mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
4f602a4579
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
6958 lines
203 KiB
Plaintext
6958 lines
203 KiB
Plaintext
# Copyright (C) 2017 Proxmox Server Solutions GmbH
|
||
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
|
||
#
|
||
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2017.
|
||
# ribbon <ribbon@users.osdn.me>, 2017.
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: Mon Apr 8 18:07:36 2019\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2018-12-26 11:17+0900\n"
|
||
"Last-Translator: ribbon <ribbon@users.osdn.me>\n"
|
||
"Language-Team: Japanese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||
"Language: ja\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||
"X-Language: ja_JP\n"
|
||
"X-Source-Language: C\n"
|
||
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
|
||
msgid "/some/path"
|
||
msgstr "/some/path"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
|
||
msgid "ACME Directory"
|
||
msgstr "ACMEディレクトリ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
|
||
msgid "ACPI support"
|
||
msgstr "ACPI サポート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "中止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
|
||
msgid "Accept TOS"
|
||
msgstr "Accept TOS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "アカウント"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
|
||
msgid "Account attribute name"
|
||
msgstr "アカウント属性名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "アカウント"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "動作"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
|
||
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
|
||
msgid "Action Objects"
|
||
msgstr "アクション”オブジェクト”"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "稼働中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
|
||
msgid "Active Directory Server"
|
||
msgstr "Active Directory サーバー"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "追加"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add EFI Disk"
|
||
msgstr "EFIディスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
|
||
msgid "Add Storage"
|
||
msgstr "ストレージ追加"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
||
msgid "Add TLS received header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
|
||
msgid ""
|
||
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
|
||
"Monitor tab."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "アドレス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "アドレス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "管理者"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
|
||
msgid "Administrator EMail"
|
||
msgstr "管理者Eメール"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "詳細設定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "別名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "全部"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
|
||
msgid "All Functions"
|
||
msgstr "全機能"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
|
||
msgid "All except {0}"
|
||
msgstr "{0} を除くすべて"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "割当済"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
|
||
msgid "Allow HREFs"
|
||
msgstr "HREF許可"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
|
||
msgid "Allowed characters"
|
||
msgstr "使用可能な文字"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "常時"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "アーキテクチャ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
|
||
msgid "Archive Filter"
|
||
msgstr "アーカイブフィルタ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424
|
||
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
||
msgstr "本当に {0} を分離してよいですか?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
|
||
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
|
||
msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
|
||
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
||
msgstr "本当に {0} を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
||
msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
|
||
msgstr "本当にこの項目を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
|
||
msgid ""
|
||
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
||
msgstr ""
|
||
"アシストされたjoin: エンコードされたクラスタjoin情報を貼り付け、パスワードを"
|
||
"入\n"
|
||
"力."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:520
|
||
msgid "Attach orig. Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
|
||
msgid "Auditor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "認証"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
|
||
msgid "Authentication mode"
|
||
msgstr "認証モード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
|
||
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
|
||
msgid "Autostart"
|
||
msgstr "自動的に開始"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
|
||
msgid "Avail"
|
||
msgstr "残容量"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
|
||
msgid "Available Objects"
|
||
msgstr "可能なオブジェクト"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
||
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
||
msgstr "平均メール処理時間"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:561
|
||
msgid "BCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "戻る"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
|
||
msgid "Backscatter Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "バックアップ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280
|
||
msgid "Backup Job"
|
||
msgstr "バックアップJob"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
|
||
msgid "Backup now"
|
||
msgstr "今すぐバックアップ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45
|
||
msgid "Bad Request"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
|
||
msgid "Ballooning Device"
|
||
msgstr "Ballooning Device"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
|
||
msgid "Bandwidth Limit"
|
||
msgstr "帯域制限値"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
|
||
msgid "Base DN"
|
||
msgstr "ベースDN"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
|
||
msgid "Base DN for Groups"
|
||
msgstr "グループのベースDN"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
|
||
msgid "Base Domain Name"
|
||
msgstr "ベースドメイン名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
|
||
msgid "Base storage"
|
||
msgstr "ベースストレージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
|
||
msgid "Base volume"
|
||
msgstr "ベースボリューム"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Basic"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "ブラックリスト"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
|
||
msgid "Block Size"
|
||
msgstr "ブロック長"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
||
msgid "Block encrypted archives"
|
||
msgstr "暗号化アーカイブをブロック"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:515
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
|
||
msgid "Boot Order"
|
||
msgstr "ブート順"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
|
||
msgid "Boot device"
|
||
msgstr "ブートデバイス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
||
msgid "Bootdisk size"
|
||
msgstr "ブートディスクサイズ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Bounces"
|
||
msgstr "バウンス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "ブリッジ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "ブリッジポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
|
||
msgid "Build time"
|
||
msgstr "作成時刻"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
|
||
msgid "Built-In"
|
||
msgstr "ビルトイン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "一括操作"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
|
||
msgid "Bulk Migrate"
|
||
msgstr "一括マイグレート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
|
||
msgid "Bulk Start"
|
||
msgstr "一括起動"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
|
||
msgid "Bulk Stop"
|
||
msgstr "一括停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
|
||
msgid "Bus/Device"
|
||
msgstr "バス/デバイス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
|
||
msgid "CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "CD/DVD ドライブ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
|
||
msgid "CPU limit"
|
||
msgstr "CPUの上限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
|
||
msgid "CPU units"
|
||
msgstr "CPUユニット"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
|
||
msgid "CPU usage"
|
||
msgstr "CPU使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
||
msgid "CPU(s)"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
|
||
msgid "CRM State"
|
||
msgstr "CRMステート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "キャッシュ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
|
||
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
|
||
msgstr "ゲストエージェントから情報を取得できない<br>Error: {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
|
||
msgid "Cannot remove disk image."
|
||
msgstr "ディスクイメージを削除できない."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
|
||
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
|
||
msgstr "イメージを削除不可 VMID '{0}' のゲストが存在!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
|
||
msgid "Cannot use default address safely"
|
||
msgstr "Cannot use default address safely"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "容量"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ceph cluster configuration"
|
||
msgstr "クラスタ情報"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
|
||
msgid "CephFS"
|
||
msgstr "CephFS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Certificate"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
|
||
msgid "Certificate Chain"
|
||
msgstr "Certificate Chain"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "Certificates"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Changelog"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "チャネル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Check"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
|
||
msgid "Choose Port"
|
||
msgstr "ポートを選択"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
||
msgid "ClamAV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "クラス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
|
||
msgid "Clear User name"
|
||
msgstr "ユーザー名をクリヤ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
||
msgid "Client Connection Count Limit"
|
||
msgstr "クライアント接続数制限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
|
||
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
||
msgstr "クライアント接続速度制限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
|
||
msgid "Client Message Rate Limit"
|
||
msgstr "クライアントメッセージ率制限"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "クローン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "クローズ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
|
||
msgid "CloudInit Drive"
|
||
msgstr "CloudInitデバイス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "クラスタ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
|
||
msgid "Cluster Administration"
|
||
msgstr "クラスタ管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
|
||
msgid "Cluster Information"
|
||
msgstr "クラスタ情報"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
|
||
msgid "Cluster Join"
|
||
msgstr "クラスタJoin"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
|
||
msgid "Cluster Join Information"
|
||
msgstr "クラスタJoin情報"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
|
||
msgid "Cluster Name"
|
||
msgstr "クラスタ名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
|
||
msgid "Cluster Nodes"
|
||
msgstr "クラスタノード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
||
msgstr "クラスタjoinタスク完了、node certificate may have changed, reload GUI!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
||
msgid "Cluster log"
|
||
msgstr "クラスタログ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "コマンド"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "コメント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Community"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "圧縮"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
|
||
msgid "Config Version"
|
||
msgstr "Config Version"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configuration Unsupported"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Configure Ceph"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "確認"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "パスワードの確認"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "接続エラー"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "コンソール"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
|
||
msgid "Console Viewer"
|
||
msgstr "コンソールビューワ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
|
||
msgid "Console mode"
|
||
msgstr "コンソールモード"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "コンタクト"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "コンテナ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
|
||
msgid "Container template"
|
||
msgstr "コンテナテンプレート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
|
||
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "Content Type"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
|
||
msgid "Content Type Filter"
|
||
msgstr "Content Typeフィルタ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
|
||
msgid "Convert to template"
|
||
msgstr "テンプレートに変換"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "コピー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
|
||
msgid "Copy Information"
|
||
msgstr "コピー情報"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
|
||
msgid "Copy data"
|
||
msgstr "データのコピー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
|
||
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
||
msgstr "Join情報をここにコピーし、追加したいノードで使用."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "コア"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
|
||
msgid "Corosync Ring 0"
|
||
msgstr "Corosync Ring 0"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
|
||
msgid "Corosync Ring 1"
|
||
msgstr "Corosync Ring 1"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "カウント"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "作成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
|
||
msgid "Create CT"
|
||
msgstr "CTを作成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208
|
||
msgid "Create CephFS"
|
||
msgstr "CephFSを作成"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
|
||
msgid "Create Cluster"
|
||
msgstr "クラスタを作成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303
|
||
msgid "Create MDS"
|
||
msgstr "MDSを作成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
||
msgid "Create VM"
|
||
msgstr "VMを作成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "作成済"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "カスタム"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:138
|
||
msgid ""
|
||
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
|
||
msgid "DNS domain"
|
||
msgstr "DNS ドメイン"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
|
||
msgid "DNS server"
|
||
msgstr "DNS サーバー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
|
||
msgid "DNS servers"
|
||
msgstr "DNS サーバー"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "DNSBL Sites"
|
||
msgstr "DNSBL スレッショルド"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
|
||
msgid "DNSBL Threshold"
|
||
msgstr "DNSBL スレッショルド"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Dashboardストレージ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Dashboard Options"
|
||
msgstr "Dashboardストレージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
|
||
msgid "Dashboard Storages"
|
||
msgstr "Dashboardストレージ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
|
||
msgid "Database Mirror"
|
||
msgstr "データベースミラー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431
|
||
msgid "Datacenter"
|
||
msgstr "データセンター"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日付"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "日 "
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
|
||
msgid "Day of week"
|
||
msgstr "曜日"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Deactivate"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
|
||
msgid "Deduplication"
|
||
msgstr "重複排除"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "既定値"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
|
||
msgid "Default Relay"
|
||
msgstr "デフォルトリレー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
|
||
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
|
||
msgstr "既定値: IP はノードのホスト名で解決"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
|
||
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
||
msgstr "Defaults to target storage restore limit"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Deferred Mail"
|
||
