mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2025-01-09 05:17:39 +03:00
45b8f59c2c
Add a SPDX header with the correct license to every file and use year-less copyright, which is covered by the Berne Convention [0] and other projects use this simpler approach nowadays too, e.g. curl [1]. For the contributors use a more general statement, as it's hard to get a 100% complete list for each file, and that should be fine w.r.t. CLA signed too. If somebody complains we can still check on this more closely and maybe play Sherlock, but lets hope we can invest our time better - for a more complete view see the git log. [0]: https://en.wikipedia.org/wiki/Berne_Convention [1]: https://daniel.haxx.se/blog/2023/01/08/copyright-without-years/ Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
12851 lines
391 KiB
Plaintext
12851 lines
391 KiB
Plaintext
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
|
|
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
|
|
#
|
|
# Brazilian Portuguese translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Wed Jun 14 15:28:28 2023\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2021-08-25 12:21+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Claudio Filho F Filho <filhocf@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
|
"proxmox/i18n/pt_BR/>\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.8.1-dev\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
|
|
"X-Poedit-Country: BRAZIL\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Network/Time"
|
|
msgstr "Rede/Tempo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
|
|
msgid "(No boot device selected)"
|
|
msgstr "(Dispositivo de boot não selecionado)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ".tar.zst"
|
|
msgstr "Baixar Arquivos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
|
|
msgid ".zip"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
|
|
msgid "/some/path"
|
|
msgstr "/algum/caminho"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
|
|
msgid "5 Minutes"
|
|
msgstr "5 minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
|
|
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
|
|
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
|
|
msgid ""
|
|
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Uma nova versão foi instalada, mas a versão antiga ainda está rodando, favor "
|
|
"reiniciar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
|
|
msgid "ACL"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
|
|
msgid "ACME Accounts"
|
|
msgstr "Contas ACME"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
|
|
msgid "ACME Accounts/Challenges"
|
|
msgstr "Contas/Desafios ACME"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
|
|
msgid "ACME Directory"
|
|
msgstr "Diretório ACME"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
|
|
msgid "ACPI support"
|
|
msgstr "Suporte ACPI"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ACR Values"
|
|
msgstr "Valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
|
|
msgid "API Data"
|
|
msgstr "Dados de API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
|
|
msgid "API Path Prefix"
|
|
msgstr "Prefixo do Caminho da API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
|
|
msgid "API Token"
|
|
msgstr "Token de API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
|
|
msgid "API Token Permission"
|
|
msgstr "Permissões do Token de API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
|
|
msgid "API Tokens"
|
|
msgstr "Tokens de API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
|
|
msgid ""
|
|
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
|
|
"interface!"
|
|
msgstr ""
|
|
"O servidor de API será reiniciado para usar novos certificados, recarregue a "
|
|
"interface web!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
|
|
msgid "API token"
|
|
msgstr "Token de API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
|
|
msgid "APT Repositories"
|
|
msgstr "Repositórios de APT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Abortar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
|
|
msgid "Accept TOS"
|
|
msgstr "Aceitar TOS"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
|
|
msgid "Access Control"
|
|
msgstr "Controle de Acesso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Conta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nome da Conta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
|
|
msgid "Account attribute name"
|
|
msgstr "Nome do atributo da conta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Contas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Ação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
|
|
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
|
msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
|
|
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
|
|
msgstr "Ação '{0}' por '{1}' itens com sucesso"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
|
|
msgid "Action '{0}' successful"
|
|
msgstr "Ação '{0}' bem-sucedido"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
|
|
msgid "Action Objects"
|
|
msgstr "Objetos de Ação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Ações"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Ativo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
|
|
msgid "Active Directory Server"
|
|
msgstr "Servidor Active Directory"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:685
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:557
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:665
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Adicionar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
|
|
msgid "Add ACME Account"
|
|
msgstr "Adicionar Conta ACME"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
|
|
msgid "Add Datastore"
|
|
msgstr "Adicionar Armazenamento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
|
|
msgid "Add EFI Disk"
|
|
msgstr "Adicionar Disco EFI"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add NS"
|
|
msgstr "Adicionar Fita"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
|
|
msgid "Add Remote"
|
|
msgstr "Adicionar Remoto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
|
|
msgid "Add Storage"
|
|
msgstr "Adicionar Armazenamento"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
|
msgid "Add TLS received header"
|
|
msgstr "Adicionar cabeçalho TLS recebido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add TPM"
|
|
msgstr "Adicionar Fita"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Tag"
|
|
msgstr "Adicionar Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
|
|
msgid "Add Tape"
|
|
msgstr "Adicionar Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
|
|
msgid "Add a TOTP login factor"
|
|
msgstr "Adicionar um login de fator TOTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
|
|
msgid "Add a Webauthn login token"
|
|
msgstr "Adicionar um token de login Webauthn"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
|
|
msgid "Add a Yubico OTP key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add as"
|
|
msgstr "Adicionar Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
|
|
msgid "Add as Datastore"
|
|
msgstr "Adicionar como Armazenamento de Dados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
|
|
msgid "Add as Storage"
|
|
msgstr "Adicionar como Armazenamento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
|
|
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
|
|
msgstr "Adicione o novo CephFS à configuração de armazenamento do cluster."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
|
|
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
|
|
msgstr "Adicione o novo pool à configuração de armazenamento do cluster."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:486
|
|
msgid ""
|
|
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
|
|
"Monitor tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Monitores adicionais é recomendado. Eles podem ser criados em qualquer tempo "
|
|
"na aba Monitor."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Endereço"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Endereços"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
|
|
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administração"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
|
|
msgid "Administrator EMail"
|
|
msgstr "E-Mail do Administrador"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avançado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:99
|
|
msgid "Advertise subnets"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
|
|
msgid "Alert Flags"
|
|
msgstr "Sinalizadores de alerta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:432
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All Cores"
|
|
msgstr "Núcleos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:151
|
|
msgid "All Functions"
|
|
msgstr "Todas as Funções"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
|
|
msgid "All OK"
|
|
msgstr "Tudo OK"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
|
|
msgid "All OK (old)"
|
|
msgstr "Tudo OK (antigo)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:440
|
|
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
|
|
msgstr "Tudo OK, você tem repositórios pronto para uso configurados!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
|
|
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
|
|
msgid "All data on the device will be lost!"
|
|
msgstr "Todos os dados no dispositivo serão perdidos!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
|
|
msgid "All except {0}"
|
|
msgstr "Todos exceto {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
|
|
msgid "All failed"
|
|
msgstr "Tudo falhou"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Alocado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
|
|
msgid "Allocation Policy"
|
|
msgstr "Política de Alocação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
|
|
msgid "Allow HREFs"
|
|
msgstr "Permitir HREFs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
|
|
msgid "Allow local disk migration"
|
|
msgstr "Permitir migração de disco local"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
|
|
msgid "Allowed characters"
|
|
msgstr "Caracteres permitidos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
|
|
msgid "Alphabetical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
|
|
msgid "An absolute path"
|
|
msgstr "Um caminho absoluto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
|
|
msgid "An error occurred during token registration."
|
|
msgstr "Ocorreu um erro durante o registro do token."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
|
|
msgid "Anonymous Search"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:485
|
|
msgid "Applies to new edits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apply Always"
|
|
msgstr "Sempre"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
|
|
msgid "Apply Configuration"
|
|
msgstr "Aplicar a Configuração"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
|
|
msgid "Apply Custom Scores"
|
|
msgstr "Aplicar Pontuações Personalizadas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:838
|
|
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
|
|
msgstr "Aplicar pontuações SpamAssassin personalizadas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
|
|
msgid "Apply on all Networks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Arquitetura"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:445
|
|
msgid "Archive Filter"
|
|
msgstr "Filtro de arquivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
|
|
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta chave de subscrição?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
|
|
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja desanexar a entrada {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
|
|
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja descartar o snapshot {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
|
|
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja formatar a fita '{0}' ?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
|
|
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja formatar a fita inserida?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
|
|
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
|
|
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover o snapshot {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover o certificado usado para {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover a agenda para {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover a chave de subscrição?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta entrada {0}?"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
|
|
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
|
|
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
|
|
msgstr "Tem certeza que deseja limpar {0}?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
|
|
msgid "Assigned to LVs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
|
|
msgid ""
|
|
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Junção assistida: cole informações de junção de cluster codificada e insira "
|
|
"a senha."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
|
|
msgid "Async IO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
|
|
msgid "Attach orig. Mail"
|
|
msgstr "Anexe correio original"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
|
msgid "Attachment Quarantine"
|
|
msgstr "Quarentena de Anexo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Sem anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Atributo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:725
|
|
msgid "Audio Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de Áudio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
|
|
msgid "Auditor"
|
|
msgstr "Auditor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
|
|
msgid "Auth ID"
|
|
msgstr "ID de Autenticação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
|
|
msgid "Auth-Provider Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
|
|
msgid "Authentication mode"
|
|
msgstr "Modo de Autenticação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
|
|
msgid "Auto-fill"
|
|
msgstr "Autopreenchimento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
|
|
msgid "Auto-generate a client encryption key"
|
|
msgstr "Gerar automaticamente uma chave de criptografia do cliente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
|
|
msgid "Autocreate Users"
|
|
msgstr "Usuários Autocriados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Autogenerate"
|
|
msgstr "Quorate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
|
|
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
|
|
msgstr "Autogerar propriedades exclusivas, por exemplo, endereços MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
|
|
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
|
|
msgstr "Automático (armazenamento usado pela VM ou 'local')"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Automatically"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
|
|
msgid "Autoscale Mode"
|
|
msgstr "Modo de Autodimensionamento"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
|
|
msgid "Autostart"
|
|
msgstr "Início Automático"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
|
|
msgid "Avail"
|
|
msgstr "Disponível"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponível"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
|
|
msgid "Available Objects"
|
|
msgstr "Objetos Disponíveis"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Available recovery keys: {0}"
|
|
msgstr "Chaves de recuperação disponíveis: "
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
|
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
|
msgstr "Tempo Médio de Processamento de e-mail"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
|
|
msgid "BCC"
|
|
msgstr "CCO"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Voltar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Back Address"
|
|
msgstr "Endereço"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
|
|
msgid "Backend Driver"
|
|
msgstr "Driver de back-end"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Contagem de Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
|
|
msgid "Backing Path"
|
|
msgstr "Caminho de Apoio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
|
|
msgid "Backscatter Score"
|
|
msgstr "Pontuação de retroespalhamento"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:306
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
|
|
msgid "Backup Count"
|
|
msgstr "Contagem de Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:487
|
|
msgid "Backup Details"
|
|
msgstr "Detalhes do Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
|
|
msgid "Backup Group"
|
|
msgstr "Grupo de Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backup Groups"
|
|
msgstr "Grupo de Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
|
|
msgid "Backup Job"
|
|
msgstr "Tarefa de Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
|
|
msgid "Backup Jobs"
|
|
msgstr "Tarefa de Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backup Notes"
|
|
msgstr "Backup Agora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
|
|
msgid "Backup Now"
|
|
msgstr "Backup Agora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:309
|
|
msgid "Backup Restore"
|
|
msgstr "Restauração de Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
|
|
msgid "Backup Retention"
|
|
msgstr "Retenção de Backup"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
|
|
msgid "Backup Server"
|
|
msgstr "Servidor de Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
|
|
msgid "Backup Time"
|
|
msgstr "Hora do Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
|
|
msgid "Backup content type not available for this storage."
|
|
msgstr "Tipo de conteúdo de backup não disponível para este armazenamento."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
|
|
msgid "Backup now"
|
|
msgstr "Backup Agora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
|
|
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
|
|
msgstr "Snapshots de backup em '{0}'"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
|
|
msgid "Backup/Restore"
|
|
msgstr "Backup/Restauração"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Backups"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
|
|
msgid "Bad Chunks"
|
|
msgstr "Pedaços Ruins"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
|
|
msgid "Bad Request"
|
|
msgstr "Solicitação Ruim"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
|
|
msgid "Ballooning Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de Balloning"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Limite de Banda"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
|
|
msgid "Bandwidth Limit"
|
|
msgstr "Limite de Banda"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
|
|
msgid "Bandwidth Limits"
|
|
msgstr "Limites de Banda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
|
|
msgid "Barcode Label"
|
|
msgstr "Etiqueta de código de barras"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
|
|
msgid "Barcode-Label Media"
|
|
msgstr "Mídia de etiqueta de código de barras"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
|
|
msgid "Base DN"
|
|
msgstr "Base DN"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
|
|
msgid "Base DN for Groups"
|
|
msgstr "DN de base para grupos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
|
|
msgid "Base Domain Name"
|
|
msgstr "Nome da Base de Domínio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
|
|
msgid "Base storage"
|
|
msgstr "Storage base"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
|
|
msgid "Base volume"
|
|
msgstr "Volume base"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Básico"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
|
|
msgid "Batch Size (b)"
|
|
msgstr "Tamanho do Lote (b)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
|
|
msgid "Before Queue Filtering"
|
|
msgstr "Antes da Filtragem da Fila"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bind Domain Name"
|
|
msgstr "Nome da Base de Domínio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
|
|
msgid "Bind Password"
|
|
msgstr "Senha de Bind"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
|
|
msgid "Bind User"
|
|
msgstr "Usuário de Bind"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Lista negra"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:41
|
|
msgid "Block Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de Bloco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
|
|
msgid "Block Size"
|
|
msgstr "Tamanho do Bloco"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
|
msgid "Block encrypted archives and documents"
|
|
msgstr "Bloquear arquivos e documentos criptografados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:550
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Corpo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
|
|
msgid "Bond Mode"
|
|
msgstr "Modo Bond"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
|
|
msgid "Boot Order"
|
|
msgstr "Ordem de Boot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
|
msgid "Bootdisk size"
|
|
msgstr "Tamanho do disco de boot"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
|
msgid "Bounces"
|
|
msgstr "Retornos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "Ponte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
|
|
msgid "Bridge ports"
|
|
msgstr "Portas da ponte"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Navegador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
|
|
msgid "Bucket"
|
|
msgstr "Balde"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
|
|
msgid "Build time"
|
|
msgstr "Construido em"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
|
|
msgid "Built-In"
|
|
msgstr "Built-In"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
|
msgid "Bulk Actions"
|
|
msgstr "Ações em massa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
|
|
msgid "Bulk Migrate"
|
|
msgstr "Migração em massa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk Shutdown"
|
|
msgstr "Desligar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
|
|
msgid "Bulk Start"
|
|
msgstr "Inicio em massa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
|
|
msgid "Burst In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
|
|
msgid "Burst Out"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
|
|
msgid "Bus/Device"
|
|
msgstr "Barramento/Dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:676
|
|
msgid "CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "Drive de CD/DVD"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
|
|
msgid "CIDR"
|
|
msgstr "CIDR"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CPU Affinity"
|
|
msgstr "Limite de CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
|
|
msgid "CPU limit"
|
|
msgstr "Limite de CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
|
|
msgid "CPU units"
|
|
msgstr "Unidades de CPU"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "Uso de CPU"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
|
|
msgid "CPU(s)"
|
|
msgstr "CPU(s)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
|
|
msgid "CRM State"
|
|
msgstr "Estado do CRM"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
|
|
msgid "CT"
|
|
msgstr "CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
|
|
msgid "CT Templates"
|
|
msgstr "Modelos de CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
|
|
msgid "CT Volumes"
|
|
msgstr "Volumes do CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
|
|
msgid "Cache"
|
|
msgstr "Cache"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cancel Edit"
|
|
msgstr "Cancelar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
|
|
msgid "Cannot remove disk image."
