @@ msgstr "CT Oluştur"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
msgstr "CT Oluştur"
msgstr "Cluster Oluştur"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:251
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
@ -987,13 +982,12 @@ msgstr "Verimerkezi"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
msgstr ""
msgstr "Tarih"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "gün"
msgstr "Gün"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
@ -1001,9 +995,8 @@ msgid "Day of week"
msgstr "Haftanın günü"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "Etkinleştir"
msgstr "Durdur"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
#, fuzzy
@ -1042,9 +1035,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Kaynaklar"
msgstr "Sil"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
#, fuzzy
@ -1052,13 +1044,12 @@ msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Kaynaklar"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
#, fuzzy
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Kaynaklar"
msgstr "Snapshot Sil"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
msgstr "Tüm mesajları sil"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
#, fuzzy
@ -1098,13 +1089,12 @@ msgstr "Açıklama"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
msgid "Dest. port"
msgstr ""
msgstr "Hedef port"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "ıklama"
msgstr "Hedef"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
@ -1116,9 +1106,8 @@ msgid "Destroy"
msgstr "Yok et"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:460
#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Yok et"
msgstr "'{0}' yok et"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
msgid "Destroy image from unkown guest"
@ -1175,9 +1164,8 @@ msgid "Disable MX lookup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:178
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "Etkin"
msgstr "Devre dışı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:263
msgid "Discard"
@ -1234,9 +1222,8 @@ msgid "Disk usage"
msgstr "Disk kullanımı"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
#, fuzzy
msgid "Disks"
msgstr "Disk Boyutu"
msgstr "Diskler"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:134
@ -1306,9 +1293,8 @@ msgid "E-Mail Volume"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "Ip adresi"
msgstr "E-Posta adresi"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:287
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
@ -1317,9 +1303,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475
#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
msgstr "Disk Boyutu"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
@ -1376,9 +1361,8 @@ msgid "Edit"
msgstr "Düzenle"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
#, fuzzy
msgid "Edit Domains"
msgstr "Arama"
msgstr "Alan İsimlerini Düzenle"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
#, fuzzy
@ -1967,7 +1951,6 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:249
#: pmg-gui/js/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "Ip adresi"
@ -2031,7 +2014,6 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:441
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
#, fuzzy
msgid "ISO image"
msgstr "Disk Imajı"
@ -2044,9 +2026,8 @@ msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
msgstr "Seçilen VM'leri ekle"
msgstr "Gri liste ekle"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
msgid "Include NDRs"
@ -2145,15 +2126,13 @@ msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:151
#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
msgstr "Cluster günlüğü"
msgstr "Cluster'a Katıl"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
#, fuzzy
msgid "Join Information"
msgstr "Onayla"
msgstr "Cluster Katılım Bilgisi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
msgid "Join Task Finished"
@ -2182,9 +2161,8 @@ msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kullanıcı İzni"
msgstr "Kernel Versiyonu"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
@ -2251,23 +2229,20 @@ msgid "Language"
msgstr "Dil"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Dil"
msgstr "Diller"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "Soyadı"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
#, fuzzy
msgid "Last Sync"
msgstr "Son sahibi"
msgstr "Son senkronizasyon"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "Şablonlar"
msgstr "Son güncelleme"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
@ -2315,7 +2290,6 @@ msgid "Load average"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "Yükleniyor..."
@ -2358,9 +2332,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:510
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
#, fuzzy
msgid "MAC address"
msgstr "Ip adresi"
msgstr "MAC adresi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
#, fuzzy
@ -2758,7 +2731,7 @@ msgstr "Ağ Aygıtı"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
msgid "Network traffic"
msgstr "Network trafiği"
msgstr " trafiği"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
#, fuzzy
@ -2859,7 +2832,6 @@ msgid "No cache"
msgstr "Değişiklik yok"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "Değişiklik yok"
@ -2879,15 +2851,13 @@ msgid "No data in database"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
#, fuzzy
msgid "No network device"
msgstr "Ağ Aygıtı"
msgstr "Ağ Aygıtı yok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
#, fuzzy
msgid "No network information"
msgstr "Ağ Aygıtı"
msgstr "Ağ Bilgisi yok"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
@ -3000,9 +2970,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
#, fuzzy
msgid "OS Type"
msgstr "Tür"
msgstr "İşletim Sistemi Türü"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
msgid "OTP"
@ -3122,9 +3091,8 @@ msgstr "Paket"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
#, fuzzy
msgid "Package versions"
msgstr "Paket"
msgstr "Paket versiyonları"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
msgid "Parallel jobs"
@ -3149,7 +3117,6 @@ msgstr "Şifre"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Şifreler eşleşmiyor"
@ -3163,12 +3130,12 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
msgstr "Yol"
msgstr "Dizin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr ""
msgstr "Durduruldu"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
#, fuzzy
@ -3243,7 +3210,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
msgid "Please wait..."
msgstr "Lütfen bekle..."
msgstr "Lütfen bekleyin..."
