mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2025-03-12 00:58:17 +03:00
13955 lines
492 KiB
Plaintext
13955 lines
492 KiB
Plaintext
# Proxmox message catalog.
|
||
#
|
||
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH
|
||
#
|
||
# This file is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU
|
||
# Affero General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the
|
||
# License, or (at your option) any later version.
|
||
# -- Proxmox Support Team <support\@proxmox.com>
|
||
# #
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: proxmox-backup e97132bb64a203535c28214c1cec4c1e49cf9009\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: Wed Feb 26 10:16:22 2025\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2024-11-11 14:48 +2 ZONE\n"
|
||
"Last-Translator: Kalin Sabevski <kalin_sabevski@yahoo.com>\n"
|
||
"Language-Team: LANGUAGE <support@proxmox.com>\n"
|
||
"Language: bg\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78
|
||
msgid "'From:' for Admin Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
|
||
msgid "(No boot device selected)"
|
||
msgstr "(Не е избрано устройство за зареждане)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
|
||
msgid "(remote) store, remote, id, owner, direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
|
||
msgid ".tar.zst"
|
||
msgstr ".tar.zst"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
|
||
msgid ".zip"
|
||
msgstr ".zip"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
|
||
msgid "/some/path"
|
||
msgstr "/някакъв/път"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
|
||
msgid "5 Minutes"
|
||
msgstr "5 минути"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
|
||
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
|
||
msgstr ""
|
||
"Списък с мрежи, разделени със запетая, за прилагане на (споделеното) "
|
||
"ограничение."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
|
||
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
|
||
msgstr "Текущо валидна стойност на Yubico OTP"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
|
||
msgid ""
|
||
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
|
||
msgstr ""
|
||
"Беше инсталирана по-нова версия, но старата все още работи, моля, "
|
||
"рестартирайте"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "A relative path"
|
||
msgstr "Абсолютен път"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
|
||
msgid ""
|
||
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
|
||
"intended."
|
||
msgstr ""
|
||
"Избрано устройство не е в отделна IOMMU група, уверете се, че това е "
|
||
"предвидено."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
|
||
msgid "ACL"
|
||
msgstr "Списък за достъп"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
|
||
msgid "ACME Accounts"
|
||
msgstr "ACME сметки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
|
||
msgid "ACME Accounts/Challenges"
|
||
msgstr "ACME Потребители/Предизвикателства"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
|
||
msgid "ACME Directory"
|
||
msgstr "ACME Директория"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:447
|
||
msgid "ACME certificate renewal"
|
||
msgstr "Подновяване на сертификат ACME"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
|
||
msgid "ACPI support"
|
||
msgstr "Поддръжка на ACPI"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
|
||
msgid "ACR Values"
|
||
msgstr "ACR стойност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
|
||
msgid "AMD SEV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "AMD SEV Type"
|
||
msgstr "Тип MDev"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
|
||
msgid "API Data"
|
||
msgstr "API Дата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
|
||
msgid "API Key"
|
||
msgstr "API ключ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
|
||
msgid "API Path Prefix"
|
||
msgstr "Префикс на API път"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
|
||
msgid "API Token"
|
||
msgstr "API Tокен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
|
||
msgid "API Token Permission"
|
||
msgstr "Разрешение за API токен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
|
||
msgid "API Tokens"
|
||
msgstr "API токени"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
|
||
msgid ""
|
||
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
|
||
"interface!"
|
||
msgstr ""
|
||
"API сървърът ще бъде рестартиран, за да използва нови сертификати, моля, "
|
||
"презаредете уеб-интерфейсa!"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
|
||
msgid "API token"
|
||
msgstr "API токен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
|
||
msgid "APT Repositories"
|
||
msgstr "APT Хранилища"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:255
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "Прекъсване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
|
||
msgid "Accept TOS"
|
||
msgstr "Достъп TOS"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
|
||
msgid "Access Control"
|
||
msgstr "Контрол на достъпа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
|
||
msgid "Access Mode in CT"
|
||
msgstr "Режим на достъп в CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
|
||
msgid "Access mode has to be an octal number"
|
||
msgstr "Режимът на достъп трябва да бъде осмично число"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
|
||
msgid "Account Name"
|
||
msgstr "Име на Потребителя"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
|
||
msgid "Account attribute name"
|
||
msgstr "Име на атрибут на потребителя"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "Потребители"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:915
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "Действие"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
|
||
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
||
msgstr "Действие '{0}' за '{1}' елемента"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:794 pmg-gui/js/Utils.js:905
|
||
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
|
||
msgstr "Действие '{0}' за '{1}' елемента е успешно"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:795 pmg-gui/js/Utils.js:906
|
||
msgid "Action '{0}' successful"
|
||
msgstr "Действие '{0}' е успешно"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
|
||
msgid "Action Objects"
|
||
msgstr "Обекти за действие"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
|
||
msgid "Actions"
|
||
msgstr "Действия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:286
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:216
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "Активен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
|
||
msgid "Active Directory Server"
|
||
msgstr "Сървър Активна Директория"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
|
||
msgid "Activity"
|
||
msgstr "Активност"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:126
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:406
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:851
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:196
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:773
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:378
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:192
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "Добави"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:676
|
||
msgid "Add ACME Account"
|
||
msgstr "Добави ACME Потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
|
||
msgid "Add Datastore"
|
||
msgstr "Добавяне на Datastore"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
|
||
msgid "Add EFI Disk"
|
||
msgstr "Добавете EFI диск"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Header"
|
||
msgstr "Хедер"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Namespace"
|
||
msgstr "Пространство от имена"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:195
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Pull Sync Job"
|
||
msgstr "Задачи за синхронизиране на регион"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Push Sync Job"
|
||
msgstr "Задание за синхронизиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
|
||
msgid "Add Remote"
|
||
msgstr "Добавете Отдалечено"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:95
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Add Secret"
|
||
msgstr "Тайна"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:720
|
||
msgid "Add Separator"
|
||
msgstr "Добавете Разделител"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
|
||
msgid "Add Storage"
|
||
msgstr "Добавете хранилище"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
||
msgid "Add TLS received header"
|
||
msgstr "Добавяне на получения TLS хедер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
|
||
msgid "Add TPM"
|
||
msgstr "Добавете TPM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
|
||
msgid "Add Tag"
|
||
msgstr "Добавяне на етикет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
|
||
msgid "Add Tape"
|
||
msgstr "Добавяне на лента"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
|
||
msgid "Add USB mapping"
|
||
msgstr "Добавете USB картографиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
|
||
msgid "Add a TOTP login factor"
|
||
msgstr "Добавете TOTP фактор за влизане"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
|
||
msgid "Add a Webauthn login token"
|
||
msgstr "Добавете токен за влизане с Уеб Удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
|
||
msgid "Add a Yubico OTP key"
|
||
msgstr "Добавете OTP ключ на Yubico"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
|
||
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
|
||
msgstr "Добавяне на допълнително устройство за VirtIO драйвери"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
|
||
msgid "Add as"
|
||
msgstr "Добавяне като"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
|
||
msgid "Add as Datastore"
|
||
msgstr "Добавете като хранилище за данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
|
||
msgid "Add as Storage"
|
||
msgstr "Добавяне като хранилище"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:403
|
||
msgid "Add exclude"
|
||
msgstr "Добавяне на изключване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:348
|
||
msgid "Add include"
|
||
msgstr "Добавете включване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
|
||
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
|
||
msgstr "Добавете ново съпоставяне на хост за '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
|
||
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
|
||
msgstr "Добавете новия CephFS към конфигурацията за съхранение на клъстера."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:116
|
||
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
|
||
msgstr "Добавете новия пул към конфигурацията за съхранение на клъстера."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
|
||
msgid "Additional Recipient(s)"
|
||
msgstr "Допълнителен получател(и)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:513
|
||
msgid ""
|
||
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
|
||
"Monitor tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"Препоръчват се допълнителни монитори. Те могат да бъдат създадени по всяко "
|
||
"време в раздела Монитор."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:440
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "Адрес"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "Адреси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
|
||
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
|
||
msgstr "Адреси и портове, използвани от OSD услугата"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "Администрация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "Администратор"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
|
||
msgid "Administrator EMail"
|
||
msgstr "Поща на Администратора"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:624
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr "Разширено"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
|
||
msgid "Advertise Subnets"
|
||
msgstr "Рекламирайте Подмрежи"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
|
||
msgid "Alert Flags"
|
||
msgstr "Предупредителни Флагове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:368
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:97
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "Псевдоним"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:514
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:347
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "Всички"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
|
||
msgid "All Cores"
|
||
msgstr "Всички ядра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:238
|
||
msgid "All Functions"
|
||
msgstr "Всички функции"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
|
||
msgid "All OK"
|
||
msgstr "Всичко ОК"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
|
||
msgid "All OK (old)"
|
||
msgstr "Всичко наред (старо)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
|
||
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
|
||
msgstr "Всичко е наред, имате готови-репродукционни конфигурирани хранилища!"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
|
||
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Всички резервни моментни снимки и техните данни ще бъдат унищожени завинаги!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
|
||
msgid "All data on the device will be lost!"
|
||
msgstr "Всички данни на устройството ще бъдат загубени!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
|
||
msgid "All except {0}"
|
||
msgstr "Всички с изключение на {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
|
||
msgid "All failed"
|
||
msgstr "Всички се провалиха"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
|
||
msgid "All match"
|
||
msgstr "Всички съвпадат"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:497
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:886
|
||
msgid "All rules match"
|
||
msgstr "Всички правила съвпадат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
|
||
msgid "Allocated"
|
||
msgstr "Разпределени"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
|
||
msgid "Allocation Policy"
|
||
msgstr "Политика за разпределение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:64
|
||
msgid "Allow Debugging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
|
||
msgid "Allow HREFs"
|
||
msgstr "Разрешаване на HREF"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:75
|
||
msgid "Allow Key-Sharing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
|
||
msgid "Allow local disk migration"
|
||
msgstr "Разрешаване на миграция на локален диск"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
|
||
msgid "Allowed characters"
|
||
msgstr "Позволени знаци/символи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
|
||
msgid "Alphabetical"
|
||
msgstr "Азбучен ред"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "Винаги"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:120
|
||
msgid "An absolute path"
|
||
msgstr "Абсолютен път"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
|
||
msgid "An error occurred during token registration."
|
||
msgstr "Възникна грешка по време на регистрацията на токена."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:122
|
||
msgid "Anonymous Search"
|
||
msgstr "Анонимно търсене"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
|
||
msgid "Any matches"
|
||
msgstr "Всякакви съвпадения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:503
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:887
|
||
msgid "Any rule matches"
|
||
msgstr "Всяко правило съвпада"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:313
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Application"
|
||
msgstr "Репликация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:468
|
||
msgid "Applies to new edits"
|
||
msgstr "Отнася се за нови редакции"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
|
||
msgid "Apply"
|
||
msgstr "Прилагам"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
|
||
msgid "Apply Always"
|
||
msgstr "Прилагайте винаги"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:128
|
||
msgid "Apply Configuration"
|
||
msgstr "Прилагане на Конфигурация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
|
||
msgid "Apply Custom Scores"
|
||
msgstr "Прилагане на персонализирани резултати"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:873
|
||
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
|
||
msgstr "Приложете персонализирани резултати на SpamAssassin"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
|
||
msgid "Apply on all Networks"
|
||
msgstr "Приложете във всички мрежи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:47
|
||
msgid ""
|
||
"Applying pending SDN changes will also apply any pending local node network "
|
||
"changes. Proceed?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
|
||
msgid "Arabic"
|
||
msgstr "Арабски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "Архитектура"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:462
|
||
msgid "Archive Filter"
|
||
msgstr "Филтър за архив"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
|
||
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че премахвате ключа за абонамент?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:244
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:488
|
||
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да отделите запис {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
|
||
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да забравите моментна снимка {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
|
||
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да форматирате лентата '{0}'?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
|
||
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да форматирате поставената лента?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
|
||
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
|
||
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете записите '{0}' за '{1}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
|
||
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете '{0}' на '{1}' за '{2}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
|
||
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете DHCP съпоставянето {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:242
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
|
||
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете запис {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
|
||
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете моментна снимка {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
|
||
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете лентата '{0}'?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете сертификата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете сертификата, използван за {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете графика за {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
|
||
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете ключа за абонамент?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този запис"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете този {0} запис?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
|
||
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да премахнете {0} записа"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
|
||
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
|
||
msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете {0}?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
|
||
msgid "Assigned to LVs"
|
||
msgstr "Присвоен на LVs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
|
||
msgid ""
|
||
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
||
msgstr ""
|
||
"Подпомогнато присъединяване: Поставете кодирана информация за присъединяване "
|
||
"към клъстер и въведете парола."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
|
||
msgid "Async IO"
|
||
msgstr "Асинхронен IO"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
|
||
msgid "At least one does not match"
|
||
msgstr "Поне един не съвпада"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:495
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:888
|
||
msgid "At least one rule does not match"
|
||
msgstr "Поне едно правило не съвпада"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:572
|
||
msgid "Attach orig. Mail"
|
||
msgstr "Прикачете ориг. поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
||
msgid "Attachment Quarantine"
|
||
msgstr "Карантина на прикачените файлове"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
|
||
msgid "Attachments"
|
||
msgstr "Прикачени файлове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:35
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "Атрибут"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:738
|
||
msgid "Audio Device"
|
||
msgstr "Аудио Устройство"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
|
||
msgid "Auditor"
|
||
msgstr "Одитор"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
|
||
msgid "Auth ID"
|
||
msgstr "ID за удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:116
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
|
||
msgid "Auth-Provider Default"
|
||
msgstr "Доставчик на удостоверяване по подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
|
||
msgid "Authenticate"
|
||
msgstr "Удостоверяване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
|
||
msgid "Authentication mode"
|
||
msgstr "Режим на удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
|
||
msgid "Author"
|
||
msgstr "Автор"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
|
||
msgid "Auto"
|
||
msgstr "Авто"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:244
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
|
||
msgid "Auto-fill"
|
||
msgstr "Автоматично попълване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:305
|
||
msgid "Auto-generate a client encryption key"
|
||
msgstr "Автоматично генериране на клиентски ключ за криптиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
|
||
msgid "Autocreate Users"
|
||
msgstr "Автоматично създаване на потребители"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:121
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:367
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
|
||
msgid "Autogenerate"
|
||
msgstr "Автоматично генериране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
|
||
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
|
||
msgstr "Автоматично генериране на уникални свойства, например MAC адреси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
|
||
msgid "Automatic"
|
||
msgstr "Автоматичен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
|
||
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
|
||
msgstr "Автоматично (Хранилище, използвано от VM, или „локално“)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:383
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Autoscaler Mode"
|
||
msgstr "Режим на автоматично мащабиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:55
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:296
|
||
msgid "Autostart"
|
||
msgstr "Автоматичен Старт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
|
||
msgid "Avail"
|
||
msgstr "Наличност"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
|
||
msgid "Available"
|
||
msgstr "Наличен"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
|
||
msgid "Available Objects"
|
||
msgstr "Налични Обекти"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
|
||
msgid "Available recovery keys: {0}"
|
||
msgstr "Налични ключове за възстановяване: {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
||
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
||
msgstr "Средно Време за обработка на пощата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
||
msgid "B"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:613
|
||
msgid "BCC"
|
||
msgstr "BCC"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "Назад"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
|
||
msgid "Back Address"
|
||
msgstr "Обратен адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
|
||
msgid "Backend Driver"
|
||
msgstr "Бекенд Драйвер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
|
||
msgid "Background"
|
||
msgstr "Фон"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:119
|
||
msgid "Backing Path"
|
||
msgstr "Поддържащ път"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Backscatter Score"
|
||
msgstr "Резултат обратно разсейване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:875 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "Архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:151
|
||
msgid "Backup Count"
|
||
msgstr "Резервен брой"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
|
||
msgid "Backup Details"
|
||
msgstr "Подробности за Архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
|
||
msgid "Backup Group"
|
||
msgstr "Резервна група"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:345
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
|
||
msgid "Backup Groups"
|
||
msgstr "Групи за архивиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
|
||
msgid "Backup Job"
|
||
msgstr "Задача за Архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
|
||
msgid "Backup Jobs"
|
||
msgstr "Резервни задачи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
|
||
msgid "Backup Notes"
|
||
msgstr "Архивни Бележки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
|
||
msgid "Backup Now"
|
||
msgstr "Архивирайте сега"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:292
|
||
msgid "Backup Restore"
|
||
msgstr "Резервно Възстановяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
|
||
msgid "Backup Retention"
|
||
msgstr "Резервно Запазване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
|
||
msgid "Backup Server"
|
||
msgstr "Архивиращ сървър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
|
||
msgid "Backup Time"
|
||
msgstr "Време за Архивиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
|
||
msgid "Backup content type not available for this storage."
|
||
msgstr "Резервният тип съдържание не е наличен за това хранилище."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2082
|
||
msgid "Backup notifications"
|
||
msgstr "Архивни Известия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
|
||
msgid "Backup now"
|
||
msgstr "Архивирайте сега"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
|
||
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
|
||
msgstr "Архивиране на моментни снимки на '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:212
|
||
msgid ""
|
||
"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
|
||
msgstr ""
|
||
"Резервен кеш за запис, който може да намали IO натиска вътре в гостите ( VMs "
|
||
"само)."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
|
||
msgid "Backup/Restore"
|
||
msgstr "Архивиране/Възстановяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:65
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
|
||
msgid "Backups"
|
||
msgstr "Архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:201
|
||
msgid "Bad Chunks"
|
||
msgstr "Лоши парчета"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
|
||
msgid "Bad Request"
|
||
msgstr "Лоша Заявка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
|
||
msgid "Ballooning Device"
|
||
msgstr "Устройство за балони"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
|
||
msgid "Bandwidth"
|
||
msgstr "Честотна лента"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
|
||
msgid "Bandwidth Limit"
|
||
msgstr "Ограничение на честотната лента"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:276
|
||
msgid "Bandwidth Limits"
|
||
msgstr "Ограничения на честотната лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
|
||
msgid "Barcode Label"
|
||
msgstr "Баркод Етикет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
||
msgid "Barcode-Label Media"
|
||
msgstr "Медия с баркод етикет"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
|
||
msgid "Base DN"
|
||
msgstr "Основен DN"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
|
||
msgid "Base DN for Groups"
|
||
msgstr "Базово DN за групи"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
|
||
msgid "Base Domain Name"
|
||
msgstr "Базово Име на Домейн"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
|
||
msgid "Base storage"
|
||
msgstr "Основно съхранение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
|
||
msgid "Base volume"
|
||
msgstr "Основен обем"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "Основен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
|
||
msgid "Batch Size (b)"
|
||
msgstr "Размер на партидата (b)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
|
||
msgid "Before Queue Filtering"
|
||
msgstr "Преди филтриране на опашка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bind Domain Name"
|
||
msgstr "Bind Име на Домейн"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bind Password"
|
||
msgstr "Bind Парола"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
|
||
msgid "Bind User"
|
||
msgstr "Свързване на потребител"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "Черен списък"
|
||
|
||
# Блоково Устройство
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:89
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Block Device"
|
||
msgstr "Блокиране на устройството"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
|
||
msgid "Block Size"
|
||
msgstr "Размер на блока"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
||
msgid "Block encrypted archives and documents"
|
||
msgstr "Блокирайте криптирани архиви и документи"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:82
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:567
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr "Тяло"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
|
||
msgid "Bond Mode"
|
||
msgstr "Режим на връзка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
|
||
msgid "Boot Mode"
|
||
msgstr "Режим на стартиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
|
||
msgid "Boot Order"
|
||
msgstr "Ред на Зареждане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
||
msgid "Bootdisk size"
|
||
msgstr "Размер на диска за зареждане"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Bounces"
|
||
msgstr "Отскоци"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:868
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "Bridge/Мост"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:113
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:126
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "Мостови портове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
|
||
msgid "Browse"
|
||
msgstr "Прегледайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Bucket"
|
||
msgstr "Bucket/Кофа"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
|
||
msgid "Build time"
|
||
msgstr "Време за изграждане"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
|
||
msgid "Built-In"
|
||
msgstr "Вграден"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
|
||
msgid "Built-In (modified)"
|
||
msgstr "Вграден (модифициран)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
|
||
msgid "Bulgarian"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "Групови Действия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
|
||
msgid "Bulk Migrate"
|
||
msgstr "Групово Мигриране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
|
||
msgid "Bulk Shutdown"
|
||
msgstr "Групово Изключване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
|
||
msgid "Bulk Start"
|
||
msgstr "Групово Начало"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
|
||
msgid "Bulk Suspend"
|
||
msgstr "Групово Спиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
|
||
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
|
||
msgstr "Групово мигрирайте виртуални машини и контейнери"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
|
||
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
|
||
msgstr "Групово изключване на виртуални машини и контейнери"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
|
||
msgid "Bulk start VMs and Containers"
|
||
msgstr "Групово стартиране на виртуални машини и контейнери"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Burst In"
|
||
msgstr "Намесвам се"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Burst Out"
|
||
msgstr "Излизам бързо и неочаквано"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
|
||
msgid "Bus/Device"
|
||
msgstr "Шина/Устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
|
||
msgid "Busy"
|
||
msgstr "Зает"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:77
|
||
msgid ""
|
||
"By using different IDs, you can have multiple MDS per node, which increases "
|
||
"redundancy with more than one CephFS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Като използвате различни идентификатори, можете да имате множество MDS на "
|
||
"възел, което увеличава излишъка с повече от един CephFS."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
|
||
msgid "Bytes Used"
|
||
msgstr "Използвани байтове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:957
|
||
msgid ""
|
||
"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
|
||
"drive in the 'Advanced' tab."
|
||
msgstr ""
|
||
"CD-ROM изображенията не могат да бъдат импортирани, ако е необходимо, можете "
|
||
"да преконфигурирате устройството '{0}' в раздела „Разширени“."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:689
|
||
msgid "CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "CD/DVD устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:747
|
||
msgid "CD/DVD Drives"
|
||
msgstr "CD/DVD устройства"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:357
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
|
||
msgid "CIDR"
|
||
msgstr "CIDR"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "Процесор"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
|
||
msgid "CPU Affinity"
|
||
msgstr "Афинитет на Процесора"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:517
|
||
msgid "CPU Type"
|
||
msgstr "Тип Процесор"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
|
||
msgid "CPU limit"
|
||
msgstr "Ограничение на Процесора"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
|
||
msgid "CPU units"
|
||
msgstr "Процесорни единици"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
|
||
msgid "CPU usage"
|
||
msgstr "Използване на Процесора"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
|
||
msgid "CPU(s)"
|
||
msgstr "Процесор(и)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
|
||
msgid "CRM State"
|
||
msgstr "Състояние на CRM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:156
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:528
|
||
msgid "CT"
|
||
msgstr "CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:107
|
||
msgid "CT Templates"
|
||
msgstr "CTCT шаблони"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:84
|
||
msgid "CT Volumes"
|
||
msgstr "CT томове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "Кеш памет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:717
|
||
msgid "Calibrating"
|
||
msgstr "Калибриране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131
|
||
msgid "Can be used in notification matchers to match this job."
|
||
msgstr ""
|
||
"Може да се използва в съвпадения на известия, за да съответства на тази "
|
||
"работа."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
|
||
msgid "Cancel Edit"
|
||
msgstr "Отказ Редактиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
|
||
msgid "Cannot find PCI id {0}"
|
||
msgstr "Не мога да намеря PCI id {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
|
||
msgid "Cannot find USB device {0}"
|
||
msgstr "Не може да се намери USB устройство {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
|
||
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
|
||
msgid "Cannot remove disk image."
|
||
msgstr "Не може да се премахне изображението на диска."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
|
||
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
|
||
msgstr "Изображението не може да се премахне, гост с VMID '{0}' съществува!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
|
||
msgid "Cannot use reserved pool name"
|
||
msgstr "Не може да се използва запазено име на пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "Капацитет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:582 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
|
||
msgid "Cartridge Memory"
|
||
msgstr "Памет на касетата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:467
|
||
msgid "Case-Sensitive"
|
||
msgstr "Чувствителни към малки и големи букви"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
|
||
msgid "Catalan"
|
||
msgstr "Kаталонски"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
|
||
msgid "Catalog"
|
||
msgstr "Каталог"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
|
||
msgid "Catalog Media"
|
||
msgstr "Каталог медии"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:318
|
||
msgid ""
|
||
"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
|
||
"any option besides 'Any matches'."
