# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later # Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH & the translation contributors. # # German translations for the (web) UI's of Proxmox projects. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Tue Nov 19 15:31:05 2024\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-19 14:38+0100\n" "Last-Translator: Proxmox Support Team \n" "Language-Team: German\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.2.2\n" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95 msgid "(No boot device selected)" msgstr "(Kein Startgerät ausgewählt)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322 msgid ".tar.zst" msgstr ".tar.zst" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316 msgid ".zip" msgstr ".zip" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228 msgid "/some/path" msgstr "/ein/pfad" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39 msgid "5 Minutes" msgstr "5 Minuten" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284 msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit." msgstr "" "Komma-separierte Liste von Netzwerken zum Anwenden des (geteilten) Limits." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99 msgid "A currently valid Yubico OTP value" msgstr "Ein zurzeit gültiger Yubico OTP Wert" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194 msgid "" "A newer version was installed but old version still running, please restart" msgstr "" "Eine neue Version ist installiert, die alte Version läuft aber noch. Bitte " "starten Sie neu." #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191 msgid "" "A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is " "intended." msgstr "" "Ein ausgewähltes Gerät befindet sich in keiner eigenen IOMMU-Gruppe, ist das " "so gewollt?" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129 msgid "ACL" msgstr "ACL" #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63 msgid "ACME Accounts" msgstr "ACME-Konten" #: pmg-gui/js/Certificates.js:81 msgid "ACME Accounts/Challenges" msgstr "ACME-Konten/-Challenges" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52 msgid "ACME Directory" msgstr "ACME-Verzeichnis" #: proxmox-backup/www/Utils.js:445 msgid "ACME certificate renewal" msgstr "ACME Zertifikatserneuerung" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180 msgid "ACPI support" msgstr "ACPI-Unterstützung" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108 msgid "ACR Values" msgstr "ACR Werte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342 msgid "AMD SEV" msgstr "AMD SEV" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:47 msgid "AMD SEV Type" msgstr "AMD SEV Typ" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209 msgid "API Data" msgstr "API-Daten" #: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39 msgid "API Key" msgstr "API-Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313 msgid "API Path Prefix" msgstr "API-Pfad-Präfix" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46 msgid "API Token" msgstr "API-Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42 msgid "API Token Permission" msgstr "Rechte für API-Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33 msgid "API Tokens" msgstr "API-Token" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 msgid "" "API server will be restarted to use new certificates, please reload web-" "interface!" msgstr "" "API-Server wird für geänderte Zertifikate neu gestartet, bitte das Web-" "Interface neuladen!" #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15 msgid "API token" msgstr "API-Token" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146 msgid "APT Repositories" msgstr "APT-Repositories" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:255 msgid "Abort" msgstr "Abbruch" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190 msgid "Accept TOS" msgstr "Nutzungsbedingungen akzeptieren" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6 msgid "Access Control" msgstr "Berechtigungen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88 msgid "Access Mode in CT" msgstr "Zugriffsrechte in CT" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95 msgid "Access mode has to be an octal number" msgstr "Zugriffsrechte müssen als Oktalzahl angegeben werden" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 msgid "Account" msgstr "Konto" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31 msgid "Account Name" msgstr "Kontoname" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151 msgid "Account attribute name" msgstr "Account Attribut Name" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 msgid "Accounts" msgstr "Konten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833 msgid "Action" msgstr "Aktion" #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte" #: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888 msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful" msgstr "Aktion '{0}' für '{1}' Objekte erfolgreich" #: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889 msgid "Action '{0}' successful" msgstr "Aktion '{0}' erfolgreich" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58 msgid "Action Objects" msgstr "Aktionsobjekte" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:222 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964 msgid "Actions" msgstr "Aktionen" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:207 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "Aktiv" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:38 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707 msgid "Active Directory Server" msgstr "Active Directory Server" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856 msgid "Activity" msgstr "Aktivität" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:126 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:846 #: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769 #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345 #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:246 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:582 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:676 msgid "Add ACME Account" msgstr "ACME-Konto hinzufügen" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124 msgid "Add Datastore" msgstr "Datastore hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117 msgid "Add EFI Disk" msgstr "EFI-Disk hinzufügen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260 msgid "Add NS" msgstr "Namespace hinzufügen" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112 msgid "Add Remote" msgstr "Remote hinzufügen" #: pmg-gui/js/Utils.js:703 msgid "Add Separator" msgstr "Separator hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 msgid "Add Storage" msgstr "Storage hinzufügen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" msgstr "TLS 'received header' hinzufügen." #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166 msgid "Add TPM" msgstr "TPM hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328 msgid "Add Tag" msgstr "Tag hinzufügen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209 msgid "Add Tape" msgstr "Band hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26 msgid "Add USB mapping" msgstr "USB Mapping hinzufügen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11 msgid "Add a TOTP login factor" msgstr "Einen TOTP-Login-Faktor hinzufügen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10 msgid "Add a Webauthn login token" msgstr "Einen WebAuthn-Login-Token hinzufügen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10 msgid "Add a Yubico OTP key" msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157 msgid "Add additional drive for VirtIO drivers" msgstr "Zusätzliches Laufwerk für VirtIO-Treiber hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192 msgid "Add as" msgstr "Hinzufügen als" #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33 msgid "Add as Datastore" msgstr "Als Datastore hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105 msgid "Add as Storage" msgstr "Als Storage hinzufügen" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388 msgid "Add exclude" msgstr "Ausschluss hinzufügen" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333 msgid "Add include" msgstr "Einschluss hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337 msgid "Add new host mapping for '{0}'" msgstr "Neues Host-Mapping für '{0}' hinzufügen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53 msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration." msgstr "CephFS als Storage im Cluster hinzufügen." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114 msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration." msgstr "Neues RBD Pool als Storage im Cluster hinzufügen." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406 msgid "Add {0}" msgstr "Hinzufügen {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73 msgid "Additional Recipient(s)" msgstr "Zusätzliche Empfänger" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:513 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "" "Zusätzliche Monitore sind empfohlen. Diese können im Monitor-Tab " "eingerichtet werden." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:440 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 msgid "Addresses" msgstr "Adressen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164 msgid "Addresses and ports used by the OSD service" msgstr "Verwendete Adressen und Ports" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86 msgid "Administration" msgstr "Administration" #: pmg-gui/js/Utils.js:44 msgid "Administrator" msgstr "Administrator" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75 msgid "Administrator EMail" msgstr "Administrator E-Mail" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:622 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73 msgid "Advertise Subnets" msgstr "Subnetze propagieren" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401 msgid "Alert Flags" msgstr "Alert-Flags" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96 msgid "Alias" msgstr "Alias" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:494 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:303 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:514 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:230 msgid "All" msgstr "Alle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202 msgid "All Cores" msgstr "Alle Kerne" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:238 msgid "All Functions" msgstr "Alle Funktionen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175 msgid "All OK" msgstr "Alle O.K." #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171 msgid "All OK (old)" msgstr "Alle O.K. (alt)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441 msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!" msgstr "Alles OK, Sie haben produktionsreife Repositories konfiguriert!" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17 msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!" msgstr "" "Alle Backup-Snapshots und die dazugehörigen Daten werden permanent gelöscht!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406 msgid "All data on the device will be lost!" msgstr "Alle Daten auf dem Gerät werden gelöscht!" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377 msgid "All except {0}" msgstr "Alle außer {0}" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190 msgid "All failed" msgstr "Alle fehlgeschlagen" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6 msgid "All match" msgstr "alle zutreffen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:881 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:617 msgid "All rules match" msgstr "alle Regeln zutreffen" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77 msgid "Allocated" msgstr "Zugeteilt" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38 msgid "Allocation Policy" msgstr "Allokations-Policy" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:64 msgid "Allow Debugging" msgstr "Debuggen erlauben" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19 msgid "Allow HREFs" msgstr "Erlaube HREFs" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:75 msgid "Allow Key-Sharing" msgstr "Teilen von Schlüsseln erlauben" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87 msgid "Allow local disk migration" msgstr "Migration von lokalen Disks erlauben" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115 msgid "Allowed characters" msgstr "Erlaubte Zeichen" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82 msgid "Alphabetical" msgstr "Alphabetisch" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19 msgid "Always" msgstr "Immer" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63 msgid "An absolute path" msgstr "Ein absoluter Pfad" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107 msgid "An error occurred during token registration." msgstr "Während der Token-Registrierung ist ein Fehler aufgetreten." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:122 msgid "Anonymous Search" msgstr "Anonyme Suche" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:496 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:232 msgid "Any" msgstr "Irgendeine" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7 msgid "Any matches" msgstr "beliebige Übereinstimmungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:882 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:618 msgid "Any rule matches" msgstr "mindestens eine Regel zutrifft" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465 msgid "Applies to new edits" msgstr "Wird auf neue Änderungen angewandt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300 msgid "Apply Always" msgstr "Immer anwenden" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:128 msgid "Apply Configuration" msgstr "Konfiguration anwenden" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298 msgid "Apply Custom Scores" msgstr "Benutzerdefnierte Regeln anwenden" #: pmg-gui/js/Utils.js:856 msgid "Apply custom SpamAssassin scores" msgstr "Benutzerdefnierte SpamAssassin-Regeln anwenden" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281 msgid "Apply on all Networks" msgstr "Auf alle Netzwerke anwenden" #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:47 msgid "" "Applying pending SDN changes will also apply any pending local node network " "changes. Proceed?" msgstr "" "Das Anwenden von Änderungen des SDN führt auch dazu das Änderungen der " "Netzwerkkonfiguration des Knoten angewendet werden. Wollen Sie fortfahren?" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54 msgid "Architecture" msgstr "Architektur" #: pmg-gui/js/Utils.js:445 msgid "Archive Filter" msgstr "Archivfilter" #: pmg-gui/js/Subscription.js:162 msgid "Are you sure to remove the subscription key?" msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:485 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich aushängen?" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224 msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}" msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14 msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?" msgstr "Möchten Sie das Band '{0}' wirklich formatieren?" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240 msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?" msgstr "Möchten Sie das eingelegte Band wirklich formatieren?" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109 msgid "Are you sure you want to remove '{0}'" msgstr "Möchten Sie {0} wirklich entfernen?" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'" msgstr "Möchten Sie wirklich die Einträge für '{0}' aus '{1}' entfernen?" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117 msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'" msgstr "Möchten Sie wirklich '{0}' auf '{1}' aus '{2}' entfernen?" #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100 msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}" msgstr "Soll das DHCP-Mapping {0} wirklich entfernt werden?" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:197 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:483 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "Möchten Sie den Eintrag {0} wirklich entfernen?" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640 msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}" msgstr "Möchten Sie den Snapshot {0} wirklich entfernen?" #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12 msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?" msgstr "Möchten Sie das Band {0} wirklich entfernen?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248 msgid "Are you sure you want to remove the certificate" msgstr "Möchten Sie das Zertifikat wirklich entfernen?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244 msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}" msgstr "Möchten Sie das {0} Zertifikat wirklich entfernen?" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152 msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}" msgstr "Möchten Sie den Zeitplan {0} wirklich entfernen?" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:170 msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?" msgstr "Möchten Sie die Subskription wirklich entfernen?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Möchten Sie diesen Eintrag wirklich entfernen?" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143 msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?" msgstr "Möchten Sie den ausgewählten {0} Eintrag wirklich entfernen?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173 msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "Möchten Sie wirklich {0} Einträge entfernen?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403 msgid "Are you sure you want to wipe {0}?" msgstr "Möchten Sie {0} wirklich formatieren?" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 msgid "Assigned to LVs" msgstr "LVs zugewiesen" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" "Unterstützter Beitritt: Bitte die kodierte Cluster-Beitrittsinformation " "einfügen und Passwort eingeben." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311 msgid "Async IO" msgstr "Asynchrone IO" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8 msgid "At least one does not match" msgstr "mindestens eine nicht zutrifft" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:883 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:619 msgid "At least one rule does not match" msgstr "mindestens eine Regel nicht zutrifft" #: pmg-gui/js/Utils.js:555 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "Orig. E-Mail anhängen" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Attachment Quarantine" msgstr "Anhangs-Quarantäne" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8 msgid "Attachments" msgstr "Anhänge" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35 msgid "Attribute" msgstr "Attribut" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:735 msgid "Audio Device" msgstr "Audiogerät" #: pmg-gui/js/Utils.js:47 msgid "Auditor" msgstr "Auditor" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95 msgid "Auth ID" msgstr "Auth-ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:116 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92 msgid "Auth-Provider Default" msgstr "Standard Auth-Provider" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103 msgid "Authenticate" msgstr "Authentifikation" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33 msgid "Authentication mode" msgstr "Authentifikationsmodus" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161 msgid "Author" msgstr "Autor" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42 msgid "Auto" msgstr "Automatisch" #: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109 msgid "Auto-fill" msgstr "Auto-Fill" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:305 msgid "Auto-generate a client encryption key" msgstr "Client-Schlüssel automatisch generieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48 msgid "Autocreate Users" msgstr "Benutzer auto-erstellen" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:121 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160 msgid "Autogenerate" msgstr "Quorate" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "Einzigartige Merkmale automatisch generieren, z.B. MAC-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332 msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')" msgstr "Automatisch (von VM benutzter Storage, oder 'local')" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373 msgid "Autoscaler Mode" msgstr "Autoscaler-Modus" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:55 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:296 msgid "Autostart" msgstr "Autostart" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31 msgid "Avail" msgstr "Verfügbar" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99 msgid "Available" msgstr "Verfügbar" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380 msgid "Available Objects" msgstr "Verfügbare Objekte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87 msgid "Available recovery keys: {0}" msgstr "Verfügbare Wiederherstellungsschlüssel: {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "B" msgstr "B" #: pmg-gui/js/Utils.js:596 msgid "BCC" msgstr "BCC" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268 msgid "Back" msgstr "Zurück" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186 msgid "Back Address" msgstr "Back Adresse" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34 msgid "Backend Driver" msgstr "Backendtreiber" #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62 msgid "Backing Path" msgstr "Backing-Pfad" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39 msgid "Backscatter Score" msgstr "Backscatter Wert" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 #: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331 #: proxmox-backup/www/Utils.js:404 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5 msgid "Backup" msgstr "Backup" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145 msgid "Backup Count" msgstr "Backup-Anzahl" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571 msgid "Backup Details" msgstr "Backup Details" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928 msgid "Backup Group" msgstr "Backup Gruppe" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225 msgid "Backup Groups" msgstr "Backup Gruppen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52 msgid "Backup Job" msgstr "Backup-Job" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55 msgid "Backup Jobs" msgstr "Backup-Jobs" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471 msgid "Backup Notes" msgstr "Backup Notizen" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200 msgid "Backup Now" msgstr "Backup starten" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289 msgid "Backup Restore" msgstr "Backup Wiederherstellung" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123 msgid "Backup Retention" msgstr "Aufbewahrte Backups" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18 msgid "Backup Server" msgstr "Backupserver" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203 msgid "Backup Time" msgstr "Backup Zeit" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64 msgid "Backup content type not available for this storage." msgstr "Inhaltstyp Backup ist für diesen Speicher nicht verfügbar." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2082 msgid "Backup notifications" msgstr "Backup Benachrichtigungen" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164 msgid "Backup now" msgstr "Backup starten" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251 msgid "Backup snapshots on '{0}'" msgstr "Backup-Snapshots auf '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:212 msgid "" "Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)." msgstr "" "Backup-Schreibcache, welcher den IO-Druck innerhalb von Gästen reduzieren " "kann (nur VMs)." #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90 msgid "Backup/Restore" msgstr "Backup/Wiederherstellung" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29 msgid "Backups" msgstr "Backups" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195 msgid "Bad Chunks" msgstr "Ungültige Chunks" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318 msgid "Bad Request" msgstr "Ungültige Anfrage" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124 msgid "Ballooning Device" msgstr "Ballooning Gerät" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreitenlimit" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "Bandbreitenlimit" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273 msgid "Bandwidth Limits" msgstr "Bandbreitenlimits" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683 msgid "Barcode Label" msgstr "Barcode-Beschriftung" #: proxmox-backup/www/Utils.js:405 msgid "Barcode-Label Media" msgstr "Medium Barcode-beschriften" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130 msgid "Base DN" msgstr "Basis-DN" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137 msgid "Base DN for Groups" msgstr "Basis-DN für Gruppen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16 msgid "Base Domain Name" msgstr "Basis-Domänenname" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152 msgid "Base storage" msgstr "Basis-Storage" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180 msgid "Base volume" msgstr "Basis-Volume" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31 msgid "Basic" msgstr "Basic" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98 msgid "Batch Size (b)" msgstr "Batch-Größe (b)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81 msgid "Before Queue Filtering" msgstr "Before Queue Filter" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130 msgid "Bind Domain Name" msgstr "Bind-Domänenname" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240 msgid "Bind Password" msgstr "Bind-Kennwort" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233 msgid "Bind User" msgstr "Bind-Benutzer" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94 msgid "Blacklist" msgstr "Blacklist" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:89 msgid "Block Device" msgstr "Blockgerät" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332 msgid "Block Size" msgstr "Blockgröße" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives and documents" msgstr "Blockiere verschlüsselte Archive und Dokumente" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:82 #: pmg-gui/js/Utils.js:550 msgid "Body" msgstr "Body" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331 msgid "Bond Mode" msgstr "Bond-Modus" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160 msgid "Boot Mode" msgstr "Boot Modus" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89 msgid "Boot Order" msgstr "Boot-Reihenfolge" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "Bootdisk-Größe" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" msgstr "Bounces" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:866 msgid "Bridge" msgstr "Bridge" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:126 msgid "Bridge ports" msgstr "Bridge ports" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053 msgid "Browse" msgstr "Durchsuchen" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64 msgid "Bucket" msgstr "Bucket" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85 msgid "Build time" msgstr "Erstellungsdatum" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51 msgid "Built-In" msgstr "Integriert" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347 msgid "Built-In (modified)" msgstr "Integriert (modifiziert)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgarisch" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" msgstr "Massenaktionen" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91 msgid "Bulk Migrate" msgstr "Massenmigration" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62 msgid "Bulk Shutdown" msgstr "Massenabschaltung" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48 msgid "Bulk Start" msgstr "Massenstart" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76 msgid "Bulk Suspend" msgstr "Massensuspend" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020 msgid "Bulk migrate VMs and Containers" msgstr "Massenmigration von VMs und Container" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048 msgid "Bulk shutdown VMs and Containers" msgstr "Massenabschaltung von VMs und Container" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047 msgid "Bulk start VMs and Containers" msgstr "Massenstart von VMs und Container" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263 msgid "Burst In" msgstr "Burst In" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270 msgid "Burst Out" msgstr "Burst Out" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65 msgid "Bus/Device" msgstr "Bus/Device" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196 msgid "Busy" msgstr "Beschäftigt" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:77 msgid "" "By using different IDs, you can have multiple MDS per node, which increases " "redundancy with more than one CephFS." msgstr "" "Die Extra ID erlaubt das Erstellen mehrerer MDS pro Knoten, welche die " "Redundanz mit mehr als einem CephFS erhöhen." #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331 msgid "Bytes Used" msgstr "Verwendete Bytes" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:955 msgid "" "CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' " "drive in the 'Advanced' tab." msgstr "" "CD-ROM Abbilddateien können nicht importiert werden. Das '{0}' Laufwerk kann " "im 'Erweitert' Tab neu konfiguriert werden, falls benötigt." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD Laufwerk" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:745 msgid "CD/DVD Drives" msgstr "CD/DVD Laufwerke" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73 msgid "CIDR" msgstr "CIDR" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:451 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221 msgid "CPU" msgstr "CPU" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200 msgid "CPU Affinity" msgstr "CPU-Affinität" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:515 msgid "CPU Type" msgstr "CPU-Typ" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191 msgid "CPU limit" msgstr "CPU-Limit" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214 msgid "CPU units" msgstr "CPU-Einheiten" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79 msgid "CPU usage" msgstr "CPU-Auslastung" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136 msgid "CPU(s)" msgstr "CPU(s)" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113 msgid "CRM State" msgstr "CRM-Status" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513 msgid "CT" msgstr "CT" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:107 msgid "CT Templates" msgstr "Container-Templates" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:84 msgid "CT Volumes" msgstr "CT Volumes" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245 msgid "Cache" msgstr "Cache" #: proxmox-backup/www/Utils.js:710 msgid "Calibrating" msgstr "Kalibrierung" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131 msgid "Can be used in notification matchers to match this job." msgstr "" "Kann in Benachrichtigungs-Matchern benutzt werden um diesen Job " "Benachrichtigungen zuzuordnen." #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348 msgid "Cancel Edit" msgstr "Bearbeitung abbrechen" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35 msgid "Cannot find PCI id {0}" msgstr "Kann PCI ID {0} nicht finden" #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38 msgid "Cannot find USB device {0}" msgstr "Kann USB Gerät {0} nicht finden" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52 msgid "Cannot remove disk image." msgstr "Kann Disk-Image nicht entfernen." #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "Kann Image nicht entfernen, ein Gast mit VMID '{0}' existiert!" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53 msgid "Cannot use reserved pool name" msgstr "Reservierter Poolname kann nicht benutzt werden" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40 msgid "Capacity" msgstr "Kapazität" #: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277 msgid "Cartridge Memory" msgstr "Cartridge-Memory" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464 msgid "Case-Sensitive" msgstr "Groß- und Kleinschreibung beachten" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68 msgid "Catalan" msgstr "Katalanisch" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292 msgid "Catalog" msgstr "Katalogisieren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 msgid "Catalog Media" msgstr "Medium Katalogisieren" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319 msgid "" "Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with " "any option besides 'Any matches'." msgstr "" "Vorsicht: 'Was Objekte' treffen auf jeden Teil einer E-Mail separat zu. " "Seien Sie deshalb vorsichtig, wenn Sie andere Optionen als 'beliebige " "Übereinstimmungen' verwenden." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260 msgid "Ceph Pool" msgstr "Ceph-Pool" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63 msgid "Ceph Version" msgstr "Ceph-Version" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:471 msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Ceph-Cluster-Konfiguration" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63 msgid "Ceph in the cluster" msgstr "Ceph im Cluster" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27 msgid "Ceph version to install" msgstr "Zu installierende Ceph-Version" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75 msgid "CephFS" msgstr "CephFS" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32 msgid "Certificate" msgstr "Zertifikat" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201 msgid "Certificate Chain" msgstr "Zertifikatskette" #: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5 #: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26 msgid "Certificates" msgstr "Zertifikate" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5 msgid "Challenge Plugins" msgstr "Challenge-Plugins" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:297 msgid "Challenge Type" msgstr "Validierungstyp" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7 #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26 msgid "Change Owner" msgstr "Besitzer ändern" #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174 msgid "Change Password" msgstr "Kennwort ändern" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:178 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378 msgid "Change Protection" msgstr "Schutz ändern" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004 msgid "Change global Ceph flags" msgstr "Globale Ceph-Flags ändern" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322 msgid "Change owner" msgstr "Besitzer wechseln" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004 msgid "Change owner of '{0}'" msgstr "Benutzer von '{0}' ändern" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015 msgid "Change protection of '{0}'" msgstr "Schutz von '{0}' ändern" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154 msgid "Changelog" msgstr "Changelog" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34 msgid "Changer" msgstr "Wechsler" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30 msgid "Changers" msgstr "Wechsler" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270 msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries." msgstr "" "Das Ändern der ID kann bereits existierende WebAuthn-2FA-Einträge " "unbrauchbar machen." #: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131 msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries." msgstr "" "Das Ändern der Relying-Party kann bereits existierende WebAuthn-2FA-Einträge " "unbrauchbar machen." #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22 msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:90 msgid "Character Device" msgstr "Character Gerät" #: pmg-gui/js/Subscription.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:155 msgid "Check" msgstr "Testen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93 msgid "Check connection" msgstr "Teste Verbindung" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:226 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Chinesisch (Vereinfacht)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:93 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Chinesisch (Traditionell)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:207 msgid "Choose Device" msgstr "Gerät" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:227 msgid "Choose Port" msgstr "Port" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253 msgid "" "Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored " "Container." msgstr "" "Wählen, ob der Privilege-Level des wiederhergestellten Containers behalten " "oder überschrieben werden soll." #: proxmox-backup/www/Utils.js:818 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261 msgid "Chunk Order" msgstr "Chunk Reihenfolge" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74 msgid "Circle" msgstr "Kreis" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" #: pmg-gui/js/Utils.js:857 msgid "ClamAV update" msgstr "ClamAV aktualisieren" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731 msgid "Class" msgstr "Klasse" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192 msgid "Clean" msgstr "Fehlerfrei" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822 msgid "Clean Drive" msgstr "Band Reinigen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:700 msgid "Cleaning" msgstr "Reinigen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15 msgid "Cleanup Disks" msgstr "Disks aufräumen" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26 msgid "Cleanup Storage Configuration" msgstr "Storage-Konfiguration aufräumen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243 msgid "Clear Filter" msgstr "Filter löschen" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422 msgid "Clear Filters" msgstr "Filter zurücksetzen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158 msgid "Clear Status" msgstr "Status löschen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:418 msgid "Client" msgstr "Client" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "Client Connection Count Limit" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "Client Connection Rate Limit" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37 msgid "Client Key" msgstr "Client-Schlüssel" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "Client Message Rate Limit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84 msgid "Clipboard" msgstr "Zwischenablage" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296 msgid "Clone" msgstr "Klon" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:97 pmg-gui/js/Settings.js:14 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14 msgid "Close" msgstr "Schließen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:235 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:728 msgid "CloudInit Drive" msgstr "CloudInit-Laufwerk" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26 msgid "Cluster Administration" msgstr "Cluster-Administration" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50 msgid "Cluster Information" msgstr "Cluster-Information" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127 msgid "Cluster Join" msgstr "Cluster-Beitritt" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48 msgid "Cluster Join Information" msgstr "Cluster-Beitrittsinformation" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21 msgid "Cluster Name" msgstr "Cluster-Name" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367 msgid "Cluster Network" msgstr "Cluster-Netzwerk" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219 msgid "Cluster Nodes" msgstr "Cluster-Knoten" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141 msgid "Cluster Resource Scheduling" msgstr "Cluster-Ressourcen-Planung" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:481 msgid "Cluster Resources (average)" msgstr "Cluster-Ressourcen (durchschnitt)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174 msgid "" "Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the " "enterprise repository." msgstr "" "Cluster hat aktive Subskriptionen und könnte somit das Enterprise Repository " "verwenden." #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" "Cluster-Beitritt erfolgreich beendet, Zertifikate haben sich vielleicht " "geändert. Bitte GUI neuladen!