msgstr "ファイルを選択…"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
||
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
||
msgstr "遅れ警告時間(時)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:471
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
|
||
msgid "Delete Custom Certificate"
|
||
msgstr "Delete Custom Certificate~"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
|
||
msgid "Delete Snapshot"
|
||
msgstr "スナップショットの削除"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
|
||
msgid "Delete all Messages"
|
||
msgstr "全メッセージを削除"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
|
||
msgid "Delete source"
|
||
msgstr "ソースの削除"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
|
||
msgid "Deliver"
|
||
msgstr "配信"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
|
||
msgid "Deliver to"
|
||
msgstr "通知送信先"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "説明"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
|
||
msgid "Dest. port"
|
||
msgstr "Dest. port"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Destination"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "を破棄"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480
|
||
msgid "Destroy '{0}'"
|
||
msgstr "'{0}' を破棄"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308
|
||
msgid "Destroy MDS"
|
||
msgstr "MDSを破棄"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
|
||
msgid "Destroy image from unknown guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416
|
||
msgid "Detach"
|
||
msgstr "Detach"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Device Ineligible"
|
||
msgstr "デバイス名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "デバイス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:374
|
||
msgid "Digits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "送信方向"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "ディレクトリ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
|
||
msgid "Directory Storage"
|
||
msgstr "ディレクトリストレージ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
|
||
msgid "Disable MX lookup"
|
||
msgstr "MXルックアップを無効にする"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "無効"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Discard"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
|
||
msgid "Discard address verification database"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
|
||
msgid "Disclaimer"
|
||
msgstr "Disclaimer"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "切断"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "ディスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
|
||
msgid "Disk IO"
|
||
msgstr "ディスク I/O"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
|
||
msgid "Disk image"
|
||
msgstr "ディスクイメージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
|
||
msgid "Disk size"
|
||
msgstr "ディスクサイズ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
|
||
msgid "Disk usage"
|
||
msgstr "ディスク使用状況"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
|
||
msgid "Disks"
|
||
msgstr "ディスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "ディスプレイ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
|
||
msgid "Do not use any media"
|
||
msgstr "メディアを使用しない"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "ドキュメント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
|
||
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
||
msgstr "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "DNSドメイン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "DNSドメイン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Down"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "ダウンロード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Duration"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
|
||
msgid "E-Mail Processing"
|
||
msgstr "Eメール処理中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
|
||
msgid "E-Mail Volume"
|
||
msgstr "E-Mailボリューム"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
|
||
msgid "E-Mail address"
|
||
msgstr "Eメールアドレス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
||
msgstr "Eメールアドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511
|
||
msgid "EFI Disk"
|
||
msgstr "EFIディスク"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "EMail 'From:'"
|
||
msgstr "E-Mailボリューム"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
|
||
msgid "EMail attribute name(s)"
|
||
msgstr "Eメール属性名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "編集"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
|
||
msgid "Edit Domains"
|
||
msgstr "ドメインを編集"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
|
||
msgid "Egress"
|
||
msgstr "Egress"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
|
||
msgid "Email from address"
|
||
msgstr "送り元メールアドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
|
||
msgid "Email notification"
|
||
msgstr "メール通知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
|
||
msgid "Enable NUMA"
|
||
msgstr "NUMAを有効"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
||
msgid "Enable TLS"
|
||
msgstr "TLSを有効化"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable TLS Logging"
|
||
msgstr "TLSを有効化"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
|
||
msgid "Enable quota"
|
||
msgstr "quotaを有効"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "有効"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "End"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "終了時刻"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
|
||
msgid "Erase data"
|
||
msgstr "データを消去"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:299
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "エラー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "毎日"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
|
||
msgid "Every two hours"
|
||
msgstr "2時間毎"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
||
msgid "Every {0} minutes"
|
||
msgstr "{0} 分毎"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "例"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
|
||
msgid "Exclude selected VMs"
|
||
msgstr "選択した VM を除外"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
||
msgid "Existing LDAP address"
|
||
msgstr "既存LDAPアドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
|
||
msgid "Existing volume groups"
|
||
msgstr "既存のボリュームグループ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149
|
||
msgid "Expire"
|
||
msgstr "有効期限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "有効期限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
|
||
msgid "External SMTP Port"
|
||
msgstr "外部SMTPポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
|
||
msgid "Factory Defaults"
|
||
msgstr "出荷時初期設定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
|
||
msgid "Failing"
|
||
msgstr "Failing"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
|
||
msgid "Fallback Server"
|
||
msgstr "フォールバックサーバ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "Family"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Features"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
|
||
msgid "Fencing"
|
||
msgstr "Fencing"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "一致フィールド"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "ファイル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "ファイル名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "ファイルシステム"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "フィルタ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "Fingerprint"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "完了"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "ファイアウォール"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
|
||
msgid "First Ceph monitor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "氏名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "フラグ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Flush"
|
||
msgstr "キューを開放"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
|
||
msgid "Flush Queue"
|
||
msgstr "キューを開放"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
||
msgid "Folder View"
|
||
msgstr "フォルダ表示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
|
||
msgid "Font-Family"
|
||
msgstr "Font-Family"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
|
||
msgid "Font-Size"
|
||
msgstr "フォントサイズ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
|
||
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
||
msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "形式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
|
||
msgid "Fragmentation"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Free"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
|
||
msgid "Freeze CPU at startup"
|
||
msgstr "起動時に CPU をロック"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "送信者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
|
||
msgid "From File"
|
||
msgstr "From File"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
|
||
msgid "Full Clone"
|
||
msgstr "完全クローン"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "ゲートウェイ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "全般"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
|
||
msgid "Google Safe Browsing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
|
||
msgid "Graphic card"
|
||
msgstr "グラフィックカード"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
||
msgid "Greylisted Mails"
|
||
msgstr "グレイリスト登録メール"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
|
||
msgid "Group Permission"
|
||
msgstr "グループのアクセス権限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
||
msgid "Group member"
|
||
msgstr "グループメンバ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
|
||
msgid "Group objectclass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "グループ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
|
||
msgid "Groups of '{0}'"
|
||
msgstr "{0} のグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Guest"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
||
msgid "Guest Agent Network Information"
|
||
msgstr "ゲストエージェントネットワーク情報"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
|
||
msgid "Guest Agent not running"
|
||
msgstr "ゲストエージェントが未実行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
|
||
msgid "Guest OS"
|
||
msgstr "ゲストOS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
|
||
msgid "Guest user"
|
||
msgstr "ゲストユーザ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "Guests"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
|
||
msgid "HA Group"
|
||
msgstr "HAグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
|
||
msgid "HA State"
|
||
msgstr "HA状態"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
||
msgid "HD space"
|
||
msgstr "HDスペース"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
|
||
msgid "HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP プロキシ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
|
||
msgid "Hard Disk"
|
||
msgstr "ハードディスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "ハードウェア"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
|
||
msgid "Hash policy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:528
|
||
msgid "Header Attribute"
|
||
msgstr "Header Attribute"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "ヘルプ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
|
||
msgid "Help Desk"
|
||
msgstr "Deskのヘルプ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
|
||
msgid "Heuristic Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
|
||
msgid "Hide Internal Hosts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
|
||
msgid "Hookscript"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "ホスト名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
|
||
msgid "Host group"
|
||
msgstr "ホストグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "ホスト名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "ホスト名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
|
||
msgid "Hotplug"
|
||
msgstr "Hotplug"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
||
msgid "Hourly Distribution"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
|
||
msgid "Hours to show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
||
msgid "IO delay"
|
||
msgstr "IO 遅延"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
|
||
msgid "IOMMU Group"
|
||
msgstr "IOMMUグループ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IPアドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
|
||
msgid "IP Config"
|
||
msgstr "IP構成"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
|
||
msgid "IP Network"
|
||
msgstr "IPネットワーク"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP アドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
|
||
msgid "IP filter"
|
||
msgstr "IPフィルタ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
|
||
msgid "IP/CIDR"
|
||
msgstr "IP/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
|
||
msgid "IPSet"
|
||
msgstr "IPSet"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
||
msgid "IPv4/CIDR"
|
||
msgstr "IPv4/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6アドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
|
||
msgid "IPv6/CIDR"
|
||
msgstr "IPv6/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
|
||
msgid "ISO image"
|
||
msgstr "ISO イメージ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "In"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
|
||
msgid "In & Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
|
||
msgid "Include Greylist"
|
||
msgstr "Greylistを含む"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Include NDRs"
|
||
msgstr "Include RAM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
|
||
msgid "Include RAM"
|
||
msgstr "Include RAM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
|
||
msgid "Include selected VMs"
|
||
msgstr "選択した VM を含む"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr "受信メール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
||
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
||
msgstr "受信メールトラフィック"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
|
||
msgid "Incoming Mails"
|
||
msgstr "受信メール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "情報"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ingress"
|
||
msgstr "Egress"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
|
||
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
||
msgstr "GPTでディスクを初期化"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
|
||
msgid "Input Policy"
|
||
msgstr "入力ポリシー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "挿入"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
|
||
msgid "Install Ceph-"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr "インストールメディア"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "インタフェース名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "インタフェース"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
|
||
msgid "Internal SMTP Port"
|
||
msgstr "内部SMTPポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "間隔"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
|
||
msgid "Invalid file size: "
|
||
msgstr "不正なファイルサイズ:"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr "Issuer"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Issuer Name"
|
||
msgstr "Issuer"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Job"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Join"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
|
||
msgid "Join Cluster"
|
||
msgstr "クラスタに参加"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
|
||
msgid "Join Information"
|
||
msgstr "Join情報"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
|
||
msgid "Join Task Finished"
|
||
msgstr "Joinタスク完了"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
|
||
msgid "Journal/DB Disk"
|
||
msgstr "ジャーナル/DB ディスク"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
msgid "Junk Mails"
|
||
msgstr "不要メール"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
||
msgid "KSM sharing"
|
||
msgstr "KSM sharing"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
|
||
msgid "KVM hardware virtualization"
|
||
msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
|
||
msgid "Keep old mails"
|
||
msgstr "古いメールを保存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "カーネルのバージョン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "キー"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
|
||
msgid "Key IDs"
|
||
msgstr "キーID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "キーボードレイアウト"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
|
||
msgid "LDAP Group"
|
||
msgstr "LDAPグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP サーバー"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
|
||
msgid "LDAP User"
|
||
msgstr "LDAPユーザー"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAPフィルタ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