|
||
msgstr ""
|
||
"Внимание: „Какви обекти“ отговарят на всяка част от пощата поотделно, така "
|
||
"че внимавайте с всяка опция освен „Всички съвпадения“."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:262
|
||
msgid "Ceph Pool"
|
||
msgstr "Ceph Пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
|
||
msgid "Ceph Version"
|
||
msgstr "Ceph Версия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:471
|
||
msgid "Ceph cluster configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация на клъстер Ceph"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
|
||
msgid "Ceph in the cluster"
|
||
msgstr "Ceph в клъстера"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
|
||
msgid "Ceph version to install"
|
||
msgstr "Ceph версия за инсталиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
|
||
msgid "CephFS"
|
||
msgstr "CephFS"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "Сертификат"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
|
||
msgid "Certificate Chain"
|
||
msgstr "Сертификатна верига"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
|
||
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr "Сертификати"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
|
||
msgid "Challenge Plugins"
|
||
msgstr "Приставки за предизвикателства"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:297
|
||
msgid "Challenge Type"
|
||
msgstr "Тип предизвикателство"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
|
||
msgid "Change Owner"
|
||
msgstr "Смяна на собственика"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:175
|
||
msgid "Change Password"
|
||
msgstr "Промяна на паролата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:178
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
|
||
msgid "Change Protection"
|
||
msgstr "Защита срещу промяна"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
|
||
msgid "Change global Ceph flags"
|
||
msgstr "Променете глобалните Ceph флагове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
|
||
msgid "Change owner"
|
||
msgstr "Смени собственика"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
|
||
msgid "Change owner of '{0}'"
|
||
msgstr "Промяна на собственика на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
|
||
msgid "Change protection of '{0}'"
|
||
msgstr "Промяна на защитата на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "Дневник на промените"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
|
||
msgid "Changer"
|
||
msgstr "Чейнджър"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
|
||
msgid "Changers"
|
||
msgstr "Чейнджъри"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
|
||
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
|
||
msgstr "Промяната на ID нарушава съществуващите Уеб Удостоверени TFA записи."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
|
||
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
|
||
msgstr ""
|
||
"Промяната на Доверяващата се страна може да наруши съществуващите TFA записи "
|
||
"в Уеб Удостоверяването ."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "Канал"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:90
|
||
msgid "Character Device"
|
||
msgstr "Характерно устройство"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
|
||
msgid "Check connection"
|
||
msgstr "Проверете връзката"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:226
|
||
msgid "Checksum"
|
||
msgstr "Контролна сума"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
|
||
msgid "Chinese (Simplified)"
|
||
msgstr "Китайски (опростен)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:93
|
||
msgid "Chinese (Traditional)"
|
||
msgstr "Китайски (традиционен)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:207
|
||
msgid "Choose Device"
|
||
msgstr "Изберете Устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:227
|
||
msgid "Choose Port"
|
||
msgstr "Изберете Порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
|
||
msgid ""
|
||
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
|
||
"Container."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изберете дали искате да запазите или отмените нивото на привилегия на "
|
||
"възстановения контейнер."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:842
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
|
||
msgid "Chunk Order"
|
||
msgstr "Ред на Парчета"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
|
||
msgid "Circle"
|
||
msgstr "Кръг"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
||
msgid "ClamAV"
|
||
msgstr "ClamAV"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:874
|
||
msgid "ClamAV update"
|
||
msgstr "Актуализация на ClamAV"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr "Клас"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
|
||
msgid "Clean"
|
||
msgstr "Чисто"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
|
||
msgid "Clean Drive"
|
||
msgstr "Чист диск"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:707
|
||
msgid "Cleaning"
|
||
msgstr "Почистване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
|
||
msgid "Cleanup Disks"
|
||
msgstr "Почистване на Дискове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
|
||
msgid "Cleanup Storage Configuration"
|
||
msgstr "Почистване на конфигурацията на хранилището"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
|
||
msgid "Clear Filter"
|
||
msgstr "Изчистване на филтъра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
|
||
msgid "Clear Filters"
|
||
msgstr "Изчистване на филтри"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
|
||
msgid "Clear Status"
|
||
msgstr "Изчистване на състоянието"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "Клиент"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
|
||
msgid "Client Connection Count Limit"
|
||
msgstr "Лимит за брой клиентски връзки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
|
||
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
||
msgstr "Ограничение за честота на клиентска връзка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
|
||
msgid "Client ID"
|
||
msgstr "ID на клиента"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
|
||
msgid "Client Key"
|
||
msgstr "Клиентски ключ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
|
||
msgid "Client Message Rate Limit"
|
||
msgstr "Лимит на честотата на клиентските съобщения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
|
||
msgid "Clipboard"
|
||
msgstr "Клипборд"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "Клонинг"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:97 pmg-gui/js/Settings.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "Затвори"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:731
|
||
msgid "CloudInit Drive"
|
||
msgstr "ОблачноInit Устройство"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "Клъстер"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
|
||
msgid "Cluster Administration"
|
||
msgstr "Администриране на Клъстера"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
|
||
msgid "Cluster Information"
|
||
msgstr "Информация за клъстера"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:128
|
||
msgid "Cluster Join"
|
||
msgstr "Присъединяване към клъстер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
|
||
msgid "Cluster Join Information"
|
||
msgstr "Информация за присъединяване към клъстер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
|
||
msgid "Cluster Name"
|
||
msgstr "Име на клъстер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
|
||
msgid "Cluster Network"
|
||
msgstr "Клъстерна мрежа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
|
||
msgid "Cluster Nodes"
|
||
msgstr "Клъстерни възли"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
|
||
msgid "Cluster Resource Scheduling"
|
||
msgstr "Планиране на клъстерни ресурси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
|
||
msgid "Cluster Resources (average)"
|
||
msgstr "Ресурси на клъстер (средно)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:174
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Cluster has active subscriptions and would be eligible for using the "
|
||
"enterprise repository."
|
||
msgstr ""
|
||
"Клъстерът има активни абонаменти и би отговарял на условията за използване "
|
||
"на корпоративното хранилище."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
|
||
msgid ""
|
||
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Задачата за присъединяване към клъстер е завършена, сертификатът на възел "
|
||
"може да е променен, презаредете GUI!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
||
msgid "Cluster log"
|
||
msgstr "Дневник на клъстера"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
|
||
msgid "Collapse All"
|
||
msgstr "Свиване на всички"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:361
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:473
|
||
msgid "Color Overrides"
|
||
msgstr "Подмяна на Цветовете"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:254 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
|
||
#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
|
||
msgid "Color Theme"
|
||
msgstr "Цветова Тема"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "Командване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:276
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:389
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:42
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:105
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:228
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:134
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1350
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:592
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:625 pmg-gui/js/Utils.js:658 pmg-gui/js/Utils.js:697
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:847
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:439
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:588
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:999
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:410
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:237
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:392
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:258
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
|
||
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
|
||
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:128
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:355
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "Коментар"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "Общност"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
|
||
msgid "Components"
|
||
msgstr "Компоненти"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "Компресия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
|
||
msgid "Config Version"
|
||
msgstr "Версия на конфигурацията"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:156
|
||
msgid "Config locked ({0})"
|
||
msgstr "Конфигурацията е заключена ({0})"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:441
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:366
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
|
||
msgid "Configuration Database"
|
||
msgstr "Конфигурационна база данни"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
|
||
msgid "Configuration Unsupported"
|
||
msgstr "Конфигурацията не се поддържа"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
|
||
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
|
||
msgstr "Само промяна на конфигурацията, никакви данни няма да бъдат изтрити."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
|
||
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
|
||
msgstr "Конфигурацията за {0} не е правилна ('{1}' != '{2}')"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Конфигуриране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
|
||
msgid "Configure Ceph"
|
||
msgstr "Конфигурирайте Ceph"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
|
||
msgid "Configure Scheduled Backup"
|
||
msgstr "Конфигуриране на планирано архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
|
||
msgid "Configured"
|
||
msgstr "Конфигуриран"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "Потвърдете"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:53
|
||
msgid "Confirm New Password"
|
||
msgstr "Потвърдете Новата Парола"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
|
||
msgid "Confirm Password"
|
||
msgstr "Потвърдете паролата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
|
||
msgid "Confirm Second Factor"
|
||
msgstr "Потвърдете втория фактор"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
|
||
msgid "Confirm TFA Removal"
|
||
msgstr "Потвърдете премахването на TFA"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "Потвърдете паролата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
|
||
msgid "Confirm your ({0}) password"
|
||
msgstr "Потвърдете своята ({0}) парола"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
|
||
msgid "Connection Information"
|
||
msgstr "Информация за връзка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:379
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:511
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:513
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:515
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:517
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "Грешка при свързване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
|
||
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Неуспешна връзка. Грешка в мрежата или услугите на Proxmox VE не работят?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:15
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Consent"
|
||
msgstr "Конзола"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:60
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Consent Text"
|
||
msgstr "Тип съдържание"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "Конзола"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
|
||
msgid "Console Viewer"
|
||
msgstr "Конзолен преглед"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
|
||
msgid "Console mode"
|
||
msgstr "Конзолен режим"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "Контакт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "Контейнер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
|
||
msgid "Container template"
|
||
msgstr "Шаблон за контейнер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
|
||
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "Контейнер {0} на възел '{1}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:549
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "Съдържание"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:409 pmg-gui/js/Utils.js:478
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "Тип съдържание"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:393
|
||
msgid "Content Type Filter"
|
||
msgstr "Филтър за тип съдържание"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
|
||
msgid "Continue"
|
||
msgstr "Продължи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
|
||
msgid "Controller"
|
||
msgstr "Контролер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
|
||
msgid "Controllers"
|
||
msgstr "Контролери"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
|
||
msgid "Convert to template"
|
||
msgstr "Конвертиране в шаблон"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:809
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "Копиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
|
||
msgid "Copy Information"
|
||
msgstr "Копиране на Информация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
|
||
msgid "Copy Key"
|
||
msgstr "Копиране на Ключ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
|
||
msgid "Copy Recovery Keys"
|
||
msgstr "Копиране на ключове за възстановяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
|
||
msgid "Copy Secret Value"
|
||
msgstr "Копиране на Секретна Стойност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
|
||
msgid "Copy data"
|
||
msgstr "Копиране на данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
|
||
msgid "Copy name to clipboard"
|
||
msgstr "Копирайте името в клипборда"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:677
|
||
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
|
||
msgstr "Копирайте оригиналната поща в карантината на прикачените файлове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
|
||
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
||
msgstr ""
|
||
"Копирайте информацията за присъединяване тук и я използвайте на възела, "
|
||
"който искате да добавите."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
|
||
msgid "Copy to Clipboard"
|
||
msgstr "Копиране в клипборда"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:471
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "Ядра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:120
|
||
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
|
||
msgstr "Не можа да се открие Ceph инсталация в клъстера"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
|
||
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
|
||
msgstr "Не може да се прочете частен ключ - моля, първо създайте селектор!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "Брой"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:236
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:459
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:481
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:74
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:437 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "Създавайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
|
||
msgid "Create CT"
|
||
msgstr "Създайте CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
|
||
msgid "Create CephFS"
|
||
msgstr "Създайте CephFS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:876 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
|
||
msgid "Create Cluster"
|
||
msgstr "Създайте клъстер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
|
||
msgid "Create Device Nodes"
|
||
msgstr "Създайте Възлови Устройства"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
||
msgid "Create VM"
|
||
msgstr "Създайте VM"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "Създаден"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
|
||
msgid "Creation time"
|
||
msgstr "Време на създаване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
|
||
msgid "Critical"
|
||
msgstr "Критичен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
|
||
msgid "Croatian"
|
||
msgstr "Хърватски"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
|
||
msgid "Current Auth ID"
|
||
msgstr "Текущ идентификатор за удостоверяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
|
||
msgid "Current Pool"
|
||
msgstr "Текущ Пул"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
|
||
msgid "Current User"
|
||
msgstr "Текущ Потребител"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
|
||
msgid "Current layout"
|
||
msgstr "Текущо оформление"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
|
||
msgid "Current state will be lost."
|
||
msgstr "Текущото състояние ще бъде загубено."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr "По поръчка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
|
||
msgid "Custom Rule Score"
|
||
msgstr "Оценка по персонализирано правило"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
|
||
msgid "Custom Scores"
|
||
msgstr "Персонализирани резултати"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:983
|
||
msgid "D.Port"
|
||
msgstr "D.Порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
|
||
msgid "DB Disk"
|
||
msgstr "DB диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
||
msgid "DB size"
|
||
msgstr "DB Размер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr "DHCP"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
|
||
msgid "DHCP Mapping"
|
||
msgstr "DHCP раздаване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
|
||
msgid "DHCP Ranges"
|
||
msgstr "DHCP диапазони"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
|
||
msgid "DKIM"
|
||
msgstr "DKIM"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:157
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
|
||
msgid "DNS API"
|
||
msgstr "DNS API"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
|
||
msgid "DNS Prefix"
|
||
msgstr "DNS префикс"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
|
||
msgid "DNS Server"
|
||
msgstr "DNS сървър"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
|
||
msgid "DNS TXT Record"
|
||
msgstr "DNS TXT запис"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
|
||
msgid "DNS Zone"
|
||
msgstr "DNS зона"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
|
||
msgid "DNS Zone Prefix"
|
||
msgstr "Префикс на DNS зона"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220
|
||
msgid "DNS domain"
|
||
msgstr "DNS домейн"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
|
||
msgid "DNS server"
|
||
msgstr "DNS сървър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227
|
||
msgid "DNS servers"
|
||
msgstr "DNS сървъри"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
|
||
msgid "DNSBL Sites"
|
||
msgstr "DNSBL сайтове"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
|
||
msgid "DNSBL Threshold"
|
||
msgstr "Праг на DNSBL"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
|
||
msgid "Daily"
|
||
msgstr "Ежедневно"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
|
||
msgid "Damaged"
|
||
msgstr "Повредено"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
|
||
msgid "Danish"
|
||
msgstr "Датски"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
|
||
msgid "Dark-mode filter"
|
||
msgstr "Филтър за тъмен режим"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "Табло за управление"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
|
||
msgid "Dashboard Options"
|
||
msgstr "Опции на таблото за управление"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
|
||
msgid "Dashboard Storages"
|
||
msgstr "Табло Хранилища"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
|
||
msgid "Data Devs"
|
||
msgstr "Разработчици на данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
|
||
msgid "Data Pool"
|
||
msgstr "Пул от данни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
|
||
msgid "Database Mirror"
|
||
msgstr "Огледало на База данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:507
|
||
msgid "Datacenter"
|
||
msgstr "Център за данни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:420
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:441
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:158
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
|
||
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
|
||
msgid "Datastore"
|
||
msgstr "Хранилище за данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
|
||
msgid "Datastore Mapping"
|
||
msgstr "Картографиране на хранилище за данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
|
||
msgid "Datastore Options"
|
||
msgstr "Опции за съхранение на данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
|
||
msgid "Datastore Usage"
|
||
msgstr "Използване на хранилище за данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:75
|
||
msgid "Datastore is in maintenance mode"
|
||
msgstr "Хранилището за данни е в режим на поддръжка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:67
|
||
msgid "Datastore is not available"
|
||
msgstr "Хранилището не е налично"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:74
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Datastore is not mounted"
|
||
msgstr "Хранилището не е налично"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
|
||
msgid "Datastores"
|
||
msgstr "Хранилища за данни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "Дата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "Ден"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
||
msgid "Days"
|
||
msgstr "Дни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
|
||
msgid "Days to show"
|
||
msgstr "Дни за показване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
|
||
msgid "Deactivate"
|
||
msgstr "Деактивирайте"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
|
||
msgid "Deactivate {0} Account"
|
||
msgstr "Деактивирайте акаунта на {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
|
||
msgid "Decode"
|
||
msgstr "Декодирай"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
|
||
msgid "Decompression algorithm"
|
||
msgstr "Алгоритъм за декомпресия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
|
||
msgid "Deduplication"
|
||
msgstr "Дедупликация"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:191
|
||
msgid "Deduplication Factor"
|
||
msgstr "Фактор на дедупликация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
|
||
msgid "Deep Scrub"
|
||
msgstr "Дълбоко Почистване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
|
||
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
|
||
msgstr "OSD за дълбоко почистване.{0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:180
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "По подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
|
||
msgid "Default (Always)"
|
||
msgstr "По подразбиране (винаги)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
|
||
msgid "Default (Errors)"
|
||
msgstr "По подразбиране (грешки)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:563
|
||
msgid "Default Bridge"
|
||
msgstr "Мост по подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
|
||
msgid "Default Datastore"
|
||
msgstr "Хранилище по подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
|
||
msgid "Default Language"
|
||
msgstr "Език по подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
|
||
msgid "Default Namespace"
|
||
msgstr "Пространство от имена по подразбиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
|
||
msgid "Default Relay"
|
||
msgstr "Реле по подразбиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:495
|
||
msgid "Default Storage"
|
||
msgstr "Основно Хранилище"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:360
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
|
||
msgid "Default Sync Options"
|
||
msgstr "Опции за синхронизиране по подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:42
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Default realm"
|
||
msgstr "Реле по подразбиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
|
||
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
|
||
msgstr ""
|
||
"Опциите за синхронизиране по подразбиране могат да бъдат зададени чрез "
|
||
"редактиране на областта."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:394
|
||
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
|
||
msgstr ""
|
||
"Потребителски класове по подразбиране: интероргличност, посиксакаунт, "
|
||
"акаунт, потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
|
||
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
|
||
msgstr "По подразбиране конфигурацията на центъра за данни или root@$hostname"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Defaults to origin"
|
||
msgstr "По подразбиране произходът"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
|
||
msgid "Defaults to requesting host URI"
|
||
msgstr "По подразбиране се изисква URI адрес на хост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
|
||
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
||
msgstr "По подразбиране целевото ограничение за възстановяване на хранилището"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
|
||
msgid "Deferred Mail"
|
||
msgstr "Отложена поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
|
||
msgid "Delay"
|
||
msgstr "Закъснение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
|
||
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
||
msgstr "Време за предупреждение за забавяне (часове)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:268
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
|
||
msgid "Delete Custom Certificate"
|
||
msgstr "Изтриване на персонализиран сертификат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
|
||
msgid "Delete Snapshot"
|
||
msgstr "Изтриване на моментна снимка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete all Backup Groups"
|
||
msgstr "Изтрийте всички резервни групи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
|
||
msgid "Delete all Messages"
|
||
msgstr "Изтриване на всички съобщения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
|
||
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
|
||
msgstr "Изтриване на персонализиран сертификат и преминаване към генериран?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:295
|
||
msgid "Delete existing encryption key"
|
||
msgstr "Изтрийте съществуващия ключ за шифроване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
|
||
msgid "Delete source"
|
||
msgstr "Изтриване на източника"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:423
|
||
msgid ""
|
||
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
|
||
"created with it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Изтриването или замяната на ключа за криптиране ще прекъсне възстановяването "
|
||
"на архиви, създадени с него!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
|
||
msgid "Deliver"
|
||
msgstr "Доставете"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
|
||
msgid "Deliver to"
|
||
msgstr "Доставете до"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
|
||
msgid "Dense"
|
||
msgstr "Плътен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:230
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1310
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:150 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:70
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "Описание"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
|
||
msgid "Description of the job"
|
||
msgstr "Описание на работата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:400
|
||
msgid "Dest. port"
|
||
msgstr "Порт на Целта"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:974
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "Дестинация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:505
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:341
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "Унищожи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
|
||
msgid "Destroy '{0}'"
|
||
msgstr "Унищожи '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:385
|
||
msgid "Destroy MON"
|
||
msgstr "Унищожи МОН"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
|
||
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
|
||
msgstr "Унищожаване на пространството от имена '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
|
||
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
|
||
msgstr "Унищожи всички данни (опасно!)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
|
||
msgid "Destroy image from unknown guest"
|
||
msgstr "Унищожи изображение от неизвестен гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
|
||
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
|
||
msgstr "Унищожаване на не-реферирани дискове, собственост на гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:480
|
||
msgid "Detach"
|
||
msgstr "Отделяне"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "Детайл"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "Подробности"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
|
||
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
|
||
msgstr "Открити са смесени пакети преди надграждане"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:252
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
|
||
msgid "Device Class"
|
||
msgstr "Клас на устройството"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
|
||
msgid "Device Ineligible"
|
||
msgstr "Устройството не отговаря на условията"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:398
|
||
msgid "Device Passthrough"
|
||
msgstr "Преминаване на устройството"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
|
||
msgid "Device Path"
|
||
msgstr "Път на устройството"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
|
||
msgid "Device node"
|
||
msgstr "Възел на устройството"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Device path"
|
||
msgstr "Път на устройството"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
|
||
msgid "Devices"
|
||
msgstr "Устройства"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
|
||
msgid "Digits"
|
||
msgstr "Цифри"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "Посока"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:91
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "Директории"
|
||
|
||
# Хранилище на Директории
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007 proxmox-backup/www/Utils.js:409
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Directory Storage"
|
||
msgstr "Съхранение на Директории"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
|
||
msgid "Disable"
|
||
msgstr "Деактивиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
|
||
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
|
||
msgstr "Деактивирайте потискането на ARP"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
|
||
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
|
||
msgstr "Деактивиране на MX търсене (SMTP)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "Забранено"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
|
||
msgid ""
|
||
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
|
||
"Proceed with caution."
|
||
msgstr ""
|
||
"Деактивирането на ограничителя може потенциално да позволи на госта да "
|
||
"претовари хоста. Продължете с повишено внимание."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "Отхвърлете"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
|
||
msgid "Discard address verification database"
|
||
msgstr "Отхвърлете базата данни за проверка на адреси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:685 pmg-gui/js/Utils.js:704
|
||
msgid "Disclaimer"
|
||
msgstr "Отказ от отговорност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "Прекъснете връзката"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
|
||
msgid "Disconnected"
|
||
msgstr "Прекъсната връзка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:660
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "Диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:465
|
||
msgid "Disk Action"
|
||
msgstr "Дисково действие"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
|
||
msgid "Disk IO"
|
||
msgstr "Диск IO"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:313
|
||
msgid "Disk Move"
|
||
msgstr "Преместване на диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
|
||
msgid "Disk image"
|
||
msgstr "Изображение на диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
||
msgid "Disk size"
|
||
msgstr "Размер на диска"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
|
||
msgid "Disk usage"
|
||
msgstr "Използване на диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:633
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
|
||
msgid "Disks"
|
||
msgstr "Дискове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:152
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "Дисплей"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:294
|
||
msgid "Do not encrypt backups"
|
||
msgstr "Не шифровайте резервни копия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
|
||
msgid "Do not use any media"
|
||
msgstr "Не използвайте никаква медия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
|
||
msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
|
||
msgstr "Искате ли да върнете {0} към настройките по подразбиране?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
|
||
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
|
||
msgstr "Искате ли да изпратите тестово известие до '{0}'?"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:353
|
||
#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "Документация"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
|
||
msgid "Does not look like a valid recovery key"
|
||
msgstr "Не изглежда като валиден ключ за възстановяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
|
||
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
||
msgstr "Не изглежда като валидна кодирана клъстерна информация!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:240
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:748
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "Домейн"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:220
|
||
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
|
||
msgstr "Заключване на Домейн (напр. {0})"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
|
||
msgid "Done"
|
||
msgstr "Готово"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "Надолу"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "Изтегляне"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
|
||
msgid "Download '{0}'"
|
||
msgstr "Изтегляне на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
|
||
msgid "Download as"
|
||
msgstr "Изтегляне като"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
|
||
msgid "Download from URL"
|
||
msgstr "Изтегляне от URL"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
|
||
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изтеглете ключа към USB (писалка) устройство, поставено в защитено хранилище."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
|
||
msgid "Drag and drop to reorder"
|
||
msgstr "Плъзнете и пуснете, за да пренаредите"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:424
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
|
||
msgid "Drive"
|
||
msgstr "Устройство"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
|
||
msgid "Drive Activity"
|
||
msgstr "Активност на устройството"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
|
||
msgid "Drive Number"
|
||
msgstr "Номер на устройството"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
|
||
msgid "Drive is busy"
|
||
msgstr "Устройството е заето"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
|
||
msgid "Drives"
|
||
msgstr "Устройства"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
|
||
msgid "Dry Run"
|
||
msgstr "Предварително Изпълнение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
|
||
msgid "Dummy Device"
|
||
msgstr "Фиктивно устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
|
||
msgid "Duplicate link address not allowed."
|
||
msgstr "Дублираният адрес на връзката не е разрешен."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
|
||
msgid "Duplicate link number not allowed."