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "Cluster-Log" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21 msgid "Collapse All" msgstr "Alle zusammenklappen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470 msgid "Color Overrides" msgstr "Überschriebene Farben" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403 #: proxmox-backup/www/MainView.js:263 msgid "Color Theme" msgstr "Farbthema" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "Befehl" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:276 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:389 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:228 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:134 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1345 #: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113 #: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145 #: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575 #: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:847 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:154 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:268 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:237 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:257 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134 #: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1081 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30 msgid "Community" msgstr "Community" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290 msgid "Components" msgstr "Komponenten" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54 msgid "Compression" msgstr "Kompression" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190 msgid "Config Version" msgstr "Konfigurationsversion" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:156 msgid "Config locked ({0})" msgstr "Konfiguration gesperrt ({0})" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:441 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "Configuration" msgstr "Konfiguration" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139 msgid "Configuration Database" msgstr "Konfigurations Datenbank" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319 msgid "Configuration Unsupported" msgstr "Konfiguration nicht unterstützt" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18 msgid "Configuration change only, no data will be deleted." msgstr "Nur Änderung der Konfiguration, keine Daten werden gelöscht." #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52 msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')" msgstr "Konfiguration für {0} ist nicht korrekt ('{1}' != '{2}')" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026 msgid "Configure" msgstr "Konfiguriere" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30 msgid "Configure Ceph" msgstr "Ceph konfigurieren" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11 msgid "Configure Scheduled Backup" msgstr "Backup-Zeitplan konfigurieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48 msgid "Configured" msgstr "Konfiguriert" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39 #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:53 msgid "Confirm New Password" msgstr "Neues Kennwort bestätigen" #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45 msgid "Confirm Password" msgstr "Kennwort bestätigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117 msgid "Confirm Second Factor" msgstr "Zweiten Faktor bestätigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99 msgid "Confirm TFA Removal" msgstr "Bestätige Entfernen von 2FA" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113 msgid "Confirm password" msgstr "Kennwort bestätigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224 msgid "Confirm your ({0}) password" msgstr "Bestätigen Sie Ihr ({0}) Kennwort" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6 msgid "Connection Information" msgstr "Verbindungsinformationen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:511 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:513 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:517 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735 msgid "Connection error" msgstr "Verbindungsfehler" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149 msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?" msgstr "" "Verbindungsfehler. Netzwerkproblem oder nicht-laufende Proxmox VE services?" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159 msgid "Console" msgstr "Konsole" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83 msgid "Console Viewer" msgstr "Konsole" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110 msgid "Console mode" msgstr "Konsolenmodus" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202 msgid "Contact" msgstr "Kontakt" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Container" msgstr "Container" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690 msgid "Container template" msgstr "Container-Template" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "Container {0} auf Knoten '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:549 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461 msgid "Content Type" msgstr "Inhaltstyp" #: pmg-gui/js/Utils.js:382 msgid "Content Type Filter" msgstr "Inhaltstyp Filter" #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22 msgid "Controller" msgstr "Controller" #: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17 msgid "Controllers" msgstr "Controller" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95 msgid "Convert to template" msgstr "Konvertiere zu Template" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125 msgid "Copy" msgstr "Kopieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118 msgid "Copy Information" msgstr "Kopiere Information" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57 msgid "Copy Key" msgstr "Schlüssel kopieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184 msgid "Copy Recovery Keys" msgstr "Wiederherstellungsschlüssel kopieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:163 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210 msgid "Copy Secret Value" msgstr "Kopiere geheimen Wert" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014 msgid "Copy data" msgstr "Daten kopieren" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360 msgid "Copy name to clipboard" msgstr "Name in Zwischenablage kopieren" #: pmg-gui/js/Utils.js:660 msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine" msgstr "Kopiere die originale E-Mail in die Anhangs-Quarantäne" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" "Hier die Cluster-Beitrittsinformation kopieren, um sie auf dem " "hinzuzufügenden Knoten zu verwenden." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "In Zwischenablage kopieren" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:469 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323 msgid "Cores" msgstr "Kerne" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120 msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster" msgstr "Konnte keine Ceph-Installation im Cluster finden" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40 msgid "Could not read private key - please create a selector first!" msgstr "" "Konnte privaten Schlüssel nicht lesen - bitte erstellen Sie zuerst einen " "Selektor!" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096 msgid "Count" msgstr "Anzahl" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:236 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409 #: proxmox-backup/www/Utils.js:435 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113 msgid "Create" msgstr "Erstellen" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20 msgid "Create CT" msgstr "Erstelle CT" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 msgid "Create CephFS" msgstr "Erstelle CephFS" #: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5 msgid "Create Cluster" msgstr "Erstelle Cluster" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66 msgid "Create Device Nodes" msgstr "Device Nodes erzeugen" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:279 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "Erstelle VM" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130 msgid "Created" msgstr "Erstellt" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254 msgid "Creation time" msgstr "Erstellungszeit" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204 msgid "Critical" msgstr "Kritisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76 msgid "Croatian" msgstr "Kroatisch" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462 msgid "Current Auth ID" msgstr "Aktuelle Auth-ID" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74 msgid "Current Pool" msgstr "Aktueller Pool" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449 msgid "Current User" msgstr "Aktueller Benutzer" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374 msgid "Current layout" msgstr "Aktuelles Layout" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263 msgid "Current state will be lost." msgstr "Aktueller Status geht verloren." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89 msgid "Custom" msgstr "Kundenspezifisch" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161 msgid "Custom Rule Score" msgstr "Benutzerdefnierte Regel-Scores" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28 msgid "Custom Scores" msgstr "Benutzerdefnierte Scores" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901 msgid "D.Port" msgstr "Ziel Port" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72 msgid "DB Disk" msgstr "DB Disk" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 msgid "DB size" msgstr "DB Größe" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49 msgid "DHCP Mapping" msgstr "DHCP-Zuordnung" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268 msgid "DHCP Ranges" msgstr "DHCP-Bereich" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 msgid "DKIM" msgstr "DKIM" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15 msgid "DNS API" msgstr "DNS-API" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128 msgid "DNS Prefix" msgstr "DNS-Präfix" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63 msgid "DNS Server" msgstr "DNS-Server" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75 msgid "DNS TXT Record" msgstr "DNS TXT Record" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79 msgid "DNS Zone" msgstr "DNS-Zone" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53 msgid "DNS Zone Prefix" msgstr "DNS-Zonen-Präfix" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220 msgid "DNS domain" msgstr "DNS domain" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154 msgid "DNS server" msgstr "DNS Server" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227 msgid "DNS servers" msgstr "DNS Server" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22 msgid "DNSBL Sites" msgstr "DNSBL Seiten" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25 msgid "DNSBL Threshold" msgstr "DNSBL Schwellwert" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160 msgid "Damaged" msgstr "Beschädigt" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 msgid "Danish" msgstr "Dänisch" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131 msgid "Dark-mode filter" msgstr "Verdunkelungsfilter" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30 msgid "Dashboard" msgstr "Dashboard" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14 msgid "Dashboard Options" msgstr "Dashboard Optionen" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172 msgid "Dashboard Storages" msgstr "Dashboard Storages" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130 msgid "Data Devs" msgstr "Daten Geräte" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159 msgid "Data Pool" msgstr "Datenpool" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10 msgid "Database Mirror" msgstr "Datenbank Server" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:279 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:507 msgid "Datacenter" msgstr "Rechenzentrum" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82 #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:439 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:154 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106 #: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74 msgid "Datastore" msgstr "Datastore" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512 msgid "Datastore Mapping" msgstr "Datastore-Zuordnung" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38 msgid "Datastore Options" msgstr "Datastore-Optionen" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56 msgid "Datastore Usage" msgstr "Belegung des Datastores" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68 msgid "Datastore is in maintenance mode" msgstr "Datastore befindet sich im Instandhaltungsmodus" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72 msgid "Datastore is not available" msgstr "Datastore ist nicht verfügbar" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196 msgid "Datastores" msgstr "Datastores" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126 msgid "Date" msgstr "Datum" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 msgid "Day" msgstr "Tag" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 msgid "Days" msgstr "Tage" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31 msgid "Days to show" msgstr "Tage anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982 msgid "Deactivate" msgstr "Deaktivieren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:396 msgid "Deactivate {0} Account" msgstr "Konto {0} deaktivieren" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106 msgid "Decode" msgstr "Dekodieren" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221 msgid "Decompression algorithm" msgstr "Dekomprimierung" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94 msgid "Deduplication" msgstr "Deduplizierung" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185 msgid "Deduplication Factor" msgstr "Deduplizierungsfaktor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938 msgid "Deep Scrub" msgstr "Deep Scrub" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Deep Scrub OSD.{0}" msgstr "Deep Scrub auf OSD.{0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88 msgid "Default" msgstr "Standardeinstellung" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6 msgid "Default (Always)" msgstr "Default (Immer)" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18 msgid "Default (Errors)" msgstr "Default (Bei Fehler)" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561 msgid "Default Bridge" msgstr "Standard-Bridge" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40 msgid "Default Datastore" msgstr "Standard Datastore" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51 msgid "Default Language" msgstr "Standardsprache" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43 msgid "Default Namespace" msgstr "Standard Namespace" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10 msgid "Default Relay" msgstr "Default Relay" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:493 msgid "Default Storage" msgstr "Standard-Storage" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:360 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255 msgid "Default Sync Options" msgstr "Standard-Sync Optionen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19 msgid "Default realm" msgstr "Standarddomäne" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150 msgid "Default sync options can be set by editing the realm." msgstr "" "Standard-Synchronisierungsoptionen können durch Bearbeiten der Domäne " "festgelegt werden." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394 msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" msgstr "Standardmäßige user-classes: inetorgperson, posixaccount, person, user" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71 msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname" msgstr "" "Standardmäßig die unter Rechenzentrum konfigurierte E-Mail-Adresse oder " "root@$hostname" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176 msgid "Defaults to origin" msgstr "Standardmäßig der Origin" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185 msgid "Defaults to requesting host URI" msgstr "Standardmäßig die verwendete Host URI" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "Standardmäßig das Wiederherstellungslimit des Ziel-Storage" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45 msgid "Deferred Mail" msgstr "Verzögerte E-Mail" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182 msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "Delay Warning Time (Stunden)" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:268 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "Benutzerdefiniertes Zertifikat löschen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056 msgid "Delete Snapshot" msgstr "Lösche Snapshot" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73 msgid "Delete all Backup Groups" msgstr "Alle Backup Gruppen löschen" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102 msgid "Delete all Messages" msgstr "Alle Mails löschen" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269 msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?" msgstr "Benutzerdefiniertes Zertifikat löschen und zu generiertem wechseln?" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:295 msgid "Delete existing encryption key" msgstr "Bestehenden Schlüssel löschen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84 msgid "Delete source" msgstr "Lösche Quelle" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:423 msgid "" "Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups " "created with it!" msgstr "" "Backups, die mit diesem Schlüssel erstellt wurden, werden durch Entfernen " "oder Ersetzen unbrauchbar!" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137 #: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82 msgid "Deliver" msgstr "Zustellen" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" msgstr "Zustellen an" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75 msgid "Dense" msgstr "Dicht" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:222 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1305 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200 #: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1041 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385 msgid "Description of the job" msgstr "Jobbeschreibung" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335 msgid "Dest. port" msgstr "Ziel-Port" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892 msgid "Destination" msgstr "Ziel" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:341 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330 msgid "Destroy" msgstr "Entfernen" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60 msgid "Destroy '{0}'" msgstr "Entferne '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:385 msgid "Destroy MON" msgstr "MON zerstören" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99 msgid "Destroy Namespace '{0}'" msgstr "Entferne Namespace '{0}'" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47 msgid "Destroy all data (dangerous!)" msgstr "Alle Daten löschen (gefährlich!)" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "Entferne Image von unbekanntem Gast" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24 msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest" msgstr "Entferne zum Gast gehörende, unreferenzierte Disks" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:477 msgid "Detach" msgstr "Aushängen" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117 msgid "Detail" msgstr "Detail" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77 msgid "Details" msgstr "Details" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489 msgid "Detected mixed suites before upgrade" msgstr "Gemischte Repo-Suiten vor dem Upgrade erkannt" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:190 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:300 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:252 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130 msgid "Device" msgstr "Gerät" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110 msgid "Device Class" msgstr "Geräteklasse" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320 msgid "Device Ineligible" msgstr "Gerät ungeeignet" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395 msgid "Device Passthrough" msgstr "Device Passthrough" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53 msgid "Device Path" msgstr "Gerätepfad" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228 msgid "Device node" msgstr "Geräteknoten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199 msgid "Devices" msgstr "Geräte" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201 msgid "Digits" msgstr "Ziffern" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195 msgid "Direction" msgstr "Richtung" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:91 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410 msgid "Directory" msgstr "Verzeichnis" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 proxmox-backup/www/Utils.js:409 msgid "Directory Storage" msgstr "Verzeichnis-Storage" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 msgid "Disable" msgstr "Deaktivieren" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81 msgid "Disable ARP-nd Suppression" msgstr "ARP-nd-Unterdrückung deaktivieren" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 msgid "Disable MX lookup (SMTP)" msgstr "MX Lookup deaktivieren (SMTP)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:434 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90 msgid "" "Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. " "Proceed with caution." msgstr "" "Das Limit auszuschalten kann dem Gast erlauben den Host zu überlasten. Bitte " "mit Vorsicht verwenden." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249 msgid "Discard" msgstr "Discard" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109 msgid "Discard address verification database" msgstr "Datenbank zur Adressprüfung verwerfen" #: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687 msgid "Disclaimer" msgstr "Disclaimer" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105 msgid "Disconnect" msgstr "Trennen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549 msgid "Disconnected" msgstr "Getrennt" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:658 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21 msgid "Disk" msgstr "Disk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:462 msgid "Disk Action" msgstr "Disk-Aktion" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100 msgid "Disk IO" msgstr "Disk IO" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310 msgid "Disk Move" msgstr "Disk Transfer" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235 msgid "Disk image" msgstr "Disk-Image" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 msgid "Disk size" msgstr "Disk-Größe" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 msgid "Disk usage" msgstr "Disk-Auslastung" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:631 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18 msgid "Disks" msgstr "Disks" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:152 msgid "Display" msgstr "Anzeige" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:228 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:294 msgid "Do not encrypt backups" msgstr "Backups nicht verschlüsseln" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116 msgid "Do not use any media" msgstr "Kein Medium verwenden" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14 msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?" msgstr "Wollen Sie {0} wirklich auf die Grundeinstellungen zurücksetzen?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120 msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?" msgstr "Möchten Sie eine Testbenachrichtigung an '{0}' senden?" #: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:353 #: proxmox-backup/www/MainView.js:237 msgid "Documentation" msgstr "Dokumentation" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434 msgid "Does not look like a valid recovery key" msgstr "Eingegebener Wert ist kein gültiger Wiederherstellungsschlüssel!" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "Keine gültige Cluster Information!" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241 #: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:240 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:351 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:748 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217 msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})" msgstr "Domänen Lockdown (z.B., {0})" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53 msgid "Down" msgstr "Down" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242 #: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:62 msgid "Download" msgstr "Herunterladen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047 msgid "Download '{0}'" msgstr "'{0}' herunterladen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309 msgid "Download as" msgstr "Herunterladen als" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12 msgid "Download from URL" msgstr "Von URL herunterladen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74 msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault." msgstr "" "Den Schlüssel auf einen USB-Stick herunterladen und in einem Safe ablegen." #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225 msgid "Drag and drop to reorder" msgstr "Ziehen und fallen lassen um die Reihenfolge zu verändern" #: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405 #: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411 #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416 #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:423 #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474 msgid "Drive" msgstr "Drive" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352 msgid "Drive Activity" msgstr "Aktivität des Laufwerks" #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56 msgid "Drive Number" msgstr "Drive-Nummer" # msgstr "Laufwerk Nummer" # ? #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69 msgid "Drive is busy" msgstr "Drive arbeitet" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36 msgid "Drives" msgstr "Drives" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65 msgid "Dry Run" msgstr "Probelauf" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37 msgid "Dummy Device" msgstr "Dummy-Gerät" #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224 msgid "Duplicate link address not allowed." msgstr "Doppelt vergebene Link-Adressen nicht erlaubt." #: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219 msgid "Duplicate link number not allowed." msgstr "Doppelt vergebene Link-Nummern nicht erlaubt." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:178 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246 msgid "Duration" msgstr "Dauer" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83 msgid "Dutch" msgstr "Niederländisch" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335 msgid "Dynamic" msgstr "Dynamisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133 #: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225 #: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162 msgid "E-Mail" msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 msgid "E-Mail Processing" msgstr "E-Mail-Verarbeitung" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:355 msgid "E-Mail Volume" msgstr "E-Mail-Volumen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319 msgid "E-Mail address" msgstr "E-Mail-Adresse" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "E-Mail-Adressen von '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:350 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245 msgid "E-Mail attribute" msgstr "E-Mail-Attribut" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212 msgid "EAB Key" msgstr "EAB-Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202 msgid "EAB Key ID" msgstr "EAB-Schlüssel ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "EB" msgstr "EB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:542 msgid "EFI Disk" msgstr "EFI-Disk" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402 msgid "EFI Disk without OMVF BIOS" msgstr "EFI-Disk ohne OVMF-BIOS" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61 msgid "EFI Storage" msgstr "EFI Storage" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:961 msgid "" "EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order " "(see {0})" msgstr "" "EFI-Status konnte nicht importiert werden, Sie müssen möglicherweise die " "Bootreihenfolge neu konfigurieren (siehe {0})" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" msgstr "E-Mail 'Von:'" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "E-Mail-Attribut Name(n)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:133 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533 #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59 #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 #: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127 #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:611 #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:360 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:257 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:130 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97 msgid "Edit" msgstr "Bearbeiten" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345 msgid "Edit Mapping '{0}'" msgstr "Mapping '{0}' editieren" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346 msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'" msgstr "Mapping '{0}' für '{1}' bearbeiten" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:148 msgid "Edit Notes" msgstr "Notiz bearbeiten" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371 msgid "Edit Tags" msgstr "Tags bearbeiten" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231 msgid "Edit dashboard settings" msgstr "Dashboard-Optionen bearbeiten" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:261 msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)" msgstr "Bestehenden Schlüssel bearbeiten (Gefährlich!)" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145 msgid "Edit notes" msgstr "Notiz bearbeiten" #: pmg-gui/js/ActionList.js:148 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6 msgid "Editable" msgstr "Bearbeitbar" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Egress" msgstr "Ausgehend" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743 msgid "EiB" msgstr "EiB" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14 msgid "Either mailto or mailto-user must be set" msgstr "Zumindest eines der Empfänger-Felder muss ausgefüllt sein" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408 msgid "" "Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate" msgstr "Zum Aktivieren bitte 'Konfiguration anwenden' benützen oder neustarten" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225 msgid "Eject" msgstr "Auswerfen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:411 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186 msgid "Eject Media" msgstr "Medium auswerfen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80 msgid "Email (legacy)" msgstr "E-Mail (veraltet)" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44 msgid "Email from address" msgstr "Absender-E-Mail-Adresse" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132 msgid "Enable DKIM Signing" msgstr "Signiere mit DKIM" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306 msgid "Enable Job" msgstr "Job Aktivieren" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:86 msgid "Enable Kernel Hashes" msgstr "Kernel Hashes aktivieren" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229 msgid "Enable NUMA" msgstr "Erlaube NUMA" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344 msgid "Enable New" msgstr "Neue Aktivieren" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" msgstr "Aktiviere TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" msgstr "Aktiviere TLS Logging" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232 msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN." msgstr "Aktivieren, wenn sich das LVM auf einem LUN befindet." #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35 msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes." msgstr "" "Aktivieren, wenn das zugrunde liegende Dateisystem schon von mehreren Knoten " "gemeinsam benutzt wird." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118 msgid "Enable new" msgstr "Neue Aktivieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322 msgid "Enable new users" msgstr "Neue Benutzer aktivieren" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279 msgid "Enable quota" msgstr "Aktiviere Quota" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102 #: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:551 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:805 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:215 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134 msgid "Enabled" msgstr "Aktiviert" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:462 msgid "Enabled for Windows" msgstr "Für Windows aktiviert" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99 msgid "Encrypt OSD" msgstr "OSD verschlüsseln" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:204 #: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108 msgid "Encrypted" msgstr "Verschlüsselt" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124 msgid "Encryption" msgstr "Verschlüsselung" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38 msgid "Encryption Fingerprint" msgstr "Schlüssel-Fingerprint" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63 msgid "Encryption Key" msgstr "Krypto Schlüssel" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49 msgid "Encryption Keys" msgstr "Krypto Schlüssel" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696 msgid "End" msgstr "Ende" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199 msgid "End Address" msgstr "Letzte Adresse" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82 msgid "End Time" msgstr "Endzeit" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:21 msgid "Endpoint Name" msgstr "Name" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71 msgid "English" msgstr "Englisch" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136 msgid "Enter URL to download" msgstr "URL zum Herunterladen eingeben" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:322 msgid "Enterprise (recommended)" msgstr "Enterprise (empfohlen)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1304 msgid "Enterprise repository needs valid subscription" msgstr "Enterprise-Repository benötigt eine valide Subskription" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52 msgid "Entropy source" msgstr "Entropie-Quelle" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:420 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135 msgid "Entry" msgstr "Eintrag" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124 msgid "Envelope" msgstr "Umschlag" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015 msgid "Erase data" msgstr "Daten löschen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:708 msgid "Erasing" msgstr "Löschen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:490 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:427 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:145 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:253 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1066 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89 #: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88 #: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1547 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1558 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:581 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:586 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:346 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:354 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:396 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:115 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:219 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:539 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:55 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:105 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:111 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:117 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:527 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:77 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121 #: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:802 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20 msgid "Errors" msgstr "Fehler" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165 msgid "Estimated Full" msgstr "Geschätzt voll" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73 msgid "Euskera (Basque)" msgstr "Baskisch" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16 msgid "Every Saturday" msgstr "Jeden Samstag" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13 msgid "Every day" msgstr "Jeden Tag" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18 msgid "Every first Saturday of the month" msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17 msgid "Every first day of the Month" msgstr "Jeden 1. des Monats" #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10 msgid "Every hour" msgstr "Alle Stunde" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11 msgid "Every two hours" msgstr "Alle zwei Stunden" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9 msgid "Every {0} minutes" msgstr "Alle {0} Minuten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1282 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1018 msgid "Exact" msgstr "Exakt" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 #: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:529 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:576 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424 msgid "Exclude" msgstr "Ausschließen" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359 msgid "Exclude Tags" msgstr "Tags ausschließen" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400 msgid "Exclude filters will be applied after include filters" msgstr "Ausschließende Filter werden nach einschließenden Filtern angewandt" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:304 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Ohne die ausgewählten VMs" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" msgstr "Existierende LDAP-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61 msgid "Existing volume groups" msgstr "Existierende Volume-Group" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47 msgid "Exit Nodes" msgstr "Exit-Knoten" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65 msgid "Exit Nodes Local Routing" msgstr "Exit-Knoten lokales Routing" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16 msgid "Expand All" msgstr "Alle aufklappen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67 msgid "Experimental" msgstr "Experimentell" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95 #: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:147 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:179 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:222 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130 msgid "Expire" msgstr "Läuft ab" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326 msgid "Expires" msgstr "Läuft ab" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212 msgid "Export" msgstr "Export" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168 msgid "Export Media-Set" msgstr "Media-Set exportieren" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "Externer SMTP Port" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Extract Text from Attachments" msgstr "Text aus Anhängen extrahieren" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50 msgid "FQDN or IP-address" msgstr "FQDN oder IP-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88 msgid "FS Name" msgstr "FS Name" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177 msgid "Factory Defaults" msgstr "Werkseinstellungen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294 msgid "Failed" msgstr "Fehlgeschlagen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:68 msgid "Failing" msgstr "Fehler" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:188 msgid "Fallback" msgstr "Fallback" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38 msgid "Fallback Server" msgstr "Fallback-Server" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:856 msgid "Fallback from storage config" msgstr "Fallback der Speicherkonfiguration" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81 msgid "Family" msgstr "Familie" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521 msgid "Fatal parsing error for at least one repository" msgstr "Fataler Parser-Fehler für mindestens ein Repository" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137 msgid "Features" msgstr "Features" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176 msgid "Fencing" msgstr "Fencing" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1287 #: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1023 msgid "Field" msgstr "Feld" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1310 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046 msgid "Field Name" msgstr "Feldname" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185 msgid "Fields" msgstr "Felder" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:92 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:175 #: proxmox-backup/www/Utils.js:808 msgid "File" msgstr "Datei" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:120 msgid "File Restore" msgstr "Datei-Wiederherstellung" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022 msgid "File Restore Download" msgstr "Datei-Wiederherstellungs-Download" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:187 msgid "File name" msgstr "Dateiname" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132 msgid "" "File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory " "instead." msgstr "" "Kann Datei-Typ '{0}' nicht direkt herunterladen, lade stattdessen " "übergeordnetes Verzeichnis herunter." #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:199 msgid "File size" msgstr "Dateigröße" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168 #: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491 msgid "Filename" msgstr "Dateiname" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:806 #: proxmox-backup/www/Utils.js:809 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30 msgid "Filesystem" msgstr "Dateisystem" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112 msgid "Filetype" msgstr "Dateityp" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14 msgid "Filter" msgstr "Filter" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438 msgid "Filter Type" msgstr "Filtertyp" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150 msgid "Filter VMID" msgstr "Filtere VMID" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448 msgid "Filter Value" msgstr "Filterwert" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258 msgid "Filters" msgstr "Filter" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223 msgid "Filters ({0})" msgstr "Filter ({0})" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345 msgid "Filters are additive" msgstr "Filter sind additiv" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114 msgid "Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206 msgid "Finish" msgstr "Abschließen" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360 msgid "Finish Edit" msgstr "Abschließen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22 msgid "Firewall" msgstr "Firewall" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98 msgid "Firmware" msgstr "Firmware" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:502 msgid "First Ceph monitor" msgstr "Erster Ceph Monitor" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146 msgid "First Name" msgstr "Vorname" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:332 msgid "First Name attribute" msgstr "Vornamen Attribut" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33 msgid "First Saturday each month" msgstr "Jeden 1. Samstag des Monats" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19 msgid "First day of the year" msgstr "Erster Tag des Jahres" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337 msgid "Fixed" msgstr "Festgelegt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64 msgid "Flags" msgstr "Flags" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:205 msgid "Fleecing" msgstr "Fleecing" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:220 msgid "Fleecing Storage" msgstr "Fleecing Storage" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129 msgid "Floppy" msgstr "Diskette" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" msgstr "Flush" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97 msgid "Flush Queue" msgstr "Flush Queue" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "Ordner-Ansicht" #: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239 msgid "Font-Family" msgstr "Schriftart(en)" #: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247 msgid "Font-Size" msgstr "Schriftgröße" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308 msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" msgstr "Zum Beispiel: vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94 msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors." msgstr "" "Zum Beispiel: 2FA-Geräte-ID, benötigt zum Identifizieren mehrerer Faktoren." #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58 msgid "Force" msgstr "Erzwingen" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119 msgid "Force Stop" msgstr "Stopp Erzwingen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413 msgid "Force all Tapes" msgstr "Alle Bänder erzwingen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70 msgid "Force new Media-Set" msgstr "Neues Media-Set erzwingen" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120 msgid "Force stop guest if shutdown times out." msgstr "" "Erzwinge das Stoppen des Gasts bei Zeitüberschreitung des Herunterfahrens" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212 msgid "Forget Snapshot" msgstr "Snapshot Vergessen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "Formularfelder müssen gültige Werte haben" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:697 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227 msgid "Format" msgstr "Format" #: proxmox-backup/www/Utils.js:412 msgid "Format media" msgstr "Medium formatieren" #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18 msgid "Format/Erase" msgstr "Formatieren/Löschen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:709 msgid "Formatting" msgstr "Formatieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686 msgid "Forwarded mails to the local root user" msgstr "Weitergeleitete Mails an den lokalen Root-Benutzer" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82 msgid "Fragmentation" msgstr "Fragmentierung" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72 msgid "Free" msgstr "Verfügbar" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "CPU beim Start anhalten" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39 msgid "" "Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent " "disk backups." msgstr "" "Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung ist deaktiviert. " "Dies kann zu inkonsistenten Backups führen!" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency" msgstr "" "Einfrieren/Auftauen von Gastdateisystemen bei der Sicherung zur " "Gewährleistung der Konsistenz" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75 msgid "French" msgstr "Französisch" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373 msgid "Fri" msgstr "Fr." #: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367 #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434 #: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 msgid "From" msgstr "Von" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136 msgid "From Address" msgstr "Von Adresse" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260 msgid "From Backup" msgstr "Von Backup" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:690 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:876 msgid "From Default" msgstr "Von Standardeinstellung" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328 msgid "From Device" msgstr "Von Gerät" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209 msgid "From File" msgstr "Von Datei" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111 msgid "From Slot" msgstr "Quell-Slot" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177 msgid "From backup configuration" msgstr "Gleich wie in der Backup-Konfiguration" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174 msgid "Front Address" msgstr "Front Adresse" #: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159 msgid "Full" msgstr "Voll" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178 msgid "Full Clone" msgstr "vollständiger Klon" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "GB" msgstr "GB" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:71 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25 msgid "GC Schedule" msgstr "GC Zeitplan" #: proxmox-backup/www/Utils.js:414 msgid "Garbage Collect" msgstr "Garbage Collect" #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21 msgid "Garbage Collect Jobs" msgstr "Garbage Collect-Jobs" #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10 msgid "Garbage Collect Schedule" msgstr "Garbage Collection Zeitplan" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136 msgid "Garbage Collection" msgstr "Garbage Collection" #: proxmox-backup/www/Utils.js:446 msgid "Garbage collection" msgstr "Garbage collection" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31 msgid "Garbage collections" msgstr "Garbage collections" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:372 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:386 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:364 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:200 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:53 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:257 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:330 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80 msgid "Georgian" msgstr "Georgisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76 msgid "Ghost OSDs" msgstr "Geister-OSDs" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 msgid "GiB" msgstr "GiB" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185 msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled." msgstr "Globale Flags schränken das Selbstheilen von Ceph ein." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144 msgid "Granted Permissions" msgstr "Vergebene Rechte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81 msgid "Graphic card" msgstr "Grafikkarte" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" msgstr "Greylisted Mails" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500 #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47 msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348 msgid "Group Filter" msgstr "Gruppenfilter" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48 msgid "Group Guest Types" msgstr "Gruppiere Gast-Typ" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222 msgid "Group Permission" msgstr "Gruppenrechte" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35 msgid "Group Templates" msgstr "Gruppiere Templates" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284 msgid "Group classes" msgstr "Gruppenklassen" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "Gruppenmitglied" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165 msgid "Group objectclass" msgstr "Gruppen Objektklasse" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251 msgid "Groupname attr." msgstr "Gruppenname Attr." #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:223 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "Gruppen von '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296 msgid "Guest" msgstr "Gast" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Gast Agent Netzwerkinformation" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Gast Agent läuft nicht" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29 msgid "Guest Image" msgstr "Gast Disk-Image" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269 msgid "Guest Notes" msgstr "Gast-Notizen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107 msgid "Guest OS" msgstr "Gast Betriebssytem" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163 msgid "Guest user" msgstr "Gast User" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "Gäste" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730 msgid "Guests Without Backup Job" msgstr "Gäste ohne Backup-Job" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201 msgid "HA Group" msgstr "HA Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150 msgid "HA Scheduling" msgstr "HA Planung" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120 msgid "HA Settings" msgstr "HA-Einstellungen" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 msgid "HA State" msgstr "HA-Status" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159 msgid "HA State: {0}" msgstr "HA-Status: {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403 msgid "HA status" msgstr "HA Status" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113 msgid "HD space" msgstr "Laufwerksspeicher" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78 #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34 msgid "HTTP proxy" msgstr "HTTP-Proxy" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:680 msgid "Hard Disk" msgstr "Laufwerk" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:93 msgid "Hardlink" msgstr "Hardlink" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280 msgid "Hardware" msgstr "Hardware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336 msgid "Hash Policy" msgstr "Hash-Policy" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:215 msgid "Hash algorithm" msgstr "Hash-Algorithmus" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:210 msgid "Hash policy" msgstr "Hash-Policy" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:314 msgid "Header" msgstr "Header" #: pmg-gui/js/Utils.js:563 msgid "Header Attribute" msgstr "Header Attribut" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:72 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" msgstr "Header" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89 msgid "Health" msgstr "Zustand" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192 msgid "Heartbeat Back Address" msgstr "Heartbeat Back Adresse" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180 msgid "Heartbeat Front Address" msgstr "Heartbeat Front Adresse" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77 msgid "Hebrew" msgstr "Hebräisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8 #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: pmg-gui/js/Utils.js:45 msgid "Help Desk" msgstr "Help Desk" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46 msgid "Heuristic Score" msgstr "Heuristischer Score" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168 msgid "Hibernate" msgstr "Ruhezustand" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186 msgid "Hibernation VM State" msgstr "Ruhezustands Abbild" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "Interne Hosts verstecken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24 msgid "Hint" msgstr "Hinweis" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132 msgid "History (last Month)" msgstr "Geschichte (letzter Monat)" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:353 msgid "Hookscript" msgstr "Hookscript" #: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:35 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:424 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49 msgid "Host" msgstr "Host" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288 msgid "Host CPU usage" msgstr "Host CPU-Auslastung" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297 msgid "Host Memory usage" msgstr "Host Speicherverbrauch" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116 msgid "Host group" msgstr "Host-Gruppe" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160 msgid "Host/IP address or optional port is invalid" msgstr "Host/IP-Adresse oder Port ist ungültig" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:671 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 msgid "Hostname" msgstr "Hostname" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49 msgid "Hostname/IP" msgstr "Hostname/IP" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221 msgid "Hosts" msgstr "Hosts" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169 msgid "Hotplug" msgstr "Hotplug" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219 msgid "Hourly" msgstr "Stündlich" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 msgid "Hourly Distribution" msgstr "Stundenweise Verteilung" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:31 msgid "Hours to show" msgstr "zeige Stunden" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196 msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)." msgstr "I/O-Worker im QEMU-Prozess (nur VMs)." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 msgid "ICMP type" msgstr "ICMP-Typ" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:813 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:844 #: proxmox-backup/www/Utils.js:589 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947 msgid "ID" msgstr "ID" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52 msgid "" "ID may consist of alphanumeric characters and hyphen. It cannot start with a " "number or end in a hyphen." msgstr "" "Die ID darf aus alphanumerischen Zeichen und Bindestrichen bestehen. Sie " "darf nicht mit einem Bindestrich beginnen." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84 msgid "ID {0}" msgstr "ID {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75 msgid "ID/Node/Path" msgstr "Name / Knoten / Pfad" #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75 msgid "ID/Node/Vendor&Device" msgstr "Name / Knoten / Hersteller:Gerät" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291 msgid "IO Delay" msgstr "IO-Verzögerung" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289 msgid "IO Delay (ms)" msgstr "IO-Verzögerung (ms)" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87 msgid "IO delay" msgstr "IO-Verzögerung" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201 msgid "IO wait" msgstr "IO-Wait" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:186 msgid "IO-Workers" msgstr "IO-Worker" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34 msgid "IOMMU Group" msgstr "IOMMU-Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88 msgid "IOMMU-Group" msgstr "IOMMU-Gruppe" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240 msgid "IP" msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272 #: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207 msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:300 msgid "IP Config" msgstr "IP-Konfiguration" #: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293 msgid "IP Network" msgstr "IP-Netzwerk" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:341 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31 msgid "IP address" msgstr "IP-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58 msgid "IP address or hostname" msgstr "IP-Adresse oder Hostname" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102 msgid "IP filter" msgstr "IP-Filter" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248 msgid "IP resolved by node's hostname" msgstr "IP aufgelöst vom Hostnamen des Knoten" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51 msgid "IPAM" msgstr "IPAM" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375 msgid "IPSet" msgstr "IPSet" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" msgstr "IPv4/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:796 msgid "ISO" msgstr "ISO" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:94 msgid "ISO Images" msgstr "ISO-Images" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101 msgid "ISO image" msgstr "ISO-Image" #: proxmox-backup/www/Utils.js:729 msgid "Idle" msgstr "Leerlauf" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109 msgid "" "If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE " "Clipboard." msgstr "" "Wenn der Displaytyp SPICE benutzt, können Sie die Standard-Zwischenablage " "von SPICE benutzen." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:164 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970 msgid "Import" msgstr "Import" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5 msgid "Import Guest" msgstr "Gast Importieren" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:947 msgid "Import Guest - {0}" msgstr "Gast Importieren - {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568 msgid "Import Storage" msgstr "Storage für den Importvorgang" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:566 msgid "Import Working Storage" msgstr "Storage für den Importvorgang" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41 msgid "Import-Export Slots" msgstr "Import/Export-Slots" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132 msgid "Import/Export Slots" msgstr "Import/Export-Slots" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10 msgid "Important: Save your Encryption Key" msgstr "Wichtig: Speichern Sie den Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:964 msgid "" "Importing an OVA temporarily requires extra space on the working storage " "while extracting the contained disks for further processing." msgstr "" "Das Importieren von OVA Dateien benötigt temporär zusätzlichen Platz auf dem " "ausgewähltenz Storage während die Disks entpackt werden." #: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38 msgid "In" msgstr "In" #: pmg-gui/js/Utils.js:116 msgid "In & Out" msgstr "In & Out" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423 msgid "Include" msgstr "Einschließen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:138 msgid "Include Empty Senders" msgstr "Leere Absender einschließen" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:145 msgid "Include Greylist" msgstr "Greylist einschließen" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86 msgid "Include RAM" msgstr "Mit RAM" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 msgid "Include Statistics" msgstr "Statistiken einbeziehen" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332 msgid "Include Tags" msgstr "Tags einschließen" #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320 msgid "Include all groups" msgstr "Alle Gruppen inkludieren" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109 msgid "Include in Backup" msgstr "Inkludiere in Backup" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387 msgid "Include selected VMs" msgstr "Mit den ausgewählten VMs" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296 msgid "Include volume in backup job" msgstr "Volume in Backup-Job mit aufnehmen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:589 msgid "Included disks" msgstr "Inkludierte Disken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236 msgid "Included target does not exist!" msgstr "Enthaltenes Ziel existiert nicht!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108 msgid "Incoming" msgstr "Eingehend" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" msgstr "Eingehender Mailtraffic" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130 msgid "Incoming Mails" msgstr "Eingehende Mails" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342 msgid "Incomplete" msgstr "Unvollständig" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13 msgid "Incremental Download" msgstr "Inkrementeller Download" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1063 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:799 msgid "Info" msgstr "Info" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410 msgid "Information" msgstr "Information" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154 msgid "Ingress" msgstr "Eingehend" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "Initialisiere Disk mit GPT" #: proxmox-backup/www/Utils.js:801 proxmox-backup/www/Utils.js:803 msgid "Inode" msgstr "Inode" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131 msgid "Input Policy" msgstr "Input Policy" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281 msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736 msgid "Insert" msgstr "Einfügen" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 msgid "Install Ceph" msgstr "Installiere Ceph" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:357 msgid "Installation" msgstr "Installation" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153 msgid "Intel (AMD Compatible)" msgstr "Intel (AMD-Kompatibel)" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855 msgid "Interface" msgstr "Interface" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46 msgid "Interfaces" msgstr "Interfaces" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "Interner SMTP-Port" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "Intervall" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23 msgid "Invalid Value" msgstr "Ungültiger Wert" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56 msgid "Invalid characters in pool name" msgstr "Unzulässige Zeichen im Poolname" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1547 msgid "Invalid file size" msgstr "Ungültige Dateigröße" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1558 msgid "Invalid file size: " msgstr "Ungültige Dateigröße: " #: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133 msgid "Invalid permission path." msgstr "Ungültiger Berechtigungspfad." #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24 msgid "Inventory" msgstr "Inventar" #: proxmox-backup/www/Utils.js:416 msgid "Inventory Update" msgstr "Inventar-Update" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26 msgid "Ipam" msgstr "IPAM" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105 msgid "Is this token already registered?" msgstr "Ist dieser Token bereits registriert?" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298 msgid "Issuer" msgstr "Aussteller" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212 msgid "Issuer Name" msgstr "Ausstellername" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:24 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23 msgid "Issuer URL" msgstr "Aussteller-URL" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100 msgid "" "It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when " "taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies." msgstr "" "Um einen konsistenten Snapshot zu erstellen, wird empfohlen ihn entweder mit " "RAM zu erstellen, oder den QEMU Gast Agent zu aktivieren." #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111 msgid "" "It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup " "Server." msgstr "" "Die Einstellungen zum Aufbewahren von Backups sollten direkt am Proxmox " "Backup Server vorgenommen werden" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78 msgid "Italian" msgstr "Italienisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:171 #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10 msgid "Item" msgstr "Objekt" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91 msgid "Iterations" msgstr "Iterationen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79 msgid "Japanese" msgstr "Japanisch" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301 msgid "Job" msgstr "Job" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379 msgid "Job Comment" msgstr "Job-Kommentar" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710 msgid "Job Detail" msgstr "Job-Detail" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2077 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:120 #: proxmox-backup/www/Utils.js:440 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159 msgid "Job ID" msgstr "Job-ID" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4 msgid "Job Schedule Simulator" msgstr "Job-Zeitplan-Simulator" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158 msgid "Join" msgstr "Beitreten" #: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168 msgid "Join Cluster" msgstr "Cluster beitreten" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88 msgid "Join Information" msgstr "Beitrittsinformation" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283 msgid "Join Task Finished" msgstr "Beitritt erledigt" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156 msgid "Join {0}" msgstr "Join {0}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" msgstr "Junk Mails" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "KB" msgstr "KB" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM sharing" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "KVM Hardware-Virtualisierung" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8 msgid "Keep" msgstr "Behalten" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288 msgid "Keep All" msgstr "Alle behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49 msgid "Keep Daily" msgstr "Tage behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75 msgid "Keep Hourly" msgstr "Stunden behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41 msgid "Keep Last" msgstr "Letzte behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57 msgid "Keep Monthly" msgstr "Monate behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84 msgid "Keep Weekly" msgstr "Wochen behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62 #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92 msgid "Keep Yearly" msgstr "Jahre behalten" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85 msgid "Keep all backups" msgstr "Alle Backups aufbewahren" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55 msgid "Keep configured jobs and permissions" msgstr "Konfigurierte Jobs und Berechtigungen behalten" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:274 msgid "Keep encryption key" msgstr "Schlüssel behalten" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108 msgid "Keep old mails" msgstr "Behalte alte Mails" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43 msgid "" "Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery." msgstr "" "Verwahren Sie den Krypto Schlüssel sicher, aber leicht zugänglich für die " "Wiederherstellung im Notfall auf." #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143 msgid "Kernel Version" msgstr "Kernelversion" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:360 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:355 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123 msgid "Key" msgstr "Schlüssel" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133 msgid "Key IDs" msgstr "Schlüssel IDs" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169 msgid "Key Size" msgstr "Schlüssel Größe" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Tastatur-Layout" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "KiB" msgstr "KiB" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81 msgid "Korean" msgstr "Koreanisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:138 msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net" msgstr "" "Die LDAP-DN-Syntax kann ebenfalls verwendet werden, z.B. cn=user,dc=company," "dc=net" #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "LDAP Group" msgstr "LDAP Gruppe" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:27 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:715 msgid "LDAP Server" msgstr "LDAP Server" #: pmg-gui/js/Utils.js:187 msgid "LDAP User" msgstr "LDAP User" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 msgid "LDAP filter" msgstr "LDAP Filter" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257 msgid "LV Name" msgstr "LV Name" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260 msgid "LV Path" msgstr "LV Pfad" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263 msgid "LV UUID" msgstr "LV UUID" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 msgid "LVM Storage" msgstr "LVM-Storage" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018 msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "LVM-Thin-Storage" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35 msgid "LXC Container" msgstr "LXC Container" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51 msgid "Label" msgstr "Etikett" #: proxmox-backup/www/Utils.js:544 msgid "Label Information" msgstr "Etiketten-Information" #: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8 msgid "Label Media" msgstr "Medium Etikettieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43 #: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221 #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:411 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 proxmox-backup/www/MainView.js:271 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32 msgid "Languages" msgstr "Sprachen" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218 msgid "Last" msgstr "Letzte" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239 msgid "Last Backup" msgstr "Letztes Backup" #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171 msgid "Last GC" msgstr "Letzte GC" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154 msgid "Last Name" msgstr "Nachname" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341 msgid "Last Name attribute" msgstr "Nachnamen Attribut" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230 msgid "Last Prune" msgstr "Letzter Prune-Job" #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185 msgid "Last Status" msgstr "Letzter Status" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261 msgid "Last Sync" msgstr "Letzter Sync" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28 msgid "Last Update" msgstr "Letztes Update" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232 msgid "Last Verification" msgstr "Letzte Verifizierung" #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:119 msgid "Last checked" msgstr "Zuletzt geprüft" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133 msgid "Latest" msgstr "Neueste" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194 msgid "Latest Only" msgstr "Nur neueste" #: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416 msgid "" "Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!" msgstr "" "Weniger als {0} Wiederherstellungs-Codes verfügbar. Bitte generieren Sie ein " "neues Set nach dem Login!" #: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254 msgid "Letter Spacing" msgstr "Zeichenabstand" #: pmg-gui/js/Utils.js:330 msgid "Level" msgstr "Level" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "Lebensdauer (Tage)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67 msgid "Limit (Bytes/Period)" msgstr "Limit (Bytes/Zeitfenster)" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152 msgid "Limit I/O bandwidth." msgstr "I/O-Bandbreite einschränken." #: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262 msgid "Line Height" msgstr "Zeilenhöhe" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337 msgid "Link {0}" msgstr "Link {0}" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180 msgid "Linked Clone" msgstr "verknüpfter Klon" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:70 msgid "" "List of VLAN IDs and ranges, useful for NICs with restricted VLAN offloading " "support. For example: '2 4 100-200'" msgstr "" "Eine Liste an VLAN IDs und Bereichen, besonders für NICs mit eingeschränkten " "VLAN Offloading Support nützlich. Zum Beispiel: '2 4 100-200'" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:584 msgid "Live Import" msgstr "Live-Import" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303 msgid "Live Mode" msgstr "Live Modus" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288 msgid "Live restore" msgstr "Live Wiederherstellung" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761 msgid "Load" msgstr "Laden" #: proxmox-backup/www/Utils.js:418 msgid "Load Media" msgstr "Medium Laden" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224 msgid "Load Media into Drive" msgstr "Medium in Drive laden" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "SSH-Schlüssel-Datei laden" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130 #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106 msgid "Load average" msgstr "Durchschnittliche Auslastung" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:701 msgid "Loading" msgstr "Laden..." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268 msgid "Loading..." msgstr "Laden..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:794 msgid "Local" msgstr "Lokal" #: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13 msgid "Local Backup/Restore" msgstr "Lokales Backup/Wiederherstellen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65 msgid "Local Datastore" msgstr "Lokaler Datastore" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103 msgid "Local Namespace" msgstr "Lokaler Namespace" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121 msgid "Local Owner" msgstr "Lokaler Besitzer" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194 msgid "Local Store" msgstr "Lokaler Datastore" #: proxmox-backup/www/Utils.js:706 msgid "Locating" msgstr "Lokalisieren" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152 msgid "Location" msgstr "Ort" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281 msgid "Lock" msgstr "Lock" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:210 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:245 msgid "Locked" msgstr "Gesperrt" #: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:107 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110 msgid "" "Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you " "sure you want to unlock the user?" msgstr "" "Gesperrte Zwei-Faktor-Authentisierung kann auftreten, wenn das Kennwort des " "Benutzers durchgesickert ist. Sind Sie sicher, dass Sie den Benutzer " "entsperren wollen?" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:412 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388 msgid "Log" msgstr "Log" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" msgstr "Anmelden" #: proxmox-backup/www/Utils.js:419 msgid "Log Rotation" msgstr "Log-Rotation" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51 msgid "Log burst limit" msgstr "Log Burst Limit" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760 msgid "Log in as root to install." msgstr "Bitte als root anmelden für die Installation." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909 msgid "Log level" msgstr "Log Level" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95 msgid "Log rate limit" msgstr "Log Raten Limit" #: pmg-gui/js/LoginView.js:292 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:14 msgid "Login" msgstr "Anmelden" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:12 msgid "Login (OpenID redirect)" msgstr "Login (OpenID Weiterleitung)" #: pmg-gui/js/LoginView.js:90 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:93 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es noch einmal." #: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:420 proxmox-backup/www/MainView.js:281 msgid "Logout" msgstr "Logout" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:504 msgid "Logs" msgstr "Logs" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5 msgid "Longest Tasks" msgstr "Längste Tasks" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55 msgid "Loopback Interface" msgstr "Loopback-Interface" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327 msgid "Lower" msgstr "Untergrenze" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:848 msgid "MAC address" msgstr "MAC-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55 msgid "MAC address for Wake on LAN" msgstr "MAC-Adresse für Wake on LAN" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94 msgid "MAC address prefix" msgstr "MAC-Adressen-Präfix" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101 msgid "MAC filter" msgstr "MAC-Filter" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740 msgid "MB" msgstr "MB" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:50 msgid "MDS ID" msgstr "MDS ID" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:255 msgid "MDev Type" msgstr "MDev-Typ" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:207 msgid "MIME type" msgstr "MIME-Typ" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544 msgid "MTU" msgstr "MTU" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122 msgid "" "MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge." msgstr "" "Die MTU muss entweder ein Wert >= 576 sein, oder 1, um den Wert der " "zugrundeliegenden Bridge zu übernehmen." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Machine" msgstr "Maschinentyp" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142 msgid "" "Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest " "OS." msgstr "" "Änderung der Maschinen-Version kann das Hardware-Layout und -Einstellungen " "im Gast OS beeinflussen." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843 msgid "Macro" msgstr "Makro" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 msgid "Mail" msgstr "Mail" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" msgstr "Mail Filter" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" msgstr "Mail Proxy" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:369 msgid "Mails / min" msgstr "E-Mails / min" #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56 msgid "Maintenance Type" msgstr "Instandhaltungsweise" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19 msgid "Maintenance mode" msgstr "Instandhaltungsmodus" #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35 msgid "" "Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type " "in the label written on the tape." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass das richtige Band im ausgewählten Laufwerk " "eingesetzt ist und tippen sie das Etikett dieses Bands ein." #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47 msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM" msgstr "Stellen Sie sicher, dass der QEMU Gast Agent in der VM installiert ist" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39 msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass der SPICE WebDav Dienst in der VM installiert ist." #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60 msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive." msgstr "" "Stellen Sie sicher, dass das Band ins richtige Laufwerk Eingesetzt wird." #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115 msgid "Manage HA" msgstr "HA verwalten" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840 msgid "Manage {0}" msgstr "{0} verwalten" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43 msgid "Manager" msgstr "Manager" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136 msgid "Manager Version" msgstr "Manager-Version" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29 msgid "Managers" msgstr "Manager" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36 msgid "Manufacturer" msgstr "Hersteller" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183 msgid "Mapped Device" msgstr "Gemapptes Device" #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276 msgid "Mapping matches host data" msgstr "Mapping stimmt mit Hostdaten überein" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:211 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:224 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:155 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:168 msgid "Mapping on Node" msgstr "Mapping auf Knoten" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:726 msgid "" "Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a " "quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks" msgstr "" "Stellt SCSI-Disks auf SATA um und ändert den SCSI-Controller. Praktisch um " "schneller zu Disks zu wechseln, die über VirtIO-SCSI verbunden sind" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "Übereinstimmung" #: pmg-gui/js/Utils.js:485 msgid "Match Archive Filename" msgstr "Match Filenamen in Archiven" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:910 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:646 msgid "Match Calendar" msgstr "Zeitraum" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:908 #: pmg-gui/js/Utils.js:353 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:644 msgid "Match Field" msgstr "Feldwert" #: pmg-gui/js/Utils.js:422 msgid "Match Filename" msgstr "Match Filename" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122 msgid "Match Rules" msgstr "Filter" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:909 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:645 msgid "Match Severity" msgstr "Schweregrad" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1269 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1005 msgid "Match Type" msgstr "Übereinstimmungstyp" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:486 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:222 msgid "Match calendar: {0}" msgstr "Zeitraum: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:478 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:214 msgid "Match field: {0}={1}" msgstr "Feld: {0}={1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:874 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:610 msgid "Match if" msgstr "Auslösen wenn" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:469 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:205 msgid "Match severity: {0}" msgstr "Schweregrad: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14 msgid "Matcher Name" msgstr "Filtername" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48 msgid "Max Depth" msgstr "Max. Tiefe" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "Max. Spam Größe (bytes)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37 msgid "Max credit card numbers" msgstr "Max. Kreditkartennummern" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max file size" msgstr "Max. Dateigröße" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19 msgid "Max files" msgstr "Max. Dateien" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" msgstr "Max. Rekursion" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31 msgid "Max scan size" msgstr "Max. Scan Größe" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88 msgid "Max. Depth" msgstr "Max. Tiefe" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133 msgid "Max. Relocate" msgstr "Max. Relocate" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126 msgid "Max. Restart" msgstr "Max. Restart" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315 msgid "Maximal Workers/bulk-action" msgstr "Maximale Arbeiter/Massenaktion" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116 msgid "Maximum Protected" msgstr "Maximal geschützt" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101 msgid "Maximum characters" msgstr "Maximale Zeichen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149 msgid "Media" msgstr "Medium" #: proxmox-backup/www/Utils.js:441 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121 msgid "Media Pool" msgstr "Medienpool" #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42 msgid "Media Pools" msgstr "Medienpools" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330 msgid "Media-Set" msgstr "Media-Set" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937 msgid "Media-Set UUID" msgstr "Media-Set-UUID" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50 msgid "Mediated Devices" msgstr "Mediated Devices" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "Mitglieder" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:449 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:482 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336 msgid "Memory" msgstr "Speicher" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178 msgid "Memory size" msgstr "Speichergröße" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213 msgid "Memory usage" msgstr "Speicherverbrauch" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151 msgid "Memory usage (PSS)" msgstr "Speicherverbrauch (PSS)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79 msgid "Message" msgstr "Meldung" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "Nachrichtengröße (Bytes)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35 msgid "Meta Data Servers" msgstr "Metadata-Server" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164 msgid "Metadata Pool" msgstr "Metadatenpool" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175 msgid "Metadata Servers" msgstr "Metadata-Server" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150 msgid "Metadata Size" msgstr "Metadata-Größe" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140 msgid "Metadata Usage" msgstr "Metadata-Verbrauch" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158 msgid "Metadata Used" msgstr "Metadata verbraucht" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:40 msgid "Method/URL" msgstr "Methode/URL" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50 msgid "Metric Server" msgstr "Metrikserver" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742 msgid "MiB" msgstr "MiB" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450 msgid "Migrate" msgstr "Migration" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296 msgid "Migration" msgstr "Migration" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99 msgid "Migration Settings" msgstr "Migrations-Einstellungen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340 msgid "Min. # of PGs" msgstr "Min. # von PG " #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42 msgid "Min. Size" msgstr "Min. Größe" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116 msgid "Minimum characters" msgstr "Minimale Zeichen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93 msgid "Minimum memory" msgstr "Min. Speicher" #: proxmox-backup/www/Utils.js:25 msgid "Mixed" msgstr "Gemischt" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254 msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Gemische Subskriptionen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:348 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345 msgid "Mode" msgstr "Modus" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282 msgid "" "Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container " "backups." msgstr "" "Modus um Veränderungen von Dateien zu erkennen und um die Kodierung des " "Archivformats für Container anzupassen." #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492 msgid "Mode: {0}" msgstr "Modus: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:854 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29 msgid "Model" msgstr "Modell" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281 msgid "Modified" msgstr "Modifiziert" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387 msgid "Modify" msgstr "Ändern" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10 msgid "Modify a TFA entry's description" msgstr "2FA-Eintrags-Beschreibung ändern" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333 msgid "Mon" msgstr "Mo." #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "Monday to Friday" msgstr "Montag bis Freitag" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311 msgid "Monitor" msgstr "Monitor" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:506 msgid "Monitor node" msgstr "Monitor Knoten" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23 msgid "Monitors" msgstr "Monitore" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "Monat" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222 msgid "Monthly" msgstr "Monats" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102 msgid "More" msgstr "Mehr" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060 msgid "Mount" msgstr "Mount" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203 msgid "Mount Point" msgstr "Mount Point" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194 msgid "Mount Point ID" msgstr "Mount Point ID" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299 msgid "Mount options" msgstr "Mount-Optionen" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100 msgid "Mount point volumes are also erased." msgstr "Mount-Point-Volumen werden auch gelöscht." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328 msgid "Mounted" msgstr "Eingehängt" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:394 msgid "Move Storage" msgstr "Speicher verschieben" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move Volume" msgstr "Volume verschieben" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28 msgid "Move disk" msgstr "Laufwerk verschieben" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:395 msgid "Move disk to another storage" msgstr "Laufwerk zu anderem Speicher verschieben" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271 msgid "Move volume to another storage" msgstr "Volumen zu anderem Speicher verschieben" #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "Mehrere E-Mail-Adressen ausgewählt" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32 msgid "" "Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority." msgstr "" "Mehrere Links werden als Failover verwendet, niedrigere Nummern haben eine " "höhere Priorität." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82 msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons" msgstr "" "Mehrere Empfänger müssen mittels Komma, Strichpunkt oder Leerzeichen " "separiert werden" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:64 msgid "Must be a valid URL" msgstr "Muss eine valide URL sein" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42 msgid "Must choose at least one device" msgstr "Mindestens ein Gerät muss ausgewählt werden" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110 msgid "Must end with" msgstr "Muss enden mit" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "Must start with" msgstr "Muss beginnen mit" #: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:373 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 #: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "Meine Einstellungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1055 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344 #: proxmox-backup/www/Utils.js:319 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149 msgid "NFS Version" msgstr "NFS Version" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200 msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!" msgstr "" "ACHTUNG: Bestehende U2F Registrierungen werden beim ändern der AppID " "ungültig!" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags." msgstr "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch als registrierte Tags definiert." #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10 msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list." msgstr "" "Hinweis: Die folgenden Tags sind auch in der \"user-allow-list\" definiert." #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327 msgid "NOW" msgstr "JETZT" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:956 msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attached as SCSI" msgstr "" "NVMe-Disks sind momentan nicht unterstützt, '{0}' wird über SCSI verbunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33 #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129 #: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251 #: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570 #: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:415 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:186 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:504 #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:144 #: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:229 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434 #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932 #: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26 msgid "Name" msgstr "Name" #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195 msgid "Name / VMID" msgstr "Name / VMID" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format" msgstr "Name, Format" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 msgid "Name, Format, Notes" msgstr "Name, Format, Hinweise" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254 msgid "Name/value must not be empty." msgstr "Der Name oder Wert darf nicht leer sein." #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237 #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80 msgid "Namespace" msgstr "Namespace" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341 msgid "Namespace '{0}'" msgstr "Namespace '{0}'" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44 msgid "Namespace Name" msgstr "Namespace-Name" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625 msgid "Need at least one mapping" msgstr "Mindestens ein Mapping wird benötigt" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798 msgid "Need at least one snapshot" msgstr "Mindesteins ein Snapshot wird benötigt" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37 msgid "Nesting" msgstr "Nesting" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48 msgid "Netmask for Greylisting IPv4" msgstr "Netzmaske fürs Greylisting (IPv4)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Netmask for Greylisting IPv6" msgstr "Netzmaske für Greylisting (IPv6)" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222 msgid "Network Config" msgstr "Netzwerk-Konfiguration" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232 msgid "Network Device" msgstr "Netzwerkkarte" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:814 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40 msgid "Network Interfaces" msgstr "Netzwerk Schnittstellen" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231 msgid "Network traffic" msgstr "Netzwerk-Traffic" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279 msgid "Network(s)" msgstr "Netzwerk(e)" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12 msgid "Network/Time" msgstr "Netzwerk/Zeit" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173 msgid "Networks" msgstr "Netzwerke" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217 #: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307 msgid "New Backup" msgstr "Neues Backup" #: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43 msgid "New Owner" msgstr "Neuer Besitzer" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:39 msgid "New Password" msgstr "Neues Kennwort" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:124 msgid "Newest ceph version in cluster is {0}" msgstr "Die neueste Ceph-Version im Cluster ist {0}" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:455 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274 msgid "Next" msgstr "Vorwärts" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321 msgid "Next Free VMID Range" msgstr "Nächster freier VMID-Bereich" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265 msgid "Next Media" msgstr "Nächstes Medium" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:192 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258 msgid "Next Run" msgstr "Nächster Sync" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376 msgid "Next Sync" msgstr "Nächster Sync" #: pmg-gui/js/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:123 msgid "Next due date" msgstr "Nächstes Fälligkeitsdatum" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:277 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:322 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:131 msgid "No" msgstr "Nein" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:667 msgid "No Account available." msgstr "Kein Account verfügbar." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56 msgid "No Accounts configured" msgstr "Keine Accounts konfiguriert" #: proxmox-backup/www/Utils.js:699 msgid "No Activity" msgstr "Keine Aktivitäten" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99 msgid "No Attachments" msgstr "Keine Anhänge" #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40 msgid "No Changer" msgstr "Keine Wechsler" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:125 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "Kein CloudInit Laufwerk gefunden" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59 msgid "No Data" msgstr "Keine Daten" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132 msgid "No Datastores configured" msgstr "Keine Datastores konfiguriert" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33 msgid "No Delay" msgstr "Keine Verzögerung" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5 msgid "No Devices found" msgstr "Keine Geräte gefunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70 msgid "No Disk selected" msgstr "Keine Disk ausgewählt" #: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219 msgid "No Disks" msgstr "Keine Disks" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51 msgid "No Disks found" msgstr "Keine Disk gefunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84 msgid "No Disks unused" msgstr "Alle Disks benutzt" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:398 msgid "No Domains configured" msgstr "Keine Domains konfiguriert" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5 msgid "No E-Mail address selected" msgstr "Keine E-Mail-Adresse ausgewählt" #: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41 msgid "No Groups" msgstr "Keine Gruppen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "Guest Agent nicht konfiguriert" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 msgid "No Help available" msgstr "Keine Hilfe verfügbar" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:172 msgid "" "No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further " "information." msgstr "" "Keine IOMMU detektiert, bitte aktivieren Sie diese. Siehe Dokumentation für " "weitere Informationen." #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284 msgid "No LDAP/AD Realm found" msgstr "Keine LDAP/AD Domäne gefunden" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8 msgid "No Mapping found" msgstr "Kein Mapping gefunden" #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8 msgid "No Mount-Units found" msgstr "Kein Einhängepfad gefunden" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858 msgid "No OSD selected" msgstr "Keine OSD ausgewählt" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388 msgid "No Objects" msgstr "Keine Objekte" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102 msgid "No Overrides" msgstr "Keine Überschreibungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47 msgid "No Plugins configured" msgstr "Keine Plugins konfiguriert" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508 msgid "No Registered Tags" msgstr "Keine registrierten Tags" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14 msgid "No Reports" msgstr "Keine Reports" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "Keine S.M.A.R.T. Werte" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832 msgid "No Snapshots" msgstr "Keine Snapshots" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26 msgid "No Spam Info" msgstr "Keine SPAM Information" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247 msgid "No Subscription" msgstr "Keine Subskription" #: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320 msgid "No Tags" msgstr "Keine Tags" #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72 msgid "No Tags defined" msgstr "Keine Tags definiert" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10 msgid "No Tasks" msgstr "Keine Tasks" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365 msgid "No Tasks found" msgstr "Keine Tasks gefunden" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199 msgid "No VM selected" msgstr "Keine VM ausgewählt" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "Keine Warnungen/Fehler" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374 msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}" msgstr "Keine Snapshots in Namespace {0} gefunden" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197 msgid "No backups on remote" msgstr "Kein Backup auf Remote" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "Kein Cache" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183 msgid "No change" msgstr "Keine Änderung" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:79 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413 msgid "No changes" msgstr "Keine Änderungen" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46 msgid "No data in database" msgstr "Keine Daten in der Datenbank" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96 msgid "No default available" msgstr "Kein Standardwert verfügbar" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265 msgid "No match found" msgstr "Kein Treffer gefunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406 msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!" msgstr "" "Keine Wiederherstellungsschlüssel mehr übrig! Bitte erzeugen Sie einen neues " "Set!" #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38 msgid "No namespaces accessible." msgstr "Keine Namespaces zugänglich." #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131 msgid "No network device" msgstr "Keine Netzwerkkarte" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 msgid "No network information" msgstr "Keine Information über Netzwerk" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320 msgid "No notification matchers configured" msgstr "Keine Benachrichtigungs-Matcher konfiguriert" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152 msgid "No notification targets configured" msgstr "Keine Benachrichtigungsziele konfiguriert" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42 msgid "No restrictions" msgstr "Keine Einschränkung" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:884 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:620 msgid "No rule matches" msgstr "keine Regel zutrifft" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6 msgid "No running tasks" msgstr "Keine laufenden Tasks" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126 msgid "No schedule setup." msgstr "Kein Zeitplan festgelegt." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396 msgid "No second factor left! Please contact an administrator!" msgstr "" "Kein zweiter Faktor mehr verfügbar! Bitte kontaktieren Sie einen " "Administrator!" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11 msgid "No simulation done" msgstr "Keine Simulation durchgeführt" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294 msgid "No such service configured." msgstr "Kein solcher Dienst eingerichtet." #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223 msgid "No target configured" msgstr "Kein Ziel konfiguriert" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272 msgid "No target selected" msgstr "Kein Ziel ausgewählt" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185 msgid "No updates available." msgstr "Keine Updates verfügbar." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330 msgid "No valid subscription" msgstr "Keine gültige Subskription" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 msgid "No {0} configured" msgstr "Kein {0} eingerichtet" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101 msgid "No {0} configured." msgstr "Kein {0} eingerichtet." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:405 msgid "No {0} found" msgstr "Keine {0} gefunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1297 msgid "No {0} repository enabled!" msgstr "Kein {0} Repository aktiviert!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474 msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!" msgstr "" "Kein {0}-Repository ist aktiviert, es werden keine Updates durchgeführt!" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97 msgid "No {0} selected" msgstr "Kein(e) {0} ausgewählt" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:323 msgid "No-Subscription" msgstr "No-Subscription" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:818 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70 #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:73 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188 msgid "Node" msgstr "Knoten" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2084 msgid "Node fencing notifications" msgstr "Knoten Fencing Benachrichtigung" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634 msgid "Node is offline" msgstr "Knoten ist offline" #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126 msgid "Node to scan" msgstr "Zu scannender Knoten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:896 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:632 msgid "Node type" msgstr "Regel für" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 msgid "Nodename" msgstr "Knotenname" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14 msgid "Nodes" msgstr "Knoten" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1307 msgid "Non production-ready repository enabled!" msgstr "Nicht produktionsfähiges Repository aktiviert!" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:537 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360 #: proxmox-backup/www/Utils.js:755 proxmox-backup/www/Utils.js:802 #: proxmox-backup/www/Utils.js:807 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6 msgid "None" msgstr "Keine" #: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9 msgid "None matches" msgstr "Keine Treffer" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46 msgid "Normalized" msgstr "Normalisiert" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82 msgid "Norwegian (Bokmal)" msgstr "Norwegisch (Bokmål)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84 msgid "Norwegian (Nynorsk)" msgstr "Norwegisch (Nynorsk)" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628 msgid "Not Labeled" msgstr "Nicht Etikettiert" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153 msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "Kein gültiger DNS-Name oder IP-Adresse." #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170 msgid "Not a valid color." msgstr "Keine gültige Farbe." #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "Keine gültige Host-Liste" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401 msgid "Not a volume" msgstr "Kein Volumen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:169 msgid "" "Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-" "wide enterprise repo access" msgstr "" "Nicht alle Knoten haben ein aktive Subskription, welche für den " "clusterweiten Zugriff aufs Enterprise-Repo erforderlich ist." #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23 msgid "Not configured" msgstr "Nicht konfiguriert" #: proxmox-backup/www/Utils.js:300 msgid "Not enough data" msgstr "Zu wenig Daten" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44 msgid "Not yet configured" msgstr "Noch nicht konfiguriert" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:288 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399 #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454 msgid "Note Template" msgstr "Notiz-Template" #: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122 msgid "Note:" msgstr "Hinweis:" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:316 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:595 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the " "VM may be lost." msgstr "" "Hinweis: Bei einem Fehlschlag des Live-Imports können neu-beschriebene Daten " "der VM verloren gehen." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296 msgid "" "Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by " "the VM may be lost." msgstr "" "Hinweis: Bei einem Fehlschlag des Live-Restores können neu-beschriebene " "Daten der VM verloren gehen." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36 #: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5 msgid "Notes" msgstr "Hinweise" #: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82 msgid "Nothing found" msgstr "Nichts gefunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1064 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:800 msgid "Notice" msgstr "Hinweis" #: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206 msgid "Notification" msgstr "Benachrichtigung" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102 msgid "Notification Matcher" msgstr "Benachrichtigungs-Matcher" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271 msgid "Notification Matchers" msgstr "Benachrichtigungs-Matcher" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132 msgid "Notification Target Test" msgstr "Test des Benachrichtigungszieles" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60 msgid "Notification Targets" msgstr "Benachrichtigungsziele" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84 msgid "Notification mode" msgstr "Benachrichtigungsmodus" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:345 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81 msgid "Notification system" msgstr "Benachrichtigungssystem" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670 msgid "Notification type" msgstr "Benachrichtigungstyp" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72 msgid "Notifications" msgstr "Benachrichtigungen" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179 msgid "Notify" msgstr "Benachrichtigungen" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93 msgid "Notify User" msgstr "Benutzer benachrichtigen" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "Nummer" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105 msgid "Number of LVs" msgstr "LV Anzahl" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199 msgid "Number of Nodes" msgstr "Knotenanzahl" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125 #: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:297 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349 #: proxmox-backup/www/Utils.js:235 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223 #: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9 msgid "OK" msgstr "OK" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 msgid "OS" msgstr "OS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:530 msgid "OS Type" msgstr "OS-Typ" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141 msgid "OSD data path" msgstr "OSD-Datenpfad" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146 msgid "OSD object store" msgstr "OSD-Objektspeicher" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77 msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal" msgstr "OSDs ohne Metadaten, möglicherweise beim Entfernen übrig geblieben" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:957 msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'" msgstr "" "OVMF wurde ohne LSI-Treiber gebaut, SCSI-Hardware wurde auf '{1}' gesetzt" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:155 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:269 msgid "OVS options" msgstr "OVS-Optionen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192 msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy." msgstr "" "Einige Objekte sind degradiert. Bitte erwägen Sie abzuwarten bis das Cluster " "geheilt ist." #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44 #: proxmox-backup/www/Utils.js:781 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8 msgid "Offline" msgstr "Offline" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:335 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:355 msgid "Often called {0}" msgstr "Oft {0} genannt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354 msgid "Often called {0} or {1}" msgstr "Oft {0} oder {1} genannt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55 #: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89 msgid "Ok" msgstr "O.K." #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804 msgid "On" msgstr "Ein" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "Nur bei Ausfall" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304 msgid "On-site" msgstr "Vor-Ort" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307 msgid "Online" msgstr "Online" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:318 msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured" msgstr "Es können nur 5 Domänen mit Typ DNS konfiguriert werden" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49 msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed" msgstr "Nur alphanumerische Zeichen, '_' und '-' (nicht am Anfang) erlaubt" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46 msgid "Open Repositories Panel" msgstr "Öffne Repositories-Panel" #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112 msgid "Open Task" msgstr "Task Öffnen" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 msgid "Open editor on double-click" msgstr "Editor per Doppelklick öffnen" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361 msgid "Open restore wizard for {0}" msgstr "Wiederherstellungs-Wizard für {0} öffnen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:16 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723 msgid "OpenID Connect Server" msgstr "OpenID Connect Server" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:171 msgid "OpenID login - please wait..." msgstr "OpenID-Login - Bitte warten..." #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:189 msgid "OpenID login failed, please try again" msgstr "OpenID-Anmeldung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." #: proxmox-backup/www/LoginView.js:52 msgid "OpenID redirect failed, please try again" msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es erneut." #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55 msgid "OpenID redirect failed." msgstr "OpenID-Weiterleitung fehlgeschlagen." #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326 msgid "Optimal # of PGs" msgstr "Optimale # von PGs" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423 msgid "Option" msgstr "Option" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316 #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:230 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:302 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72 msgid "Options" msgstr "Optionen" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119 msgid "Order" msgstr "Reihenfolge" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 proxmox-backup/www/Utils.js:401 msgid "Order Certificate" msgstr "Zertifikat anfordern" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623 msgid "Order Certificates Now" msgstr "Zertifikat jetzt anfordern" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455 msgid "Ordering" msgstr "Reihenfolge" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353 msgid "Ordering: {0}" msgstr "Reihenfolge: {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55 msgid "Organization" msgstr "Organisation" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343 #: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89 msgid "Origin" msgstr "Ursprung" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57 msgid "Other" msgstr "Andere(r)" #: proxmox-backup/www/Utils.js:703 msgid "Other Activity" msgstr "Andere Aktivitäten" #: proxmox-backup/www/Utils.js:711 msgid "Other DT Activity" msgstr "Andere DT Aktivitäten" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317 msgid "Other Error" msgstr "Anderer Fehler" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202 msgid "" "Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade " "and restart" msgstr "" "Andere Cluster-Mitglieder benutzen eine neuere Version dieses Dienstes, " "bitte upgraden und neu starten" #: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41 msgid "Out" msgstr "Out" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64 msgid "Outdated OSDs" msgstr "Veraltete OSDs" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100 msgid "Outgoing" msgstr "Ausgehend" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" msgstr "Ausgehender Mailtraffic" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136 msgid "Outgoing Mails" msgstr "Ausgehende Mails" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238 msgid "Output" msgstr "Ausgabe" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147 msgid "Output Policy" msgstr "Output Policy" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304 msgid "Override Settings" msgstr "Einstellungen überschreiben" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42 msgid "Overrule active shutdown tasks" msgstr "Aktive Abschalt-Tasks aufheben" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7 msgid "Overwrite" msgstr "Überschreiben" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185 msgid "Overwrite existing file" msgstr "Bestehende Datei überschreiben" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461 msgid "Owner" msgstr "Besitzer" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "PB" msgstr "PB" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269 msgid "PBS change detection mode" msgstr "PBS Änderungserkennungsmodus" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:342 msgid "PCI Device" msgstr "PCI-Gerät" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310 msgid "PCI Devices" msgstr "PCI-Geräte" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8 msgid "PCI mapping" msgstr "PCI mapping" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343 msgid "PEM" msgstr "PEM" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:91 msgid "PG Autoscaler Mode" msgstr "PG Autoscale-Modus" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71 msgid "Package" msgstr "Paket" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081 proxmox-backup/www/Utils.js:447 msgid "Package updates are available" msgstr "Updates verfügbar" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167 msgid "Package versions" msgstr "Paketversionen" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77 msgid "Parallel jobs" msgstr "Parallele Jobs" #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35 msgid "Parent Namespace" msgstr "Eltern-Namespace" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415 msgid "Partitions" msgstr "Partitionen" #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159 msgid "Pass through all functions as one device" msgstr "Alle Funktionen eines Gerätes durchreichen" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 msgid "Passthrough a full port" msgstr "Einen ganzen Port durchreichen" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65 msgid "Passthrough a specific device" msgstr "Ein bestimmtes Gerät durchreichen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49 #: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:198 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:203 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:210 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:538 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:286 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53 #: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93 msgid "Password" msgstr "Kennwort" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22 msgid "Passwords do not match" msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "Hier Cluster Beitrittsinformation einfügen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20 #: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15 #: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26 msgid "Path" msgstr "Pfad" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58 msgid "Path has to start with /dev/" msgstr "Pfad muss mit /dev/ beginnen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160 msgid "Pause" msgstr "Pausieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96 msgid "Paused" msgstr "Pausiert" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334 msgid "Peer Address" msgstr "Peer-Knoten-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27 msgid "Peer Address List" msgstr "Peer-Adressliste" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347 msgid "Peer's root password" msgstr "Peer-Knoten root Passwort" #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43 #: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30 msgid "Peers" msgstr "Peers" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:218 msgid "Pending Changes" msgstr "Ausstehende Änderungen" #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207 msgid "Pending Data" msgstr "Ausstehende Daten" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:407 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306 msgid "Pending changes" msgstr "Ausstehende Änderungen" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" msgstr "Prozentsatz" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241 msgid "Performance" msgstr "Leistung" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76 msgid "Period" msgstr "Zeitfenster" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034 msgid "Permanently forget group '{0}'" msgstr "Gruppe {0} dauerhaft vergessen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032 msgid "Permanently forget snapshot '{0}'" msgstr "Snapshot {0} dauerhaft vergessen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26 msgid "Permission" msgstr "Recht" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:183 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36 msgid "Permissions" msgstr "Rechte" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74 msgid "Persian (Farsi)" msgstr "Persisch" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214 msgid "Physical Device" msgstr "Physisches Gerät" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200 msgid "Physical devices used by the OSD" msgstr "Benutzte physische Geräte" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743 msgid "PiB" msgstr "PiB" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:95 msgid "Pipe/Fifo" msgstr "Pipe/FIFO" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162 msgid "Please (re-)query URL to get meta information" msgstr "Bitte fragen sie die URL (erneut) ab um Meta-Informationen zu laden." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427 msgid "Please enter one of your single-use recovery keys" msgstr "Bitte einen single-use Recovery-Key eingeben" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "Bitte bestätigen Sie die ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369 msgid "Please enter your TOTP verification code" msgstr "Bitte geben Sie Ihren TOTP-Verifizierungscode ein:" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490 msgid "Please enter your Yubico OTP code" msgstr "Bitte geben Sie Ihren Yubico-OTP-Code ein" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:232 msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'." msgstr "Bitte geben Sie Ihre Suchparameter ein und klicken Sie auf 'Suchen'." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455 msgid "Please insert your authentication device and press its button" msgstr "Bitte Authentifizierungs-Gerät anstecken und Knopf darauf drücken" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem U2F-Gerät drücken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95 msgid "Please press the button on your Webauthn Device" msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem WebAuthn-Gerät drücken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172 msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now" msgstr "" "Bitte speichern Sie die Wiederherstellungs-Codes - sie werden nur jetzt " "angezeigt" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:154 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201 msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now" msgstr "" "Bitte notieren Sie den API-Token Schlüssel - er wird nur jetzt angezeigt" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127 msgid "" "Please save the encryption key - losing it will render any backup created " "with it unusable" msgstr "" "Bitte speichern Sie den Krypto Schlüssel. Sein Verlust macht alle damit " "erstellten Backups unbrauchbar" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31 msgid "Please select a contact" msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11 msgid "Please select a receiver." msgstr "Bitte einen Empfänger auswählen" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290 msgid "Please select a rule." msgstr "Bitte selektieren Sie eine Regel." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31 msgid "Please select a sender." msgstr "Bitte einen Sender auswählen" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "Bitte selektieren Sie ein Objekt." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" "Bitte den 'Beitreten' Knopf auf dem gewünschten Knoten mit folgender IP-" "Adresse und Fingerabdruck benützen." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56 #: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:639 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135 msgid "Please wait..." msgstr "Bitte warten..." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:758 msgid "Plugin" msgstr "Plugin" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179 msgid "Plugin ID" msgstr "Plugin-ID" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82 msgid "Policy" msgstr "Policy" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85 msgid "Polish" msgstr "Polnisch" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927 msgid "Pool" msgstr "Pool" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289 msgid "Pool #" msgstr "Pool #" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Pool View" msgstr "Pool-Ansicht" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396 msgid "Pool based" msgstr "Pool Basierend" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:320 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255 msgid "Pool to backup" msgstr "Pool zum Sichern" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335 msgid "Pool/Media-Set/Snapshot" msgstr "Pool/Media-Set/Snapshot" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394 msgid "Pools" msgstr "Pools" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:179 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102 #: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172 msgid "Port" msgstr "Port" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54 msgid "Portal" msgstr "Portal" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 msgid "Ports" msgstr "Ports" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315 msgid "Ports/Slaves" msgstr "Ports/Slaves" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portugiesisch (Brasilien)" #: pmg-gui/js/Utils.js:692 msgid "Position" msgstr "Position" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218 msgid "Possible template variables are: {0}" msgstr "Mögliche Template-Variablen sind: {0}" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "Postscreen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71 msgid "Pre-Enroll keys" msgstr "Pre-Enroll Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495 msgid "Pre-defined:" msgstr "Vordefiniert:" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61 msgid "Preallocation" msgstr "Vor-Reservierung" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67 msgid "Predefined Tags" msgstr "Vordefinierte Tags" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:230 msgid "" "Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-" "provisioning or sparse files." msgstr "" "Bevorzugen Sie einen schnellen und lokalen Speicher, idealerweise mit " "Unterstützung für Discard und Thin-Provisioning oder Sparse Files." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33 msgid "Premium" msgstr "Premium" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:716 msgid "Prepare for VirtIO-SCSI" msgstr "Für VirtIO-SCSI vorbereiten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168 msgid "Preview" msgstr "Vorschau" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253 msgid "Primary E-Mail" msgstr "Primäre E-Mail" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54 msgid "Primary Exit Node" msgstr "Primärer Exit-Knoten" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:269 msgid "Primary GPU" msgstr "Primäre GPU" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109 msgid "Print Key" msgstr "Schlüssel ausdrucken" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192 msgid "Print Recovery Keys" msgstr "Codes Drucken" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104 msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault." msgstr "Schlüssel ausdrucken, laminieren und in Safe ablegen." #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72 msgid "Priority" msgstr "Priorität" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "Privater Schlüssel (Optional)" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243 msgid "Privilege Level" msgstr "Privilegienstufe" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:160 msgid "Privilege Separation" msgstr "Separierung der Privilegien" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275 msgid "Privileged" msgstr "Privilegiert" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65 msgid "Privileges" msgstr "Privilegien" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157 msgid "Process ID" msgstr "Prozess ID" #: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105 msgid "Processing..." msgstr "Verarbeite..." #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265 msgid "Processors" msgstr "Prozessoren" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45 msgid "Product" msgstr "Produkt" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1301 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303 msgid "Production-ready Enterprise repository enabled" msgstr "Produktionsreifes Enterprise Repository aktiviert" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "Profil" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" msgstr "Profilname" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:114 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88 msgid "Prompt" msgstr "Aufforderung" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146 #: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59 msgid "Propagate" msgstr "Propagieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:426 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: proxmox-backup/www/Utils.js:558 proxmox-backup/www/Utils.js:638 #: proxmox-backup/www/Utils.js:683 msgid "Property" msgstr "Eigenschaft" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708 msgid "Protected" msgstr "Geschützt" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694 msgid "Protection" msgstr "Geschützt" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 #: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867 msgid "Protocol" msgstr "Protokoll" #: proxmox-backup/www/LoginView.js:252 msgid "Proxmox Backup Server Login" msgstr "Proxmox Backup Server Anmeldung" #: pmg-gui/js/LoginView.js:227 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Proxmox Mail Gateway Anmeldung" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Proxmox VE Anmeldung" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78 #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:420 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330 msgid "Prune" msgstr "Prune" #: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4 msgid "Prune & GC Jobs" msgstr "Prune- & GC-Jobs" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009 msgid "Prune '{0}'" msgstr "'{0}' prunen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242 msgid "Prune All" msgstr "Alles prunen" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236 msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'" msgstr "Backups für '{0}' auf Storage '{1}' prunen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:421 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12 msgid "Prune Job" msgstr "Prune-Job" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126 msgid "Prune Jobs" msgstr "Prune-Jobs" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116 msgid "Prune Options" msgstr "Prune-Optionen" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:81 #: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116 msgid "Prune Schedule" msgstr "Prune-Zeitplan" #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52 msgid "Prune group" msgstr "Prune-Gruppe" #: proxmox-backup/www/Utils.js:448 msgid "Prune job" msgstr "Prune-Job" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81 msgid "Prune older backups afterwards" msgstr "Ältere Backups nachher prunen" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30 msgid "Prunes" msgstr "Prunes" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308 msgid "Public Key Algorithm" msgstr "Public-Key-Algorithmus" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28 msgid "Public Key Alogrithm" msgstr "Public-Key-Algorithmus" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314 msgid "Public Key Size" msgstr "Public-Key-Größe" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 msgid "Public Key Type" msgstr "Public-Key-Typ" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023 msgid "Pull file" msgstr "Datei herausziehen" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13 msgid "Purge from job configurations" msgstr "Von Job-Konfigurationen bereinigen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024 msgid "Push file" msgstr "Datei hineinschieben" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39 msgid "Q35 only" msgstr "nur Q35" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "QEMU image format" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152 msgid "Qemu Agent" msgstr "Qemu Agent" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" msgstr "Quarantäne" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56 msgid "Quarantine Host" msgstr "Quarantäne Host" #: pmg-gui/js/Utils.js:46 msgid "Quarantine Manager" msgstr "Quarantäne Manager" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine port" msgstr "Quarantäne Netzwerk Port" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146 msgid "Query URL" msgstr "URL abfragen" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5 msgid "Queue Administration" msgstr "Queue Administration" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146 msgid "Queues" msgstr "Warteschlangen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44 msgid "Quorate" msgstr "Quorate" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27 msgid "Quorum" msgstr "Quorum" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40 msgid "RAID Level" msgstr "RAID Level" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330 msgid "RAM" msgstr "RAM" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98 msgid "RAM usage" msgstr "RAM-Auslastung" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246 msgid "RBD namespaces must be created manually!" msgstr "RBD-Namespaces müssen manuell erstellt werden!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261 msgid "RTC start date" msgstr "RTC-Startzeit" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31 msgid "Random Delay" msgstr "Zufällige Verzögerung" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182 msgid "Randomize" msgstr "Randomisieren" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16 msgid "Range" msgstr "Bereich" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238 msgid "Rate In" msgstr "Rate In" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129 msgid "Rate In Used" msgstr "Rate In belegt" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142 msgid "Rate Limit" msgstr "Drosselung" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245 msgid "Rate Out" msgstr "Rate Out" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148 msgid "Rate Out Used" msgstr "Rate Out belegt" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178 msgid "Rate limit" msgstr "Drosselung" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100 msgid "Raw Certificate" msgstr "Zertifikat anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:209 msgid "Raw Device" msgstr "Raw Device" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "Raw disk image" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119 msgid "Re-Verify After" msgstr "Zustand erneut verifizieren nach" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283 msgid "Read" msgstr "Lesen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257 msgid "Read Label" msgstr "Etikett lesen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:422 msgid "Read Objects" msgstr "Objekte lesen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 msgid "Read limit" msgstr "Read limit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388 msgid "Read max burst" msgstr "Read max burst" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:101 #: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7 msgid "Read only" msgstr "Read-only" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:779 msgid "Read-only" msgstr "Read-only" #: proxmox-backup/www/Utils.js:704 msgid "Reading data" msgstr "Daten lesen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:713 msgid "Reading encrypted data" msgstr "Verschlüsselte Daten lesen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306 msgid "Reads" msgstr "Lese-Vorgänge" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:19 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:15 #: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:165 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:208 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76 msgid "Realm" msgstr "Domäne" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4 msgid "Realm Sync" msgstr "Synchronisiere Domäne" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172 msgid "Realm Sync Job" msgstr "Domänen Syncjob" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 msgid "Realm Sync Jobs" msgstr "Domänen Sync Jobs" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44 msgid "Realms" msgstr "Domänen" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165 msgid "Reason" msgstr "Grund" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Disk" msgstr "Disk neu zuweisen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:417 msgid "Reassign Owner" msgstr "Besitzer ändern" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40 msgid "Reassign Volume" msgstr "Volumen neu zuweisen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418 msgid "Reassign disk to another VM" msgstr "Disk zu anderer VM zuweisen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 msgid "Reassign volume to another CT" msgstr "Volumen zu anderem CT zuweisen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271 msgid "Rebalance" msgstr "Ausbalancieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162 msgid "Rebalance on Start" msgstr "Beim Start Ausbalancieren" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139 msgid "Reboot" msgstr "Reboot" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141 msgid "Reboot backup server?" msgstr "Backup-Server neustarten?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "Knoten '{0}' neu starten?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108 msgid "Reboot {0}" msgstr "{0} Neustart" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 #: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39 #: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Receiver" msgstr "Empfänger" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33 msgid "Recipient(s)" msgstr "Empfänger" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271 msgid "Recovery" msgstr "Wiederherstellen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383 msgid "Recovery Key" msgstr "Wiederherstellungs-Code" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142 msgid "Recovery Keys" msgstr "Wiederherstellungs-Codes" #: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100 msgid "Recursive" msgstr "Rekursiv" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33 msgid "Referenced disks will always be destroyed." msgstr "Referenzierte Disks werden immer gelöscht." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984 msgid "Refresh" msgstr "Aktualisieren" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:80 msgid "Regenerate Image" msgstr "Image neu erzeugen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1283 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1353 #: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1019 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1089 msgid "Regex" msgstr "Regex" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9 msgid "Register" msgstr "Registrieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6 msgid "Register Account" msgstr "Konto registrieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224 msgid "Register Webauthn Device" msgstr "WebAuthn-Gerät registrieren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:398 msgid "Register {0} Account" msgstr "Konto {0} registrieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513 #: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5 msgid "Registered Tags" msgstr "Registrierte Tags" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194 msgid "Regular Expression" msgstr "Regulärer Ausdruck" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "Unbekannte Clients ablehnen" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "Unbekannte Sender ablehnen" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" msgstr "Ablehnungen" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78 #: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156 msgid "Relay Domain" msgstr "Relay-Domäne" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 msgid "Relay Domains" msgstr "Relay-Domänen" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16 msgid "Relay Port" msgstr "Relay-Port" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24 msgid "Relay Protocol" msgstr "Relay-Protokoll" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "Relaying" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:89 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65 #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271 #: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:187 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204 msgid "Reload" msgstr "Neu laden" #: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76 msgid "Relying Party" msgstr "Relying-Party" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10 msgid "Remote" msgstr "Remote" #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207 #: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35 msgid "Remote ID" msgstr "Remote ID" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220 msgid "Remote Namespace" msgstr "Remote Namespace" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214 msgid "Remote Store" msgstr "Remote-Store" #: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425 msgid "Remote Sync" msgstr "Remote synchronisieren" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54 #: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33 msgid "Remotes" msgstr "Remotes" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340 msgid "Removal Scheduled" msgstr "Löschung geplant" #: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:853 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2073 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:475 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:589 msgid "Remove" msgstr "Entfernen" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354 msgid "Remove '{0}'" msgstr "Entferne '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:416 msgid "Remove ACLs of vanished users" msgstr "ACLs verschwundener Benutzer löschen." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131 msgid "Remove ACLs of vanished users and groups." msgstr "ACLs verschwundener Benutzer und Gruppen löschen." #: pmg-gui/js/Utils.js:629 msgid "Remove Attachments" msgstr "Anhänge löschen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:407 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149 msgid "Remove Datastore" msgstr "Datastore entfernen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:413 msgid "Remove Group" msgstr "Gruppe entfernen" #: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16 msgid "Remove Media" msgstr "Medium entfernen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:408 msgid "Remove Namespace" msgstr "Namespace entfernen" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146 msgid "Remove Schedule" msgstr "Zeitplan entfernen" #: pmg-gui/js/Subscription.js:160 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:168 msgid "Remove Subscription" msgstr "Subskription entfernen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125 msgid "Remove Vanished Options" msgstr "Verschwundene Optionen löschen" #: pmg-gui/js/Utils.js:654 msgid "Remove all Attachments" msgstr "Alle Anhänge löschen" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157 msgid "Remove entry?" msgstr "Einträge löschen?" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17 msgid "Remove from replication, HA and backup jobs" msgstr "Von Replikation, HA und Backup-Jobs entfernen" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357 msgid "Remove mapping '{0}'" msgstr "Mapping '{0}' entfernen" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356 msgid "Remove mapping for '{0}'" msgstr "Mapping für '{0}' entfernen" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030 msgid "Remove namespace '{0}'" msgstr "Namespace '{0}' entfernen" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282 msgid "" "Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?" msgstr "" "Snapshots vom lokalen Speicher löschen, falls sie vom Quell-Datastore " "verschwunden sind?" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277 msgid "Remove vanished" msgstr "Verschwundene löschen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143 msgid "Remove vanished properties from synced users." msgstr "Verschwundene Eigenschaften gesyncter Benutzer löschen." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:422 msgid "Remove vanished user" msgstr "Verschwundene Benutzer löschen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137 msgid "Remove vanished user and group entries." msgstr "Verschwundene Benutzer- und Gruppeneinträge." #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199 msgid "Removed Data" msgstr "Daten entfernt" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 proxmox-backup/www/Utils.js:402 msgid "Renew Certificate" msgstr "Zertifikat erneuern" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:251 msgid "Repeat missed" msgstr "Ausgelassene wiederholen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:402 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326 msgid "Replication" msgstr "Replizierung" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" msgstr "Replizierungs Job" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200 msgid "Replication Log" msgstr "Replizierung Log" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2083 msgid "Replication job notifications" msgstr "Replizierungs-Job Benachrichtigung" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "Replizierung benötigt mindestens zwei Knoten" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:279 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58 msgid "Repositories" msgstr "Repositories" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319 #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69 msgid "Repository" msgstr "Repository" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5 msgid "Repository Status" msgstr "Repository-Status" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65 msgid "Repository for CLI and API" msgstr "Repository für CLI und API" #: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288 msgid "Request Quarantine Link" msgstr "Quarantäne-Link beantragen" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105 msgid "Request State" msgstr "Angeforderter Status" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84 msgid "Require TFA" msgstr "2FA erforderlich" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "Benötigt Privileg: '{0}'" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11 #: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180 #: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181 msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)" msgstr "Layout zurücksetzen (z.B. Spaltenbreiten)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323 msgid "Reset form data" msgstr "Formulardaten zurücksetzen" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "Datebank auf Standardeinstellungen zurücksetzen?