|
||
msgid "LVM Storage"
|
||
msgstr "LVM ストレージ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
|
||
msgid "LVM-Thin Storage"
|
||
msgstr "LVM-Thin ストレージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
|
||
msgid "LXC Container"
|
||
msgstr "LXCコンテナ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "言語"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "苗字"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
|
||
msgid "Last Sync"
|
||
msgstr "Last Sync"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "最後の更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
|
||
msgid "Last checked"
|
||
msgstr "Last checked"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
|
||
msgid "Latency (ms)"
|
||
msgstr "レイテンシ(ms)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "レイアウト"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr "Letter Spacing"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:309
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "RAIDレベル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
||
msgid "Lifetime (days)"
|
||
msgstr "保存日数(日)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Line Height"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
|
||
msgid "Linked Clone"
|
||
msgstr "リンクされたクローン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
||
msgid "Load SSH Key File"
|
||
msgstr "SSHキーファイルのロード"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
|
||
msgid "Load average"
|
||
msgstr "負荷平均"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "ロード中…"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "ロード中…"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "ローカル"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "ログ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log burst limit"
|
||
msgstr "Write limit"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
|
||
msgid "Log in as root to install."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "RAIDレベル"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Log rate limit"
|
||
msgstr "Rateの制限値"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "ログイン"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
|
||
msgid "Login failed. Please try again"
|
||
msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "ログアウト"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "ログ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC アドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
|
||
msgid "MAC address prefix"
|
||
msgstr "MAC アドレスプレフィックス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
|
||
msgid "MAC filter"
|
||
msgstr "MACフィルタ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
|
||
msgid "MDev Type"
|
||
msgstr "MDev 種別"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Machine"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
|
||
msgid "Macro"
|
||
msgstr "マクロ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "メール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
||
msgid "Mail Filter"
|
||
msgstr "メールフィルタ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
||
msgid "Mail Proxy"
|
||
msgstr "メールプロキシ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
|
||
msgid "Mails / min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
|
||
msgid "Manage HA"
|
||
msgstr "HAの管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Manufacturer"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "一致フィールド"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
|
||
msgid "Match Field"
|
||
msgstr "一致フィールド"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
|
||
msgid "Match Filename"
|
||
msgstr "一致ファイル名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
|
||
msgid "Max Backups"
|
||
msgstr "最大バックアップ数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
||
msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
|
||
msgid "Max credit card numbers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
|
||
msgid "Max file size"
|
||
msgstr "最大ファイルサイズ:"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
|
||
msgid "Max files"
|
||
msgstr "最大ファイル数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Max recursion"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Max scan size"
|
||
msgstr "最大ファイルサイズ:"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
|
||
msgid "Max. Relocate"
|
||
msgstr "最大リストア数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
|
||
msgid "Max. Restart"
|
||
msgstr "最大再起動数"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "最大文字数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
|
||
msgid "Mediated Devices"
|
||
msgstr "Mediated Devices"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "メンバ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "メモリー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
|
||
msgid "Memory size"
|
||
msgstr "メモリーサイズ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
|
||
msgid "Memory usage"
|
||
msgstr "メモリー使用状況"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "メッセージ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
|
||
msgid "Message Size (bytes)"
|
||
msgstr "メッセージサイズ(バイト)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240
|
||
msgid "Metadata Servers"
|
||
msgstr "Metadata Servers"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
|
||
msgid "Metadata Size"
|
||
msgstr "メタデータサイズ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
|
||
msgid "Metadata Usage"
|
||
msgstr "メタデータ使用状況"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
|
||
msgid "Metadata Used"
|
||
msgstr "Metadata Used"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "マイグレート"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
|
||
msgid "Migrate all VMs and Containers"
|
||
msgstr "VMとコンテナをマイグレート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
|
||
msgid "Min. Size"
|
||
msgstr "最小サイズ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
|
||
msgid "Minimum characters"
|
||
msgstr "最小文字数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
|
||
msgid "Minimum memory"
|
||
msgstr "最小メモリ量"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mixed Subscriptions"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "モード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "モデル"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
|
||
msgid "Monday to Friday"
|
||
msgstr "月から金"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "モニター"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Monitor node"
|
||
msgstr "モニターHost"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "モニター"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "More"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
|
||
msgid "Mount"
|
||
msgstr "マウント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "マウントポイント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
|
||
msgid "Mount Point ID"
|
||
msgstr "マウントポイントID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
|
||
msgid "Move Volume"
|
||
msgstr "ボリューム移動"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
|
||
msgid "Move disk"
|
||
msgstr "ディスクの移動"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
|
||
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
||
msgstr "複数のEmailが選択された"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
|
||
msgid "Must end with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
|
||
msgid "Must start with"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
||
msgid "My Settings"
|
||
msgstr "自分の設定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "N/A"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名前"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
|
||
msgid "Nesting"
|
||
msgstr "Nesting"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "ネットワーク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
|
||
msgid "Network Config"
|
||
msgstr "ネットワーク設定"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
|
||
msgid "Network Device"
|
||
msgstr "networkデバイス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
|
||
msgid "Network traffic"
|
||
msgstr "ネットワーク転送量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
|
||
msgid "Network/Time"
|
||
msgstr "ネットワーク/時間"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "ネットワーク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "次へ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
|
||
msgid "Next Sync"
|
||
msgstr "Next Sync"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
|
||
msgid "Next due date"
|
||
msgstr "Next due date"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "いいえ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
|
||
msgid "No CloudInit Drive found"
|
||
msgstr "CloudInitドライブが見つからない"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
|
||
msgid "No Disks found"
|
||
msgstr "ディスクがありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
|
||
msgid "No Disks unused"
|
||
msgstr "未使用のディスクがありません"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
|
||
msgid "No E-Mail address selected"
|
||
msgstr "Emailアドレスが選択されていません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
|
||
msgid "No Guest Agent configured"
|
||
msgstr "Guestエージェントが設定されていません"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
|
||
msgid "No Help available"
|
||
msgstr "ヘルプがありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
|
||
msgid "No OSD selected"
|
||
msgstr "OSDが選択されていません"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト”誰が”"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
||
msgid "No Reports"
|
||
msgstr "レポートが有りません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
|
||
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr "S.M.A.R.T値がありません"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
|
||
msgid "No Spam Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No Subscription"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
|
||
msgid "No VM selected"
|
||
msgstr "VMが選択されていません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
|
||
msgid "No Volume Groups found"
|
||
msgstr "ボリュームグループが見つかりません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
|
||
msgid "No Warnings/Errors"
|
||
msgstr "警告/エラーはありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
|
||
msgid "No backup"
|
||
msgstr "バックアップがありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
||
msgid "No cache"
|
||
msgstr "キャッシュがありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
|
||
msgid "No change"
|
||
msgstr "変更なし"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
|
||
msgid "No changes"
|
||
msgstr "変更なし"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
|
||
msgid "No data in database"
|
||
msgstr "データベース中にデータがありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
|
||
msgid "No network device"
|
||
msgstr "ネットワークデバイスなし"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
|
||
msgid "No network information"
|
||
msgstr "ネットワーク情報なし"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "無制限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
|
||
msgid "No thinpools found"
|
||
msgstr "thinpoolがありません"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr "アップデートがありません."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
|
||
msgid "No valid subscription"
|
||
msgstr "有効なサブスクリプションがありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241
|
||
msgid "No {0} configured."
|
||
msgstr "{0} が設定されていません"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "ノード"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
|
||
msgid "Node Resources"
|
||
msgstr "ノードリソース"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
|
||
msgid "Nodename"
|
||
msgstr "ノード名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "ノード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
|
||
msgid "Normalized"
|
||
msgstr "Normalized\""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
|
||
msgstr "有効なDNS名ではありません"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
|
||
msgid "Not a valid list of hosts"
|
||
msgstr "有効なホストの一覧がありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
|
||
msgid "Note: Rollback stops CT"
|
||
msgstr "Note: Rollback stops CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "メモ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:471
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Notification"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Number"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
|
||
msgid "Number of LVs"
|
||
msgstr "LVの数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
|
||
msgid "Number of Nodes"
|
||
msgstr "ノードの数"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "OK"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "OS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
|
||
msgid "OS Type"
|
||
msgstr "OS の種別"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
|
||
msgid "OVS options"
|
||
msgstr "OVSオプション"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "オフライン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
|
||
msgid "On failure only"
|
||
msgstr "On failure only"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "オンライン"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
|
||
msgid "Only Errors"
|
||
msgstr "エラーのみ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
|
||
msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
|
||
msgstr "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "オプション"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "順"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
|
||
msgid "Order Certificate"
|
||
msgstr "Order Certificate"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Other Error"
|
||
msgstr "エラーのみ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "出力"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "送信メール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
||
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
||
msgstr "送信メールトラフィック"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "送信メール"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "出力"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
|
||
msgid "Output Policy"
|
||
msgstr "出力ポリシー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
|
||
msgid "PCI Device"
|
||
msgstr "PCIデバイス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
|
||
msgid "PEM"
|
||
msgstr "PEM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
||
msgid "PVE Manager Version"
|
||
msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "パッケージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
|
||
msgid "Package versions"
|
||
msgstr "パッケージのバージョン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
|
||
msgid "Parallel jobs"
|
||
msgstr "平行job"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:439
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "パスワードが一致しません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
|
||
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
||
msgstr "エンコードされたクラスタ情報をここに貼り付け"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "パス"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Paused"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "Paused"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
|
||
msgid "Peer Address"
|
||
msgstr "Peerアドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
|
||
msgid "Peer's root password"
|
||
msgstr "Peerのrootパスワード"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
|
||
msgid "Pending changes"
|
||
msgstr "変更を保留中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "パフォーマンス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "アクセス権限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
|
||
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
||
msgstr "Please enter the ID to confirm"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
|
||
msgid "Please enter your OTP verification code:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
|
||
msgid "Please press the button on your U2F Device"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
|
||
msgid "Please reboot to activate changes"
|
||
msgstr "保留中の変更を反映させるため再起動してください"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526
|
||
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
|
||
msgstr "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select a contact"
|
||
msgstr "オブジェクトを選択してください"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select a receiver."
|
||
msgstr "ルールを選択してください"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
|
||
msgid "Please select a rule."
|
||
msgstr "ルールを選択してください"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Please select a sender."
|
||
msgstr "ルールを選択してください"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
|
||
msgid "Please select an object."