|
||
msgstr "Дублираният номер на връзката не е разрешен."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:182
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:373
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "Продължителност"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
|
||
msgid "Dutch"
|
||
msgstr "Холандски"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
|
||
msgid "Dynamic"
|
||
msgstr "Динамичен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "Електронна Поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
|
||
msgid "E-Mail Processing"
|
||
msgstr "Обработка на електронна поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
|
||
msgid "E-Mail Volume"
|
||
msgstr "Обем на Пощата"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
|
||
msgid "E-Mail address"
|
||
msgstr "Пощенски Адрес"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
|
||
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
||
msgstr "Пощенски адреси на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
|
||
msgid "E-Mail attribute"
|
||
msgstr "Атрибут на електронна поща"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
|
||
msgid "EAB Key"
|
||
msgstr "EAB ключ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
|
||
msgid "EAB Key ID"
|
||
msgstr "ID на EAB ключ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
||
msgid "EB"
|
||
msgstr "EB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:255
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:545
|
||
msgid "EFI Disk"
|
||
msgstr "EFI диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
|
||
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
|
||
msgstr "EFI диск без OMVF BIOS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
|
||
msgid "EFI Storage"
|
||
msgstr "EFI съхранение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:963
|
||
msgid ""
|
||
"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
|
||
"(see {0})"
|
||
msgstr ""
|
||
"Състоянието на EFI не може да бъде импортирано, може да се наложи да "
|
||
"преконфигурирате отново реда на зареждане (вижте {0})"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
||
msgid "EMail 'From:'"
|
||
msgstr "Поща „От:“"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
|
||
msgid "EMail attribute name(s)"
|
||
msgstr "Име(на) на Пощенски атрибут"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:114
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:133
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:206 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:443
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:498
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:526
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:765
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:221
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:412
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:611
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:390
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:360
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:257
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:134
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
|
||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:210
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:160
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "Редактиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
|
||
msgid "Edit Mapping '{0}'"
|
||
msgstr "Редактиране на съпоставянето '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
|
||
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
|
||
msgstr "Редактиране на съпоставяне '{0}' за '{1}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:148
|
||
msgid "Edit Notes"
|
||
msgstr "Редактиране на бележки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
|
||
msgid "Edit Tags"
|
||
msgstr "Редактиране на етикети"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
|
||
msgid "Edit dashboard settings"
|
||
msgstr "Редактиране на настройките на таблото за управление"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:261
|
||
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
|
||
msgstr "Редактиране на съществуващ ключ за криптиране (опасно!)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
|
||
msgid "Edit notes"
|
||
msgstr "Редактиране на бележки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
|
||
msgid "Editable"
|
||
msgstr "Може да се редактира"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
||
msgid "Egress"
|
||
msgstr "Излизане"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
|
||
msgid "EiB"
|
||
msgstr "EiB"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
|
||
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
|
||
msgstr "Трябва да се зададе , Поща-До или Поща-До-Потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
|
||
msgid ""
|
||
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
|
||
msgstr ""
|
||
"Или рестартирайте, или използвайте „Прилагане на конфигурация“ (необходим е "
|
||
"ifupdown2), за да активирате"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
|
||
msgid "Eject"
|
||
msgstr "Извадете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
|
||
msgid "Eject Media"
|
||
msgstr "Изваждане на медия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
|
||
msgid "Email (legacy)"
|
||
msgstr "Поща (наследена)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
|
||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
|
||
msgid "Email from address"
|
||
msgstr "Поща от адрес"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:31
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:325
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:580
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "Активирайте"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
|
||
msgid "Enable DKIM Signing"
|
||
msgstr "Активиране на DKIM подписване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
|
||
msgid "Enable Job"
|
||
msgstr "Активиране на задание"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SevEdit.js:86
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enable Kernel Hashes"
|
||
msgstr "Активиране на нови потребители"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
|
||
msgid "Enable NUMA"
|
||
msgstr "Активирайте NUMA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
|
||
msgid "Enable New"
|
||
msgstr "Активиране на нов"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
||
msgid "Enable TLS"
|
||
msgstr "Активирайте TLS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
||
msgid "Enable TLS Logging"
|
||
msgstr "Активиране на TLS регистриране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
|
||
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
|
||
msgstr "Активирайте, ако LVM се намира на споделен LUN."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
|
||
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
|
||
msgstr ""
|
||
"Активирайте, ако основната файлова система вече е споделена между възли."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
|
||
msgid "Enable new"
|
||
msgstr "Активиране на нов"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:379
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
|
||
msgid "Enable new users"
|
||
msgstr "Активиране на нови потребители"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
|
||
msgid "Enable quota"
|
||
msgstr "Активиране на квотата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:805
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:216
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "Активирано"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:462
|
||
msgid "Enabled for Windows"
|
||
msgstr "Активирано за Windows"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
|
||
msgid "Encrypt OSD"
|
||
msgstr "Шифроване на OSD"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:204
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
|
||
msgid "Encrypted"
|
||
msgstr "Криптиран"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:455
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
|
||
msgid "Encryption"
|
||
msgstr "Шифроване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
|
||
msgid "Encryption Fingerprint"
|
||
msgstr "Пръстов отпечатък за шифроване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:255
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
|
||
msgid "Encryption Key"
|
||
msgstr "Ключ за Шифроване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
|
||
msgid "Encryption Keys"
|
||
msgstr "Ключове за криптиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:713
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "Край"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
|
||
msgid "End Address"
|
||
msgstr "Краен адрес"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:319
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "Краен час"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:21
|
||
msgid "Endpoint Name"
|
||
msgstr "Име на крайна точка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
|
||
msgid "English"
|
||
msgstr "Английски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
|
||
msgid "Enter URL to download"
|
||
msgstr "Въведете URL за изтегляне"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:322
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Enterprise (recommended)"
|
||
msgstr "Enterprise (препоръчително)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1304
|
||
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
|
||
msgstr "Корпоративното хранилище се нуждае от валиден абонамент"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
|
||
msgid "Entropy source"
|
||
msgstr "Източник на ентропия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:420
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
|
||
msgid "Entry"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
|
||
msgid "Envelope"
|
||
msgstr "Плик"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
|
||
msgid "Erase data"
|
||
msgstr "Изтриване на данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:715
|
||
msgid "Erasing"
|
||
msgstr "Изтриване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:490
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:559
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:427
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:145
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:253
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1071
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:789
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1547
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1558
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:581
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:586
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:474
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:346
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:354
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:396
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:500
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:539
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:563
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:117
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:64 proxmox-backup/www/LoginView.js:105
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:201 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:534
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:81
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:119
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:253
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:278
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "Грешка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
|
||
msgid "Errors"
|
||
msgstr "Грешки"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:175
|
||
msgid "Estimated Full"
|
||
msgstr "Очаквано пълно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
|
||
msgid "Euskera (Basque)"
|
||
msgstr "Euskera (баски)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
|
||
msgid "Every Saturday"
|
||
msgstr "Всяка събота"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "Всеки Ден"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
|
||
msgid "Every first Saturday of the month"
|
||
msgstr "Всяка първа събота от месеца"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
|
||
msgid "Every first day of the Month"
|
||
msgstr "Всеки първи ден от месеца"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
|
||
msgid "Every hour"
|
||
msgstr "Всеки час"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
|
||
msgid "Every two hours"
|
||
msgstr "На всеки два часа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
|
||
msgid "Every {0} minutes"
|
||
msgstr "На всеки {0} минути"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1287
|
||
msgid "Exact"
|
||
msgstr "Точно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:10
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:943
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:526
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:529
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:576
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "Пример"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:439
|
||
msgid "Exclude"
|
||
msgstr "Изключете"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
|
||
msgid "Exclude Tags"
|
||
msgstr "Изключване на Етикети"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:415
|
||
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
|
||
msgstr "Филтрите за изключване ще бъдат приложени след филтрите за включване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:304
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
|
||
msgid "Exclude selected VMs"
|
||
msgstr "Изключване на избрани виртуални машини"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
||
msgid "Existing LDAP address"
|
||
msgstr "Съществуващ LDAP адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Existing volume groups"
|
||
msgstr "Съществуващи волюм групи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
|
||
msgid "Exit Nodes"
|
||
msgstr "Изходни възли"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
|
||
msgid "Exit Nodes Local Routing"
|
||
msgstr "Локално маршрутизиране на изходните възли"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
|
||
msgid "Expand All"
|
||
msgstr "Разгънете Всички"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
|
||
msgid "Experimental"
|
||
msgstr "Експериментален"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:179
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:223
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
|
||
msgid "Expire"
|
||
msgstr "Изтече"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "Изтича"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
|
||
msgid "Export"
|
||
msgstr "Експортиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
|
||
msgid "Export Media-Set"
|
||
msgstr "Експортиране на мултимедиен набор"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
|
||
msgid "External SMTP Port"
|
||
msgstr "Външен SMTP порт"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
||
msgid "Extract Text from Attachments"
|
||
msgstr "Извличане на текст от прикачени файлове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
|
||
msgid "FQDN or IP-address"
|
||
msgstr "FQDN или IP-адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
|
||
msgid "FS Name"
|
||
msgstr "Име на FS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
|
||
msgid "Factory Defaults"
|
||
msgstr "Фабрични настройки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
|
||
msgid "Failed"
|
||
msgstr "Неуспешно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:68
|
||
msgid "Failing"
|
||
msgstr "Неуспех"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:188
|
||
msgid "Fallback"
|
||
msgstr "Резервен вариант"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
|
||
msgid "Fallback Server"
|
||
msgstr "Резервен сървър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:856
|
||
msgid "Fallback from storage config"
|
||
msgstr "Възстановяване от конфигурация за съхранение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr "Семейство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
|
||
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
|
||
msgstr "Фатална грешка при синтактичния анализ за поне едно хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
|
||
msgid "Features"
|
||
msgstr "Характеристики"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
|
||
msgid "Fencing"
|
||
msgstr "Заградени полета"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1292
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:365 pmg-gui/js/Utils.js:598
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr "Поле"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1315
|
||
msgid "Field Name"
|
||
msgstr "Име на полето"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
|
||
msgid "Fields"
|
||
msgstr "Полета"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:92
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:175
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:832
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "Файл"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:120
|
||
msgid "File Restore"
|
||
msgstr "Възстановяване на файлове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
|
||
msgid "File Restore Download"
|
||
msgstr "Изтегляне на възстановяване на файлове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:187
|
||
msgid "File name"
|
||
msgstr "Име на файла"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
|
||
msgid ""
|
||
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
|
||
"instead."
|
||
msgstr ""
|
||
"Файл от тип {0} не може да бъде изтеглен директно, вместо това изтеглете "
|
||
"родителска директория."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:199
|
||
msgid "File size"
|
||
msgstr "Размер на файла"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:445 pmg-gui/js/Utils.js:508
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "Име на файл"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:148 proxmox-backup/www/Utils.js:830
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:833
|
||
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
|
||
msgid "Filesystem"
|
||
msgstr "Файлова система"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
|
||
msgid "Filetype"
|
||
msgstr "Тип файл"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Филтър"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:453
|
||
msgid "Filter Type"
|
||
msgstr "Тип филтър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
|
||
msgid "Filter VMID"
|
||
msgstr "Филтрирайте VMID"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:463
|
||
msgid "Filter Value"
|
||
msgstr "Стойност на филтъра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
|
||
msgid "Filters"
|
||
msgstr "Филтри"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
|
||
msgid "Filters ({0})"
|
||
msgstr "Филтри ({0})"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:360
|
||
msgid "Filters are additive"
|
||
msgstr "Филтрите са добавки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:6
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:573
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "Пръстов отпечатък"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:465
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "Завършете"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
|
||
msgid "Finish Edit"
|
||
msgstr "Завършете Редактирането"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "Защитна стена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
|
||
msgid "Firmware"
|
||
msgstr "Фърмуер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:502
|
||
msgid "First Ceph monitor"
|
||
msgstr "Първи монитор Ceph"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "Първо име"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:332
|
||
msgid "First Name attribute"
|
||
msgstr "Първо Име на Атрибут"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
|
||
msgid "First Saturday each month"
|
||
msgstr "Първа събота всеки месец"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
|
||
msgid "First day of the year"
|
||
msgstr "Първи ден от годината"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
|
||
msgid "Fixed"
|
||
msgstr "Фиксирана"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "Флаг"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:205
|
||
msgid "Fleecing"
|
||
msgstr "Почистване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:220
|
||
msgid "Fleecing Storage"
|
||
msgstr "Fleecing хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
|
||
msgid "Floppy"
|
||
msgstr "Флопи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
||
msgid "Flush"
|
||
msgstr "Прочистване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
|
||
msgid "Flush Queue"
|
||
msgstr "Опашка за Прочистване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
||
msgid "Folder View"
|
||
msgstr "Изглед на папка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
|
||
msgid "Font-Family"
|
||
msgstr "Семейство Шрифтове"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
|
||
msgid "Font-Size"
|
||
msgstr "Размер на шрифта"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
|
||
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
||
msgstr "Например vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
|
||
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
|
||
msgstr ""
|
||
"Например: ID на TFA устройство, необходимо за идентифициране на множество "
|
||
"фактори."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
|
||
msgid "Force"
|
||
msgstr "Сила"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
|
||
msgid "Force Stop"
|
||
msgstr "Принудително спиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
|
||
msgid "Force all Tapes"
|
||
msgstr "Принудете всички ленти"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
|
||
msgid "Force new Media-Set"
|
||
msgstr "Принудително нов Media-Set"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
|
||
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
|
||
msgstr "Принудително спиране на госта, ако времето за изключване изтече."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
|
||
msgid "Forget Snapshot"
|
||
msgstr "Забравете Snapshot"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
|
||
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
||
msgstr "Полетата на формуляра не могат да се изпращат с невалидни стойности"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:699
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "Формат"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
|
||
msgid "Format media"
|
||
msgstr "Форматиране на носител"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
|
||
msgid "Format/Erase"
|
||
msgstr "Форматиране/Изтриване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:716
|
||
msgid "Formatting"
|
||
msgstr "Форматиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:165
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Forward Policy"
|
||
msgstr "Политика за хеширане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:243
|
||
msgid ""
|
||
"Forward rules only take effect when the nftables firewall is activated in "
|
||
"the host options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:686
|
||
msgid "Forwarded mails to the local root user"
|
||
msgstr "Препратени писма до локалния root потребител"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
|
||
msgid "Fragmentation"
|
||
msgstr "Фрагментиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
|
||
msgid "Free"
|
||
msgstr "Безплатно/Свободно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
|
||
msgid "Freeze CPU at startup"
|
||
msgstr "Замразяване на Процесора при Стартиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
|
||
msgid ""
|
||
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
|
||
"disk backups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Замразяването/размразяването за гост файлови системи е деактивирано. Това "
|
||
"може да доведе до непоследователни резервни копия на диска."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
|
||
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
|
||
msgstr ""
|
||
"Замразяване/размразяване на гост файлови системи при архивиране за "
|
||
"последователност"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
|
||
msgid "French"
|
||
msgstr "Френски"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
|
||
msgid "Fri"
|
||
msgstr "Пет"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "От"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
|
||
msgid "From Address"
|
||
msgstr "От Адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
|
||
msgid "From Backup"
|
||
msgstr "От Архив"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:692
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:878
|
||
msgid "From Default"
|
||
msgstr "От Подразбиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:319
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
|
||
msgid "From Device"
|
||
msgstr "От Устройството"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
|
||
msgid "From File"
|
||
msgstr "От файл"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
|
||
msgid "From Slot"
|
||
msgstr "От слот"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
|
||
msgid "From backup configuration"
|
||
msgstr "От резервна конфигурация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
|
||
msgid "Front Address"
|
||
msgstr "Преден адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
|
||
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
|
||
msgid "Full"
|
||
msgstr "Пълен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
|
||
msgid "Full Clone"
|
||
msgstr "Пълен Клонинг"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
||
msgid "GB"
|
||
msgstr "GB"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
|
||
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
|
||
msgid "GC Schedule"
|
||
msgstr "GC График"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
|
||
msgid "Garbage Collect"
|
||
msgstr "Събиране на боклука"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
|
||
msgid "Garbage Collect Jobs"
|
||
msgstr "Работа за събиране на боклук"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
|
||
msgid "Garbage Collect Schedule"
|
||
msgstr "График за събиране на отпадъци"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
|
||
msgid "Garbage Collection"
|
||
msgstr "Събиране на боклука"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
|
||
msgid "Garbage collection"
|
||
msgstr "Събиране на боклук"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
|
||
msgid "Garbage collections"
|
||
msgstr "Събиране на боклуци"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:372
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:386
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:364
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "Шлюз"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:53
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:257
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:332
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "Генерално"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
|
||
msgid "Georgian"
|
||
msgstr "Грузински"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
|
||
msgid "German"
|
||
msgstr "Немски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
|
||
msgid "Ghost OSDs"
|
||
msgstr "Екранни менюта на госта OSDs"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
||
msgid "GiB"
|
||
msgstr "GiB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
|
||
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Активирани са глобални флагове, ограничаващи самовъзстановяването на Ceph."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
|
||
msgid "Granted Permissions"
|
||
msgstr "Предоставени Разрешения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
|
||
msgid "Graphic card"
|
||
msgstr "Графична карта"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
||
msgid "Greylisted Mails"
|
||
msgstr "Писма в Сивия Ссписък"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:515
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "Група"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:426
|
||
msgid "Group Filter"
|
||
msgstr "Групов Филтър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
|
||
msgid "Group Guest Types"
|
||
msgstr "Групови Типове Гости"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
|
||
msgid "Group Permission"
|
||
msgstr "Групово Разрешение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
|
||
msgid "Group Templates"
|
||
msgstr "Групови Шаблони"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
|
||
msgid "Group classes"
|
||
msgstr "Групови класове"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
||
msgid "Group member"
|
||
msgstr "Член на групата"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
|
||
msgid "Group objectclass"
|
||
msgstr "Група обектен клас"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
|
||
msgid "Groupname attr."
|
||
msgstr "Атрибут на името на групата."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:223
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:97
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "Групи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
|
||
msgid "Groups of '{0}'"
|
||
msgstr "Групи от '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr "Гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
||
msgid "Guest Agent Network Information"
|
||
msgstr "Информация за мрежата на агента за гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:169
|
||
msgid "Guest Agent not running"
|
||
msgstr "Агентът за гости не работи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
|
||
msgid "Guest Image"
|
||
msgstr "Изображение на гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
|
||
msgid "Guest Notes"
|
||
msgstr "Бележки на гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
|
||
msgid "Guest OS"
|
||
msgstr "Гост OS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
|
||
msgid "Guest user"
|
||
msgstr "Гост потребител"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr "Гости"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
|
||
msgid "Guests Without Backup Job"
|
||
msgstr "Гости без резервно задание"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
|
||
msgid "HA Group"
|
||
msgstr "\"HA\" Група"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
|
||
msgid "HA Scheduling"
|
||
msgstr "\"HA\" Планиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:123
|
||
msgid "HA Settings"
|
||
msgstr "\"HA\" Настройки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
||
msgid "HA State"
|
||
msgstr "\"HA\" State"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:159
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "HA State: {0}"
|
||
msgstr "\"HA\" State"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
|
||
msgid "HA status"
|
||
msgstr "\"HA\" състояние"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
|
||
msgid "HD space"
|
||
msgstr "HD пространство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:81 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
|
||
msgid "HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP прокси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
|
||
msgid "Hard Disk"
|
||
msgstr "Твърд Диск"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:93
|
||
msgid "Hardlink"
|
||
msgstr "Твърда връзка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "Хардуер"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
|
||
msgid "Hash Policy"
|
||
msgstr "Политика за хеширане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:215
|
||
msgid "Hash algorithm"
|
||
msgstr "Хеш алгоритъм"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:210
|
||
msgid "Hash policy"
|
||
msgstr "Хеш политика"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:314
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "Хедер"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:580
|
||
msgid "Header Attribute"
|
||
msgstr "Атрибут на Хедера"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "Хедери"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "Здраве"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
|
||
msgid "Heartbeat Back Address"
|
||
msgstr "Обратен Адрес на \"Heartbeat\""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
|
||
msgid "Heartbeat Front Address"
|
||
msgstr "Преден Адрес на \"Heartbeat\""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
|
||
msgid "Hebrew"
|
||
msgstr "Иврит"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:37 pmg-gui/js/Utils.js:23
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr "Помощ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
|
||
msgid "Help Desk"
|
||
msgstr "Помощ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
|
||
msgid "Heuristic Score"
|
||
msgstr "Евристичен резултат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
|
||
msgid "Hibernate"
|
||
msgstr "Хибернация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186
|
||
msgid "Hibernation VM State"
|
||
msgstr "Хибернация VM състояние"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
|
||
msgid "Hide Internal Hosts"
|
||
msgstr "Скриване на вътрешните хостове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:245
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
|
||
msgid "Hint"
|
||
msgstr "Подсказка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
|
||
msgid "History (last Month)"
|
||
msgstr "История (миналия месец)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:353
|
||
msgid "Hookscript"
|
||
msgstr "ЗакачиСкрипт"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:424
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:166
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:529
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "Host/Домакин"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
|
||
msgid "Host CPU usage"
|
||
msgstr "Използване Процесора на Хоста"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
|
||
msgid "Host Memory usage"
|
||
msgstr "Използване на паметта на хоста"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
|
||
msgid "Host group"
|
||
msgstr "Хост Група"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
|
||
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
|
||
msgstr "Хост/IP адресът или незадължителният порт е невалиден"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:671
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "Име на хост"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
|
||
msgid "Hostname/IP"
|
||
msgstr "Име на хост/IP"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
|
||
msgid "Hosts"
|
||
msgstr "Хостове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
|
||
msgid "Hotplug"
|
||
msgstr "Хотплъг"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "Час"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
|
||
msgid "Hourly"
|
||
msgstr "Почасово"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
|
||
msgid "Hourly Distribution"
|
||
msgstr "Почасово разпределение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
|
||
msgid "Hours to show"
|
||
msgstr "Часове за показване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
|
||
msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
|
||
msgstr "I/O работници в процеса QEMU (само VM)."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:411
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:423
|
||
msgid "ICMP type"
|
||
msgstr "ICMP тип"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:813
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:846
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:596 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr "ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
|
||
msgid ""
|
||
"ID may consist of alphanumeric characters and hyphen. It cannot start with a "
|
||
"number or end in a hyphen."
|
||
msgstr ""
|
||
"ID може да се състои от буквено-цифрови знаци и тире. Не може да започва с "
|
||
"цифра или да завършва с тире."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
|
||
msgid "ID {0}"
|
||
msgstr "ID {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
|
||
msgid "ID/Node/Path"
|
||
msgstr "ID/възел/път"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
|
||
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
|
||
msgstr "ID/възел/доставчик&устройство"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:348
|
||
msgid "IO Delay"
|
||
msgstr "IO забавяне"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:346
|
||
msgid "IO Delay (ms)"
|
||
msgstr "IO забавяне (ms)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
|
||
msgid "IO delay"
|
||
msgstr "IO забавяне"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
|
||
msgid "IO wait"
|
||
msgstr "IO изчакайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:186
|
||
msgid "IO-Workers"
|
||
msgstr "IO-работници"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
|
||
msgid "IOMMU Group"
|
||
msgstr "Група IOMMU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
|
||
msgid "IOMMU-Group"
|
||
msgstr "IOMMU-група"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP Адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:300
|
||
msgid "IP Config"
|
||
msgstr "IP конфиг"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
|
||
msgid "IP Network"
|
||
msgstr "IP Мрежа"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:341
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:33
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
|
||
msgid "IP address or hostname"
|
||
msgstr "IP адрес или име на хост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
|
||
msgid "IP filter"
|
||
msgstr "IP филтър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:249
|
||
msgid "IP resolved by node's hostname"
|
||
msgstr "IP разрешен от името на хоста на възела"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
|
||
msgid "IP/CIDR"
|
||
msgstr "IP/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
|
||
msgid "IPAM"
|
||
msgstr "IPAM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:341
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:376
|
||
msgid "IPSet"
|
||
msgstr "IPSet"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IPv4"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
||
msgid "IPv4/CIDR"
|
||
msgstr "IPv4/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IPv6"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
||
msgid "IPv6/CIDR"
|
||
msgstr "IPv6/CIDR"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:798
|
||
msgid "ISO"
|
||
msgstr "ISO"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:94
|
||
msgid "ISO Images"
|
||
msgstr "ISO изображения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
|
||
msgid "ISO image"
|
||
msgstr "ISO изображение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:736
|
||
msgid "Idle"
|
||
msgstr "Бездеен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:118
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
|
||
"clipboard."
|
||
msgstr ""
|
||
"Ако типът на дисплея използва SPICE, можете да използвате буферната памет по "
|
||
"подразбиране на SPICE."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:428
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ignore header information"
|
||
msgstr "Няма мрежова информация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:694
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
|
||
msgid "Import"
|
||
msgstr "Импортиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
|
||
msgid "Import Guest"
|
||
msgstr "Импортиране на Гост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:949
|
||
msgid "Import Guest - {0}"
|
||
msgstr "Импортиране на Гост – {0}"
|
||
|
||
# Хранилище на Директории
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:568
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Import Working Storage"
|
||
msgstr "Съхранение на Директории"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
|
||
msgid "Import-Export Slots"
|
||
msgstr "Слотове за импортиране и експортиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
|
||
msgid "Import/Export Slots"
|
||
msgstr "Слотове за импортиране/експортиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
|
||
msgid "Important: Save your Encryption Key"
|
||
msgstr "Важно: Запазете своя ключ за шифроване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:966
|
||
msgid ""
|
||
"Importing an OVA temporarily requires extra space on the working storage "
|
||
"while extracting the contained disks for further processing."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr "Влизане"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
|
||
msgid "In & Out"
|
||
msgstr "Влизане и излизане"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
|
||
msgid "Include"
|
||
msgstr "Включени"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
|
||
msgid "Include Empty Senders"
|
||
msgstr "Включете празни податели"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
|
||
msgid "Include Greylist"
|
||
msgstr "Включете сив списък"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
|
||
msgid "Include RAM"
|
||
msgstr "Включете RAM"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
|
||
msgid "Include Statistics"
|
||
msgstr "Включете статистика"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
|
||
msgid "Include Tags"
|
||
msgstr "Включете етикети"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:335
|
||
msgid "Include all groups"
|
||
msgstr "Включете всички групи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
|
||
msgid "Include in Backup"
|
||
msgstr "Включване в Backup"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
|
||
msgid "Include selected VMs"
|
||
msgstr "Включете избрани виртуални машини"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
|
||
msgid "Include volume in backup job"
|
||
msgstr "Включете том в заданието за архивиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:589
|
||
msgid "Included disks"
|
||
msgstr "Включени дискове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
|
||
msgid "Included target does not exist!"
|
||
msgstr "Включената цел не съществува!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr "Входящи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
||
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
||
msgstr "Входящ пощенски трафик"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
|
||
msgid "Incoming Mails"
|
||
msgstr "Входящи писма"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
|
||
msgid "Incomplete"
|
||
msgstr "Непълен"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
|
||
msgid "Incremental Download"
|
||
msgstr "Постепенно изтегляне"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1068
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "Информация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
||
msgid "Ingress"
|
||
msgstr "Ingress"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
|
||
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
||
msgstr "Инициализирайте диска с GPT"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:825 proxmox-backup/www/Utils.js:827
|
||
msgid "Inode"
|
||
msgstr "Айнод"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
|
||
msgid "Input Policy"
|
||
msgstr "Правила за въвеждане"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:338
|
||
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
||
msgstr "Входно/изходни операции в секунда (IOPS)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:818
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "Въведете"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
|
||
msgid "Install Ceph"
|
||
msgstr "Инсталирайте Ceph"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:357
|
||
msgid "Installation"
|
||
msgstr "Инсталация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
|
||
msgid "Intel (AMD Compatible)"
|
||
msgstr "Intel (съвместим с AMD)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:567
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:937
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "Интерфейс"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "Интерфейси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
|
||
msgid "Internal SMTP Port"
|
||
msgstr "Вътрешен SMTP порт"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "Интервал"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
|
||
msgid "Invalid Value"
|
||
msgstr "Невалидна Стойност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
|
||
msgid "Invalid characters in pool name"
|
||
msgstr "Невалидни знаци в името на пула"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1547
|
||
msgid "Invalid file size"
|
||
msgstr "Невалиден размер на файла"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1558
|
||
msgid "Invalid file size: "
|
||
msgstr "Невалиден размер на файла "
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
|
||
msgid "Invalid permission path."
|
||
msgstr "Невалиден път на разрешение."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
|
||
msgid "Inventory"
|
||
msgstr "Инвентаризация"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
|
||
msgid "Inventory Update"
|
||
msgstr "Актуализация на инвентара"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
|
||
msgid "Ipam"
|
||
msgstr "Ipam"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
|
||
msgid "Is this token already registered?"
|
||
msgstr "Регистриран ли е вече този токен?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Isolate Ports"
|
||
msgstr "Препредаващ порт"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr "Издател"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
|
||
msgid "Issuer Name"
|
||
msgstr "Име на издателя"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
|
||
msgid "Issuer URL"
|
||
msgstr "URL адрес на издателя"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
|
||
msgid ""
|
||
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
|
||
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Препоръчително е или да включите RAM, или да използвате QEMU Guest Agent, "
|
||
"когато правите моментна снимка на работеща виртуална машина, за да избегнете "
|
||
"несъответствия."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
|
||
"Server."
