# Russian translations for pve-manager package. # Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH # This file is distributed under the same license as the pve-manager package. # # Proxmox Support Team , 2018. # Olga Mironova , 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: proxmox translations\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: Mon Apr 8 08:16:40 2019\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-16 12:30MSK\n" "Last-Translator: Olga Mironova \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213 msgid "/some/path" msgstr "/путь/к_ресурсу" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139 msgid "2nd factor" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:142 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:231 msgid "2nd factor, if required" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65 msgid "ACME Directory" msgstr "Каталог ACME" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165 msgid "ACPI support" msgstr "Поддержка ACPI" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252 msgid "Abort" msgstr "Прервать" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140 msgid "Accept TOS" msgstr "Принять TOS" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43 #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168 msgid "Account" msgstr "Учётная запись" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153 msgid "Account attribute name" msgstr "Атрибут учётной записи" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598 msgid "Accounts" msgstr "Учётные записи" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287 msgid "Action" msgstr "Действие" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119 msgid "Action '{0}' for '{1}' items" msgstr "Действие '{0}' для элементов '{1}'" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32 msgid "Action Objects" msgstr "Действия" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31 msgid "Active" msgstr "Активно" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66 msgid "Active Directory Server" msgstr "Сервер Active Directory" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71 #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161 #: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605 msgid "Add" msgstr "Добавить" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123 #, fuzzy msgid "Add EFI Disk" msgstr "Диск EFI" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64 #, fuzzy msgid "Add Storage" msgstr "Добавить хранилище" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14 msgid "Add TLS received header" msgstr "Добавить заголовок TLS о получении" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:222 msgid "" "Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the " "Monitor tab." msgstr "" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248 msgid "Address" msgstr "Адрес" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604 msgid "Addresses" msgstr "Адреса" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 msgid "Administration" msgstr "Управление" #: pmg-gui/js/Utils.js:18 msgid "Administrator" msgstr "Администратор" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76 msgid "Administrator EMail" msgstr "Адрес эл.почты администратора" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320 msgid "Alias" msgstr "Алиас" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "All" msgstr "Все" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149 #, fuzzy msgid "All Functions" msgstr "Массовые операции" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327 msgid "All except {0}" msgstr "Все, кроме {0}" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322 msgid "Allocated" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17 msgid "Allow HREFs" msgstr "Разрешить гиперссылки" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 msgid "Allowed characters" msgstr "Допустимые символы" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5 msgid "Always" msgstr "Всегда" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:449 msgid "Apply" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56 msgid "Architecture" msgstr "Архитектура" #: pmg-gui/js/Utils.js:431 msgid "Archive Filter" msgstr "Фильтр архивов" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424 msgid "Are you sure you want to detach entry {0}" msgstr "Вы уверены, что хотите отключить запись {0}?" #: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184 msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?" msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194 msgid "Are you sure you want to remove entry {0}" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158 msgid "Are you sure you want to remove this entry" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to remove {0} entries" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256 msgid "" "Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password." msgstr "" "Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру " "и введите пароль." #: pmg-gui/js/Utils.js:520 msgid "Attach orig. Mail" msgstr "Вложить исходное сообщение" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270 msgid "Attribute" msgstr "Атрибут" #: pmg-gui/js/Utils.js:21 msgid "Auditor" msgstr "Аудитор" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107 msgid "Authentication" msgstr "Аутентификация" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34 msgid "Authentication mode" msgstr "Способ аутентификации" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72 msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289 msgid "Autostart" msgstr "Автозапуск" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22 msgid "Avail" msgstr "Свободно" #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "Доступно обновление" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328 msgid "Available Objects" msgstr "Доступно" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49 msgid "Avg. Mail Processing Time" msgstr "Среднее время обработки почты" #: pmg-gui/js/Utils.js:561 msgid "BCC" msgstr "Скрытая копия" #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176 msgid "Back" msgstr "Назад" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35 msgid "Backscatter Score" msgstr "Backscatter Score" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116 msgid "Backup" msgstr "Резервная копия" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280 msgid "Backup Job" msgstr "Задание создания резервной копии" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120 msgid "Backup now" msgstr "Создать резервную копию сейчас" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43 msgid "Bad Request" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95 msgid "Ballooning Device" msgstr "Раздувание памяти" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156 msgid "Bandwidth Limit" msgstr "Ограничение трафика" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132 msgid "Base DN" msgstr "Имя основного домена" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139 msgid "Base DN for Groups" msgstr "Имя основного домена для групп" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53 msgid "Base Domain Name" msgstr "Имя основного домена" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125 msgid "Base storage" msgstr "Основное хранилище" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118 msgid "Base volume" msgstr "Основной том" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44 msgid "Basic" msgstr "Базовый" #: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93 msgid "Blacklist" msgstr "Чёрный список" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87 msgid "Block Size" msgstr "Размер блока" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11 msgid "Block encrypted archives" msgstr "Блокировать зашифрованные архивы" #: pmg-gui/js/Utils.js:515 msgid "Body" msgstr "Тело письма" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91 msgid "Boot Order" msgstr "Порядок загрузки" #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137 msgid "Boot device" msgstr "Устройство загрузки" #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60 msgid "Bootdisk size" msgstr "Размер загрузочного диска" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Bounces" msgstr "Сообщения о недоставке" #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69 msgid "Bridge" msgstr "Сетевой мост" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71 msgid "Bridge ports" msgstr "Порты сетевого моста" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89 msgid "Build time" msgstr "Время сборки" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69 msgid "Built-In" msgstr "Встроенный" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35 msgid "Bulk Actions" msgstr "Массовые операции" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72 msgid "Bulk Migrate" msgstr "Массовая миграция" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46 msgid "Bulk Start" msgstr "Массовый запуск" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59 msgid "Bulk Stop" msgstr "Массовая остановка" #: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95 msgid "Bus/Device" msgstr "Шина/Устройство" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622 msgid "CD/DVD Drive" msgstr "CD/DVD привод" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170 msgid "CPU" msgstr "Процессор" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141 msgid "CPU limit" msgstr "Лимит загрузки" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148 msgid "CPU units" msgstr "Количество процессоров" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78 msgid "CPU usage" msgstr "Загрузка CPU" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95 msgid "CPU(s)" msgstr "Процессоры" #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138 msgid "CRM State" msgstr "Статус CRM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256 msgid "Cache" msgstr "Кэш" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160 msgid "Cannot get info from Guest Agent
Error: {0}" msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента
Ошибка: {0}" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472 #, fuzzy msgid "Cannot remove disk image." msgstr "Несжатый образ диска" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468 msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142 msgid "Cannot use default address safely" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28 msgid "Capacity" msgstr "Ёмкость" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182 #, fuzzy msgid "Ceph cluster configuration" msgstr "Данные кластера" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117 msgid "CephFS" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83 msgid "Certificate" msgstr "Сертификат" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173 msgid "Certificate Chain" msgstr "Цепочка сертификатов" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178 msgid "Certificates" msgstr "Сертификаты" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167 msgid "Changelog" msgstr "История изменений" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23 msgid "Channel" msgstr "Канал" #: pmg-gui/js/Subscription.js:163 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167 msgid "Check" msgstr "Проверка" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127 msgid "Choose Port" msgstr "Выберите порт" #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18 msgid "ClamAV" msgstr "ClamAV" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117 msgid "Class" msgstr "Класс" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229 msgid "Clear User name" msgstr "Очистить имя пользователя" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:378 msgid "Client" msgstr "Клиент" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57 msgid "Client Connection Count Limit" msgstr "Максимальное количество соединений клиента" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60 msgid "Client Connection Rate Limit" msgstr "Ограничение скорости соединения клиента" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63 msgid "Client Message Rate Limit" msgstr "Ограничение скорости передачи писем клиента" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297 msgid "Clone" msgstr "Клонировать" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691 msgid "CloudInit Drive" msgstr "Диск CloudInit" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50 msgid "Cluster" msgstr "Кластер" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27 msgid "Cluster Administration" msgstr "Администрирование кластера" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51 msgid "Cluster Information" msgstr "Данные кластера" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115 msgid "Cluster Join" msgstr "Присоединение кластера" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42 msgid "Cluster Join Information" msgstr "Данные присоединения к кластеру" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19 msgid "Cluster Name" msgstr "Имя кластера" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204 msgid "Cluster Nodes" msgstr "Узлы кластера" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230 msgid "" "Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!" msgstr "" "Присоединение кластера выполнено, сертификат узла мог измениться, необходимо " "перегрузить страницу!" #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39 msgid "Cluster log" msgstr "Журнал кластера" #: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31 msgid "Command" msgstr "Команда" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65 #: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149 #: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20 msgid "Comment" msgstr "Комментарий" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43 msgid "Community" msgstr "Сообщество" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49 msgid "Compression" msgstr "Сжатие" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175 msgid "Config Version" msgstr "Версия конфигурации" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324 #: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3 msgid "Configuration" msgstr "Конфигурация" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44 #, fuzzy msgid "Configuration Unsupported" msgstr "Конфигурация" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 msgid "Configure" msgstr "Настроить" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32 #, fuzzy msgid "Configure Ceph" msgstr "Настроить" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31 #: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236 #: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9 msgid "Confirm" msgstr "Подтверждение" #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94 msgid "Confirm password" msgstr "Подтвердить пароль" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129 msgid "Connection error" msgstr "Ошибка