mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
42c405db5f
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
13530 lines
425 KiB
Plaintext
13530 lines
425 KiB
Plaintext
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
|
|
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
|
|
#
|
|
# Spanish translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Tue Feb 27 15:09:19 2024\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-02-01 11:38+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Maximiliano Sandoval <m.sandoval@proxmox.com>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Generator: Gtranslator 45.3\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
|
|
msgid "(No boot device selected)"
|
|
msgstr "(No dispositivo de arranque seleccionado)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
|
|
msgid ".tar.zst"
|
|
msgstr ".tar.zst"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
|
|
msgid ".zip"
|
|
msgstr ".zip"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
|
|
msgid "/some/path"
|
|
msgstr "/alguna/ruta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
|
|
msgid "5 Minutes"
|
|
msgstr "5 Minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
|
|
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
|
|
msgstr "Lista separada por comas de redes donde aplicar el límite (compartido)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
|
|
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
|
|
msgstr "Valor OTP de Yubico actualmente válido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
|
|
msgid ""
|
|
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Una nueva versión ha sido instalada, pero la versión antigua sigue en "
|
|
"ejecución, por favor reinicie"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
|
|
msgid ""
|
|
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
|
|
"intended."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un dispositivo seleccionado no está en un grupo IOMMU separado, asegúrese de "
|
|
"que esto es intencional"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
|
|
msgid "ACL"
|
|
msgstr "ACL"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
|
|
msgid "ACME Accounts"
|
|
msgstr "Cuenta ACME"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
|
|
msgid "ACME Accounts/Challenges"
|
|
msgstr "Cuentas ACME/desafíos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
|
|
msgid "ACME Directory"
|
|
msgstr "Directorio ACME"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
|
|
msgid "ACPI support"
|
|
msgstr "Soporte ACPI"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
|
|
msgid "ACR Values"
|
|
msgstr "Valores de ACR"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
|
|
msgid "API Data"
|
|
msgstr "Datos de API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "Clave de API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
|
|
msgid "API Path Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo de ruta API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
|
|
msgid "API Token"
|
|
msgstr "Token de API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
|
|
msgid "API Token Permission"
|
|
msgstr "Permisos de token API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
|
|
msgid "API Tokens"
|
|
msgstr "Tokens de API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
|
|
msgid ""
|
|
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
|
|
"interface!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Servidor de API será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga "
|
|
"la interfaz web!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
|
|
msgid "API token"
|
|
msgstr "Token de API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
|
|
msgid "APT Repositories"
|
|
msgstr "Repositorios APT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Abortar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:117
|
|
msgid "Accept TOS"
|
|
msgstr "Aceptar TOS"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
|
|
msgid "Access Control"
|
|
msgstr "Control de acceso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:138
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Cuenta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nombre de cuenta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
|
|
msgid "Account attribute name"
|
|
msgstr "Nombre del atributo de la cuenta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Cuentas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Acción"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
|
|
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
|
msgstr "Acción '{0}' para '{1}' items"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
|
|
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
|
|
msgstr "Acción '{0}' para '{1}' items exitosa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
|
|
msgid "Action '{0}' successful"
|
|
msgstr "Acción '{0}' exitosa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
|
|
msgid "Action Objects"
|
|
msgstr "Objetos de acción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:979
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Acciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Activo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
|
|
msgid "Active Directory Server"
|
|
msgstr "Servidor de directorio activo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:196
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:332
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:734
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:565
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:241
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Agregar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:636
|
|
msgid "Add ACME Account"
|
|
msgstr "Agregar cuenta ACME"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
|
|
msgid "Add Datastore"
|
|
msgstr "Agregar almacén de datos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
|
|
msgid "Add EFI Disk"
|
|
msgstr "Agregar disco EFI"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1248
|
|
msgid "Add NS"
|
|
msgstr "Agregar EN"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
|
|
msgid "Add Remote"
|
|
msgstr "Agregar remoto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:703
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Separator"
|
|
msgstr "Agregar almacén de datos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
|
|
msgid "Add Storage"
|
|
msgstr "Agregar almacenamiento"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
|
msgid "Add TLS received header"
|
|
msgstr "Agregar encabezado recibido de TLS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
|
|
msgid "Add TPM"
|
|
msgstr "Agregar TPM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
|
|
msgid "Add Tag"
|
|
msgstr "Agregar etiqueta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:208
|
|
msgid "Add Tape"
|
|
msgstr "Agregar cinta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
|
|
msgid "Add USB mapping"
|
|
msgstr "Agregar mapeo USB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
|
|
msgid "Add a TOTP login factor"
|
|
msgstr "Agregar TOPT login factor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
|
|
msgid "Add a Webauthn login token"
|
|
msgstr "Agregar token de autenticación de WebAuthn"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
|
|
msgid "Add a Yubico OTP key"
|
|
msgstr "Agregar llave Yubico de OTP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
|
|
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
|
|
msgstr "Agregar disco adicional para drivers VirtIO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
|
|
msgid "Add as"
|
|
msgstr "Agregar como"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
|
|
msgid "Add as Datastore"
|
|
msgstr "Agregar como almacén de datos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
|
|
msgid "Add as Storage"
|
|
msgstr "Agregar como almacenamiento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
|
|
msgid "Add exclude"
|
|
msgstr "Agregar exclusión"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
|
|
msgid "Add include"
|
|
msgstr "Agregar inclusión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
|
|
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
|
|
msgstr "Agregar nuevo mapeo de Hosts para '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
|
|
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
|
|
msgstr "Agregar el nuevo CephFS a la configuración de almacenamiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
|
|
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
"Agregar la nuevo conjunto a la configuración de almacenamiento del cluster"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
|
|
msgid "Additional Recipient(s)"
|
|
msgstr "Destinatario(s) adicionales"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
|
|
msgid ""
|
|
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
|
|
"Monitor tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Monitores adicionales son recomendados. Ellos pueden ser creados en "
|
|
"cualquier momento en la pestaña de Monitor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Direcciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
|
|
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
|
|
msgstr "Direcciones y puertos usados por el servicio de OSD"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administración"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
|
|
msgid "Administrator EMail"
|
|
msgstr "Correo del administrador"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Avanzado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:71
|
|
msgid "Advertise Subnets"
|
|
msgstr "Anunciar subredes"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
|
|
msgid "Alert Flags"
|
|
msgstr "Opciones de alerta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Todo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
|
|
msgid "All Cores"
|
|
msgstr "Todos los núcleos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
|
|
msgid "All Functions"
|
|
msgstr "Todas las funciones"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1163
|
|
msgid "All OK"
|
|
msgstr "Todos OK"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1159
|
|
msgid "All OK (old)"
|
|
msgstr "Todos OK (viejo)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
|
|
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Todos OK, tienes los repositorios listos para producción configurados!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
|
|
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Todas las snapshots de respaldos y sus datos serán permanentemente "
|
|
"destruidos!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
|
|
msgid "All data on the device will be lost!"