|
||
msgstr ""
|
||
"За предпочитане е да конфигурирате запазването на резервни копия директно на "
|
||
"Проксмокс Сървъра за Архивиране."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
|
||
msgid "Italian"
|
||
msgstr "Италиански"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:171
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
|
||
msgid "Item"
|
||
msgstr "Артикул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
|
||
msgid "Iterations"
|
||
msgstr "Итерации"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
|
||
msgid "Japanese"
|
||
msgstr "Японски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr "Работа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
|
||
msgid "Job Comment"
|
||
msgstr "Работен Коментар"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
|
||
msgid "Job Detail"
|
||
msgstr "Подробности за работата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2077
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:120
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:442 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:270
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:366
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
|
||
msgid "Job ID"
|
||
msgstr "ID на работа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
|
||
msgid "Job Schedule Simulator"
|
||
msgstr "Симулатор на работния график"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "Присъединете се"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:877 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
|
||
msgid "Join Cluster"
|
||
msgstr "Присъедини към клъстера"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
|
||
msgid "Join Information"
|
||
msgstr "Информация за присъединяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
|
||
msgid "Join Task Finished"
|
||
msgstr "Задачата за присъединяване е завършена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
|
||
msgid "Join {0}"
|
||
msgstr "Присъединете се към {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
msgid "Junk Mails"
|
||
msgstr "Нежелана поща"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
||
msgid "KB"
|
||
msgstr "KB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
||
msgid "KSM sharing"
|
||
msgstr "KSM споделяне"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
|
||
msgid "KVM hardware virtualization"
|
||
msgstr "KVM хардуерна виртуализация"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
|
||
msgid "Keep"
|
||
msgstr "Запазете"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
|
||
msgid "Keep All"
|
||
msgstr "Запази всички"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
|
||
msgid "Keep Daily"
|
||
msgstr "Съхранявайте Ежедневно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
|
||
msgid "Keep Hourly"
|
||
msgstr "Съхранявайте Почасово"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
|
||
msgid "Keep Last"
|
||
msgstr "Съхранявайте Последно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
|
||
msgid "Keep Monthly"
|
||
msgstr "Съхранявайте Месечно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
|
||
msgid "Keep Weekly"
|
||
msgstr "Съхранявайте Седмично"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
|
||
msgid "Keep Yearly"
|
||
msgstr "Съхранявайте Ежегодно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
|
||
msgid "Keep all backups"
|
||
msgstr "Съхранявайте всички резервни копия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
|
||
msgid "Keep configured jobs and permissions"
|
||
msgstr "Поддържайте конфигурирани задания и разрешения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:274
|
||
msgid "Keep encryption key"
|
||
msgstr "Запазете ключа за криптиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
|
||
msgid "Keep old mails"
|
||
msgstr "Запази старите писма"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
|
||
msgid ""
|
||
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
|
||
msgstr ""
|
||
"Пазете ключа си за криптиране в безопасност, но лесно достъпен за "
|
||
"възстановяване след бедствие."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "Версия на ядрото"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:360
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:355
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr "Ключ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
|
||
msgid "Key IDs"
|
||
msgstr "Ключови идентификатори"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
|
||
msgid "Key Size"
|
||
msgstr "Размер на ключа"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "Подредба на клавиатурата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
||
msgid "KiB"
|
||
msgstr "KiB"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
|
||
msgid "Korean"
|
||
msgstr "Корейски"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:138
|
||
msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
|
||
msgstr ""
|
||
"Може да се използва и LDAP DN синтаксис, напр. cn=user,dc=company,dc=net"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:185
|
||
msgid "LDAP Group"
|
||
msgstr "LDAP група"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:715
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP сървър"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:192
|
||
msgid "LDAP User"
|
||
msgstr "LDAP Потребител"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP филтър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
|
||
msgid "LV Name"
|
||
msgstr "LV Име"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
|
||
msgid "LV Path"
|
||
msgstr "LV път"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
|
||
msgid "LV UUID"
|
||
msgstr "LV UUID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
|
||
msgid "LVM Storage"
|
||
msgstr "LVM Хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
|
||
msgid "LVM-Thin Storage"
|
||
msgstr "LVM-тънко Хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
|
||
msgid "LXC Container"
|
||
msgstr "LXC Контейнер"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
|
||
msgid "Label"
|
||
msgstr "Етикет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:551
|
||
msgid "Label Information"
|
||
msgstr "Информация за етикета"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
|
||
msgid "Label Media"
|
||
msgstr "Медия за етикети"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:258 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:411
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:315 proxmox-backup/www/MainView.js:271
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Език"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "Езици"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr "Последно"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
|
||
msgid "Last Backup"
|
||
msgstr "Последно архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:175
|
||
msgid "Last GC"
|
||
msgstr "Последно GC"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "Фамилия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
|
||
msgid "Last Name attribute"
|
||
msgstr "Последно Име на атрибута"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
|
||
msgid "Last Prune"
|
||
msgstr "Последна резитба"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:189
|
||
msgid "Last Status"
|
||
msgstr "Последно състояние"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:366
|
||
msgid "Last Sync"
|
||
msgstr "Последна Синхронизация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "Последна Актуализация"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
|
||
msgid "Last Verification"
|
||
msgstr "Последна проверка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
|
||
msgid "Last checked"
|
||
msgstr "Последна проверка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
|
||
msgid "Latest"
|
||
msgstr "Последни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
|
||
msgid "Latest Only"
|
||
msgstr "Само най-новите"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr "Оформление"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
|
||
msgid ""
|
||
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Налични са по-малко от {0} ключа за възстановяване. Моля, генерирайте нов "
|
||
"набор след влизане!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr "Разстояние между буквите"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:335
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr "Ниво"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
||
msgid "Lifetime (days)"
|
||
msgstr "Живот (дни)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
|
||
msgid "Limit (Bytes/Period)"
|
||
msgstr "Ограничете (байтове/период)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
|
||
msgid "Limit I/O bandwidth."
|
||
msgstr "Ограничете I/O честотната лента."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr "Височина на реда"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
|
||
msgid "Link {0}"
|
||
msgstr "Връзка {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
|
||
msgid "Linked Clone"
|
||
msgstr "Свързан клонинг"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:70
|
||
msgid ""
|
||
"List of VLAN IDs and ranges, useful for NICs with restricted VLAN offloading "
|
||
"support. For example: '2 4 100-200'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:586
|
||
msgid "Live Import"
|
||
msgstr "Импортиране на живо"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
|
||
msgid "Live Mode"
|
||
msgstr "Режим на живо"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
|
||
msgid "Live restore"
|
||
msgstr "Възстановяване на живо"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
|
||
msgid "Load"
|
||
msgstr "Заредете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
|
||
msgid "Load Media"
|
||
msgstr "Заредете медия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
|
||
msgid "Load Media into Drive"
|
||
msgstr "Заредете Медия в Устройството"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
||
msgid "Load SSH Key File"
|
||
msgstr "Заредете SSH ключ файл"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
|
||
msgid "Load average"
|
||
msgstr "Средно натоварване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:708
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "Зарежда се"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "Зареждане..."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:818
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "Локално"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
|
||
msgid "Local Backup/Restore"
|
||
msgstr "Локално Архивиране/Възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
|
||
msgid "Local Datastore"
|
||
msgstr "Локално хранилище за данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:145
|
||
msgid "Local Namespace"
|
||
msgstr "Локално пространство на имената"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:53
|
||
msgid "Local Owner"
|
||
msgstr "Местен собственик"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:335
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Local Owner/User"
|
||
msgstr "Местен собственик"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:296
|
||
msgid "Local Store"
|
||
msgstr "Местен магазин"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:39
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Local User"
|
||
msgstr "Местен собственик"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
|
||
msgid "Locating"
|
||
msgstr "Локализиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:199
|
||
msgid "Location"
|
||
msgstr "Местоположение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
|
||
msgid "Lock"
|
||
msgstr "Заключване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:210
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:246
|
||
msgid "Locked"
|
||
msgstr "Заключено"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:107
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:111
|
||
msgid ""
|
||
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
|
||
"sure you want to unlock the user?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Заключен 2-ри фактор може да се случи, ако паролата на потребителя е "
|
||
"изтекла. Сигурни ли сте, че искате да отключите потребителя?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:354
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:413
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:424
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:389
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "Дневник"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
|
||
msgid "Log In"
|
||
msgstr "Влезте"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
|
||
msgid "Log Rotation"
|
||
msgstr "Ротация на Логове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
|
||
msgid "Log burst limit"
|
||
msgstr "Ограничение за спукване на регистрационни файлове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
|
||
msgid "Log in as root to install."
|
||
msgstr "Влезте като root, за да инсталирате."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:991
|
||
msgid "Log level"
|
||
msgstr "Ниво на дневник"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
|
||
msgid "Log rate limit"
|
||
msgstr "Ограничение на скоростта на записване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "Вход"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
|
||
msgid "Login (OpenID redirect)"
|
||
msgstr "Вход (OpenID пренасочване)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:106
|
||
msgid "Login failed. Please try again"
|
||
msgstr "Неуспешно влизане. Моля, опитайте отново"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:265
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:420 proxmox-backup/www/MainView.js:281
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:504
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr "Логове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
|
||
msgid "Longest Tasks"
|
||
msgstr "Най-дългите задачи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
|
||
msgid "Loopback Interface"
|
||
msgstr "Loopback интерфейс"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:330
|
||
msgid "Lower"
|
||
msgstr "По-ниска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:850
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
|
||
msgid "MAC address for Wake on LAN"
|
||
msgstr "MAC адрес за Wake on LAN"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
|
||
msgid "MAC address prefix"
|
||
msgstr "Префикс на MAC адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
|
||
msgid "MAC filter"
|
||
msgstr "MAC филтър"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
||
msgid "MB"
|
||
msgstr "MB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:50
|
||
msgid "MDS ID"
|
||
msgstr "MDS ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:255
|
||
msgid "MDev Type"
|
||
msgstr "Тип MDev"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:207
|
||
msgid "MIME type"
|
||
msgstr "Тип MIME"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
|
||
msgid "MTU"
|
||
msgstr "MTU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
|
||
msgid ""
|
||
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
|
||
msgstr "MTU трябва да бъде >= 576 или 1, за да наследи MTU от базовия мост."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
|
||
msgid "Machine"
|
||
msgstr "Машина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
|
||
msgid ""
|
||
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
|
||
"OS."
|
||
msgstr ""
|
||
"Промяната на версията на машината може да повлияе на оформлението на "
|
||
"хардуера и настройките в операционната система за гости."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:330
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:925
|
||
msgid "Macro"
|
||
msgstr "Макро"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "Поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
||
msgid "Mail Filter"
|
||
msgstr "Пощенски Филтър"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
||
msgid "Mail Proxy"
|
||
msgstr "Пощенско Прокси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
|
||
msgid "Mails / min"
|
||
msgstr "Писма / мин"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:57
|
||
msgid "Maintenance Type"
|
||
msgstr "Тип поддръжка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:149
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
|
||
msgid "Maintenance mode"
|
||
msgstr "Режим на поддръжка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
|
||
msgid ""
|
||
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
|
||
"in the label written on the tape."
|
||
msgstr ""
|
||
"Уверете се, че правилната лента е поставена в избраното устройство и "
|
||
"въведете етикета, изписан на лентата."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
|
||
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
|
||
msgstr "Уверете се, че QEMU Гост Агента е инсталиран във VM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
|
||
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
|
||
msgstr ""
|
||
"Уверете се, че демонът SPICE WebDav е инсталиран във виртуалната машина."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
|
||
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
|
||
msgstr "Уверете се, че сте поставили лентата в избраното устройство."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
|
||
msgid "Manage HA"
|
||
msgstr "Управлявайте HA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
|
||
msgid "Manage {0}"
|
||
msgstr "Управление на {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
|
||
msgid "Manager"
|
||
msgstr "Мениджър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
|
||
msgid "Manager Version"
|
||
msgstr "Версия на мениджъра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
|
||
msgid "Managers"
|
||
msgstr "Мениджъри"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "Производител"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
|
||
msgid "Mapped Device"
|
||
msgstr "Мапнати Устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
|
||
msgid "Mapping matches host data"
|
||
msgstr "Мапване на съответствените данни на хоста"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:168
|
||
msgid "Mapping on Node"
|
||
msgstr "Мапване на възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:728
|
||
msgid ""
|
||
"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
|
||
"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
|
||
msgstr ""
|
||
"Мапва SCSI дисковете към SATA и променя SCSI контролера. Полезно за по-бързо "
|
||
"превключване към прикачени дискове VirtIO-SCSI"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "Съвпадение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:502
|
||
msgid "Match Archive Filename"
|
||
msgstr "Съвпадение на името на архивен файл"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:915
|
||
msgid "Match Calendar"
|
||
msgstr "Календар на съвпадение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:913
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:358
|
||
msgid "Match Field"
|
||
msgstr "Поле за съвпадение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:439
|
||
msgid "Match Filename"
|
||
msgstr "Съвпадение на името на файла"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
|
||
msgid "Match Rules"
|
||
msgstr "Правила за съвпадение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:914
|
||
msgid "Match Severity"
|
||
msgstr "Сериозност на съвпадението"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1274
|
||
msgid "Match Type"
|
||
msgstr "Тип съвпадение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:486
|
||
msgid "Match calendar: {0}"
|
||
msgstr "Съвпадение на Календар: {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:478
|
||
msgid "Match field: {0}={1}"
|
||
msgstr "Поле за съвпадение: {0}={1}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:879
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:254 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
|
||
msgid "Match if"
|
||
msgstr "Съвпадение ако"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:469
|
||
msgid "Match severity: {0}"
|
||
msgstr "Сериозност на съответствието: {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
|
||
msgid "Matcher Name"
|
||
msgstr "Име на съвпадение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
|
||
msgid "Max Depth"
|
||
msgstr "Макс Дълбочина"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
|
||
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
||
msgstr "Максимален размер на спам (байтове)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
|
||
msgid "Max credit card numbers"
|
||
msgstr "Максимални номера на кредитни карти"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
||
msgid "Max file size"
|
||
msgstr "Максимален размер на файла"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
|
||
msgid "Max files"
|
||
msgstr "Максимални файлове"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Max recursion"
|
||
msgstr "Максимална рекурсия"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
|
||
msgid "Max scan size"
|
||
msgstr "Максимален размер на сканиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:329
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
|
||
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:335
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
|
||
msgid "Max. Depth"
|
||
msgstr "Макс.Дълбочина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
|
||
msgid "Max. Relocate"
|
||
msgstr "Макс. Преместване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
|
||
msgid "Max. Restart"
|
||
msgstr "Макс. Рестартирайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:318
|
||
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
|
||
msgstr "Максимални работници/насипно действие"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
|
||
msgid "Maximum Protected"
|
||
msgstr "Максимално защитени"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "Максимален брой знаци"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "Медия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:443 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
|
||
msgid "Media Pool"
|
||
msgstr "Медиен пул"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
|
||
msgid "Media Pools"
|
||
msgstr "Медийни Пулове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
|
||
msgid "Media-Set"
|
||
msgstr "Медиен Сет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
|
||
msgid "Media-Set UUID"
|
||
msgstr "Медиен-Сет UUID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
|
||
msgid "Mediated Devices"
|
||
msgstr "Медиирани устройства"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "Членове"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:484
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "Памет"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
|
||
msgid "Memory size"
|
||
msgstr "Размер на паметта"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
|
||
msgid "Memory usage"
|
||
msgstr "Използване на паметта"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
|
||
msgid "Memory usage (PSS)"
|
||
msgstr "Използване на паметта (PSS)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "Съобщение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
|
||
msgid "Message Size (bytes)"
|
||
msgstr "Размер на съобщението (байтове)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
|
||
msgid "Meta Data Servers"
|
||
msgstr "Сървъри за Мета Данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
|
||
msgid "Metadata Pool"
|
||
msgstr "Пул метаданни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
|
||
msgid "Metadata Servers"
|
||
msgstr "Сървъри за метаданни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
|
||
msgid "Metadata Size"
|
||
msgstr "Размер на метаданни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
|
||
msgid "Metadata Usage"
|
||
msgstr "Използване на метаданни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
|
||
msgid "Metadata Used"
|
||
msgstr "Използвани метаданни"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:40
|
||
msgid "Method/URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:290
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
|
||
msgid "Metric Server"
|
||
msgstr "Метричен сървър"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
||
msgid "MiB"
|
||
msgstr "MiB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "Мигрирайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:299
|
||
msgid "Migration"
|
||
msgstr "Миграция"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
|
||
msgid "Migration Settings"
|
||
msgstr "Настройки за мигриране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:350
|
||
msgid "Min. # of PGs"
|
||
msgstr "Мин. # от PGs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:44
|
||
msgid "Min. Size"
|
||
msgstr "Мин. Размер"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
|
||
msgid "Minimum characters"
|
||
msgstr "Минимум знаци"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
|
||
msgid "Minimum memory"
|
||
msgstr "Минимум памет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
|
||
msgid "Mixed"
|
||
msgstr "Смесени"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254
|
||
msgid "Mixed Subscriptions"
|
||
msgstr "Смесени абонаменти"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:225
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:348
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "Режим"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
|
||
"backups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Режим за откриване на файлови промени и превключване на формата за кодиране "
|
||
"на архив за резервни копия на контейнери (ЗАБЕЛЕЖКА: режимите „данни“ и "
|
||
"„метаданни“ са експериментални)."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:491
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
|
||
msgid "Mode: {0}"
|
||
msgstr "Режим: {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:856
|
||
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "Модел"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
|
||
msgid "Modified"
|
||
msgstr "Променен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
|
||
msgid "Modify"
|
||
msgstr "Променете"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
|
||
msgid "Modify a TFA entry's description"
|
||
msgstr "Променете описанието на TFA запис"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
|
||
msgid "Mon"
|
||
msgstr "Пон"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
||
msgid "Monday to Friday"
|
||
msgstr "От Понеделник до Петък"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "Монитор"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:506
|
||
msgid "Monitor node"
|
||
msgstr "Мониторен възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "Монитори"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "Месец"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
|
||
msgid "Monthly"
|
||
msgstr "Месечно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "Повече"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:268
|
||
msgid "Mount"
|
||
msgstr "Монтирайте"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mount Device"
|
||
msgstr "От Устройството"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:382
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "Точка на монтиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
|
||
msgid "Mount Point ID"
|
||
msgstr "ID на точката на монтиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
|
||
msgid "Mount options"
|
||
msgstr "Опции за монтиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
|
||
msgid "Mount point volumes are also erased."
|
||
msgstr "Обемите на точките на монтиране също се изтриват."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
|
||
msgid "Mounted"
|
||
msgstr "Монтиран"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:273
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:397
|
||
msgid "Move Storage"
|
||
msgstr "Преместете Хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
||
msgid "Move Volume"
|
||
msgstr "Преместете Том"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
||
msgid "Move disk"
|
||
msgstr "Преместете диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:398
|
||
msgid "Move disk to another storage"
|
||
msgstr "Преместете диска в друго хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:274
|
||
msgid "Move volume to another storage"
|
||
msgstr "Преместете тома в друго хранилище"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
|
||
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
||
msgstr "Избрани са няколко имейла"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
|
||
msgstr ""
|
||
"Множество връзки се използват като преход при срив, по-малките числа имат по-"
|
||
"висок приоритет."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
|
||
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
|
||
msgstr ""
|
||
"Множеството получатели трябва да бъдат разделени с интервали, запетаи или "
|
||
"точка и запетая"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:64
|
||
msgid "Must be a valid URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
|
||
msgid "Must choose at least one device"
|
||
msgstr "Трябва да изберете поне едно устройство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
|
||
msgid "Must end with"
|
||
msgstr "Трябва да завърши с"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
||
msgid "Must start with"
|
||
msgstr "Трябва да се започне с"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:373
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
|
||
msgid "My Settings"
|
||
msgstr "Моите настройки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1055
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr "Неприложимо"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
|
||
msgid "NFS Version"
|
||
msgstr "NFS версия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
|
||
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Промяната на AppID нарушава съществуващите U2F регистрации!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
|
||
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
|
||
msgstr "ЗАБЕЛЕЖКА: Следните тагове също се дефинират като регистрирани тагове."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
|
||
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
|
||
msgstr ""
|
||
"ЗАБЕЛЕЖКА: Следните тагове също са дефинирани в списъка с разрешени "
|
||
"потребители."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
|
||
msgid "NOW"
|
||
msgstr "СЕГА"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:958
|
||
msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attached as SCSI"
|
||
msgstr ""
|
||
"NVMe дисковете в момента не се поддържат, '{0}' ще бъде прикачен като SCSI"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:382
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
|
||
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:530 pmg-gui/js/Utils.js:587
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:620 pmg-gui/js/Utils.js:653 pmg-gui/js/Utils.js:692
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:299
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:415
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:506
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:602 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:230
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "Име"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
|
||
msgid "Name / VMID"
|
||
msgstr "Име / VMID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
||
msgid "Name, Format"
|
||
msgstr "Име, Формат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
||
msgid "Name, Format, Notes"
|
||
msgstr "Име, Формат, Бележки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:254
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Name/value must not be empty."
|
||
msgstr "Етикетът не трябва да е празен."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:563
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:302
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
|
||
msgid "Namespace"
|
||
msgstr "Пространство от имена"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
|
||
msgid "Namespace '{0}'"
|
||
msgstr "Пространство от имена '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
|
||
msgid "Namespace Name"
|
||
msgstr "Име на пространство от имена"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
|
||
msgid "Need at least one mapping"
|
||
msgstr "Нуждаете се от поне едно съпоставяне"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
|
||
msgid "Need at least one snapshot"
|
||
msgstr "Нуждаете се от поне една моментна снимка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
|
||
msgid "Nesting"
|
||
msgstr "Един в Друг"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
|
||
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
|
||
msgstr "Мрежова маска за сив списък IPv4"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
||
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
|
||
msgstr "Мрежова маска за сив списък IPv6"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "Мрежа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
|
||
msgid "Network Config"
|
||
msgstr "Мрежова Конфигурация"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:695
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
|
||
msgid "Network Device"
|
||
msgstr "Мрежово Устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:816
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
|
||
msgid "Network Interfaces"
|
||
msgstr "Мрежови Интерфейси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
|
||
msgid "Network traffic"
|
||
msgstr "Мрежов трафик"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
|
||
msgid "Network(s)"
|
||
msgstr "Мрежа(и)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
|
||
msgid "Network/Time"
|
||
msgstr "Мрежово/Време"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "Мрежи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
|
||
msgid "Never"
|
||
msgstr "Никога"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
|
||
msgid "New Backup"
|
||
msgstr "Ново Архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
|
||
msgid "New Owner"
|
||
msgstr "Нов Собственик"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:39
|
||
msgid "New Password"
|
||
msgstr "Нова Парола"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:124
|
||
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
|
||
msgstr "Най-новата версия на ceph в клъстера е {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:455
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Следващ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:324
|
||
msgid "Next Free VMID Range"
|
||
msgstr "Следващ безплатен диапазон на VMID"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
|
||
msgid "Next Media"
|
||
msgstr "Следваща Медия"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:196
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:385
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
|
||
msgid "Next Run"
|
||
msgstr "Следващо изпълнение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
|
||
msgid "Next Sync"
|
||
msgstr "Следваща синхронизация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
|
||
msgid "Next due date"
|
||
msgstr "Следваща крайна дата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:277
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "Не"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:667
|
||
msgid "No Account available."
|
||
msgstr "Няма наличен потребител."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
|
||
msgid "No Accounts configured"
|
||
msgstr "Няма конфигурирани потребители"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:706
|
||
msgid "No Activity"
|
||
msgstr "Няма Активност"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
|
||
msgid "No Attachments"
|
||
msgstr "Без прикачени файлове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
|
||
msgid "No Changer"
|
||
msgstr "Без Чейнджър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:125
|
||
msgid "No CloudInit Drive found"
|
||
msgstr "Не е намерен CloudInit Drive"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
|
||
msgid "No Data"
|
||
msgstr "Няма Данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
|
||
msgid "No Datastores configured"
|
||
msgstr "Няма конфигурирани хранилища за данни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
|
||
msgid "No Delay"
|
||
msgstr "Без забавяне"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
|
||
msgid "No Devices found"
|
||
msgstr "Няма намерени устройства"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
|
||
msgid "No Disk selected"
|
||
msgstr "Няма избран диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
|
||
msgid "No Disks"
|
||
msgstr "Без дискове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
|
||
msgid "No Disks found"
|
||
msgstr "Няма намерени дискове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
|
||
msgid "No Disks unused"
|
||
msgstr "Няма неизползвани дискове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:398
|
||
msgid "No Domains configured"
|
||
msgstr "Няма конфигурирани Домейни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
|
||
msgid "No E-Mail address selected"
|
||
msgstr "Няма избран имейл адрес"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
|
||
msgid "No Groups"
|
||
msgstr "Няма групи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:171
|
||
msgid "No Guest Agent configured"
|
||
msgstr "Няма конфигуриран гост агент"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
|
||
msgid "No Help available"
|
||
msgstr "Няма налична помощ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:172
|
||
msgid ""
|
||
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
|
||
"information."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не е открит IOMMU, моля, активирайте го. Вижте Документация за допълнителна "
|
||
"информация."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
|
||
msgid "No LDAP/AD Realm found"
|
||
msgstr "Не е намерено LDAP/AD Realm"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
|
||
msgid "No Mapping found"
|
||
msgstr "Няма намерено съпоставяне"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
|
||
msgid "No Mount-Units found"
|
||
msgstr "Няма намерени монтирани единици"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
|
||
msgid "No OSD selected"
|
||
msgstr "Няма избрано OSD"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
|
||
msgid "No Objects"
|
||
msgstr "Няма обекти"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:349
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
|
||
msgid "No Overrides"
|
||
msgstr "Без отмяна"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
|
||
msgid "No Plugins configured"
|
||
msgstr "Няма конфигурирани Приставки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:511
|
||
msgid "No Registered Tags"
|
||
msgstr "Няма регистрирани етикети"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
|
||
msgid "No Reports"
|
||
msgstr "Няма отчети"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
|
||
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr "Без S.M.A.R.T. Стойности"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
|
||
msgid "No Snapshots"
|
||
msgstr "Без моментни снимки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
|
||
msgid "No Spam Info"
|
||
msgstr "Няма информация за спам"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247
|
||
msgid "No Subscription"
|
||
msgstr "Без Абонамент"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
|
||
msgid "No Tags"
|
||
msgstr "Няма Етикети"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
|
||
msgid "No Tags defined"
|
||
msgstr "Няма дефинирани етикети"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
|
||
msgid "No Tasks"
|
||
msgstr "Няма задачи"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
|
||
msgid "No Tasks found"
|
||
msgstr "Няма намерени задачи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
|
||
msgid "No VM selected"
|
||
msgstr "Няма избрана виртуална машина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No VNet configured."
|
||
msgstr "Все още не е конфигуриран"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
|
||
msgid "No Warnings/Errors"
|
||
msgstr "Няма предупреждения/грешки"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
|
||
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
|
||
msgstr "Няма намерени достъпни моментни снимки в пространството на имената {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
|
||
msgid "No backups on remote"
|
||
msgstr "Няма отдалечени резервни копия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
||
msgid "No cache"
|
||
msgstr "Няма кеш"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
|
||
msgid "No change"
|
||
msgstr "Без промяна"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:79
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:413
|
||
msgid "No changes"
|
||
msgstr "Без промени"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
|
||
msgid "No data in database"
|
||
msgstr "Няма данни в базата данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
|
||
msgid "No default available"
|
||
msgstr "Няма налични настройки по подразбиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:617
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No firewall rule configured here."
|
||
msgstr "Няма конфигурирана цел"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
|
||
msgid "No match found"
|
||
msgstr "Няма намерени съвпадения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
|
||
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
|
||
msgstr "Няма повече ключове за възстановяване! Моля, генерирайте нов набор!"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
|
||
msgid "No namespaces accessible."
|
||
msgstr "Няма достъпни пространства от имена."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
|
||
msgid "No network device"
|
||
msgstr "Няма мрежово устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:153
|
||
msgid "No network information"
|
||
msgstr "Няма мрежова информация"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
|
||
msgid "No notification matchers configured"
|
||
msgstr "Няма известия за конфигурирани съвпадения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
|
||
msgid "No notification targets configured"
|
||
msgstr "Няма известия за конфигурирани цели"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "Без ограничения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:501
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:889
|
||
msgid "No rule matches"
|
||
msgstr "Нито едно правило не съответства"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
|
||
msgid "No running tasks"
|
||
msgstr "Няма изпълнявани задачи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
|
||
msgid "No schedule setup."
|
||
msgstr "Няма настройка на графика."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
|
||
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
|
||
msgstr "Не остана втори фактор! Моля, свържете се с администратор!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
|
||
msgid "No simulation done"
|
||
msgstr "Не е направена симулация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
|
||
msgid "No such service configured."