|
|
msgstr "Não é possível remover a imagem de disco."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
|
|
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
|
|
msgstr "Não é possível remover a imagem, existe um convidado com VMID '{0}'!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
|
|
msgid "Cannot use reserved pool name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Capacidade"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
|
|
msgid "Cartridge Memory"
|
|
msgstr "Cartucho de Memória"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:375
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:484
|
|
msgid "Case-Sensitive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Catálogo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catálogo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
|
|
msgid "Catalog Media"
|
|
msgstr "Apagar Mídia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
|
|
msgid "Ceph Pool"
|
|
msgstr "Pool do Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
|
|
msgid "Ceph Version"
|
|
msgstr "Versão do Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:444
|
|
msgid "Ceph cluster configuration"
|
|
msgstr "Configuração do cluster Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:61
|
|
msgid "Ceph in the cluster"
|
|
msgstr "Ceph no cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
|
|
msgid "Ceph version to install"
|
|
msgstr "Versão do Ceph para instalar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
|
|
msgid "CephFS"
|
|
msgstr "CephFS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
|
|
msgid "Certificate Chain"
|
|
msgstr "Cadeia de certificados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certificados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
|
|
msgid "Challenge Plugins"
|
|
msgstr "Plugins de Desafio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
|
|
msgid "Challenge Type"
|
|
msgstr "Tipo de Desafio"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
|
|
msgid "Change Owner"
|
|
msgstr "Mudar Proprietário"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Mudar a Senha"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change Protection"
|
|
msgstr "Proteção"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
|
|
msgid "Change global Ceph flags"
|
|
msgstr "Alterar sinalizadores Ceph globais"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
|
|
msgid "Change owner of '{0}'"
|
|
msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change protection of '{0}'"
|
|
msgstr "Alterar proprietário de '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr "Changelog"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
|
|
msgid "Changer"
|
|
msgstr "Carregador"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
|
|
msgid "Changers"
|
|
msgstr "Carregadores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
|
|
msgstr ""
|
|
"A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
|
|
"webAuthn TFA."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
|
|
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
|
|
msgstr ""
|
|
"A alteração da Parte Confiante pode interromper as entradas existentes do "
|
|
"webAuthn TFA."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
|
|
msgid "Character Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de personagem"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Checar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr "Checksum"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
|
|
msgid "Choose Device"
|
|
msgstr "Escolher dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:104
|
|
msgid "Choose Port"
|
|
msgstr "Escolher Porta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
|
|
msgid ""
|
|
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
|
|
"Container."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escolha se deseja manter ou substituir o nível de privilégio do Contêiner "
|
|
"restaurado."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Chunk Order"
|
|
msgstr "Solicitação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
|
msgid "ClamAV"
|
|
msgstr "ClamAV"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
|
|
msgid "ClamAV update"
|
|
msgstr "Atualização do ClamAV"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr "Classe"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Limpar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
|
|
msgid "Clean Drive"
|
|
msgstr "Limpar o disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
|
|
msgid "Cleanup Disks"
|
|
msgstr "Discos de limpeza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cleanup Storage Configuration"
|
|
msgstr "Configuração do sistema"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
|
|
msgid "Clear Filter"
|
|
msgstr "Limpar Filtro"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
|
|
msgid "Clear Status"
|
|
msgstr "Limpar Status"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
|
|
msgid "Client Connection Count Limit"
|
|
msgstr "Limite de Conexão de Cliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
|
|
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
|
msgstr "Limite de Taxa de Conexão de Cliente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "ID do Cliente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
|
|
msgid "Client Key"
|
|
msgstr "Chave do Cliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
|
|
msgid "Client Message Rate Limit"
|
|
msgstr "Limite de Taxa de e-mail de cliente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr "Clonar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Fechar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:718
|
|
msgid "CloudInit Drive"
|
|
msgstr "Drive CloudInit"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
|
msgid "Cluster"
|
|
msgstr "Cluster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
|
|
msgid "Cluster Administration"
|
|
msgstr "Administração de Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
|
|
msgid "Cluster Information"
|
|
msgstr "Informação do Cluster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
|
|
msgid "Cluster Join"
|
|
msgstr "Junção do Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
|
|
msgid "Cluster Join Information"
|
|
msgstr "Informação de Junção do Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
|
|
msgid "Cluster Name"
|
|
msgstr "Nome do Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
|
|
msgid "Cluster Network"
|
|
msgstr "Rede do Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
|
|
msgid "Cluster Nodes"
|
|
msgstr "Nós do Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cluster Resource Scheduling"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cluster Resources (average)"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:171
|
|
msgid ""
|
|
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
|
|
"enterprise repository."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
|
|
msgid ""
|
|
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Tarefa de junção de cluster concluída, certificado de nó pode ter mudado, "
|
|
"recarregue a GUI!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
|
msgid "Cluster log"
|
|
msgstr "Log do Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Recolher Todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:378
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:490
|
|
msgid "Color Overrides"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:404
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color Theme"
|
|
msgstr "Alternar para Raw"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
|
|
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:764
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:251
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
|
|
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Comunidade"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr "Componentes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:219
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compressão"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
|
|
msgid "Config Version"
|
|
msgstr "Versão da Configuração"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
|
|
msgid "Config locked ({0})"
|
|
msgstr "Configuração bloqueada ({0})"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
|
|
msgid "Configuration Database"
|
|
msgstr "Banco de Dados de Configuração"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
|
|
msgid "Configuration Unsupported"
|
|
msgstr "Configuração não suportada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
|
|
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
|
|
msgstr "Apenas alteração de configuração, nenhum dado será excluído."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
|
|
msgid "Configure Ceph"
|
|
msgstr "Configurar Ceph"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
|
|
msgid "Configure Scheduled Backup"
|
|
msgstr "Configurar Agendamento de Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
|
|
msgid "Configured"
|
|
msgstr "Configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:603
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirmar Senha"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
|
|
msgid "Confirm Second Factor"
|
|
msgstr "Confirmar Segundo Fator"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
|
|
msgid "Confirm TFA Removal"
|
|
msgstr "Confirmar remoção de TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Confirmar senha"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
|
|
msgid "Confirm your ({0}) password"
|
|
msgstr "Confirmar sua {0} senha"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:496
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:498
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
|
|
msgid "Connection error"
|
|
msgstr "Erro de Conexão"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
|
|
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Falha na conexão. Erro de rede ou serviços Proxmox VE não estão rodando?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Console"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
|
|
msgid "Console Viewer"
|
|
msgstr "Visualizador do Console"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
|
|
msgid "Console mode"
|
|
msgstr "Modo Console"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contato"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Contêiner"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
|
|
msgid "Container template"
|
|
msgstr "Modelo de Contêiner"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
|
|
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
|
msgstr "Contêiner {0} no nó '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Conteúdo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Tipo de Conteúdo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
|
|
msgid "Content Type Filter"
|
|
msgstr "Filtro de tipo de conteúdo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:52
|
|
msgid "Controller"
|
|
msgstr "Controlador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
|
|
msgid "Controllers"
|
|
msgstr "Controladores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
|
|
msgid "Convert to template"
|
|
msgstr "Converter em modelo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
|
|
msgid "Copy Information"
|
|
msgstr "Copiar Informação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
|
|
msgid "Copy Key"
|
|
msgstr "Copiar Chave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
|
|
msgid "Copy Recovery Keys"
|
|
msgstr "Copiar Chaves de Recuperação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
|
|
msgid "Copy Secret Value"
|
|
msgstr "Copiar Valor Secreto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
|
|
msgid "Copy data"
|
|
msgstr "Copiar dados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:660
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
|
|
msgstr "Copiar e-mail original para Quarentena de Anexos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
|
|
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
|
msgstr ""
|
|
"Copie as informações de junção aqui e use-as no nó que deseja adicionar."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
|
|
msgid "Cores"
|
|
msgstr "Núcleos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
|
|
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
|
|
msgstr "Não foi possível detectar uma instalação ceph no cluster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Contagem"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Criar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
|
|
msgid "Create CT"
|
|
msgstr "Criar CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
|
|
msgid "Create CephFS"
|
|
msgstr "Criar CephFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
|
|
msgid "Create Cluster"
|
|
msgstr "Criar Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
|
|
msgid "Create Device Nodes"
|
|
msgstr "Criar Nós de Dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
|
msgid "Create VM"
|
|
msgstr "Criar VM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Criado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Creation time"
|
|
msgstr "Criar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Auth ID"
|
|
msgstr "Layout atual"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
|
|
msgid "Current User"
|
|
msgstr "Usuário Atual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:341
|
|
msgid "Current layout"
|
|
msgstr "Layout atual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
|
|
msgid "Current state will be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalizar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
|
|
msgid "Custom Rule Score"
|
|
msgstr "Pontuação de Regra Personalizada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
|
|
msgid "Custom Scores"
|
|
msgstr "Scores Personalizados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
|
|
msgid "D.Port"
|
|
msgstr "Porta Dest."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
|
|
msgid "DB Disk"
|
|
msgstr "Disco do BD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
|
msgid "DB size"
|
|
msgstr "Tamanho do BD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
|
msgid "DHCP"
|
|
msgstr "DHCP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
|
|
msgid "DKIM"
|
|
msgstr "DKIM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
|
|
msgid "DNS API"
|
|
msgstr "API de DNS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
|
|
msgid "DNS TXT Record"
|
|
msgstr "Registro de DNS TXT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
|
|
msgid "DNS domain"
|
|
msgstr "Domínio DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "Servidor de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
|
|
msgid "DNS servers"
|
|
msgstr "Servidores DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:47
|
|
msgid "DNS zone"
|
|
msgstr "Zona DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
|
|
msgid "DNS zone prefix"
|
|
msgstr "Prefixo de zona DNS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
|
|
msgid "DNSBL Sites"
|
|
msgstr "Sites DNSBL"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
|
|
msgid "DNSBL Threshold"
|
|
msgstr "Limite DNSBL"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "diariamente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
|
|
msgid "Damaged"
|
|
msgstr "Danificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Concluir"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
|
|
msgid "Dark-mode filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Painel"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
|
|
msgid "Dashboard Options"
|
|
msgstr "Opções do Painel"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
|
|
msgid "Dashboard Storages"
|
|
msgstr "Armazenamento do Painel"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Data Devs"
|
|
msgstr "Armazenamentos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Data Pool"
|
|
msgstr "Pool de Mídia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
|
|
msgid "Database Mirror"
|
|
msgstr "Servidor da banco de dados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
|
|
msgid "Datacenter"
|
|
msgstr "Datacenter"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
|
|
msgid "Datastore"
|
|
msgstr "Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
|
|
msgid "Datastore Mapping"
|
|
msgstr "Mapeamento de Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
|
|
msgid "Datastore Options"
|
|
msgstr "Opções de Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
|
|
msgid "Datastore Usage"
|
|
msgstr "Uso do Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
|
|
msgid "Datastore is in maintenance mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Datastore is not available"
|
|
msgstr "Uso do Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
|
|
msgid "Datastores"
|
|
msgstr "Armazenamentos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dias"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
|
|
msgid "Days to show"
|
|
msgstr "Dias para mostrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1923
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Desativar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
|
|
msgid "Deactivate {0} Account"
|
|
msgstr "Desativar {0} Conta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
|
|
msgid "Decode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
|
|
msgid "Deduplication"
|
|
msgstr "Deduplicação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
|
|
msgid "Deduplication Factor"
|
|
msgstr "Fator de Deduplicação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
|
|
msgid "Deep Scrub"
|
|
msgstr "Deep Scrub"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
|
|
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
|
|
msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Padrão"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
|
|
msgid "Default (Always)"
|
|
msgstr "Padrão (Sempre)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default (Errors)"
|
|
msgstr "Padrão (Sempre)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
|
|
msgid "Default Datastore"
|
|
msgstr "Armazenamento Padrão"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Armazenamento Padrão"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
|
|
msgid "Default Relay"
|
|
msgstr "Relay Padrão"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:212
|
|
msgid "Default Sync Options"
|
|
msgstr "Opções de sincronização padrão"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:337
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
|
|
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
|
|
msgstr ""
|
|
"As opções de sincronização padrão podem ser definidas editando a região."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
|
|
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
|
|
msgid "Defaults to origin"
|
|
msgstr "Padrões para origem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:205
|
|
msgid "Defaults to requesting host URI"
|
|
msgstr "O padrão é solicitar URI de host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
|
|
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
|
msgstr "Padrões para limite de restauração de armazenamento de destino"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
|
|
msgid "Deferred Mail"
|
|
msgstr "Correio Adiado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Delay"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
|
|
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
|
msgstr "Alerta de tempo de espera (horas)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Apagar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
|
|
msgid "Delete Custom Certificate"
|
|
msgstr "Excluir Certificado Personalizado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
|
|
msgid "Delete Snapshot"
|
|
msgstr "Excluir Snapshot"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete all Backup Groups"
|
|
msgstr "Grupo de Backup"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
|
|
msgid "Delete all Messages"
|
|
msgstr "Apagar todos os e-mails"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
|
|
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
|
|
msgstr "Excluir o certificado personalizado e alternar para o gerado?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
|
|
msgid "Delete existing encryption key"
|
|
msgstr "Excluir a chave de criptografia existente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
|
|
msgid "Delete source"
|
|
msgstr "Excluir fonte"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
|
|
"created with it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Excluir ou substituir a chave de criptografia interromperá a restauração de "
|
|
"backups criados com ela!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
|
|
msgid "Deliver"
|
|
msgstr "Enviar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
|
|
msgid "Deliver to"
|
|
msgstr "Enviar para"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:334
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:331
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Description of the job"
|
|
msgstr "Descrição"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
|
|
msgid "Dest. port"
|
|
msgstr "Porta de destino"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
|
|
msgid "Destroy"
|
|
msgstr "Destruir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
|
|
msgid "Destroy '{0}'"
|
|
msgstr "Destruir '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Destroy MON"
|
|
msgstr "Destruir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Destruir '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
|
|
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
|
|
msgid "Destroy image from unknown guest"
|
|
msgstr "Destruir imagem de convidado desconhecido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
|
|
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
|
|
msgstr "Destruir discos não referenciados de propriedade do convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
|
|
msgid "Detach"
|
|
msgstr "Desanexar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "Detalhe"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalhes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:483
|
|
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:96
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
|
|
msgid "Device Class"
|
|
msgstr "Classe de Dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
|
|
msgid "Device Ineligible"
|
|
msgstr "Dispositivo inelegível"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Device node"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Dígitos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Direção"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:43
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Diretório"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948 proxmox-backup/www/Utils.js:403
|
|
msgid "Directory Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento de Diretórios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desabilitado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
|
|
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
|
|
msgstr "Desabilitar MX lookup (SMTP)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:106
|
|
msgid "Disable arp-nd suppression"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Habilitado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
|
|
"Proceed with caution."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desativar o limitador pode permitir que um convidado sobrecarregue o host. "
|
|
"Prossiga com cuidado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
|
|
msgid "Discard address verification database"
|
|
msgstr "Descartar banco de dados de verificação de endereço"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Isenção de responsabilidade"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Desconectar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Desconectar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disk Action"
|
|
msgstr "Ação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
msgstr "E/S de Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
|
|
msgid "Disk Move"
|
|
msgstr "Mover Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
|
|
msgid "Disk image"
|
|
msgstr "Imagem de disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
|
msgid "Disk size"
|
|
msgstr "Tamanho do disco"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
|
|
msgid "Disk usage"
|
|
msgstr "Uso do disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
|
|
msgid "Disks"
|
|
msgstr "Discos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Vídeo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
|
|
msgid "Dns"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
|
|
msgid "Dns prefix"
|
|
msgstr "Prefixo de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:31
|
|
msgid "Dns server"
|
|
msgstr "Servidor de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
|
|
msgid "Do not encrypt backups"
|
|
msgstr "Não encriptar backups"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
|
|
msgid "Do not use any media"
|
|
msgstr "Não usar qualquer mídia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:356
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
|
|
msgid "Does not look like a valid recovery key"
|
|
msgstr "Não parece uma chave de recuperação válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
|
|
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
|
msgstr "Não parece uma informação de cluster codificada válida!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domínio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:237
|
|
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Baixo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
|
|
msgid "Download '{0}'"
|
|
msgstr "Baixar '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Download as"
|
|
msgstr "Download"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
|
|
msgid "Download from URL"
|
|
msgstr "Baixar da URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
|
|
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
|
|
msgstr ""
|
|
"Baixe a chave para uma unidade USB (pendrive), colocada em um cofre seguro."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
|
|
msgid "Drag and drop to reorder"
|
|
msgstr "Arraste e solte para reordenar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
|
|
msgid "Drive"
|
|
msgstr "Disco"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
|
|
msgid "Drive Number"
|
|
msgstr "Números dos Discos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
|
|
msgid "Drive is busy"
|
|
msgstr "O disco está ocupado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
|
|
msgid "Drives"
|
|
msgstr "Discos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
|
|
msgid "Dry Run"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
|
|
msgid "Dummy Device"
|
|
msgstr "Dispositivo Fictício"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
|
|
msgid "Duplicate link address not allowed."
|
|
msgstr "Endereço de link duplicado não permitido."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
|
|
msgid "Duplicate link number not allowed."
|
|
msgstr "Número de link duplicado não permitido."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:371
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duração"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
msgstr "Dinâmico"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
|
|
msgid "E-Mail Processing"
|
|
msgstr "Processamento de e-mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
|
|
msgid "E-Mail Volume"
|
|
msgstr "Volume de e-mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
|
|
msgid "E-Mail address"
|
|
msgstr "Endereço de e-mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
|
|
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
|
msgstr "Endereços de e-mail de '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
|
|
msgid "E-Mail attribute"
|
|
msgstr "Atributo de e-mail"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "EB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
|
|
msgid "EFI Disk"
|
|
msgstr "Disco EFI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
|
|
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
|
|
msgstr "Disco EFI sem BIOS OMVF"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EFI Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento ZFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
|
msgid "EMail 'From:'"
|
|
msgstr "E-Mail 'De:'"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
|
|
msgid "EMail attribute name(s)"
|
|
msgstr "Nomes dos atributos do e-mail"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:586
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:543
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
|
|
msgid "Edit Notes"
|
|
msgstr "Editar Notas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit Tags"
|
|
msgstr "Domínio"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
|
|
msgid "Edit dashboard settings"
|
|
msgstr "Editar configurações do painel"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
|
|
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
|
|
msgstr "Edite a chave de criptografia existente (perigoso!)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "Editável"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
|
msgid "Egress"
|
|
msgstr "Entrante"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
|
msgid "EiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
|
|
msgid ""
|
|
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Reinicialize ou use 'Aplicar configuração' (precisa do ifupdown2) para ativar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
|
|
msgid "Eject"
|
|
msgstr "Ejetar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
|
|
msgid "Eject Media"
|
|
msgstr "Ejetar Mídia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
|
|
msgid "Email from address"
|
|
msgstr "Email do endereço"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:526
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Habilitado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
|
|
msgid "Enable DKIM Signing"
|
|
msgstr "Habilitar assinatura DKIM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
|
|
msgid "Enable NUMA"
|
|
msgstr "Habilitar NUMA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
|
msgid "Enable TLS"
|
|
msgstr "Habilitar TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
|
msgid "Enable TLS Logging"
|
|
msgstr "Habilitar registro TLS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
|
|
msgid "Enable new"
|
|
msgstr "Habilitar novo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:279
|
|
msgid "Enable new users"
|
|
msgstr "Habilitar novos usuários"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
|
|
msgid "Enable quota"
|
|
msgstr "Habilitar quota"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:143 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:721
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Habilitado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
|
|
msgid "Enabled for Windows"
|
|
msgstr "Habilitado para Windows"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
|
|
msgid "Encrypt OSD"
|
|
msgstr "Criptografar OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Encriptado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Encriptação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
|
|
msgid "Encryption Fingerprint"
|
|
msgstr "Impressão digital de criptografia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr "Chave de encriptação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
|
|
msgid "Encryption Keys"
|
|
msgstr "Chaves de Encriptação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fim"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr "Término"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
|
|
msgid "Enter URL to download"
|
|
msgstr "Insira o URL para baixar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:295
|
|
msgid "Enterprise (recommended)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
|
|
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
|
|
msgstr "O repositório empresarial precisa de uma assinatura válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
|
|
msgid "Entropy source"
|
|
msgstr "Fonte de entropia"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:296
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
|
|
msgid "Erase data"
|
|
msgstr "Apagar dados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:475
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:531
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:542
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:452
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:603
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:754 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:554
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:559
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:155
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Erro"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Erros"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
|
|
msgid "Estimated Full"
|
|
msgstr "Estimado Cheio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
|
|
msgid "Euskera (Basque)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
|
|
msgid "Every Saturday"
|
|
msgstr "Todos os sábados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
|
|
msgid "Every day"
|
|
msgstr "Todo dia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
|
|
msgid "Every first Saturday of the month"
|
|
msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
|
|
msgid "Every first day of the Month"
|
|
msgstr "Todo primeiro dia do mês"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
|
|
msgid "Every hour"
|
|
msgstr "Cada hora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
|
|
msgid "Every two hours"
|
|
msgstr "Cada duas horas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
|
|
msgid "Every {0} minutes"
|
|
msgstr "A cada {0} minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Exemplo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:380
|
|
msgid "Exclude selected VMs"
|
|
msgstr "Excluir VMs selecionada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
|
msgid "Existing LDAP address"
|
|
msgstr "Endereços LDAP existentes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
|
|
msgid "Existing volume groups"
|
|
msgstr "Grupos de volume existentes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:76
|
|
msgid "Exit Nodes"
|
|
msgstr "Sair dos Nós"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:92
|
|
msgid "Exit Nodes local routing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Expandir todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
|
|
msgid "Experimental"
|
|
msgstr "Experimental"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
|
|
msgid "Expire"
|
|
msgstr "Expira"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Expiração"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
|
|
msgid "Export Media-Set"
|
|
msgstr "Exportar conjunto de mídia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
|
|
msgid "External SMTP Port"
|
|
msgstr "Porta de SMTP externa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
|
|
msgid "Extra ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Extract Text from Attachments"
|
|
msgstr "Sem anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FQDN or IP-address"
|
|
msgstr "Endereço IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FS Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
|
|
msgid "Factory Defaults"
|
|
msgstr "Padrões de fabrica"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Falhou"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
|
|
msgid "Failing"
|
|
msgstr "Falhando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
|
|
msgid "Fallback Server"
|
|
msgstr "Servidor Fallback"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:773
|
|
msgid "Fallback from storage config"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Família"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:499
|
|
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
|
|
msgstr "Erro fatal de análise para pelo menos um repositório"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Funcionalidades"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fencing"
|
|
msgstr "Fencing"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:581
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:44
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Arquivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
|
|
msgid "File Restore"
|
|
msgstr "Restaurar Arquivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
|
|
msgid "File Restore Download"
|
|
msgstr "Baixar Restauração de Arquivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nome do arquivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
|
|
msgid ""
|
|
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
|
|
msgid "File size"
|
|
msgstr "Tamanho do arquivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nome do arquivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr "Sistema de arquivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
|
|
msgid "Filetype"
|
|
msgstr "Tipo de arquivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filter Type"
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
|
|
msgid "Filter VMID"
|
|
msgstr "Filtro VMID"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filter Value"
|
|
msgstr "Filtro VMID"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
|
|
msgid "Filters are additive (OR-like)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Impressão digital"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:438
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Concluir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Finish Edit"
|
|
msgstr "Concluir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Firewall"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:475
|
|
msgid "First Ceph monitor"
|
|
msgstr "Primeiro monitor Ceph"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First Name attribute"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "First Saturday each month"
|
|
msgstr "Todo primeiro sábado do mês"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
|
|
msgid "First day of the year"
|
|
msgstr "Primeiro dia do ano"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Fixo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Sinalizadores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
|
|
msgid "Floppy"
|
|
msgstr "Disquete"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flush"
|
|
msgstr "Flush"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
|
|
msgid "Flush Queue"
|
|
msgstr "Limpar Fila"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
|
msgid "Folder View"
|
|
msgstr "Diretórios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
|
|
msgid "Font-Family"
|
|
msgstr "Família de Fonte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
|
|
msgid "Font-Size"
|
|
msgstr "Tamanho da fonte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
|
|
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
|
msgstr "Por exemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
|
|
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por exemplo: ID do dispositivo TFA, necessário para identificar vários "
|
|
"fatores."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:349
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Força"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Force Stop"
|
|
msgstr "Força"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
|
|
msgid "Force all Tapes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
|
|
msgid "Force new Media-Set"
|
|
msgstr "Forçar novo conjunto de mídia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
|
|
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
|
|
msgid "Forget Snapshot"
|
|
msgstr "Esquecer Snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
|
|
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
|
msgstr "Os campos do formulário não podem ser enviados com valores inválidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
|
|
msgid "Format media"
|
|
msgstr "Formatar mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
|
|
msgid "Format/Erase"
|
|
msgstr "Formatar/Apagar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
|
|
msgid "Fragmentation"
|
|
msgstr "Fragmentação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Livre"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
|
|
msgid "Freeze CPU at startup"
|
|
msgstr "Congelar CPU ao iniciar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
|
|
"disk backups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
|
|
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
|
|
msgid "From Backup"
|
|
msgstr "Do Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:206
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:232
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "From Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
|
|
msgid "From File"
|
|
msgstr "Do Arquivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
|
|
msgid "From Slot"
|
|
msgstr "Do Slot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
|
|
msgid "From backup configuration"
|
|
msgstr "Da confirmação do backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Front Address"
|
|
msgstr "Endereço do par"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Cheio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
|
|
msgid "Full Clone"
|
|
msgstr "Clone completo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
|
|
msgid "GC Schedule"
|
|
msgstr "Agenda GC"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
|
|
msgid "Garbage Collect"
|
|
msgstr "Coletor de Lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
|
|
msgid "Garbage Collection"
|
|
msgstr "Coleta de lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
|
|
msgid "Garbage Collection Schedule"
|
|
msgstr "Agendamento para coleta de lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
|
|
msgid "Garbage collections"
|
|
msgstr "Coletas de lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Geral"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ghost OSDs"
|
|
msgstr "Sistema operacional convidado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
|
|
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
|
|
msgid "Granted Permissions"
|
|
msgstr "Permissões Concedidas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
|
|
msgid "Graphic card"
|
|
msgstr "Placa de Vídeo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
|
msgid "Greylisted Mails"
|
|
msgstr "E-mails Greylist"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:254
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
|
|
msgid "Group Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Group Guest Types"
|
|
msgstr "Classes de Grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
|
|
msgid "Group Permission"
|
|
msgstr "Permissões de Grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Group Templates"
|
|
msgstr "Modelos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:241
|
|
msgid "Group classes"
|
|
msgstr "Classes de Grupo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
|
msgid "Group member"
|
|
msgstr "Membro do grupo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
|
|
msgid "Group objectclass"
|
|
msgstr "Classe de objeto de grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Groupname attr."