|
|
msgstr "¡Todos los datos en el dispositivo se perderán!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
|
|
msgid "All except {0}"
|
|
msgstr "Todo excepto {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1178
|
|
msgid "All failed"
|
|
msgstr "Todos fallaron"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All match"
|
|
msgstr "Todas las reglas coinciden"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
|
|
msgid "All rules match"
|
|
msgstr "Todas las reglas coinciden"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Asignado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
|
|
msgid "Allocation Policy"
|
|
msgstr "Política de asignación"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
|
|
msgid "Allow HREFs"
|
|
msgstr "Permitir HREFs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
|
|
msgid "Allow local disk migration"
|
|
msgstr "Permitir migración de discos locales"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
|
|
msgid "Allowed characters"
|
|
msgstr "Caracteres permitidos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
|
|
msgid "Alphabetical"
|
|
msgstr "Alfabético"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Siempre"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
|
|
msgid "An absolute path"
|
|
msgstr "Una dirección absoluta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
|
|
msgid "An error occurred during token registration."
|
|
msgstr "Un error a ocurrido durante el registro del token"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
|
|
msgid "Anonymous Search"
|
|
msgstr "Busca anónima"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Cualquier"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Any matches"
|
|
msgstr "Todas las reglas coinciden"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
|
|
msgid "Any rule matches"
|
|
msgstr "Todas las reglas coinciden"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
|
|
msgid "Applies to new edits"
|
|
msgstr "Aplica a las nuevas modificaciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Aplicar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
|
|
msgid "Apply Always"
|
|
msgstr "Siempre aplicar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
|
|
msgid "Apply Configuration"
|
|
msgstr "Aplicar configuración"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
|
|
msgid "Apply Custom Scores"
|
|
msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
|
|
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
|
|
msgstr "Aplicar puntuaciones personalizadas de SpamAssassin"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
|
|
msgid "Apply on all Networks"
|
|
msgstr "Aplicar en todas las redes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Árabe"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Arquitectura"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:445
|
|
msgid "Archive Filter"
|
|
msgstr "Filtro de archivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
|
|
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la llave de suscripción?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
|
|
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea separar el elemento {0}?"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
|
|
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
|
|
msgstr "Estás seguro de que desea olvidar la snapshot {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
|
|
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea formatear la cinta {0}?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
|
|
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de querer formatear la cinta insertada?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
|
|
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el elemento {0}?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
|
|
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
|
|
msgstr "Estás seguro de que desea remover '{0}' entradas de '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
|
|
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
|
|
msgstr "Estás seguro de que desea remover '{0}' en '{1}' para '{2}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
|
|
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el mapeo DHCP {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
|
|
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:635
|
|
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
|
|
msgstr "Estás seguro de que desea eliminar la snapshot {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
|
|
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea remover la cinta {0}?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el certificado usado por {0}?"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea remover el cronograma de {0}?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar la llave de suscripción?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
|
msgstr "Estás seguro de que desea eliminar elemento este"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar ésta {0} entrada?"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
|
|
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
|
|
msgstr "Estás seguro de que desea eliminar {0} entradas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
|
|
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que desea limpiar {0}?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
|
|
msgid "Assigned to LVs"
|
|
msgstr "Asignado para LVs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
|
|
msgid ""
|
|
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Unión asistida: Pegue la información de unión de clúster codificada e "
|
|
"ingrese la contraseña."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
|
|
msgid "Async IO"
|
|
msgstr "IO asíncrono"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At least one does not match"
|
|
msgstr "Al menos una regla no coincide"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
|
|
msgid "At least one rule does not match"
|
|
msgstr "Al menos una regla no coincide"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
|
|
msgid "Attach orig. Mail"
|
|
msgstr "Adjunte correo original"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
|
msgid "Attachment Quarantine"
|
|
msgstr "Cuarentena de archivos adjuntos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Archivos adjuntos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Atributo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
|
|
msgid "Audio Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de audio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
|
|
msgid "Auditor"
|
|
msgstr "Auditor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
|
|
msgid "Auth ID"
|
|
msgstr "ID de autenticación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
|
|
msgid "Auth-Provider Default"
|
|
msgstr "Proveedor de autenticación por defecto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
|
|
msgid "Authenticate"
|
|
msgstr "Autenticar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
|
|
msgid "Authentication mode"
|
|
msgstr "Modo de autenticación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Autor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:315
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
|
|
msgid "Auto-fill"
|
|
msgstr "Autorrelleno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
|
|
msgid "Auto-generate a client encryption key"
|
|
msgstr "Auto-generar una llave de cifrado para el cliente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
|
|
msgid "Autocreate Users"
|
|
msgstr "Auto-creación de usuarios"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:298
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
|
|
msgid "Autogenerate"
|
|
msgstr "Auto-generar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
|
|
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
|
|
msgstr "Auto generar propiedades únicas, e.g., direcciones MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automático"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
|
|
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
|
|
msgstr "Automático (almacenamiento usado por la VM, o 'local')"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
|
|
msgid "Autoscale Mode"
|
|
msgstr "Modo del Autoscaler"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
|
|
msgid "Autostart"
|
|
msgstr "Inicio automático"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
|
|
msgid "Avail"
|
|
msgstr "Disponible"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Disponible"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
|
|
msgid "Available Objects"
|
|
msgstr "Objetos disponibles"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
|
|
msgid "Available recovery keys: {0}"
|
|
msgstr "Llaves de recuperación disponibles: {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
|
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
|
msgstr "Tiempo medio de tramitación del correo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
|
|
msgid "BCC"
|
|
msgstr "CCO"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:266
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Atrás"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
|
|
msgid "Back Address"
|
|
msgstr "Dirección de vuelta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
|
|
msgid "Backend Driver"
|
|
msgstr "Unidad de apoyo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Fondo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
|
|
msgid "Backing Path"
|
|
msgstr "Ruta de apoyo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
|
|
msgid "Backscatter Score"
|
|
msgstr "Puntuación de retrodispersión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Respaldo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
|
|
msgid "Backup Count"
|
|
msgstr "Conteo de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:536
|
|
msgid "Backup Details"
|
|
msgstr "Detalles de respaldo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:918
|
|
msgid "Backup Group"
|
|
msgstr "Grupo de respaldo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
|
|
msgid "Backup Groups"
|
|
msgstr "Grupos de respaldos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
|
|
msgid "Backup Job"
|
|
msgstr "Trabajo de respaldo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
|
|
msgid "Backup Jobs"
|
|
msgstr "Trabajos de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
|
|
msgid "Backup Notes"
|
|
msgstr "Notas de respaldo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
|
|
msgid "Backup Now"
|
|
msgstr "Respaldar ahora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
|
|
msgid "Backup Restore"
|
|
msgstr "Restaurar respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
|
|
msgid "Backup Retention"
|
|
msgstr "Retención de respaldos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
|
|
msgid "Backup Server"
|
|
msgstr "Servidor de respaldos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1060
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
|
|
msgid "Backup Time"
|
|
msgstr "Tiempo de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
|
|
msgid "Backup content type not available for this storage."