|
||
msgstr "Няма конфигурирана такава услуга."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
|
||
msgid "No target configured"
|
||
msgstr "Няма конфигурирана цел"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
|
||
msgid "No target selected"
|
||
msgstr "Няма избрана цел"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr "Няма налични актуализации."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
|
||
msgid "No valid subscription"
|
||
msgstr "Няма валиден абонамент"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No zone configured."
|
||
msgstr "Не е конфигуриран {0}."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
||
msgid "No {0} configured"
|
||
msgstr "Не е конфигуриран {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
|
||
msgid "No {0} configured."
|
||
msgstr "Не е конфигуриран {0}."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:405
|
||
msgid "No {0} found"
|
||
msgstr "Няма намерени {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1297
|
||
msgid "No {0} repository enabled!"
|
||
msgstr "Няма {0} активирано хранилище!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
|
||
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Няма {0} активирано хранилище , няма да получавате никакви актуализации!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
|
||
msgid "No {0} selected"
|
||
msgstr "Няма избрани {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:323
|
||
msgid "No-Subscription"
|
||
msgstr "Без-Абонамент"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:818
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "Възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2084
|
||
msgid "Node fencing notifications"
|
||
msgstr "Известия за ограждане на възли"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
|
||
msgid "Node is offline"
|
||
msgstr "Възелът е офлайн"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
|
||
msgid "Node to scan"
|
||
msgstr "Възел за сканиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:901
|
||
msgid "Node type"
|
||
msgstr "Тип възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
|
||
msgid "Nodename"
|
||
msgstr "Име на възел"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "Възли"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1307
|
||
msgid "Non production-ready repository enabled!"
|
||
msgstr "Активиране на Не-Готово-Продукционно хранилище!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:537
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:777 proxmox-backup/www/Utils.js:826
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:831 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
|
||
msgid "None"
|
||
msgstr "Няма"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
|
||
msgid "None matches"
|
||
msgstr "Няма съвпадения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
|
||
msgid "Normalized"
|
||
msgstr "Нормализирано"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
|
||
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
||
msgstr "Норвежки (Букмал)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
|
||
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
||
msgstr "Норвежки (Нюнорск)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
|
||
msgid "Not Labeled"
|
||
msgstr "Не е Етикетирано"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
|
||
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
|
||
msgstr "Невалидно DNS име или IP адрес."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
|
||
msgid "Not a valid color."
|
||
msgstr "Невалиден цвят."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
|
||
msgid "Not a valid list of hosts"
|
||
msgstr "Невалиден списък с хостове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
|
||
msgid "Not a volume"
|
||
msgstr "Не е Том"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:169
|
||
msgid ""
|
||
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
|
||
"wide enterprise repo access"
|
||
msgstr ""
|
||
"Не всички възли имат активен абонамент, който е необходим за достъп до репо "
|
||
"в предприятието в целия клъстер"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
|
||
msgid "Not configured"
|
||
msgstr "Не е конфигуриран"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
|
||
msgid "Not enough data"
|
||
msgstr "Няма достатъчно данни"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
|
||
msgid "Not yet configured"
|
||
msgstr "Все още не е конфигуриран"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:288
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:414
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
|
||
msgid "Note"
|
||
msgstr "Забележка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
|
||
msgid "Note Template"
|
||
msgstr "Шаблон за бележка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:264
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
|
||
msgid "Note:"
|
||
msgstr "Забележка:"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:597
|
||
msgid ""
|
||
"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
|
||
"VM may be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: Ако нещо се обърка по време на импортирането на живо, новите "
|
||
"данни, записани от VM, може да бъдат загубени."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
|
||
msgid ""
|
||
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
|
||
"the VM may be lost."
|
||
msgstr ""
|
||
"Забележка: Ако нещо се обърка по време на възстановяването на живо, новите "
|
||
"данни, записани от VM, може да бъдат загубени."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "Бележки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
|
||
msgid "Nothing found"
|
||
msgstr "Нищо не е намерено"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Забележете"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:523 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "Уведомяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
|
||
msgid "Notification Matcher"
|
||
msgstr "Съпоставяне на известия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
|
||
msgid "Notification Matchers"
|
||
msgstr "Съвпадения на известия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
|
||
msgid "Notification Target Test"
|
||
msgstr "Целеви тест за уведомяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
|
||
msgid "Notification Targets"
|
||
msgstr "Цели за уведомяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
|
||
msgid "Notification mode"
|
||
msgstr "Режим на уведомяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:345
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
|
||
msgid "Notification system"
|
||
msgstr "Система за уведомяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
|
||
msgid "Notification type"
|
||
msgstr "Тип известие"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:343
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
|
||
msgid "Notifications"
|
||
msgstr "Известия"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
|
||
msgid "Notify"
|
||
msgstr "Уведомете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
|
||
msgid "Notify User"
|
||
msgstr "Уведомете потребителя"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "Номер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
|
||
msgid "Number of LVs"
|
||
msgstr "Брой LVs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
|
||
msgid "Number of Nodes"
|
||
msgstr "Брой възли"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ConsentModal.js:32
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
|
||
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr "ОК"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "OS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:532
|
||
msgid "OS Type"
|
||
msgstr "Тип на ОС"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
|
||
msgid "OSD data path"
|
||
msgstr "OSD път за данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
|
||
msgid "OSD object store"
|
||
msgstr "Хранилище на OSD обекти"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
|
||
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
|
||
msgstr "OSD без метаданни, вероятно останали от премахването"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:959
|
||
msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
|
||
msgstr "OVMF е изграден без LSI драйвери, scsi хардуерът е настроен на '{1}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:155
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:269
|
||
msgid "OVS options"
|
||
msgstr "OVS опции"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
|
||
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
|
||
msgstr ""
|
||
"Обектите се деградират. Помислете за изчакване, докато клъстерът е здрав."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:803 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "Офлайн"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:335
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:344
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:355
|
||
msgid "Often called {0}"
|
||
msgstr "Често наричан {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:354
|
||
msgid "Often called {0} or {1}"
|
||
msgstr "Често наричан {0} или {1}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ок"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
|
||
msgid "On"
|
||
msgstr "Включено"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
|
||
msgid "On failure only"
|
||
msgstr "Само при провал"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
|
||
msgid "On-site"
|
||
msgstr "На място"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "Онлайн"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:318
|
||
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
|
||
msgstr "Само 5 Домейна с тип DNS могат да бъдат конфигурирани"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
|
||
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
|
||
msgstr "Разрешени са само буквени цифри, '_' и '-' (ако не са в началото)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
|
||
msgid "Only top level headers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
|
||
msgid "Open Repositories Panel"
|
||
msgstr "Отворете панела за хранилища"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
|
||
msgid "Open Task"
|
||
msgstr "Отворете задачата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
|
||
msgid "Open editor on double-click"
|
||
msgstr "Отворете редактора с двойно щракване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
|
||
msgid "Open restore wizard for {0}"
|
||
msgstr "Отворете съветника за възстановяване за {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:723
|
||
msgid "OpenID Connect Server"
|
||
msgstr "OpenID свързващ сървър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
|
||
msgid "OpenID login - please wait..."
|
||
msgstr "OpenID вход - моля изчакайте..."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:202
|
||
msgid "OpenID login failed, please try again"
|
||
msgstr "Влизането в OpenID не бе успешно, моля, опитайте отново"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:65
|
||
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
|
||
msgstr "Пренасочването на OpenID не бе успешно, моля, опитайте отново"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
|
||
msgid "OpenID redirect failed."
|
||
msgstr "Пренасочването на OpenID не бе успешно."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:336
|
||
msgid "Optimal # of PGs"
|
||
msgstr "Оптимален брой PG"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:426
|
||
msgid "Option"
|
||
msgstr "Опция"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:326
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:230
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallPanel.js:28
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "Опции"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
|
||
msgid "Order"
|
||
msgstr "Поръчайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983 proxmox-backup/www/Utils.js:401
|
||
msgid "Order Certificate"
|
||
msgstr "Поръчай Сертификат"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
|
||
msgid "Order Certificates Now"
|
||
msgstr "Поръчайте сертификати сега"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:458
|
||
msgid "Ordering"
|
||
msgstr "Поръчване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:356
|
||
msgid "Ordering: {0}"
|
||
msgstr "Подреждане: {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
|
||
msgid "Organization"
|
||
msgstr "Организация"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:219
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
|
||
msgid "Origin"
|
||
msgstr "Произход"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Други"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
|
||
msgid "Other Activity"
|
||
msgstr "Друга дейност"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:718
|
||
msgid "Other DT Activity"
|
||
msgstr "Друга DT дейност"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
|
||
msgid "Other Error"
|
||
msgstr "Друга Грешка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
|
||
msgid ""
|
||
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
|
||
"and restart"
|
||
msgstr ""
|
||
"Други членове на клъстера използват по-нова версия на тази услуга, моля, "
|
||
"надстройте и рестартирайте"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "Навън"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
|
||
msgid "Outdated OSDs"
|
||
msgstr "Остарели екранни менюта"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr "Изходящ"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
||
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
||
msgstr "Изходящ пощенски трафик"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Изходящи Писма"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "Изход"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
|
||
msgid "Output Policy"
|
||
msgstr "Изходна политика"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
|
||
msgid "Override Settings"
|
||
msgstr "Замяна на настройките"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
|
||
msgid "Overrule active shutdown tasks"
|
||
msgstr "Отменете активните задачи за изключване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
|
||
msgid "Overwrite"
|
||
msgstr "Презаписване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
|
||
msgid "Overwrite existing file"
|
||
msgstr "Презаписване на съществуващ файл"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
|
||
msgid "Owner"
|
||
msgstr "Собственик"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
||
msgid "PB"
|
||
msgstr "PB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269
|
||
msgid "PBS change detection mode"
|
||
msgstr "PBS режим на откриване на промяна"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:717
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:342
|
||
msgid "PCI Device"
|
||
msgstr "PCI устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:319
|
||
msgid "PCI Devices"
|
||
msgstr "PCI устройства"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
|
||
msgid "PCI mapping"
|
||
msgstr "PCI съпоставяне"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
|
||
msgid "PEM"
|
||
msgstr "PEM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "PG Autoscaler Mode"
|
||
msgstr "Режим на автоматично мащабиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "Пакет"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2081 proxmox-backup/www/Utils.js:449
|
||
msgid "Package updates are available"
|
||
msgstr "Налични са актуализации на пакети"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
|
||
msgid "Package versions"
|
||
msgstr "Пакетни версии"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
|
||
msgid "Parallel jobs"
|
||
msgstr "Паралелни работни места"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
|
||
msgid "Parent Namespace"
|
||
msgstr "Родителско пространство на имената"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
|
||
msgid "Partitions"
|
||
msgstr "Партишъни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
|
||
msgid "Pass through all functions as one device"
|
||
msgstr "Преминете през всички функции като едно устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
|
||
msgid "Passthrough a full port"
|
||
msgstr "Преминаване през пълен порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
|
||
msgid "Passthrough a specific device"
|
||
msgstr "Преминаване през конкретно устройство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:380
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:198
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:210
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:538
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:299
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "Парола"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "Паролите не съвпадат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
|
||
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
||
msgstr "Поставете тук кодирана информация за клъстер"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:138
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
|
||
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:52
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "Пътека"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
|
||
msgid "Path has to start with /dev/"
|
||
msgstr "Пътят трябва да започва с /dev/"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Path on Device"
|
||
msgstr "От Устройството"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
|
||
msgid "Pause"
|
||
msgstr "Пауза"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "На Пауза"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
|
||
msgid "Peer Address"
|
||
msgstr "Партньорски Адреси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
|
||
msgid "Peer Address List"
|
||
msgstr "Списък с Партньорски Aдреси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
|
||
msgid "Peer's root password"
|
||
msgstr "Парола на Партньорски Root"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
|
||
msgid "Peers"
|
||
msgstr "Партньорски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:218
|
||
msgid "Pending Changes"
|
||
msgstr "Предстоящи промени"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:211
|
||
msgid "Pending Data"
|
||
msgstr "Предстоящи данни"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:407
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
|
||
msgid "Pending changes"
|
||
msgstr "Задържани промени"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "Процент"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "Изпълнение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
|
||
msgid "Period"
|
||
msgstr "Период"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
|
||
msgid "Permanently forget group '{0}'"
|
||
msgstr "Забравяне завинаги на групата '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
|
||
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
|
||
msgstr "Забравяне за завинаги на моментната снимка '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Разрешение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:370
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:405
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:183
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "Разрешения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
|
||
msgid "Persian (Farsi)"
|
||
msgstr "Персийски (Фарси)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
|
||
msgid "Physical Device"
|
||
msgstr "Физическо устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
|
||
msgid "Physical devices used by the OSD"
|
||
msgstr "Физически устройства, използвани от OSD"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
|
||
msgid "PiB"
|
||
msgstr "PiB"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:95
|
||
msgid "Pipe/Fifo"
|
||
msgstr "Pipe/Fifo"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
|
||
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
|
||
msgstr "Моля (повторно) заявете URL, за да получите мета информация"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
|
||
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, въведете един от вашите ключове за възстановяване за еднократна "
|
||
"употреба"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
|
||
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
||
msgstr "Моля, въведете ID за потвърждение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
|
||
msgid "Please enter your TOTP verification code"
|
||
msgstr "Моля, въведете вашия TOTP код за потвърждение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
|
||
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
|
||
msgstr "Моля, въведете вашия Yubico OTP код"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
|
||
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
|
||
msgstr "Моля, въведете вашите параметри за търсене и натиснете 'Търсене'."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
|
||
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, поставете вашето устройство за удостоверяване и натиснете бутона му"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
|
||
msgid "Please press the button on your U2F Device"
|
||
msgstr "Моля, натиснете бутона на вашето U2F устройство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
|
||
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
|
||
msgstr "Моля, натиснете бутона на вашето устройство за Уеб Удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
|
||
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, запишете ключовете за възстановяване - те ще бъдат показани само сега"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
|
||
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
|
||
msgstr "Моля, запишете тайната на API токена - тя ще се покаже само сега"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
|
||
msgid ""
|
||
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
|
||
"with it unusable"
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, запазете ключа за криптиране - загубата му ще направи всяко "
|
||
"архивиране, създадено с него, неизползваемо"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
|
||
msgid "Please select a contact"
|
||
msgstr "Моля, изберете контакт"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
|
||
msgid "Please select a receiver."
|
||
msgstr "Моля, изберете получател."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
|
||
msgid "Please select a rule."
|
||
msgstr "Моля, изберете правило."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
|
||
msgid "Please select a sender."
|
||
msgstr "Моля, изберете подател."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
|
||
msgid "Please select an object."
|
||
msgstr "Моля, изберете обект."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
||
"following IP address and fingerprint."
|
||
msgstr ""
|
||
"Моля, използвайте бутона „Присъединяване“ на възела, който искате да "
|
||
"добавите, като използвате следния IP адрес и пръстов отпечатък."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:639
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:75 proxmox-backup/www/LoginView.js:148
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "Моля изчакайте..."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:758
|
||
msgid "Plugin"
|
||
msgstr "Приставка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
|
||
msgid "Plugin ID"
|
||
msgstr "ID на Приставка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Политика"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
|
||
msgid "Polish"
|
||
msgstr "Полски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "Пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:291
|
||
msgid "Pool #"
|
||
msgstr "Пул #"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
||
msgid "Pool View"
|
||
msgstr "Изглед към пула"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
|
||
msgid "Pool based"
|
||
msgstr "Базиран на пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
|
||
msgid "Pool to backup"
|
||
msgstr "Пул Към Архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
|
||
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
|
||
msgstr "Пул/медиен набор/моментна снимка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:395
|
||
msgid "Pools"
|
||
msgstr "Пулове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "Порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr "Портал"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "Портове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
|
||
msgid "Ports/Slaves"
|
||
msgstr "Портове/Подчинени"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
|
||
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
||
msgstr "Португалски (Бразилия)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:709
|
||
msgid "Position"
|
||
msgstr "Позиция"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
|
||
msgid "Possible template variables are: {0}"
|
||
msgstr "Възможните променливи на шаблона са: {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
||
msgid "Postscreen"
|
||
msgstr "Постскрийн"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
|
||
msgid "Pre-Enroll keys"
|
||
msgstr "Ключове за предварително записване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
|
||
msgid "Pre-defined:"
|
||
msgstr "Предварително дефинирани:"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
|
||
msgid "Preallocation"
|
||
msgstr "Предварително разпределение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
|
||
msgid "Predefined Tags"
|
||
msgstr "Предварително зададени етикети"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:230
|
||
msgid ""
|
||
"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
|
||
"provisioning or sparse files."
|
||
msgstr ""
|
||
"Предпочитайте бързо и локално хранилище, в идеалния случай с поддръжка за "
|
||
"отхвърляне и тънко осигуряване или редки файлове."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
|
||
msgid "Premium"
|
||
msgstr "Премиум"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:718
|
||
msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
|
||
msgstr "Подгответе се за VirtIO-SCSI"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:431
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
|
||
msgid "Preview"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
|
||
msgid "Primary E-Mail"
|
||
msgstr "Основна Поща"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
|
||
msgid "Primary Exit Node"
|
||
msgstr "Основен Изходен Възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:269
|
||
msgid "Primary GPU"
|
||
msgstr "Основен графичен процесор"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
|
||
msgid "Print Key"
|
||
msgstr "Ключ за печат"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
|
||
msgid "Print Recovery Keys"
|
||
msgstr "Отпечатай Ключовете за Възстановяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
|
||
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
|
||
msgstr ""
|
||
"Отпечатайте като хартиен ключ, ламиниран и поставен в защитено хранилище."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "Приоритет"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
|
||
msgid "Private Key (Optional)"
|
||
msgstr "Личен Ключ (По избор)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
|
||
msgid "Privilege Level"
|
||
msgstr "Ниво на привилегия"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:160
|
||
msgid "Privilege Separation"
|
||
msgstr "Разделяне на привилегии"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
|
||
msgid "Privileged"
|
||
msgstr "Привилегировани"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "Привилегии"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "ID на процеса"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr "Обработва се..."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
|
||
msgid "Processors"
|
||
msgstr "Процесори"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "Продукт"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1301
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
|
||
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
|
||
msgstr "Готово за производство корпоративно хранилище е активирано"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr "Профил"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
|
||
msgid "Profile Name"
|
||
msgstr "Име на профил"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
|
||
msgid "Prompt"
|
||
msgstr "Подкана"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
|
||
msgid "Propagate"
|
||
msgstr "Разпространяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:426
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
|
||
msgid "Properties"
|
||
msgstr "Свойства"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:565 proxmox-backup/www/Utils.js:645
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
|
||
msgid "Property"
|
||
msgstr "Собственост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
|
||
msgid "Protected"
|
||
msgstr "Защитен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
|
||
msgid "Protection"
|
||
msgstr "Защита"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:356
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:949
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "Протокол"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:265
|
||
msgid "Proxmox Backup Server Login"
|
||
msgstr "Вход в Proxmox Архив Сървър"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
|
||
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
||
msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineViewAbout.js:11
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Proxmox Mail Gateway Quarantine Help"
|
||
msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
|
||
msgid "Proxmox VE Login"
|
||
msgstr "Вход в Proxmox VE"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:421
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
|
||
msgid "Prune"
|
||
msgstr "Подрязвane/Премахване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
|
||
msgid "Prune & GC Jobs"
|
||
msgstr "Съкращаване и GC работни места"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
|
||
msgid "Prune '{0}'"
|
||
msgstr "Съкращаване на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
|
||
msgid "Prune All"
|
||
msgstr "Съкращаване на всички"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
|
||
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
|
||
msgstr "Премахване на резервни копия за '{0}' в хранилището '{1}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
|
||
msgid "Prune Job"
|
||
msgstr "Съкращаване на работа"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
|
||
msgid "Prune Jobs"
|
||
msgstr "Съкращаване на работи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:150
|
||
msgid "Prune Options"
|
||
msgstr "Опции за подрязване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:92
|
||
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
|
||
msgid "Prune Schedule"
|
||
msgstr "Съкращаване на График"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
|
||
msgid "Prune group"
|
||
msgstr "Група Подрязвaне/Премахване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
|
||
msgid "Prune job"
|
||
msgstr "Съкращаване на работа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
|
||
msgid "Prune older backups afterwards"
|
||
msgstr "След това отрежете по-старите резервни копия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
|
||
msgid "Prunes"
|
||
msgstr "Съкращения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Public Key Algorithm"
|
||
msgstr "Алгоритъм на публичен ключ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
|
||
msgid "Public Key Alogrithm"
|
||
msgstr "Алгоритъм на публичен ключ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
|
||
msgid "Public Key Size"
|
||
msgstr "Размер на публичния ключ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
|
||
msgid "Public Key Type"
|
||
msgstr "Тип публичен ключ"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:288
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Pull"
|
||
msgstr "Изтеглете файл"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
|
||
msgid "Pull file"
|
||
msgstr "Изтеглете файл"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:336
|
||
msgid "Pull: The local owner."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
|
||
msgid "Purge from job configurations"
|
||
msgstr "Изчистване от конфигурации на работа"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:285
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Push"
|
||
msgstr "Бутни Файл"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
|
||
msgid "Push file"
|
||
msgstr "Бутни Файл"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:337
|
||
msgid "Push: The local user used for access control."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
|
||
msgid "Q35 only"
|
||
msgstr "Само Q35"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
||
msgid "QEMU image format"
|
||
msgstr "QEMU формат на изображението"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
|
||
msgid "Qemu Agent"
|
||
msgstr "Агент Qemu"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
||
msgid "Quarantine"
|
||
msgstr "Карантина"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
|
||
msgid "Quarantine Host"
|
||
msgstr "Карантинен хост"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
|
||
msgid "Quarantine Manager"
|
||
msgstr "Мениджър на карантината"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
||
msgid "Quarantine port"
|
||
msgstr "Карантинен порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
|
||
msgid "Query URL"
|
||
msgstr "URL адрес на заявката"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
|
||
msgid "Queue Administration"
|
||
msgstr "Администриране на опашка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr "Опашки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
||
msgid "Quorate"
|
||
msgstr "Квотиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
|
||
msgid "Quorum"
|
||
msgstr "Кворум"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
|
||
msgid "RAID Level"
|
||
msgstr "RAID ниво"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
|
||
msgid "RAM"
|
||
msgstr "RAM"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
|
||
msgid "RAM usage"
|
||
msgstr "Използване на RAM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
|
||
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
|
||
msgstr "Пространствата от имена на RBD трябва да се създават ръчно!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
|
||
msgid "RTC start date"
|
||
msgstr "Начална дата на RTC"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
|
||
msgid "Random Delay"
|
||
msgstr "Случайно забавяне"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
|
||
msgid "Randomize"
|
||
msgstr "Рандомизиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
|
||
msgid "Range"
|
||
msgstr "Обхват"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
|
||
msgid "Rate In"
|
||
msgstr "Оценете в"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
|
||
msgid "Rate In Used"
|
||
msgstr "Оценете В ИзползваноЛимит на скоростта"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
|
||
msgid "Rate Limit"
|
||
msgstr "Лимит на скоростта"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
|
||
msgid "Rate Out"
|
||
msgstr "Оценете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
|
||
msgid "Rate Out Used"
|
||
msgstr "Оценете Използвано"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
|
||
msgid "Rate limit"
|
||
msgstr "Лимит на скоростта"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
|
||
msgid "Raw Certificate"
|
||
msgstr "Необработен сертификат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:209
|
||
msgid "Raw Device"
|
||
msgstr "Сурово устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
||
msgid "Raw disk image"
|
||
msgstr "Необработен образ на диска"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
|
||
msgid "Re-Verify After"
|
||
msgstr "Повторна проверка след"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:389
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Re-sync corrupt snapshots"
|
||
msgstr "Възстановяване на моментни снимки"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:394
|
||
msgid "Re-sync snapshots, whose verification failed."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:334
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:340
|
||
msgid "Read"
|
||
msgstr "Прочетете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
|
||
msgid "Read Label"
|
||
msgstr "Прочетете етикета"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
|
||
msgid "Read Objects"
|
||
msgstr "Прочетете обекти"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
|
||
msgid "Read limit"
|
||
msgstr "Ограничение за четене"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
|
||
msgid "Read max burst"
|
||
msgstr "Прочетете на макс"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:101
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
|
||
msgid "Read only"
|
||
msgstr "Само за четене"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:801
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "Само за четене"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:711
|
||
msgid "Reading data"
|
||
msgstr "Четене на данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:720
|
||
msgid "Reading encrypted data"
|
||
msgstr "Четене на криптирани данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr "Чете"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:19
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:37
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:15
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:165
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:209
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
|
||
msgid "Realm"
|
||
msgstr "Realm/Царство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
|
||
msgid "Realm Sync"
|
||
msgstr "Синхронизиране на Realm/Царство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
|
||
msgid "Realm Sync Job"
|
||
msgstr "Задачи за синхронизиране на регион"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
|
||
msgid "Realm Sync Jobs"
|
||
msgstr "Задания за синхронизиране на региони"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
|
||
msgid "Realms"
|
||
msgstr "Регион"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:167
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr "Причина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
||
msgid "Reassign Disk"
|
||
msgstr "Преназначете диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:281
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:420
|
||
msgid "Reassign Owner"
|
||
msgstr "Преназначаване на собственик"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
||
msgid "Reassign Volume"
|
||
msgstr "Повторно присвояване на силата на звука"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
|
||
msgid "Reassign disk to another VM"
|
||
msgstr "Преназначете диск към друга виртуална машина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:282
|
||
msgid "Reassign volume to another CT"
|
||
msgstr "Преназначете обем на друг CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
|
||
msgid "Rebalance"
|
||
msgstr "Ребалансирайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:165
|
||
msgid "Rebalance on Start"
|
||
msgstr "Ребалансиране на старт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
|
||
msgid "Reboot"
|
||
msgstr "Рестартирайте"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
|
||
msgid "Reboot backup server?"
|
||
msgstr "Рестартиране на резервния сървър?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
|
||
msgid "Reboot node '{0}'?"