|
|
msgstr "Groupname attr."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:275
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
|
|
msgid "Groups of '{0}'"
|
|
msgstr "Grupos de '{0]'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:297
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
|
msgid "Guest Agent Network Information"
|
|
msgstr "Informação de rede do agente convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
|
|
msgid "Guest Agent not running"
|
|
msgstr "Agente convidado não está rodando"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
|
|
msgid "Guest Image"
|
|
msgstr "Imagem do Convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
|
|
msgid "Guest Notes"
|
|
msgstr "Notas do Convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
|
|
msgid "Guest OS"
|
|
msgstr "Sistema operacional convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
|
|
msgid "Guest user"
|
|
msgstr "Usuário convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
|
msgid "Guests"
|
|
msgstr "Convidados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:646
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Guests Without Backup Job"
|
|
msgstr "Convidados sem trabalho de backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
|
|
msgid "HA Group"
|
|
msgstr "Grupo HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HA Scheduling"
|
|
msgstr "Agenda GC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:140
|
|
msgid "HA Settings"
|
|
msgstr "Configurações de HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
|
|
msgid "HA State"
|
|
msgstr "Estado do HA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
|
|
msgid "HD space"
|
|
msgstr "Espaço em disco"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
|
|
msgid "HTTP proxy"
|
|
msgstr "Proxy HTTP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:670
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
msgstr "Disco Rígido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:45
|
|
msgid "Hardlink"
|
|
msgstr "Hardlink"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
|
|
msgid "Hash Policy"
|
|
msgstr "Política de Hash"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
|
|
msgid "Hash algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de hash"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
|
|
msgid "Hash policy"
|
|
msgstr "Política de Hash"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Cabeçalho"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
|
|
msgid "Header Attribute"
|
|
msgstr "Atributos do Cabeçalho"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Cabeçalhos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
|
|
msgid "Health"
|
|
msgstr "Saúde"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heartbeat Back Address"
|
|
msgstr "Endereço do servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Heartbeat Front Address"
|
|
msgstr "Endereço do servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ajuda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Help Desk"
|
|
msgstr "Help Desk"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
|
|
msgid "Heuristic Score"
|
|
msgstr "Pontuação da Heurística"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "Hibernar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
|
|
msgid "Hibernation VM State"
|
|
msgstr "Estado de Hibernação da VM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
|
|
msgid "Hide Internal Hosts"
|
|
msgstr "Ocultar hosts internos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:242
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
|
|
msgid "Hint"
|
|
msgstr "Sugestão"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
|
|
msgid "History (last Month)"
|
|
msgstr "Histórico (último mês)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
|
|
msgid "Hookscript"
|
|
msgstr "Hookscript"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
|
|
msgid "Host CPU usage"
|
|
msgstr "Uso de CPU do Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
|
|
msgid "Host Memory usage"
|
|
msgstr "Uso de memória do Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
|
|
msgid "Host group"
|
|
msgstr "Grupo de Host"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
|
|
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
|
|
msgstr "Endereço IP/host ou porta opcional é inválido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Nome do Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
|
|
msgid "Hosts"
|
|
msgstr "Hosts"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
|
|
msgid "Hotplug"
|
|
msgstr "Hotplug"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "cada hora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
|
|
msgid "Hourly Distribution"
|
|
msgstr "Distribuição Horária"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
|
|
msgid "Hours to show"
|
|
msgstr "Horas para mostrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ICMP type"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286 proxmox-backup/www/Utils.js:543
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
|
|
msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ID {0}"
|
|
msgstr "em {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
|
|
msgid "IO Delay"
|
|
msgstr "Delay de E/S"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
|
|
msgid "IO Delay (ms)"
|
|
msgstr "Delay E/S (ms)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
|
|
msgid "IO delay"
|
|
msgstr "Delay de E/S"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
|
|
msgid "IO wait"
|
|
msgstr "Espera de E/S"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
|
|
msgid "IOMMU Group"
|
|
msgstr "Grupo IOMMU"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Endereço IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
|
|
msgid "IP Config"
|
|
msgstr "Configuração de IP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
|
|
msgid "IP Network"
|
|
msgstr "Rede IP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "Endereço IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
|
|
msgid "IP filter"
|
|
msgstr "Filtro IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
|
|
msgid "IP resolved by node's hostname"
|
|
msgstr "IP resolvido pelo nome do host do nó"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
|
|
msgid "IP/CIDR"
|
|
msgstr "IP/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "IPSet"
|
|
msgstr "IPSet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
|
msgid "IPv4/CIDR"
|
|
msgstr "IPv4/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
|
msgid "IPv6/CIDR"
|
|
msgstr "IPv6/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
|
|
msgid "ISO Images"
|
|
msgstr "Imagens ISO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
|
|
msgid "ISO image"
|
|
msgstr "Imagem ISO"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Inativo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
|
|
msgid "Import-Export Slots"
|
|
msgstr "Slots de importação-exportação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
|
|
msgid "Import/Export Slots"
|
|
msgstr "Slots de importação/exportação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
|
|
msgid "Important: Save your Encryption Key"
|
|
msgstr "Importante: Salve sua chave de criptografia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
|
|
msgid "In"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
|
|
msgid "In & Out"
|
|
msgstr "Entrada & Saída"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
|
|
msgid "Include Empty Senders"
|
|
msgstr "Incluir Remetentes Vazios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
|
|
msgid "Include Greylist"
|
|
msgstr "Incluir lista cinza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
|
|
msgid "Include RAM"
|
|
msgstr "Incluir RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
|
|
msgid "Include Statistics"
|
|
msgstr "Incluir Estatísticas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include all groups"
|
|
msgstr "Grupo de volume"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include in Backup"
|
|
msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:253
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:374
|
|
msgid "Include selected VMs"
|
|
msgstr "Incluir VMs selecionadas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
|
|
msgid "Include volume in backup job"
|
|
msgstr "Incluir volume no trabalho de backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:505
|
|
msgid "Included disks"
|
|
msgstr "Discos inclusos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "Entrante"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
|
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
|
msgstr "Tráfego E-Mail entrante"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
|
|
msgid "Incoming Mails"
|
|
msgstr "E-Mails entrantes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
|
|
msgid "Incremental Download"
|
|
msgstr "Download incremental"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:220
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
|
msgid "Ingress"
|
|
msgstr "Entrante"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
|
|
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
|
msgstr "Inicializar disco com GPT"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
|
|
msgid "Inode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
|
|
msgid "Input Policy"
|
|
msgstr "Política de entrada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
|
|
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
|
msgstr "Operações de entrada / saída por segundo (IOPS)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Inserir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
|
|
msgid "Install Ceph"
|
|
msgstr "Instalar Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:330
|
|
msgid "Installation"
|
|
msgstr "Instalação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interface"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
|
|
msgid "Internal SMTP Port"
|
|
msgstr "Porta SMTP Interna"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervalo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
|
|
msgid "Invalid Value"
|
|
msgstr "Valor inválido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
|
|
msgid "Invalid characters in pool name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1519
|
|
msgid "Invalid file size"
|
|
msgstr "Tamanho de arquivo inválido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1052
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1530
|
|
msgid "Invalid file size: "
|
|
msgstr "Tamanho de arquivo inválido: "
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
|
|
msgid "Invalid permission path."
|
|
msgstr "Caminho de permissão inválido."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventário"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
|
msgid "Inventory Update"
|
|
msgstr "Atualização de inventário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ipam"
|
|
msgstr "Ipam"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
|
|
msgid "Is this token already registered?"
|
|
msgstr "Este token já está registrado?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
|
|
msgid "Issuer"
|
|
msgstr "Emissor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
|
|
msgid "Issuer Name"
|
|
msgstr "Nome do Emitente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
|
|
msgid "Issuer URL"
|
|
msgstr "URL do Emitente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
|
|
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Recomenda-se incluir a RAM ou usar o Agente convidado do QEMU ao tirar um "
|
|
"snapshot de uma VM em execução para evitar inconsistências."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
|
|
msgid ""
|
|
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
|
|
"Server."
|
|
msgstr ""
|
|
"É preferível configurar a retenção de backup diretamente no servidor de "
|
|
"backup Proxmox."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "{0} minutos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Iterations"
|
|
msgstr "Duração"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:328
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:325
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Job Comment"
|
|
msgstr "Comentário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
|
|
msgid "Job Detail"
|
|
msgstr "Detalhes da Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
|
|
msgid "Job ID"
|
|
msgstr "ID da tarefa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
|
|
msgid "Job Schedule Simulator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "União"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
|
|
msgid "Join Cluster"
|
|
msgstr "Unir Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
|
|
msgid "Join Information"
|
|
msgstr "Informação de união"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
|
|
msgid "Join Task Finished"
|
|
msgstr "Tarefa de junção terminada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
|
|
msgid "Join {0}"
|
|
msgstr "Juntar {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
|
msgid "Junk Mails"
|
|
msgstr "E-mails Lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
|
msgid "KSM sharing"
|
|
msgstr "Compartilhamento KSM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
|
|
msgid "KVM hardware virtualization"
|
|
msgstr "Virtualização de hardware KVM"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr "Manter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:275
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keep All"
|
|
msgstr "Manter diariamente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
|
|
msgid "Keep Daily"
|
|
msgstr "Manter diariamente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:283
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
|
|
msgid "Keep Hourly"
|
|
msgstr "Manter a cada hora"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:282
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:40
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
|
|
msgid "Keep Last"
|
|
msgstr "Fique por último"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
|
|
msgid "Keep Monthly"
|
|
msgstr "Manter mensalmente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:303
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
|
|
msgid "Keep Weekly"
|
|
msgstr "Manter semanalmente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
|
|
msgid "Keep Yearly"
|
|
msgstr "Manter anualmente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
|
|
msgid "Keep all backups"
|
|
msgstr "Manter todos os backups"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
|
|
msgid "Keep encryption key"
|
|
msgstr "Manter a Chave de criptografia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
|
|
msgid "Keep old mails"
|
|
msgstr "Manter e-mails antigos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mantenha sua chave de criptografia segura, mas facilmente acessível para "
|
|
"recuperação de desastres."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Versão do Kernel"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Chave"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
|
|
msgid "Key IDs"
|
|
msgstr "IDs da chave"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
|
|
msgid "Key Size"
|
|
msgstr "Tamanho da chave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
|
msgid "Keyboard Layout"
|
|
msgstr "Leiaute do Teclado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "KiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
|
|
msgid "LDAP Group"
|
|
msgstr "Grupo LDAP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
|
|
msgid "LDAP Server"
|
|
msgstr "Servidor LDAP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:187
|
|
msgid "LDAP User"
|
|
msgstr "Usuário LDAP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "Filtro LDAP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LV Name"
|
|
msgstr "Sobrenome"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LV Path"
|
|
msgstr "Caminho"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
|
|
msgid "LV UUID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
|
|
msgid "LVM Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento LVM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
|
|
msgid "LVM-Thin Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento LVM-Thin"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
|
|
msgid "LXC Container"
|
|
msgstr "Contêiner LXC"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Rótulo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
|
|
msgid "Label Information"
|
|
msgstr "Informação do Rótulo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
|
|
msgid "Label Media"
|
|
msgstr "Rótulo da Mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:412
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Idiomas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Sobrenome"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
|
|
msgid "Last Backup"
|
|
msgstr "Último Backup"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Sobrenome"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last Name attribute"
|
|
msgstr "Sobrenome"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last Prune"
|
|
msgstr "Prune"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:357
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
|
|
msgid "Last Sync"
|
|
msgstr "Última Sincronização"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
|
|
msgid "Last Update"
|
|
msgstr "Última actualização"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
|
|
msgid "Last Verification"
|
|
msgstr "Última Verificação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
|
|
msgid "Last checked"
|
|
msgstr "Última Verificação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
|
|
msgid "Latest"
|
|
msgstr "Último"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
|
|
msgid "Latest Only"
|
|
msgstr "Último somente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Leiaute"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
|
|
msgid ""
|
|
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
|
|
"conjunto após o login!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
|
|
msgid "Letter Spacing"
|
|
msgstr "Espaçamento entre Letras"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:330
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nível"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
|
msgid "Lifetime (days)"
|
|
msgstr "Tempo de uso (dias)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
|
|
msgid "Limit (Bytes/Period)"
|
|
msgstr "Limite (Bytes/Período)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
|
|
msgid "Line Height"
|
|
msgstr "Altura da linha"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
|
|
msgid "Link {0}"
|
|
msgstr "Link {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
|
|
msgid "Linked Clone"
|
|
msgstr "Clone vinculado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
|
|
msgid "Live Mode"
|
|
msgstr "Modo Live"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
|
|
msgid "Live restore"
|
|
msgstr "Restauração Live"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Carregar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
|
|
msgid "Load Media"
|
|
msgstr "Carregar Mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
|
|
msgid "Load Media into Drive"
|
|
msgstr "Carregar Mídia no Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
|
msgid "Load SSH Key File"
|
|
msgstr "Carregar arquivo de chave SSH"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
|
|
msgid "Load average"
|
|
msgstr "Carga média"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Carregando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Carregando..."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Local"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
|
|
msgid "Local Backup/Restore"
|
|
msgstr "Backup/Restauração local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
|
|
msgid "Local Datastore"
|
|
msgstr "Armazenamento local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Local Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
|
|
msgid "Local Owner"
|
|
msgstr "Dono local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
|
|
msgid "Local Store"
|
|
msgstr "Armazenamento Local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Localização"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
|
|
msgid ""
|
|
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
|
|
"sure you want to unlock the user?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Log"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
|
|
msgid "Log Rotation"
|
|
msgstr "Rotação de Log"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
|
|
msgid "Log burst limit"
|
|
msgstr "Limite de estouro de log"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
|
|
msgid "Log in as root to install."
|
|
msgstr "Logar como root para instalar."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Nível de log"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
|
|
msgid "Log rate limit"
|
|
msgstr "Limite de taxa de log"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
|
|
msgid "Login (OpenID redirect)"
|
|
msgstr "Login (redirecionar para OpenID)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
|
|
msgid "Login failed. Please try again"
|
|
msgstr "Falha no login. Por favor, tente novamente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:421 proxmox-backup/www/MainView.js:270
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Logout"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:505
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Logs"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
|
|
msgid "Longest Tasks"
|
|
msgstr "Tarefas mais longas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
|
|
msgid "Loopback Interface"
|
|
msgstr "Interface de Loopback"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:347
|
|
msgid "Lower"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "Endereço MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MAC address for Wake on LAN"
|
|
msgstr "Prefixo de endereço MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
|
|
msgid "MAC address prefix"
|
|
msgstr "Prefixo de endereço MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
|
|
msgid "MAC filter"
|
|
msgstr "Filtro MAC"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:161
|
|
msgid "MDev Type"
|
|
msgstr "Tipo MDEV"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
|
|
msgid "MIME type"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
|
|
msgid ""
|
|
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr "Máquina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
|
|
msgid ""
|
|
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
|
|
"OS."