|
|
msgstr "Contenido de tipo respaldo no disponible para este almacenamiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
|
|
msgid "Backup now"
|
|
msgstr "Respaldar ahora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
|
|
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
|
|
msgstr "Snapshots de respaldos en '{0}'"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
|
|
msgid "Backup/Restore"
|
|
msgstr "Respaldar/Restaurar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Respaldos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
|
|
msgid "Bad Chunks"
|
|
msgstr "Fragmentos defectuosos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1269
|
|
msgid "Bad Request"
|
|
msgstr "Solicitud defectuosa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
|
|
msgid "Ballooning Device"
|
|
msgstr "Dispositivo Ballooning"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Ancho de banda"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
|
|
msgid "Bandwidth Limit"
|
|
msgstr "Límite de banda"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
|
|
msgid "Bandwidth Limits"
|
|
msgstr "Límites de ancho de banda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
|
|
msgid "Barcode Label"
|
|
msgstr "Etiqueta de código de barras"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
|
|
msgid "Barcode-Label Media"
|
|
msgstr "Medio de código de barras"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
|
|
msgid "Base DN"
|
|
msgstr "DN de base"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
|
|
msgid "Base DN for Groups"
|
|
msgstr "DN de base para grupos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
|
|
msgid "Base Domain Name"
|
|
msgstr "Nombre de dominio de base"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
|
|
msgid "Base storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento de base"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
|
|
msgid "Base volume"
|
|
msgstr "Volumen de base"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Básico"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
|
|
msgid "Batch Size (b)"
|
|
msgstr "Tamaño del lote (b)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
|
|
msgid "Before Queue Filtering"
|
|
msgstr "Antes de filtrar la cola de espera"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
|
|
msgid "Bind Domain Name"
|
|
msgstr "Enlazar el nombre de dominio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
|
|
msgid "Bind Password"
|
|
msgstr "Enlazar contraseña"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
|
|
msgid "Bind User"
|
|
msgstr "Enlazar usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Lista negra"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
|
|
msgid "Block Device"
|
|
msgstr "Bloquear dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
|
|
msgid "Block Size"
|
|
msgstr "Tamaño de bloque"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
|
msgid "Block encrypted archives and documents"
|
|
msgstr "Bloquear archivos y documentos cifrados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:550
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Cuerpo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
|
|
msgid "Bond Mode"
|
|
msgstr "Modo de Bond"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
|
|
msgid "Boot Mode"
|
|
msgstr "Modo de arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
|
|
msgid "Boot Order"
|
|
msgstr "Orden de arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
|
msgid "Bootdisk size"
|
|
msgstr "Tamaño de disco de arranque"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
|
msgid "Bounces"
|
|
msgstr "Rebotes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "Puente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
|
|
msgid "Bridge ports"
|
|
msgstr "Puertos de puente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1043
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Navegar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
|
|
msgid "Bucket"
|
|
msgstr "Balde"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
|
|
msgid "Build time"
|
|
msgstr "Fecha de creación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
|
|
msgid "Built-In"
|
|
msgstr "Incorporado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:153
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
|
|
msgid "Built-In (modified)"
|
|
msgstr "Incorporado (modificado)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
|
msgid "Bulk Actions"
|
|
msgstr "Acciones en grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
|
|
msgid "Bulk Migrate"
|
|
msgstr "Migración masiva"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
|
|
msgid "Bulk Shutdown"
|
|
msgstr "Apagado masivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
|
|
msgid "Bulk Start"
|
|
msgstr "Inicio masivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
|
|
msgid "Bulk Suspend"
|
|
msgstr "Suspensión masiva"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
|
|
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
|
|
msgstr "Migración masiva de VMs y contenedores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
|
|
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
|
|
msgstr "Apagado masivo de VMs y contenedores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
|
|
msgid "Bulk start VMs and Containers"
|
|
msgstr "Inicio masivo de VMs y contenedores"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
|
|
msgid "Burst In"
|
|
msgstr "Taza de entrada (corto plazo)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
|
|
msgid "Burst Out"
|
|
msgstr "Taza de salida (corto plazo)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
|
|
msgid "Bus/Device"
|
|
msgstr "Bus/Dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr "Ocupado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
|
|
msgid "CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "Dispositivo CD/DVD"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
|
|
msgid "CIDR"
|
|
msgstr "CIDR"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
|
|
msgid "CPU Affinity"
|
|
msgstr "Afinidad de la CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
|
|
msgid "CPU limit"
|
|
msgstr "Límite de CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
|
|
msgid "CPU units"
|
|
msgstr "Unidades de CPU"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "Uso de CPU"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
|
|
msgid "CPU(s)"
|
|
msgstr "CPU(s)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
|
|
msgid "CRM State"
|
|
msgstr "Estado CRM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
|
|
msgid "CT"
|
|
msgstr "CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
|
|
msgid "CT Templates"
|
|
msgstr "Plantillas de CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
|
|
msgid "CT Volumes"
|
|
msgstr "Volúmenes de CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
|
|
msgid "Cache"
|
|
msgstr "Caché"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
|
|
msgid "Cancel Edit"
|
|
msgstr "Cancelar modificación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
|
|
msgid "Cannot find PCI id {0}"
|
|
msgstr "No se pudo encontrar PCI id {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
|
|
msgid "Cannot find USB device {0}"
|
|
msgstr "No se pudo encontrar dispositivo USB {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
|
|
msgid "Cannot remove disk image."