|
||
msgstr "オブジェクトを選択してください"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
||
"following IP address and fingerprint."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "しばらくお待ち下さい…"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "ポーランド語"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "Pool"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
|
||
msgid "Pool View"
|
||
msgstr "Pool表示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
|
||
msgid "Pools"
|
||
msgstr "Pools"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr "ポータル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "ポート"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
|
||
msgid "Ports/Slaves"
|
||
msgstr "ポート/スレーブ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
||
msgid "Postscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
|
||
msgid "Prefix length"
|
||
msgstr "プレフィックス長"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
|
||
msgid "Premium"
|
||
msgstr "Premium"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
|
||
msgid "Primary E-Mail"
|
||
msgstr "プライマリE-Mail"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
|
||
msgid "Primary GPU"
|
||
msgstr "プライマリGPU"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "プライオリティ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
|
||
msgid "Private Key (Optional)"
|
||
msgstr "プライベートキー(オプション)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "権限"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "プロセス ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188
|
||
msgid "Processors"
|
||
msgstr "プロセッサー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Product"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "製品名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
|
||
msgid "Profile Name"
|
||
msgstr "製品名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
|
||
msgid "Propagate"
|
||
msgstr "継承"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
|
||
msgid "Protection"
|
||
msgstr "Protection"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "プロトコル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
|
||
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
||
msgstr "Proxmox Mailゲートウェイログイン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
|
||
msgid "Proxmox VE Login"
|
||
msgstr "Proxmox VE ログイン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
|
||
msgid "Q35 only"
|
||
msgstr "Q35のみ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
||
msgid "QEMU image format"
|
||
msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
|
||
msgid "Qemu Agent"
|
||
msgstr "Qemuエージェント"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
||
msgid "Quarantine"
|
||
msgstr "検疫"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
||
msgid "Quarantine Host"
|
||
msgstr "検疫ホスト"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
|
||
msgid "Quarantine Manager"
|
||
msgstr "検疫マネージャ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Queue Administration"
|
||
msgstr "サーバー管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr "キュー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
|
||
msgid "Quorate"
|
||
msgstr "Quorate"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
|
||
msgid "Quorum"
|
||
msgstr "Quorum"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
|
||
msgid "RAID Level"
|
||
msgstr "RAIDレベル"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
|
||
msgid "RAM"
|
||
msgstr "RAM"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
|
||
msgid "RAM usage"
|
||
msgstr "RAM 使用状況"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
|
||
msgid "RTC start date"
|
||
msgstr "RTC 開始日時"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356
|
||
msgid "Randomize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
|
||
msgid "Rate limit"
|
||
msgstr "Rateの制限値"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
||
msgid "Raw disk image"
|
||
msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
|
||
msgid "Read Limit (MiB/s)"
|
||
msgstr "Read帯域上限 (MB/s)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
|
||
msgid "Read limit"
|
||
msgstr "Readリミット"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
|
||
msgid "Read max burst"
|
||
msgstr "Read max burst"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Read-only"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "Reads"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
|
||
msgid "Realm"
|
||
msgstr "レルム"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "再起動"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
|
||
msgid "Reboot node '{0}'?"
|
||
msgstr "ノード '{0}' を再起動?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:490
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgstr "受信者"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "再表示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
|
||
msgid "Regenerate Image"
|
||
msgstr "Regenerate Image"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "登録"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
|
||
msgid "Register Account"
|
||
msgstr "登録アカウント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Register U2F Device"
|
||
msgstr "Mediated Devices"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "正規表現"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
|
||
msgid "Reject Unknown Clients"
|
||
msgstr "未知クライアントを拒否"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
|
||
msgid "Reject Unknown Senders"
|
||
msgstr "未知送信者を拒否"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Rejects"
|
||
msgstr "SPF拒否"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
|
||
msgid "Relay Domain"
|
||
msgstr "リレードメイン"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
||
msgid "Relay Domains"
|
||
msgstr "リレードメイン"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
||
msgid "Relaying"
|
||
msgstr "リレー"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "再読込"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
|
||
msgid "Removal Scheduled"
|
||
msgstr "Removal Scheduled"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "削除"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:594
|
||
msgid "Remove Attachments"
|
||
msgstr "添付の削除"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
|
||
msgid "Remove Partitions"
|
||
msgstr "パーティションの削除"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:622
|
||
msgid "Remove all attachments"
|
||
msgstr "全添付の削除"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
|
||
msgid "Renew Certificate"
|
||
msgstr "Renew Certificate"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
|
||
msgid "Replication"
|
||
msgstr "レプリケーション"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
||
msgid "Replication Job"
|
||
msgstr "レプリケーションJob"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
|
||
msgid "Replication Log"
|
||
msgstr "レプリケーションログ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
|
||
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
||
msgstr "レプリケーションには最低2つのノードが必要"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
|
||
msgid "Report Style"
|
||
msgstr "レポートスタイル"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
|
||
msgid "Request State"
|
||
msgstr "Request State"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
|
||
msgid "Requires '{0}' Privileges"
|
||
msgstr "Requires '{0}' Privileges"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "リセット"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
|
||
msgid "Reset Layout"
|
||
msgstr "レイアウトをリセット"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
|
||
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
|
||
msgid "Resize disk"
|
||
msgstr "ディスクのリサイズ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "リソース"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
|
||
msgid "Resource Pool"
|
||
msgstr "リソースプール"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "リソース"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "再起動"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
|
||
msgid "Restart Mode"
|
||
msgstr "再起動モード"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "リストア"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "再開"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "リバート"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
|
||
msgid "Revoke Certificate"
|
||
msgstr "Revoke Certificate"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
|
||
msgid "Ring 0"
|
||
msgstr "リング0"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
|
||
msgid "Ring 0 Address"
|
||
msgstr "リング0アドレス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
|
||
msgid "Ring 1"
|
||
msgstr "リング1"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "ロール"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "ロールバック"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
|
||
msgid "Root Disk"
|
||
msgstr "rootディスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
|
||
msgid "Router Advertisement"
|
||
msgstr "ルータ公告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Rule"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
|
||
msgid "Rule Database"
|
||
msgstr "ルールデータベース"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Rules"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
|
||
msgid "Run guest-trim after clone disk"
|
||
msgstr "ディスクのクローン後guest-trimを実行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "稼働中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
|
||
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr "S.M.A.R.Tの値"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
|
||
msgid "SCSI Controller"
|
||
msgstr "SCSIコントローラ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
||
msgid "SCSI Controller Type"
|
||
msgstr "SCSIコントローラタイプ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
|
||
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
||
msgstr "SMBIOS 設定 (type1)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
|
||
msgid "SMTP HELO checks"
|
||
msgstr "SMTP HELOチェック"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
|
||
msgid "SMTP Port"
|
||
msgstr "SMTPポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
|
||
msgid "SMTPD Banner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
|
||
msgid "SMURFS filter"
|
||
msgstr "SMURFS フィルタ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
||
msgid "SPF rejects"
|
||
msgstr "SPF拒否"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
|
||
msgid "SSD emulation"
|
||
msgstr "SSDエミュレーション"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr "SSHキー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
|
||
msgid "SSH public key"
|
||
msgstr "SSH公開鍵"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
|
||
msgid "SWAP usage"
|
||
msgstr "SWAP 使用状況"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:205
|
||
msgid "Same as Public Network"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
|
||
msgid "Same as source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "保存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
|
||
msgid "Save User name"
|
||
msgstr "ユーザ名を保存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
|
||
msgid "Saved User name"
|
||
msgstr "ユーザ名を保存しました"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "スキャン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
|
||
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
|
||
msgid "Scanning..."
|
||
msgstr "スキャン中…"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "スケジュール"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
|
||
msgid "Schedule now"
|
||
msgstr "Schedule now"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "スコア"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "検索"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
|
||
msgid "Search domain"
|
||
msgstr "Search domain"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
|
||
msgid "Second Server"
|
||
msgstr "2番めのサーバ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
|
||
msgid "Security Group"
|
||
msgstr "Security Group"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
|
||
msgid "Select File..."
|
||
msgstr "ファイルを選択…"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
||
"information, deselect for manual entering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
|
||
msgid "Selected Mail"
|
||
msgstr "ファイルを選択…"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "選択"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
|
||
msgid "Selection mode"
|
||
msgstr "選択モード"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
|
||
msgid "Send daily reports"
|
||
msgstr "日毎レポートの送信"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
|
||
msgid "Send email to"
|
||
msgstr "メールの送信先"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "送信者"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Sender/Subject"
|
||
msgstr "件名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Serial"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
|
||
msgid "Serial Port"
|
||
msgstr "シリアルポート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
|
||
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
||
msgstr "シリアルインタフェース '{0}' の設定が不十分."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315
|
||
msgid "Serial terminal"
|
||
msgstr "シリアルターミナル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "サーバー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
||
msgid "Server Address"
|
||
msgstr "サーバーアドレス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
|
||
msgid "Server Administration"
|
||
msgstr "サーバー管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
|
||
msgid "Server ID"
|
||
msgstr "サーバーID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
||
msgid "Server View"
|
||
msgstr "サーバー表示"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
|
||
msgid "Server load"
|
||
msgstr "サーバー負荷"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
|
||
msgid "Server time"
|
||
msgstr "サーバーの時刻"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "サービス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
|
||
msgid "Set noout"
|
||
msgstr "Set noout"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "設定"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:62
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "重要度"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共有"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
|
||
msgid "Shares"
|
||
msgstr "共有"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "シェル"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr "Short"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
|
||
msgid "Show Configuration"
|
||
msgstr "設定の表示"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
|
||
msgid "Show E-Mail addresses"
|
||
msgstr "Emailアドレスの表示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
|
||
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
||
msgstr "S.M.A.R.T値の表示"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
|
||
msgid "Show Users"
|
||
msgstr "ユーザーの表示"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "シャットダウン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
|
||
msgid "Shutdown node '{0}'?"