|
|
msgstr ""
|
|
"A alteração da versão da máquina pode afetar o layout e as configurações do "
|
|
"hardware no sistema operacional convidado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Macro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
|
msgid "Mail Filter"
|
|
msgstr "Filtro de E-Mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
|
msgid "Mail Proxy"
|
|
msgstr "Proxy de E-mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
|
|
msgid "Mails / min"
|
|
msgstr "E-mails / min"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maintenance Type"
|
|
msgstr "Tipo de Conteúdo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
|
|
msgid "Maintenance mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
|
|
"the label written on the tape."
|
|
msgstr ""
|
|
"Certifique-se de que a fita correta seja inserida na unidade selecionada e "
|
|
"digite a etiqueta escrita na fita."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
|
|
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
|
|
msgstr "Certifique-se de que o Agente Convidado do QEMU esteja instalado na VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
|
|
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
|
|
msgstr "Certifique-se de que o daemon SPICE WebDav esteja instalado na VM."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
|
|
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
|
|
msgstr "Certifique-se de inserir a fita na unidade selecionada."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
|
|
msgid "Manage HA"
|
|
msgstr "Gerenciar HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
|
|
msgid "Manage {0}"
|
|
msgstr "Gerenciar {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Gerente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
|
|
msgid "Managers"
|
|
msgstr "Gerentes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Fabricante"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Comparar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
|
|
msgid "Match Archive Filename"
|
|
msgstr "Comparar nome de arquivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
|
|
msgid "Match Field"
|
|
msgstr "Comparar Campo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:422
|
|
msgid "Match Filename"
|
|
msgstr "Comparar nome de arquivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
|
|
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
|
msgstr "Tamanho máx. do spam (bytes)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
|
|
msgid "Max credit card numbers"
|
|
msgstr "Número máx. de cartões de crédito"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
|
msgid "Max file size"
|
|
msgstr "Tamanho máx. do arquivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
|
|
msgid "Max files"
|
|
msgstr "Máx. de arquivos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
|
msgid "Max recursion"
|
|
msgstr "Recursão máxima"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
|
|
msgid "Max scan size"
|
|
msgstr "Tamanho máx. de varredura"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max. Depth"
|
|
msgstr "Máx. de Reinícios"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max. Recursion"
|
|
msgstr "Recursão máxima"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
|
|
msgid "Max. Relocate"
|
|
msgstr "Máx. de realocação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
|
|
msgid "Max. Restart"
|
|
msgstr "Máx. de Reinícios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
|
|
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
|
|
msgstr "Máximo de trabalhadores/ações em massa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum Protected"
|
|
msgstr "Proteção"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
|
|
msgid "Maximum characters"
|
|
msgstr "Máximo de caracteres"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
|
|
msgid "Media Pool"
|
|
msgstr "Pool de Mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
|
|
msgid "Media Pools"
|
|
msgstr "Pools de Mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
|
|
msgid "Media-Set"
|
|
msgstr "Conjunto de mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
|
|
msgid "Media-Set UUID"
|
|
msgstr "UUID do conjunto de mídia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:49
|
|
msgid "Mediated Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos Mediados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Membros"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memória"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
|
|
msgid "Memory size"
|
|
msgstr "Tamanho da memória"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Uso de memória"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensagem"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
|
|
msgid "Message Size (bytes)"
|
|
msgstr "Tamanho da mensagem (bytes)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
|
|
msgid "Meta Data Servers"
|
|
msgstr "Servidores de Metadados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Metadata Pool"
|
|
msgstr "Pool de Mídia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
|
|
msgid "Metadata Servers"
|
|
msgstr "Servidores de Metadados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
|
|
msgid "Metadata Size"
|
|
msgstr "Tamanho de metadados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
|
|
msgid "Metadata Usage"
|
|
msgstr "Uso de metadados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
|
|
msgid "Metadata Used"
|
|
msgstr "Metadados usados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:261
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
|
|
msgid "Metric Server"
|
|
msgstr "Servidor de Métrica"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:417
|
|
msgid "Migrate"
|
|
msgstr "Migrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
|
|
msgid "Migrate all VMs and Containers"
|
|
msgstr "Migrar todas as VMs e Contêineres"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:316
|
|
msgid "Migration"
|
|
msgstr "Migração"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:119
|
|
msgid "Migration Settings"
|
|
msgstr "Configurações de Migração"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
|
|
msgid "Min. # of PGs"
|
|
msgstr "Mín. # de PGs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
|
|
msgid "Min. Size"
|
|
msgstr "Tamanho Mínimo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
|
|
msgid "Minimum characters"
|
|
msgstr "Mínimo de caracteres"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
|
|
msgid "Minimum memory"
|
|
msgstr "Mínimo de memória"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
|
|
msgid "Mixed"
|
|
msgstr "Misto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
|
|
msgid "Mixed Subscriptions"
|
|
msgstr "Subscrições mistas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:312
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:512
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mode: {0}"
|
|
msgstr "Gerenciar {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:101
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Modificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
|
|
msgid "Modify a TFA entry's description"
|
|
msgstr "Modificar a descrição de uma entrada TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Mês"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
|
msgid "Monday to Friday"
|
|
msgstr "Segunda-feira a sexta-feira"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
|
|
msgid "Monitor node"
|
|
msgstr "Nó monitor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr "Monitores"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mês"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mês"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Mais"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
|
|
msgid "Mount"
|
|
msgstr "Montar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
msgstr "Ponto de montagem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
|
|
msgid "Mount Point ID"
|
|
msgstr "ID do ponto de montagem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
|
|
msgid "Mount options"
|
|
msgstr "Opções de montagem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
|
|
msgid "Mount point volumes are also erased."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento LVM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
|
msgid "Move Volume"
|
|
msgstr "Mover Volume"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
|
msgid "Move disk"
|
|
msgstr "Mover disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move disk to another storage"
|
|
msgstr "Armazenamento de estado da VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Move volume to another storage"
|
|
msgstr "Armazenamento de estado da VM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
|
|
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
|
msgstr "Múltiplos e-mails selecionados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
|
|
msgstr ""
|
|
"Vários links são usados como failover, os números mais baixos têm prioridade "
|
|
"mais alta."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
|
|
msgid "Must end with"
|
|
msgstr "Precisa terminar como"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
|
msgid "Must start with"
|
|
msgstr "Precisa começar com"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:376
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
|
|
msgid "My Settings"
|
|
msgstr "Minhas configurações"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1007 proxmox-backup/www/Utils.js:313
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
|
|
msgid "NFS Version"
|
|
msgstr "Versão NFS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
|
|
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
|
|
msgstr "NOTA: Mudando um AppID quebra registros U2F existentes!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
|
|
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
|
|
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
|
|
msgid "NOW"
|
|
msgstr "AGORA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
|
msgid "Name, Format"
|
|
msgstr "Nome, Formato"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Name, Format, Notes"
|
|
msgstr "Nome, Formato"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Namespace Name"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
|
|
msgid "Need at least one mapping"
|
|
msgstr "Precisa de pelo menos um mapeamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
|
|
msgid "Need at least one snapshot"
|
|
msgstr "Precisa de pelo menos um snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
|
|
msgid "Nesting"
|
|
msgstr "Nesting"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
|
|
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
|
|
msgstr "Máscara de rede para IPv4 de lista cinza"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
|
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
|
|
msgstr "Máscara de rede para IPv6 de lista cinza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
|
|
msgid "Network Config"
|
|
msgstr "Configuração de rede"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:682
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
|
|
msgid "Network Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de Rede"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces de rede"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
|
|
msgid "Network traffic"
|
|
msgstr "Tráfico de rede"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Network(s)"
|
|
msgstr "Redes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
|
|
msgid "Network/Time"
|
|
msgstr "Rede/Tempo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "Redes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
|
|
msgid "New Backup"
|
|
msgstr "Novo Backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
|
|
msgid "New Owner"
|
|
msgstr "Novo Dono"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
|
|
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
|
|
msgstr "A versão ceph mais recente no cluster é {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:325
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:428
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Próximo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:341
|
|
msgid "Next Free VMID Range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Next Media"
|
|
msgstr "Ejetar Mídia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:752
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:80
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
|
|
msgid "Next Run"
|
|
msgstr "Próxima Execução"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:377
|
|
msgid "Next Sync"
|
|
msgstr "Próximo Sincronismo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
|
|
msgid "Next due date"
|
|
msgstr "Próxima data de expiração"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Não"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
|
|
msgid "No Account available."
|
|
msgstr "Nenhuma conta disponível."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
|
|
msgid "No Accounts configured"
|
|
msgstr "Nenhuma conta configurada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
|
|
msgid "No Attachments"
|
|
msgstr "Sem anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
|
|
msgid "No Changer"
|
|
msgstr "Sem modificadores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
|
|
msgid "No CloudInit Drive found"
|
|
msgstr "Nenhuma unidade CloudInit encontrada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
|
|
msgid "No Data"
|
|
msgstr "Sem dados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
|
|
msgid "No Datastores configured"
|
|
msgstr "Armazenamentos não configurados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
|
|
msgid "No Delay"
|
|
msgstr "Sem Delay"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:68
|
|
msgid "No Disk selected"
|
|
msgstr "Disco não selecionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Disks"
|
|
msgstr "Discos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
|
|
msgid "No Disks found"
|
|
msgstr "Disco não encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:83
|
|
msgid "No Disks unused"
|
|
msgstr "Sem discos não utilizados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
|
|
msgid "No Domains configured"
|
|
msgstr "Domínios não configurados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
|
|
msgid "No E-Mail address selected"
|
|
msgstr "Endereço de e-mail não selecionado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
|
|
msgid "No Guest Agent configured"
|
|
msgstr "Agente Convidado não configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
|
|
msgid "No Help available"
|
|
msgstr "Ajuda não disponível"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
|
|
msgid "No Mount-Units found"
|
|
msgstr "Unidades montadas não encontradas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
|
|
msgid "No OSD selected"
|
|
msgstr "OSD não selecionado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
|
|
msgid "No Objects"
|
|
msgstr "Sem objetos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:366
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Overrides"
|
|
msgstr "Sobrescrever"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
|
|
msgid "No Plugins configured"
|
|
msgstr "Sem plugins configurados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:528
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Registered Tags"
|
|
msgstr "Registrar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
|
|
msgid "No Reports"
|
|
msgstr "Sem relatórios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
|
|
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
|
msgstr "Sem valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
|
|
msgid "No Snapshots"
|
|
msgstr "Sem Snapshots"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
|
|
msgid "No Spam Info"
|
|
msgstr "Sem info de spam"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
|
|
msgid "No Subscription"
|
|
msgstr "Sem subscrição"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Tags"
|
|
msgstr "Sem Tarefas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No Tags defined"
|
|
msgstr "Tarefas não encontradas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
|
|
msgid "No Tasks"
|
|
msgstr "Sem Tarefas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
|
|
msgid "No Tasks found"
|
|
msgstr "Tarefas não encontradas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
|
|
msgid "No VM selected"
|
|
msgstr "VM não selecionada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
|
|
msgid "No Warnings/Errors"
|
|
msgstr "Sem Alertas/Erros"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
|
|
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
|
|
msgid "No backups on remote"
|
|
msgstr "Sem backup no remoto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
|
msgid "No cache"
|
|
msgstr "Sem cache"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
|
|
msgid "No change"
|
|
msgstr "Sem alteração"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
|
|
msgid "No changes"
|
|
msgstr "Sem alterações"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
|
|
msgid "No data in database"
|
|
msgstr "Sem dados no banco de dados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:270
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
|
|
msgid "No default available"
|
|
msgstr "Sem padrão disponível"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
|
|
msgid "No match found"
|
|
msgstr "Nenhuma combinação encontrada"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Menos de {0} chaves de recuperação disponíveis. Por favor, gere um novo "
|
|
"conjunto após o login!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No namespaces accessible."
|
|
msgstr "Sem atualizações disponíveis."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
|
|
msgid "No network device"
|
|
msgstr "Sem dispositivo de rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
|
|
msgid "No network information"
|
|
msgstr "Sem informação de rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Sem restrições"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
|
|
msgid "No running tasks"
|
|
msgstr "Sem tarefas rodando"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
|
|
msgid "No schedule setup."
|
|
msgstr "Sem configuração de agendamento."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
|
|
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
|
|
msgid "No simulation done"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
|
|
msgid "No such service configured."
|
|
msgstr "Nenhum serviço configurado."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
|
|
msgid "No updates available."
|
|
msgstr "Sem atualizações disponíveis."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:549
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
|
|
msgid "No valid subscription"
|
|
msgstr "Sem subscrição válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
|
|
msgid "No {0} configured."
|
|
msgstr "{0} não configurado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No {0} found"
|
|
msgstr "Disco não encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No {0} repository enabled!"
|
|
msgstr "Repositório Proxmox VE não habilitado!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:468
|
|
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
|
|
msgstr "{0} repositório não está habilitado, não terá nenhuma atualização!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No {0} selected"
|
|
msgstr "VM não selecionada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No-Subscription"
|
|
msgstr "Sem subscrição"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:735
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr "Nó"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:550
|
|
msgid "Node is offline"
|
|
msgstr "Nó está desligado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
|
|
msgid "Node to scan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
|
|
msgid "Nodename"
|
|
msgstr "Nome do Nó"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "Nós"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1259
|
|
msgid "Non production-ready repository enabled!"
|
|
msgstr "Sem repositório de produção habilitado!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Nenhum"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
|
|
msgid "Normalized"
|
|
msgstr "Normalizado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
|
|
msgid "Not Labeled"
|
|
msgstr "Sem rótulo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
|
|
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
|
|
msgstr "Este não é um DNS ou IP válido."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Not a valid color."
|
|
msgstr "Lista de hosts não é válida"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
|
|
msgid "Not a valid list of hosts"
|
|
msgstr "Lista de hosts não é válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
|
|
msgid "Not a volume"
|
|
msgstr "Não é um volume"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
|
|
msgid ""
|
|
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
|
|
"wide enterprise repo access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
|
|
msgid ""
|
|
"Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
|
|
"access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
|
|
"sooner!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
|
|
msgid "Not configured"
|
|
msgstr "Não configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
|
|
msgid "Not enough data"
|
|
msgstr "Não há dados suficientes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
|
|
msgid "Not yet configured"
|
|
msgstr "Ainda não configurado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:380
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Note Template"
|
|
msgstr "Template"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Nota:"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
|
|
"the VM may be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Se algo der errado durante a restauração ao vivo, novos dados gravados "
|
|
"pela VM podem ser perdidos."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "Nenhum thinpools encontrado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificação"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
|
|
msgid "Notify"
|
|
msgstr "Notificar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
|
|
msgid "Notify User"
|
|
msgstr "Notificar Usuário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notify always"
|
|
msgstr "Notificar Usuário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
|
|
msgid "Number of LVs"
|
|
msgstr "Número de LVs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
|
|
msgid "Number of Nodes"
|
|
msgstr "Número de Nós"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
|
|
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "SO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Tipo de SO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
|
|
msgid "OSD data path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
|
|
msgid "OSD object store"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
|
|
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
|
|
msgid "OVS options"
|
|
msgstr "Opções de OVS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
|
|
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Ligado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
|
|
msgid "On failure only"
|
|
msgstr "Somente em falhas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "On-site"
|
|
msgstr "On-site"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Online"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
|
|
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
|
|
msgstr "Somente 5 domínios com tipo DNS podem ser configurados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
|
|
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open Repositories Panel"
|
|
msgstr "Repositórios"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
|
|
msgid "Open Task"
|
|
msgstr "Abrir Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
|
|
msgid "Open restore wizard for {0}"
|
|
msgstr "Abrir assistente de restauração para {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
|
|
msgid "OpenID Connect Server"
|
|
msgstr "Servidor OpenID Connect"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
|
|
msgid "OpenID login - please wait..."
|
|
msgstr "Login no OpenID, aguarde..."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
|
|
msgid "OpenID login failed, please try again"
|
|
msgstr "Falha no login OpenID, tente novamente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
|
|
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
|
|
msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou, tente novamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
|
|
msgid "OpenID redirect failed."
|
|
msgstr "Redirecionamento do OpenID falhou."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
|
|
msgid "Optimal # of PGs"
|
|
msgstr "Ótimo # de PGs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:443
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Opções"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opções"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:117
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Solicitação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1924 proxmox-backup/www/Utils.js:395
|
|
msgid "Order Certificate"
|
|
msgstr "Solicitar Certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:575
|
|
msgid "Order Certificates Now"
|
|
msgstr "Solicitar Certificado Agora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:475
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ordering"
|
|
msgstr "Solicitação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:373
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ordering: {0}"
|
|
msgstr "em {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organização"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:236
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origem"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Outro"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
|
|
msgid "Other Error"
|
|
msgstr "Outro Erro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
|
|
msgid ""
|
|
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
|
|
"and restart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Outros membros do cluster usam uma versão mais recente deste serviço, "
|
|
"atualize e reinicie"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
|
|
msgid "Out"
|
|
msgstr "Saída"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
|
|
msgid "Outdated OSDs"
|
|
msgstr "OSDs desatualizados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
msgstr "Sainte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
|
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
|
msgstr "Tráfego de e-mails de saída"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "E-Mails saindo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Saída"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
|
|
msgid "Output Policy"
|
|
msgstr "Política de Saída"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Override Settings"
|
|
msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "Sobrescrever"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
|
|
msgid "Overwrite existing file"
|
|
msgstr "Sobrescrever arquivo existente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Dono"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "PB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:704
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:246
|
|
msgid "PCI Device"
|
|
msgstr "Dispositivo PCI"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
|
|
msgid "PEM"
|
|
msgstr "PEM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
|
|
msgid "PVE Manager Version"
|
|
msgstr "Versão do PVE Manager"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Pacote"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Package Updates"
|
|
msgstr "Versões do Pacote"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
|
|
msgid "Package versions"
|
|
msgstr "Versões do Pacote"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
|
|
msgid "Parallel jobs"
|
|
msgstr "Processos paralelos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parent Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Partições"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
|
|
msgid "Passthrough a full port"
|
|
msgstr "Passe através de uma porta completa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:51
|
|
msgid "Passthrough a specific device"
|
|
msgstr "Passe através de um dispositivo específico"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:383
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Senha"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "As senhas não coincidem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
|
|
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
|
msgstr "Cole as informações de cluster codificadas aqui"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Caminho"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Pausado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
|
|
msgid "Peer Address"
|
|
msgstr "Endereço do par"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
|
|
msgid "Peer Address List"
|
|
msgstr "Lista de endereços de par"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
|
|
msgid "Peer's root password"
|
|
msgstr "Senha do root do par"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr "Pares"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
|
|
msgid "Pending Changes"
|
|
msgstr "Alterações pendentes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
|
|
msgid "Pending changes"
|
|
msgstr "Alterações pendentes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Porcentagem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Performance"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Período"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
|
|
msgid "Permanently forget group '{0}'"
|
|
msgstr "Esquecer permanentemente o grupo '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
|
|
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
|
|
msgstr "Esquecer permanentemente o snapshot '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr "Permissão"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permissões"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
|
|
msgid "Persian (Farsi)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Physical Device"
|
|
msgstr "Escolher dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
|
|
msgid "Physical devices used by the OSD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
|
msgid "PiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
|
|
msgid "Pipe/Fifo"
|
|
msgstr "Pipe/Fifo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
|
|
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
|
|
msgstr "Por favor (re)consulte a URL para obter metainformações"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
|
|
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
|
|
msgstr "Insira uma de suas chaves de recuperação de uso único"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
|
|
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
|
msgstr "Insira o ID para confirmar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
|
|
msgid "Please enter your TOTP verification code"
|
|
msgstr "Digite seu código de verificação TOTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
|
|
msgstr "Insira seu código de verificação OTP:"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
|
|
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
|
|
msgstr "Insira seus parâmetros de pesquisa e pressione 'Pesquisar'."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
|
|
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
|
|
msgstr "Insira seu dispositivo de autenticação e pressione o botão"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
|
|
msgid "Please press the button on your U2F Device"
|
|
msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo U2F"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
|
|
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
|
|
msgstr "Pressione o botão no seu dispositivo Webauthn"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
|
|
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
|
|
msgstr "Grave as chaves de recuperação - elas só serão exibidas agora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
|
|
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
|
|
msgstr "Registre o segredo do token de API - ele só será exibido agora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
|
|
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
|
|
msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp para ativar as alterações"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
|
|
msgid ""
|
|
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
|
|
"with it unusable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Salve a chave de criptografia - perdê-la tornará qualquer backup criado com "
|
|
"ela inutilizável"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
|
|
msgid "Please select a contact"
|
|
msgstr "Selecione um contato"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
|
|
msgid "Please select a receiver."