|
|
msgstr "No se pudo eliminar la imagen del disco."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
|
|
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
|
|
msgstr "¡No se pudo eliminar la imagen, un Guest con VMID '{0}' existe!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
|
|
msgid "Cannot use reserved pool name"
|
|
msgstr "No se puede usar un nombre reservado de conjunto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Capacidad"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:530 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
|
|
msgid "Cartridge Memory"
|
|
msgstr "Memoria de cartucho"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
|
|
msgid "Case-Sensitive"
|
|
msgstr "Distinguir mayúsculas y minúsculas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Catalán"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:291
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catálogo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
|
|
msgid "Catalog Media"
|
|
msgstr "Catálogo de Media"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
|
|
msgid ""
|
|
"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
|
|
"any option besides 'Any matches'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
|
|
msgid "Ceph Pool"
|
|
msgstr "Conjunto de Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
|
|
msgid "Ceph Version"
|
|
msgstr "Versión de Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
|
|
msgid "Ceph cluster configuration"
|
|
msgstr "Configuración de cluster Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
|
|
msgid "Ceph in the cluster"
|
|
msgstr "Ceph en el cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
|
|
msgid "Ceph version to install"
|
|
msgstr "Versión de Ceph a instalar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
|
|
msgid "CephFS"
|
|
msgstr "CephFS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
|
|
msgid "Certificate Chain"
|
|
msgstr "Cadena de certificados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certificados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
|
|
msgid "Challenge Plugins"
|
|
msgstr "Plugins de desafió"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:257
|
|
msgid "Challenge Type"
|
|
msgstr "Tipo de desafío"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
|
|
msgid "Change Owner"
|
|
msgstr "Cambiar dueño"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Cambiar contraseña"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1347
|
|
msgid "Change Protection"
|
|
msgstr "Cambiar protección"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
|
|
msgid "Change global Ceph flags"
|
|
msgstr "Cambiar las opciones globales de Ceph"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1301
|
|
msgid "Change owner"
|
|
msgstr "Cambiar dueño"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:994
|
|
msgid "Change owner of '{0}'"
|
|
msgstr "Cambiar dueño de '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
|
|
msgid "Change protection of '{0}'"
|
|
msgstr "Cambiar protección de '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr "Changelog"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
|
|
msgid "Changer"
|
|
msgstr "Cambiador"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
|
|
msgid "Changers"
|
|
msgstr "Cambiadores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
|
|
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
|
|
msgstr "Cambiar el ID quiebra entradas TFA de WebAuthn existentes."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
|
|
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cambiar la parte de confiante puede estropear entradas de TFA WebAuthn."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Canal"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
|
|
msgid "Character Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de caracteres"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Comprobar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
|
|
msgid "Check connection"
|
|
msgstr "Comprobar conexión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr "Suma de control"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "Chino (simplificado)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
msgstr "Chino (tradicional)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
|
|
msgid "Choose Device"
|
|
msgstr "Elegir dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
|
|
msgid "Choose Port"
|
|
msgstr "Elegir un puerto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
|
|
msgid ""
|
|
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
|
|
"Container."
|
|
msgstr ""
|
|
"Elegir si quieres mantener o modificar el nivel de privilegios del "
|
|
"contenedor restaurado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:741
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:246
|
|
msgid "Chunk Order"
|
|
msgstr "Orden de fragmentos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Circulo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
|
msgid "ClamAV"
|
|
msgstr "ClamAV"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:857
|
|
msgid "ClamAV update"
|
|
msgstr "Actualización de ClamAV"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr "Categoría"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Limpiar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
|
|
msgid "Clean Drive"
|
|
msgstr "Limpiar dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
|
|
msgid "Cleanup Disks"
|
|
msgstr "Limpiar disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
|
|
msgid "Cleanup Storage Configuration"
|
|
msgstr "Limpiar configuración de almacenamiento"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
|
|
msgid "Clear Filter"
|
|
msgstr "Limpiar filtro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
|
|
msgid "Clear Filters"
|
|
msgstr "Limpiar filtros"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:157
|
|
msgid "Clear Status"
|
|
msgstr "Limpiar estado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Cliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
|
|
msgid "Client Connection Count Limit"
|
|
msgstr "Límite de recuento de conexión de cliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
|
|
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
|
msgstr "Límite de la tasa de conexión del cliente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "ID del cliente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
|
|
msgid "Client Key"
|
|
msgstr "Llave del cliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
|
|
msgid "Client Message Rate Limit"
|
|
msgstr "Límite de la tasa de mensaje del cliente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr "Clonar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Cerrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
|
|
msgid "CloudInit Drive"
|
|
msgstr "Dispositivo CloudInit"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
|
msgid "Cluster"
|
|
msgstr "Cluster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
|
|
msgid "Cluster Administration"
|
|
msgstr "Cluster - Administración"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
|
|
msgid "Cluster Information"
|
|
msgstr "Cluster - Información"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
|
|
msgid "Cluster Join"
|
|
msgstr "Cluster - Unión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
|
|
msgid "Cluster Join Information"
|
|
msgstr "Información de unión de cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
|
|
msgid "Cluster Name"
|
|
msgstr "Cluster - Nombre"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
|
|
msgid "Cluster Network"
|
|
msgstr "Red del Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
|
|
msgid "Cluster Nodes"
|
|
msgstr "Cluster - Nodos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
|
|
msgid "Cluster Resource Scheduling"
|
|
msgstr "Programación de recursos del Cluster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
|
|
msgid "Cluster Resources (average)"
|
|
msgstr "Recursos del Cluster (promedio)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
|
|
msgid ""
|
|
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
|
|
"enterprise repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cluster tiene suscripciones activas y es elegible para usar el repositorio "
|
|
"de Enterprise"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