соединения" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 #: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225 msgid "Console" msgstr "Консоль" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23 msgid "Console Viewer" msgstr "Консоль" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112 msgid "Console mode" msgstr "Режим консоли" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184 msgid "Contact" msgstr "Контакт" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 msgid "Container" msgstr "Контейнер" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448 msgid "Container template" msgstr "Шаблон контейнера" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177 msgid "Container {0} on node '{1}'" msgstr "Контейнер {0} на узле {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68 msgid "Content" msgstr "Содержимое" #: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448 msgid "Content Type" msgstr "Тип содержимого" #: pmg-gui/js/Utils.js:364 msgid "Content Type Filter" msgstr "Фильтр по типу содержимого" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92 msgid "Convert to template" msgstr "Сохранить как шаблон" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571 msgid "Copy" msgstr "Копировать" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106 msgid "Copy Information" msgstr "Копировать данные" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 msgid "Copy data" msgstr "Копировать данные" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55 msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add." msgstr "" "Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого " "узла." #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102 msgid "Cores" msgstr "Ядра" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300 msgid "Corosync Ring 0" msgstr "Кольцо Corosync 0" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310 msgid "Corosync Ring 1" msgstr "Кольцо Corosync 1" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 msgid "Count" msgstr "Количество" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81 #: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103 msgid "Create" msgstr "Создать" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21 msgid "Create CT" msgstr "Создать CT" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208 #, fuzzy msgid "Create CephFS" msgstr "Создать CT" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6 msgid "Create Cluster" msgstr "Создать кластер" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303 #, fuzzy msgid "Create MDS" msgstr "Создать VM" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9 msgid "Create VM" msgstr "Создать VM" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178 msgid "Created" msgstr "Создан" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18 msgid "Custom" msgstr "Пользовательский" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136 msgid "" "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155 msgid "DHCP" msgstr "DHCP" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186 msgid "DNS" msgstr "DNS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239 msgid "DNS domain" msgstr "Домен DNS" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156 msgid "DNS server" msgstr "Сервер DNS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246 msgid "DNS servers" msgstr "Серверы DNS" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21 msgid "DNSBL Sites" msgstr "Сайты DNSBL" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24 #, fuzzy msgid "DNSBL Threshold" msgstr "Порог" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10 msgid "Dashboard" msgstr "Панель мониторинга" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 msgid "Dashboard Options" msgstr "Параметры панели мониторинга" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182 msgid "Dashboard Storages" msgstr "Хранилища" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11 msgid "Database Mirror" msgstr "Монитор базы данных" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431 msgid "Datacenter" msgstr "Датацентр" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 msgid "Date" msgstr "Дата" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 msgid "Day" msgstr "День" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420 msgid "Day of week" msgstr "День недели" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 msgid "Deactivate" msgstr "Выключить" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339 #, fuzzy msgid "Deduplication" msgstr "Репликация" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11 msgid "Default Relay" msgstr "Транслятор по умолчанию" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144 msgid "Default: IP resolved by node's hostname" msgstr "По умолчанию: получение IP из имени хоста" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59 msgid "Defaults to target storage restore limit" msgstr "Умолчание для скорости восстановления на целевое хранилище" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46 msgid "Deferred Mail" msgstr "Отложенная почта" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54 msgid "Delay Warning Time (hours)" msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (часов)" #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:465 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247 msgid "Delete Custom Certificate" msgstr "Удалить пользовательский сертификат" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 msgid "Delete Snapshot" msgstr "Удалить снимок" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103 msgid "Delete all Messages" msgstr "Удалить все письма" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85 msgid "Delete source" msgstr "Удалить источник" #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81 msgid "Deliver" msgstr "Доставить" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113 msgid "Deliver to" msgstr "Куда доставить" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54 #: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573 #: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81 msgid "Description" msgstr "Описание" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729 msgid "Dest. port" msgstr "Порт получателя" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713 msgid "Destination" msgstr "Получатель" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193 msgid "Destroy" msgstr "Уничтожить" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480 #, fuzzy msgid "Destroy '{0}'" msgstr "Уничтожить" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308 #, fuzzy msgid "Destroy MDS" msgstr "Уничтожить" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 msgid "Destroy image from unknown guest" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416 msgid "Detach" msgstr "Отключить" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371 msgid "Detail" msgstr "Подробно" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64 msgid "Details" msgstr "Подробности" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77 msgid "Device" msgstr "Устройство" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45 msgid "Device Ineligible" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396 #, fuzzy msgid "Devices" msgstr "Устройство" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:372 msgid "Digits" msgstr "" #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94 msgid "Direction" msgstr "Направление" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14 msgid "Directory" msgstr "Каталог" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 #, fuzzy msgid "Directory Storage" msgstr "Целевое хранилище" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18 msgid "Disable MX lookup" msgstr "Отключить поиск по MX" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179 msgid "Disabled" msgstr "Выключен" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260 msgid "Discard" msgstr "Отклонить" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110 msgid "Discard address verification database" msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов" #: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649 msgid "Disclaimer" msgstr "Условия предоставления информации" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93 msgid "Disconnect" msgstr "Отключиться" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40 msgid "Disk" msgstr "Диск" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98 msgid "Disk IO" msgstr "Скорость диска" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246 msgid "Disk image" msgstr "Образ диска" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141 msgid "Disk size" msgstr "Размер диска" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125 msgid "Disk usage" msgstr "Использование диска" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272 msgid "Disks" msgstr "Диски" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141 msgid "Display" msgstr "Дисплей" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135 msgid "Do not use any media" msgstr "Нет носителя" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331 msgid "Documentation" msgstr "Документация" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267 msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!" msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35 #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220 #: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180 msgid "Domain" msgstr "Домен" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376 msgid "Domains" msgstr "Домены" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59 msgid "Down" msgstr "Down" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130 msgid "Download" msgstr "Загрузка" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382 msgid "Duration" msgstr "Длительность" #: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137 #: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204 #: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173 msgid "E-Mail" msgstr "Эл.почта" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:375 msgid "E-Mail Processing" msgstr "Обработка электронной почты" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:321 msgid "E-Mail Volume" msgstr "Объём электронной почты" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321 msgid "E-Mail address" msgstr "Адрес электронной почты" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304 msgid "E-Mail addresses of '{0}'" msgstr "Адреса электронной почты «{0}»" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511 msgid "EFI Disk" msgstr "Диск EFI" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60 msgid "EMail 'From:'" msgstr "Письмо «От:»" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146 msgid "EMail attribute name(s)" msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415 #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78 #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75 #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107 #: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147 msgid "Edit" msgstr "Редактировать" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237 msgid "Edit Domains" msgstr "Изменить домены" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Egress" msgstr "Выход" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29 msgid "Email from address" msgstr "Email из адреса" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167 msgid "Email notification" msgstr "Уведомление по почте" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13 msgid "Enable" msgstr "Включить" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160 msgid "Enable NUMA" msgstr "Включить NUMA" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10 msgid "Enable TLS" msgstr "Включить TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12 msgid "Enable TLS Logging" msgstr "Вести журнал TLS" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241 msgid "Enable quota" msgstr "Включить квоты" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 #: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106 #: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24 msgid "Enabled" msgstr "Включён" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:105 msgid "End" msgstr "Конец" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79 msgid "End Time" msgstr "Время окончания" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 msgid "Erase data" msgstr "Очистить данные" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362 #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142 #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90 #: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 #: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109 #: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:49 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:99 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:226 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:252 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:297 #: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208 #: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:58 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:90 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108 msgid "Error" msgstr "Ошибка" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Ошибка" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16 msgid "Every day" msgstr "Ежедневно" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15 msgid "Every two hours" msgstr "Каждые два часа" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38 msgid "Every {0} minutes" msgstr "Каждые {0} мин" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27 msgid "Example" msgstr "Пример" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34 msgid "Exclude selected VMs" msgstr "Исключить выбранные VM" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71 msgid "Existing LDAP address" msgstr "Существующий адрес LDAP" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41 msgid "Existing volume groups" msgstr "Существующие группы томов" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149 msgid "Expire" msgstr "Срок действия" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303 msgid "Expires" msgstr "Действителен до" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43 msgid "External SMTP Port" msgstr "Внешний SMTP-порт" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183 msgid "Factory Defaults" msgstr "Заводские установки" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276 msgid "Failing" msgstr "Сбои" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104 msgid "Fallback Server" msgstr "Резервный сервер" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70 msgid "Family" msgstr "Семейство" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139 #, fuzzy msgid "Features" msgstr "Подписи" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126 