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
#, fuzzy
@ -3260,7 +3227,7 @@ msgstr "Çıktı"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
msgid "Pool"
msgstr "Havuz"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
#, fuzzy
@ -3269,7 +3236,7 @@ msgstr "Klasör Görünümü"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
msgid "Pools"
msgstr "Havuzlar"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
@ -3326,9 +3293,8 @@ msgid "Privileges"
msgstr "Haklar"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
#, fuzzy
msgid "Process ID"
msgstr "İşlemciler"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:80
@ -3372,9 +3338,8 @@ msgid "Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox VE Giriş"
msgstr "Proxmox MG Giriş"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
msgid "Proxmox VE Login"
@ -3398,7 +3363,7 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
msgstr "Karantina"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
@ -3438,9 +3403,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
#, fuzzy
msgid "RAM usage"
msgstr "CPU kullanımı"
msgstr "RAM kullanımı"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
@ -3682,9 +3646,8 @@ msgid "Resize disk"
msgstr "Diski yeniden boyutlandır"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
#, fuzzy
msgid "Resource"
msgstr "Kaynaklar"
msgstr "Kaynak"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
@ -3733,9 +3696,8 @@ msgstr "Sürdür"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "asla"
msgstr "Geri al"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#, fuzzy
@ -3803,9 +3765,8 @@ msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "çalışıyor"
msgstr "Çalışıyor"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
msgid "S.M.A.R.T. Values"
@ -3830,9 +3791,8 @@ msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
#, fuzzy
msgid "SMTP Port"
msgstr "Konsol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
msgid "SMTPD Banner"
@ -3966,14 +3926,13 @@ msgid "Selection mode"
msgstr "Seçim modu"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
#, fuzzy
msgid "Send daily reports"
msgstr "E-Posta gönder"
msgstr "Günlük rapor gönder"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "E-Posta gönder"
msgstr "E-Posta adresi"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
@ -3981,7 +3940,7 @@ msgstr "E-Posta gönder"
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr ""
msgstr "Gönderen"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
@ -4087,7 +4046,7 @@ msgstr "Paylaşılan"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
@ -4299,13 +4258,12 @@ msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
#, fuzzy
msgid "Start after created"
msgstr "ılışta başlat"
msgstr "Oluşturulduktan sonra otomatik başlat"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr ""
msgstr "Tüm VM ve CT'leri başlat"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
@ -4333,7 +4291,6 @@ msgstr "Başlangıç Zamanı"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "Durum"
@ -4413,7 +4370,7 @@ msgstr "Durdur"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr ""
msgstr "Tüm VM ve CT'leri durdur"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
@ -4466,9 +4423,8 @@ msgstr "Alt ağ maskesi"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
#, fuzzy
msgid "Subscription"
msgstr "Abonelik Anahtarı"
msgstr "Abonelik"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
@ -4477,7 +4433,6 @@ msgid "Subscription Key"
msgstr "Abonelik Anahtarı"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Başarılı"
@ -4520,7 +4475,7 @@ msgstr "Askıya al"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
#, fuzzy
@ -4896,7 +4851,7 @@ msgstr "Bilinmeyen Hata"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
@ -4983,7 +4938,7 @@ msgstr "Dosya yükleniyor..."
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
@ -5144,7 +5099,6 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:125
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
@ -5235,9 +5189,8 @@ msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
#, fuzzy
msgid "View images"
msgstr "Disk Imajı"
msgstr "İmajları Görüntüle"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
@ -5257,9 +5210,8 @@ msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr " Node {1} üzerindeki Sanal Makine {0} "
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Sanal Makine"
msgstr "Sanal Makineler"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
@ -5517,7 +5469,7 @@ msgstr "asla"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr ""
msgstr "yeni"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
msgid "none"