|
|
msgid ""
|
|
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Unión de Cluster ha terminada, puede que certificado de nodo haya cambiado, "
|
|
"recarga GUI!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
|
msgid "Cluster log"
|
|
msgstr "Registro del cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Colapsar todo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
|
|
msgid "Color Overrides"
|
|
msgstr "Reemplazos de colores"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
|
|
msgid "Color Theme"
|
|
msgstr "Tema de colores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Comando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:288
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
|
|
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:812
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:929
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
|
|
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:286
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Comentario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Comunidad"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr "Componentes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Compresión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
|
|
msgid "Config Version"
|
|
msgstr "Versión de la configuración"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
|
|
msgid "Config locked ({0})"
|
|
msgstr "Configuración bloqueada ({0})"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
|
|
msgid "Configuration Database"
|
|
msgstr "Base de datos de configuraciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
|
|
msgid "Configuration Unsupported"
|
|
msgstr "Configuración no soportada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
|
|
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
|
|
msgstr "Cambio de configuración unicamente, datos no serán eliminados."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
|
|
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
|
|
msgstr "Configuración de {0} no es correcta ('{1}' != '{2}')"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
|
|
msgid "Configure Ceph"
|
|
msgstr "Configurar Ceph"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
|
|
msgid "Configure Scheduled Backup"
|
|
msgstr "Configurar programación de respaldos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
|
|
msgid "Configured"
|
|
msgstr "Configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:652
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:633
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Confirmar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Confirme la contraseña"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
|
|
msgid "Confirm Second Factor"
|
|
msgstr "Confirmar segundo factor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
|
|
msgid "Confirm TFA Removal"
|
|
msgstr "Confirmar eliminación de TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Confirmar contraseña"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
|
|
msgid "Confirm your ({0}) password"
|
|
msgstr "Confirmar tu ('{0}') contraseña"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
|
|
msgid "Connection Information"
|
|
msgstr "Información de conexión"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:374
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:500
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:502
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:504
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:506
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
|
|
msgid "Connection error"
|
|
msgstr "Error de conexión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
|
|
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Fallo de Conexión. ¿Error de Conexión o servicios de Proxmox VE no están en "
|
|
"marcha?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Consola"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
|
|
msgid "Console Viewer"
|
|
msgstr "Visor de consola"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
|
|
msgid "Console mode"
|
|
msgstr "Modo de consola"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Contacto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Contenedor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
|
|
msgid "Container template"
|
|
msgstr "Plantilla de contenedor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
|
|
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
|
msgstr "Contenedor {0} en el nodo {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Contenido"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Tipo de contenido"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
|
|
msgid "Content Type Filter"
|
|
msgstr "Filtro de tipo de contenido"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Continuar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
|
|
msgid "Controller"
|
|
msgstr "Controlador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
|
|
msgid "Controllers"
|
|
msgstr "Controladores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
|
|
msgid "Convert to template"
|
|
msgstr "Convertir a plantilla"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:126
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Copiar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
|
|
msgid "Copy Information"
|
|
msgstr "Copiar información"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
|
|
msgid "Copy Key"
|
|
msgstr "Copiar llave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
|
|
msgid "Copy Recovery Keys"
|
|
msgstr "Copiar llaves de recuperación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
|
|
msgid "Copy Secret Value"
|
|
msgstr "Copiar valor secreto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
|
|
msgid "Copy data"
|
|
msgstr "Copiar datos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:660
|
|
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
|
|
msgstr "Copiar correo original a la cuarentena de archivos adjuntos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
|
|
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
|
msgstr ""
|
|
"Copia aquí la información de unión y utilizalo en el nodo que quiere añadir."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr "Copiar al portapapeles"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
|
|
msgid "Cores"
|
|
msgstr "Núcleos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
|
|
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
|
|
msgstr "No se pudo detectar una instalación de Ceph en el cluster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
|
|
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
|
|
msgstr ""
|
|
"No se ha podido leer la clave privada - ¡Por favor, cree un selector primero!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1084
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Cuenta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:403
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Crear"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
|
|
msgid "Create CT"
|
|
msgstr "Crear CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
|
|
msgid "Create CephFS"
|
|
msgstr "Crear CephFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
|
|
msgid "Create Cluster"
|
|
msgstr "Crear cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
|
|
msgid "Create Device Nodes"
|
|
msgstr "Crear nodos de dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
|
msgid "Create VM"
|
|
msgstr "Crear VM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Creado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
|
|
msgid "Creation time"
|
|
msgstr "Tiempo de creación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr "Critico"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr "Croata"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:445
|
|
msgid "Current Auth ID"
|
|
msgstr "ID de autenticación actual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
|
|
msgid "Current Pool"
|
|
msgstr "Conjunto actual"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:435
|
|
msgid "Current User"
|
|
msgstr "Usuario actual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
|
|
msgid "Current layout"
|
|
msgstr "Composición actual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
|
|
msgid "Current state will be lost."