|
||
msgstr "Рестартиране на възел '{0}'?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
|
||
msgid "Reboot {0}"
|
||
msgstr "Рестартирайте {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:161 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:542 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgstr "Приемник"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
|
||
msgid "Recipient(s)"
|
||
msgstr "Получател(и)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
|
||
msgid "Recovery"
|
||
msgstr "Възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
|
||
msgid "Recovery Key"
|
||
msgstr "Ключ за възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
|
||
msgid "Recovery Keys"
|
||
msgstr "Ключове за възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
|
||
msgid "Recursive"
|
||
msgstr "Рекурсивен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
|
||
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
|
||
msgstr "Реферираните дискове винаги ще бъдат унищожени."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "Опресняване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:80
|
||
msgid "Regenerate Image"
|
||
msgstr "Регенериране на изображението"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1288
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1358
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:170 pmg-gui/js/Utils.js:206
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:516
|
||
msgid "Regex"
|
||
msgstr "Regex"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr "Регистрирайте се"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
|
||
msgid "Register Account"
|
||
msgstr "Регистрирайте Потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
|
||
msgid "Register Webauthn Device"
|
||
msgstr "Регистрирайте устройство за Уеб Удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
|
||
msgid "Register {0} Account"
|
||
msgstr "Регистрирайте {0} акаунт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:516
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
|
||
msgid "Registered Tags"
|
||
msgstr "Регистрирани маркери"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:163 pmg-gui/js/Utils.js:199
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "Редовен израз"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
|
||
msgid "Reject Unknown Clients"
|
||
msgstr "Отхвърляне на неизвестни клиенти"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
|
||
msgid "Reject Unknown Senders"
|
||
msgstr "Отхвърляне на неизвестни податели"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
||
msgid "Rejects"
|
||
msgstr "Отхвърля"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
|
||
msgid "Relay Domain"
|
||
msgstr "Препредаващ Домейн"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
||
msgid "Relay Domains"
|
||
msgstr "Препредаващи Домейни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
|
||
msgid "Relay Port"
|
||
msgstr "Препредаващ порт"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
|
||
msgid "Relay Protocol"
|
||
msgstr "Препредаващ Протокол"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
||
msgid "Relaying"
|
||
msgstr "Препредаване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:89
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:187
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "Презареди"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
|
||
msgid "Relying Party"
|
||
msgstr "Доверяваща се страна"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
|
||
msgid "Remote"
|
||
msgstr "Отдалечено"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:309
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
|
||
msgid "Remote ID"
|
||
msgstr "Отдалечено ID"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:322
|
||
msgid "Remote Namespace"
|
||
msgstr "Отдалечено пространство на имената"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:316
|
||
msgid "Remote Store"
|
||
msgstr "Отдалечен магазин"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
|
||
msgid "Remote Sync"
|
||
msgstr "Дистанционна синхронизация"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
|
||
msgid "Remotes"
|
||
msgstr "Дистанционни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:59
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:104
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Removable datastore"
|
||
msgstr "Премахване на Datastore"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:279
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Removable datastore not mounted"
|
||
msgstr "Премахване на Datastore"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
|
||
msgid "Removal Scheduled"
|
||
msgstr "Планирано премахване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:858
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2073
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:236
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:479
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "Премахнете"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
|
||
msgid "Remove '{0}'"
|
||
msgstr "Премахване на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:416
|
||
msgid "Remove ACLs of vanished users"
|
||
msgstr "Премахване на ACL на изчезнали потребители"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
|
||
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
|
||
msgstr "Премахнете ACL на изчезнали потребители и групи."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:646
|
||
msgid "Remove Attachments"
|
||
msgstr "Премахване на Прикачени Файлове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
|
||
msgid "Remove Datastore"
|
||
msgstr "Премахване на Datastore"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
|
||
msgid "Remove Group"
|
||
msgstr "Премахване на група"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
|
||
msgid "Remove Media"
|
||
msgstr "Премахване на мултимедия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
|
||
msgid "Remove Namespace"
|
||
msgstr "Премахване на пространството от имена"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
|
||
msgid "Remove Schedule"
|
||
msgstr "Премахване на График"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
|
||
msgid "Remove Subscription"
|
||
msgstr "Премахване на Абонамент"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:410
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
|
||
msgid "Remove Vanished Options"
|
||
msgstr "Премахнете изчезналите опции"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:671
|
||
msgid "Remove all Attachments"
|
||
msgstr "Премахнете Всички Прикачени Файлове"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:217
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
|
||
msgid "Remove entry?"
|
||
msgstr "Премахване на запис?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
|
||
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
|
||
msgstr "Премахване от задания за репликация, HA и архивиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
|
||
msgid "Remove mapping '{0}'"
|
||
msgstr "Премахване на съпоставянето '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
|
||
msgid "Remove mapping for '{0}'"
|
||
msgstr "Премахване на съпоставянето за '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
|
||
msgid "Remove namespace '{0}'"
|
||
msgstr "Премахване на пространството от имена '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:346
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"Remove snapshots from sync target datastore if they vanished from source "
|
||
"datastore?"
|
||
msgstr ""
|
||
"Премахване на моментни снимки от локалното хранилище за данни, ако са "
|
||
"изчезнали от изходното хранилище за данни?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:341
|
||
msgid "Remove vanished"
|
||
msgstr "Премахването изчезна"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:428
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
|
||
msgid "Remove vanished properties from synced users."
|
||
msgstr "Премахнете изчезналите свойства от синхронизирани потребители."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:422
|
||
msgid "Remove vanished user"
|
||
msgstr "Премахнете изчезналия потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
|
||
msgid "Remove vanished user and group entries."
|
||
msgstr "Премахнете изчезналите потребителски и групови записи."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:203
|
||
msgid "Removed Data"
|
||
msgstr "Премахнати данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986 proxmox-backup/www/Utils.js:402
|
||
msgid "Renew Certificate"
|
||
msgstr "Подновяване на сертификата"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:251
|
||
msgid "Repeat missed"
|
||
msgstr "Пропуснато повторение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
|
||
msgid "Replication"
|
||
msgstr "Репликация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
||
msgid "Replication Job"
|
||
msgstr "Задача за репликация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
|
||
msgid "Replication Log"
|
||
msgstr "Дневник на репликация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2083
|
||
msgid "Replication job notifications"
|
||
msgstr "Известия за задание за репликация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
|
||
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
||
msgstr "Репликацията се нуждае от поне два възела"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:279
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
|
||
msgid "Repositories"
|
||
msgstr "Хранилища"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
|
||
msgid "Repository"
|
||
msgstr "Хранилище"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
|
||
msgid "Repository Status"
|
||
msgstr "Състояние на хранилището"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
|
||
msgid "Repository for CLI and API"
|
||
msgstr "Хранилище за CLI и API"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288
|
||
msgid "Request Quarantine Link"
|
||
msgstr "Заявка за връзка към карантина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
|
||
msgid "Request State"
|
||
msgstr "Състояние на заявката"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
|
||
msgid "Require TFA"
|
||
msgstr "Изискване на TFA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
|
||
msgid "Requires '{0}' Privileges"
|
||
msgstr "Изисква привилегии '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "Нулиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
|
||
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
|
||
msgstr "Нулирайте всички промени в оформлението (например: ширини на колони)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
|
||
msgid "Reset form data"
|
||
msgstr "Нулирайте данните на формуляра"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
|
||
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
||
msgstr "Нулиране на базата данни с правила до фабричните настройки?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
|
||
msgid "Reset {0} immediately"
|
||
msgstr "Нулирайте незабавно {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:444
|
||
msgid "Resize"
|
||
msgstr "Преоразмеряване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
|
||
msgid "Resize disk"
|
||
msgstr "Преоразмеряване на диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "Ресурс"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:304
|
||
msgid "Resource Mappings"
|
||
msgstr "Съответстващи ресурси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
|
||
msgid "Resource Pool"
|
||
msgstr "Пул от ресурси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "Ресурси"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "Рестартирайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
|
||
msgid "Restart Mode"
|
||
msgstr "Режим на рестартиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
|
||
msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
|
||
msgstr "Рестартирайте pmg-smtp-filter, за да активирате промените."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:878
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "Възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
|
||
msgid "Restore Catalogs"
|
||
msgstr "Възстановяване на каталози"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
|
||
msgid "Restore Key"
|
||
msgstr "Ключ за Възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
|
||
msgid "Restore Media-Set"
|
||
msgstr "Възстановете Медиен Набор"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
|
||
msgid "Restore Snapshot(s)"
|
||
msgstr "Възстановяване на моментни снимки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:907
|
||
msgid "Resulting Config"
|
||
msgstr "Получената конфигурация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2063
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "Резюме"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:444
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:854
|
||
msgid "Retention"
|
||
msgstr "Задържане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
|
||
msgid "Retention Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация на задържане"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
|
||
msgid "Retention Policy"
|
||
msgstr "Политика за задържане"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
|
||
msgid "Retired"
|
||
msgstr "Пенсиониран"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Reuse existing datastore"
|
||
msgstr "Премахване на Datastore"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:165
|
||
msgid "Reverse DNS"
|
||
msgstr "Обратен DNS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
|
||
msgid "Reverse DNS Server"
|
||
msgstr "Обратен DNS Сървър"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:243
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "Върнете Обратно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987 proxmox-backup/www/Utils.js:403
|
||
msgid "Revoke Certificate"
|
||
msgstr "Анулиране на Сертификат"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
|
||
msgid "Rewind Media"
|
||
msgstr "Превъртане на мултимедия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
|
||
msgid "Rewinding"
|
||
msgstr "Пренавиване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "Роля"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "Роли"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2064
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "Връщане назад"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:562
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:812 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
|
||
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
|
||
msgid "Root"
|
||
msgstr "Root"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
|
||
msgid "Root Disk"
|
||
msgstr "Корен диск"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
|
||
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
|
||
msgstr "Основен диск IO забавяне (ms)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
|
||
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
||
msgstr "Входно/изходни операции на главния диск в секунда (IOPS)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
|
||
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
|
||
msgstr "Скорост на трансфер на основния диск (байтове/секунда)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
|
||
msgid "Root Disk usage"
|
||
msgstr "Използване на root диск"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
|
||
msgid "Root Namespace"
|
||
msgstr "Основно пространство от имена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
|
||
msgid "Route Target Import"
|
||
msgstr "Импортиране на цел на маршрут"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
|
||
msgid "Router Advertisement"
|
||
msgstr "Реклама на рутер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:494
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:594
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "Правило"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
|
||
msgid "Rule Database"
|
||
msgstr "База данни с правила"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallPanel.js:22
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "Правила"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
|
||
msgid "Run Now"
|
||
msgstr "Изпълнени Сега"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
|
||
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
|
||
msgstr "Изпълнете guest-trim след преместване на диск или миграция на VM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:262
|
||
msgid ""
|
||
"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
|
||
"example, due to the node being offline."
|
||
msgstr ""
|
||
"Изпълнявайте задания възможно най-скоро, ако не могат да стартират по "
|
||
"график, например поради това, че възелът е офлайн."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:149
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:230
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
|
||
msgid "Run now"
|
||
msgstr "Изпълнени Сега"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "Изпълнение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
|
||
msgid "Running Tasks"
|
||
msgstr "Изпълняващи се задачи"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
|
||
msgid "Russian"
|
||
msgstr "Руски"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:116
|
||
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr "S.M.A.R.T. Стойност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:966
|
||
msgid "S.Port"
|
||
msgstr "S.Порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:740
|
||
msgid "SCSI Controller"
|
||
msgstr "SCSI Контролер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
||
msgid "SCSI Controller Type"
|
||
msgstr "Тип SCSI Контролер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
|
||
msgid "SDN"
|
||
msgstr "SDN"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
|
||
msgid "SLAAC"
|
||
msgstr "SLAAC"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
|
||
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
||
msgstr "SMBIOS настройки (type1)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
|
||
msgid "SMTP HELO checks"
|
||
msgstr "SMTP HELO проверки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
|
||
msgid "SMTPD Banner"
|
||
msgstr "SMTPD Банер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:72
|
||
msgid "SMURFS filter"
|
||
msgstr "SMURFS филтър"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
||
msgid "SPF rejects"
|
||
msgstr "SPF отхвърля"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
|
||
msgid "SSD emulation"
|
||
msgstr "SSD емулация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr "SSH ключове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:234
|
||
msgid "SSH public key"
|
||
msgstr "SSH публичен ключ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
|
||
msgid "SSH public key(s)"
|
||
msgstr "SSH публичен ключ(ове)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
|
||
msgid "SWAP usage"
|
||
msgstr "Използване на SWAP"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:492
|
||
msgid "Same as Public Network"
|
||
msgstr "Същото като публичната мрежа"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Same as Rate"
|
||
msgstr "Същото като честота"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
|
||
msgid "Same as bridge"
|
||
msgstr "Същото като мост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
|
||
msgid "Same as source"
|
||
msgstr "Същото като източника"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
|
||
msgid "Sat"
|
||
msgstr "Съб"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Запазване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:325
|
||
msgid "Save User name"
|
||
msgstr "Запазете потребителското име"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
|
||
msgid "Save the key in your password manager."
|
||
msgstr "Запазете ключа във вашия мениджър на пароли."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
|
||
msgid "Saved User Name"
|
||
msgstr "Запазено потребителско име"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
|
||
msgid "Scaling mode"
|
||
msgstr "Режим на мащабиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
|
||
msgid "Scan"
|
||
msgstr "Сканиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
|
||
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
|
||
msgstr "Сканирайте QR код в TOTP приложение и въведете удостоверения код тук"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
|
||
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
|
||
msgstr ""
|
||
"Сканирайте всички активирани хранилища за нереферирани дискове и ги изтрийте."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
|
||
msgid "Scan for available storages on the selected node"
|
||
msgstr "Сканирайте за налични хранилища на избрания възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
|
||
msgid "Scan node"
|
||
msgstr "Възел за сканиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
|
||
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
|
||
msgid "Scanning..."
|
||
msgstr "Сканиране..."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:830
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:167
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:358
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr "График"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:788
|
||
msgid "Schedule Simulator"
|
||
msgstr "Симулатор на график"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
|
||
msgid "Schedule now"
|
||
msgstr "График сега"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
|
||
msgid "Schedule on '{0}'"
|
||
msgstr "График на '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:432
|
||
msgid "Scheduled Verification"
|
||
msgstr "Планирана проверка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
|
||
msgid "Schema default: {0}"
|
||
msgstr "Стандартна схема: {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:84
|
||
msgid "Scope"
|
||
msgstr "Обхват"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
|
||
msgid "Scopes"
|
||
msgstr "Обхвати"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr "Резултат"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
|
||
msgid "Scrub"
|
||
msgstr "Почисване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
|
||
msgid "Scrub OSD.{0}"
|
||
msgstr "Прочистване екранното меню.{0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:237
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "Търсене"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
|
||
msgid "Search domain"
|
||
msgstr "Търсене на Домейн"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
||
msgid "Second"
|
||
msgstr "Второ"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
|
||
msgid "Second Factors"
|
||
msgstr "Втори фактори"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
|
||
msgid "Second Server"
|
||
msgstr "Втори сървър"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
|
||
msgid "Second login factor required"
|
||
msgstr "Изисква се втори фактор за влизане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
||
msgid "Seconds"
|
||
msgstr "Секунди"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:140
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
|
||
msgid "Secret"
|
||
msgstr "Тайна"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
|
||
msgid "Secret Key"
|
||
msgstr "Таен ключ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
|
||
msgid "Secret Length"
|
||
msgstr "Тайна Дължина"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:94
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Secrets"
|
||
msgstr "Тайна"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
|
||
msgid "Section"
|
||
msgstr "Раздел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:556
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:819
|
||
msgid "Security Group"
|
||
msgstr "Група за сигурност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:173
|
||
msgid "Select File"
|
||
msgstr "Изберете Файл"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
|
||
msgid "Select Media-Set to restore"
|
||
msgstr "Изберете Media-Set за възстановяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
|
||
msgid "Select Timespan"
|
||
msgstr "Изберете Времеви Интервал"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
|
||
msgid ""
|
||
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
||
"information, deselect for manual entering"
|
||
msgstr ""
|
||
"Изберете дали информацията за присъединяване трябва да бъде извлечена от "
|
||
"информация за поставен клъстер, премахнете отметката за ръчно въвеждане"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
|
||
msgid "Selected \"{0}\""
|
||
msgstr "Избрано \"{0}\""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
|
||
msgid "Selected Mail"
|
||
msgstr "Избрана Поща"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
|
||
msgid ""
|
||
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
|
||
msgstr ""
|
||
"Избраните гости, които вече са част от група, ще бъдат премахнати първи от "
|
||
"нея."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "Избор"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
|
||
msgid "Selection mode"
|
||
msgstr "Режим на избор"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
|
||
msgid "Selector"
|
||
msgstr "Селектор"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
|
||
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
|
||
msgstr "Изпращане на NDR на блокирани имейли"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:637
|
||
msgid "Send Original Mail"
|
||
msgstr "Изпращане на оригинална поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
|
||
msgid "Send daily admin reports"
|
||
msgstr "Изпращайте ежедневни отчети на администратора"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:368
|
||
msgid "Send email"
|
||
msgstr "Изпратете писмо"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
|
||
msgid "Send email to"
|
||
msgstr "Изпратете писмо до"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "Подател"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
|
||
msgid "Sender/Subject"
|
||
msgstr "Подател/Тема"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
|
||
msgid "Sent test notification to '{0}'."
|
||
msgstr "Изпратено тестово известие до '{0}'."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
|
||
msgid "Seq. Nr."
|
||
msgstr "Seq. Nr."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "Сериен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:295
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:724
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
|
||
msgid "Serial Port"
|
||
msgstr "Сериен порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
|
||
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
||
msgstr "Серийният интерфейс '{0}' не е конфигуриран правилно."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:960
|
||
msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
|
||
msgstr "Сериен сокет '{0}' ще бъде съпоставен към сокет"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609
|
||
msgid "Serial terminal"
|
||
msgstr "Сериен терминал"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:480
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "Сървър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
||
msgid "Server Address"
|
||
msgstr "Адрес на сървъра"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
|
||
msgid "Server Administration"
|
||
msgstr "Сървърна Администрация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
|
||
msgid "Server ID"
|
||
msgstr "ID на Сървъра"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
|
||
msgid "Server Status"
|
||
msgstr "Състояние на сървъра"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
|
||
msgid "Server URL"
|
||
msgstr "URL адрес на сървъра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
||
msgid "Server View"
|
||
msgstr "Изглед на сървъра"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/FingerprintField.js:7
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
|
||
msgid ""
|
||
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
|
||
msgstr ""
|
||
"Сървърен сертификат SHA-256 отпечатък, необходим за самоподписани сертификати"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
|
||
msgid ""
|
||
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
|
||
"certificates"
|
||
msgstr ""
|
||
"Пръстов отпечатък SHA-256 на сървърния сертификат, необходим за "
|
||
"самоподписани сертификати"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
|
||
msgid "Server load"
|
||
msgstr "Натоварване на сървъра"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
|
||
msgid "Server time"
|
||
msgstr "Време на сървъра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "Обслужване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
|
||
msgid "Service VLAN"
|
||
msgstr "Сервизна VLAN"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
|
||
msgid "Service VLAN Protocol"
|
||
msgstr "Сервизен VLAN протокол"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "Услуги"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
|
||
msgid "Set"
|
||
msgstr "Комплект"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
|
||
msgid "Set Location"
|
||
msgstr "Задаване на местоположение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
|
||
msgid "Set Media Location"
|
||
msgstr "Задайте местоположение на медия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
|
||
msgid "Set Media Status"
|
||
msgstr "Задаване на състояние на медия"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
|
||
msgid "Set Schedule"
|
||
msgstr "Задаване на график"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
|
||
msgid "Set Status"
|
||
msgstr "Задаване на състояние"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditSimple.js:25
|
||
msgid "Set realm as default for login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Настройки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
|
||
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
|
||
msgstr "Настройките се записват в локалното хранилище на браузъра"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:186
|
||
msgid "Setup"
|
||
msgstr "Настройка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1054
|
||
msgid "Severities to match"
|
||
msgstr "Съответстващи тежести"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "Тежест"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "Споделено"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
|
||
msgid "Shares"
|
||
msgstr "Споделени"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:709
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "Шел"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr "Кратко"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
|
||
msgid "Show"
|
||
msgstr "Покажи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
|
||
msgid "Show All Parts"
|
||
msgstr "Покажи всички части"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
|
||
msgid "Show All Tasks"
|
||
msgstr "Покажи всички задачи"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:135
|
||
msgid "Show Configuration"
|
||
msgstr "Показване на конфигурация"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:230
|
||
msgid "Show Connection Information"
|
||
msgstr "Показване на информация за връзка"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
|
||
msgid "Show E-Mail addresses"
|
||
msgstr "Показване на пощенски адреси"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
|
||
msgid "Show Fingerprint"
|
||
msgstr "Показване на пръстов отпечатък"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:142
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
|
||
msgid "Show Log"
|
||
msgstr "Показване на дневник"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:109
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
|
||
msgid "Show Permissions"
|
||
msgstr "Показване на разрешения"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
|
||
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
||
msgstr "Покажи S.M.A.R.T. стойности"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
|
||
msgid "Show Users"
|
||
msgstr "Показване на потребителите"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
|
||
msgid "Show details"
|
||
msgstr "Покажи подробности"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:712
|
||
msgid ""
|
||
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
|
||
msgstr ""
|
||
"Показване на подробности за заданието и кои гости и томове са засегнати от "
|
||
"заданието за архивиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:49
|
||
msgid "Show only installed services"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2065
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "Изключване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:131
|
||
msgid "Shutdown Policy"
|
||
msgstr "Политика за изключване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
|
||
msgid "Shutdown backup server?"
|
||
msgstr "Изключване на сървъра за архивиране?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
|
||
msgid "Shutdown node '{0}'?"
|
||
msgstr "Възел за изключване '{0}'?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
||
msgid "Shutdown timeout"
|
||
msgstr "Време за изчакване на изключване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
|
||
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
|
||
msgstr "Изключване, прилагане на чакащи промени и рестартиране на {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
|
||
msgid "Sign Domain"
|
||
msgstr "Подпишете Домейн"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
|
||
msgid "Sign Domains"
|
||
msgstr "Подпишете Домейни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
|
||
msgid "Sign Outgoing Mails"
|
||
msgstr "Подписвайте изходящи съобщения"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
|
||
msgid "Sign all Outgoing Mail"
|
||
msgstr "Подпишете цялата изходяща поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "Подписи"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
|
||
msgid "Signed"
|
||
msgstr "Подписано"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
|
||
msgid "Signed/Offline"
|
||
msgstr "Подписано/офлайн"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
|
||
msgid "Signing Domain Source"
|
||
msgstr "Подписване източник на Домейн"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
|
||
msgid "Simulate"
|
||
msgstr "Симулирайте"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
|
||
msgid "Since"
|
||
msgstr "Откакто"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
|
||
msgid "Single Disk"
|
||
msgstr "Единичен диск"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:321
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:673
|
||
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
|
||
#: proxmox-backup/www/form/PartitionSelector.js:65
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "Размер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
||
msgid "Size Increment"
|
||
msgstr "Увеличаване на размера"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
|
||
msgid "Skip Certificate Verification"
|
||
msgstr "Пропуснете проверката на сертификата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
|
||
msgid "Skip Verified"
|
||
msgstr "Пропуснете Проверен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
|
||
msgid "Skip replication"
|
||
msgstr "Пропуснете репликацията"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:205
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:356
|
||
msgid "Slaves"
|
||
msgstr "Подопечени"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:779
|
||
msgid "Slot"
|
||
msgstr "Слот"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
|
||
msgid "Slots"
|
||
msgstr "Слотове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
|
||
msgid "Slovenian"
|
||
msgstr "Sловенски"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
|
||
msgid "Smarthost"
|
||
msgstr "Smarthost"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
|
||
msgid "Snapshot"
|
||
msgstr "Моментна снимка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
|
||
msgid "Snapshot Selection"
|
||
msgstr "Избор на моментна снимка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:97
|
||
msgid "Snapshots"
|
||
msgstr "Моментни снимки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:119
|
||
msgid "Snippets"
|
||
msgstr "Откъси"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:96
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084
|
||
msgid "Socket"
|
||
msgstr "Гнездо"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1084 pmg-gui/js/Subscription.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:458
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
|
||
msgid "Sockets"
|
||
msgstr "Гнездa"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:94
|
||
msgid "Softlink"
|
||
msgstr "Софтлинк"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
|
||
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
|
||
msgstr "Някои гости не са обхванати от резервно задание."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
|
||
msgid "Some suites are misconfigured"
|
||
msgstr "Някои пакети са неправилно конфигурирани"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
|
||
msgid "Sort Key"
|
||
msgstr "Ключ за сортиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:957
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:665
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "Източник"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:51
|
||
msgid "Source Datastore"
|
||
msgstr "Изходно хранилище за данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:52
|
||
msgid "Source Namespace"
|
||
msgstr "Пространство на имената на източника"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:50
|
||
msgid "Source Remote"
|
||
msgstr "Дистанционно управление на източника"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
|
||
msgid "Source Slot"
|
||
msgstr "Слот на Източника"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:570
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Source Storage"
|
||
msgstr "Преместете Хранилище"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
|
||
msgid "Source node"
|
||
msgstr "Изходен възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:394
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "Изходен порт"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:117
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:130
|
||
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
|
||
msgstr "Списък от интерфейси разделени с интервали , например: enp0s0 enp1s0"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr "Спам"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
|
||
msgid "Spam / min"
|
||
msgstr "Спам/мин"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Spam Detector"
|
||
msgstr "Спам детектор"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:328
|
||
msgid "Spam Filter"
|
||
msgstr "Филтър за спам"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
||
msgid "Spam Mails"
|
||
msgstr "Спам съобщения"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
|
||
msgid "Spam Quarantine"
|
||
msgstr "Карантина за спам"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
msgid "Spam Scores"
|
||
msgstr "Резултати за спам"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:879
|
||
msgid "SpamAssassin update"
|
||
msgstr "Актуализация на SpamAssassin"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
|
||
msgid "Spamscore"
|
||
msgstr "Spamscore"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
|
||
msgid "Spanish"
|
||
msgstr "Испански"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
|
||
msgid "Spares"
|
||
msgstr "Резервни части"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr "Скорост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spice Enhancements"
|
||
msgstr "Подобрения на подправките"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Spice Port"
|
||
msgstr "Порт за подправки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
|
||
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
||
msgstr "Самостоятелен възел - няма дефиниран клъстер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "Стандартен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
|
||
msgid "Standard VGA"
|
||
msgstr "Стандартен VGA"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:100
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:714
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2067
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:309
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "Старт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
|
||
msgid "Start Address"
|
||
msgstr "Начален адрес"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "Начален час"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
|
||
msgid "Start U2F challenge"
|
||
msgstr "Старт U2F предизвикателство"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
|
||
msgid "Start WebAuthn challenge"
|
||
msgstr "Стартирайте Уеб Удостоверяване предизвикателство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
|
||
msgid "Start after created"
|
||
msgstr "Стартирай след създаване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
|
||
msgid "Start after restore"
|
||
msgstr "Стартирай след възстановяване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
|
||
msgid "Start at boot"
|
||
msgstr "Започнете при зареждане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
|
||
msgid "Start on boot delay"
|
||
msgstr "Старт при закъснение при зареждане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
|
||
msgid "Start the selected backup job now?"
|
||
msgstr "Стартиране на избраното задание за архивиране сега?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:345
|
||
msgid "Start {0} installation"
|
||
msgstr "Стартирайте инсталацията на {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
|
||
msgid "Start/Shutdown order"
|
||
msgstr "Ред за стартиране/изключване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:320
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Starts a VM and imports the disks in the background"
|
||
msgstr ""
|
||
"Стартира предварително спряна виртуална машина на Proxmox VE и импортира "
|
||
"дисковете във фонов режим."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:321
|
||
msgid ""
|
||
"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
|
||
"background."