msgid "Fencing" msgstr "Исключение узла" #: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546 msgid "Field" msgstr "Поле" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282 msgid "File" msgstr "Файл" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412 msgid "Filename" msgstr "Имя файла" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "Система" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315 msgid "Fingerprint" msgstr "Отпечаток" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218 msgid "Finish" msgstr "Готово" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23 msgid "Firewall" msgstr "Брандмауэр" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211 msgid "First Ceph monitor" msgstr "" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108 msgid "First Name" msgstr "Имя" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275 msgid "Flags" msgstr "Флаги" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123 msgid "Flush" msgstr "Очистить" #: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98 msgid "Flush Queue" msgstr "Очередь очистки" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26 msgid "Folder View" msgstr "Просмотр папок" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275 msgid "Font-Family" msgstr "Шрифт" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283 msgid "Font-Size" msgstr "Размер" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 msgid "Form fields may not be submitted with invalid values" msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70 #: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583 msgid "Format" msgstr "Формат" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327 #, fuzzy msgid "Fragmentation" msgstr "Документация" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317 msgid "Free" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209 msgid "Freeze CPU at startup" msgstr "Остановка процессора при запуске" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 #: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20 msgid "From" msgstr "От" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181 msgid "From File" msgstr "Из файла" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179 msgid "Full Clone" msgstr "Полное клонирование" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22 msgid "Gateway" msgstr "Шлюз" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25 msgid "General" msgstr "Общее" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16 msgid "Google Safe Browsing" msgstr "Google Safe Browsing" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80 msgid "Graphic card" msgstr "Видеокарта" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36 msgid "Greylisted Mails" msgstr "Серый список" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84 #: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163 msgid "Group" msgstr "Группа" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200 msgid "Group Permission" msgstr "Разрешения группы" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69 msgid "Group member" msgstr "Член группы" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167 msgid "Group objectclass" msgstr "Класс объектов группы" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119 msgid "Groups" msgstr "Группы" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429 msgid "Groups of '{0}'" msgstr "Группы «{0}»" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302 msgid "Guest" msgstr "Гость" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4 msgid "Guest Agent Network Information" msgstr "Данные сети гостевого агента" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164 msgid "Guest Agent not running" msgstr "Гостевой агент не запущен" #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52 msgid "Guest OS" msgstr "Гостевая ОС" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128 msgid "Guest user" msgstr "Гостевой пользователь" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6 msgid "Guests" msgstr "Гости" #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217 msgid "HA Group" msgstr "Группа HA" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141 msgid "HA State" msgstr "Статус HA" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72 msgid "HD space" msgstr "Дисковое пространство" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18 msgid "HTTP proxy" msgstr "Прокси HTTP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609 msgid "Hard Disk" msgstr "Жесткий диск" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237 msgid "Hardware" msgstr "Оборудование" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107 msgid "Hash policy" msgstr "Политика хэширования" #: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82 msgid "Header" msgstr "Заголовок" #: pmg-gui/js/Utils.js:528 msgid "Header Attribute" msgstr "Атрибут заголовка" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117 msgid "Headers" msgstr "Заголовки" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334 msgid "Health" msgstr "Состояние" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11 #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 msgid "Help" msgstr "Справка" #: pmg-gui/js/Utils.js:19 msgid "Help Desk" msgstr "Техподдержка" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40 msgid "Heuristic Score" msgstr "Heuristic Score" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154 msgid "Hibernate" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52 msgid "Hide Internal Hosts" msgstr "Скрывать встроенные хосты" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285 msgid "Hookscript" msgstr "" #: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185 msgid "Host" msgstr "Хост" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117 msgid "Host group" msgstr "Группа хостов" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 msgid "Hostname" msgstr "Имя хоста" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195 #, fuzzy msgid "Hosts" msgstr "Хост" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154 msgid "Hotplug" msgstr "Горячая замена" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 msgid "Hour" msgstr "Час" #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154 msgid "Hourly Distribution" msgstr "Почасовое распределение" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 msgid "Hours to show" msgstr "Показываемые часы" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245 msgid "ID" msgstr "ID" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125 msgid "IO delay" msgstr "Задержка ввода-вывода" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33 #, fuzzy msgid "IOMMU Group" msgstr "Группа HA" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242 msgid "IP" msgstr "IP" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251 #: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65 msgid "IP Address" msgstr "Адрес IP" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304 msgid "IP Config" msgstr "Конфигурация IP" #: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272 msgid "IP Network" msgstr "IP-сеть" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27 msgid "IP address" msgstr "IP адрес" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100 msgid "IP filter" msgstr "Фильтр IP" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371 msgid "IP/CIDR" msgstr "IP/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328 msgid "IPSet" msgstr "IPSet" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119 msgid "IPv4" msgstr "IPv4" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111 msgid "IPv4/CIDR" msgstr "IPv4/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177 msgid "IPv6" msgstr "IPv6" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252 msgid "IPv6 address" msgstr "Адрес IPv6" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169 msgid "IPv6/CIDR" msgstr "IPv6/CIDR" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101 msgid "ISO image" msgstr "ISO образ" #: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44 msgid "In" msgstr "In" #: pmg-gui/js/Utils.js:90 msgid "In & Out" msgstr "In & Out" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:133 msgid "Include Greylist" msgstr "Учитывать серый список " #: pmg-gui/js/MailTracker.js:126 msgid "Include NDRs" msgstr "Учитывать NDR" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99 msgid "Include RAM" msgstr "Учитывать RAM" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32 msgid "Include selected VMs" msgstr "Учитывать выбранные VM" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111 msgid "Incoming" msgstr "Входящие" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125 msgid "Incoming Mail Traffic" msgstr "Трафик входящих писем" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94 msgid "Incoming Mails" msgstr "Входящие письма" #: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46 msgid "Info" msgstr "Информация" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263 msgid "Information" msgstr "Данные" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150 msgid "Ingress" msgstr "Вход" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182 msgid "Initialize Disk with GPT" msgstr "Инициализировать диск GPT" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128 msgid "Input Policy" msgstr "Правила для входящего трафика" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582 msgid "Insert" msgstr "Вставить" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34 msgid "Install Ceph-" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75 #, fuzzy msgid "Installation" msgstr "Управление" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694 msgid "Interface" msgstr "Интерфейс" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31 msgid "Interfaces" msgstr "Интерфейсы" #: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47 msgid "Internal SMTP Port" msgstr "Встроенный SMTP-порт" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125 msgid "Interval" msgstr "Интервал" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033 msgid "Invalid file size: " msgstr "Недопустимый размер файла: " #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287 msgid "Issuer" msgstr "Кем выпущен" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:383 #, fuzzy msgid "Issuer Name" msgstr "Кем выпущен" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307 msgid "Job" msgstr "Задание" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123 msgid "Join" msgstr "Присоединение" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445 #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153 msgid "Join Cluster" msgstr "Присоединить к кластеру" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78 msgid "Join Information" msgstr "Данные присоединения" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235 msgid "Join Task Finished" msgstr "Присоединение завершено" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37 msgid "Journal/DB Disk" msgstr "Диск с журналом/БД" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179 msgid "Junk Mails" msgstr "Нежелательная почта" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62 msgid "KSM sharing" msgstr "KSM" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183 msgid "KVM hardware virtualization" msgstr "Аппаратная виртуализация KVM" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110 msgid "Keep old mails" msgstr "Хранить старые письма" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110 msgid "Kernel Version" msgstr "Версия ядра" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117 msgid "Key" msgstr "Клавиша" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155 msgid "Key IDs" msgstr "Клавиши" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7 #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8 #: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13 msgid "Keyboard Layout" msgstr "Раскладка клавиатуры" #: pmg-gui/js/Utils.js:158 msgid "LDAP Group" msgstr "Группа LDAP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76 msgid "LDAP Server" msgstr "Сервер LDAP" #: pmg-gui/js/Utils.js:165 msgid "LDAP User" msgstr "Пользователь LDAP" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160 msgid "LDAP filter" msgstr "Фильтр LDAP" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 #, fuzzy msgid "LVM Storage" msgstr "Хранилище" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 #, fuzzy msgid "LVM-Thin Storage" msgstr "Хранилище" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29 msgid "LXC Container" msgstr "Контейнер LXC" #: pmg-gui/js/LoginView.js:160 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:239 msgid "Language" msgstr "Язык" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28 msgid "Languages" msgstr "Языки" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113 msgid "Last Name" msgstr "Фамилия" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366 msgid "Last Sync" msgstr "Последняя синхронизация" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29 msgid "Last Update" msgstr "Последнее обновление" #: pmg-gui/js/Subscription.js:140 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144 msgid "Last checked" msgstr "Последняя проверка" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233 msgid "Latency (ms)" msgstr "Задержка (мс)" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239 msgid "Layout" msgstr "Размещение" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290 msgid "Letter Spacing" msgstr "Интервал" #: pmg-gui/js/Utils.js:309 msgid "Level" msgstr "Уровень" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10 msgid "Lifetime (days)" msgstr "Время хранения (дней)" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298 msgid "Line Height" msgstr "Высота строки" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181 msgid "Linked Clone" msgstr "Связанная копия" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33 msgid "Load SSH Key File" msgstr "Загрузить файл ключа SSH" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132 msgid "Load average" msgstr "Средняя загрузка" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104 msgid "Loading" msgstr "Идёт загрузка" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #: pmg-gui/js/UserManagement.js:13 msgid "Local" msgstr "Локальный" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336 msgid "Log" msgstr "Журнал" #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38 msgid "Log In" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47 #, fuzzy msgid "Log burst limit" msgstr "Лимит записи" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152 msgid "Log in as root to install." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745 #, fuzzy msgid "Log level" msgstr "Уровень" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88 #, fuzzy msgid "Log rate limit" msgstr "Ограничение трафика" #: pmg-gui/js/LoginView.js:174 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:258 msgid "Login" msgstr "Вход" #: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:59 msgid "Login failed. Please try again" msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз" #: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342 msgid "Logout" msgstr "Выход" #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403 msgid "Logs" msgstr "Журналы" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139 msgid "MAC address" msgstr "Адрес MAC" #: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34 msgid "MAC address prefix" msgstr "Префикс MAC-адреса" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99 msgid "MAC filter" msgstr "Фильтр по MAC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159 #, fuzzy msgid "MDev Type" msgstr "Тип ОС" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146 #, fuzzy msgid "Machine" msgstr "Виртуальные машины (VM)" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683 msgid "Macro" msgstr "Макрос" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164 msgid "Mail" msgstr "Почта" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16 msgid "Mail Filter" msgstr "Почтовый фильтр" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54 msgid "Mail Proxy" msgstr "Почтовый прокси" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:335 msgid "Mails / min" msgstr "Писем / мин" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112 msgid "Manage HA" msgstr "Управление HA" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40 msgid "Manufacturer" msgstr "Производитель" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77 msgid "Match" msgstr "Совпадение" #: pmg-gui/js/Utils.js:332 msgid "Match Field" msgstr "Совпадение по полю" #: pmg-gui/js/Utils.js:406 msgid "Match Filename" msgstr "Совпадение по имени файла" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118 msgid "Max Backups" msgstr "Макс. резерв. копий" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22 msgid "Max Spam Size (bytes)" msgstr "Максимальный размер спама (байт)" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29 msgid "Max credit card numbers" msgstr "Максимальное количество номеров банковских карт" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21 msgid "Max file size" msgstr "Максимальный размер файла" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17 msgid "Max files" msgstr "Максимальное количество файлов" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13 msgid "Max recursion" msgstr "Максимальная рекурсия" #: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25 msgid "Max scan size" msgstr "Максимальный объём сканирования" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154 msgid "Max. Relocate" msgstr "Макс. перемещений" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145 msgid "Max. Restart" msgstr "Макс. перезапусков" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 msgid "Maximum characters" msgstr "Макс. знаков" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48 #, fuzzy msgid "Mediated Devices" msgstr "Сетевое устройство" #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26 msgid "Members" msgstr "Члены" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175 #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139 msgid "Memory" msgstr "Память" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159 msgid "Memory size" msgstr "Размер памяти" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83 msgid "Memory usage" msgstr "Использование памяти" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197 msgid "Message" msgstr "Письмо" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11 msgid "Message Size (bytes)" msgstr "Размер письма (байт)" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240 #, fuzzy msgid "Metadata Servers" msgstr "Второй сервер" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101 msgid "Metadata Size" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91 msgid "Metadata Usage" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109 msgid "Metadata Used" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82 #: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133 msgid "Migrate" msgstr "Миграция" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 msgid "Migrate all VMs and Containers" msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29 msgid "Min. Size" msgstr "Мин. размер" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 msgid "Minimum characters" msgstr "Мин. знаков" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64 msgid "Minimum memory" msgstr "Мин. памяти" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260 #, fuzzy msgid "Mixed Subscriptions" msgstr "Подписка" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87 msgid "Mode" msgstr "Режим" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132 msgid "Model" msgstr "Модель" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "Monday to Friday" msgstr "С понедельника по пятницу" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266 msgid "Monitor" msgstr "Монитор" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:215 #, fuzzy msgid "Monitor node" msgstr "Монитор" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26 msgid "Monitors" msgstr "Мониторы" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 msgid "Month" msgstr "Месяц" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81 msgid "More" msgstr "Дополнительно" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 msgid "Mount" msgstr "Подключить" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69 msgid "Mount Point" msgstr "Точка монтирования" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159 #, fuzzy msgid "Mount Point ID" msgstr "Точка монтирования" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 msgid "Move Volume" msgstr "Переместить том" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407 msgid "Move disk" msgstr "Переместить диск" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80 msgid "Multiple E-Mails selected" msgstr "Выбрано несколько писем" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 msgid "Must end with" msgstr "Должно заканчиваться на" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85 #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 msgid "Must start with" msgstr "Должно начинаться на" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5 msgid "My Settings" msgstr "Мои параметры" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767 msgid "N/A" msgstr "н/д" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 #: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 #: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 #: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80 #: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194 msgid "Name" msgstr "Имя" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38 #, fuzzy msgid "Nesting" msgstr "Установки" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190 #: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169 #: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182 msgid "Network" msgstr "Сеть" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216 msgid "Network Config" msgstr "Конфигурация сети" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194 msgid "Network Device" msgstr "Сетевое устройство" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91 msgid "Network traffic" msgstr "Сетевой трафик" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13 msgid "Network/Time" msgstr "Сеть/Время" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39 msgid "Networks" msgstr "Сети" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166 #: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194 msgid "Next" msgstr "Далее" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388 msgid "Next Sync" msgstr "Следующая синхронизация" #: pmg-gui/js/Subscription.js:144 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148 msgid "Next due date" msgstr "Следующая проверка" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8 msgid "No" msgstr "Нет" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144 msgid "No CloudInit Drive found" msgstr "Диск CloudInit не найден" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4 msgid "No Disks found" msgstr "Нет дисков" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110 msgid "No Disks unused" msgstr "Нет свободных дисков" #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6 msgid "No E-Mail address selected" msgstr "Адреса эл.почты не выбраны" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166 msgid "No Guest Agent configured" msgstr "Гостевой агент не настроен" #: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93 msgid "No Help available" msgstr "Справка не найдена" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432 msgid "No OSD selected" msgstr "Не выбран OSD" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336 msgid "No Objects" msgstr "Без объектов" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15 msgid "No Reports" msgstr "Без отчётов" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263 msgid "No S.M.A.R.T. Values" msgstr "Нет данных S.M.A.R.T." #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27 msgid "No Spam Info" msgstr "Информация о спаме отсутствует" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253 #, fuzzy msgid "No Subscription" msgstr "Подписка" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161 msgid "No VM selected" msgstr "Не выбрана ВМ" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54 #, fuzzy msgid "No Volume Groups found" msgstr "Группа томов" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55 msgid "No Warnings/Errors" msgstr "Нет предупреждений и ошибок" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325 msgid "No backup" msgstr "Нет резерв. копий" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10 msgid "No cache" msgstr "Нет кэша" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148 msgid "No change" msgstr "Без изменений" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374 msgid "No changes" msgstr "Нет изменений" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94 msgid "No data in database" msgstr "Нет данных в базе данных" #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103 msgid "No network device" msgstr "Нет сетевого устройства" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13 #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148 msgid "No network information" msgstr "Нет информации о сети" #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40 msgid "No restrictions" msgstr "Без ограничений" #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55 #, fuzzy msgid "No thinpools found" msgstr "Нет дисков" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194 msgid "No updates available." msgstr "Нет обновлений." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 #: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143 msgid "No valid subscription" msgstr "Подписки отсутствуют" #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241 #, fuzzy msgid "No {0} configured." msgstr "Гостевой агент не настроен" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91 #: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198 msgid "Node" msgstr "Узел" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:399 msgid "Node Resources" msgstr "Ресурсы узла" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240 msgid "Nodename" msgstr "Узел" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18 #: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94 #: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12 msgid "Nodes" msgstr "Узлы" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272 msgid "Normalized" msgstr "Нормализованное" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119 #, fuzzy msgid "Not a valid DNS name or IP address." msgstr "Недопустимое имя DNS" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138 msgid "Not a valid list of hosts" msgstr "Неверный список хостов" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169 msgid "Note: Rollback stops CT" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130 #: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5 #: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8 msgid "Notes" msgstr "Заметки" #: pmg-gui/js/Utils.js:471 msgid "Notification" msgstr "Уведомление" #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16 msgid "Number" msgstr "Номер" #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65 #, fuzzy msgid "Number of LVs" msgstr "Количество узлов" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184 msgid "Number of Nodes" msgstr "Количество узлов" #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359 msgid "OK" msgstr "OK" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136 msgid "OS" msgstr "ОС" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82 msgid "OS Type" msgstr "Тип ОС" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:227 msgid "OTP" msgstr "OTP" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151 msgid "OVS options" msgstr "Параметры OVS" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88 msgid "Offline" msgstr "Офлайн" #: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6 msgid "On failure only" msgstr "Только при ошибках" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147 msgid "Online" msgstr "Онлайн" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102 msgid "Only Errors" msgstr "Только ошибки" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26 msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname" msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29 #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13 #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313 msgid "Options" msgstr "Параметры" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138 #, fuzzy msgid "Order" msgstr "Порядок загрузки" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272 msgid "Order Certificate" msgstr "Приобрести сертификат" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:42 #, fuzzy msgid "Other Error" msgstr "Только ошибки" #: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47 msgid "Out" msgstr "Out" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103 msgid "Outgoing" msgstr "Исходящий" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130 msgid "Outgoing Mail Traffic" msgstr "Трафик исходящих писем" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100 msgid "Outgoing Mails" msgstr "Исходящие письма" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191 msgid "Output" msgstr "Выход" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144 msgid "Output Policy" msgstr "Правила для исходящего трафика" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664 #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212 msgid "PCI Device" msgstr "Устройство PCI" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320 msgid "PEM" msgstr "PEM" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119 msgid "PVE Manager Version" msgstr "Версия менеджера PVE" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71 msgid "Package" msgstr "Пакет" #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84 msgid "Package versions" msgstr "Версии пакетов" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83 msgid "Parallel jobs" msgstr "Параллельные задания" #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17 #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154 #: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118 #: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:437 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:221 msgid "Password" msgstr "Пароль" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29 msgid "Passwords do not match" msgstr "Пароли не совпадают" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264 msgid "Paste encoded Cluster Information here" msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70 msgid "Path" msgstr "Путь" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146 #, fuzzy msgid "Pause" msgstr "Приостановлено" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80 msgid "Paused" msgstr "Приостановлено" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280 msgid "Peer Address" msgstr "Адрес сервера" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291 msgid "Peer's root password" msgstr "Пароль администратора сервера" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368 msgid "Pending changes" msgstr "Ожидают подтверждения" #: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43 msgid "Percentage" msgstr "Процент" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133 msgid "Performance" msgstr "Производительность" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52 msgid "Permissions" msgstr "Разрешения" #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169 msgid "Please enter the ID to confirm" msgstr "Укажите ID для подтверждения" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:61 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78 msgid "Please press the button on your U2F Device" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369 msgid "Please reboot to activate changes" msgstr "Перезагрузите, чтобы изменения вступили в силу" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526 msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first." msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS." #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34 msgid "Please select a contact" msgstr "Выберите контакт" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14 msgid "Please select a receiver." msgstr "Выберите получателя." #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 msgid "Please select a rule." msgstr "Выберите правило." #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34 msgid "Please select a sender." msgstr "Выберите отправителя." #: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15 msgid "Please select an object." msgstr "Выберите объект." #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82 msgid "" "Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the " "following IP address and fingerprint." msgstr "" "Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, " "используя следующий IP-адрес и отпечаток." #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47 #: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:151 msgid "Please wait..." msgstr "Подождите..." #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83 #, fuzzy msgid "Policy" msgstr "Правила для входящего трафика" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241 #: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95 #: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62 msgid "Pool" msgstr "Пул" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37 msgid "Pool View" msgstr "Просмотр пулов" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93 msgid "Pools" msgstr "Пулы" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53 #: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111 #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61 msgid "Port" msgstr "Порт" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55 msgid "Portal" msgstr "Портал" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24 msgid "Ports" msgstr "Порты" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308 msgid "Ports/Slaves" msgstr "Порты/устройства" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 msgid "Postscreen" msgstr "Postscreen" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259 msgid "Prefix length" msgstr "Размер префикса" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46 msgid "Premium" msgstr "Премиум" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255 msgid "Primary E-Mail" msgstr "Основной адрес эл.почты" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173 #, fuzzy msgid "Primary GPU" msgstr "Основной адрес эл.почты" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254 msgid "Priority" msgstr "Приоритет" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146 msgid "Private Key (Optional)" msgstr "Закрытый ключ (необязательно)" #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83 msgid "Privileges" msgstr "Привелегии" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137 msgid "Process ID" msgstr "ID процесса" #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188 msgid "Processors" msgstr "Процессоры" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46 msgid "Product" msgstr "Продукт" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29 #: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37 msgid "Profile" msgstr "Профиль" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561 msgid "Profile Name" msgstr "Имя профиля" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141 msgid "Propagate" msgstr "Распространять" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273 msgid "Protection" msgstr "Защита" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567 #: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721 msgid "Protocol" msgstr "Протокол" #: pmg-gui/js/LoginView.js:126 msgid "Proxmox Mail Gateway Login" msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:192 msgid "Proxmox VE Login" msgstr "Вход в Proxmox VE" #: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26 msgid "Q35 only" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6 msgid "QEMU image format" msgstr "Формат образа QEMU" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90 msgid "Qemu Agent" msgstr "Агент QEMU" #: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18 #: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23 msgid "Quarantine" msgstr "Карантин" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58 msgid "Quarantine Host" msgstr "Хост карантина" #: pmg-gui/js/Utils.js:20 msgid "Quarantine Manager" msgstr "Управление карантином" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6 msgid "Queue Administration" msgstr "Управление очередью" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128 msgid "Queues" msgstr "Очереди" #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52 msgid "Quorate" msgstr "Кворум" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194 msgid "Quorum" msgstr "Кворум" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71 #, fuzzy msgid "RAID Level" msgstr "Уровень" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264 msgid "RAM" msgstr "Память" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 msgid "RAM usage" msgstr "Использование памяти" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242 msgid "RTC start date" msgstr "Время RTC" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:354 msgid "Randomize" msgstr "" #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15 msgid "Range" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144 #: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148 msgid "Rate limit" msgstr "Ограничение трафика" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5 msgid "Raw disk image" msgstr "Несжатый образ диска" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57 msgid "Read Limit (MiB/s)" msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307 msgid "Read limit" msgstr "Лимит чтения" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358 msgid "Read max burst" msgstr "Пик чтения" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256 msgid "Read-only" msgstr "Только для чтения" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178 msgid "Reads" msgstr "Чтение" #: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135 #: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31 msgid "Realm" msgstr "Область" #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164 msgid "Reason" msgstr "Причина" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84 msgid "Reboot" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87 msgid "Reboot node '{0}'?" msgstr "" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 #: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13 #: pmg-gui/js/Utils.js:490 msgid "Receiver" msgstr "Получатель" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116 msgid "Refresh" msgstr "Обновить" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78 msgid "Regenerate Image" msgstr "Регенерировать образ" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54 msgid "Register" msgstr "Зарегистрировать" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245 msgid "Register Account" msgstr "Регистрация учётной записи" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:458 #, fuzzy msgid "Register U2F Device" msgstr "Сетевое устройство" #: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172 #: pmg-gui/js/Utils.js:180 msgid "Regular Expression" msgstr "Регулярное выражение" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15 msgid "Reject Unknown Clients" msgstr "Отклонять неизвестных клиентов" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17 msgid "Reject Unknown Senders" msgstr "Отклонять неизвестных отправителей" #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16 msgid "Rejects" msgstr "Отклонения" #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94 #: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73 #: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144 msgid "Relay Domain" msgstr "Домен ретрансляции" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19 msgid "Relay Domains" msgstr "Домены ретрансляции" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14 msgid "Relaying" msgstr "Ретрансляция" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419 msgid "Reload" msgstr "Перезагрузить" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348 msgid "Removal Scheduled" msgstr "Отложенное удаление" #: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94 #: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255 #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444 #: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #: pmg-gui/js/Utils.js:594 msgid "Remove Attachments" msgstr "Удалить вложения" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71 msgid "Remove Partitions" msgstr "Удалить разделы" #: pmg-gui/js/Utils.js:622 msgid "Remove all attachments" msgstr "Удалить все вложения" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 msgid "Renew Certificate" msgstr "Обновить сертификат" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281 msgid "Replication" msgstr "Репликация" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5 msgid "Replication Job" msgstr "Задание репликации" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199 msgid "Replication Log" msgstr "Журнал репликации" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231 msgid "Replication needs at least two nodes" msgstr "Репликации требует как минимум двух узлов" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47 msgid "Report Style" msgstr "Стиль отчёта" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128 msgid "Request State" msgstr "Статус запроса" #: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134 msgid "Requires '{0}' Privileges" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311 msgid "Reset" msgstr "Сброс" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246 msgid "Reset Layout" msgstr "Размещение по умолчанию" #: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104 msgid "Reset rule database to factory defaults?" msgstr "Сбросить базу данных до заводских установок?" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75 #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400 msgid "Resize disk" msgstr "Изменить размер диска" #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186 msgid "Resource" msgstr "Ресурс" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200 msgid "Resource Pool" msgstr "Пул ресурсов" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71 msgid "Resources" msgstr "Ресурсы" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374 msgid "Restart" msgstr "Перезапустить" #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150 msgid "Restart Mode" msgstr "Режим перезапуска" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46 msgid "Resume" msgstr "Возобновить" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298 msgid "Revert" msgstr "Сбросить" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 msgid "Revoke Certificate" msgstr "Отозвать сертификат" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255 msgid "Ring 0" msgstr "Кольцо 0" #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25 msgid "Ring 0 Address" msgstr "Адрес кольца 0" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260 msgid "Ring 1" msgstr "Кольцо 1" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88 #: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126 #: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24 #: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24 msgid "Role" msgstr "Роль" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100 msgid "Roles" msgstr "Роли" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155 msgid "Rollback" msgstr "Откатить" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85 msgid "Root Disk" msgstr "Корневой диск" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98 msgid "Router Advertisement" msgstr "Анонсирование маршрутизатора" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364 msgid "Rule" msgstr "Правило" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41 msgid "Rule Database" msgstr "База правил" #: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203 msgid "Rules" msgstr "Правила" #: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26 msgid "Run guest-trim after clone disk" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74 msgid "Running" msgstr "Запущено" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322 msgid "S.M.A.R.T. Values" msgstr "Данные