|
|
msgstr "Estado actual se perderá"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:297
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Personalizado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
|
|
msgid "Custom Rule Score"
|
|
msgstr "Regla personalizada de puntuación"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
|
|
msgid "Custom Scores"
|
|
msgstr "Puntuaciones personalizadas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
|
|
msgid "D.Port"
|
|
msgstr "Puerto D."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
|
|
msgid "DB Disk"
|
|
msgstr "Disco de BD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
|
msgid "DB size"
|
|
msgstr "Tamaño de BD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
|
msgid "DHCP"
|
|
msgstr "DHCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
|
|
msgid "DHCP Mapping"
|
|
msgstr "Mapeo DHCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
|
|
msgid "DHCP Ranges"
|
|
msgstr "Rangos de DHCP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
|
|
msgid "DKIM"
|
|
msgstr "DKIM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
|
|
msgid "DNS API"
|
|
msgstr "API DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
|
|
msgid "DNS Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
|
|
msgid "DNS Server"
|
|
msgstr "Servidor de DNS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
|
|
msgid "DNS TXT Record"
|
|
msgstr "Registro TXT de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
|
|
msgid "DNS Zone"
|
|
msgstr "Zona de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
|
|
msgid "DNS Zone Prefix"
|
|
msgstr "Prefijo de zona de DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
|
|
msgid "DNS domain"
|
|
msgstr "Dominio DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "Servidor DNS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
|
|
msgid "DNS servers"
|
|
msgstr "Servidores DNS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
|
|
msgid "DNSBL Sites"
|
|
msgstr "DNSBL"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
|
|
msgid "DNSBL Threshold"
|
|
msgstr "Umbral de DNSBL"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Diariamente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
|
|
msgid "Damaged"
|
|
msgstr "Dañado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Danés"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
|
|
msgid "Dark-mode filter"
|
|
msgstr "Filtro de modo-oscuro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Tablero"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
|
|
msgid "Dashboard Options"
|
|
msgstr "Opciones del tablero"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
|
|
msgid "Dashboard Storages"
|
|
msgstr "Tablero de almacenamiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
|
|
msgid "Data Devs"
|
|
msgstr "Desarrolladores de datos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
|
|
msgid "Data Pool"
|
|
msgstr "Conjuntos de datos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
|
|
msgid "Database Mirror"
|
|
msgstr "Espejo en base de datos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
|
|
msgid "Datacenter"
|
|
msgstr "Centro de datos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
|
|
msgid "Datastore"
|
|
msgstr "Almacén de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:495
|
|
msgid "Datastore Mapping"
|
|
msgstr "Mapeo de almacén de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
|
|
msgid "Datastore Options"
|
|
msgstr "Opciones del almacén de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
|
|
msgid "Datastore Usage"
|
|
msgstr "Uso del almacén de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
|
|
msgid "Datastore is in maintenance mode"
|
|
msgstr "Almacén de datos es en modo de mantenimiento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
|
|
msgid "Datastore is not available"
|
|
msgstr "Almacén de datos no está disponible"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
|
|
msgid "Datastores"
|
|
msgstr "Almacén de datos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Fecha"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Día"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Días"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
|
|
msgid "Days to show"
|
|
msgstr "Días a mostrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Desactivar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
|
|
msgid "Deactivate {0} Account"
|
|
msgstr "Desactivar {0} cuenta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
|
|
msgid "Decode"
|
|
msgstr "Decodificar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
|
|
msgid "Decompression algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de descompresión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
|
|
msgid "Deduplication"
|
|
msgstr "Deduplicación"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
|
|
msgid "Deduplication Factor"
|
|
msgstr "Factor de deduplicación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
|
|
msgid "Deep Scrub"
|
|
msgstr "Fregado profundo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
|
|
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
|
|
msgstr "Fregado profundo OSD.{0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Por defecto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
|
|
msgid "Default (Always)"
|
|
msgstr "Por defecto (siempre)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
|
|
msgid "Default (Errors)"
|
|
msgstr "Por defecto (errores)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
|
|
msgid "Default Datastore"
|
|
msgstr "Almacén de datos por defecto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Lenguaje por defecto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
|
|
msgid "Default Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombres por defecto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
|
|
msgid "Default Relay"
|
|
msgstr "Relé por defecto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
|
|
msgid "Default Sync Options"
|
|
msgstr "Opciones por defecto de sincronizado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
|
|
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
|
|
msgstr "Las opciones por defecto pueden ser ajustadas al modificar el dominio."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
|
|
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
|
|
msgstr ""
|
|
"Clases de usuario por defecto: inetorgperson, posixaccount, person, user"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
|
|
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por defecto usará la configuración del centro de datos, o root@$hostname"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
|
|
msgid "Defaults to origin"
|
|
msgstr "Predeterminado al origen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
|
|
msgid "Defaults to requesting host URI"
|
|
msgstr "Por defecto corresponde a la URI del Host solicitante"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
|
|
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por defecto corresponde al límite de restauración del almacenamiento de "
|
|
"destino"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
|
|
msgid "Deferred Mail"
|
|
msgstr "Correo demorado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Retardo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
|
|
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
|
msgstr "Tiempo de advertencia de retardo (horas)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:263
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
|
|
msgid "Delete Custom Certificate"
|
|
msgstr "Eliminar certificado personalizado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
|
|
msgid "Delete Snapshot"
|
|
msgstr "Eliminar snapshot"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
|
|
msgid "Delete all Backup Groups"
|
|
msgstr "Eliminar todos los grupos de respaldo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
|
|
msgid "Delete all Messages"
|
|
msgstr "Eliminar todos los mensajes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
|
|
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
|
|
msgstr "¿Eliminar certificado personalizado y cambiar al generado?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
|
|
msgid "Delete existing encryption key"
|
|
msgstr "Eliminar llave de cifrado existente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
|
|
msgid "Delete source"
|
|
msgstr "Eliminar origen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
|
|
"created with it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Eliminar o remplazar la llave de cifrado arruinara la restauración de "
|
|
"respaldos creados con ella!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
|
|
msgid "Deliver"
|
|
msgstr "Entregar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
|
|
msgid "Deliver to"
|
|
msgstr "Entregar a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "Denso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Descripción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
|
|
msgid "Description of the job"
|
|
msgstr "Descripción del trabajo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
|
|
msgid "Dest. port"
|
|
msgstr "Puerto destino"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
|
|
msgid "Destroy"
|
|
msgstr "Destruir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
|
|
msgid "Destroy '{0}'"
|
|
msgstr "Destruir '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
|
|
msgid "Destroy MON"
|
|
msgstr "Destruir MON"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
|
|
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Destruir espacio de nombres '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
|
|
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
|
|
msgstr "Destruir todos los datos (¡peligroso!)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
|
|
msgid "Destroy image from unknown guest"
|
|
msgstr "Destruir imagen de Guest desconocido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
|
|
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
|
|
msgstr "Destruir discos sin referencias que le pertenecen al Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
|
|
msgid "Detach"
|
|
msgstr "Despegar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "Detalle"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalles"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
|
|
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
|
|
msgstr "Suites mixtas detectadas antes de la actualización"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
|
|
msgid "Device Class"
|
|
msgstr "Clase de dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
|
|
msgid "Device Ineligible"
|
|
msgstr "Dispositivo no apto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
|
|
msgid "Device node"
|
|
msgstr "Nodo del dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Dígitos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:404
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Directorio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973 proxmox-backup/www/Utils.js:403
|
|
msgid "Directory Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento de directorio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Desactivar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:79
|
|
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
|
|
msgstr "Desactivar suspencion de ARP-nd"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
|
|
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
|
|
msgstr "Desactivar búsqueda de MX (SMTP)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Desactivado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
|
|
"Proceed with caution."