|
||
msgstr ""
|
||
"Стартира предварително спряна виртуална машина на Proxmox VE и импортира "
|
||
"дисковете във фонов режим."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
|
||
msgid "Starttime"
|
||
msgstr "Начален час"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "Забавяне при стартиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:181
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "Състояние"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "Статично"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
|
||
msgid "Statistic"
|
||
msgstr "Статистика"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Статистики"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:186
|
||
msgid "Stats from last Garbage Collection"
|
||
msgstr "Статистика от последното събиране на отпадъци"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:200
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:433
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:676
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:379
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
||
msgid "Status (No Tape loaded)"
|
||
msgstr "Състояние (няма заредена лента)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:153
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Status: {0}"
|
||
msgstr "Статус"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:105
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2068
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "Стоп"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:227
|
||
msgid "Stop MDS"
|
||
msgstr "Спрете MDS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
|
||
msgid "Stop MON"
|
||
msgstr "Спрете MON"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
|
||
msgid "Stop OSD"
|
||
msgstr "Спрете OSD"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
|
||
msgid "Stop {0} immediately"
|
||
msgstr "Спрете незабавно {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "Спряно"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:283
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:841
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:683
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:784
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "Съхранение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
|
||
msgid "Storage / Disks"
|
||
msgstr "Хранилище / Дискове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
|
||
msgid "Storage Retention Configuration"
|
||
msgstr "Конфигурация за съхранение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:328
|
||
msgid "Storage usage"
|
||
msgstr "Използване на хранилището"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:326
|
||
msgid "Storage usage (bytes)"
|
||
msgstr "Използване на хранилището (байтове)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:45
|
||
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
||
msgstr "Хранилище {0} на възел {1}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:327
|
||
msgid "Sub-Device"
|
||
msgstr "Подустройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:318
|
||
msgid "Sub-Vendor"
|
||
msgstr "Поддоставчик"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
|
||
msgid "Subdirectory"
|
||
msgstr "Поддиректория"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:549 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr "Предмет"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
|
||
msgid "Subject Alternative Names"
|
||
msgstr "Алтернативни имена на предмети"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
|
||
msgid "Subject, Sender"
|
||
msgstr "Тема, Подател"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
|
||
msgid "Subnet"
|
||
msgstr "Подмрежа"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:349
|
||
msgid "Subnet mask"
|
||
msgstr "Подмрежова маска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
|
||
msgid "Subnets"
|
||
msgstr "Подмрежи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:451
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:272 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "Абонамент"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
|
||
msgid "Subscription Key"
|
||
msgstr "Абонаментен Ключ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
|
||
msgid "Subscriptions"
|
||
msgstr "Абонаменти"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
|
||
msgid "Subsystem Vendor/Device"
|
||
msgstr "Доставчик на подсистема/устройство"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:595
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "Успех"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:431
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "Успешно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Suites"
|
||
msgstr "Suites"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:35
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "Резюме"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
|
||
msgid "Summary columns"
|
||
msgstr "Обобщени колони"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
|
||
msgid "Summary/Dashboard columns"
|
||
msgstr "Обобщение/Табло колони"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
|
||
msgid "Sun"
|
||
msgstr "Нед"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "Неделя"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "Суперпотребител"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:354
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "Поддръжка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
|
||
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
|
||
msgstr "Поддръжката за {0} {1} приключва на {2}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2069
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "Спиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
|
||
msgid "Suspend all VMs"
|
||
msgstr "Спиране на всички виртуални машини"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
|
||
msgid "Suspend to disk"
|
||
msgstr "Суспендиране на диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "Размяна"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
|
||
msgid "Swap usage"
|
||
msgstr "Използване на Swap"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
|
||
msgid "Swedish"
|
||
msgstr "Шведски"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:153
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
|
||
msgid "Sync"
|
||
msgstr "Синхронизиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
|
||
msgid "Sync Job"
|
||
msgstr "Задание за синхронизиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
|
||
msgid "Sync Job - Pull Direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:34
|
||
msgid "Sync Job - Push Direction"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:29
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
|
||
msgid "Sync Jobs"
|
||
msgstr "Синхронизиране на задания"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:847
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
|
||
msgid "Sync Level"
|
||
msgstr "Ниво на синхронизация"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
|
||
msgid "Sync Options"
|
||
msgstr "Опции за синхронизиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
|
||
msgid "Sync Preview"
|
||
msgstr "Визуализация на синхронизирането"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:177
|
||
msgid "Sync Schedule"
|
||
msgstr "График за синхронизиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
|
||
msgid "Sync job"
|
||
msgstr "Задача за синхронизиране"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "Синхронизирайте"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
|
||
msgid "Syncs"
|
||
msgstr "Синхронизира"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:115
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:407
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr "Сислог"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "Система"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
|
||
msgid "System Configuration"
|
||
msgstr "Системна конфигурация"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
|
||
msgid "System Log"
|
||
msgstr "Системен дневник"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
|
||
msgid "System Report"
|
||
msgstr "Системен отчет"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
||
msgid "TB"
|
||
msgstr "TB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
|
||
msgid "TCP Timeout"
|
||
msgstr "Време за изчакване на TCP"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
|
||
msgid "TCP flags filter"
|
||
msgstr "Филтър за TCP флагове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
|
||
msgid "TFA"
|
||
msgstr "TFA"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:237
|
||
msgid "TFA Lock"
|
||
msgstr "TFA заключване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
|
||
msgid "TFA Type"
|
||
msgstr "TFA Тип"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
|
||
msgid "TFA recovery keys"
|
||
msgstr "TFA ключове за възстановяване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
|
||
msgid "TLS Destination Policy"
|
||
msgstr "Правила за TLS дестинация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
|
||
msgid "TLS Inbound Domains"
|
||
msgstr "TLS Входящи Домейни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
|
||
msgid "TLS Inbound domains"
|
||
msgstr "TLS Входящи Домейни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
|
||
msgid "TLS Policy"
|
||
msgstr "TLS политика"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
|
||
msgid "TOTP"
|
||
msgstr "TOTP"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
|
||
msgid "TOTP App"
|
||
msgstr "TOTP Приложение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:251
|
||
msgid "TOTP Locked"
|
||
msgstr "TOTP е заключен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
|
||
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
|
||
msgstr "TOTP кодовете се състоят от шест десетични цифри"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
|
||
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
|
||
msgstr "TOTP кодовете обикновено се състоят от шест десетични цифри"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:703
|
||
msgid "TPM State"
|
||
msgstr "Състояние на TPM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
|
||
msgid "TPM Storage"
|
||
msgstr "TPM съхранение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
|
||
msgid "TTY count"
|
||
msgstr "TTY брой"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:113
|
||
msgid "Tag"
|
||
msgstr "Етикет"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:372
|
||
msgid "Tag Color Override"
|
||
msgstr "Замяна на цвета на етикета"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:368
|
||
msgid "Tag Style Override"
|
||
msgstr "Замяна на стила на етикета"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Tag View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
|
||
msgid "Tag must not be empty."
|
||
msgstr "Етикетът не трябва да е празен."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
|
||
msgid "Tags"
|
||
msgstr "Етикетi"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
|
||
msgid "Tags contain invalid characters."
|
||
msgstr "Етикетите съдържат невалидни знаци."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
|
||
msgid "Take Snapshot"
|
||
msgstr "Направете моментна снимка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:107 proxmox-backup/www/Utils.js:427
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
|
||
msgid "Tape Backup"
|
||
msgstr "Архивиране на лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
|
||
msgid "Tape Backup Job"
|
||
msgstr "Задание за архивиране на лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
|
||
msgid "Tape Backup Jobs"
|
||
msgstr "Задания за архивиране на лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
|
||
msgid "Tape Density"
|
||
msgstr "Плътност на лентата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
|
||
msgid "Tape Manufacture Date"
|
||
msgstr "Дата на производство на лентата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
|
||
msgid "Tape Passes"
|
||
msgstr "Лента пропуски"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
|
||
msgid "Tape Position"
|
||
msgstr "Позиция на лентата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
|
||
msgid "Tape Read"
|
||
msgstr "Прочетете лентата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
|
||
msgid "Tape Restore"
|
||
msgstr "Възстановяване на лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
|
||
msgid "Tape Wearout"
|
||
msgstr "Износване на лентата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
|
||
msgid "Tape Written"
|
||
msgstr "Написана лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
|
||
msgid "Tape backup notifications"
|
||
msgstr "Известия за архивиране на лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:453
|
||
msgid "Tape loading request"
|
||
msgstr "Заявка за зареждане на лента"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
|
||
msgid "Tapes"
|
||
msgstr "Ленти"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:631 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "Цел"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:37
|
||
msgid "Target Datastore"
|
||
msgstr "Целево хранилище за данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
|
||
msgid "Target Guest"
|
||
msgstr "Целеви гост"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
|
||
msgid "Target Name"
|
||
msgstr "Име на целта"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:38
|
||
msgid "Target Namespace"
|
||
msgstr "Целево пространство от имена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:358
|
||
msgid "Target Ratio"
|
||
msgstr "Целево съотношение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Target Remote"
|
||
msgstr "Име на целта"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
|
||
msgid "Target Server"
|
||
msgstr "Целеви сървър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:367
|
||
msgid "Target Size"
|
||
msgstr "Целеви размер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
|
||
msgid "Target Storage"
|
||
msgstr "Целево съхранение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
|
||
msgid "Target group"
|
||
msgstr "Целева група"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
|
||
msgid "Target node"
|
||
msgstr "Целеви възел"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
|
||
msgid "Target portal group"
|
||
msgstr "Целева портална група"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
|
||
msgid "Target storage"
|
||
msgstr "Целево съхранение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
|
||
msgid "Targets to notify"
|
||
msgstr "Цели за уведомяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "Задача"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:436
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
|
||
msgid "Task History"
|
||
msgstr "История на задачите"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
|
||
msgid "Task ID"
|
||
msgstr "ID на задачата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
|
||
msgid "Task Result"
|
||
msgstr "Резултат от задачата"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:246
|
||
msgid "Task Summary"
|
||
msgstr "Резюме на задачата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
|
||
msgid "Task Type"
|
||
msgstr "Тип задача"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
|
||
msgid "Task type"
|
||
msgstr "Тип задача"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
|
||
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "Задача"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Шаблон"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "Шаблони"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "Условия за ползване на услугите"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:324
|
||
msgid "Test"
|
||
msgstr "Тест"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "Име на Теста"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:174 pmg-gui/js/Utils.js:376 pmg-gui/js/Utils.js:450
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:513
|
||
msgid "Test String"
|
||
msgstr "Тестови низ"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
|
||
msgid "Text"
|
||
msgstr "Текст"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:665
|
||
msgid "Text Replacement"
|
||
msgstr "Замяна на текст"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:210
|
||
msgid ""
|
||
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
|
||
msgstr ""
|
||
"Количеството данни, които в крайна сметка се съхраняват в този пул. Се "
|
||
"използва за автоматично мащабиране."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
|
||
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
|
||
msgstr ""
|
||
"Текущата конфигурация за гост не поддържа правенето на нови моментни снимки"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
|
||
msgid ""
|
||
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
||
msgstr "Корпоративното хранилище е активирано, но няма активен абонамент!"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:382
|
||
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
|
||
msgstr "Максималното количество моментни снимки за прехвърляне (на група)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
|
||
msgid "The newest version installed in the Cluster."
|
||
msgstr "Най-новата версия, инсталирана в клъстера."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
|
||
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
|
||
msgstr "Хранилище без абонамент НЕ е готово за производство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
|
||
msgid ""
|
||
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
|
||
msgstr ""
|
||
"Хранилището без абонамент не е най-добрият избор за производствени настройки."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:289
|
||
msgid ""
|
||
"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
|
||
"config schema is used to determine fallback values."
|
||
msgstr ""
|
||
"Специфичният за възел „vzdump.conf“ или, ако това не е зададено, по "
|
||
"подразбиране от конфигурационната схема се използва за определяне на "
|
||
"резервни стойности."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:485
|
||
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
|
||
msgstr "Бележките се добавят към всяко архивиране, създадено от това задание."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
|
||
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
|
||
msgstr ""
|
||
"Известието ще бъде изпратено до конфигурирания пощенски адрес на "
|
||
"потребител(и)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:195
|
||
msgid ""
|
||
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
|
||
"with ratios. Used for auto-scaling."
|
||
msgstr ""
|
||
"Съотношението на количеството за съхранение, което този пул ще използва в "
|
||
"сравнение с други пулове със съотношения. Използва се за автоматично "
|
||
"мащабиране."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
|
||
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
|
||
msgstr "Запазеното състояние на VM ще бъде загубено завинаги."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:260
|
||
msgid ""
|
||
"The selected release is currently considered a Technology Preview. Although "
|
||
"we are not aware of any major issues, there may be some bugs and the "
|
||
"Enterprise Repository is not yet available."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
|
||
msgid "The test repository may contain unstable updates"
|
||
msgstr "Тестовото хранилище може да съдържа нестабилни актуализации"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
|
||
msgid ""
|
||
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
|
||
"the official Proxmox support!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тестовото хранилище трябва да се използва само за тестови настройки или след "
|
||
"консултация с официалната поддръжка на Proxmox!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
|
||
msgid ""
|
||
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
||
msgstr "Корпоративното хранилище {0} е активирано, но няма активен абонамент!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
|
||
msgid ""
|
||
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
|
||
msgstr ""
|
||
"{0}без абонамент{1} хранилище не се препоръчва за производствена употреба!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
|
||
msgid ""
|
||
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
|
||
"for production use!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Тестовото хранилище {0} може да изтегли нестабилни актуализации и не се "
|
||
"препоръчва за производствена употреба!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
|
||
msgid "Thin Pool"
|
||
msgstr "Тънък Пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
|
||
msgid "Thin provision"
|
||
msgstr "Тънка провизия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
|
||
msgid "This is not a valid CpuSet"
|
||
msgstr "Това не е валиден CpuSet"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
|
||
msgid "This is not a valid hostname"
|
||
msgstr "Това не е валидно име на хост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:117
|
||
msgid "This option depends on your display type."
|
||
msgstr "Тази опция зависи от вашия тип дисплей."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
|
||
msgid "This will permanently erase all data."
|
||
msgstr "Това ще изтрие завинаги всички данни."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
|
||
msgid "This will permanently erase current {0} data."
|
||
msgstr "Това ще изтрие за постоянно текущите данни на {0}."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
|
||
msgid ""
|
||
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
|
||
"namespaces below it!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Това ще премахне за постоянно всички резервни копия от текущото пространство "
|
||
"от имена и всички пространства от имена под него!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
||
msgid "This {0} ID does not exist"
|
||
msgstr "Този идентификатор на {0} не съществува"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
||
msgid "This {0} ID is already in use"
|
||
msgstr "Този идентификатор на {0} вече се използва"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
|
||
msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
|
||
msgstr "Нишки, използвани за zstd компресия (не-PBS)."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:52
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr "Праг"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
|
||
msgid "Thu"
|
||
msgstr "Чет"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
|
||
msgid "TiB"
|
||
msgstr "TiB"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "Време"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
|
||
msgid "Time End"
|
||
msgstr "Край на времето"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
|
||
msgid "Time Start"
|
||
msgstr "Начало на времето"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
|
||
msgid "Time Step"
|
||
msgstr "Времева стъпка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
|
||
msgid "Time period"
|
||
msgstr "Времеви Период"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "Часова зона"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:307
|
||
msgid "TimeFrame"
|
||
msgstr "Времева Рамка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
|
||
msgid "Timeframes"
|
||
msgstr "Времеви рамки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1321
|
||
msgid "Timeout"
|
||
msgstr "Време на изчакване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
|
||
msgid "Timeout (s)"
|
||
msgstr "Изчакване (s)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:981
|
||
msgid "Timespan to match"
|
||
msgstr "Времеви интервал за съвпадение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "Времево клеймо"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
|
||
msgid "Tip:"
|
||
msgstr "Съвет:"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr "До"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
|
||
msgid "To Slot"
|
||
msgstr "Към слот"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
|
||
msgid ""
|
||
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
|
||
"the VM."
|
||
msgstr ""
|
||
"За да използвате тези функции, настройте дисплея на SPICE в хардуерните "
|
||
"настройки на виртуалната машина."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
|
||
msgid "Toggle Raw"
|
||
msgstr "Превключване на Raw"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
|
||
msgid "Toggle Spam Info"
|
||
msgstr "Превключване на информация за спам"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
|
||
msgid "Token"
|
||
msgstr "Токен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
|
||
msgid "Token ID"
|
||
msgstr "ID на токена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:141
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
|
||
msgid "Token Name"
|
||
msgstr "Име на токена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:116
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
|
||
msgid "Token Secret"
|
||
msgstr "Токен Секрет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
|
||
msgid "Token name"
|
||
msgstr "Име на токена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:304
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:314
|
||
msgid "Too long, consider using IP sets."
|
||
msgstr "Твърде дълго, обмислете използването на IP набори."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:172
|
||
msgid "Too many disks, could not map to SATA."
|
||
msgstr "Твърде много дискове, не може да се преобразува към SATA."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
|
||
msgid "Top Receivers"
|
||
msgstr "Топ приемници"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:328
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "Общо"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
|
||
msgid "Total Disk Read"
|
||
msgstr "Общо четене на диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
|
||
msgid "Total Disk Write"
|
||
msgstr "Общо записване на диск"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
||
msgid "Total Mail Count"
|
||
msgstr "Общ Брой Писма"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
||
msgid "Total Mails"
|
||
msgstr "Общо Писма"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
|
||
msgid "Total NetIn"
|
||
msgstr "Общо NetIn"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
|
||
msgid "Total NetOut"
|
||
msgstr "Общо NetOut"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:521
|
||
msgid "Total cores"
|
||
msgstr "Общо ядра"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
|
||
msgid "Tracking Center"
|
||
msgstr "Център за проследяване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "Трафик"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
|
||
msgid "Traffic Control"
|
||
msgstr "Контрол на трафика"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
|
||
msgid "Traffic Control Rule"
|
||
msgstr "Правило за контрол на движението"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
|
||
msgid "Transfer"
|
||
msgstr "Трансфер"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:351
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:376
|
||
msgid "Transfer Last"
|
||
msgstr "Последен трансфер"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:332
|
||
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
|
||
msgstr "Скорост на трансфер (байтове/секунда)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:147
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr "Транспорт"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
||
msgid "Transports"
|
||
msgstr "Транспортира"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
|
||
msgid "Tree Settings"
|
||
msgstr "Настройки на дървото"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:419
|
||
msgid "Tree Shape"
|
||
msgstr "Форма на дърво"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:354
|
||
msgid "Tree Shape: {0}"
|
||
msgstr "Форма на дърво: {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
|
||
msgid "Trusted Network"
|
||
msgstr "Доверена мрежа"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
|
||
msgid "Tue"
|
||
msgstr "Вто"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
|
||
msgid "Tuning Options"
|
||
msgstr "Опции за настройка"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
|
||
msgid "Turkish"
|
||
msgstr "Турски"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
|
||
msgid "Two Factor"
|
||
msgstr "Два фактора"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
|
||
msgid "Two Factor Authentication"
|
||
msgstr "Двуфакторно удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:278
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:25
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:905
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:753
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
|
||
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "Тип"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
|
||
msgid "Types"
|
||
msgstr "Видове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:178
|
||
msgid "U2F AppID URL"
|
||
msgstr "U2F AppID URL"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:187
|
||
msgid "U2F Origin"
|
||
msgstr "U2F Произход"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
|
||
msgid "U2F Settings"
|
||
msgstr "U2F настройки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
|
||
msgid "URIs"
|
||
msgstr "URIs"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr "URL адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:710
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
|
||
msgid "USB Device"
|
||
msgstr "USB устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:329
|
||
msgid "USB Devices"
|
||
msgstr "USB устройства"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
|
||
msgid "Ukrainian"
|
||
msgstr "Украински"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
|
||
msgid "Unable to load subscription status"
|
||
msgstr "Не може да се зареди състоянието на абонамента"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
||
msgid "Unable to parse network configuration"
|
||
msgstr "Не може да се анализира конфигурацията на мрежата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:207
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:151
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
|
||
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
|
||
msgid "Unchanged"
|
||
msgstr "Непроменен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
|
||
msgid "Undo Zoom"
|
||
msgstr "Отмяна на мащаба"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
|
||
msgid "Unique"
|
||
msgstr "Уникален"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:900
|
||
msgid "Unique MAC addresses"
|
||
msgstr "Уникални MAC адреси"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
|
||
msgid "Unique task ID"
|
||
msgstr "Уникален идентификатор на задача"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:223
|
||
msgid "Unit"
|
||
msgstr "Единица"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:158
|
||
msgid "Unit File"
|
||
msgstr "Единичен файл"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1072
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Неизвестен"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
||
msgid "Unknown LDAP address"
|
||
msgstr "Неизвестен LDAP адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
|
||
msgid "Unknown Node"
|
||
msgstr "Неизвестен възел"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:434
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "Неизвестна грешка"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:970
|
||
msgid "Unknown warning"
|
||
msgstr "Неизвестно предупреждение"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:190
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
|
||
msgid "Unlimited"
|
||
msgstr "Неограничен"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unload"
|
||
msgstr "Разтоварвам"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unload Media"
|
||
msgstr "Разтоварване на медия"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
|
||
msgid "Unloading"
|
||
msgstr "Разтоварване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
|
||
msgid "Unlock TFA"
|
||
msgstr "Отключете TFA"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
|
||
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
|
||
msgstr "Отключване на TFA удостоверяване за {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:243
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "Демонтиране"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unmount Device"
|
||
msgstr "USB устройство"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:805
|
||
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:92
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unmounting"
|
||
msgstr "Демонтиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
|
||
msgid "Unplugged"
|
||
msgstr "Изключен от контакта"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
|
||
msgid "Unprivileged"
|
||
msgstr "Непривилегирован"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
|
||
msgid "Unprivileged container"
|
||
msgstr "Непривилегирован контейнер"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
|
||
msgid "Until"
|
||
msgstr "Докато"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
|
||
msgid "Unused"
|
||
msgstr "Неизползван"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:312
|
||
msgid "Unused Disk"
|
||
msgstr "Неизползван диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr "Нагоре"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "Актуализация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "Налична актуализация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "Актуализирайте сега"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "Актуализирайте сега"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
|
||
msgid "Update package database"
|
||
msgstr "Актуализирайте базата данни с пакети"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
|
||
msgid "Update {0} Account"
|
||
msgstr "Актуализирайте Потребител {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "Актуализации"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:719
|
||
msgid "Updating Microcode"
|
||
msgstr "Микрокодът се актуализира"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:270
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "Надграждане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:279
|
||
msgid "Upgrade packages"
|
||
msgstr "Пакети за надграждане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:273
|
||
msgid "Upgrade packages on boot"
|
||
msgstr "Надграждане на пакети при зареждане"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:264
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "Качване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
|
||
msgid "Upload Custom Certificate"
|
||
msgstr "Качване на персонализиран сертификат"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
|
||
msgid "Upload Subscription Key"
|
||
msgstr "Качване на Ключ за Абонамент"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:318
|
||
msgid "Upload an existing client encryption key"
|
||
msgstr "Качете съществуващ клиентски ключ за криптиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:338
|
||
msgid "Upper"
|
||
msgstr "Горна"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "Време на работа"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:141
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "Използване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
|
||
msgid "Usage %"
|
||
msgstr "Използване %"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:225
|
||
msgid "Usage History"
|
||
msgstr "История на Използване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:164
|
||
msgid "Usage: {0}%"
|
||
msgstr "Използване: {0}%"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:650
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:769
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:836
|
||
msgid "Use"
|
||
msgstr "Използвайте"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
|
||
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте '0', за да деактивирате всички ограничения на честотната лента."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Use Bayesian filter"
|
||
msgstr "Използвайте Bayesian филтър"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
|
||
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
||
msgstr "Използване на файл с изображение на CD/DVD диск (iso)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
|
||
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте CRS, за да изберете най-малко натоварения възел, когато "
|
||
"стартирате HA услуга"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
|
||
msgid ""
|
||
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
|
||
"enrolled."