|
||
msgstr "VM {0} をシャットダウン?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
||
msgid "Shutdown timeout"
|
||
msgstr "シャットダウンタイムアウト"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "シグネチャ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
|
||
msgid "Single Disk"
|
||
msgstr "単一ディスク"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "サイズ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
|
||
msgid "Size Increment"
|
||
msgstr "増分サイズ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
|
||
msgid "Skip replication"
|
||
msgstr "複製をスキップ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
|
||
msgid "Slaves"
|
||
msgstr "スレーブ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
|
||
msgid "Smarthost"
|
||
msgstr "スマートホスト"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
|
||
msgid "Snapshot"
|
||
msgstr "スナップショット"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
|
||
msgid "Snapshots"
|
||
msgstr "スナップショット"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
|
||
msgid "Snippets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
|
||
msgid "Socket"
|
||
msgstr "ソケット"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
|
||
msgid "Sockets"
|
||
msgstr "ソケット"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "ソース"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "ソースポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "スパム"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spam / min"
|
||
msgstr "スパムメール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Spam Detector"
|
||
msgstr "スパム検知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
|
||
msgid "Spam Filter"
|
||
msgstr "スパムフィルタ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
||
msgid "Spam Mails"
|
||
msgstr "スパムメール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
|
||
msgid "Spam Quarantine"
|
||
msgstr "スパム検疫"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
msgid "Spam Scores"
|
||
msgstr "スパムスコア"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spamscore"
|
||
msgstr "スパムスコア"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "スピード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
|
||
msgid "Spice Port"
|
||
msgstr "Spiceポート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
|
||
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
||
msgstr "スタンドアロンノード-クラスタ未定義"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Standard"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306
|
||
msgid "Standard VGA"
|
||
msgstr "標準 VGA"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "開始"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "開始時刻"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
|
||
msgid "Start after created"
|
||
msgstr "作成後に起動"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
|
||
msgid "Start all VMs and Containers"
|
||
msgstr "VMとコンテナの起動"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
|
||
msgid "Start at boot"
|
||
msgstr "ブート時に起動"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Start installation"
|
||
msgstr "インストールメディア"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
|
||
msgid "Start/Shutdown order"
|
||
msgstr "開始/停止順"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "開始時の遅延"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "Static"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
|
||
msgid "Statistic"
|
||
msgstr "Statistic"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "統計"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状態"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
|
||
msgid "Stop all VMs and Containers"
|
||
msgstr "すべてのVMとコンテナを停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
|
||
msgid "Stop {0} immediately"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "停止中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "ストレージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
||
msgid "Storage View"
|
||
msgstr "ストレージ表示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
|
||
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
||
msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "件名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
|
||
msgid "Subject Alternative Names"
|
||
msgstr "Subject Alternative Names"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
|
||
msgid "Subnet mask"
|
||
msgstr "サブネットマスク"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
|
||
msgid "Subscription Key"
|
||
msgstr "サブスクリプションキー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "サブスクリプション"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:95
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "正常終了"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "正常終了"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "サマリー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "日曜日"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "スーパーユーザー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "サポート"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "一時停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suspend to disk"
|
||
msgstr "一時停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "スワップ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
|
||
msgid "Swap usage"
|
||
msgstr "Swap 使用状況"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr "システムログ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "システム"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
|
||
msgid "System Configuration"
|
||
msgstr "システム設定"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
|
||
msgid "System Report"
|
||
msgstr "システムレポート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
|
||
msgid "TCP flags filter"
|
||
msgstr "TCP flags filter"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
|
||
msgid "TFA"
|
||
msgstr "TFA"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "TLS Domain Policy"
|
||
msgstr "TLSポリシー"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
|
||
msgid "TLS Policy"
|
||
msgstr "TLSポリシー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
|
||
msgid "TTY count"
|
||
msgstr "TTY count"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
|
||
msgid "Take Snapshot"
|
||
msgstr "スナップショット採取"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "ターゲット"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
|
||
msgid "Target Storage"
|
||
msgstr "ターゲットストレージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
|
||
msgid "Target group"
|
||
msgstr "ターゲットグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
|
||
msgid "Target node"
|
||
msgstr "ターゲットノード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
|
||
msgid "Target portal group"
|
||
msgstr "ターゲットポータルグループ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "タスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
|
||
msgid "Task History"
|
||
msgstr "タスク実行履歴"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
|
||
msgid "Task type"
|
||
msgstr "タスクの種別"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "タスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "テンプレート"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "Terms of Service"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "Terms of Services"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "Test Name"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
|
||
msgid "Test String"
|
||
msgstr "テスト文字列"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:616
|
||
msgid "Text Replacement"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
|
||
msgid "Thin Pool"
|
||
msgstr "Thin Pool"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
|
||
msgid "Thin provision"
|
||
msgstr "Thin provision"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
|
||
msgid "This is not a valid DNS name"
|
||
msgstr "有効なDNS名ではありません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
|
||
msgid "This will permanently erase all data."
|
||
msgstr "この操作はすべてのデータを消去します。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
|
||
msgid "This will permanently erase current VM data."
|
||
msgstr "この操作は現在のVMデータを完全に消去します。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
||
msgid "This {0} ID does not exists"
|
||
msgstr "{0} というID は存在しません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
||
msgid "This {0} ID is already in use"
|
||
msgstr "{0} という ID は既に使用されています"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr "スレッショルド"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "時刻"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:364
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Time period"
|
||
msgstr "猶予期間"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "タイムゾーン"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
|
||
msgid "TimeFrame"
|
||
msgstr "時間幅"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:48
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "時刻"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "タイムスタンプ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "受信者"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:430
|
||
msgid ""
|
||
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
|
||
"follow the instructions."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
|
||
msgid "Toggle Legend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
|
||
msgid "Toggle Raw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
|
||
msgid "Toggle Spam Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Top Receivers"
|
||
msgstr "受信者"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "合計"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
|
||
msgid "Total Disk Read"
|
||
msgstr "Total Disk Read"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
|
||
msgid "Total Disk Write"
|
||
msgstr "Total Disk Write"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Total Mail Count"
|
||
msgstr "メール合計"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
||
msgid "Total Mails"
|
||
msgstr "メール合計"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
|
||
msgid "Total NetIn"
|
||
msgstr "Total NetIn"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
|
||
msgid "Total NetOut"
|
||
msgstr "Total NetOut"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
|
||
msgid "Total cores"
|
||
msgstr "合計コア数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
||
msgid "Tracking Center"
|
||
msgstr "追跡センター"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr "トランスポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
||
msgid "Transports"
|
||
msgstr "トランスポート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
|
||
msgid "Trusted Network"
|
||
msgstr "信頼済ネットワーク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Two Factor Authentication"
|
||
msgstr "認証"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "種別"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
|
||
msgid "U2F Device successfully connected."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
|
||
msgid "USB Device"
|
||
msgstr "USBデバイス"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
|
||
msgid "Unable to parse network configuration"
|
||
msgstr "ネットワーク設定を解析できません"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:345
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "変更なし"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
|
||
msgid "Undo Zoom"
|
||
msgstr "Undo Zoom"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "一意なタスク ID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
|
||
msgid "Unique task ID"
|
||
msgstr "一意なタスク ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
|
||
msgid "Unit File"
|
||
msgstr "ユニットファイル"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "不明"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
||
msgid "Unknown LDAP address"
|
||
msgstr "未知LDAPアドレス"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "未知のエラー"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "アンマウント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
|
||
msgid "Unprivileged container"
|
||
msgstr "非特権コンテナ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
|
||
msgid "Unset noout"
|
||
msgstr "Unset noout"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
|
||
msgid "Unused Disk"
|
||
msgstr "未使用のディスク"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Up"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "アップデート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "アップデートがあります."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "今すぐ更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "今すぐ更新"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
|
||
msgid "Update package database"
|
||
msgstr "アップデートパッケージデータベース"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "アップデート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "アップグレード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "アップロード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
|
||
msgid "Upload Custom Certificate"
|
||
msgstr "Upload Custom Certificate"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
|
||
msgid "Upload Subscription Key"
|
||
msgstr "サブスクリプションキーのアップロード"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
|
||
msgid "Uploading file..."
|
||
msgstr "ファイルをアップロード中…"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "稼働時間"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "使用状況"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
|
||
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
||
msgstr "帯域制限解除には '0' を指定"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Use Bayesian filter"
|
||
msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
|
||
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
||
msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
|
||
msgid "Use Greylisting"
|
||
msgstr "グレイリスト使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
|
||
msgid "Use LUNs directly"
|
||
msgstr "LUNs を直接使用する"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use MX"
|
||
msgstr "SPF使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
|
||
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
|
||
msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged ceph poolを使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
|
||
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
|
||
msgstr "Proxmox VEが管理しているhyper-converged cephFSを使用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
||
msgid "Use RBL checks"
|
||
msgstr "RBLチェック使用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use Razor2 checks"
|
||
msgstr "RBLチェック使用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
|
||
msgid "Use SPF"
|
||
msgstr "SPF使用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
|
||
msgid "Use SSL"
|
||
msgstr "SSL使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
|
||
msgid "Use USB Port"
|
||
msgstr "USBポートを使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
|
||
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
||
msgstr "USB ベンダ/デバイスID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
|
||
msgid "Use USB3"
|
||
msgstr "USB3を使用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Use advanced statistic filters"
|
||
msgstr "ベイジアンフィルタ使用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
||
msgid "Use auto-whitelists"
|
||
msgstr "オートホワイトリスト使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
|
||
msgid "Use local time for RTC"
|
||
msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
|
||
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
|
||
msgid "Use tablet for pointer"
|
||
msgstr "Use tablet for pointer"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "使用中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Used Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト”何時”"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
|
||
msgid "User Attribute Name"
|
||
msgstr "ユーザー属性名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Blacklist"
|
||
msgstr "ブラックリスト"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "ユーザー管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "ユーザのアクセス権限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User Whitelist"
|
||
msgstr "ホワイトリスト"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "ユーザー名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
||
msgstr "保存日数(日)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "ユーザー名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "ユーザー"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Users of '{0}'"
|
||
msgstr "{0} のグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
|
||
msgid "VCPUs"
|
||
msgstr "VCPUs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
|
||
msgid "VLAN Tag"
|
||
msgstr "VLANタグ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
|
||
msgid "VLAN aware"
|
||
msgstr "VLAN aware"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
|
||
msgid "VMware compatible"
|
||
msgstr "VMWare 互換"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
||
msgid "VMware image format"
|
||
msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
|
||
msgid "VZDump backup file"
|
||
msgstr "VZDump バックアップファイル"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
|
||
msgid "Valid CIDR Range"
|
||
msgstr "有効なCIDRレンジ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
|
||
msgid "Valid Since"
|
||
msgstr "Valid Since"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "値"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "ベンダ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "詳細"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verification"
|
||
msgstr "Notification"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verification Code"
|
||
msgstr "認証モード"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Verify Certificate"
|
||
msgstr "View Certificate"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
|
||
msgid "Verify Receivers"
|
||
msgstr "受信者認証"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "表示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
|
||
msgid "View Account"
|
||
msgstr "ビューアカウント"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
|
||
msgid "View Certificate"
|
||
msgstr "View Certificate"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
|
||
msgid "View images"
|
||
msgstr "イメージ閲覧"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
|
||
msgid "Virtual Machine"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
|
||
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
|
||
msgid "Virtual Machines"
|
||
msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
|
||
msgid "Virus"
|
||
msgstr "ウィルス"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "ウィルスチャート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "ウィルスチャート"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Virus Detector"
|
||
msgstr "ウィルス検知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
|
||
msgid "Virus Filter"
|
||
msgstr "ウィルスフィルタ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Virus Mails"
|
||
msgstr "ウィルスメール"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
||
msgid "Virus Outbreaks"
|
||
msgstr "ウィルス発生"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
|
||
msgid "Virus Quarantine"
|
||
msgstr "ウィルス検疫"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
|
||
msgid "Virus info"
|
||
msgstr "ウィルス情報"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
|
||
msgid "Volume group"
|
||
msgstr "ボリュームグループ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
|
||
msgid "Votes"
|
||
msgstr "Votes"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
|
||
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
|
||
msgid "Wake-on-LAN"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
|
||
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
|
||
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
|
||
msgid "Webinterface Settings"
|
||
msgstr "Webインタフェースの設定"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
|
||
msgid "What"
|
||
msgstr "何を"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
|
||
msgid "What Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト”何を”"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "いつ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
|
||
msgid "When Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト”何時”"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
|
||
msgid "Whitelist"
|
||
msgstr "ホワイトリスト"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
|
||
msgid "Who Objects"
|
||
msgstr "オブジェクト”誰が”"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
|
||
msgid "Whole month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
|
||
msgid "Whole year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
||
"or E-mail addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"この機能では、あるドメインやEメールアドレスをマニュアルでスパムチェック回避す"
|
||
"ることができます。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
||
"addresses as spam."