|
|
msgstr "Selecione um receptor."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
|
|
msgid "Please select a rule."
|
|
msgstr "Por favor escolha uma regra."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
|
|
msgid "Please select a sender."
|
|
msgstr "Selecione um remetente."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
|
|
msgid "Please select an object."
|
|
msgstr "Por favor escolha um objeto."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
|
"following IP address and fingerprint."
|
|
msgstr ""
|
|
"Use o botão 'Entrar' no nó que deseja adicionar, usando o seguinte endereço "
|
|
"IP e impressão digital."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:446
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:555
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr "Por favor, aguarde..."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
|
|
msgid "Plugin ID"
|
|
msgstr "ID do Plugin"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Pool"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pool #"
|
|
msgstr "Pool"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
|
msgid "Pool View"
|
|
msgstr "Visualizar Pool"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:383
|
|
msgid "Pool based"
|
|
msgstr "Baseado em Pools"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
|
|
msgid "Pool to backup"
|
|
msgstr "Pool para backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
|
|
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
|
|
msgstr "Pool/Conjunto de mídias/Snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
|
|
msgid "Pools"
|
|
msgstr "Pools"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Porta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
|
|
msgid "Portal"
|
|
msgstr "Portal"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Portas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
|
|
msgid "Ports/Slaves"
|
|
msgstr "Portas/Escravos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:197
|
|
msgid "Possible template variables are: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Postscreen"
|
|
msgstr "Postscreen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
|
|
msgid "Pre-Enroll keys"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:515
|
|
msgid "Pre-defined:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preallocation"
|
|
msgstr "Proteção"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
|
|
msgid "Predefined Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
|
|
msgid "Premium"
|
|
msgstr "Premium"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:448
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Pré-visualização"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
|
|
msgid "Primary E-Mail"
|
|
msgstr "E-mail primário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary Exit Node"
|
|
msgstr "Sair dos Nós"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:175
|
|
msgid "Primary GPU"
|
|
msgstr "GPU primária"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
|
|
msgid "Print Key"
|
|
msgstr "Imprimir a Chave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
|
|
msgid "Print Recovery Keys"
|
|
msgstr "Imprimir Chaves de Recuperação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
|
|
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
|
|
msgstr "Imprimir como chave de papel, laminado e colocado em cofre seguro."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridade"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
|
|
msgid "Private Key (Optional)"
|
|
msgstr "Chave Privada (Opcional)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
|
|
msgid "Privilege Level"
|
|
msgstr "Nível de Privilégio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
|
|
msgid "Privilege Separation"
|
|
msgstr "Separação de Privilégio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
|
|
msgid "Privileged"
|
|
msgstr "Privilegiado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
|
|
msgid "Privileges"
|
|
msgstr "Privilégios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
|
|
msgid "Process ID"
|
|
msgstr "IP do Processo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Processando..."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "Processadores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
|
|
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
|
|
msgstr "Repositório empresarial pronto para produção habilitado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
|
|
msgid "Profile Name"
|
|
msgstr "Nome do perfil"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
|
|
msgid "Propagate"
|
|
msgstr "Propagação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:315
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propriedade"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr "Propriedade"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Proteção"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
|
|
msgid "Protection"
|
|
msgstr "Proteção"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
|
|
msgid "Proxmox Backup Server Login"
|
|
msgstr "Login no Servidor Proxmox Backup"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
|
|
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
|
msgstr "Login no Proxmox Mail Gateway"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
|
|
msgid "Proxmox VE Login"
|
|
msgstr "Login Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune"
|
|
msgstr "Prune"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune & GC"
|
|
msgstr "Prune & GC"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune '{0}'"
|
|
msgstr "Prune '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune All"
|
|
msgstr "Prune"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
|
|
msgstr "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune Job"
|
|
msgstr "Prune"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune Jobs"
|
|
msgstr "Prunes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune Options"
|
|
msgstr "Prune Options"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune Schedule"
|
|
msgstr "Prune Schedule"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune group"
|
|
msgstr "Prune group"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune older backups afterwards"
|
|
msgstr "Prune older backups afterwards"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prunes"
|
|
msgstr "Prunes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
|
|
msgid "Public Key Alogrithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de chave pública"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
|
|
msgid "Public Key Size"
|
|
msgstr "Tamanho da chave pública"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
|
|
msgid "Public Key Type"
|
|
msgstr "Tipo de chave pública"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
|
|
msgid "Pull file"
|
|
msgstr "Puxar arquivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
|
|
msgid "Purge from job configurations"
|
|
msgstr "Purgar das configurações de trabalho"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
|
|
msgid "Push file"
|
|
msgstr "Empurrar arquivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
|
|
msgid "Q35 only"
|
|
msgstr "Somente Q35"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
|
msgid "QEMU image format"
|
|
msgstr "Formato de imagem QEMU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
|
|
msgid "Qemu Agent"
|
|
msgstr "Agente Qemu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
|
msgid "Quarantine"
|
|
msgstr "Quarentena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
|
|
msgid "Quarantine Host"
|
|
msgstr "Host de quarentena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
|
|
msgid "Quarantine Manager"
|
|
msgstr "Gerenciador de Quarentena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
|
msgid "Quarantine port"
|
|
msgstr "Porta de quarentena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
|
|
msgid "Query URL"
|
|
msgstr "Consultar URL"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
|
|
msgid "Queue Administration"
|
|
msgstr "Administração de fila"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
|
|
msgid "Queues"
|
|
msgstr "Filas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quorate"
|
|
msgstr "Quorate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
|
|
msgid "Quorum"
|
|
msgstr "Quorum"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
|
|
msgid "RAID Level"
|
|
msgstr "Nível de RAID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
|
|
msgid "RAM usage"
|
|
msgstr "Uso de RAM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
|
|
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
|
|
msgstr "Os namespaces RBD devem ser criados manualmente!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
|
|
msgid "RTC start date"
|
|
msgstr "Data de início RTC"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
|
|
msgid "Random Delay"
|
|
msgstr "Delay aleatório"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
|
|
msgid "Randomize"
|
|
msgstr "Randomizar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Intervalo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
|
|
msgid "Rate In"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
|
|
msgid "Rate In Used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rate Limit"
|
|
msgstr "Taxa limite"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rate Out"
|
|
msgstr "Taxa limite"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
|
|
msgid "Rate Out Used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:402
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
|
|
msgid "Rate limit"
|
|
msgstr "Taxa limite"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Raw Certificate"
|
|
msgstr "Renovar Certificado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
|
msgid "Raw disk image"
|
|
msgstr "Imagem de disco RAW"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
|
|
msgid "Re-Verify After"
|
|
msgstr "Reverificar Depois"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Ler"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
|
|
msgid "Read Label"
|
|
msgstr "Ler Rótulos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
|
|
msgid "Read Objects"
|
|
msgstr "Ler Objetos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
|
|
msgid "Read limit"
|
|
msgstr "Limite de leitura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
|
|
msgid "Read max burst"
|
|
msgstr "Leitura máxima de estouro"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Read only"
|
|
msgstr "Somente leitura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Somente leitura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
|
|
msgid "Reads"
|
|
msgstr "Leituras"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:241
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
|
|
msgid "Realm"
|
|
msgstr "Domínio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
|
|
msgid "Realm Sync"
|
|
msgstr "Sincronismo de Domínio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Realm Sync Job"
|
|
msgstr "Sincronismo de Domínio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Realms"
|
|
msgstr "Domínio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reassign Disk"
|
|
msgstr "Discos de limpeza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reassign Owner"
|
|
msgstr "Mudar Proprietário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reassign Volume"
|
|
msgstr "Volume de e-mail"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
|
|
msgid "Reassign disk to another VM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
|
|
msgid "Reassign volume to another CT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
|
|
msgid "Rebalance"
|
|
msgstr "Rebalancear"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rebalance on Start"
|
|
msgstr "Rebalancear"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
|
|
msgid "Reboot backup server?"
|
|
msgstr "Reiniciar o servidor de backup?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
|
|
msgid "Reboot node '{0}'?"
|
|
msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
|
|
msgid "Reboot {0}"
|
|
msgstr "Reiniciar {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
msgid "Receiver"
|
|
msgstr "Destinatário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
|
|
msgid "Recovery"
|
|
msgstr "Recuperação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
|
|
msgid "Recovery Key"
|
|
msgstr "Chave de Recuperação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
|
|
msgid "Recovery Keys"
|
|
msgstr "Chaves de Recuperação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Recursive"
|
|
msgstr "Recursão máxima"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
|
|
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1925
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
|
|
msgid "Regenerate Image"
|
|
msgstr "Regenerar Imagem"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
|
|
msgid "Regex"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1926
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registrar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
|
|
msgid "Register Account"
|
|
msgstr "Registrar Conta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
|
|
msgid "Register Webauthn Device"
|
|
msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
|
|
msgid "Register {0} Account"
|
|
msgstr "Registrar {0} Conta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:533
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Registered Tags"
|
|
msgstr "Registrar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Expressão regular"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
|
|
msgid "Reject Unknown Clients"
|
|
msgstr "Rejeitar clientes desconhecidos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
|
|
msgid "Reject Unknown Senders"
|
|
msgstr "Rejeitar remetentes desconhecidos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
|
msgid "Rejects"
|
|
msgstr "Rejeitar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
|
|
msgid "Relay Domain"
|
|
msgstr "Domínio de Relay"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
|
msgid "Relay Domains"
|
|
msgstr "Domínios de Relay"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
|
|
msgid "Relay Port"
|
|
msgstr "Porta de Relay"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
|
|
msgid "Relay Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo de Relay"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
|
msgid "Relaying"
|
|
msgstr "Retransmitindo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recarregar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
|
|
msgid "Relying Party"
|
|
msgstr "Parte Confiante"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remote ID"
|
|
msgstr "Remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remote Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
|
|
msgid "Remote Store"
|
|
msgstr "Loja Remota"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
|
|
msgid "Remote Sync"
|
|
msgstr "Sincronização Remota"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
|
|
msgid "Remotes"
|
|
msgstr "Remotos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:341
|
|
msgid "Removal Scheduled"
|
|
msgstr "Remoção agendada"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Remover"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove ACLs of vanished users"
|
|
msgstr "Remover desaparecidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:292
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
|
|
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:629
|
|
msgid "Remove Attachments"
|
|
msgstr "Remover Anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
|
|
msgid "Remove Datastore"
|
|
msgstr "Remover Armazenamento de dados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
|
|
msgid "Remove Group"
|
|
msgstr "Remover Grupo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
|
|
msgid "Remove Schedule"
|
|
msgstr "Remover Agenda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
|
|
msgid "Remove Subscription"
|
|
msgstr "Remover Subscrição"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove Vanished Options"
|
|
msgstr "Remover desaparecidos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove all Attachments"
|
|
msgstr "Remover todos os anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
|
|
msgid "Remove entry?"
|
|
msgstr "Remover entrada?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
|
|
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
|
|
msgstr "Remover da replicação, HA e trabalhos de backup"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Reiniciar nó '{0}'?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
|
|
msgid ""
|
|
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Remover snapshots do armazenamento de dados local se eles desaparecerem do "
|
|
"armazenamento de dados de origem?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
|
|
msgid "Remove vanished"
|
|
msgstr "Remover desaparecidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:318
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove vanished properties from synced users."
|
|
msgstr "Remover desaparecidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove vanished user"
|
|
msgstr "Remover desaparecidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:298
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
|
|
msgid "Remove vanished user and group entries."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927 proxmox-backup/www/Utils.js:396
|
|
msgid "Renew Certificate"
|
|
msgstr "Renovar Certificado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:353
|
|
msgid "Repeat missed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
|
|
msgid "Replication"
|
|
msgstr "Replicação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
|
msgid "Replication Job"
|
|
msgstr "Tarefa de replicação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
|
|
msgid "Replication Log"
|
|
msgstr "Log de replicação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
|
|
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
|
msgstr "A replicação precisa de pelo menos dois nós"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
|
|
msgid "Repositories"
|
|
msgstr "Repositórios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:292
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Repositório"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
|
|
msgid "Repository Status"
|
|
msgstr "Status do Repositório"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
|
|
msgid "Request Quarantine Link"
|
|
msgstr "Solicitar link de quarentena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
|
|
msgid "Request State"
|
|
msgstr "Estado da requisição"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
|
|
msgid "Require TFA"
|
|
msgstr "Requer TFA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
|
|
msgid "Requires '{0}' Privileges"
|
|
msgstr "Requer '{0}' privilégios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Reset"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
|
|
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Redefina todas as alterações de leiaute (por exemplo, larguras de coluna)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
|
|
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
|
msgstr "Redefinir o banco de dados de regras para os padrões de fábrica?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
|
|
msgid "Reset {0} immediately"
|
|
msgstr "Redefina {0} imediatamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Redimensionar Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
|
|
msgid "Resize disk"
|
|
msgstr "Redimensionar Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Recurso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
|
|
msgid "Resource Pool"
|
|
msgstr "Pool de Recursos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
|
|
msgid "Restart Mode"
|
|
msgstr "Modo de reinício"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
|
|
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
|
|
msgstr "Reinicie o filtro pmg-smtp"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restaurar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restore Catalogs"
|
|
msgstr "Restaurar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
|
|
msgid "Restore Key"
|
|
msgstr "Chave de restauração"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
|
|
msgid "Restore Media-Set"
|
|
msgstr "Restaurar conjunto de mídias"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
|
|
msgid "Restore Snapshot(s)"
|
|
msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:771
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Retention"
|
|
msgstr "Tarefa de Backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Retention Configuration"
|
|
msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
|
|
msgid "Retention Policy"
|
|
msgstr "Política de Retenção"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
|
|
msgid "Retired"
|
|
msgstr "Retirado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:38
|
|
msgid "Reverse Dns server"
|
|
msgstr "Servidor de DNS Reverso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
|
|
msgid "Reverse dns"
|
|
msgstr "DNS reverso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr "Reverter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:397
|
|
msgid "Revoke Certificate"
|
|
msgstr "Revogar Certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
|
|
msgid "Rewind Media"
|
|
msgstr "Rebobinar mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Regra"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Regras"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
|
|
msgid "Rollback"
|
|
msgstr "Reverter"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "Disco Root"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
|
|
msgid "Root Disk"
|
|
msgstr "Disco Root"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
|
|
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
|
|
msgstr "Delay de E/S do disco raiz (ms)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
|
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
|
msgstr "Operações de entrada/saída do disco raiz por segundo (IOPS)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
|
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
|
|
msgstr "Taxa de transferência do disco raiz (bytes/segundo)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
|
|
msgid "Root Disk usage"
|
|
msgstr "Uso do disco raiz"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Root Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:111
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Route-target import"
|
|
msgstr "Porta de origem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
|
|
msgid "Router Advertisement"
|
|
msgstr "Anúncio do roteador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regra"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
|
|
msgid "Rule Database"
|
|
msgstr "BD de políticas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Regras"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
|
|
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
|
|
msgstr ""
|
|
"Execute o corte de convidado após uma movimentação de disco ou migração de VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:593
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
|
|
msgid "Run now"
|
|
msgstr "Executar agora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Em execução"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
|
|
msgid "Running Tasks"
|
|
msgstr "Tarefas em execução"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
|
|
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
|
msgstr "Valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
|
|
msgid "S.Port"
|
|
msgstr "Porta Orig."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
|
|
msgid "SCSI Controller"
|
|
msgstr "Controlador SCSI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
|
msgid "SCSI Controller Type"
|
|
msgstr "Tipo de Controlador SCSI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
|
|
msgid "SDN"
|
|
msgstr "SDN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
|
|
msgid "SLAAC"
|
|
msgstr "SLAAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
|
|
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
|
msgstr "Configuração SMBIOS (tipo1)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
|
|
msgid "SMTP HELO checks"
|
|
msgstr "SMTP HELO testes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
|
|
msgid "SMTPD Banner"
|
|
msgstr "Banner SMTPD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
|
|
msgid "SMURFS filter"
|
|
msgstr "Filtro SMURFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
|
msgid "SPF rejects"
|
|
msgstr "Rejeições SPF"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
|
|
msgid "SSD emulation"
|
|
msgstr "Emulação SSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
|
|
msgid "SSH Keys"
|
|
msgstr "Chaves SSH"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
|
|
msgid "SSH public key"
|
|
msgstr "Chave pública SSH"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
|
|
msgid "SWAP usage"
|
|
msgstr "Uso da SWAP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
|
|
msgid "Same as Public Network"
|
|
msgstr "Igual à rede pública"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Same as Rate"
|
|
msgstr "Igual à fonte"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Same as bridge"
|
|
msgstr "Igual à fonte"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
|
|
msgid "Same as source"
|
|
msgstr "Igual à fonte"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Salvar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
|
|
msgid "Save User name"
|
|
msgstr "Salvar nome de usuário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
|
|
msgid "Save the key in your password manager."
|
|
msgstr "Salvar a chave em seu gerenciador de senhas."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
|
|
msgid "Saved User Name"
|
|
msgstr "Nome de usuário salvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
|
|
msgid "Scaling mode"
|
|
msgstr "Modo de escala"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "Examinar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
|
|
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ler o código QR em um aplicativo TOTP e inserir uma autenticação. Codifique "
|
|
"aqui"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
|
|
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Verifique todos os armazenamentos habilitados em busca de discos não "
|
|
"referenciados e exclua-os."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
|
|
msgid "Scan for available storages on the selected node"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scan node"
|
|
msgstr "Nó de origem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
|
|
msgid "Scanning..."