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191 msgid "Reset {0} immediately" msgstr "{0} sofort resetten" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441 msgid "Resize" msgstr "Größe anpassen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78 msgid "Resize disk" msgstr "Resize Disk" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180 msgid "Resource" msgstr "Ressource" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295 msgid "Resource Mappings" msgstr "Resource-Mappings" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" msgstr "Ressource-Pool" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "Ressourcen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327 msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41 msgid "Restart Mode" msgstr "Neustart-Modus" #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92 msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes." msgstr "pmg-smtp-filter neu starten um die Änderungen zu aktivieren" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313 #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279 msgid "Restore" msgstr "Zurückspielen" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407 msgid "Restore Catalogs" msgstr "Kataloge wiederherstellen" #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112 msgid "Restore Key" msgstr "Schlüssel Wiederherstellen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6 msgid "Restore Media-Set" msgstr "Media-Set Wiederherstellen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24 msgid "Restore Snapshot(s)" msgstr "Snapshot(s) wiederherstellen" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:905 msgid "Resulting Config" msgstr "Resultierende Konfiguration" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48 msgid "Resume" msgstr "Resume" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:854 msgid "Retention" msgstr "Aufbewahrung" #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268 msgid "Retention Configuration" msgstr "Aufbewarungs-Konfiguration" #: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120 #: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49 msgid "Retention Policy" msgstr "Aufbewahrungs-Policy" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161 msgid "Retired" msgstr "Retired" #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:101 msgid "Reuse existing datastore" msgstr "Existierenden Datastore wiederverwenden" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164 msgid "Reverse DNS" msgstr "Reverse-DNS" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70 msgid "Reverse DNS Server" msgstr "Reverse-DNS-Server" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:243 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289 #: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5 msgid "Revert" msgstr "Zurücksetzen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:403 msgid "Revoke Certificate" msgstr "Zertifikat widerrufen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:423 msgid "Rewind Media" msgstr "Medium zurückspulen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:707 msgid "Rewinding" msgstr "Zurückspulen" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84 #: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53 msgid "Role" msgstr "Rolle" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131 msgid "Roles" msgstr "Rollen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253 msgid "Rollback" msgstr "Rollback" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562 #: proxmox-backup/www/Utils.js:788 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375 #: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577 msgid "Root" msgstr "Root" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101 msgid "Root Disk" msgstr "Root-Disk" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258 msgid "Root Disk IO Delay (ms)" msgstr "Root-Disk IO-Verzögerung (ms)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251 msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)" msgstr "Root-Disk Input/Output-Operationen pro Sekunde (IOPS)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244 msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "Root-Disk Transferrate (Bytes/Sekunde)" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237 msgid "Root Disk usage" msgstr "Root-Disk-Auslastung" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340 msgid "Root Namespace" msgstr "Root-Namespace" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87 msgid "Route Target Import" msgstr "Routenziel-Import" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 msgid "Router Advertisement" msgstr "Router Advertisement" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115 msgid "Rule" msgstr "Regel" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44 msgid "Rule Database" msgstr "Regeldatenbank" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215 msgid "Rules" msgstr "Regeln" #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151 msgid "Run Now" msgstr "Jetzt ausführen" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17 msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration" msgstr "guest-trim nach Disk-Verschiebung oder VM-Migration ausführen" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:262 msgid "" "Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for " "example, due to the node being offline." msgstr "" "Jobs so bald wie möglich laufen lassen, wenn diese nicht wie geplant starten " "konnten, zum Beispiel weil der Knoten offline ist." #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:145 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170 msgid "Run now" msgstr "Jetzt ausführen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88 msgid "Running" msgstr "Laufend" #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5 msgid "Running Tasks" msgstr "Laufende Tasks" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87 msgid "Russian" msgstr "Russisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:116 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "S.M.A.R.T. Werte" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884 msgid "S.Port" msgstr "Quell Port" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:738 msgid "SCSI Controller" msgstr "SCSI Controller" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "SCSI Controller Type" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26 msgid "SDN" msgstr "SDN" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163 msgid "SLAAC" msgstr "SLAAC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "SMBIOS settings (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "SMTP HELO Tests" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73 msgid "SMTPD Banner" msgstr "SMTPD Banner" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 msgid "SMURFS filter" msgstr "SMURFS filter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" msgstr "SPF Rejects" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 msgid "SSD emulation" msgstr "SSD Emulation" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH-Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:234 msgid "SSH public key" msgstr "Öffentlicher SSH-Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126 msgid "SSH public key(s)" msgstr "Öffentliche(r) SSH-Schlüssel" #: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122 msgid "SWAP usage" msgstr "SWAP-Auslastung" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492 msgid "Same as Public Network" msgstr "Wie Öffentliches Netzwerk" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271 msgid "Same as Rate" msgstr "Wie die Rate" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285 msgid "Same as bridge" msgstr "Wie Bridge" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" msgstr "Wie Quell-VM" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383 msgid "Sat" msgstr "Sa." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34 #: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: pmg-gui/js/LoginView.js:279 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:312 msgid "Save User name" msgstr "Benutzername speichern" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52 msgid "Save the key in your password manager." msgstr "Den Schlüssel in einem Passwort-Manager speichern." #: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149 msgid "Saved User Name" msgstr "Gespeicherter Benutzername" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381 msgid "Scaling mode" msgstr "Skalierungsmodus" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86 msgid "Scan" msgstr "Scan" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244 msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here" msgstr "Erhältlich durch Scannen des QR-Codes mit einer TOTP Applikation" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28 msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them." msgstr "" "Durchsuche alle aktivierten Storages nach unreferenzierten Disks und lösche " "diese." #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15 msgid "Scan for available storages on the selected node" msgstr "Suche nach verfügbaren Storages auf dem ausgewählten Knoten" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7 msgid "Scan node" msgstr "Scan-Knoten" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13 #: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123 msgid "Scanning..." msgstr "Scannen..." #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122 #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:294 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:830 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83 #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:163 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99 msgid "Schedule" msgstr "Zeitplan" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:788 msgid "Schedule Simulator" msgstr "Zeitplan-Simulator" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 msgid "Schedule now" msgstr "Demnächst ausführen" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171 msgid "Schedule on '{0}'" msgstr "Zeitplan für '{0}'" #: proxmox-backup/www/Utils.js:430 msgid "Scheduled Verification" msgstr "Geplante Verifizierung" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196 msgid "Schema default: {0}" msgstr "Schema-Standardwert: {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78 msgid "Scope" msgstr "Bereich" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:104 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78 msgid "Scopes" msgstr "Bereiche" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127 #: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257 #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 #: pmg-gui/js/Utils.js:40 msgid "Score" msgstr "Score" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932 msgid "Scrub" msgstr "Scrub" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438 msgid "Scrub OSD.{0}" msgstr "Scrub auf OSD.{0}" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267 msgid "Search" msgstr "Suche" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29 msgid "Search domain" msgstr "Suchdomäne" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Second" msgstr "Sekunde" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23 msgid "Second Factors" msgstr "Zweite Faktoren" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90 msgid "Second Server" msgstr "Zweiter Server" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6 msgid "Second login factor required" msgstr "Zweiter Faktor benötigt" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48 msgid "Seconds" msgstr "Sekunden" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:140 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187 msgid "Secret" msgstr "Secret" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108 msgid "Secret Key" msgstr "Geheimer Schlüssel" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111 msgid "Secret Length" msgstr "Länge des Secrets" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94 msgid "Secrets" msgstr "Secrets" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45 msgid "Section" msgstr "Section" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 msgid "Security Group" msgstr "Security-Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:173 msgid "Select File" msgstr "Datei auswählen" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316 msgid "Select Media-Set to restore" msgstr "Media-Set zum Widerherstellen auswählen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310 msgid "Select Timespan" msgstr "Zeitspanne auswählen" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" "Wenn ausgewählt, verwende extrahierte Cluster Information vom eingefügten " "Text, manuelle Eingabe sonst." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121 msgid "Selected \"{0}\"" msgstr "\"{0}\" ausgewählt" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98 msgid "Selected Mail" msgstr "Ausgewählte E-Mail" #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102 msgid "" "Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first." msgstr "" "Ausgewählte Gäste, welche bereits Teil eines Pools sind, werden aus dem " "bisherigen entfernt." #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860 msgid "Selection" msgstr "Auswahl" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199 msgid "Selection mode" msgstr "Auswahlmodus" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61 #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144 msgid "Selector" msgstr "Selektor" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76 msgid "Send NDR on Blocked E-Mails" msgstr "NDR bei blockierten E-Mails schicken" #: pmg-gui/js/Utils.js:620 msgid "Send Original Mail" msgstr "orig. E-Mail senden" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66 msgid "Send daily admin reports" msgstr "Täglichen Admin-Report senden" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:368 msgid "Send email" msgstr "Sende E-Mail" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34 msgid "Send email to" msgstr "Sende E-Mail an" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 msgid "Sender" msgstr "Sender" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163 msgid "Sender/Subject" msgstr "Sender/Betreff" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134 msgid "Sent test notification to '{0}'." msgstr "Testbenachrichtigung an '{0}' versendet." #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374 msgid "Seq. Nr." msgstr "Seq. Nr." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36 msgid "Serial" msgstr "Seriennummer" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57 msgid "Serial Port" msgstr "Serieller Anschluss" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "Serielles Interface '{0}' ist nicht richtig konfiguriert." #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:958 msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket" msgstr "Serieller Socket '{0}' wird zu einem Socket umgewandelt" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609 msgid "Serial terminal" msgstr "Serielles Terminal" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:480 msgid "Server" msgstr "Server" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "Server-Adresse" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5 msgid "Server Administration" msgstr "Server-Administration" #: pmg-gui/js/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:116 msgid "Server ID" msgstr "Server-ID" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50 msgid "Server Status" msgstr "Server-Status" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29 msgid "Server URL" msgstr "Server URL" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "Server-Ansicht" #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574 msgid "" "Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates" msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate" #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115 msgid "" "Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed " "certificates" msgstr "SHA-256-Fingerabdruck, notwendig für selbstsignierte Zertifikate" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206 msgid "Server load" msgstr "Serverlast" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34 msgid "Server time" msgstr "Uhrzeit am Server" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57 msgid "Service" msgstr "Dienst" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36 msgid "Service VLAN" msgstr "Service-VLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42 msgid "Service VLAN Protocol" msgstr "Service-VLAN-Protokoll" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29 msgid "Services" msgstr "Dienste" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8 msgid "Set" msgstr "Setzen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214 msgid "Set Location" msgstr "Ort des Sets" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99 msgid "Set Media Location" msgstr "Media-Location setzen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141 msgid "Set Media Status" msgstr "Media-Status setzen" #: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129 msgid "Set Schedule" msgstr "Zeitplan festlegen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221 msgid "Set Status" msgstr "Status setzen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:25 msgid "Set realm as default for login" msgstr "Diese Domäne als Standard für Logins festlegen" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61 msgid "Settings are saved in the local storage of the browser" msgstr "Einstellungen werden lokal im Browser gespeichert" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:186 msgid "Setup" msgstr "Setup" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1049 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:785 msgid "Severities to match" msgstr "Schweregrad" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73 msgid "Severity" msgstr "Schwere" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229 msgid "Shared" msgstr "Verteilt" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113 msgid "Shares" msgstr "Shares" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:709 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93 msgid "Shell" msgstr "Shell" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "Short" msgstr "Kurz" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22 msgid "Show All Parts" msgstr "Alle Teile anzeigen" #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66 msgid "Show All Tasks" msgstr "Alle Aufgaben anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:135 msgid "Show Configuration" msgstr "Zeige Konfiguration" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224 msgid "Show Connection Information" msgstr "Verbindungsinformationen Anzeigen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "E-Mail-Adressen anzeigen" #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69 msgid "Show Fingerprint" msgstr "Fingerabdruck anzeigen" #: proxmox-backup/www/config/GCView.js:138 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163 msgid "Show Log" msgstr "Log anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:109 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180 msgid "Show Permissions" msgstr "Zeige Rechte" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "Zeige S.M.A.R.T. Werte" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417 msgid "Show Users" msgstr "Benutzer anzeigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162 msgid "Show details" msgstr "Details anzeigen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:712 msgid "" "Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job" msgstr "Aufgabendetails und betroffene Gäste und Datenträger anzeigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:49 msgid "Show only installed services" msgstr "Nur installierte Services anzeigen" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149 msgid "Shutdown" msgstr "Herunterfahren" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128 msgid "Shutdown Policy" msgstr "Strategie fürs Herunterfahren" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151 msgid "Shutdown backup server?" msgstr "Backup-Server herunterfahren?" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116 msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "Knoten '{0}' herunterfahren?" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "Shutdown timeout" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153 msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}" msgstr "{0} Herunterfahren, ausstehende Änderungen anwenden, und neustarten" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6 msgid "Sign Domain" msgstr "Domäne signieren" #: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34 msgid "Sign Domains" msgstr "Domäne signieren" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19 msgid "Sign Outgoing Mails" msgstr "Ausgehende Mails" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200 msgid "Sign all Outgoing Mail" msgstr "Signiere alle ausgehenden Mails" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97 msgid "Signatures" msgstr "Signaturen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:26 msgid "Signed" msgstr "Signiert" #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:126 msgid "Signed/Offline" msgstr "Signiert/Offline" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192 msgid "Signing Domain Source" msgstr "Quelle der Signing Domain" #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107 msgid "Simulate" msgstr "Simulieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21 msgid "Since" msgstr "Seit" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44 msgid "Single Disk" msgstr "Einzelne Disk" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262 #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:671 #: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079 msgid "Size" msgstr "Größe" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56 msgid "Size Increment" msgstr "Größenänderung" #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82 msgid "Skip Certificate Verification" msgstr "Verifizierung des Zertifikats überspringen" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109 msgid "Skip Verified" msgstr "Verifizierte überspringen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305 msgid "Skip replication" msgstr "Keine Replikation" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:205 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:356 msgid "Slaves" msgstr "Slaves" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:777 msgid "Slot" msgstr "Slot" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711 msgid "Slots" msgstr "Slots" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88 msgid "Slovenian" msgstr "Slowenisch" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74 msgid "Smarthost" msgstr "Smarthost" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865 msgid "Snapshot" msgstr "Snapshot" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294 msgid "Snapshot Selection" msgstr "Snapshot-Auswahl" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92 msgid "Snapshots" msgstr "Snapshots" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:119 msgid "Snippets" msgstr "Schnipsel" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084 msgid "Socket" msgstr "Socket" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084 pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:456 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344 msgid "Sockets" msgstr "Sockets" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:94 msgid "Softlink" msgstr "Softlink" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719 msgid "Some guests are not covered by any backup job." msgstr "Einige Gäste werden von keinem Backup-Job abgedeckt." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485 msgid "Some suites are misconfigured" msgstr "Einige Suites sind falsch konfiguriert" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22 msgid "Sort Key" msgstr "Sortierungsschlüssel" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:663 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185 msgid "Source" msgstr "Quelle" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225 msgid "Source Datastore" msgstr "Quell-Datastore" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246 msgid "Source Namespace" msgstr "Quell-Namespace" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204 msgid "Source Remote" msgstr "Quell-Remote" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244 msgid "Source Slot" msgstr "Quell-Slot" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337 msgid "Source node" msgstr "Quell-Knoten" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329 msgid "Source port" msgstr "Quell-Port" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:130 msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0" msgstr "Leerzeichen getrennte Liste von Ports, z.B.: enp0s0 enp1s0" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177 msgid "Spam" msgstr "Spam" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:384 msgid "Spam / min" msgstr "SPAM / min" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "Spamerkennung" #: pmg-gui/js/Utils.js:323 msgid "Spam Filter" msgstr "Spamfilter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" msgstr "Spam Mails" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143 msgid "Spam Quarantine" msgstr "Spamquarantäne" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "SPAM Scores" #: pmg-gui/js/Utils.js:862 msgid "SpamAssassin update" msgstr "SpamAssassin aktualisieren" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39 msgid "Spamscore" msgstr "SPAM Score" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144 msgid "Spares" msgstr "Rerserve" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96 msgid "Speed" msgstr "Geschwindigkeit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311 msgid "Spice Enhancements" msgstr "SPICE Erweiterungen" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78 msgid "Spice Port" msgstr "SPICE Port" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "Standalone-Knoten - keine Cluster definiert" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 msgid "Standard VGA" msgstr "Standard VGA" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:100 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:309 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58 msgid "Start" msgstr "Start" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189 msgid "Start Address" msgstr "Erste Adresse" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99 msgid "Start Time" msgstr "Startzeit" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442 msgid "Start U2F challenge" msgstr "U2F-Challenge starten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331 msgid "Start WebAuthn challenge" msgstr "WebAuthn-Challenge starten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261 msgid "Start after created" msgstr "Nach Erstellen starten" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232 msgid "Start after restore" msgstr "Nach wiederherstellen starten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65 msgid "Start at boot" msgstr "Beim Booten starten" #: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38 msgid "Start on boot delay" msgstr "Start-Verzögerung beim Booten" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689 msgid "Start the selected backup job now?" msgstr "Den ausgewählten Backup-Job jetzt starten?" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:345 msgid "Start {0} installation" msgstr "Installation von {0} starten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "Startreihenfolge" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:318 msgid "Starts a VM and imports the disks in the background" msgstr "Startet eine VM und importiert die Disk im Hintergrund" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:319 msgid "" "Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the " "background." msgstr "" "Startet eine zuvor gestoppte VM auf Proxmox VE und importiert die Disks im " "Hintergrund." #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78 msgid "Starttime" msgstr "Startzeit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "Startverzögerung" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480 msgid "State" msgstr "Status" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" msgstr "Statisch" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54 msgid "Statistic" msgstr "Statistik" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 #: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Statistics" msgstr "Statistik" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180 msgid "Stats from last Garbage Collection" msgstr "Statistiken der letzten Garbage Collection" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:200 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:433 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93 #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28 #: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:78 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:669 #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243 #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274 #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91 #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317 msgid "Status" msgstr "Status" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51 msgid "Status (No Tape loaded)" msgstr "Status (Kein Band geladen)" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153 msgid "Status: {0}" msgstr "Status: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177 msgid "Stop" msgstr "Stopp" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:227 msgid "Stop MDS" msgstr "MDS stoppen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226 msgid "Stop MON" msgstr "MON stoppen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568 msgid "Stop OSD" msgstr "OSD stoppen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "{0} sofort stoppen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104 msgid "Stopped" msgstr "Gestoppt" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:504 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:283 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:841 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:243 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:681 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:782 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172 msgid "Storage" msgstr "Storage" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99 #: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6 msgid "Storage / Disks" msgstr "Speicher / Disks" #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225 msgid "Storage Retention Configuration" msgstr "Storage-Aufbewarungs-Konfiguration" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271 msgid "Storage usage" msgstr "Speicherverbrauch" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269 msgid "Storage usage (bytes)" msgstr "Speicherverbrauch (Bytes)" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:45 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "Storage {0} auf Knoten {1}" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:327 msgid "Sub-Device" msgstr "Sub-Gerät" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:318 msgid "Sub-Vendor" msgstr "Sub-Vendor" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226 msgid "Subdirectory" msgstr "Unterverzeichnis" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31 #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36 #: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 msgid "Subject" msgstr "Betreff" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Subject Alternative Names" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380 msgid "Subject, Sender" msgstr "Betreff, Sender" #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238 #: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104 msgid "Subnet" msgstr "Subnetz" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:349 msgid "Subnet mask" msgstr "Netzmaske" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13 msgid "Subnets" msgstr "Subnetze" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:450 #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:24 msgid "Subscription" msgstr "Subskription" #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99 msgid "Subscription Key" msgstr "Subskription-Key" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56 msgid "Subscriptions" msgstr "Subskriptionen" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84 msgid "Subsystem Vendor/Device" msgstr "Subsystem Hersteller:Gerät" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:595 msgid "Success" msgstr "Erfolgreich" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:431 msgid "Successful" msgstr "Erfolgreich" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265 msgid "Suites" msgstr "Suites" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:35 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6 #: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45 msgid "Summary" msgstr "Übersicht" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 msgid "Summary columns" msgstr "Spalten für Übersichts-Ansichten" #: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192 msgid "Summary/Dashboard columns" msgstr "Spalten für Übersichts/Dashboard-Ansichten" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393 msgid "Sun" msgstr "So." #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: pmg-gui/js/Utils.js:43 msgid "Superuser" msgstr "Superuser" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "Support" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37 msgid "Support for {0} {1} ends on {2}" msgstr "Unterstützung für {0} {1} endet am {2}" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77 msgid "Suspend" msgstr "Suspend" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049 msgid "Suspend all VMs" msgstr "Alle VMs suspenden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171 msgid "Suspend to disk" msgstr "Suspend zu Disk" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Swap" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 msgid "Swap usage" msgstr "Swap Auslastung" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89 msgid "Swedish" msgstr "Schwedisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:153 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172 msgid "Sync" msgstr "Synchronisiere" #: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12 msgid "Sync Job" msgstr "Sync-Job" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32 #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116 msgid "Sync Jobs" msgstr "Sync-Jobs" #: proxmox-backup/www/Utils.js:823 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269 msgid "Sync Level" msgstr "Sync. Level" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:62 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119 msgid "Sync Options" msgstr "Sync Optionen" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990 msgid "Sync Preview" msgstr "Sync. Vorschau" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130 msgid "Sync Schedule" msgstr "Sync-Zeitplan" #: proxmox-backup/www/Utils.js:449 msgid "Sync job" msgstr "Sync-Job" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" msgstr "Synchronisieren" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32 msgid "Syncs" msgstr "Syncs" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:115 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:407 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69 msgid "Syslog" msgstr "Syslog" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5 msgid "System" msgstr "System" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37 msgid "System Configuration" msgstr "Systemkonfiguration" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250 msgid "System Log" msgstr "System Log" #: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179 msgid "System Report" msgstr "Systemreport" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "TB" msgstr "TB" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481 msgid "TCP Timeout" msgstr "TCP-Zeitüberschreitung" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77 msgid "TCP flags filter" msgstr "TCP flags Filter" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29 msgid "TFA" msgstr "2FA" #: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:236 msgid "TFA Lock" msgstr "2FA Sperren" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229 msgid "TFA Type" msgstr "2FA-Typ" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9 msgid "TFA recovery keys" msgstr "2FA-Wiederherstellungs-Codes" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Destination Policy" msgstr "TLS Destination Policy" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30 msgid "TLS Inbound Domains" msgstr "TLS-Eingangsdomänen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20 msgid "TLS Inbound domains" msgstr "TLS-Eingangsdomänen" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20 msgid "TLS Policy" msgstr "TLS Policy" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259 msgid "TOTP" msgstr "TOTP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360 msgid "TOTP App" msgstr "TOTP-App" #: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:215 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:250 msgid "TOTP Locked" msgstr "TOTP Gesperrt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497 msgid "TOTP codes consist of six decimal digits" msgstr "TOTP-Codes bestehen aus sechs Dezimalziffern" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376 msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits" msgstr "TOTP-Codes bestehen üblicherweise aus sechs Dezimalziffern" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700 msgid "TPM State" msgstr "TPM-Status" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52 msgid "TPM Storage" msgstr "TPM-Storage" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87 msgid "TTY count" msgstr "Anzahl TTY" #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112 msgid "Tag" msgstr "Tag" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369 msgid "Tag Color Override" msgstr "Tag-Farbe überschreiben" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365 msgid "Tag Style Override" msgstr "Tag-Stil überschreiben" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36 msgid "Tag View" msgstr "Tag-Ansicht" #: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167 msgid "Tag must not be empty." msgstr "Tag darf nicht leer sein." #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306 #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30 msgid "Tags contain invalid characters." msgstr "Tags enthalten ungültige Zeichen." #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243 msgid "Take Snapshot" msgstr "Snapshot erstellen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:426 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34 #: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5 msgid "Tape Backup" msgstr "Band Backup" #: proxmox-backup/www/Utils.js:427 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10 msgid "Tape Backup Job" msgstr "Band Backup Job" #: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33 msgid "Tape Backup Jobs" msgstr "Band Backup Jobs" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328 msgid "Tape Density" msgstr "Band Speicherdichte" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372 msgid "Tape Manufacture Date" msgstr "Band Herstellungsdatum" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389 msgid "Tape Passes" msgstr "Band Durchläufe" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356 msgid "Tape Position" msgstr "Band Position" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381 msgid "Tape Read" msgstr "Band gelesen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:428 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35 msgid "Tape Restore" msgstr "Band Wiederherstellung" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392 msgid "Tape Wearout" msgstr "Band Verschleiß" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385 msgid "Tape Written" msgstr "Band beschrieben" #: proxmox-backup/www/Utils.js:450 msgid "Tape backup notifications" msgstr "Band-Backup Benachrichtigung" #: proxmox-backup/www/Utils.js:451 msgid "Tape loading request" msgstr "Anfrage ein Band zu laden" #: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369 msgid "Tapes" msgstr "Bänder" #: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370 msgid "Target" msgstr "Target" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677 msgid "Target Datastore" msgstr "Ziel-Datastore" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137 msgid "Target Guest" msgstr "Ziel-Gast" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169 msgid "Target Name" msgstr "Name" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43 #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707 msgid "Target Namespace" msgstr "Ziel-Namespace" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348 msgid "Target Ratio" msgstr "Ziel-Verhältnis" #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73 msgid "Target Server" msgstr "Ziel-Server" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357 msgid "Target Size" msgstr "Ziel-Größe" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" msgstr "Ziel-Storage" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82 msgid "Target group" msgstr "Ziel-Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358 msgid "Target node" msgstr "Ziel-Knoten" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125 msgid "Target portal group" msgstr "Ziel-Portal-Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370 msgid "Target storage" msgstr "Ziel-Storage" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129 msgid "Targets to notify" msgstr "Benachrichtigungsziele" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61 #: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80 #: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93 msgid "Task" msgstr "Task" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:435 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298 msgid "Task History" msgstr "Task History" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153 msgid "Task ID" msgstr "Task ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343 msgid "Task Result" msgstr "Ergebnis des Tasks" #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236 msgid "Task Summary" msgstr "Task-Übersicht" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335 msgid "Task Type" msgstr "Task-Typ" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124 msgid "Task type" msgstr "Task-Typ" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76 #: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210 msgid "Template" msgstr "Template" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180 msgid "Terms of Services" msgstr "Nutzungsbedingungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:324 msgid "Test" msgstr "Test" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35 msgid "Test Name" msgstr "Testname" #: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433 #: pmg-gui/js/Utils.js:496 msgid "Test String" msgstr "Test-Text" #: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329 msgid "Text" msgstr "Text" #: pmg-gui/js/Utils.js:648 msgid "Text Replacement" msgstr "Textersetzung" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208 msgid "" "The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling." msgstr "" "Die Menge an Daten, die in Zukunft einmal in diesem Pool gespeichert sein " "wird. Verwendet für auto-scaling." #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296 msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots" msgstr "" "Aufgrund der aktuellen Gast-Konfiguration, kann kein neuer Snapshot erstellt " "werden" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167 msgid "" "The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "" "Das Enterprise-Repository ist aktiviert, aber es gibt keine aktive " "Subskription!" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318 msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)" msgstr "Die maximale Anzahl der zu übertragenden Snapshots (pro Gruppe)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67 msgid "The newest version installed in the Cluster." msgstr "Die neueste im Cluster installierte Version." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305 msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready" msgstr "Das no-subscription Repository ist NICHT produktionsreif" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175 msgid "" "The no-subscription repository is not the best choice for production setups." msgstr "" "Das no-subscription Repository ist nicht die beste Wahl für Produktivsysteme." #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:289 msgid "" "The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the " "config schema is used to determine fallback values." msgstr "" "Es wird die knotenspezifische 'vzdump.conf' oder, falls diese nicht gesetzt " "ist, die Vorgabe aus dem Konfigurationsschema verwendet, um Fallback-Werte " "zu bestimmen." #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:485 msgid "The notes are added to each backup created by this job." msgstr "Die Notizen werden zu jedem Backup dieses Jobs hinzugefügt." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42 msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address" msgstr "" "Benachrichtigungen gehen an die hinterlegte E-Mail-Adresse des Benutzers" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 msgid "" "The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools " "with ratios. Used for auto-scaling." msgstr "" "Das Verhältnis, mit dem dieser Pool Storage-Belegung konsumiert, verglichen " "mit anderen Pools mit Verhältnissen. Verwendet für auto-scaling." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188 msgid "The saved VM state will be permanently lost." msgstr "Der gespeicherte VM-State wird unwiederbringlich gelöscht." #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:260 msgid "" "The selected release is currently considered a Technology Preview. Although " "we are not aware of any major issues, there may be some bugs and the " "Enterprise Repository is not yet available." msgstr "" "Der ausgewählte Release wird im Moment noch als Technologievorschau " "betrachtet. Wir sind uns zwar keiner gröberen Probleme bewusst, aber es " "können durchaus Bugs bestehen und es gibt noch kein Enterprise Repository." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306 msgid "The test repository may contain unstable updates" msgstr "Das Test-Repository kann nicht-stablie Updates beinhalten" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177 msgid "" "The test repository should only be used for test setups or after consulting " "the official Proxmox support!" msgstr "" "Das Test-Repository sollte nur für Test-Setups oder nach Rücksprache mit dem " "offiziellen Proxmox-Support verwendet werden!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495 msgid "" "The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!" msgstr "" "Das {0}Enterprise-Repository ist aktiviert, aber es gibt keine aktive " "Subskription!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502 msgid "" "The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!" msgstr "" "Das {0}no-subscription Repository ist nicht für die Verwendung in " "Produktivsystemen empfohlen!" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510 msgid "" "The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended " "for production use!" msgstr "" "Das {0}Test-Repository könnte nicht-stabile Updates enthalten und ist nicht " "für die Verwendung in Produktivsystemen empfohlen!" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167 msgid "Thin Pool" msgstr "Thin Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101 msgid "Thin provision" msgstr "Thin Provisioning" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127 msgid "This is not a valid CpuSet" msgstr "Das ist kein gültiges CPU-Set" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137 msgid "This is not a valid hostname" msgstr "Kein gültiger Hostname" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108 msgid "This option depends on your display type." msgstr "Diese Option hängt von Ihrem Anzeigetyp ab." #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "Damit löschen Sie alle Daten." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96 msgid "This will permanently erase current {0} data." msgstr "Damit löschen Sie alle {0} Daten." #: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90 msgid "" "This will permanently remove all backups from the current namespace and all " "namespaces below it!" msgstr "" "Damit löschen Sie alle Backups des aktuellen Namespaces und aller Namespaces " "darunter!" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exist" msgstr "Die ID {0} existiert nicht" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "Die ID {0} existiert bereits" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176 msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)." msgstr "Die für die zstd-Komprimierung verwendeten Threads (nicht für PBS)." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:52 msgid "Threshold" msgstr "Schwellwert" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363 msgid "Thu" msgstr "Do." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743 msgid "TiB" msgstr "TiB" #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239 #: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132 #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29 msgid "Time" msgstr "Zeit" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320 msgid "Time End" msgstr "Endzeit" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308 msgid "Time Start" msgstr "Startzeit" #: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100 msgid "Time Step" msgstr "Zeit Schritt" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191 msgid "Time period" msgstr "Zeitperiode" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30 msgid "Time zone" msgstr "Zeitzone" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "TimeFrame" msgstr "Zeitfenster" #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289 msgid "Timeframes" msgstr "Zeitfenster" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1321 msgid "Timeout" msgstr "Zeitüberschreitung" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128 msgid "Timeout (s)" msgstr "Timeout (s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:976 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:712 msgid "Timespan to match" msgstr "Im Zeitraum" #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75 msgid "Timestamp" msgstr "Zeitstempel" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125 msgid "Tip:" msgstr "Tipp:" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60 #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "To" msgstr "An" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116 msgid "To Slot" msgstr "Zu Slot" #: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32 msgid "" "To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of " "the VM." msgstr "" "Um diese Features zu verwenden, müssen Sie SPICE als Display-Hardware in den " "VM-Einstellungen wählen." #: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Toggle Raw" msgstr "RAW umschalten" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "SPAM Info umschalten" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73 msgid "Token" msgstr "Token" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:132 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179 msgid "Token ID" msgstr "Token-ID" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:141 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42 msgid "Token Name" msgstr "Tokenname" #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:116 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163 msgid "Token Secret" msgstr "Token Geheimnis" #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192 msgid "Token name" msgstr "Token-Name" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249 msgid "Too long, consider using IP sets." msgstr "Zu lange. Erwäge IP-Sets zu verwenden." #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170 msgid "Too many disks, could not map to SATA." msgstr "Zu viele Disks, konnte SATA-Konfiguration nicht anwenden." #: pmg-gui/js/Dashboard.js:440 msgid "Top Receivers" msgstr "Top Empfänger" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271 msgid "Total" msgstr "Total" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200 msgid "Total Disk Read" msgstr "Total Disk Read" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208 msgid "Total Disk Write" msgstr "Total Disk Write" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" msgstr "Gesamt E-Mail Anzahl" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" msgstr "Mails gesamt" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216 msgid "Total NetIn" msgstr "Total NetIn" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224 msgid "Total NetOut" msgstr "Total NetOut" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:519 msgid "Total cores" msgstr "Gesamtzahl der Kerne" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140 msgid "Tracking Center" msgstr "Tracking Center" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" msgstr "Verkehr" #: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60 #: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29 msgid "Traffic Control" msgstr "Traffic Control" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12 msgid "Traffic Control Rule" msgstr "Traffic Control Regel" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749 msgid "Transfer" msgstr "Umladen" #: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312 msgid "Transfer Last" msgstr "Neueste Übertragen" #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275 msgid "Transfer Rate (bytes/second)" msgstr "Transferrate (Bytes/Sekunde)" #: pmg-gui/js/Transport.js:147 msgid "Transport" msgstr "Transport" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" msgstr "Transports" #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5 msgid "Tree Settings" msgstr "Baum-Einstellungen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416 msgid "Tree Shape" msgstr "Form im Tree" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351 msgid "Tree Shape: {0}" msgstr "Tree-Form: {0}" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119 msgid "Trusted Network" msgstr "Vertrauenswürdiges Netzwerk" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343 msgid "Tue" msgstr "Di." #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233 #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237 msgid "Tuning Options" msgstr "Tuning-Optionen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90 msgid "Turkish" msgstr "Türkisch" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106 msgid "Two Factor" msgstr "Zweite Faktoren" #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24 msgid "Two Factor Authentication" msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:278 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:25 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:753 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110 #: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:96 #: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36 msgid "Type" msgstr "Typ" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249 msgid "Types" msgstr "Typen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175 msgid "U2F AppID URL" msgstr "U2F-AppID-URL" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184 msgid "U2F Origin" msgstr "U2F-Origin" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167 msgid "U2F Settings" msgstr "U2F-Einstellungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257 msgid "URIs" msgstr "URIs" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38 msgid "URL" msgstr "URL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157 msgid "USB Device" msgstr "USB-Gerät" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320 msgid "USB Devices" msgstr "USB-Geräte" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91 msgid "Ukrainian" msgstr "Ukrainisch" #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60 msgid "Unable to load subscription status" msgstr "Konnte Subskription-Status nicht laden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "Konnte Netzwerkinformationen nicht verarbeiten" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:207 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72 #: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25 msgid "Unchanged" msgstr "Keine Änderung" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248 msgid "Undo Zoom" msgstr "Zoom rückgängig" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219 msgid "Unique" msgstr "Einzigartig" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:898 msgid "Unique MAC addresses" msgstr "Einzigartige MAC-Adressen" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 msgid "Unique task ID" msgstr "Einzigartige Task-ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:214 msgid "Unit" msgstr "Unit" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145 msgid "Unit File" msgstr "Unit-Datei" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1067 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:803 msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 msgid "Unknown LDAP address" msgstr "Unbekannte LDAP-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271 msgid "Unknown Node" msgstr "Unbekannter Knoten" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:434 msgid "Unknown error" msgstr "Unbekannter Fehler" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:968 msgid "Unknown warning" msgstr "Unbekannte Warnung" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239 #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246 msgid "Unlimited" msgstr "Unbegrenzt" #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900 msgid "Unload" msgstr "Entladen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:429 msgid "Unload Media" msgstr "Medium entladen" #: proxmox-backup/www/Utils.js:702 msgid "Unloading" msgstr "Entladen" #: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187 msgid "Unlock TFA" msgstr "2FA Entsperren" #: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109 msgid "Unlock TFA authentication for {0}" msgstr "2FA für {0} entsperren" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071 msgid "Unmount" msgstr "Unmount" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173 msgid "Unplugged" msgstr "Ausgesteckt" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268 msgid "Unprivileged" msgstr "unprivilegiert" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132 msgid "Unprivileged container" msgstr "Unprivilegierter Container" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29 msgid "Until" msgstr "Bis" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204 msgid "Unused" msgstr "Unverwendet" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:309 msgid "Unused Disk" msgstr "Unused Disk" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46 msgid "Up" msgstr "Up" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988 msgid "Update" msgstr "Aktualisieren" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40 msgid "Update Available" msgstr "Update verfügbar" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63 msgid "Update Now" msgstr "Jetzt aktualisieren" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 msgid "Update now" msgstr "Aktualisieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701 msgid "Update package database" msgstr "Paket-Datenbank aktualisieren" #: proxmox-backup/www/Utils.js:400 msgid "Update {0} Account" msgstr "Update {0}-Konto" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42 msgid "Updates" msgstr "Updates" #: proxmox-backup/www/Utils.js:712 msgid "Updating Microcode" msgstr "Microcode wird upgedatet" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:270 #: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48 msgid "Upgrade" msgstr "Upgrade" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:267 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:279 msgid "Upgrade packages" msgstr "Pakete aktualisieren" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:273 msgid "Upgrade packages on boot" msgstr "Pakete beim Booten aktualisieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:264 msgid "Upload" msgstr "Hochladen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "Benutzerdefniertes Zertifikat hochladen" #: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "Subskription-Key hochladen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:318 msgid "Upload an existing client encryption key" msgstr "Einen bestehenden Schlüssel hochladen" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335 msgid "Upper" msgstr "Obergrenze" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166 #: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135 msgid "Usage" msgstr "Auslastung" #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106 msgid "Usage %" msgstr "Belegt %" #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215 msgid "Usage History" msgstr "Geschichte" #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:164 msgid "Usage: {0}%" msgstr "Belegt: {0}%" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:648 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:767 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:834 msgid "Use" msgstr "Verwenden" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "'0' um alle Bandbreitenlimits zu deaktivieren." #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" msgstr "Verwende Bayes Filter" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "Verwende CD/DVD Image-Datei (iso)" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163 msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service" msgstr "" "Benutze CRS um den Knoten mit der geringsten Auslastung auszuwählen wenn ein " "HA-Service gestartet wird." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76 msgid "" "Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys " "enrolled." msgstr "" "EFIvars image Secure-Boot-Schlüsseln von Microsoft und Standard-" "Distributionen" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45 msgid "Use Greylisting for IPv4" msgstr "Greylisting für IPv4 verwenden" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51 msgid "Use Greylisting for IPv6" msgstr "Greylisting für IPv6 verwenden" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146 msgid "Use LUNs directly" msgstr "LUNs direkt verwenden" #: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195 msgid "Use MX" msgstr "MX benutzen" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "Benutze Proxmox VE verwalteten hyper-konvergenten Ceph Pool" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "Benutze Proxmox VE verwaltetes hyper-konvergentes CephFS" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" msgstr "Verwende RBL Tests" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" msgstr "Razor2 Tests benutzen" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Use SPF" msgstr "SPF verwenden" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99 msgid "Use SSL" msgstr "SSL verwenden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:213 msgid "Use USB Port" msgstr "USB Port verwenden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:193 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "Hersteller/Geräte ID verwenden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143 msgid "Use USB3" msgstr "USB3 verwenden" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69 msgid "Use advanced statistic filters" msgstr "Erweiterte Statistiken benutzen" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "Verwende Auto-Whitelists" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246 msgid "Use local time for RTC" msgstr "Verwende lokale Zeit für RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85 msgid "Use mapped Device" msgstr "Verwende gemappte Devices" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "Verwende physische CD/DVD Laufwerk" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "Benutze Tablet als Zeiger" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199 msgid "" "Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge" msgstr "" "Verwenden Sie den Wert '1' um die MTU Einstellung der zugrundeliegenden " "Bridge zu verwenden." #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21 msgid "Use watchdog based fencing." msgstr "Verwendung von Self-Fencing durch Watchdog" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:238 msgid "Use with Mediated Devices" msgstr "Mit Mediated Devices verwenden" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 msgid "Use {0}" msgstr "{0} benützen" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:146 #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124 msgid "Use {0} for unlimited" msgstr "{0} für unlimitiert benützen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132 #: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92 msgid "Used" msgstr "Verwendet" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300 msgid "Used Objects" msgstr "Benutzte Objekte" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:176 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:182 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:188 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154 #: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185 #: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38 #: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36 msgid "User" msgstr "Benutzer" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:112 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24 msgid "User Attribute Name" msgstr "Benutzer Attribut Name" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134 msgid "User Blacklist" msgstr "Benutzer Blacklist" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291 msgid "User Filter" msgstr "Benutzerfilter" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160 msgid "User ID" msgstr "Benutzer" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 #: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18 msgid "User Management" msgstr "Userverwaltung" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236 #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155 #: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34 msgid "User Permission" msgstr "Benutzerrechte" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46 msgid "User Spamreport Style" msgstr "Stil des Benutzer Reports" #: proxmox-backup/www/Utils.js:415 msgid "User Sync" msgstr "Benutzer Sync." #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5 msgid "User Tag Access" msgstr "Benutzer Tag Zugriff" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "User Whitelist" msgstr "Benutzer Whitelist" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113 msgid "User already has recovery keys." msgstr "Benutzer hat bereits Wiederherstellungsschlüssel." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:387 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277 msgid "User classes" msgstr "Benutzerklassen" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105 #: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38 #: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105 #: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:158 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342 #: proxmox-backup/www/LoginView.js:272 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:201 #: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66 msgid "User name" msgstr "Benutzername" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72 msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "Benutzer Statistik Lebensdauer (Tage)" #: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184 msgid "User/Group/API Token" msgstr "Benutzer/Gruppe/API-Token" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111 #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:84 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58 msgid "Username Claim" msgstr "Zuweisen der Benutzernamen" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39 #: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22 msgid "Users" msgstr "Benutzer" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268 #: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329 #: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102 msgid "Users and Groups" msgstr "Benutzer und Gruppen" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448 msgid "Users of '{0}'" msgstr "Benutzer von '{0}'" #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83 msgid "" "Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host " "entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a " "decrease in security in practice." msgstr "" "Es wird empfohlen das /dev/urandom als Entropie-Quelle verwendet wird, da /" "dev/random die Host-Entropie verbrauchen kann und die Sicherheit in der " "Praxis nicht beeinträchtigt wird." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632 msgid "Using Account" msgstr "Account Verwenden" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175 msgid "VCPUs" msgstr "VCPUs" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266 msgid "VG Name" msgstr "VG Name" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:88 msgid "VID range includes not-a-number: {0}" msgstr "Der VID Bereich beinhaltet etwas das keine Zahl ist: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:90 msgid "VID range must go from lower to higher tag: {0}" msgstr "" "Der VID Bereich muss vom niedrigeren zum höheren Tag angegeben werden: {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:92 msgid "VID range outside of allowed 2 and 4094 limit: {0}" msgstr "Der VID Bereich ist außerhalb der erlaubten Limits von 2 und 4094: {0}" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167 msgid "VLAN" msgstr "VLAN" #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:80 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120 msgid "VLAN Aware" msgstr "VLAN-Aware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371 msgid "VLAN ID" msgstr "VLAN-ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:64 msgid "VLAN IDs" msgstr "VLAN-IDs" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:881 msgid "VLAN Tag" msgstr "VLAN-Tag" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:100 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:306 msgid "VLAN aware" msgstr "VLAN-Aware" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:377 msgid "VLAN raw device" msgstr "VLAN-Raw-Gerät" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170 #: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512 msgid "VM" msgstr "VM" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:74 msgid "VM Disks" msgstr "VM Disks" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325 msgid "VM State storage" msgstr "Storage für Ruhezustands-Abbild" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601 msgid "VMware compatible" msgstr "VMware kompatibel" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "VMWare Dateiformat" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99 msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM." msgstr "" "Die VNC-Zwischenablage setzt voraus, dass spice-tools in der Gast-VM " "installiert ist." #: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:111 msgid "VNet" msgstr "VNet" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38 msgid "VNet MAC Address" msgstr "VNet-MAC-Adresse" #: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13 msgid "VNet Permissions" msgstr "VNet Rechte" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689 msgid "VZDump backup file" msgstr "VZDump Backup-Datei" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "Gültiger CIDR Bereich" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 msgid "Valid Since" msgstr "Gültig seit" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185 msgid "Validation Delay" msgstr "Verzögerung der Validierung" #: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:285 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1318 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1340 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367 #: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588 #: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128 #: proxmox-backup/www/Utils.js:563 proxmox-backup/www/Utils.js:600 #: proxmox-backup/www/Utils.js:643 proxmox-backup/www/Utils.js:688 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1054 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1076 msgid "Value" msgstr "Wert" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121 msgid "Various information about the OSD" msgstr "Diverse OSD-Informationen" #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112 #: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310 msgid "Vault" msgstr "Tresor" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299 #: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:291 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117 #: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869 #: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443 #: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38 #: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32 #: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22 msgid "Vendor" msgstr "Vendor" #: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80 msgid "Vendor/Device" msgstr "Hersteller:Gerät" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Verbose" msgstr "Ausführlich" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181 #: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:432 #: proxmox-backup/www/Utils.js:433 msgid "Verification" msgstr "Verifizierung" #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12 msgid "Verification Job" msgstr "Verifizierungs-Job" #: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106 msgid "Verification Jobs" msgstr "Verifizierungs-Jobs" #: proxmox-backup/www/Utils.js:452 msgid "Verification job" msgstr "Verifizierungs-Job" #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14 msgid "Verify" msgstr "Verifizieren" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996 msgid "Verify '{0}'" msgstr "'{0}' verifizieren" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236 msgid "Verify All" msgstr "Alle verifizieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:206 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334 msgid "Verify Certificate" msgstr "Zertifikat verifizieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236 msgid "Verify Code" msgstr "Verifizierungs-Code" #: proxmox-backup/www/Utils.js:430 msgid "Verify Job" msgstr "Job verifizieren" #: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33 msgid "Verify Jobs" msgstr "Verifizierungs-Jobs" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209 msgid "Verify New" msgstr "Neue verifizieren" #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204 msgid "Verify New Snapshots" msgstr "Neue Snapshots verifizieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111 msgid "Verify Password" msgstr "Kennwort verifizieren" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35 msgid "Verify Receivers" msgstr "Überprüfe Empfänger" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377 #: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:213 #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135 msgid "Verify State" msgstr "Zustand verifizieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:218 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85 msgid "Verify TLS certificate of the server" msgstr "Server SSL-Zertifikat verifizieren" #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211 msgid "Verify certificates" msgstr "Zertifikate verifizieren" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100 msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save" msgstr "" "Teste beim Hinzufügen die Verbindungsparameter samt BIND-Informationen." #: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214 msgid "Verify new backups immediately after completion" msgstr "Backups direkt nach Fertigstellung verifizieren" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:449 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54 #: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:540 msgid "Version" msgstr "Version" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225 #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101 #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26 msgid "View" msgstr "Anzeigen" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284 msgid "View Certificate" msgstr "Zertifikat anzeigen" #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208 msgid "View DNS Record" msgstr "DNS-Eintrag ansehen" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16 msgid "View images" msgstr "Zeige Bilder" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:317 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:742 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99 msgid "VirtIO RNG" msgstr "VirtIO RNG" #: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97 msgid "Virtual" msgstr "Virtuell" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:145 msgid "Virtual Guests" msgstr "Virtuelle Maschinen" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:234 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30 msgid "Virtual Machine" msgstr "Virtuelle Maschine" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "Virtuelle Maschine {0} auf Knoten '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 msgid "Virtual Machines" msgstr "Virtuelle Maschinen" #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:959 msgid "" "Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have " "inconsistent state!" msgstr "" "Die virtuelle Maschine scheint auf dem Quellhost zu laufen. Der Import " "könnte fehlschlagen oder in einem inkonsistenten Zustand sein!" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72 msgid "Virus" msgstr "Virus" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5 msgid "Virus Charts" msgstr "Viren Charts" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 msgid "Virus Detector" msgstr "Virenerkennung" #: pmg-gui/js/Utils.js:339 msgid "Virus Filter" msgstr "Virenfilter" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" msgstr "Viren" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" msgstr "Virus Outbreaks" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44 msgid "Virus Quarantine" msgstr "Virenquarantäne" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86 msgid "Virus info" msgstr "Vireninfo" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:183 msgid "Vlan raw device" msgstr "VLAN-Raw-Gerät" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133 msgid "Volume" msgstr "Volumen" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293 msgid "Volume Action" msgstr "Volumen-Aktion" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248 msgid "Volume Details for {0}" msgstr "Volumen-Details für {0}" #: proxmox-backup/www/Utils.js:624 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912 #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267 msgid "Volume Statistics" msgstr "Volumen-Statistik" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139 msgid "Volume group" msgstr "Volume-Gruppe" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294 msgid "Votes" msgstr "Votes" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126 msgid "WAL Disk" msgstr "WAL Disk" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140 msgid "WAL size" msgstr "WAL Größe" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 msgid "" "WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you " "change the type you will not be able to go back!" msgstr "" "WARNUNG: Sie haben nicht die Berechtigung, die eigenen CPU-Typen zu " "bearbeiten. Wenn Sie den Typ verändern, werden sie nicht zurückkehren können!" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459 msgid "Waiting for second factor." msgstr "Warte auf zweiten Faktor." #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "Wake on LAN Paket Senden für '{0}': '{1}'" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "Wake-on-LAN" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1065 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231 #: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:381 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200 #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421 #: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169 #: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:801 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "Warnung: Firewall noch deaktiviert auf Rechenzentrums-Ebene!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231 msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!" msgstr "" "Warnung: Kein Gerät ausgewählt! Die VM wird wahrscheinlich nicht starten!" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81 msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS." msgstr "Warnung: Die VM verwendet aktuell nicht 'OVMF (UEFI)' als BIOS." #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160 msgid "" "Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!" msgstr "" "Warnung: Sie müssen alle _domainkey DNS Einträge von allen signierten " "Domänen aktualisieren!" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:256 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "Warnung: Ihre Subskription-Levels sind nicht gleich." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 #: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349 #: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:602 msgid "Warnings" msgstr "Warnungen" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44 msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:" msgstr "Wir empfehlen die folgende Strategie:" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335 msgid "Wearout" msgstr "Verschleiß" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97 msgid "WebAuthn" msgstr "WebAuthn" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203 msgid "WebAuthn Settings" msgstr "WebAuthn-Einstellungen" #: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77 msgid "WebAuthn TFA" msgstr "WebAuthn 2FA" #: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262 #: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123 msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate." msgstr "WebAuthn erfordert das Benutzen eines vertrauenswürdigen Zertifikats." #: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55 msgid "Webauthn" msgstr "WebAuthn" #: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Web-Interface-Einstellungen" #: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353 msgid "Wed" msgstr "Mi." #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "Woche" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221 msgid "Weekly" msgstr "Wochen" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450 msgid "What" msgstr "Was" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56 msgid "What Objects" msgstr "Was Objekte" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458 msgid "When" msgstr "Wann" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57 msgid "When Objects" msgstr "Wann Objekte" #: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:181 msgid "" "When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on " "guest start." msgstr "" "Bei der Auswahl von mehreren Geräten wird das erste verfügbare beim Gast-" "Start verwendet." #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87 msgid "Whitelist" msgstr "Whitelist" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55 msgid "Who Objects" msgstr "Wer Objekte" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154 msgid "Whole month" msgstr "Ganzer Monat" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole year" msgstr "Ganzes Jahr" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051 proxmox-backup/www/Utils.js:434 msgid "Wipe Disk" msgstr "Disk formatieren" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239 msgid "Wipe Removed Volumes" msgstr "Entfernte Volumen löschen" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19 msgid "Wipe labels and other left-overs" msgstr "Labels und andere Reste entfernen" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170 msgid "With 0, half of the available cores are used" msgstr "Mit 0 wird die Hälfte aller verfügbaren Kerne benutzt" #: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75 msgid "With Current User" msgstr "Mit aktuellen Benutzer" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" "Mit dieser Option können Sie den Spamfilter für bestimmte Domänen oder E-" "Mail-Adressen ausschalten." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" "Mit dieser Option können Sie E-Mails von bestimmten Domänen oder E-Mail-" "Adressen als Spam markieren." #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128 msgid "" "Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as " "fallback for backup jobs" msgstr "" "Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump." "conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten." #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450 msgid "" "Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump." "conf is used as fallback" msgstr "" "Ohne festgelegte Option wird (wenn vorhanden) die Einstellung aus vzdump." "conf des Knotens verwendet oder immer nur das letzte Backup behalten" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:58 msgid "Worst" msgstr "Schlechtester" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "Möchten Sie es jetzt installieren?" #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246 #: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277 #: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283 msgid "Write" msgstr "Schreiben" #: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342 msgid "Write Protect" msgstr "schreibgeschützt" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109 msgid "Write cache" msgstr "Schreib-Cache" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 msgid "Write limit" msgstr "Write limit" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397 msgid "Write max burst" msgstr "Write max burst" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312 msgid "Writes" msgstr "Schreib-Vorgänge" #: proxmox-backup/www/Utils.js:705 msgid "Writing data" msgstr "Daten werden geschrieben" #: proxmox-backup/www/Utils.js:714 msgid "Writing encrypted data" msgstr "Verschlüsselte Daten werden geschrieben" #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:194 msgid "Wrong file extension" msgstr "Falsche Dateiendung" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "YB" msgstr "YB" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "Jahr" #: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223 msgid "Yearly" msgstr "Jahre" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:317 #: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51 #: proxmox-backup/www/Subscription.js:129 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743 msgid "YiB" msgstr "YiB" #: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360 msgid "You are here!" msgstr "Sie sind hier!" #: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "Bitte löschen Sie das Image im Hardware-Bereich des Gastes" #: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:362 msgid "You can drag-and-drop a key file here." msgstr "Sie können eine Schlüsseldatei hier her ziehen." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32 msgid "You can use Markdown for rich text formatting." msgstr "Sie können Markdown für Text-Formatierung verwenden." #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98 msgid "" "You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected." msgstr "" "Sie können die standardmäßige SPICE-Zwischenablage nicht verwenden, wenn die " "VNC-Zwischenablage ausgewählt ist." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:161 msgid "" "You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to " "get a list of available options." msgstr "" "Sie verfügen nicht über ein gültiges Abonnement für diesen Server. Bitte " "besuchen Sie {0}, um eine Liste der verfügbaren Optionen zu erhalten." #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479 msgid "You get supported updates for {0}" msgstr "Sie bekommen unterstützte Updates für {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481 msgid "You get updates for {0}" msgstr "Sie bekommen Updates für {0}" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "Sie haben mindestens einen Knoten ohne Subskription." #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37 msgid "" "You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online " "help for details." msgstr "" "Um EFI-Einstellungen zu speichern, wird eine EFI-Disk benötigt. Konsultieren " "Sie die Online-Hilfe für mehr Details." #: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9 msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing" msgstr "" "Um DKIM-Signierung zu aktivieren, muss zuerst ein Selektor erstellt werden" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39 msgid "You need to create an initial config once." msgstr "Sie müssen einmalig eine initiale Konfiguration erstellen." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18 msgid "" "You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider " "upgrading." msgstr "" "Sie werden keine Sicherheitsupdates ab dem End-Of-Life Datum erhalten. Bitte " "ziehen Sie ein Upgrade in Betracht." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:26 msgid "Your Current Password" msgstr "Ihr aktuelles Passwort" #: pmg-gui/js/LoginView.js:131 msgid "Your E-Mail" msgstr "E-Mail" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263 #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "Ihr Subskription-Status ist gültig." #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126 msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative." msgstr "YubiKeys unterstützen auch WebAuthn, als bessere Alternative." #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277 #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476 msgid "Yubico OTP" msgstr "Yubico OTP" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98 msgid "Yubico OTP Key" msgstr "Yubico-OTP-Schlüssel" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741 msgid "ZB" msgstr "ZB" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71 msgid "ZFS Pool" msgstr "ZFS Pool" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072 proxmox-backup/www/Utils.js:435 msgid "ZFS Storage" msgstr "ZFS Storage" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743 msgid "ZiB" msgstr "ZiB" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104 msgid "Zone" msgstr "Zone" #: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22 msgid "Zone {0} on node {1}" msgstr "Zone {0} auf Knoten {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196 msgid "Zones" msgstr "Zonen" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155 msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss" msgstr "" "Eine min_size von 1 ist nicht empfohlen und kann zu Datenverlust führen" #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315 msgid "all" msgstr "Alle" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131 msgid "any CD-ROM" msgstr "Beliebige CD-ROM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127 msgid "any net" msgstr "Beliebiges Net" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106 #: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69 msgid "ashift" msgstr "ashift" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115 msgid "auto detect" msgstr "Autom. erkennen" #: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29 msgid "automatic DHCP" msgstr "DHCP automatisch" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34 msgid "average" msgstr "Durchschnitt" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28 msgid "current" msgstr "aktuell" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116 msgid "dRAID Config" msgstr "dRAID-Konfiguration" #: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26 msgid "daily" msgstr "Täglich" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55 msgid "day" msgstr "Tag" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 #: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137 msgid "days" msgstr "Tage" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399 msgid "default" msgstr "Voreinstellung" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172 #: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97 msgid "directory" msgstr "Verzeichnis" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 msgid "disabled" msgstr "Deaktiviert" #: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26 msgid "dns" msgstr "DNS" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49 msgid "enabled" msgstr "Aktiviert" #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "schnell" #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8 msgid "fast and good" msgstr "schnell und gut" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124 msgid "first disk" msgstr "Erste Disk" #: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "gut" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272 msgid "group, date or owner" msgstr "Gruppe, Datum oder Besitzer" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24 #: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14 #: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15 msgid "hourly" msgstr "stündlich" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93 msgid "iSCSI Provider" msgstr "iSCSI Provider" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19 msgid "iSCSI Target" msgstr "iSCSI Target" #: proxmox-backup/www/Utils.js:313 msgid "in {0}" msgstr "in {0}" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76 msgid "insecure" msgstr "unsicher" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168 msgid "keep-daily" msgstr "Tägliche behalten" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163 msgid "keep-hourly" msgstr "Stunden behalten" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158 msgid "keep-last" msgstr "Letzte behalten" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178 msgid "keep-monthly" msgstr "Monate behalten" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173 msgid "keep-weekly" msgstr "Wochen behalten" #: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150 #: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183 msgid "keep-yearly" msgstr "Jahre behalten" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28 msgid "keyctl" msgstr "keyctl" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117 msgid "letter" msgstr "Buchstabe" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68 msgid "mail.example.com" msgstr "mail.example.com" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193 msgid "maxcpu" msgstr "maxcpu" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" msgstr "Maximum" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146 msgid "" "min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects." msgstr "" "min_size < size/2 kann zu Datenverlust, unvollständigen PGs oder unfound " "Objects führen." #: proxmox-backup/www/Utils.js:8 msgid "missing" msgstr "fehlt" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58 msgid "never" msgstr "niemals" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34 msgid "new" msgstr "neu" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86 msgid "nftables (tech preview)" msgstr "nftables (Tech-Vorschau)" #: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7 #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7 msgid "no VLAN" msgstr "Kein VLAN" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377 msgid "noVNC Settings" msgstr "noVNC-Einstellungen" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283 #: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203 #: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:229 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:72 #: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83 msgid "none" msgstr "keine" #: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161 #: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26 #: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133 #: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100 msgid "none (disabled)" msgstr "Keine (deaktiviert)" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:83 msgid "not a valid bridge VLAN ID entry: {0}" msgstr "Kein valider Bridge VLAN ID Eintrag: {0}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "von {0} CPU(s)" #: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "Nur Unicast-Adressen erlaubt" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23 msgid "optional" msgstr "optional" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7 msgid "paravirtualized" msgstr "paravirtualized" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238 msgid "peer's link address: {0}" msgstr "Joining-Knoten Adresse: {0}" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386 #: proxmox-backup/www/Utils.js:248 msgid "pending" msgstr "bevorstehend" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17 msgid "privileged only" msgstr "nur privilegiert" #: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932 msgid "protected" msgstr "geschützt" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "" "pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23 msgid "required" msgstr "erforderlich" #: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43 msgid "root@$hostname" msgstr "root@$hostname" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56 msgid "running" msgstr "läuft" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82 msgid "running..." msgstr "läuft..." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57 msgid "stopped" msgstr "gestoppt" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364 msgid "syncing" msgstr "synchronisiere" #: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182 #: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12 msgid "unchanged" msgstr "unverändert" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193 #: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69 msgid "unlimited" msgstr "unbegrenzt" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20 msgid "unprivileged only" msgstr "nur unprivilegiert" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "unsicher" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76 msgid "use OSD disk" msgstr "OSD verwenden" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130 msgid "use OSD/DB disk" msgstr "OSD/DB Disk verwenden" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:231 msgid "use host settings" msgstr "verwende Werte vom Host" #: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139 msgid "user@example.com" msgstr "user@example.com" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164 msgid "vIOMMU" msgstr "vIOMMU" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80 msgid "verify current password" msgstr "Aktuelles Passwort verifizieren" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248 msgid "with options" msgstr "mit Optionen" #: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305 #: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220 msgid "xterm.js Settings" msgstr "xterm.js-Einstellungen" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:340 msgid "{0} (Auto)" msgstr "{0} (Automatisch)" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:370 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313 msgid "{0} ({1})" msgstr "{0} ({1})" #: pmg-gui/js/Utils.js:893 msgid "{0} ({1}/{2}) successful" msgstr "{0} ({1}/{2}) erfolgreich" #: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73 msgid "{0} Attachments" msgstr "{0} Anhänge" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:327 msgid "{0} ID" msgstr "{0} ID" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 msgid "{0} Item" msgstr "{0} Eintrag" #: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13 msgid "{0} Items" msgstr "{0} Einträge" #: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161 msgid "{0} Threads" msgstr "{0} Threads" #: proxmox-backup/www/Utils.js:767 msgid "{0} conflicting tasks still active." msgstr "{0} im Konflikt stehende Tasks sind noch aktiv." #: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11 msgid "{0} days" msgstr "{0} Tage" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:325 #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10 msgid "{0} hours" msgstr "{0} Stunden" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76 msgid "{0} in CT" msgstr "{0} in CT" #: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78 msgid "{0} is already configured" msgstr "{0} ist bereits konfiguriert" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195 msgid "{0} is deprecated, use {1}" msgstr "{0} ist veraltet, benutzen Sie {1}" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38 msgid "{0} is not initialized." msgstr "{0} is nicht initialisiert." #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "{0} ist auf diesem Knoten nicht installiert." #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9 msgid "{0} minutes" msgstr "{0} Minuten" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13 msgid "{0} months" msgstr "{0} Montae" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759 msgid "{0} not installed." msgstr "{0} nicht installiert." #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1059 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:202 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:205 proxmox-backup/www/Utils.js:322 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61 #: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} von {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:839 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0} im Auftrag von {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" msgstr "{0} Sekunden" #: pmg-gui/js/Utils.js:894 msgid "{0} successful" msgstr "{0} erfolgreich" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214 msgid "{0} takes precedence." msgstr "{0} hat Vorrang." #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28 msgid "{0} to {1}" msgstr "{0} zu {1}" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296 msgid "{0} updates" msgstr "{0} Updates" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12 msgid "{0} weeks" msgstr "{0} Wochen" #: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14 msgid "{0} years" msgstr "{0} Jahre" #: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% von {1}" #~ msgid " Network/Time" #~ msgstr " Netzwerk/Zeit" #~ msgid "(no bootdisk)" #~ msgstr "(Keine Bootdisk)" #~ msgid "1" #~ msgstr "1" #~ msgid "Add Storages" #~ msgstr "Storages hinzufügen" #~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" #~ msgstr "Möchten Sie diese Seite wirklich verlassen?" #~ msgid "Automatically" #~ msgstr "Automatisch" #~ msgid "Automatically allocate memory within this range" #~ msgstr "Automatische Speicherallozierung innerhalb dieses Bereichs" #~ msgid "Avg. Processing Time" #~ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit" #~ msgid "Blocksize" #~ msgstr "Blockgröße" #~ msgid "Boot device" #~ msgstr "Boot-Device" #~ msgid "Bootdisk Size" #~ msgstr "Bootdisk Größe" #~ msgid "Bridged mode" #~ msgstr "Bridged mode" #~ msgid "Bulk Stop" #~ msgstr "Massenstopp" #~ msgid "CD/DVD" #~ msgstr "CD/DVD" #~ msgid "CPU Usage" #~ msgstr "CPU-Auslastung" #~ msgid "CPUs" #~ msgstr "CPUs" #~ msgid "CT/VM Resource" #~ msgstr "CT/VM Ressource" #~ msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" #~ msgstr "Konnte Gast Agent Information nicht abfragen:
Fehler: {0}" #~ msgid "Cannot use default address safely" #~ msgstr "Kann Default Adresse nicht ohne Risiko verwenden." #~ msgid "Ceph Config" #~ msgstr "Ceph Konfiguration" #~ msgid "Clear User name" #~ msgstr "Benutzername zurücksetzen" #~ msgid "Console (JS)" #~ msgstr "Konsole (JS)" #~ msgid "Corosync Ring 0" #~ msgstr "Corosync Ring 0" #~ msgid "Corosync Ring 1" #~ msgstr "Corosync Ring 1" #~ msgid "Create MDS" #~ msgstr "Erstelle MDS" #~ msgid "Crush Map" #~ msgstr "Crush Map" #~ msgid "" #~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." #~ msgstr "" #~ "In einem Bereich mit '{0}' als zweiten Faktor kann kein " #~ "benutzerdefinierter zweiter Faktor verwendet werden." #~ msgid "Datacenter Health" #~ msgstr "Rechenzentrum Zustand" #~ msgid "Day of week" #~ msgstr "Wochentag" #~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!" #~ msgstr "" #~ "Das Deaktivieren von Benachrichtigungen in Produktivsystemen ist nicht " #~ "empfohlen!" #~ msgid "Disk Throttle" #~ msgstr "Disk drosseln" #~ msgid "Dns" #~ msgstr "DNS" #~ msgid "Dns prefix" #~ msgstr "DNS-Prefix" #~ msgid "Dns server" #~ msgstr "DNS-Server" #~ msgid "Do not use any proxy" #~ msgstr "Keinen Proxy verwenden" #~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?" #~ msgstr "Wollen Sie alle Snapshots verifizieren?" #~ msgid "Download .zip" #~ msgstr ".zip herunterladen" #~ msgid "Download Files" #~ msgstr "Dateien Herunterladen" #~ msgid "EMail" #~ msgstr "E-Mail" #~ msgid "Eject media" #~ msgstr "Medium auswerfen" #~ msgid "Email" #~ msgstr "E-Mail" #~ msgid "Enable /dev/console" #~ msgstr "Aktiviere /dev/console" #~ msgid "Enable DHCP" #~ msgstr "Erlaube DHCP" #~ msgid "Enable Firewall" #~ msgstr "Aktiviere Firewall" #~ msgid "Enable NDP" #~ msgstr "Erlaube NDP" #~ msgid "" #~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the " #~ "client where the decryption key is located." #~ msgstr "" #~ "Verschlüsselte Dateien können nicht direkt am Server entschüsselt werden. " #~ "Bitte verwenden sie den Client mit dem passenden Schlüssel." #~ msgid "Enter your user name" #~ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein" #~ msgid "Erase Media" #~ msgstr "Medium löschen" #~ msgid "External Gateway Peers" #~ msgstr "Externe Gateway Peers" #~ msgid "Extra ID" #~ msgstr "Extra ID" #~ msgid "GPT" #~ msgstr "GPT" #, fuzzy #~ msgid "GUI will be restarted with new certificates, please reload!" #~ msgstr "" #~ "pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!" #~ msgid "Gateway Nodes" #~ msgstr "Gateway Knoten" #~ msgid "Google Safe Browsing" #~ msgstr "Google Safe Browsing" #~ msgid "Gotify" #~ msgstr "Gotify" #~ msgid "Group Name" #~ msgstr "Gruppenname" #~ msgid "ID may only consist of alphanumeric characters" #~ msgstr "Eine ID darf nur aus alphanumerischen Zeichen bestehen" #~ msgid "IO thread" #~ msgstr "IO-Thread" #~ msgid "IOMMU group" #~ msgstr "IOMMU-Gruppe" #~ msgid "IPv6 address" #~ msgstr "IPv6 Adresse" #~ msgid "Initialize GPT" #~ msgstr "Initialisiere GPT" #~ msgid "Ipams" #~ msgstr "IPAMs" #~ msgid "Journal/DB Disk" #~ msgstr "Journal/DB Disk" #~ msgid "Latency (ms)" #~ msgstr "Latenz (ms)" #~ msgid "Local Time" #~ msgstr "Lokale Zeit" #~ msgid "MAC" #~ msgstr "MAC" #~ msgid "MAC Address" #~ msgstr "MAC-Adresse" #~ msgid "Max. Recursion" #~ msgstr "Max. Rekursion" #~ msgid "Maximum memory" #~ msgstr "Max. Speicher" #~ msgid "Minimum Severity" #~ msgstr "Min. Schweregrad" #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "Minimale Replicas" #~ msgid "Multiqueues" #~ msgstr "Multiqueues" #~ msgid "NAT mode" #~ msgstr "NAT mode" #~ msgid "No Data in Database" #~ msgstr "Keine Daten in der Datenbank" #~ msgid "No Snapshots found" #~ msgstr "Keine Snapshots gefunden" #~ msgid "No Volume Groups found" #~ msgstr "Keine Volume-Gruppen gefunden" #~ msgid "No data in database." #~ msgstr "Keine Daten in der Datenbank" #~ msgid "No endpoint selected" #~ msgstr "Kein Endpoint ausgewählt" #~ msgid "Node Fencing" #~ msgstr "Node Fencing" #~ msgid "Node Resources" #~ msgstr "Knoten Ressourcen" #~ msgid "" #~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have " #~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades " #~ "sooner!" #~ msgstr "" #~ "Nicht alle Knoten im Cluster haben ein aktive Subskription, sodass nicht " #~ "alle Zugriff auf das Enterprise-Repository haben und daher möglicherweise " #~ "früher Upgrades erhalten!" #~ msgid "Note: Rollback stops CT" #~ msgstr "Hinweis: Rollback stoppt CT" #~ msgid "" #~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. " #~ "Please use the client to do this." #~ msgstr "" #~ "Hinweis: Signatur signierter Dateien wird am Server nicht verifiziert. " #~ "Bitte verwenden Sie den Client um das zu tun." #~ msgid "Notes added to the backup. Possible variables are {0}" #~ msgstr "Notizen wurden zum Backup hinzugefügt. Mögliche Werte sind {0}" #~ msgid "Notfiy" #~ msgstr "Benachrichtigen" #~ msgid "Notfiy User" #~ msgstr "Benutzer benachrichtigen" #~ msgid "Notification Group" #~ msgstr "Benachrichtigungsgruppe" #~ msgid "Notification Target" #~ msgstr "Benachrichtigungsziel" #~ msgid "Notify always" #~ msgstr "Immer benachrichtigen" #~ msgid "Notify never" #~ msgstr "Niemals benachrichtigen" #~ msgid "Notify via" #~ msgstr "Benachrichtige via" #~ msgid "Number of replicas" #~ msgstr "Anzahl Replicas" #~ msgid "OSDs" #~ msgstr "OSDs" #~ msgid "OTP" #~ msgstr "OTP" #~ msgid "Only Errors" #~ msgstr "Nur Fehler" #~ msgid "Optional second link for redundancy" #~ msgstr "Optionaler zweiter Link für Redundanz" #~ msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" #~ msgstr "Optional, standardmäßig die IP aufgelöst vom Hostname des Knoten" #~ msgid "Other OS types" #~ msgstr "Andere Betriebssysteme" #~ msgid "Outlook 2007" #~ msgstr "Outlook 2007" #~ msgid "PGs" #~ msgstr "PGs" #~ msgid "Package Updates" #~ msgstr "Paket-Updates" #~ msgid "Passsword" #~ msgstr "Kennwort" #~ msgid "Please press the button on your Authenticator Device" #~ msgstr "Bitte den Knopf auf Ihrem U2F-Gerät drücken" #~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." #~ msgstr "Bitte zuerst OVMF (UEFI) als BIOS auswählen." #~ msgid "Please select a contact." #~ msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen" #~ msgid "Prefix length" #~ msgstr "Präfix-länge" #~ msgid "Proxmox VE" #~ msgstr "Proxmox VE" #~ msgid "Purge" #~ msgstr "Bereinigen" #~ msgid "Purge ACLs" #~ msgstr "ACLs Bereinigen" #~ msgid "Re-Verify After (days)" #~ msgstr "Verifizierung wiederholen nach (Tage)" #~ msgid "Read IOPS" #~ msgstr "Lese IOPS" #~ msgid "Read Limit" #~ msgstr "Lese limit" #~ msgid "Read Limit (MiB/s)" #~ msgstr "Read limit (MiB/s)" #~ msgid "Register U2F Device" #~ msgstr "U2F Gerät registrieren" #, fuzzy #~ msgid "Remove Vanished" #~ msgstr "Verschwundene löschen" #~ msgid "Remove from replication & backup jobs and HA resource configuration." #~ msgstr "Von Replikations- & Backup-Jobs, und HA entfernen" #~ msgid "Removed Bytes" #~ msgstr "Entfernte Bytes" #~ msgid "Restart pmg-smtp-filter" #~ msgstr "pmg-smtp-filter neu starten" #~ msgid "Reverse dns" #~ msgstr "Reverse-DNS" #~ msgid "Ring 0" #~ msgstr "Ring 0" #~ msgid "Ring 0 Address" #~ msgstr "Ring 0 Adresse" #~ msgid "Ring 1" #~ msgstr "Ring 1" #~ msgid "SKU" #~ msgstr "SKU" #~ msgid "SMTP" #~ msgstr "SMTP" #~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" #~ msgstr "Bitte den QR Code scannen und den TOTP Code eingeben" #~ msgid "Server Resources" #~ msgstr "Server-Ressourcen" #~ msgid "Service vlan" #~ msgstr "Service vlan" #~ msgid "Set noout" #~ msgstr "noout setzen" #~ msgid "Shell (JS)" #~ msgstr "Shell (JS)" #~ msgid "Skip verified snapshots" #~ msgstr "Überspringe verifizierte Snapshots" #~ msgid "Start GC" #~ msgstr "Starte GC" #~ msgid "Start Garbage Collection" #~ msgstr "Garbage Collection starten" #~ msgid "Started" #~ msgstr "Started" #~ msgid "Status details" #~ msgstr "Status Details" #~ msgid "Store" #~ msgstr "Store" #~ msgid "SyncJob" #~ msgstr "Sync Job" #~ msgid "Terms of Service" #~ msgstr "Nutzungsbedingungen" #~ msgid "Theme" #~ msgstr "Theme" #~ msgid "This node does not have a subscription." #~ msgstr "Dieser Knoten hat keine Subskription." #~ msgid "" #~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " #~ "follow the instructions." #~ msgstr "" #~ "Um ein U2F-Gerät zu registrieren, verbinden Sie das Gerät, drücken auf " #~ "\"U2F-Gerät registrieren\" und folgen Sie den Instruktionen." #~ msgid "Toggle Theme" #~ msgstr "Theme umschalten" #~ msgid "U2F Device successfully connected." #~ msgstr "U2F-Device erfolgreich verbunden." #~ msgid "USB" #~ msgstr "USB" #~ msgid "UUID" #~ msgstr "UUID" #~ msgid "Unkown" #~ msgstr "Unbekannt" #~ msgid "Unset noout" #~ msgstr "noout aufheben" #~ msgid "Uploading file..." #~ msgstr "Hochladen der Datei..." #~ msgid "Url" #~ msgstr "URL" #~ msgid "Use fixed size memory" #~ msgstr "Verwende fixe Speichergröße" #~ msgid "User(s)" #~ msgstr "Benutzer" #~ msgid "Userid" #~ msgstr "Benutzer-ID" #~ msgid "VMID" #~ msgstr "VMID" #~ msgid "Verification Code" #~ msgstr "Verifizierungs-Code" #~ msgid "Verify SSL certificate of the server" #~ msgstr "SSL-Zertifikat verifizieren" #~ msgid "Verify Schedule" #~ msgstr "Zeitplan verifizieren" #~ msgid "Virus Charts" #~ msgstr "Virus Charts" #~ msgid "Vnet" #~ msgstr "VNet" #~ msgid "Vnets" #~ msgstr "VNets" #~ msgid "Wake on LAN" #~ msgstr "Wake-on-LAN" #~ msgid "Working" #~ msgstr "Arbeitend" #~ msgid "Write IOPS" #~ msgstr "Schreibe IOPS" #~ msgid "You are logged in as '{0}'" #~ msgstr "Sie sind angemeldet als '{0}'" #~ msgid "You are logged in as {0}" #~ msgstr "Sie sind angemeldet als {0}" #~ msgid "api key" #~ msgstr "API-Key" #~ msgid "asn" #~ msgstr "asn" #~ msgid "bridge" #~ msgstr "Bridge" # It seems systemd does not translate this either [1]. So don't translate it here as that would probably just make it harder to find documentation for this state. # [1]: https://github.com/systemd/systemd/blob/main/po/de.po #~ msgid "dead" #~ msgstr "dead" #~ msgid "gateway-external-peers" #~ msgstr "gateway-external-peers" #, fuzzy #~ msgid "gui will be restarted with new certificates, please reload!" #~ msgstr "" #~ "pveproxy wird mit neuen Zertifikaten neugestartet, bitte die GUI neuladen!" #~ msgid "ipv4" #~ msgstr "IPv4" #~ msgid "ipv6" #~ msgstr "IPv6" #~ msgid "mac" #~ msgstr "mac" #~ msgid "mtu" #~ msgstr "MTU" #~ msgid "not installed" #~ msgstr "nicht installiert" #~ msgid "peers address list" #~ msgstr "Peer-Knoten Adresse" #~ msgid "reload" #~ msgstr "neu laden" #~ msgid "sdn" #~ msgstr "SDN" #~ msgid "starting" #~ msgstr "startet" #~ msgid "static" #~ msgstr "statisch" #~ msgid "stopping" #~ msgstr "stoppt" #~ msgid "vrf vxlan tag" #~ msgstr "VRF VXLan Tag" #~ msgid "zone" #~ msgstr "Zone" #~ msgid "{0} to {1} ({2})" #~ msgstr "{0} zu {1} ({2})"