|
||
msgstr ""
|
||
"この機能では、あるドメインやアドレスからのEメールをマニュアルでスパムマークを"
|
||
"つけることができます。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
|
||
msgid "Worst"
|
||
msgstr "Worst"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
|
||
msgid "Would you like to install it now?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
|
||
msgid "Write cache"
|
||
msgstr "Write cache"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
|
||
msgid "Write limit"
|
||
msgstr "Write limit"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
|
||
msgid "Write max burst"
|
||
msgstr "Write max burst"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
|
||
msgid "Writes"
|
||
msgstr "Writes"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "はい"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
|
||
msgid "You are here!"
|
||
msgstr "You are here!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167
|
||
msgid "You are logged in as {0}"
|
||
msgstr "{0} でログイン中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
|
||
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
||
msgstr "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255
|
||
msgid "You have at least one node without subscription."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
|
||
msgid "You need to create a initial config once."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
|
||
msgid "Your subscription status is valid."
|
||
msgstr "サブスクリプション状態は有効です."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
|
||
msgid "ZFS Pool"
|
||
msgstr "ZFSプール"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
|
||
msgid "ZFS Storage"
|
||
msgstr "ZFSストレージ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
|
||
msgid "ashift"
|
||
msgstr "ashift"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
msgid "average"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
|
||
msgid "current"
|
||
msgstr "current"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "日 "
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "日 "
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "既定値"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
|
||
msgid "fast"
|
||
msgstr "fast"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
|
||
msgid "good"
|
||
msgstr "good"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
|
||
msgid "hourly"
|
||
msgstr "hourly"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
|
||
msgid "iSCSI Provider"
|
||
msgstr "iSCSI プロバイダ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
|
||
msgid "keyctl"
|
||
msgstr "keyctl"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
|
||
msgid "letter"
|
||
msgstr "letter"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
|
||
msgid "maxcpu"
|
||
msgstr "CPU最大値"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "maximum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "無期限"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "new"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "none"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
|
||
msgid "of {0} CPU(s)"
|
||
msgstr "{0}個のCPU(s)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
|
||
msgid "only unicast addresses are allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
|
||
msgid "paravirtualized"
|
||
msgstr "準仮想化"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "pending"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "privileged only"
|
||
msgstr "非特権のみ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
|
||
msgid ""
|
||
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
||
msgstr ""
|
||
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
|
||
msgid "running"
|
||
msgstr "稼働中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:585
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "send orig. Mail"
|
||
msgstr "受信メール"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
|
||
msgid "stopped"
|
||
msgstr "停止中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
|
||
msgid "syncing"
|
||
msgstr "同期中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "無制限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
|
||
msgid "unprivileged only"
|
||
msgstr "非特権のみ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
||
msgid "unsafe"
|
||
msgstr "unsafe"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
|
||
msgid "use host settings"
|
||
msgstr "ホスト設定を使用する"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:445
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "verify current password"
|
||
msgstr "パスワードの検証"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
|
||
msgid "with options"
|
||
msgstr "with options"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
|
||
msgid "xterm.js Settings"
|
||
msgstr "xterm.js 設定"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
|
||
msgid "{0} hours"
|
||
msgstr "{0} 時間"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
|
||
msgid "{0} is not initialized."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
|
||
msgid "{0} is not installed on this node."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151
|
||
msgid "{0} not installed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
|
||
msgid "{0} of {1}"
|
||
msgstr "{1}の {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:751
|
||
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
||
msgstr "{0} on behalf of {1}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} seconds"
|
||
msgstr "{0} 時間"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
|
||
msgid "{0} to {1} ({2})"
|
||
msgstr "{0} to {1} ({2})"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761
|
||
msgid "{0}% of {1}"
|
||
msgstr "{1} の {0}%"
|
||
|
||
#~ msgid "-- all --"
|
||
#~ msgstr "-- すべて --"
|
||
|
||
#~ msgid "-- any --"
|
||
#~ msgstr "-- いずれか --"
|
||
|
||
#~ msgid "ACLs"
|
||
#~ msgstr "ACL"
|
||
|
||
#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
|
||
#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
|
||
#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Harddisk"
|
||
#~ msgstr "ハードディスクを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Add IP address (venet)"
|
||
#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
|
||
|
||
#~ msgid "Add Storages"
|
||
#~ msgstr "ストレージの追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
|
||
#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
|
||
|
||
#~ msgid "Add network device"
|
||
#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
|
||
|
||
#~ msgid "Arabic"
|
||
#~ msgstr "アラビア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
|
||
#~ msgstr "本当に変更を有効化してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
|
||
#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
|
||
#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
|
||
#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
|
||
#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
|
||
#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してよいですか"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
|
||
#~ msgstr "本当に複製ジョブ {0} を削除してよいですか"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
|
||
#~ msgstr "本当に {item.type} {item.id}を削除してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
|
||
#~ "permanently erase all data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "本当に {item.type} {item.id} を削除してよいですか? 全データが完全に削除さ"
|
||
#~ "れます."
|
||
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
|
||
#~ "current VM data."
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? 現在の VM データは完全に消去"
|
||
#~ "されます。"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
|
||
#~ msgstr "本当にこの VM を復元してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
|
||
#~ msgstr "本当に変更を元に戻してもよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
|
||
#~ msgstr "本当に スナップショット {0} に戻してもよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
|
||
#~ msgstr "この範囲で自動的にメモリを割当て"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup CT {0}"
|
||
#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
|
||
|
||
#~ msgid "Backup VM {0}"
|
||
#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
|
||
|
||
#~ msgid "Barrier"
|
||
#~ msgstr "バリア"
|
||
|
||
#~ msgid "Bond"
|
||
#~ msgstr "Bond"
|
||
|
||
#~ msgid "Boot order"
|
||
#~ msgstr "ブート順"
|
||
|
||
#~ msgid "Bootdisk Size"
|
||
#~ msgstr "ブートディスクサイズ"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridged mode"
|
||
#~ msgstr "ブリッジモード"
|
||
|
||
#~ msgid "CD-ROM"
|
||
#~ msgstr "CD-ROM"
|
||
|
||
#~ msgid "CD/DVD"
|
||
#~ msgstr "CD/DVD"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU Options"
|
||
#~ msgstr "オプション"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU Usage"
|
||
#~ msgstr "CPU 使用率"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU type"
|
||
#~ msgstr "CPU 種別"
|
||
|
||
#~ msgid "CPU usage %"
|
||
#~ msgstr "CPU 使用率"
|
||
|
||
#~ msgid "CPUs"
|
||
#~ msgstr "CPU"
|
||
|
||
#~ msgid "CT/VM Resource"
|
||
#~ msgstr "CT/VMリソース"
|
||
|
||
#~ msgid "Ceph Config"
|
||
#~ msgstr "Cephの構成"
|
||
|
||
#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
|
||
#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
|
||
|
||
#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
|
||
#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
|
||
|
||
#~ msgid "Cluster Resources"
|
||
#~ msgstr "クラスタリソース"
|
||
|
||
#~ msgid "Compress"
|
||
#~ msgstr "圧縮"
|
||
|
||
#~ msgid "Confirm Password"
|
||
#~ msgstr "パスワード確認"
|
||
|
||
#~ msgid "Console (JS)"
|
||
#~ msgstr "コンソール (JS)"
|
||
|
||
#~ msgid "Containers"
|
||
#~ msgstr "コンテナ"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Auth"
|
||
#~ msgstr "認証を作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Backup Job"
|
||
#~ msgstr "バックアップJOBを作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create Bond"