S.M.A.R.T." #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102 msgid "SCSI Controller" msgstr "Контроллер SCSI" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8 msgid "SCSI Controller Type" msgstr "Тип контроллера SCSI" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91 msgid "SMBIOS settings (type1)" msgstr "Параметры SMBIOS (type1)" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19 msgid "SMTP HELO checks" msgstr "Проверки SMTP HELO" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14 msgid "SMTP Port" msgstr "Порт SMTP" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68 msgid "SMTPD Banner" msgstr "Баннер SMTPD" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75 msgid "SMURFS filter" msgstr "Фильтр SMURFS" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48 msgid "SPF rejects" msgstr "Отказы SPF " #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271 #, fuzzy msgid "SSD emulation" msgstr "Длительность" #: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74 msgid "SSH Keys" msgstr "SSH-ключи" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253 msgid "SSH public key" msgstr "Открытый ключ SSH" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90 msgid "SWAP usage" msgstr "Использование раздела подкачки" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:204 #, fuzzy msgid "Same as Public Network" msgstr "Такой же, как источник" #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251 msgid "Same as source" msgstr "Такой же, как источник" #: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42 #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:249 msgid "Save User name" msgstr "Сохранить имя пользователя" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219 msgid "Saved User name" msgstr "Сохранённое имя пользователя" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281 msgid "Scan" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407 msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9 msgid "Scanning..." msgstr "Сканирование..." #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411 msgid "Schedule" msgstr "Расписание" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272 msgid "Schedule now" msgstr "Запустить сейчас" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14 msgid "Score" msgstr "Рейтинг" #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99 #: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154 #: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15 msgid "Search domain" msgstr "Поиск в домене" #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89 msgid "Second Server" msgstr "Второй сервер" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:342 msgid "Secret" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42 #: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44 #: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583 msgid "Security Group" msgstr "Группа безопасности" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220 msgid "Select File..." msgstr "Выбрать файл..." #: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254 msgid "" "Select if join information should be extracted from pasted cluster " "information, deselect for manual entering" msgstr "" "Выберите этот параметр для использования данных присоединения из вставленных " "данных кластера. Снимите выделение для ввода данных вручную." #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145 msgid "Selected Mail" msgstr "Выбранная почта" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477 msgid "Selection" msgstr "Выбор" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36 msgid "Selection mode" msgstr "Режим выбора" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67 msgid "Send daily reports" msgstr "Отправлять ежедневные отчёты" #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53 msgid "Send email to" msgstr "Отправить письмо" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66 #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209 #: pmg-gui/js/Utils.js:12 msgid "Sender" msgstr "Отправитель" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113 msgid "Sender/Subject" msgstr "Отправитель/Тема" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58 msgid "Serial" msgstr "Серийный номер" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59 msgid "Serial Port" msgstr "Последовательный порт" #: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29 msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured." msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных '{0}' настроен неверно." #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313 #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315 msgid "Serial terminal" msgstr "Терминал" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89 #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86 msgid "Server" msgstr "Сервер" #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40 msgid "Server Address" msgstr "Адрес сервера" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6 msgid "Server Administration" msgstr "Администрирование сервера" #: pmg-gui/js/Subscription.js:134 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138 msgid "Server ID" msgstr "ID сервера" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22 msgid "Server View" msgstr "Просмотр серверов" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130 msgid "Server load" msgstr "Загрузка сервера" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36 msgid "Server time" msgstr "Время сервера" #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59 msgid "Service" msgstr "Сервис" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27 msgid "Services" msgstr "Сервисы" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Set noout" msgstr "Установить noout" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112 msgid "Settings" msgstr "Установки" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:60 msgid "Setup" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59 #: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74 msgid "Severity" msgstr "Важность" #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142 #: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175 msgid "Shared" msgstr "Общедоступно" #: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84 msgid "Shares" msgstr "Общие ресурсы" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141 msgid "Shell" msgstr "Оболочка" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16 msgid "Short" msgstr "Краткий" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537 msgid "Show Configuration" msgstr "Показать конфигурацию" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445 msgid "Show E-Mail addresses" msgstr "Показывать адреса эл.почты" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164 msgid "Show S.M.A.R.T. values" msgstr "Показать данные S.M.A.R.T." #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419 msgid "Show Users" msgstr "Показывать пользователей" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137 msgid "Shutdown" msgstr "Выключить" #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98 #, fuzzy msgid "Shutdown node '{0}'?" msgstr "Порядок запуска и выключения" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49 msgid "Shutdown timeout" msgstr "Задержка выключения" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101 msgid "Signatures" msgstr "Подписи" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75 #, fuzzy msgid "Single Disk" msgstr "Неиспользуемый диск" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72 #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23 #: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594 msgid "Size" msgstr "Размер" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52 msgid "Size Increment" msgstr "Увеличение размера" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331 msgid "Skip replication" msgstr "Пропустить репликацию" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203 msgid "Slaves" msgstr "Устройства" #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47 #: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57 msgid "Smarthost" msgstr "Smarthost" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5 #: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227 msgid "Snapshot" msgstr "Снимок" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290 msgid "Snapshots" msgstr "Снимки" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451 msgid "Snippets" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102 msgid "Socket" msgstr "Сокет" #: pmg-gui/js/Subscription.js:137 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93 msgid "Sockets" msgstr "Сокеты" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50 msgid "Source" msgstr "Источник" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737 msgid "Source port" msgstr "Порт источника" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180 msgid "Spam" msgstr "Спам" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:350 msgid "Spam / min" msgstr "Спам / мин" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6 msgid "Spam Detector" msgstr "Детектор спама" #: pmg-gui/js/Utils.js:302 msgid "Spam Filter" msgstr "Фильтр спама" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42 msgid "Spam Mails" msgstr "Спам" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268 msgid "Spam Quarantine" msgstr "Карантин спама" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 msgid "Spam Scores" msgstr "Рейтинг спама" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41 msgid "Spamscore" msgstr "Spamscore" #: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79 msgid "Speed" msgstr "Скорость" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89 msgid "Spice Port" msgstr "Порт Spice" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33 msgid "Standalone node - no cluster defined" msgstr "Одиночный узел - кластер не определён" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45 msgid "Standard" msgstr "Стандарт" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306 msgid "Standard VGA" msgstr "Стандартный VGA" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56 msgid "Start" msgstr "Запуск" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71 msgid "Start Time" msgstr "Время запуска" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210 #, fuzzy msgid "Start after created" msgstr "Запуск при загрузке" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 msgid "Start all VMs and Containers" msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67 msgid "Start at boot" msgstr "Запуск при загрузке" #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64 #, fuzzy msgid "Start installation" msgstr "Управление" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69 msgid "Start/Shutdown order" msgstr "Порядок запуска и выключения" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93 #: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42 msgid "Startup delay" msgstr "Задержка запуска" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247 #: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345 #: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116 msgid "State" msgstr "Состояние" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83 #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141 msgid "Static" msgstr "Статический" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52 msgid "Statistic" msgstr "Статистический режим" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16 #: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136 #: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Statistics" msgstr "Статистика" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182 #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92 #: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331 #: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286 #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284 #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9 #: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139 msgid "Status" msgstr "Статус" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56 #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163 msgid "Stop" msgstr "Остановка" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 msgid "Stop all VMs and Containers" msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166 msgid "Stop {0} immediately" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86 msgid "Stopped" msgstr "Остановлено" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:420 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11 #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20 #: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25 msgid "Storage" msgstr "Хранилище" #: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30 msgid "Storage View" msgstr "Просмотр хранилищ" #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33 msgid "Storage {0} on node {1}" msgstr "Хранилище {0} на узле {1}" # "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian: # 1. The topic of a mail (Тема) # 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект) # Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru) #: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292 msgid "Subject" msgstr "Subject" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309 msgid "Subject Alternative Names" msgstr "Дополнительное имя субъекта" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329 msgid "Subnet mask" msgstr "Маска подсети" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 #: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393 msgid "Subscription" msgstr "Подписка" #: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128 msgid "Subscription Key" msgstr "Ключ подписки" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64 #, fuzzy msgid "Subscriptions" msgstr "Подписка" #: pmg-gui/js/RegexTester.js:47 #: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:307 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93 msgid "Success" msgstr "Готово" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260 msgid "Successful" msgstr "Успешно" #: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77 #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124 #: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215 #: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23 msgid "Summary" msgstr "Сводка" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19 msgid "Sunday" msgstr "Воскресенье" #: pmg-gui/js/Utils.js:17 msgid "Superuser" msgstr "Привилегированный пользователь" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483 #: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61 msgid "Suspend" msgstr "Приостановить" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157 #, fuzzy msgid "Suspend to disk" msgstr "Приостановить" #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49 #: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53 msgid "Swap" msgstr "Подкачка" #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 msgid "Swap usage" msgstr "Использование раздела подкачки" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545 msgid "Synchronize" msgstr "Синхронизировать" #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46 #: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151 #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54 msgid "Syslog" msgstr "Системный журнал" #: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154 msgid "System" msgstr "Система" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34 msgid "System Configuration" msgstr "Параметры системы" #: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182 msgid "System Report" msgstr "Отчёт о системе" #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76 msgid "TCP flags filter" msgstr "Фильтр флагов TCP" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112 msgid "TFA" msgstr "TFA" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44 msgid "TLS" msgstr "TLS" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25 msgid "TLS Domain Policy" msgstr "" #: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21 #, fuzzy msgid "TLS Policy" msgstr "Правила для входящего трафика" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89 msgid "TTY count" msgstr "Количество TTY" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142 #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227 msgid "Take Snapshot" msgstr "Сделать снимок" #: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76 msgid "Target" msgstr "Цель" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248 msgid "Target Storage" msgstr "Целевое хранилище" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83 msgid "Target group" msgstr "Целевая группа" #: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73 #: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168 #: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79 msgid "Target node" msgstr "Целевой узел" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126 #, fuzzy msgid "Target portal group" msgstr "Целевая группа" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56 msgid "Task" msgstr "Задание" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255 msgid "Task History" msgstr "История заданий" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125 msgid "Task type" msgstr "Тип задания" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61 #: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171 #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190 msgid "Template" msgstr "Шаблон" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57 #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398 msgid "Templates" msgstr "Шаблоны" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128 msgid "Terms of Service" msgstr "Пользовательское соглашение" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194 msgid "Terms of Services" msgstr "Пользовательские соглашения" #: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36 msgid "Test Name" msgstr "Имя проверки" #: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418 msgid "Test String" msgstr "Проверочная строка" #: pmg-gui/js/Utils.js:616 msgid "Text Replacement" msgstr "Замена текста" #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125 msgid "Thin Pool" msgstr "Тонкое резервирование" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81 msgid "Thin provision" msgstr "Дисковое резервирование" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103 msgid "This is not a valid DNS name" msgstr "Недопустимое имя DNS" #: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432 msgid "This will permanently erase all data." msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления." #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156 msgid "This will permanently erase current VM data." msgstr "Все текущие данные VM будут удалены без возможности восстановления." #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41 msgid "This {0} ID does not exists" msgstr "Идентификатор {0} не существует" #: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42 msgid "This {0} ID is already in use" msgstr "Идентификатор {0} используется" #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273 msgid "Threshold" msgstr "Порог" #: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 #: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204 msgid "Time" msgstr "Время" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:362 #, fuzzy msgid "Time period" msgstr "Часовой пояс" #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17 #: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32 msgid "Time zone" msgstr "Часовой пояс" #: pmg-gui/js/Utils.js:281 msgid "TimeFrame" msgstr "Интервал времени" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46 #, fuzzy msgid "Timeout" msgstr "Время" #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90 msgid "Timestamp" msgstr "Временная метка" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26 #: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 #: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 #: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28 msgid "To" msgstr "Кому" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:428 msgid "" "To register a U2F device, connect the device, then click the button and " "follow the instructions." msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134 msgid "Toggle Legend" msgstr "Легенда" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159 msgid "Toggle Raw" msgstr "Подробные заголовки" #: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342 msgid "Toggle Spam Info" msgstr "Информация о спаме" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:428 msgid "Top Receivers" msgstr "Основные получатели" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133 #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86 #: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86 msgid "Total" msgstr "Итого" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181 msgid "Total Disk Read" msgstr "Чтение с диска" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189 msgid "Total Disk Write" msgstr "Запись на диск" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164 msgid "Total Mail Count" msgstr "Общее количество писем" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96 msgid "Total Mails" msgstr "Всего писем" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197 msgid "Total NetIn" msgstr "Входящий трафик" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205 msgid "Total NetOut" msgstr "Исходящий трафик" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116 msgid "Total cores" msgstr "Всего ядер" #: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122 msgid "Tracking Center" msgstr "Центр отслеживания" #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124 #: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33 msgid "Traffic" msgstr "Трафик" #: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120 msgid "Transport" msgstr "Транспорт" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34 msgid "Transports" msgstr "Транспортные агенты" #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89 #: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 msgid "Trusted Network" msgstr "Надёжная сеть" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:9 #, fuzzy msgid "Two Factor Authentication" msgstr "Аутентификация" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51 #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106 #: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108 #: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116 #: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80 #: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53 #: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21 #: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279 #: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84 #: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48 #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45 msgid "Type" msgstr "Тип" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94 msgid "U2F Device successfully connected." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87 msgid "URL" msgstr "URL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650 #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150 msgid "USB Device" msgstr "Устройство USB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230 msgid "Unable to parse network configuration" msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:343 #, fuzzy msgid "Unchanged" msgstr "Без изменений" #: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125 msgid "Undo Zoom" msgstr "Отменить масштабирование" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68 #, fuzzy msgid "Unique" msgstr "Уникальный идентификатор задания" #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146 msgid "Unique task ID" msgstr "Уникальный идентификатор задания" #: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90 #, fuzzy msgid "Unit File" msgstr "Файл" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27 msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74 msgid "Unknown LDAP address" msgstr "Неизвестный адрес LDAP" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263 msgid "Unknown error" msgstr "Неизвестная ошибка" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 msgid "Unmount" msgstr "Отключить" #: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134 #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84 msgid "Unprivileged container" msgstr "Непривилегированный контейнер" #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439 msgid "Unset noout" msgstr "Снять noout" #: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278 msgid "Unused Disk" msgstr "Неиспользуемый диск" #: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52 msgid "Up" msgstr "Up" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140 msgid "Update" msgstr "Обновить" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41 msgid "Update Available" msgstr "Доступно обновление" #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64 msgid "Update Now" msgstr "Обновить сейчас" #: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170 msgid "Update now" msgstr "Обновить сейчас" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508 msgid "Update package database" msgstr "Обновить базу пакетов" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227 msgid "Updates" msgstr "Обновления" #: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43 #: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236 msgid "Upgrade" msgstr "Обновить" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411 msgid "Upload" msgstr "Загрузить" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234 msgid "Upload Custom Certificate" msgstr "Загрузить пользовательский сертификат" #: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4 #: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157 msgid "Upload Subscription Key" msgstr "Добавить ключ подписки" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232 msgid "Uploading file..." msgstr "Загрузка файла" #: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274 #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220 #: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68 #: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32 #: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65 #: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56 #: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51 msgid "Usage" msgstr "Использование" #: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62 msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits." msgstr "Используйте «0» для отключения всех ограничений трафика." #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13 msgid "Use Bayesian filter" msgstr "Использовать байесов фильтр" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83 msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)" msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47 msgid "Use Greylisting" msgstr "Использовать серый список" #: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113 msgid "Use LUNs directly" msgstr "Использовать LUN напрямую" #: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162 msgid "Use MX" msgstr "Использовать MX" #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102 msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS" msgstr "" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16 msgid "Use RBL checks" msgstr "Применить проверки RBL" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19 msgid "Use Razor2 checks" msgstr "Применить проверки Razor2" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50 msgid "Use SPF" msgstr "Использовать SPF" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101 msgid "Use SSL" msgstr "Использовать SSL" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115 msgid "Use USB Port" msgstr "Использовать порт USB" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96 msgid "Use USB Vendor/Device ID" msgstr "Использовать устройство USB по номеру" #: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136 msgid "Use USB3" msgstr "Использовать USB3" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70 msgid "Use advanced statistic filters" msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики" #: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10 msgid "Use auto-whitelists" msgstr "Автоматическое добавление в белый список" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227 msgid "Use local time for RTC" msgstr "Использовать локальное время в RTC" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128 msgid "Use physical CD/DVD Drive" msgstr "Использовать привод CD/DVD" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130 msgid "Use tablet for pointer" msgstr "Использовать планшет в качестве указателя" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 #: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 #: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120 #: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83 msgid "Used" msgstr "Использовано" #: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277 msgid "Used Objects" msgstr "Используемые объекты" #: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177 #: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207 msgid "User" msgstr "Пользователь" #: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62 msgid "User Attribute Name" msgstr "Имя пользовательского атрибута" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 msgid "User Blacklist" msgstr "Чёрный список пользователя" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6 msgid "User Management" msgstr "Управление пользователями" #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31 #: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212 msgid "User Permission" msgstr "Разрешения пользователя" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 msgid "User Whitelist" msgstr "Белый список пользователя" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90 #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138 #: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129 #: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108 #: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41 #: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69 #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:331 #: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73 #: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128 #: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63 #: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171 #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:212 msgid "User name" msgstr "Имя пользователя" #: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73 msgid "User statistic lifetime (days)" msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)" #: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19 #: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79 msgid "Users" msgstr "Пользователи" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450 msgid "Users of '{0}'" msgstr "Пользователи «{0}»" #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129 msgid "VCPUs" msgstr "Процессоры VCPU" #: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506 msgid "VLAN Tag" msgstr "Тег VLAN" #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59 #: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299 msgid "VLAN aware" msgstr "Поддержка VLAN" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307 msgid "VMware compatible" msgstr "Совместимый с VMware" #: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7 msgid "VMware image format" msgstr "Формат образа VMware" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447 msgid "VZDump backup file" msgstr "Резервная копия" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35 msgid "Valid CIDR Range" msgstr "Правильный диапазон CIDR" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297 msgid "Valid Since" msgstr "Действителен с" #: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 #: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460 #: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118 msgid "Value" msgstr "Значение" #: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38 #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89 msgid "Vendor" msgstr "Производитель" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17 msgid "Verbose" msgstr "Подробный" #: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:77 #, fuzzy msgid "Verification" msgstr "Уведомление" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:403 #, fuzzy msgid "Verification Code" msgstr "Способ аутентификации" #: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 #, fuzzy msgid "Verify Certificate" msgstr "Просмотреть сертификат" #: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36 msgid "Verify Receivers" msgstr "Проверка получателей" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95 #: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 #: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69 #: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52 #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76 msgid "Version" msgstr "Версия" #: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68 msgid "View" msgstr "Просмотр" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260 msgid "View Account" msgstr "Просмотреть учётную запись" #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272 msgid "View Certificate" msgstr "Просмотреть сертификат" #: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63 #: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14 msgid "View images" msgstr "Просмотреть изображения" #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284 #: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90 #: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215 #: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20 #: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24 msgid "Virtual Machine" msgstr "Виртуальные машины (VM)" #: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208 msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'" msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}" #: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36 msgid "Virtual Machines" msgstr "Виртуальные машины" #: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94 #: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176 #: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119 msgid "Virus" msgstr "Вирус" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 msgid "Virus Charts" msgstr "Таблицы вирусов" #: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 msgid "Virus Charts" msgstr "Таблицы вирусов" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6 msgid "Virus Detector" msgstr "Детектор вирусов" #: pmg-gui/js/Utils.js:318 msgid "Virus Filter" msgstr "Фильтр вирусов" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180 #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195 msgid "Virus Mails" msgstr "Вирусные письма" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114 msgid "Virus Outbreaks" msgstr "Проникновения вирусов" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92 msgid "Virus Quarantine" msgstr "Карантин вирусов" #: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89 msgid "Virus info" msgstr "Информация о вирусе" #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101 #: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109 #: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132 msgid "Volume group" msgstr "Группа томов" #: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250 msgid "Votes" msgstr "Голоса" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106 msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90 msgid "Wake-on-LAN" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29 msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262 msgid "Warning: Your subscription levels are not the same." msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают." #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169 msgid "Webinterface Settings" msgstr "Параметры веб-интерфейса" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 msgid "Week" msgstr "Неделя" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398 msgid "What" msgstr "Что" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30 msgid "What Objects" msgstr "Объекты «ЧТО»" #: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406 msgid "When" msgstr "Когда" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31 msgid "When Objects" msgstr "Объекты «КОГДА»" #: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23 #: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356 #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244 #: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86 msgid "Whitelist" msgstr "Белый список" #: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29 msgid "Who Objects" msgstr "Объекты «КТО»" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134 msgid "Whole month" msgstr "Весь месяц" #: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114 msgid "Whole year" msgstr "Весь год" #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268 msgid "" "With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains " "or E-mail addresses." msgstr "" "Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых " "доменов или адресов электронной почты." #: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231 msgid "" "With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or " "addresses as spam." msgstr "" "Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых " "доменов или адресов, как спам." #: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274 msgid "Worst" msgstr "Худший" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45 msgid "Would you like to install it now?" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110 msgid "Write cache" msgstr "Кэш записи" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316 msgid "Write limit" msgstr "Лимит записи" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367 msgid "Write max burst" msgstr "Пик записи" #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185 msgid "Writes" msgstr "Запись" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "Year" msgstr "Год" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40 #: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7 msgid "Yes" msgstr "Да" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305 #: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294 msgid "You are here!" msgstr "Вы здесь!" #: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214 #: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167 msgid "You are logged in as {0}" msgstr "Вы вошли как {0}" #: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469 msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane" msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255 msgid "You have at least one node without subscription." msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки." #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41 msgid "You need to create a initial config once." msgstr "" #: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269 msgid "Your subscription status is valid." msgstr "Статус вашей подписки действителен." #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50 #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57 msgid "ZFS Pool" msgstr "Пул ZFS" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 #, fuzzy msgid "ZFS Storage" msgstr "Хранилище" #: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99 msgid "ashift" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34 msgid "average" msgstr "в среднем" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26 msgid "current" msgstr "текущий" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 msgid "day" msgstr "день" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 msgid "days" msgstr "дней" #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369 msgid "default" msgstr "по умолчанию" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6 msgid "fast" msgstr "быстро" #: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7 msgid "good" msgstr "хорошо" #: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18 msgid "hourly" msgstr "каждый час" #: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94 msgid "iSCSI Provider" msgstr "Провайдер iSCSI" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29 msgid "keyctl" msgstr "" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 msgid "letter" msgstr "письмо" #: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174 msgid "maxcpu" msgstr "maxcpu" #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32 #: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36 msgid "maximum" msgstr "максимум" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 msgid "never" msgstr "никогда" #: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32 msgid "new" msgstr "новый" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 msgid "none" msgstr "нет" #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212 msgid "of {0} CPU(s)" msgstr "из {0} процессоров" #: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60 msgid "only unicast addresses are allowed" msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6 msgid "paravirtualized" msgstr "паравиртуализовано" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400 msgid "pending" msgstr "приостановлено" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18 #, fuzzy msgid "privileged only" msgstr "Непривилегированный контейнер" #: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136 #: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254 msgid "" "pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!" msgstr "" "pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить " "страницу!" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50 msgid "running" msgstr "запущено" #: pmg-gui/js/Utils.js:585 msgid "send orig. Mail" msgstr "отправка исходного письма" #: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51 msgid "stopped" msgstr "остановлено" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375 msgid "syncing" msgstr "синхронизируется" #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46 #: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67 #: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97 #: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309 #: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318 #: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143 msgid "unlimited" msgstr "без ограничений" #: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21 #, fuzzy msgid "unprivileged only" msgstr "Непривилегированный контейнер" #: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9 msgid "unsafe" msgstr "не безопасно" #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152 #: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243 #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250 msgid "use host settings" msgstr "использовать параметры хоста" #: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:443 #, fuzzy msgid "verify current password" msgstr "Пароль администратора сервера" #: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270 msgid "with options" msgstr "с дополнительными опциями" #: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256 msgid "xterm.js Settings" msgstr "Параметры xterm.js" #: pmg-gui/js/Dashboard.js:291 msgid "{0} hours" msgstr "{0} часов" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40 msgid "{0} is not initialized." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44 msgid "{0} is not installed on this node." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151 msgid "{0} not installed." msgstr "" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770 #: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 #: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218 msgid "{0} of {1}" msgstr "{0} из {1}" #: pmg-gui/js/Utils.js:751 msgid "{0} on behalf of {1}" msgstr "{0} от имени {1}" #: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120 msgid "{0} seconds" msgstr "{0} секунд" #: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167 #, fuzzy msgid "{0} to {1} ({2})" msgstr "{0} из {1}" #: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761 msgid "{0}% of {1}" msgstr "{0}% от {1}" #~ msgid "Add Storages" #~ msgstr "Добавить хранилище" #, fuzzy #~ msgid "Minimum replicas" #~ msgstr "Мин. знаков" #, fuzzy #~ msgid "Number of replicas" #~ msgstr "Количество узлов" #~ msgid "SLAAC" #~ msgstr "SLAAC"