|
|
msgstr ""
|
|
"Desactivar el limitador puede potencialmente permitir a un Guest saturar el "
|
|
"Host. Proceda con cuidado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Descartar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
|
|
msgid "Discard address verification database"
|
|
msgstr "Descartar la verificación de direcciones de la base de datos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Descargo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Desconectar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
|
|
msgid "Disk Action"
|
|
msgstr "Acción de disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
msgstr "Disco - Entrada/Salida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
|
|
msgid "Disk Move"
|
|
msgstr "Mover disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
|
|
msgid "Disk image"
|
|
msgstr "Imagen del disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
|
msgid "Disk size"
|
|
msgstr "Tamaño de disco"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
|
|
msgid "Disk usage"
|
|
msgstr "Uso de disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
|
|
msgid "Disks"
|
|
msgstr "Discos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Pantalla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
|
|
msgid "Do not encrypt backups"
|
|
msgstr "No cifrar respaldos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
|
|
msgid "Do not use any media"
|
|
msgstr "No usar algún medio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:88
|
|
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
|
|
msgstr "¿Quieres enviar una notificación de prueba a '{0}'?"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Documentación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
|
|
msgid "Does not look like a valid recovery key"
|
|
msgstr "No se ve como una llave válida de recuperación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
|
|
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
|
msgstr "¡La información del Cluster parece no ser válida!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:708
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
|
|
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
|
|
msgstr "Confinamiento de dominio (e.g., {0})"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Listo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Abajo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1037
|
|
msgid "Download '{0}'"
|
|
msgstr "Descargar '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
|
|
msgid "Download as"
|
|
msgstr "Descargar como"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
|
|
msgid "Download from URL"
|
|
msgstr "Descargar desde URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
|
|
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
|
|
msgstr "Descargar la llave a un dispositivo USB, ubicado en la bóveda secreta."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
|
|
msgid "Drag and drop to reorder"
|
|
msgstr "Arrastre y suelte para reordenar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:457
|
|
msgid "Drive"
|
|
msgstr "Unidad"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
|
|
msgid "Drive Number"
|
|
msgstr "Número de unidad"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
|
|
msgid "Drive is busy"
|
|
msgstr "La unidad está ocupada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
|
|
msgid "Drives"
|
|
msgstr "Unidades"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
|
|
msgid "Dry Run"
|
|
msgstr "Ejecución en seco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
|
|
msgid "Dummy Device"
|
|
msgstr "Dispositivo bobo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
|
|
msgid "Duplicate link address not allowed."
|
|
msgstr "Enlace de dirección duplicados no son permitidos."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
|
|
msgid "Duplicate link number not allowed."
|
|
msgstr "Número de enlace duplicado no es permitido."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Neerlandés"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
msgstr "Dinámica"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "Correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
|
|
msgid "E-Mail Processing"
|
|
msgstr "Tratamiento de correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
|
|
msgid "E-Mail Volume"
|
|
msgstr "Volumen del correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
|
|
msgid "E-Mail address"
|
|
msgstr "Dirección de correo electrónica"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
|
|
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
|
msgstr "Direcciones de correo de '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
|
|
msgid "E-Mail attribute"
|
|
msgstr "Atributo del correo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "EB"
|
|
msgstr "EB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
|
|
msgid "EFI Disk"
|
|
msgstr "Disco EFI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
|
|
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
|
|
msgstr "Disco EFI sin BIOS OMVF"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
|
|
msgid "EFI Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento EFI"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
|
msgid "EMail 'From:'"
|
|
msgstr "Correo 'De:'"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
|
|
msgid "EMail attribute name(s)"
|
|
msgstr "Nombre(s) del atributo de correo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:221
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:635
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:571
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:252
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:951
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Editar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
|
|
msgid "Edit Mapping '{0}'"
|
|
msgstr "Editar mapeo '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
|
|
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
|
|
msgstr "Editar mapeo '{0}' de '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
|
|
msgid "Edit Notes"
|
|
msgstr "Editar notas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
|
|
msgid "Edit Tags"
|
|
msgstr "Editar etiqueta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
|
|
msgid "Edit dashboard settings"
|
|
msgstr "Editar opciones del tablero"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
|
|
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
|
|
msgstr "Editar llaves de cifrado existentes (¡peligroso!)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "Editable"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
|
msgid "Egress"
|
|
msgstr "Egress"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "EiB"
|
|
msgstr "EiB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
|
|
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
|
|
msgstr "O bien mailto o mailto-user deben ser especificados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
|
|
msgid ""
|
|
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
|
|
msgstr ""
|
|
"O bien reinicie o use 'Aplicar Configuración' (requiere ifupdown2) para "
|
|
"activar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
|
|
msgid "Eject"
|
|
msgstr "Expulsar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
|
|
msgid "Eject Media"
|
|
msgstr "Expulsar Media"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
|
|
msgid "Email (legacy)"
|
|
msgstr "Correo (legado)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
|
|
msgid "Email from address"
|
|
msgstr "Correo proveniente de la dirección"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:276
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Activar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
|
|
msgid "Enable DKIM Signing"
|
|
msgstr "Activar firmado DKIM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
|
|
msgid "Enable Job"
|
|
msgstr "Activar trabajo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
|
|
msgid "Enable NUMA"
|
|
msgstr "Activar NUMA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
|
|
msgid "Enable New"
|
|
msgstr "Activar nuevo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
|
msgid "Enable TLS"
|
|
msgstr "Activar TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
|
msgid "Enable TLS Logging"
|
|
msgstr "Activar TLS logging"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
|
|
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
|
|
msgstr "Activar si el LVM se encuentra en un LUN compartido."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
|
|
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
"Activar si el sistema de archivos subyacente ya es compartido entre nodos."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
|
|
msgid "Enable new"
|
|
msgstr "Activar nuevo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
|
|
msgid "Enable new users"
|
|
msgstr "Activar nuevos usuarios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
|
|
msgid "Enable quota"
|
|
msgstr "Activar quota"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:770
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
|
|
msgid "Enabled for Windows"
|
|
msgstr "Activar para Windows"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
|
|
msgid "Encrypt OSD"
|
|
msgstr "Cifrar OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Cifrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Cifrado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
|
|
msgid "Encryption Fingerprint"
|
|
msgstr "Huella de cifrado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr "Llave de cifrado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