|
|
msgstr "Buscando..."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:747
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Agendar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Schedule Simulator"
|
|
msgstr "Agendar agora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
|
|
msgid "Schedule now"
|
|
msgstr "Agendar agora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
|
|
msgid "Schedule on '{0}'"
|
|
msgstr "Agendar em '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
|
|
msgid "Scheduled Verification"
|
|
msgstr "Verificação Agendada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Escopo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scopes"
|
|
msgstr "Escopo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Pontuação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scrub"
|
|
msgstr "Scrub"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scrub OSD.{0}"
|
|
msgstr "Scrub OSD.{0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:449
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Procurar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
|
|
msgid "Search domain"
|
|
msgstr "Domínio de procura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Segundo Servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
|
|
msgid "Second Factors"
|
|
msgstr "Segundos Fatores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
|
|
msgid "Second Server"
|
|
msgstr "Segundo Servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
|
|
msgid "Second login factor required"
|
|
msgstr "É necessário um login de segundo fator"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr "Segundos Fatores"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Segredo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Segredo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
|
|
msgid "Secret Length"
|
|
msgstr "Comprimento do segredo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Seção"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
|
|
msgid "Security Group"
|
|
msgstr "Grupo de Segurança"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Selecionar Arquivo..."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
|
|
msgid "Select Media-Set to restore"
|
|
msgstr "Selecionar conjunto de mídias para restaurar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
|
|
msgid "Select Timespan"
|
|
msgstr "Selecione o intervalo de tempo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
|
|
msgid ""
|
|
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
|
"information, deselect for manual entering"
|
|
msgstr ""
|
|
"Selecione se as informações de junção devem ser extraídas das informações de "
|
|
"cluster coladas, desmarque para inserir manualmente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Selected \"{0}\""
|
|
msgstr "Correio selecionado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
|
|
msgid "Selected Mail"
|
|
msgstr "Correio selecionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:777
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Seleção"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "Modo de seleção"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
|
|
msgid "Selector"
|
|
msgstr "Seletor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
|
|
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
|
|
msgstr "Enviar um NDR em e-mails bloqueados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Send Original Mail"
|
|
msgstr "enviar e-mail original"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
|
|
msgid "Send daily admin reports"
|
|
msgstr "Enviar relatórios administrativos diariamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
|
|
msgid "Send email to"
|
|
msgstr "Enviar email para"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Remetente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
|
|
msgid "Sender/Subject"
|
|
msgstr "Remetente/Assunto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
|
|
msgid "Seq. Nr."
|
|
msgstr "Nº Seq."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:106
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Serie"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:711
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
|
|
msgid "Serial Port"
|
|
msgstr "Porta Serial"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
|
|
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
|
msgstr "A interface serial '{0}' não está configurada corretamente."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
|
|
msgid "Serial terminal"
|
|
msgstr "Terminal serial"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
|
msgid "Server Address"
|
|
msgstr "Endereço do servidor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
|
|
msgid "Server Administration"
|
|
msgstr "Administração do Servidor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
|
|
msgid "Server ID"
|
|
msgstr "ID do Servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Server Status"
|
|
msgstr "Status do Servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
|
msgid "Server View"
|
|
msgstr "Visão do Servidor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
|
|
msgid ""
|
|
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
|
|
"certificados auto-assinados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
|
|
"certificates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Impressão digital do certificado do servidor SHA-256, necessária para "
|
|
"certificados auto-assinados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
|
|
msgid "Server load"
|
|
msgstr "Carga do Servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
|
|
msgid "Server time"
|
|
msgstr "Hora do Servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Serviço"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
|
|
msgid "Service VLAN"
|
|
msgstr "Serviço VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
|
|
msgid "Service-VLAN Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo Service-VLAN"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Serviços"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Definir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Definir localização"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
|
|
msgid "Set Media Location"
|
|
msgstr "Definir localização da mídia"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
|
|
msgid "Set Media Status"
|
|
msgstr "Definir Status da Mídia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
|
|
msgid "Set Schedule"
|
|
msgstr "Definir Agenda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
|
|
msgid "Set Status"
|
|
msgstr "Definir Status"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
|
|
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Configuração"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "Gravidade"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Compartilhado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Compartilhados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "Shell"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Curto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show All Parts"
|
|
msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
|
|
msgid "Show All Tasks"
|
|
msgstr "Mostrar Todas as Tarefas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
|
|
msgid "Show Configuration"
|
|
msgstr "Mostrar Configuração"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
|
|
msgid "Show E-Mail addresses"
|
|
msgstr "Mostrar endereços de e-mail"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
|
|
msgid "Show Fingerprint"
|
|
msgstr "Mostrar impressão digital"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
|
|
msgid "Show Log"
|
|
msgstr "Mostrar Log"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
|
|
msgid "Show Permissions"
|
|
msgstr "Mostrar Permissões"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
|
|
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
|
msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
|
|
msgid "Show Users"
|
|
msgstr "Mostrar Usuários"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
|
|
msgid "Show details"
|
|
msgstr "Mostrar detalhes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:628
|
|
msgid ""
|
|
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostra os detalhes do trabalho e quais convidados e volumes são afetados "
|
|
"pelo trabalho de backup"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Desligar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:148
|
|
msgid "Shutdown Policy"
|
|
msgstr "Política de Desligamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
|
|
msgid "Shutdown backup server?"
|
|
msgstr "Desligar o servidor de backup?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
|
|
msgid "Shutdown node '{0}'?"
|
|
msgstr "Desligar o nó '{0}'?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
|
msgid "Shutdown timeout"
|
|
msgstr "Tempo de Desligamento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
|
|
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
|
|
msgstr "Desligue, aplique as alterações pendentes e reinicie {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
|
|
msgid "Sign Domain"
|
|
msgstr "Assinar Domínio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
|
|
msgid "Sign Domains"
|
|
msgstr "Assinar Domínios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
|
|
msgid "Sign Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Assinar E-Mails saindo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
|
|
msgid "Sign all Outgoing Mail"
|
|
msgstr "Assinar todos E-Mails saindo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
|
|
msgid "Signatures"
|
|
msgstr "Assinaturas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "Assinado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Signed/Offline"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Simulate"
|
|
msgstr "Template"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr "Desde"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
|
|
msgid "Single Disk"
|
|
msgstr "Disco único"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:111
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
|
|
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamanho"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
|
msgid "Size Increment"
|
|
msgstr "Incremento de tamanho"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
|
|
msgid "Skip Verified"
|
|
msgstr "Pular Verificação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
|
|
msgid "Skip replication"
|
|
msgstr "Pular replicação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
|
|
msgid "Slaves"
|
|
msgstr "Escravos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
|
|
msgid "Slots"
|
|
msgstr "Slots"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
|
|
msgid "Smarthost"
|
|
msgstr "Smarthost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "Snapshot"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
|
|
msgid "Snapshot Selection"
|
|
msgstr "Seleção de Snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr "Snapshots"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
|
|
msgid "Snippets"
|
|
msgstr "Trechos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036
|
|
msgid "Socket"
|
|
msgstr "Socket"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1036 pmg-gui/js/Subscription.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
|
|
msgid "Sockets"
|
|
msgstr "Sockets"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:46
|
|
msgid "Softlink"
|
|
msgstr "Softlink"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
|
|
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
|
|
msgstr "Alguns convidados não são cobertos por nenhum trabalho de backup."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
|
|
msgid "Some suites are misconfigured"
|
|
msgstr "Algumas suítes estão configuradas incorretamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sort Key"
|
|
msgstr "Segredo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origem"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source Datastore"
|
|
msgstr "Source Datastore"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
|
|
msgid "Source Remote"
|
|
msgstr "Fonte Remota"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
|
|
msgid "Source Slot"
|
|
msgstr "Slot de origem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:304
|
|
msgid "Source node"
|
|
msgstr "Nó de origem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Porta de origem"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
|
|
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
|
|
msgid "Spam"
|
|
msgstr "Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
|
|
msgid "Spam / min"
|
|
msgstr "Spam / min"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
|
msgid "Spam Detector"
|
|
msgstr "Detector de Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:323
|
|
msgid "Spam Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
|
msgid "Spam Mails"
|
|
msgstr "E-Mails Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
|
|
msgid "Spam Quarantine"
|
|
msgstr "Quarentena de Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
|
msgid "Spam Scores"
|
|
msgstr "Pontuações de Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:844
|
|
msgid "SpamAssassin update"
|
|
msgstr "Atualização do SpamAssassin"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
|
|
msgid "Spamscore"
|
|
msgstr "Pontuação do Spam"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Concluir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spares"
|
|
msgstr "Compartilhados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:81
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Velocidade"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
|
|
msgid "Spice Enhancements"
|
|
msgstr "Melhorias do Spice"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:65
|
|
msgid "Spice Port"
|
|
msgstr "Porta Spice"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
|
|
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
|
msgstr "Nó solitário - sem cluster definido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Padrão"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
|
|
msgid "Standard VGA"
|
|
msgstr "Padrão VGA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
|
|
msgid "Start Garbage Collection"
|
|
msgstr "Iniciar Coleta de Lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Tempo de Início"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start U2F challenge"
|
|
msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
|
|
msgid "Start WebAuthn challenge"
|
|
msgstr "Começar o desafio WebAuthn"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
|
|
msgid "Start after created"
|
|
msgstr "Iniciar depois de criado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
|
|
msgid "Start after restore"
|
|
msgstr "Iniciar depois de restaurar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
|
|
msgid "Start all VMs and Containers"
|
|
msgstr "Iniciar todas as VMs e Contêineres"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
|
|
msgid "Start at boot"
|
|
msgstr "Inicializar no boot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start on boot delay"
|
|
msgstr "Inicializar no boot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:605
|
|
msgid "Start the selected backup job now?"
|
|
msgstr "Iniciar o trabalho de backup selecionado agora?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:318
|
|
msgid "Start {0} installation"
|
|
msgstr "Iniciar {0} instalação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
|
|
msgid "Start/Shutdown order"
|
|
msgstr "Ordem de início/desligamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
|
|
msgid "Starttime"
|
|
msgstr "Tempo de Início"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
|
msgid "Startup delay"
|
|
msgstr "Delay de inicialização"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Estático"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
|
|
msgid "Statistic"
|
|
msgstr "Estatística"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estatísticas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
|
|
msgid "Stats from last Garbage Collection"
|
|
msgstr "Estatísticas da última coleta de lixo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:550
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:326
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
|
msgid "Status (No Tape loaded)"
|
|
msgstr "Status (sem fita carregada)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stop MDS"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stop MON"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stop OSD"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
|
|
msgid "Stop all VMs and Containers"
|
|
msgstr "Parar todas as VMs e Contêineres"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
|
|
msgid "Stop {0} immediately"
|
|
msgstr "Parar {0} imediatamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Parado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:758
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
|
|
msgid "Storage / Disks"
|
|
msgstr "Armazenamentos / Discos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:204
|
|
msgid "Storage Retention Configuration"
|
|
msgstr "Configuração de Retenção do Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
|
|
msgid "Storage usage"
|
|
msgstr "Uso do Armazenamento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
|
|
msgid "Storage usage (bytes)"
|
|
msgstr "Uso do armazenamento (bytes)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
|
|
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
|
msgstr "Storage {0} no nó {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sub-Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sub-Vendor"
|
|
msgstr "Vendedor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subdirectory"
|
|
msgstr "Diretório"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Assunto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
|
|
msgid "Subject Alternative Names"
|
|
msgstr "Nomes alternativos para o assunto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
|
|
msgid "Subject, Sender"
|
|
msgstr "Assunto, Remetente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr "Sub-rede"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
|
|
msgid "Subnet mask"
|
|
msgstr "Mascará de rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
|
|
msgid "Subnets"
|
|
msgstr "Sub-redes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "Subscrição"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
|
|
msgid "Subscription Key"
|
|
msgstr "Chave de Subscrição"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Subscrições"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:568
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Sucesso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
|
|
msgid "Successful"
|
|
msgstr "Com sucesso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
|
|
msgid "Suites"
|
|
msgstr "Suites"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sumário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
|
|
msgid "Summary columns"
|
|
msgstr "Colunas de Resumo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Summary/Dashboard columns"
|
|
msgstr "Colunas de Resumo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Sub-rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
|
|
msgid "Superuser"
|
|
msgstr "Super-usuário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Suporte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
|
|
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspender"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
|
|
msgid "Suspend to disk"
|
|
msgstr "Suspender para o disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgstr "Swap"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
|
|
msgid "Swap usage"
|
|
msgstr "Uso de SWAP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Sincronizar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
|
|
msgid "Sync Job"
|
|
msgstr "Tarefa de sincronização"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
|
|
msgid "Sync Jobs"
|
|
msgstr "Tarefas de sincronização"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sync Level"
|
|
msgstr "Pré-visualização da sincronização"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
|
|
msgid "Sync Options"
|
|
msgstr "Opções de sincronização"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931
|
|
msgid "Sync Preview"
|
|
msgstr "Pré-visualização da sincronização"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
|
|
msgid "Sync Schedule"
|
|
msgstr "Agenda de sincronização"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
|
|
msgid "Synchronize"
|
|
msgstr "Sincronizar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
|
|
msgid "Syncs"
|
|
msgstr "Sincronismos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
|
|
msgid "Syslog"
|
|
msgstr "Syslog"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
|
|
msgid "System Configuration"
|
|
msgstr "Configuração do sistema"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
|
|
msgid "System Report"
|
|
msgstr "Relatório do Sistema"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "TB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
|
|
msgid "TCP Timeout"
|
|
msgstr "Timeout TCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
|
|
msgid "TCP flags filter"
|
|
msgstr "Filtro de sinalizadores TCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
|
|
msgid "TFA"
|
|
msgstr "TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
|
|
msgid "TFA Type"
|
|
msgstr "Tipo de TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
|
|
msgid "TFA recovery keys"
|
|
msgstr "Chaves de recuperação TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
|
|
msgid "TLS Destination Policy"
|
|
msgstr "Política TLS de Destino"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TLS Inbound Domains"
|
|
msgstr "Assinar Domínios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
|
|
msgid "TLS Inbound domains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
|
|
msgid "TLS Policy"
|
|
msgstr "Política de TLS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
|
|
msgid "TOTP"
|
|
msgstr "TOTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
|
|
msgid "TOTP App"
|
|
msgstr "Aplicação TOTP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
|
|
msgid "TOTP Locked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
|
|
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
|
|
msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
|
|
msgstr "Os códigos TOTP consistem em seis dígitos decimais"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:690
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TPM State"
|
|
msgstr "Estado do CRM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "TPM Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento LVM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
|
|
msgid "TTY count"
|
|
msgstr "Número TTY"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Tag"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:389
|
|
msgid "Tag Color Override"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:385
|
|
msgid "Tag Style Override"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
|
|
msgid "Tag must not be empty."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
|
|
msgid "Take Snapshot"
|
|
msgstr "Tirar um Snapshot"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
|
|
msgid "Tape Backup"
|
|
msgstr "Backup de fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
|
|
msgid "Tape Backup Job"
|
|
msgstr "Tarefa de Backup de Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
|
|
msgid "Tape Backup Jobs"
|
|
msgstr "Tarefas de Backup de Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
|
|
msgid "Tape Density"
|
|
msgstr "Densidade da Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
|
|
msgid "Tape Manufacture Date"
|
|
msgstr "Data de Fabricação da Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
|
|
msgid "Tape Passes"
|
|
msgstr "Passadas da Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
|
|
msgid "Tape Position"
|
|
msgstr "Posição da Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
|
|
msgid "Tape Read"
|
|
msgstr "Leitura da Fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
|
|
msgid "Tape Restore"
|
|
msgstr "Restauração de fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
|
|
msgid "Tape Wearout"
|
|
msgstr "Desgaste da fita"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
|
|
msgid "Tape Written"
|
|
msgstr "Fita gravada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
|
|
msgid "Tapes"
|
|
msgstr "Fitas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Alvo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
|
|
msgid "Target Datastore"
|
|
msgstr "Armazenamento Alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target Guest"
|
|
msgstr "Tamanho do Alvo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target Namespace"
|
|
msgstr "Namespace"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
|
|
msgid "Target Ratio"
|
|
msgstr "Taxa do Alvo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target Server"
|
|
msgstr "Tamanho do Alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
|
|
msgid "Target Size"
|
|
msgstr "Tamanho do Alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
|
|
msgid "Target Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento Alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
|
|
msgid "Target group"
|
|
msgstr "Grupo Alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:325
|
|
msgid "Target node"
|
|
msgstr "Nó Alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
|
|
msgid "Target portal group"
|
|
msgstr "Grupo portal alvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
|
|
msgid "Target storage"
|
|
msgstr "Armazenamento alvo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarefa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
|
|
msgid "Task History"
|
|
msgstr "Histórico de Tarefas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
|
|
msgid "Task ID"
|
|
msgstr "ID da Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
|
|
msgid "Task Result"
|
|
msgstr "Resultado da Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
|
|
msgid "Task Summary"
|
|
msgstr "Resumo da Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
|
|
msgid "Task Type"
|
|
msgstr "Tipo de Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
|
|
msgid "Task type"
|
|
msgstr "Tipo de tarefa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Tarefas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Template"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Modelos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
|
|
msgid "Terms of Services"
|
|
msgstr "Termos de Serviço"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Testar Nomes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
|
|
msgid "Test Name"
|
|
msgstr "Testar Nomes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
|
|
msgid "Test String"
|
|
msgstr "String de teste"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:648
|
|
msgid "Text Replacement"
|
|
msgstr "Substituição de texto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
|
|
"redundancy with more than one CephFS."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
|
|
msgstr ""
|
|
"A quantidade de dados eventualmente armazenados neste pool. Usado para "
|
|
"escalonamento automático."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
|
|
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
"A configuração de convidado atual não suporta a obtenção de novos snapshots"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:487
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:163
|
|
msgid ""
|
|
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
|
msgstr ""
|
|
"O repositório corporativo está habilitado, mas não há assinatura ativa!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
|
|
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
|
|
msgid "The newest version installed in the Cluster."
|
|
msgstr "A versão mais recente instalada no Cluster."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
|
|
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
|
|
msgstr "O repositório sem assinatura NÃO está pronto para produção"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:491
|
|
msgid "The no-subscription repository is not recommended for production use!"
|
|
msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
|
|
msgstr "O repositório sem assinatura não é recomendado para uso em produção!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:411
|
|
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
|
|
msgid ""
|
|
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
|
|
"with ratios. Used for auto-scaling."
|
|
msgstr ""
|
|
"A proporção da quantidade de armazenamento que esse pool consumirá em "
|
|
"comparação com outros pools com proporções. Usado para escalonamento "
|
|
"automático."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
|
|
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
|
|
msgstr "O estado da VM salvo será perdido permanentemente."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
|
|
msgid "The test repository may contain unstable updates"
|
|
msgstr "O repositório de teste pode conter atualizações instáveis"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
|
|
msgid ""
|
|
"The test repository may pull in unstable updates and is not recommended for "
|
|
"production use!"