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте изображение на EFIvars със стандартно разпространение и "
|
||
"регистрирани ключове за защитено зареждане на Microsoft."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
|
||
msgid "Use Greylisting for IPv4"
|
||
msgstr "Използвайте сив списък за IPv4"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
|
||
msgid "Use Greylisting for IPv6"
|
||
msgstr "Използвайте сив списък за IPv6"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
|
||
msgid "Use LUNs directly"
|
||
msgstr "Използвайте директно LUN"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
|
||
msgid "Use MX"
|
||
msgstr "Използвайте MX"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
|
||
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
|
||
msgstr "Използвайте Proxmox VE управляван хиперконвергиран цеф пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
|
||
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
|
||
msgstr "Използвайте управлявана от Proxmox VE хиперконвергирана cephFS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
||
msgid "Use RBL checks"
|
||
msgstr "Използвайте RBL Проверки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
||
msgid "Use Razor2 checks"
|
||
msgstr "Използвайте Razor2 Проверки"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
||
msgid "Use SPF"
|
||
msgstr "Използвайте SPF"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
|
||
msgid "Use SSL"
|
||
msgstr "Използвайте SSL"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:213
|
||
msgid "Use USB Port"
|
||
msgstr "Използвайте USB порт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:193
|
||
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
||
msgstr "Използвайте ИД на доставчик/устройство на USB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
|
||
msgid "Use USB3"
|
||
msgstr "Използвайте USB3"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
|
||
msgid "Use advanced statistic filters"
|
||
msgstr "Използвайте разширени статистически филтри"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
||
msgid "Use auto-whitelists"
|
||
msgstr "Използвайте автоматични бели списъци"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
|
||
msgid "Use local time for RTC"
|
||
msgstr "Използвайте местно време за RTC"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
|
||
msgid "Use mapped Device"
|
||
msgstr "Използвайте картографирано устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
|
||
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "Използвайте физическо CD/DVD устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
|
||
msgid "Use tablet for pointer"
|
||
msgstr "Използвайте таблета за показалец"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
|
||
msgid ""
|
||
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
|
||
msgstr ""
|
||
"Използвайте специалната стойност '1', за да наследите стойността на MTU от "
|
||
"базовия мост"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
|
||
msgid "Use watchdog based fencing."
|
||
msgstr "Използвайте ограда, базирана на куче пазач."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:238
|
||
msgid "Use with Mediated Devices"
|
||
msgstr "Използване с медиирани устройства"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
|
||
msgid "Use {0}"
|
||
msgstr "Използвайте {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
|
||
msgid "Use {0} for unlimited"
|
||
msgstr "Използвайте {0} за неограничен брой"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "Използванo"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
|
||
msgid "Used Objects"
|
||
msgstr "Използвани обекти"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
||
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
|
||
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "Потребител"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
|
||
msgid "User Attribute Name"
|
||
msgstr "Име на потребителски атрибут"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
|
||
msgid "User Blacklist"
|
||
msgstr "Черен списък на потребителите"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
|
||
msgid "User Filter"
|
||
msgstr "Потребителски филтър"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
|
||
msgid "User ID"
|
||
msgstr "Потребителско ID"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
||
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "Управление на Потребителите"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "Потребителско разрешение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
|
||
msgid "User Spamreport Style"
|
||
msgstr "Стил на потребителския спам отчет"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
|
||
msgid "User Sync"
|
||
msgstr "Потребителско синхронизиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:501
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
|
||
msgid "User Tag Access"
|
||
msgstr "Достъп до потребителски етикет"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
||
msgid "User Whitelist"
|
||
msgstr "Бял списък на потребителите"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
|
||
msgid "User already has recovery keys."
|
||
msgstr "Потребителят вече има ключове за възстановяване."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:387
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
|
||
msgid "User classes"
|
||
msgstr "Потребителски класове"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
|
||
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
|
||
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "Потребителско име"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
|
||
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
||
msgstr "Продължителност на потребителската статистика (дни)"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
|
||
msgid "User/Group/API Token"
|
||
msgstr "Токен за потребител/група/API"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "Потребителско име"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
|
||
msgid "Username Claim"
|
||
msgstr "Иск за потребителско име"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
|
||
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "Потребители"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
|
||
msgid "Users and Groups"
|
||
msgstr "Потребители и групи"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
|
||
msgid "Users of '{0}'"
|
||
msgstr "Потребители на '{0}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
|
||
msgid ""
|
||
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
|
||
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
|
||
"decrease in security in practice."
|
||
msgstr ""
|
||
"Използването на /dev/random като източник на ентропия не се препоръчва, тъй "
|
||
"като може да доведе до гладуване на ентропия на хоста. /dev/urandom е за "
|
||
"предпочитане и на практика не води до намаляване на сигурността."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
|
||
msgid "Using Account"
|
||
msgstr "Използване на акаунт"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
|
||
msgid "VCPUs"
|
||
msgstr "VCPUs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
|
||
msgid "VG Name"
|
||
msgstr "VG Name"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:88
|
||
msgid "VID range includes not-a-number: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:90
|
||
msgid "VID range must go from lower to higher tag: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:92
|
||
msgid "VID range outside of allowed 2 and 4094 limit: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
|
||
msgid "VLAN"
|
||
msgstr "VLAN"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:121
|
||
msgid "VLAN Aware"
|
||
msgstr "VLAN Aware"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:371
|
||
msgid "VLAN ID"
|
||
msgstr "VLAN ID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:64
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VLAN IDs"
|
||
msgstr "VLAN ID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:883
|
||
msgid "VLAN Tag"
|
||
msgstr "VLAN таг"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:100
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:306
|
||
msgid "VLAN aware"
|
||
msgstr "VLAN осведомен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:377
|
||
msgid "VLAN raw device"
|
||
msgstr "VLAN необработено устройство"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:176
|
||
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:527
|
||
msgid "VM"
|
||
msgstr "VM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:74
|
||
msgid "VM Disks"
|
||
msgstr "VM дискове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
|
||
msgid "VM State storage"
|
||
msgstr "Съхранение на състоянието на VM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
|
||
msgid "VMware compatible"
|
||
msgstr "VMware съвместим"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
||
msgid "VMware image format"
|
||
msgstr "Формат на изображението на VMware"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VNC clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
|
||
msgstr "VNC Clipboard изисква spice-tools, инсталирани във Guest-VM."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:123
|
||
msgid "VNet"
|
||
msgstr "VNet"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VNet Firewall"
|
||
msgstr "Защитна стена"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
|
||
msgid "VNet MAC Address"
|
||
msgstr "VNet MAC Адрес"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
|
||
msgid "VNet Permissions"
|
||
msgstr "VNet разрешения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
|
||
msgid "VZDump backup file"
|
||
msgstr "VZDump архивен файл"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
||
msgid "Valid CIDR Range"
|
||
msgstr "Валиден CIDR диапазон"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
|
||
msgid "Valid Since"
|
||
msgstr "Валиден От"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
|
||
msgid "Validation Delay"
|
||
msgstr "Забавяне при валидиране"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:389
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/WebhookEditPanel.js:285
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:41
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1323
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1345
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:372
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:421 pmg-gui/js/Utils.js:490 pmg-gui/js/Utils.js:605
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:570 proxmox-backup/www/Utils.js:607
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:650 proxmox-backup/www/Utils.js:695
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "Стойност"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
|
||
msgid "Various information about the OSD"
|
||
msgstr "Различна информация за OSD"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
|
||
msgid "Vault"
|
||
msgstr "Трезор"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:291
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr "Доставчик"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
|
||
msgid "Vendor/Device"
|
||
msgstr "Доставчик/устройство"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr "Многословен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:433 proxmox-backup/www/Utils.js:434
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:435
|
||
msgid "Verification"
|
||
msgstr "Проверка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
|
||
msgid "Verification Job"
|
||
msgstr "Работа за проверка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
|
||
msgid "Verification Jobs"
|
||
msgstr "Работни места за проверка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:454
|
||
msgid "Verification job"
|
||
msgstr "Работа за проверка"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
|
||
msgid "Verify"
|
||
msgstr "Проверете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
|
||
msgid "Verify '{0}'"
|
||
msgstr "Потвърдете '{0}'"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
|
||
msgid "Verify All"
|
||
msgstr "Проверете всички"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:206
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
|
||
msgid "Verify Certificate"
|
||
msgstr "Проверете сертификата"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
|
||
msgid "Verify Code"
|
||
msgstr "Проверете кода"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:432
|
||
msgid "Verify Job"
|
||
msgstr "Потвърдете заданието"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
|
||
msgid "Verify Jobs"
|
||
msgstr "Потвърдете работни места"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
|
||
msgid "Verify New"
|
||
msgstr "Потвърдете Ново"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
|
||
msgid "Verify New Snapshots"
|
||
msgstr "Проверете новите моментни снимки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
|
||
msgid "Verify Password"
|
||
msgstr "Потвърдете паролата"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
|
||
msgid "Verify Receivers"
|
||
msgstr "Проверете Приемниците"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:213
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
|
||
msgid "Verify State"
|
||
msgstr "Проверете състоянието"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
|
||
msgid "Verify TLS certificate of the server"
|
||
msgstr "Проверете TLS сертификата на сървъра"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
|
||
msgid "Verify certificates"
|
||
msgstr "Проверете сертификатите"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
|
||
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
|
||
msgstr ""
|
||
"Проверете параметрите на връзката и обвържете идентификационните данни при "
|
||
"запазване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
|
||
msgid "Verify new backups immediately after completion"
|
||
msgstr "Проверете новите резервни копия веднага след завършване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:449
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:542
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "Версия"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "Преглед"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
|
||
msgid "View Certificate"
|
||
msgstr "Преглед на сертификата"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
|
||
msgid "View DNS Record"
|
||
msgstr "Преглед на DNS Запис"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
|
||
msgid "View images"
|
||
msgstr "Преглед на изображения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:745
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
|
||
msgid "VirtIO RNG"
|
||
msgstr "VirtIO RNG"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:97
|
||
msgid "Virtual"
|
||
msgstr "Виртуален"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:145
|
||
msgid "Virtual Guests"
|
||
msgstr "Виртуални гости"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
|
||
msgid "Virtual Machine"
|
||
msgstr "Виртуална Машина"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
|
||
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "Виртуална машина {0} на възел '{1}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
||
msgid "Virtual Machines"
|
||
msgstr "Виртуални машини"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:961
|
||
msgid ""
|
||
"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
|
||
"inconsistent state!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Виртуалният гост изглежда работи на изходния хост. Импортирането може да е "
|
||
"неуспешно или да има непоследователно състояние!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
|
||
msgid "Virus"
|
||
msgstr "Вирус"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "Вирусни Класации"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Virus Detector"
|
||
msgstr "Детектор на Вируси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:344
|
||
msgid "Virus Filter"
|
||
msgstr "Филтър за Вируси"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Virus Mails"
|
||
msgstr "Вирусни писма"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
||
msgid "Virus Outbreaks"
|
||
msgstr "Вирусни епидемии"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
|
||
msgid "Virus Quarantine"
|
||
msgstr "Вирусна карантина"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
|
||
msgid "Virus info"
|
||
msgstr "Информация за вируси"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:183
|
||
msgid "Vlan raw device"
|
||
msgstr "Сурово устройство Vlan"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
|
||
msgid "Volume"
|
||
msgstr "Обем"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:296
|
||
msgid "Volume Action"
|
||
msgstr "Обемно действие"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
|
||
msgid "Volume Details for {0}"
|
||
msgstr "Подробности за тома за {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:631 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
|
||
msgid "Volume Statistics"
|
||
msgstr "Статистика на обема"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
|
||
msgid "Volume group"
|
||
msgstr "Група обеми"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
|
||
msgid "Votes"
|
||
msgstr "Гласове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
|
||
msgid "WAL Disk"
|
||
msgstr "WAL Диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
||
msgid "WAL size"
|
||
msgstr "WAL Размер"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
|
||
msgid ""
|
||
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
|
||
"change the type you will not be able to go back!"
|
||
msgstr ""
|
||
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нямате разрешение да конфигурирате потребителски типове CPU, "
|
||
"ако промените типа, няма да можете да се върнете назад!"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
|
||
msgid "Waiting for second factor."
|
||
msgstr "В очакване на втори фактор."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
|
||
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
|
||
msgstr "Изпращане на пакет за събуждане по LAN за '{0}': '{1}'"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
|
||
msgid "Wake-on-LAN"
|
||
msgstr "Wake-on-LAN"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1070
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:381
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
|
||
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
|
||
msgid "Warning"
|
||
msgstr "Предупреждение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
|
||
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение: Защитната стена все още е деактивирана на ниво център за "
|
||
"данни!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
|
||
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
|
||
msgstr "Предупреждение: Няма избрани устройства, VM вероятно няма да стартира!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
|
||
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
|
||
msgstr "Предупреждение: VM в момента не използва „OVMF (UEFI)“ като BIOS."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
|
||
msgid ""
|
||
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
|
||
msgstr ""
|
||
"Предупреждение: Трябва да актуализирате _domainkey DNS записите на всички "
|
||
"подписани домейни!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:256
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
|
||
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
||
msgstr "Предупреждение: Вашите нива на абонамент не са еднакви."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:604
|
||
msgid "Warnings"
|
||
msgstr "Предупреждения"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
|
||
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
|
||
msgstr "Препоръчваме следната стратегия за безопасно съхранение:"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
|
||
msgid "Wearout"
|
||
msgstr "Износване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
|
||
msgid "WebAuthn"
|
||
msgstr "Уеб Удостоверение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:206
|
||
msgid "WebAuthn Settings"
|
||
msgstr "Настройки на Уеб Удостоверяване"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
|
||
msgid "WebAuthn TFA"
|
||
msgstr "TFA Уеб Удостоверяване"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:265
|
||
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
|
||
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
|
||
msgstr "Уеб Удостоверението изисква използването на доверен сертификат."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
|
||
msgid "Webauthn"
|
||
msgstr "Уеб Удостоверение"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
|
||
msgid "Webinterface Settings"
|
||
msgstr "Настройки на уеб интерфейса"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
|
||
msgid "Wed"
|
||
msgstr "Сря"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr "Седмица"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
|
||
msgid "Weekly"
|
||
msgstr "Ежеседмично"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
|
||
msgid "What"
|
||
msgstr "Какво"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
|
||
msgid "What Objects"
|
||
msgstr "Какви обекти"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr "Кога"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
|
||
msgid "When Objects"
|
||
msgstr "Когато Обектите"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:181
|
||
msgid ""
|
||
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
|
||
"guest start."
|
||
msgstr ""
|
||
"Когато са избрани няколко устройства, първото свободно ще бъде избрано при "
|
||
"стартиране като гост."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
|
||
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
|
||
msgid "Whitelist"
|
||
msgstr "Бял списък"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
|
||
msgid "Who Objects"
|
||
msgstr "Кой възразява"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
|
||
msgid "Whole month"
|
||
msgstr "Цял месец"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
|
||
msgid "Whole year"
|
||
msgstr "Цяла година"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051 proxmox-backup/www/Utils.js:436
|
||
msgid "Wipe Disk"
|
||
msgstr "Изтриване на диска"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
|
||
msgid "Wipe Removed Volumes"
|
||
msgstr "Изтриване на премахнати томове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
|
||
msgid "Wipe labels and other left-overs"
|
||
msgstr "Избършете етикетите и другите остатъци"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
|
||
msgid "With 0, half of the available cores are used"
|
||
msgstr "При 0 се използват половината от наличните ядра"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
|
||
msgid "With Current User"
|
||
msgstr "С текущия потребител"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
||
"or E-mail addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
"С тази функция можете ръчно да заобиколите проверката за спам за определени "
|
||
"домейни или имейл адреси."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
||
"addresses as spam."
|
||
msgstr ""
|
||
"С тази функция можете ръчно да маркирате писма от определени домейни или "
|
||
"адреси като спам."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
|
||
msgid ""
|
||
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
|
||
"fallback for backup jobs"
|
||
msgstr ""
|
||
"Без никаква опция за запазване, vzdump.conf или `keep-all` на възела се "
|
||
"използва като резервен вариант за задания за архивиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
|
||
msgid ""
|
||
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
|
||
"conf is used as fallback"
|
||
msgstr ""
|
||
"Без опция за запазване, конфигурацията на хранилището или vzdump.conf на "
|
||
"възел се използва като резервен"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:58
|
||
msgid "Worst"
|
||
msgstr "Най-лошото"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
|
||
msgid "Would you like to install it now?"
|
||
msgstr "Искате ли да го инсталирате сега?"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
||
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:334
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:340
|
||
msgid "Write"
|
||
msgstr "Пишете"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
|
||
msgid "Write Protect"
|
||
msgstr "Защитен от Запис"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
|
||
msgid "Write cache"
|
||
msgstr "Запиши Кеш"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
|
||
msgid "Write limit"
|
||
msgstr "Ограничение за писане"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
|
||
msgid "Write max burst"
|
||
msgstr "Max burst Ограничение"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
|
||
msgid "Writes"
|
||
msgstr "Пише"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
|
||
msgid "Writing data"
|
||
msgstr "Записване на данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:721
|
||
msgid "Writing encrypted data"
|
||
msgstr "Записване на криптирани данни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:194
|
||
msgid "Wrong file extension"
|
||
msgstr "Грешно файлово разширение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
||
msgid "YB"
|
||
msgstr "YB"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr "Година"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
|
||
msgid "Yearly"
|
||
msgstr "Годишно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
|
||
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "Да"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
|
||
msgid "YiB"
|
||
msgstr "YiB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
|
||
msgid "You are here!"
|
||
msgstr "Вие сте тук!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
|
||
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
||
msgstr "Можете да изтриете изображението от хардуерния панел на госта"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:362
|
||
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
|
||
msgstr "Тук можете да плъзнете и пуснете ключов файл."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/TextAreaField.js:13
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
|
||
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
|
||
msgstr "Можете да използвате Markdown за форматиране на обогатен текст."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
|
||
msgid "You cannot live-migrate while using the VNC clipboard."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC clipboard is selected."
|
||
msgstr ""
|
||
"Не можете да използвате клипборда по подразбиране на SPICE, ако е избран VNC "
|
||
"клипборда."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:161
|
||
msgid ""
|
||
"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
|
||
"get a list of available options."
|
||
msgstr ""
|
||
"Нямате валиден абонамент за този сървър. Моля, посетете {0}, за да получите "
|
||
"списък с налични опции."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
|
||
msgid "You get supported updates for {0}"
|
||
msgstr "Получавате поддържани актуализации за {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
|
||
msgid "You get updates for {0}"
|
||
msgstr "Получавате актуализации за {0}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
|
||
msgid "You have at least one node without subscription."
|
||
msgstr "Имате поне един възел без абонамент."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
|
||
msgid ""
|
||
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
|
||
"help for details."
|
||
msgstr ""
|
||
"Трябва да добавите EFI диск за съхраняване на EFI настройките. Вижте онлайн "
|
||
"помощта за подробности."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
|
||
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
|
||
msgstr "Трябва да създадете селектор, преди да активирате DKIM подписване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
|
||
msgid "You need to create an initial config once."
|
||
msgstr "Трябва да създадете първоначална конфигурация веднъж."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
|
||
msgid ""
|
||
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
|
||
"upgrading."
|
||
msgstr ""
|
||
"Няма да получите корекции за сигурност след крайната дата за поддръжка. "
|
||
"Моля, помислете за надграждане."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:26
|
||
msgid "Your Current Password"
|
||
msgstr "Вашата Текуща Парола"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
|
||
msgid "Your E-Mail"
|
||
msgstr "Вашата Поща"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
|
||
msgid "Your subscription status is valid."
|
||
msgstr "Статусът на вашия абонамент е валиден."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
|
||
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
|
||
msgstr ""
|
||
"YubiKeys също поддържа Уеб Удостоверение, което често е по-добра алтернатива."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
|
||
msgid "Yubico OTP"
|
||
msgstr "Yubico OTP"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
|
||
msgid "Yubico OTP Key"
|
||
msgstr "OTP ключ на Yubico"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
||
msgid "ZB"
|
||
msgstr "ZB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
|
||
msgid "ZFS Pool"
|
||
msgstr "ZFS Пул"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072 proxmox-backup/www/Utils.js:437
|
||
msgid "ZFS Storage"
|
||
msgstr "ZFS съхранение"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:743
|
||
msgid "ZiB"
|
||
msgstr "ZiB"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/FirewallVnetView.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:105
|
||
msgid "Zone"
|
||
msgstr "Зона"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
|
||
msgid "Zone {0} on node {1}"
|
||
msgstr "Зона {0} на възел {1}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
|
||
msgid "Zones"
|
||
msgstr "Зони"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:157
|
||
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
|
||
msgstr "min_size от 1 не се препоръчва и може да доведе до загуба на данни"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:379
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "всички"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
|
||
msgid "any CD-ROM"
|
||
msgstr "всеки CD-ROM"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
|
||
msgid "any net"
|
||
msgstr "всяка мрежа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
|
||
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
|
||
msgid "ashift"
|
||
msgstr "ashiftавтоматично откриване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
|
||
msgid "auto detect"
|
||
msgstr "автоматично откриванеавтоматичен DHCP"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
|
||
msgid "automatic DHCP"
|
||
msgstr "автоматично DHCP"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
msgid "average"
|
||
msgstr "средно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
|
||
msgid "current"
|
||
msgstr "текущо"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
|
||
msgid "dRAID Config"
|
||
msgstr "dRAID Конфигурация"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
|
||
msgid "daily"
|
||
msgstr "ежедневно"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "ден"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "дни"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:314
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "по подразбиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
||
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
|
||
msgid "directory"
|
||
msgstr "директория"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:207
|
||
msgid "disabled"
|
||
msgstr "забранено"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
|
||
msgid "dns"
|
||
msgstr "dns"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
||
msgid "enabled"
|
||
msgstr "активиран"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
|
||
msgid "fast"
|
||
msgstr "бързо"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
|
||
msgid "fast and good"
|
||
msgstr "бързо и добре"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
|
||
msgid "first disk"
|
||
msgstr "първи диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
|
||
msgid "good"
|
||
msgstr "добре"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
|
||
msgid "group, date or owner"
|
||
msgstr "група, дата или собственик"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
||
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
||
msgid "hourly"
|
||
msgstr "почасово"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
|
||
msgid "iSCSI Provider"
|
||
msgstr "iSCSI доставчик"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
|
||
msgid "iSCSI Target"
|
||
msgstr "iSCSI Target"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
|
||
msgid "in {0}"
|
||
msgstr "в {0}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
|
||
msgid "insecure"
|
||
msgstr "несигурен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
|
||
msgid "keep-daily"
|
||
msgstr "пазете-ежедневно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
|
||
msgid "keep-hourly"
|
||
msgstr "пазете-почасово"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
|
||
msgid "keep-last"
|
||
msgstr "пази-последен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
|
||
msgid "keep-monthly"
|
||
msgstr "пазете месечно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
|
||
msgid "keep-weekly"
|
||
msgstr "пазете-седмично"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
|
||
msgid "keep-yearly"
|
||
msgstr "пазете-годишно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
|
||
msgid "keyctl"
|
||
msgstr "keyctl"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
||
msgid "letter"
|
||
msgstr "писмо"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
|
||
msgid "mail.example.com"
|
||
msgstr "mail.example.com"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
|
||
msgid "maxcpu"
|
||
msgstr "maxcpu"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "maximum"
|
||
msgstr "максимум"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:148
|
||
msgid ""
|
||
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
|
||
msgstr ""
|
||
"min_size < size/2 може да доведе до загуба на данни, непълни PG или "
|
||
"неоткрити обекти."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
|
||
msgid "missing"
|
||
msgstr "липсва"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "никога"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "нов"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:83
|
||
msgid "nftables (tech preview)"
|
||
msgstr "nftables (технически преглед)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
|
||
msgid "no VLAN"
|
||
msgstr "няма VLAN"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "noVNC Settings"
|
||
msgstr "noVNC настройки"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:229
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:83
|
||
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:94
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "няма"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
|
||
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
|
||
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:180
|
||
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
|
||
msgid "none (disabled)"
|
||
msgstr "няма (забранено)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:83
|
||
msgid "not a valid bridge VLAN ID entry: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:209
|
||
msgid "not installed"
|
||
msgstr "не е инсталиран"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
|
||
msgid "of {0} CPU(s)"
|
||
msgstr "от {0} процесор(а)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
||
msgid "only unicast addresses are allowed"
|
||
msgstr "разрешени са само единични адреси"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
|
||
msgid "optional"
|
||
msgstr "по желание"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
|
||
msgid "paravirtualized"
|
||
msgstr "паравиртуализирана"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:239
|
||
msgid "peer's link address: {0}"
|
||
msgstr "адрес на връзката на партньор: {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr "в очакване"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
|
||
msgid "privileged only"
|
||
msgstr "само привилегировани"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
|
||
msgid "protected"
|
||
msgstr "защитени"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
|
||
msgid ""
|
||
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
||
msgstr "pveproxy ще се рестартира с нови сертификати, моля презаредете GUI!"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
|
||
msgid "required"
|
||
msgstr "изисква се"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
|
||
msgid "root@$hostname"
|
||
msgstr "root@$hostname"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
|
||
msgid "running"
|
||
msgstr "изпълняване"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
|
||
msgid "running..."
|
||
msgstr "изпълняване..."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
|
||
msgid "stopped"
|
||
msgstr "спря"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
|
||
msgid "syncing"
|
||
msgstr "синхронизиране"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
|
||
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
|
||
msgid "unchanged"
|
||
msgstr "непроменени"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "неограничен"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
|
||
msgid "unprivileged only"
|
||
msgstr "само непривилегировани"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
||
msgid "unsafe"
|
||
msgstr "опасно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
|
||
msgid "use OSD disk"
|
||
msgstr "използвайте OSD диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
|
||
msgid "use OSD/DB disk"
|
||
msgstr "използвайте OSD/DB диск"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:231
|
||
msgid "use host settings"
|
||
msgstr "използвайте настройките на хоста"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
|
||
msgid "user@example.com"
|
||
msgstr "user@example.com"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
|
||
msgid "vIOMMU"
|
||
msgstr "vIOMMU"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
|
||
msgid "verify current password"
|
||
msgstr "потвърдете текущата парола"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248
|
||
msgid "with options"
|
||
msgstr "с опции"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
|
||
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
|
||
msgid "xterm.js Settings"
|
||
msgstr "Настройки на xterm.js"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:340
|
||
msgid "{0} (Auto)"
|
||
msgstr "{0} (автоматично)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:370
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
|
||
msgid "{0} ({1})"
|
||
msgstr "{0} ({1})"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:910
|
||
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
|
||
msgstr "{0} ({1}/{2}) успешно"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
|
||
msgid "{0} Attachments"
|
||
msgstr "{0} Прикачени файлове"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:291
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:300
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:327
|
||
msgid "{0} ID"
|
||
msgstr "{0} ID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
||
msgid "{0} Item"
|
||
msgstr "{0} Елемент"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
||
msgid "{0} Items"
|
||
msgstr "{0} Елемента"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
|
||
msgid "{0} Threads"
|
||
msgstr "{0} нишки"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Utils.js:789
|
||
msgid "{0} conflicting tasks still active."
|
||
msgstr "{0} конфликтни задачи все още са активни."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:247
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
|
||
msgid "{0} days"
|
||
msgstr "{0} дни"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
|
||
msgid "{0} hours"
|
||
msgstr "{0} часа"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
|
||
msgid "{0} in CT"
|
||
msgstr "{0} в CT"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
|
||
msgid "{0} is already configured"
|
||
msgstr "{0} вече е конфигуриран"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:198
|
||
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
|
||
msgstr "{0} е отхвърлен, използвайте {1}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
|
||
msgid "{0} is not initialized."
|
||
msgstr "{0} не е инициализирано."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
|
||
msgid "{0} is not installed on this node."
|
||
msgstr "{0} не е инсталиран на този възел."
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
|
||
msgid "{0} minutes"
|
||
msgstr "{0} минути"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
|
||
msgid "{0} months"
|
||
msgstr "{0} месеца"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
|
||
msgid "{0} not installed."
|
||
msgstr "{0} не е инсталиран."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1059
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:202
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:205 proxmox-backup/www/Utils.js:322
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:71
|
||
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:76
|
||
msgid "{0} of {1}"
|
||
msgstr "{0} от {1}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
|
||
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
||
msgstr "{0} от името на {1}"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
||
msgid "{0} seconds"
|
||
msgstr "{0} секунди"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:911
|
||
msgid "{0} successful"
|
||
msgstr "{0} успешно"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:216
|
||
msgid "{0} takes precedence."
|
||
msgstr "{0} има предимство."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
|
||
msgid "{0} to {1}"
|
||
msgstr "{0} до {1}"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
|
||
msgid "{0} updates"
|
||
msgstr "{0} актуализации"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
|
||
msgid "{0} weeks"
|
||
msgstr "{0} седмици"
|
||
|
||
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} years"
|
||
msgstr "{0} дни"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1047
|
||
msgid "{0}% of {1}"
|
||
msgstr "{0}% от {1}"
|
||
|
||
#~ msgid "Add NS"
|
||
#~ msgstr "Добавете NS"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Add {0}"
|
||
#~ msgstr "Режим: {0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Any"
|
||
#~ msgstr "Всички"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Import Storage"
|
||
#~ msgstr "EFI съхранение"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "On device path"
|
||
#~ msgstr "Път на устройството"
|