|
||
#~ msgstr "Bond を作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create NFS storage"
|
||
#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create VM {0}"
|
||
#~ msgstr "VM {0} を作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create iSCSI storage"
|
||
#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create new virtual machine"
|
||
#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create realm"
|
||
#~ msgstr "realmを作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Create {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} を作成"
|
||
|
||
#~ msgid "Croatia"
|
||
#~ msgstr "クロアチア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
|
||
|
||
#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
|
||
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS server 1"
|
||
#~ msgstr "DNS サーバー 1"
|
||
|
||
#~ msgid "DNS server 2"
|
||
#~ msgstr "DNS サーバー 2"
|
||
|
||
#~ msgid "Danish"
|
||
#~ msgstr "デンマーク語"
|
||
|
||
#~ msgid "Datacenter Health"
|
||
#~ msgstr "データセンターの状態"
|
||
|
||
#~ msgid "Day (average)"
|
||
#~ msgstr "一日 (平均)"
|
||
|
||
#~ msgid "Day (max)"
|
||
#~ msgstr "一日 (最大)"
|
||
|
||
#~ msgid "Default (English)"
|
||
#~ msgstr "既定値 (英語)"
|
||
|
||
#~ msgid "Default (no cache)"
|
||
#~ msgstr "既定値 (キャッシュなし)"
|
||
|
||
#~ msgid "Default (qemu64)"
|
||
#~ msgstr "既定値 (qemu64)"
|
||
|
||
#~ msgid "Deletion Confirmation"
|
||
#~ msgstr "削除の確認"
|
||
|
||
#~ msgid "Disk size (GB)"
|
||
#~ msgstr "ディスクサイズ (GB)"
|
||
|
||
#~ msgid "Disk space (GB)"
|
||
#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not use any proxy"
|
||
#~ msgstr "プロキシを使用しない"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} をテンプレートに変換してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
|
||
#~ msgstr "本当に、{0} をテンプレートに変換してよいですか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、{0} をシャットダウンしますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上のすべてのVMを再起動しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、CT {0} を停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、ノード {0} 上の全VMを停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、CT {0} を一時停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
|
||
#~ msgstr "本当に、{0} を一時停止しますか?"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch"
|
||
#~ msgstr "オランダ語"
|
||
|
||
#~ msgid "Dutch (Belgium)"
|
||
#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
|
||
|
||
#~ msgid "EMail"
|
||
#~ msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#~ msgid "ERROR"
|
||
#~ msgstr "エラー"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
|
||
#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
|
||
#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
|
||
#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
|
||
#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit directory storage {0}"
|
||
#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit display settings"
|
||
#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
|
||
#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit keyboard settings"
|
||
#~ msgstr "キーボード設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit language settings"
|
||
#~ msgstr "言語設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit memory settings"
|
||
#~ msgstr "メモリ設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit network device settings"
|
||
#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit network device {0}"
|
||
#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Edit realm {0}"
|
||
#~ msgstr "realm {0} を編集"
|
||
|
||
#~ msgid "Email"
|
||
#~ msgstr "メール"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable /dev/console"
|
||
#~ msgstr "/dev/consoleを有効"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable DHCP"
|
||
#~ msgstr "DHCPを有効"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Firewall"
|
||
#~ msgstr "Firewallを有効"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable NDP"
|
||
#~ msgstr "NDPを有効"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable numa"
|
||
#~ msgstr "numaを有効"
|
||
|
||
#~ msgid "English"
|
||
#~ msgstr "英語"
|
||
|
||
#~ msgid "English (UK)"
|
||
#~ msgstr "英語 (UK)"
|
||
|
||
#~ msgid "English (USA)"
|
||
#~ msgstr "英語 (USA)"
|
||
|
||
#~ msgid "Enter your user name"
|
||
#~ msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
|
||
|
||
#~ msgid "Enterprise Directory Server"
|
||
#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
|
||
|
||
#~ msgid "Error: No such console type"
|
||
#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
|
||
|
||
#~ msgid "Estonia"
|
||
#~ msgstr "エストニア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Ethernet device"
|
||
#~ msgstr "イーサネットデバイス"
|
||
|
||
#~ msgid "Ethernet device (veth)"
|
||
#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
|
||
|
||
#~ msgid "Export"
|
||
#~ msgstr "Export"
|
||
|
||
#~ msgid "Faroe Islands"
|
||
#~ msgstr "フェロー諸島"
|
||
|
||
#~ msgid "Finnish"
|
||
#~ msgstr "フィンランド語"
|
||
|
||
#~ msgid "First DNS server"
|
||
#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
|
||
|
||
#~ msgid "Floppy"
|
||
#~ msgstr "フロッピー"
|
||
|
||
#~ msgid "French"
|
||
#~ msgstr "フランス語"
|
||
|
||
#~ msgid "French (Belgium)"
|
||
#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
|
||
|
||
#~ msgid "French (Canada)"
|
||
#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
|
||
|
||
#~ msgid "French (Swiss)"
|
||
#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
|
||
|
||
#~ msgid "Friday"
|
||
#~ msgstr "金曜日"
|
||
|
||
#~ msgid "GPT"
|
||
#~ msgstr "GPT"
|
||
|
||
#~ msgid "GUI language"
|
||
#~ msgstr "GUI の言語"
|
||
|
||
#~ msgid "German"
|
||
#~ msgstr "ドイツ語"
|
||
|
||
#~ msgid "German (Swiss)"
|
||
#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
|
||
|
||
#~ msgid "Got unexpected device type"
|
||
#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
|
||
|
||
#~ msgid "GroupID"
|
||
#~ msgstr "グループ ID"
|
||
|
||
#~ msgid "HA Service Status"
|
||
#~ msgstr "HAサービス状態"
|
||
|
||
#~ msgid "HD space (root)"
|
||
#~ msgstr "HD スペース (root)"
|
||
|
||
#~ msgid "Harddisk"
|
||
#~ msgstr "ハードディスク"
|
||
|
||
#~ msgid "Host MAC"
|
||
#~ msgstr "ホスト MAC"
|
||
|
||
#~ msgid "Host device name"
|
||
#~ msgstr "ホストデバイス名"
|
||
|
||
#~ msgid "Host ifname"
|
||
#~ msgstr "ホスト if 名"
|
||
|
||
#~ msgid "Hour (average)"
|
||
#~ msgstr "一時間 (平均)"
|
||
|
||
#~ msgid "Hour (max)"
|
||
#~ msgstr "一時間 (最大)"
|
||
|
||
#~ msgid "Hungarian"
|
||
#~ msgstr "ハンガリー語"
|
||
|
||
#~ msgid "IDE"
|
||
#~ msgstr "IDE"
|
||
|
||
#~ msgid "IP address (venet)"
|
||
#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
|
||
|
||
#~ msgid "IP/Name"
|
||
#~ msgstr "IP/名前"
|
||
|
||
#~ msgid "ISO"
|
||
#~ msgstr "ISO"
|
||
|
||
#~ msgid "ISO Image"
|
||
#~ msgstr "ISO イメージ"
|
||
|
||
#~ msgid "Icelandic"
|
||
#~ msgstr "アイスランド語"
|
||
|
||
#~ msgid "Image"
|
||
#~ msgstr "イメージ"
|
||
|
||
#~ msgid "Image format"
|
||
#~ msgstr "イメージ形式"
|
||
|
||
#~ msgid "Images"
|
||
#~ msgstr "イメージ"
|
||
|
||
#~ msgid "Initialize GPT"
|
||
#~ msgstr "GPTの初期化"
|
||
|
||
#~ msgid "Intel E1000"
|
||
#~ msgstr "Intel E1000"
|
||
|
||
#~ msgid "Italian"
|
||
#~ msgstr "イタリア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Item"
|
||
#~ msgstr "個"
|
||
|
||
#~ msgid "Items"
|
||
#~ msgstr "個"
|
||
|
||
#~ msgid "Japanese"
|
||
#~ msgstr "日本語"
|
||
|
||
#~ msgid "Keyboard"
|
||
#~ msgstr "キーボード"
|
||
|
||
#~ msgid "LVM group"
|
||
#~ msgstr "LVM グループ"
|
||
|
||
#~ msgid "Latvian"
|
||
#~ msgstr "ラトビア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
|
||
#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
|
||
|
||
#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
|
||
#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
|
||
|
||
#~ msgid "Linux/Other"
|
||
#~ msgstr "Linux/その他"
|
||
|
||
#~ msgid "Lithuanian"
|
||
#~ msgstr "リトアニア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Load failed"
|
||
#~ msgstr "読み込めませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "MAC"
|
||
#~ msgstr "MAC"
|
||
|
||
#~ msgid "Macedonian"
|
||
#~ msgstr "マケドニア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Maxheld"
|
||
#~ msgstr "Maxheld"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum memory"
|
||
#~ msgstr "最大メモリ量"
|
||
|
||
#~ msgid "Memory (MB)"
|
||
#~ msgstr "メモリー (MB)"
|
||
|
||
#~ msgid "Microsoft Windows"
|
||
#~ msgstr "Microsoft Windows"
|
||
|
||
#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
|
||
#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
|
||
|
||
#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
|
||
#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
|
||
|
||
#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
|
||
#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
|
||
|
||
#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
|
||
#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
|
||
|
||
#~ msgid "Migrate All VMs"
|
||
#~ msgstr "すべてのVMをマイグレート"
|
||
|
||
#~ msgid "Migrate {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} をマイグレート"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Minimum replicas"
|
||
#~ msgstr "最小文字数"
|
||
|
||
#~ msgid "Modify"
|
||
#~ msgstr "変更"
|
||
|
||
#~ msgid "Monday"
|
||
#~ msgstr "月曜日"
|
||
|
||
#~ msgid "Month (average)"
|
||
#~ msgstr "月間 (平均)"
|
||
|
||
#~ msgid "NAT mode"
|
||
#~ msgstr "NAT モード"
|
||
|
||
#~ msgid "NFS"
|
||
#~ msgstr "NFS"
|
||
|
||
#~ msgid "Network Adapter"
|
||
#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
|
||
|
||
#~ msgid "Network card"
|
||
#~ msgstr "カード種別"
|
||
|
||
#~ msgid "No data in database."
|
||
#~ msgstr "データベース中にデータがありません."
|
||
|
||
#~ msgid "Node list"
|
||
#~ msgstr "ノードリスト"
|
||
|
||
#~ msgid "Node {0} seems to be offline!"