|
|
msgstr ""
|
|
"O repositório de teste pode obter atualizações instáveis e não é recomendado "
|
|
"para uso em produção!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
|
|
msgid ""
|
|
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
|
|
"the official Proxmox support!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thin Pool"
|
|
msgstr "Thin Pool"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
|
|
msgid "Thin provision"
|
|
msgstr "Provisão fina"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This is not a valid CpuSet"
|
|
msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
|
|
msgid "This is not a valid DNS name"
|
|
msgstr "Este não é um nome de DNS válido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
|
|
msgid "This will permanently erase all data."
|
|
msgstr "Isso apagará permanentemente todos os dados."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This will permanently erase current {0} data."
|
|
msgstr "Esta ação apagará permanentemente os dados da VM corrente."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
|
|
"namespaces below it!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
|
msgid "This {0} ID does not exist"
|
|
msgstr "Este {0} ID não existe"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
|
msgid "This {0} ID is already in use"
|
|
msgstr "Este {0} ID já está em uso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Threshold"
|
|
msgstr "Threshold"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Horário"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time End"
|
|
msgstr "Fuso Horário"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time Start"
|
|
msgstr "Time Step"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time Step"
|
|
msgstr "Time Step"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Time period"
|
|
msgstr "Time period"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "Fuso Horário"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
|
|
msgid "TimeFrame"
|
|
msgstr "Timeframe"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Timeframes"
|
|
msgstr "Timeframe"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Timeout"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Timeout (s)"
|
|
msgstr "Timeout (s)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Timestamp"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
|
|
msgid "Tip:"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Para"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
|
|
msgid "To Slot"
|
|
msgstr "Para Slot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
|
|
"the VM."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para usar esses recursos, defina a exibição como SPICE nas configurações de "
|
|
"hardware da VM."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
|
|
msgid "Toggle Raw"
|
|
msgstr "Alternar para Raw"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
|
|
msgid "Toggle Spam Info"
|
|
msgstr "Alternar para informações de spam"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
|
|
msgid "Token ID"
|
|
msgstr "ID do Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
|
|
msgid "Token Name"
|
|
msgstr "Nome do Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
|
|
msgid "Token Secret"
|
|
msgstr "Segredo do Token"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
|
|
msgid "Token name"
|
|
msgstr "Nome do token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
|
|
msgid "Too long, consider using IP sets."
|
|
msgstr "Muito longo, considere o uso de conjuntos de IP."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
|
|
msgid "Top Receivers"
|
|
msgstr "Receptores principais"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
|
|
msgid "Total Disk Read"
|
|
msgstr "Total de leitura de disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
|
|
msgid "Total Disk Write"
|
|
msgstr "Total de escrita de disco"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
|
msgid "Total Mail Count"
|
|
msgstr "Contagem total de e-mails"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
|
msgid "Total Mails"
|
|
msgstr "Total E-Mails"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
|
|
msgid "Total NetIn"
|
|
msgstr "Total de entrada de rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
|
|
msgid "Total NetOut"
|
|
msgstr "Total de saída de rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
|
|
msgid "Total cores"
|
|
msgstr "Total de núcleos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
|
|
msgid "Tracking Center"
|
|
msgstr "Centro de Rastreio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
|
msgid "Traffic"
|
|
msgstr "Tráfego"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Traffic Control"
|
|
msgstr "Tráfego"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Traffic Control Rule"
|
|
msgstr "Controlador"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transfer Last"
|
|
msgstr "Transferir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
|
|
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
|
|
msgstr "Taxa de transferência (bytes/segundo)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:141
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Transporte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
|
msgid "Transports"
|
|
msgstr "Transportes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tree Settings"
|
|
msgstr "Configurações"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:436
|
|
msgid "Tree Shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:371
|
|
msgid "Tree Shape: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
|
|
msgid "Trusted Network"
|
|
msgstr "Rede confiável"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tuning Options"
|
|
msgstr "Prune Options"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Two Factor"
|
|
msgstr "Segundos Fatores"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
|
|
msgid "Two Factor Authentication"
|
|
msgstr "Autenticação de dois fatores"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:417
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
|
|
msgid "Types"
|
|
msgstr "Tipos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
|
|
msgid "U2F AppID URL"
|
|
msgstr "U2F AppID URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
|
|
msgid "U2F Origin"
|
|
msgstr "Origem U2F"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
|
|
msgid "U2F Settings"
|
|
msgstr "Configurações U2F"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
|
|
msgid "URIs"
|
|
msgstr "URIs"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:697
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
|
|
msgid "USB Device"
|
|
msgstr "Dispositivo USB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
|
|
msgid "Unable to load subscription status"
|
|
msgstr "Não é possível carregar o status da subscrição"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
|
msgid "Unable to parse network configuration"
|
|
msgstr "Não é possível analisar a configuração da rede"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:118
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:196
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
|
|
msgid "Unchanged"
|
|
msgstr "Inalterado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
|
|
msgid "Undo Zoom"
|
|
msgstr "Desfazer zoom"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
|
|
msgid "Unique"
|
|
msgstr "Único"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
|
|
msgid "Unique task ID"
|
|
msgstr "ID de tarefa única"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Unidade"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
|
|
msgid "Unit File"
|
|
msgstr "Arquivo de Unidade"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "desconhecido"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
|
msgid "Unknown LDAP address"
|
|
msgstr "Endereço LDAP desconhecido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Erro desconhecido"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "ilimitado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
|
|
msgid "Unload"
|
|
msgstr "Desmontar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
|
|
msgid "Unload Media"
|
|
msgstr "Desmontar Mídia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
|
|
msgid "Unlock TFA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
|
|
msgstr "Modo de Autenticação"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
|
|
msgid "Unmount"
|
|
msgstr "Desmontar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:158
|
|
msgid "Unplugged"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
|
|
msgid "Unprivileged"
|
|
msgstr "Sem privilégios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
|
|
msgid "Unprivileged container"
|
|
msgstr "Contêiner não privilegiado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
|
|
msgid "Until"
|
|
msgstr "Até"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unused"
|
|
msgstr "Disco não usado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
|
|
msgid "Unused Disk"
|
|
msgstr "Disco não usado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Para cima"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
|
|
msgid "Update Available"
|
|
msgstr "Atualização Disponível"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
|
|
msgid "Update Now"
|
|
msgstr "Atualizar Agora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
|
|
msgid "Update now"
|
|
msgstr "Atualizar agora"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
|
|
msgid "Update package database"
|
|
msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
|
|
msgid "Update {0} Account"
|
|
msgstr "Atualizar {0} Contas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "Atualizações"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr "Atualizar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Upgrade packages"
|
|
msgstr "Atualizar base de dados de pacotes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
|
|
msgid "Upgrade packages on boot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Carregar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
|
|
msgid "Upload Custom Certificate"
|
|
msgstr "Carregar certificado personalizado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
|
|
msgid "Upload Subscription Key"
|
|
msgstr "Enviar chave de assinatura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
|
|
msgid "Upload an existing client encryption key"
|
|
msgstr "Carregar uma chave de criptografia de cliente existente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
|
|
msgid "Upper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Tempo de atividade"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
|
|
msgid "Url"
|
|
msgstr "Url"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Uso"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
|
|
msgid "Usage %"
|
|
msgstr "% de Uso"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
|
|
msgid "Usage History"
|
|
msgstr "Histórico de Uso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
|
|
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
|
msgstr "Usar '0' para desabilitar todos os limites de largura de banda."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
|
msgid "Use Bayesian filter"
|
|
msgstr "Usar filtro Bayesiano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
|
|
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
|
msgstr "Usar arquivo de imagem de disco CD/DVD (iso)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
|
|
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
|
|
"enrolled."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
|
|
msgid "Use Greylisting for IPv4"
|
|
msgstr "Usar lista cinza para IPv4"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
|
|
msgid "Use Greylisting for IPv6"
|
|
msgstr "Usar lista cinza para IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
|
|
msgid "Use LUNs directly"
|
|
msgstr "Usar LUNs diretamente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
|
|
msgid "Use MX"
|
|
msgstr "Usar MX"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
|
|
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
|
|
msgstr "Usar o pool de ceph hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
|
|
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
|
|
msgstr "Use cephFS hiper convergente gerenciado pelo Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
|
msgid "Use RBL checks"
|
|
msgstr "Usar checagem RBL"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
|
msgid "Use Razor2 checks"
|
|
msgstr "Use verificações do Razor2"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
|
msgid "Use SPF"
|
|
msgstr "Usar SPF"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
|
|
msgid "Use SSL"
|
|
msgstr "Usar SSL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
|
|
msgid "Use USB Port"
|
|
msgstr "Usar porta USB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:72
|
|
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
|
msgstr "Usar fornecedor USB/ID do dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:113
|
|
msgid "Use USB3"
|
|
msgstr "Usar USB3"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
|
|
msgid "Use advanced statistic filters"
|
|
msgstr "Usar filtros estatísticos avançados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
|
msgid "Use auto-whitelists"
|
|
msgstr "Usar auto-whitelists"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
|
|
msgid "Use local time for RTC"
|
|
msgstr "Usar a hora local para RTC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
|
|
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "Usar unidade física de CD / DVD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
|
|
msgid "Use tablet for pointer"
|
|
msgstr "Usae tablet para ponteiro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
|
|
msgid ""
|
|
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
|
|
msgid "Use watchdog based fencing."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
|
|
msgid "Use {0}"
|
|
msgstr "Usar {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use {0} for unlimited"
|
|
msgstr "ilimitado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Usado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
|
|
msgid "Used Objects"
|
|
msgstr "Objetos usados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
|
|
msgid "User Attribute Name"
|
|
msgstr "Nome do atributo do usuário"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
|
|
msgid "User Blacklist"
|
|
msgstr "Lista negra do usuário"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:248
|
|
msgid "User Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Usuário"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "ID do Usuário"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
|
|
msgid "User Management"
|
|
msgstr "Gestão usuários"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
|
|
msgid "User Password"
|
|
msgstr "Senha do Usuário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
|
|
msgid "User Permission"
|
|
msgstr "Permissões de Usuário"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
|
|
msgid "User Spamreport Style"
|
|
msgstr "Estilo de relatório de spam de usuário"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "User Sync"
|
|
msgstr "Última Sincronização"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:518
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
|
|
msgid "User Tag Access"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
|
msgid "User Whitelist"
|
|
msgstr "Lista branca de usuário"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
|
|
msgid "User already has recovery keys."
|
|
msgstr "O usuário já possui chaves de recuperação."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:234
|
|
msgid "User classes"
|
|
msgstr "Classes de usuários"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Nome de usuário"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
|
|
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
|
msgstr "Vida útil da estatística do usuário (dias)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
|
|
msgid "User/Group/API Token"
|
|
msgstr "Usuário/Grupo/Token de API"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nome do usuário"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
|
|
msgid "Username Claim"
|
|
msgstr "Reivindicação de nome de usuário"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:274
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuários"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
|
|
msgid "Users and Groups"
|
|
msgstr "Usuários e grupos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
|
|
msgid "Users of '{0}'"
|
|
msgstr "Usuários de '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
|
|
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
|
|
"decrease in security in practice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usando /dev/random como fonte de entropia é desencorajado, pois pode levar à "
|
|
"privação de entropia do host. /dev/urandom é o preferido e não leva a uma "
|
|
"diminuição na segurança na prática."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:584
|
|
msgid "Using Account"
|
|
msgstr "Usando a conta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
|
|
msgid "VCPUs"
|
|
msgstr "VCPUs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VG Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VLAN"
|
|
msgstr "ID da VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VLAN Aware"
|
|
msgstr "VLAN Aware"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
|
|
msgid "VLAN ID"
|
|
msgstr "ID da VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
|
|
msgid "VLAN Tag"
|
|
msgstr "Tag da VLAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
|
|
msgid "VLAN aware"
|
|
msgstr "VLAN ciente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
|
|
msgid "VLAN raw device"
|
|
msgstr "Dispositivo VLAN raw"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
|
|
msgid "VM"
|
|
msgstr "VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
|
|
msgid "VM Disks"
|
|
msgstr "Discos da VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
|
|
msgid "VM State storage"
|
|
msgstr "Armazenamento de estado da VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:424
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
|
|
msgid "VMID"
|
|
msgstr "VMID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
|
|
msgid "VMware compatible"
|
|
msgstr "Compatível com VMware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
|
msgid "VMware image format"
|
|
msgstr "Formato de imagem VMware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VNet"
|
|
msgstr "VNet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VNet Permissions"
|
|
msgstr "Permissões"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
|
|
msgid "VZDump backup file"
|
|
msgstr "Arquivo de backup VZDump"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
|
msgid "Valid CIDR Range"
|
|
msgstr "Intervalo CIDR válido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
|
|
msgid "Valid Since"
|
|
msgstr "Válido desde"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
|
|
msgid "Validation Delay"
|
|
msgstr "Delay de validação"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
|
|
msgid "Various information about the OSD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
|
|
msgid "Vault"
|
|
msgstr "Cofre"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Vendedor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr "Detalhado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
|
|
msgid "Verification"
|
|
msgstr "Verificação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
|
|
msgid "Verification Job"
|
|
msgstr "Tarefa de Verificação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
|
|
msgid "Verification Jobs"
|
|
msgstr "Tarefas de Verificação"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
|
|
msgid "Verify"
|
|
msgstr "Verificar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
|
|
msgid "Verify '{0}'"
|
|
msgstr "Verificar '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
|
|
msgid "Verify All"
|
|
msgstr "Verificar tudo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
|
|
msgid "Verify Certificate"
|
|
msgstr "Verificar Certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
|
|
msgid "Verify Code"
|
|
msgstr "Verificar Código"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
|
|
msgid "Verify Job"
|
|
msgstr "Verificar Tarefa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
|
|
msgid "Verify Jobs"
|
|
msgstr "Verificar Tarefas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
|
|
msgid "Verify New"
|
|
msgstr "Verificar Novo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
|
|
msgid "Verify New Snapshots"
|
|
msgstr "Verificar Novos Snapshots"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
|
|
msgid "Verify Password"
|
|
msgstr "Verificar Senha"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
|
|
msgid "Verify Receivers"
|
|
msgstr "Verificar destinatários"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
|
|
msgid "Verify SSL certificate of the server"
|
|
msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
|
|
msgid "Verify State"
|
|
msgstr "Verificar Estado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Verify TLS certificate of the server"
|
|
msgstr "Verificar certificado SSL do servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
|
|
msgid "Verify certificates"
|
|
msgstr "Verificar certificados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
|
|
msgid "Verify new backups immediately after completion"
|
|
msgstr "Verificar novos backups imediatamente após a conclusão"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versão"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
|
|
msgid "View Certificate"
|
|
msgstr "Ver Certificado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
|
|
msgid "View DNS Record"
|
|
msgstr "Ver Registro do DNS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
|
|
msgid "View images"
|
|
msgstr "Ver imagens"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:732
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
|
|
msgid "VirtIO RNG"
|
|
msgstr "VirtIO RNG"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:49
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
|
|
msgid "Virtual Machine"
|
|
msgstr "Máquina Virtual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
|
msgstr "Máquina Virtual {0} no nó {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
|
msgid "Virtual Machines"
|
|
msgstr "Máquinas Virtuais"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
|
|
msgid "Virus"
|
|
msgstr "Vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
|
|
msgid "Virus Charts"
|
|
msgstr "Gráfico de vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
|
msgid "Virus Charts"
|
|
msgstr "Gráficos de Vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
|
msgid "Virus Detector"
|
|
msgstr "Detector de Vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:339
|
|
msgid "Virus Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
|
msgid "Virus Mails"
|
|
msgstr "E-mails com Vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
|
msgid "Virus Outbreaks"
|
|
msgstr "Manifestação de vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
|
|
msgid "Virus Quarantine"
|
|
msgstr "Quarentena de Vírus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
|
|
msgid "Virus info"
|
|
msgstr "Informação sobre Vírus"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
|
|
msgid "Vlan raw device"
|
|
msgstr "Dispositivo Vlan raw"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
|
|
msgid "Vnet MAC address"
|
|
msgstr "Endereço Vnet MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volumes do CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume Action"
|
|
msgstr "Ações em massa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Volume Details for {0}"
|
|
msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
|
|
msgid "Volume Statistics"
|
|
msgstr "Estatísticas do Volume"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
|
|
msgid "Volume group"
|
|
msgstr "Grupo de volume"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
|
|
msgid "Votes"
|
|
msgstr "Votos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
|
|
msgid "WAL Disk"
|
|
msgstr "Disco WAL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
|
msgid "WAL size"
|
|
msgstr "Tamanho WAL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
|
|
"change the type you will not be able to go back!"
|
|
msgstr ""
|
|
"AVISO: Você não tem permissão para configurar tipos de CPU personalizados, "
|
|
"se você alterar o tipo, não poderá voltar!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
|
|
msgid "Waiting for second factor."
|
|
msgstr "Esperando pelo segundo fator."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
|
|
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
|
|
msgstr "Pacote Wake on LAN enviado para '{0}': '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
|
|
msgid "Wake-on-LAN"
|
|
msgstr "Wake-on-LAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:446
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
|
|
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
|
|
msgstr "Aviso: Firewall ainda desabilitado no nível do datacenter!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
|
|
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aviso: Nenhum dispositivo selecionado, a VM provavelmente não inicializará!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
|
|
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
|
|
msgstr "Aviso: A VM atualmente não usa 'OVMF (UEFI)' como BIOS."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Aviso: você precisa atualizar os registros _domainkey DNS de todos os "
|
|
"domínios assinados!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
|
|
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
|
msgstr "Aviso: seus níveis de subscrição não são os mesmos."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Avisos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
|
|
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
|
|
msgstr "Recomendamos a seguinte estratégia de proteção:"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WebAuthn"
|
|
msgstr "Webauthn"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WebAuthn Settings"
|
|
msgstr "Configurações de HA"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WebAuthn TFA"
|
|
msgstr "Webauthn"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
|
|
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
|
|
msgstr "WebAuthn requer o uso de um certificado confiável."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
|
|
msgid "Webauthn"
|
|
msgstr "Webauthn"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
|
|
msgid "Webinterface Settings"
|
|
msgstr "Configurações da interface da web"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
|
|
msgid "What"
|
|
msgstr "Que"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
|
|
msgid "What Objects"
|
|
msgstr "Objetos Que"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
|
|
msgid "When"
|
|
msgstr "Quando"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
|
|
msgid "When Objects"
|
|
msgstr "Objetos Quando"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
|
|
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Lista Branca"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
|
|
msgid "Who Objects"
|
|
msgstr "Objetos Quem"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
|
|
msgid "Whole month"
|
|
msgstr "Mês inteiro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
|
|
msgid "Whole year"
|
|
msgstr "Ano inteiro"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
|
|
msgid "Wipe Disk"
|
|
msgstr "Limpar Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
|
|
msgid "Wipe labels and other left-overs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
|
|
msgid ""
|
|
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
|
"or E-mail addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Com esta característica você pode fazer bypass na verificação de spam para "
|
|
"certos domínios ou endereços de e-mail."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
|
|
msgid ""
|
|
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
|
"addresses as spam."
|
|
msgstr ""
|
|
"Com esta característica você pode marcar manualmente endereços de e-mail, de "
|
|
"certos dominios."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
|
|
msgid ""
|
|
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
|
|
"fallback for backup jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
|
|
"usado como fallback para trabalhos de backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:376
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
|
|
"conf is used as fallback"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sem qualquer opção de manutenção, o vzdump.conf ou `mater-tudo` do nó é "
|
|
"usado como fallback para trabalhos de backup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
|
|
msgid "Working"
|
|
msgstr "Trabalhando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
|
|
msgid "Worst"
|
|
msgstr "Pior"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
|
|
msgid "Would you like to install it now?"
|
|
msgstr "Gostaria de instalar agora?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Escrever"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
|
|
msgid "Write Protect"
|
|
msgstr "Proteção de Escrita"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
|
|
msgid "Write cache"
|
|
msgstr "Cache de escrita"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
|
|
msgid "Write limit"
|
|
msgstr "Limite de escrita"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
|
|
msgid "Write max burst"
|
|
msgstr "Limite máximo de escrita"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
|
|
msgid "Writes"
|
|
msgstr "Escritas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
|
|
msgid "Wrong file extension"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "YB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Ano"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sim"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
|
msgid "YiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
|
|
msgid "You are here!"
|
|
msgstr "Você está aqui!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
|
|
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
|
msgstr "Você pode excluir a imagem do painel de hardware do convidado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
|
|
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
|
|
msgstr "Você pode arrastar e soltar um arquivo de chave aqui."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
|
|
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
|
|
msgstr "Você pode usar Markdown para formatação de rich text."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:473
|
|
msgid "You get supported updates for {0}"
|
|
msgstr "Você obtém atualizações compatíveis para {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:475
|
|
msgid "You get updates for {0}"
|
|
msgstr "Você obtém atualizações para {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
|
|
msgid "You have at least one node without subscription."
|
|
msgstr "Você tem pelo menos um nó sem assinatura."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
|
|
"help for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Você precisa adicionar um disco EFI para armazenar as configurações EFI. "
|
|
"Consulte a ajuda online para obter detalhes."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
|
|
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
|
|
msgstr "Você precisa criar um Seletor antes de habilitar a assinatura DKIM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "You need to create an initial config once."
|
|
msgstr "Você precisa criar uma configuração inicial uma vez."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
|
|
msgid ""
|
|
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
|
|
"upgrading."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
|
|
msgid "Your E-Mail"
|
|
msgstr "Seu e-mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
|
|
msgid "Your subscription status is valid."
|
|
msgstr "A subscrição é válida."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
|
|
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
|
|
msgid "Yubico OTP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
|
|
msgid "Yubico OTP Key"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "ZB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
|
|
msgid "ZFS Pool"
|
|
msgstr "Pool ZFS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012 proxmox-backup/www/Utils.js:428
|
|
msgid "ZFS Storage"
|
|
msgstr "Armazenamento ZFS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
|
|
msgid "ZiB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
|
|
msgid "Zone"
|
|
msgstr "Zona"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
|
|
msgid "Zone {0} on node {1}"
|
|
msgstr "Zona {0} no nó {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:184
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zonas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "Todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
|
|
msgid "any CD-ROM"
|
|
msgstr "qualquer CD-ROM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
|
|
msgid "any net"
|
|
msgstr "qualquer rede"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
|
|
msgid "api key"
|
|
msgstr "chave api"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:68
|
|
msgid "ashift"
|
|
msgstr "ashift"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
|
|
msgid "auto detect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
|
msgid "average"
|
|
msgstr "média"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
|
|
msgid "current"
|
|
msgstr "atual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "dRAID Config"
|
|
msgstr "Configuração de IP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
|
|
msgid "daily"
|
|
msgstr "diariamente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "dia"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dias"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:331
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "padrão"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr "Diretório"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "desabilitado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
|
|
msgid "dns"
|
|
msgstr "dns"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "habilitado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
|
|
msgid "fast"
|
|
msgstr "rápido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
|
|
msgid "fast and good"
|
|
msgstr "rápido e bom"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
|
|
msgid "first disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
|
|
msgid "good"
|
|
msgstr "bom"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
|
|
msgid "group, date or owner"
|
|
msgstr "grupo, data ou dono"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
|
msgid "hourly"
|
|
msgstr "cada hora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
|
|
msgid "iSCSI Provider"
|
|
msgstr "Provedor iSCSI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "iSCSI Target"
|
|
msgstr "Alvo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
|
|
msgid "in {0}"
|
|
msgstr "em {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
|
|
msgid "keep-daily"
|
|
msgstr "manter diariamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
|
|
msgid "keep-hourly"
|
|
msgstr "manter de hora em hora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
|
|
msgid "keep-last"
|
|
msgstr "manter o último"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
|
|
msgid "keep-monthly"
|
|
msgstr "manter mensalmente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
|
|
msgid "keep-weekly"
|
|
msgstr "manter semanalmente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
|
|
msgid "keep-yearly"
|
|
msgstr "manter anualmente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
|
|
msgid "keyctl"
|
|
msgstr "keyctl"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
|
msgid "letter"
|
|
msgstr "carta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
|
|
msgid "maxcpu"
|
|
msgstr "maxcpu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
|
msgid "maximum"
|
|
msgstr "máximo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
|
|
msgid ""
|
|
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
|
|
msgstr ""
|
|
"min_size < size/2 pode levar à perda de dados, PGs incompletos ou objetos "
|
|
"não encontrados."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
|
|
msgid "missing"
|
|
msgstr "perdido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "nunca"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr "novo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
|
|
msgid "no VLAN"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
|
|
msgid "noVNC Settings"
|
|
msgstr "Configurações noVNC"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "nenhum"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
|
|
msgid "none (disabled)"
|
|
msgstr "nenhum (desabilitado)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "not installed"
|
|
msgstr "{0} não instalado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
|
|
msgid "of {0} CPU(s)"
|
|
msgstr "de {0} CPU(s)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
|
msgid "only unicast addresses are allowed"
|
|
msgstr "Apenas endereços unicast são permitidos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
|
|
msgid "paravirtualized"
|
|
msgstr "paravirtualizado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
|
|
msgid "peer's link address: {0}"
|
|
msgstr "Endereço do link do par: {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1088
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
|
|
msgid "pending"
|
|
msgstr "pendente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
|
|
msgid "privileged only"
|
|
msgstr "privilegiado apenas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "protected"
|
|
msgstr "Proteção"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:526
|
|
msgid ""
|
|
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
|
msgstr "O pveproxy será reiniciado com novos certificados, recarregue a GUI!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "root@$hostname"
|
|
msgstr "Nome do Host"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "em execuçao"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "running..."
|
|
msgstr "em execuçao"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
|
|
msgid "stopped"
|
|
msgstr "parada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
|
|
msgid "syncing"
|
|
msgstr "sincronizando"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
|
|
msgid "unchanged"
|
|
msgstr "inalterado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:406
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
|
|
msgid "unlimited"
|
|
msgstr "ilimitado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
|
|
msgid "unprivileged only"
|
|
msgstr "não privilegiado somente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
|
msgid "unsafe"
|
|
msgstr "inseguro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "use OSD disk"
|
|
msgstr "Suspender para o disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "use OSD/DB disk"
|
|
msgstr "Suspender para o disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
|
|
msgid "use host settings"
|
|
msgstr "usar configurações de host"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
|
|
msgid "verify current password"
|
|
msgstr "verifique a senha atual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
|
|
msgid "with options"
|
|
msgstr "com opções"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
|
|
msgid "xterm.js Settings"
|
|
msgstr "Configurações xterm.js"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
|
|
msgid "{0} ({1})"
|
|
msgstr "{0} ({1})"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:875
|
|
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
|
|
msgstr "{0} ({1}/{2}) com sucesso"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} Attachments"
|
|
msgstr "Sem anexos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:231
|
|
msgid "{0} ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} Item"
|
|
msgstr "{0} minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} Items"
|
|
msgstr "{0} minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
|
|
msgid "{0} conflicting tasks still active."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
|
|
msgid "{0} days"
|
|
msgstr "{0} dias"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
|
|
msgid "{0} hours"
|
|
msgstr "{0} horas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
|
|
msgid "{0} is already configured"
|
|
msgstr "{0} já está configurado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
|
|
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
|
|
msgid "{0} is not initialized."
|
|
msgstr "{0} não foi inicializado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
|
|
msgid "{0} is not installed on this node."
|
|
msgstr "{0} não está instalado neste nó."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
|
|
msgid "{0} minutes"
|
|
msgstr "{0} minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
|
|
msgid "{0} months"
|
|
msgstr "{0} meses"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
|
|
msgid "{0} not installed."
|
|
msgstr "{0} não instalado."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1011
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
|
|
msgid "{0} of {1}"
|
|
msgstr "{0} de {1}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:821
|
|
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
|
msgstr "{0} em nome de {1}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
|
msgid "{0} seconds"
|
|
msgstr "{0} segundos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:876
|
|
msgid "{0} successful"
|
|
msgstr "{0} Com sucesso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
|
|
msgid "{0} takes precedence."
|
|
msgstr "{0} tem precedência."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} to {1}"
|
|
msgstr "{0} de {1}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
|
|
msgid "{0} updates"
|
|
msgstr "{0} atualizações"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
|
|
msgid "{0} weeks"
|
|
msgstr "{0} semanas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
|
|
msgid "{0} years"
|
|
msgstr "{0} anos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:999
|
|
msgid "{0}% of {1}"
|
|
msgstr "{0}% de {1}"
|
|
|
|
#~ msgid "(no bootdisk)"
|
|
#~ msgstr "(sem disco de boot)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Add Storages"
|
|
#~ msgstr "Storage"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
|
|
#~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
|
|
#~ msgstr "Deseja mesmo ativar suas alterações"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
|
|
#~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
|
|
#~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
|
|
#~ "permanently erase all data."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tem certeza que deseja remover VM {0}? Isso irá apagar permanentemente "
|
|
#~ "todos os dados da VM."
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
|
|
#~ msgstr "Tem certeza de que quer reverter suas alterações"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
|
|
#~ msgstr "Tem certeza que deseja remover a entrada {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Authentication"
|
|
#~ msgstr "Autenticação"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Blocksize"
|
|
#~ msgstr "Serviço"
|
|
|
|
#~ msgid "Boot device"
|
|
#~ msgstr "Dispositivo de Boot"
|
|
|
|
#~ msgid "Boot order"
|
|
#~ msgstr "Ordem de Boot"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bootdisk Size"
|
|
#~ msgstr "Tamanho do disco"
|
|
|
|
#~ msgid "Bulk Stop"
|
|
#~ msgstr "Parada em massa"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CD/DVD"
|
|
#~ msgstr "Drive de CD/DVD"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CPU Usage"
|
|
#~ msgstr "Uso de CPU"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CPU usage %"
|
|
#~ msgstr "Uso de CPU"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CT/VM Resource"
|
|
#~ msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ceph Config"
|
|
#~ msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Clear User name"
|
|
#~ msgstr "Nome de usuário"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Console (JS)"
|
|
#~ msgstr "Console"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Create MDS"
|
|
#~ msgstr "Criar VM"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "A configuração personalizada de segundo fator não é suportada em domínios "
|
|
#~ "com '{0}' TFA."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Datacenter Health"
|
|
#~ msgstr "Datacenter"
|
|
|
|
#~ msgid "Day of week"
|
|
#~ msgstr "Dia da semana"
|
|
|
|
#~ msgid "Do not use any proxy"
|
|
#~ msgstr "Não usar qualquer proxy"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente resetar a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente desligar a VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente reiniciar o node {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente desligar o node {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente parar a VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
|
|
#~ msgstr "Você deseja realmente suspender a VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
|
|
#~ msgstr "Tem certeza que deseja verificar os snapshots agora?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Download .zip"
|
|
#~ msgstr "Download"
|
|
|
|
#~ msgid "Download Files"
|
|
#~ msgstr "Baixar Arquivos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Eject media"
|
|
#~ msgstr "Apagar dados"
|
|
|
|
#~ msgid "Email notification"
|
|
#~ msgstr "Notificação por E-mail"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enable DHCP"
|
|
#~ msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enable NDP"
|
|
#~ msgstr "Ativar"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
|
|
#~ "client where the decryption key is located."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Arquivos criptografados não podem ser decodificados no servidor "
|
|
#~ "diretamente. Use o cliente onde a chave de descriptografia está "
|
|
#~ "localizada."
|
|
|
|
#~ msgid "Enter your user name"
|
|
#~ msgstr "Informe seu usuário"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Erase"
|
|
#~ msgstr "Apagar dados"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Erase Media"
|
|
#~ msgstr "Apagar dados"
|
|
|
|
#~ msgid "Estranged"
|
|
#~ msgstr "Separado"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "External Gateway Peers"
|
|
#~ msgstr "Porta de SMTP externa"
|
|
|
|
#~ msgid "Failover Domain"
|
|
#~ msgstr "Domínio Failover"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Gateway Nodes"
|
|
#~ msgstr "Gateway"
|
|
|
|
#~ msgid "HA managed VM/CT"
|
|
#~ msgstr "VM/CT gerenciado por AD"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Host device name"
|
|
#~ msgstr "Dispositivo de Boot"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Host ifname"
|
|
#~ msgstr "Nome de usuário"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "IPv6 address"
|
|
#~ msgstr "Endereço IP"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ipams"
|
|
#~ msgstr "Ipams"
|
|
|
|
#~ msgid "Last transition"
|
|
#~ msgstr "Ultima transação"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Local Time"
|
|
#~ msgstr "Dono local"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "MAC Address"
|
|
#~ msgstr "Endereço IP"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Maximum memory"
|
|
#~ msgstr "Memória"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Memory (MB)"
|
|
#~ msgstr "Memória"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Migrate All VMs"
|
|
#~ msgstr "Migrar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Minimum replicas"
|
|
#~ msgstr "Memória"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mode {0}"
|
|
#~ msgstr "Gerenciar {0}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No Snapshots found"
|
|
#~ msgstr "Sem Snapshots"
|
|
|
|
#~ msgid "No Volume Groups found"
|
|
#~ msgstr "Grupos de volume não encontrados"
|
|
|
|
#~ msgid "No file selected"
|
|
#~ msgstr "Arquivo não selecionado"
|
|
|
|
#~ msgid "Node Resources"
|
|
#~ msgstr "Recursos do Nó"
|
|
|
|
#~ msgid "Node list"
|
|
#~ msgstr "Lista de Nós"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. "
|
|
#~ "Please use the client to do this."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nota: As assinaturas dos arquivos assinados não serão verificadas no "
|
|
#~ "servidor. Use o cliente para fazer isso."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notfiy User"
|
|
#~ msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Number of replicas"
|
|
#~ msgstr "Membros"
|
|
|
|
#~ msgid "Only Errors"
|
|
#~ msgstr "Somente Erros"
|
|
|
|
#~ msgid "OpenVZ Container"
|
|
#~ msgstr "Container OpenVZ"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "OpenVZ template"
|
|
#~ msgstr "Container OpenVZ"
|
|
|
|
#~ msgid "Other OS types"
|
|
#~ msgstr "Outros tipos de SO"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Passsword"
|
|
#~ msgstr "Senha"
|
|
|
|
#~ msgid "Passwords does not match"
|
|
#~ msgstr "As senhas não coincidem"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge"
|
|
#~ msgstr "Purgar"
|
|
|
|
#~ msgid "Purge ACLs"
|
|
#~ msgstr "Purgar ACLs"
|
|
|
|
#~ msgid "Re-Verify After (days)"
|
|
#~ msgstr "Reverificar depois (dias)"
|
|
|
|
#~ msgid "Register U2F Device"
|
|
#~ msgstr "Registrar dispositivo U2F"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Remove Vanished"
|
|
#~ msgstr "Remover desaparecidos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Removed Bytes"
|
|
#~ msgstr "Remover"
|
|
|
|
#~ msgid "Restarts"
|
|
#~ msgstr "Reinícios"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ring 0 Address"
|
|
#~ msgstr "Endereço IP"
|
|
|
|
#~ msgid "SMTP Port"
|
|
#~ msgstr "Porta SMTP"
|
|
|
|
#~ msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ler o código QR e inserir a autenticação do TOTP. Código para verificar"
|
|
|
|
#~ msgid "Server Resources"
|
|
#~ msgstr "Recursos do Servidor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Service vlan"
|
|
#~ msgstr "Serviço"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Shell (JS)"
|
|
#~ msgstr "Shell"
|
|
|
|
#~ msgid "Skip verified snapshots"
|
|
#~ msgstr "Pular snapshots verificados"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Start All VMs"
|
|
#~ msgstr "Migrar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Start GC"
|
|
#~ msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Started"
|
|
#~ msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Status details"
|
|
#~ msgstr "Usuários"
|
|
|
|
#~ msgid "Storage View"
|
|
#~ msgstr "Storages"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Store"
|
|
#~ msgstr "Armazenamento"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Swap (MB)"
|
|
#~ msgstr "Swap"
|
|
|
|
#~ msgid "SyncJob"
|
|
#~ msgstr "Tarefa de sincronização"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Terms of Service"
|
|
#~ msgstr "Serviço"
|
|
|
|
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
|
|
#~ msgstr "Esta ação apagará permanentemente todas as imagens de dados."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
|
|
#~ "follow the instructions."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Para registrar um dispositivo U2F, conecte o dispositivo, clique no botão "
|
|
#~ "e siga as instruções."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Toggle Theme"
|
|
#~ msgstr "Alternar para Raw"
|
|
|
|
#~ msgid "U2F Device successfully connected."
|
|
#~ msgstr "Dispositivo U2F conectado com sucesso."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
|
|
#~ msgstr "Enviar chave de assinatura"
|
|
|
|
#~ msgid "Unkown"
|
|
#~ msgstr "Desconhecido"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unused Mount Point"
|
|
#~ msgstr "Montar"
|
|
|
|
#~ msgid "Uploading file..."
|
|
#~ msgstr "Enviando arquivo ..."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Userid"
|
|
#~ msgstr "Usuário"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "VM protection"
|
|
#~ msgstr "Diretório"
|
|
|
|
#~ msgid "Verification Code"
|
|
#~ msgstr "Código de Verificação"
|
|
|
|
#~ msgid "Vnet"
|
|
#~ msgstr "Vnet"
|
|
|
|
#~ msgid "Vnets"
|
|
#~ msgstr "Vnets"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Wake on LAN"
|
|
#~ msgstr "Wake-on-LAN"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "WebAuthn "
|
|
#~ msgstr "Webauthn"
|
|
|
|
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
|
|
#~ msgstr "Você está logado como '{0}'"
|
|
|
|
#~ msgid "You are logged in as {0}"
|
|
#~ msgstr "Você está logado como {0}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "peers address list"
|
|
#~ msgstr "Endereço do servidor"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "restricted"
|
|
#~ msgstr "Sem restrições"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "version"
|
|
#~ msgstr "Versão"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "zone"
|
|
#~ msgstr "Fuso Horário"
|