|
||
#~ msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
|
||
|
||
#~ msgid "None"
|
||
#~ msgstr "なし"
|
||
|
||
#~ msgid "Norwegian"
|
||
#~ msgstr "ノルウェー語"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Number of replicas"
|
||
#~ msgstr "ノードの数"
|
||
|
||
#~ msgid "OS default"
|
||
#~ msgstr "OS 既定値"
|
||
|
||
#~ msgid "OSDs"
|
||
#~ msgstr "OSDs"
|
||
|
||
#~ msgid "OTP"
|
||
#~ msgstr "OTP"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ Container"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ Containers"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ template"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ テンプレート"
|
||
|
||
#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
|
||
#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
|
||
|
||
#~ msgid "Other"
|
||
#~ msgstr "その他"
|
||
|
||
#~ msgid "Other OS types"
|
||
#~ msgstr "他のOSタイプ"
|
||
|
||
#~ msgid "PGs"
|
||
#~ msgstr "PGs"
|
||
|
||
#~ msgid "PID"
|
||
#~ msgstr "PID"
|
||
|
||
#~ msgid "Passsword"
|
||
#~ msgstr "パスワード"
|
||
|
||
#~ msgid "Passwords does not match"
|
||
#~ msgstr "パスワードが一致しません"
|
||
|
||
#~ msgid "Path/Target"
|
||
#~ msgstr "パス/ターゲット"
|
||
|
||
#~ msgid "Portuguese"
|
||
#~ msgstr "ポルトガル語"
|
||
|
||
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
|
||
|
||
#~ msgid "Proxmox Console"
|
||
#~ msgstr "Proxmox コンソール"
|
||
|
||
#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
|
||
#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota Grace period"
|
||
#~ msgstr "クォータ猶予期間"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
|
||
#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota UGID limit"
|
||
#~ msgstr "クォータ UGID リミット"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
|
||
#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
|
||
|
||
#~ msgid "Realtec RTL8139"
|
||
#~ msgstr "Realtec RTL8139"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload service {0}"
|
||
#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
|
||
|
||
#~ msgid "Reload {0}"
|
||
#~ msgstr "{0}を再読込"
|
||
|
||
#~ msgid "Reset {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} をリセット"
|
||
|
||
#~ msgid "Restart service {0}"
|
||
#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Restart {0}"
|
||
#~ msgstr "{0}を再起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Restarts"
|
||
#~ msgstr "再起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore CT"
|
||
#~ msgstr "CT をリストア"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore VM"
|
||
#~ msgstr "VM をリストア"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore VM {0}"
|
||
#~ msgstr "VM {0} をリストア"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} をリストア"
|
||
|
||
#~ msgid "Resume {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} を再開"
|
||
|
||
#~ msgid "Revert changes"
|
||
#~ msgstr "元に戻す"
|
||
|
||
#~ msgid "Routed mode (venet)"
|
||
#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
|
||
|
||
#~ msgid "Russian"
|
||
#~ msgstr "ロシア語"
|
||
|
||
#~ msgid "SCSI"
|
||
#~ msgstr "SCSI"
|
||
|
||
#~ msgid "SKU"
|
||
#~ msgstr "SKU"
|
||
|
||
#~ msgid "SSL"
|
||
#~ msgstr "SSL"
|
||
|
||
#~ msgid "Saturday"
|
||
#~ msgstr "土曜日"
|
||
|
||
#~ msgid "Second boot device"
|
||
#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
|
||
|
||
#~ msgid "Server Type"
|
||
#~ msgstr "サーバー種別"
|
||
|
||
#~ msgid "Set time zone"
|
||
#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
|
||
|
||
#~ msgid "Shell (JS)"
|
||
#~ msgstr "シェル (JS)"
|
||
|
||
#~ msgid "Slovenian"
|
||
#~ msgstr "スロベニア語"
|
||
|
||
#~ msgid "Spanish"
|
||
#~ msgstr "スペイン語"
|
||
|
||
#~ msgid "Spice Console"
|
||
#~ msgstr "Spiceコンソール"
|
||
|
||
#~ msgid "Start All VMs"
|
||
#~ msgstr "すべての VM"
|
||
|
||
#~ msgid "Start VM {0}"
|
||
#~ msgstr "VM {0} を起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Start service {0}"
|
||
#~ msgstr "サービス {0} を開始"
|
||
|
||
#~ msgid "Start time"
|
||
#~ msgstr "開始時刻"
|
||
|
||
#~ msgid "Start {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} を起動"
|
||
|
||
#~ msgid "Started"
|
||
#~ msgstr "起動しました"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop All VMs"
|
||
#~ msgstr "すべての VMを停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop VM {0}"
|
||
#~ msgstr "VM {0} を停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop service {0}"
|
||
#~ msgstr "サービス {0} を停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Stop {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} を停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Storage ID"
|
||
#~ msgstr "ストレージ ID"
|
||
|
||
#~ msgid "Storage list"
|
||
#~ msgstr "ストレージリスト"
|
||
|
||
#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
|
||
#~ msgstr ""
|
||
#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
|
||
|
||
#~ msgid "Suspend {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} を一時停止"
|
||
|
||
#~ msgid "Swap (MB)"
|
||
#~ msgstr "スワップ (MB)"
|
||
|
||
#~ msgid "Swedish"
|
||
#~ msgstr "スウェーデン語"
|
||
|
||
#~ msgid "System upgrade on node {0}"
|
||
#~ msgstr "ノード {0} 上のシステムアップグレード"
|
||
|
||
#~ msgid "Task viewer: "
|
||
#~ msgstr "タスクビューワー:"
|
||
|
||
#~ msgid "Template download"
|
||
#~ msgstr "テンプレートのダウンロード"
|
||
|
||
#~ msgid "Thai"
|
||
#~ msgstr "タイ語"
|
||
|
||
#~ msgid "Third DNS server"
|
||
#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
|
||
|
||
#~ msgid "Third boot device"
|
||
#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
|
||
|
||
#~ msgid "This device is already in use."
|
||
#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
|
||
|
||
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
|
||
#~ msgstr "これは全イメージデータを完全に削除します."
|
||
|
||
#~ msgid "Thursday"
|
||
#~ msgstr "木曜日"
|
||
|
||
#~ msgid "Timezone"
|
||
#~ msgstr "タイムゾーン"
|
||
|
||
#~ msgid "Tuesday"
|
||
#~ msgstr "火曜日"
|
||
|
||
#~ msgid "Turkish"
|
||
#~ msgstr "トルコ語"
|
||
|
||
#~ msgid "Type 'help' for help."
|
||
#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
|
||
|
||
#~ msgid "USB"
|
||
#~ msgstr "USB"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse drive options"
|
||
#~ msgstr "ドライブオプションを解析できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
|
||
#~ msgstr "マウントオプションを解析できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
|
||
#~ msgstr "smbiosオプションを解析できません"
|
||
|
||
#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
|
||
#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Upload failed"
|
||
#~ msgstr "アップロードできませんでした"
|
||
|
||
#~ msgid "Use fixed size memory"
|
||
#~ msgstr "固定サイズのメモリを使用"
|
||
|
||
#~ msgid "User quotas disabled."
|
||
#~ msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
|
||
|
||
#~ msgid "User/Group"
|
||
#~ msgstr "ユーザー/グループ"
|
||
|
||
#~ msgid "VIRTIO"
|
||
#~ msgstr "VIRTIO"
|
||
|
||
#~ msgid "VM"
|
||
#~ msgstr "VM"
|
||
|
||
#~ msgid "VM ID"
|
||
#~ msgstr "VM ID"
|
||
|
||
#~ msgid "VM name"
|
||
#~ msgstr "VM 名"
|
||
|
||
#~ msgid "VM protection"
|
||
#~ msgstr "VMの保護"
|
||
|
||
#~ msgid "VMID"
|
||
#~ msgstr "VMID"
|
||
|
||
#~ msgid "VNC connection to {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} へ VNC 接続"
|
||
|
||
#~ msgid "VNC shell"
|
||
#~ msgstr "VNC シェル"
|
||
|
||
#~ msgid "Virtual machines"
|
||
#~ msgstr "仮想マシン"
|
||
|
||
#~ msgid "Wednesday"
|
||
#~ msgstr "水曜日"
|
||
|
||
#~ msgid "Week (average)"
|
||
#~ msgstr "週間 (平均)"
|
||
|
||
#~ msgid "Week (max)"
|
||
#~ msgstr "週間 (最大)"
|
||
|
||
#~ msgid "Write IOPS"
|
||
#~ msgstr "Write IOPS"
|
||
|
||
#~ msgid "Write back (unsafe)"
|
||
#~ msgstr "ライトバック (危険)"
|
||
|
||
#~ msgid "Write through"
|
||
#~ msgstr "ライトスルー"
|
||
|
||
#~ msgid "Year (average)"
|
||
#~ msgstr "年間 (平均)"
|
||
|
||
#~ msgid "Year (max)"
|
||
#~ msgstr "年間 (最大)"
|
||
|
||
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
|
||
#~ msgstr "'{0}'としてログインしました"
|
||
|
||
#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
|
||
#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
|
||
|
||
#~ msgid "active-backup"
|
||
#~ msgstr "active-backup"
|
||
|
||
#~ msgid "athlon"
|
||
#~ msgstr "Athlon"
|
||
|
||
#~ msgid "balance-alb"
|
||
#~ msgstr "balance-alb"
|
||
|
||
#~ msgid "balance-rr"
|
||
#~ msgstr "balance-rr"
|
||
|
||
#~ msgid "balance-tlb"
|
||
#~ msgstr "balance-tlb"
|
||
|
||
#~ msgid "balance-xor"
|
||
#~ msgstr "balance-xor"
|
||
|
||
#~ msgid "broadcast"
|
||
#~ msgstr "broadcast"
|
||
|
||
#~ msgid "can't create unknown device type"
|
||
#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
|
||
|
||
#~ msgid "can't get window size"
|
||
#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
|
||
|
||
#~ msgid "core2duo"
|
||
#~ msgstr "Core 2 Duo"
|
||
|
||
#~ msgid "disabled"
|
||
#~ msgstr "無効"
|
||
|
||
#~ msgid "enable"
|
||
#~ msgstr "有効"
|
||
|
||
#~ msgid "held"
|
||
#~ msgstr "held"
|
||
|
||
#~ msgid "iSCSI"
|
||
#~ msgstr "iSCSI"
|
||
|
||
#~ msgid "interface name already in use"
|
||
#~ msgstr "インターフェース名は既に使用済です"
|
||
|
||
#~ msgid "kvm32"
|
||
#~ msgstr "kvm32"
|
||
|
||
#~ msgid "kvm64"
|
||
#~ msgstr "kvm64"
|
||
|
||
#~ msgid "no VM ID specified"
|
||
#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no VM type specified"
|
||
#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no dataCache specified"
|
||
#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no datasource specified"
|
||
#~ msgstr "データソースが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no interface name specified"
|
||
#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no network device type specified"
|
||
#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no node name specified"
|
||
#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no rrdurl specified"
|
||
#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no rstore model specified"
|
||
#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no rstore specified"
|
||
#~ msgstr "rstore が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no status storage specified"
|
||
#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no storage ID specified"
|
||
#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no storeid specified"
|
||
#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no such interface {0}"
|
||
#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
|
||
|
||
#~ msgid "no task specified"
|
||
#~ msgstr "タスクが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no url specified"
|
||
#~ msgstr "URL が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no vmtype specified"
|
||
#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no volume ID specified"
|
||
#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "no workspace specified"
|
||
#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "not a vm type"
|
||
#~ msgstr "VM 種別ではありません"
|
||
|
||
#~ msgid "nothing selected"
|
||
#~ msgstr "何も選択されていません"
|
||
|
||
#~ msgid "pentium"
|
||
#~ msgstr "Pentium"
|
||
|
||
#~ msgid "pentium2"
|
||
#~ msgstr "Pentium 2"
|
||
|
||
#~ msgid "pentium3"
|
||
#~ msgstr "Pentium 3"
|
||
|
||
#~ msgid "phenom"
|
||
#~ msgstr "Phenom"
|
||
|
||
#~ msgid "qemu32"
|
||
#~ msgstr "qemu32"
|
||
|
||
#~ msgid "qemu64"
|
||
#~ msgstr "qemu64"
|
||
|
||
#~ msgid "restricted"
|
||
#~ msgstr "制限中"
|
||
|
||
#~ msgid "serial"
|
||
#~ msgstr "serial"
|
||
|
||
#~ msgid "server offline?"
|
||
#~ msgstr "サーバーオフライン?"
|
||
|
||
#~ msgid "unable to parse upid {0}"
|
||
#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
|
||
|
||
#~ msgid "unable to queue store without storeid"
|
||
#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
|
||
|
||
#~ msgid "unknown vm type {0}"
|
||
#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
|
||
|
||
#~ msgid "unsupported VM type {0}"
|
||
#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
|
||
|
||
#~ msgid "unsupported config"
|
||
#~ msgstr "サポートしていない設定です"
|
||
|
||
#~ msgid "version"
|
||
#~ msgstr "バージョン"
|
||
|
||
#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
|
||
#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
|
||
|
||
#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
|
||
#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
|