|
|
msgid "Encryption Keys"
|
|
msgstr "Llaves de cifrado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Fin"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
|
|
msgid "End Address"
|
|
msgstr "Dirección final"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr "Hora final"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
|
|
msgid "Endpoint Name"
|
|
msgstr "Nombre de punto final"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Inglés"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
|
|
msgid "Enter URL to download"
|
|
msgstr "Ingrese URL para descargar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
|
|
msgid "Enterprise (recommended)"
|
|
msgstr "Enterprise (recomendado)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1255
|
|
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
|
|
msgstr "Repositorio Enterprise requiere una suscripción válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
|
|
msgid "Entropy source"
|
|
msgstr "Fuente de entropía"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Entrada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
|
|
msgid "Erase data"
|
|
msgstr "Borrar datos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:479
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:533
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:541
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:460
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:499
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:523
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:482
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:537
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:657
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Error"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Errores"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
|
|
msgid "Estimated Full"
|
|
msgstr "Estimado completo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
|
|
msgid "Euskera (Basque)"
|
|
msgstr "Euskera"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
|
|
msgid "Every Saturday"
|
|
msgstr "Cada Sábado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
|
|
msgid "Every day"
|
|
msgstr "Cada día"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
|
|
msgid "Every first Saturday of the month"
|
|
msgstr "El primer Sábado de cada mes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
|
|
msgid "Every first day of the Month"
|
|
msgstr "El primer día de cada mes"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
|
|
msgid "Every hour"
|
|
msgstr "Cada hora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
|
|
msgid "Every two hours"
|
|
msgstr "Cada dos horas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
|
|
msgid "Every {0} minutes"
|
|
msgstr "Cada {0} minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
|
|
msgid "Exact"
|
|
msgstr "Exacto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Ejemplo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
|
|
msgid "Exclude"
|
|
msgstr "Excluir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
|
|
msgid "Exclude Tags"
|
|
msgstr "Excluir etiquetas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
|
|
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
|
|
msgstr "Filtros de exclusión se aplicarán después de filtros de inclusión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
|
|
msgid "Exclude selected VMs"
|
|
msgstr "Excluir las VMs seleccionadas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
|
msgid "Existing LDAP address"
|
|
msgstr "Dirección LDAP existente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
|
|
msgid "Existing volume groups"
|
|
msgstr "Grupos de volumen existentes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
|
|
msgid "Exit Nodes"
|
|
msgstr "Salir de nodos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:63
|
|
msgid "Exit Nodes Local Routing"
|
|
msgstr "Salir del enrutador local de nodos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Expandir todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
|
|
msgid "Experimental"
|
|
msgstr "Experimental"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
|
|
msgid "Expire"
|
|
msgstr "Caducar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Caduca"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Exportar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
|
|
msgid "Export Media-Set"
|
|
msgstr "Exportar Media-Set"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
|
|
msgid "External SMTP Port"
|
|
msgstr "Puerto SMTP externo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
|
|
msgid "Extra ID"
|
|
msgstr "Extra ID"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
|
msgid "Extract Text from Attachments"
|
|
msgstr "Extraer texto de los anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
|
|
msgid "FQDN or IP-address"
|
|
msgstr "FQDN o dirección de IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
|
|
msgid "FS Name"
|
|
msgstr "Nombre del FS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
|
|
msgid "Factory Defaults"
|
|
msgstr "Configuración por defecto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Fallido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
|
|
msgid "Failing"
|
|
msgstr "Fallando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
|
|
msgid "Fallback Server"
|
|
msgstr "Servidor de reserva"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
|
|
msgid "Fallback from storage config"
|
|
msgstr "Fallback de la configuración de almacenamiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Familia"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
|
|
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
|
|
msgstr "Error fatal de análisis para al menos un repositorio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Funcionalidades"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
|
|
msgid "Fencing"
|
|
msgstr "Fencing"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Campos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:731
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Archivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
|
|
msgid "File Restore"
|
|
msgstr "Restauración de archivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
|
|
msgid "File Restore Download"
|
|
msgstr "Descargar la restauración del archivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Nombre del archivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
|
|
msgid ""
|
|
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Archivo de tipo {0} no puede ser descargado directamente, descargue en su "
|
|
"lugar un directorio padre."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
|
|
msgid "File size"
|
|
msgstr "Tamaño del archivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Nombre del archivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:729
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:732
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr "Sistema de archivos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
|
|
msgid "Filetype"
|
|
msgstr "Tipo de archivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtro"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
|
|
msgid "Filter Type"
|
|
msgstr "Tipo de filtro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
|
|
msgid "Filter VMID"
|
|
msgstr "Filtro de VMID"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
|
|
msgid "Filter Value"
|
|
msgstr "Valor del filtro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filtros"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
|
|
msgid "Filters ({0})"
|
|
msgstr "Filtros ({0})"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
|
|
msgid "Filters are additive"
|
|
msgstr "Los filtros son aditivos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Huella digital"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Finalizar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
|
|
msgid "Finish Edit"
|
|
msgstr "Finalizar modificación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Cortafuego"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
|
|
msgid "First Ceph monitor"
|
|
msgstr "Primer monitor Ceph"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Nombre de pila"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
|
|
msgid "First Name attribute"
|
|
msgstr "Nombre del primer atributo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
|
|
msgid "First Saturday each month"
|
|
msgstr "Primer Sábado de cada mes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
|
|
msgid "First day of the year"
|
|
msgstr "Primer día de cada año"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Arreglado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
|
|
msgid "Floppy"
|
|
msgstr "Floppy"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
|
msgid "Flush"
|
|
msgstr "Hacer un flush"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
|
|
msgid "Flush Queue"
|
|
msgstr "Hacer un flush de la cola"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
|
msgid "Folder View"
|
|
msgstr "Vista por carpetas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
|
|
msgid "Font-Family"
|
|
msgstr "Familia tipográfica"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
|
|
msgid "Font-Size"
|
|
msgstr "Tamaño de fuente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
|
|
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
|
msgstr "Por ejemplo, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
|
|
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por ejemplo: ID del dispositivo TFA, requerido para identificar múltiple "
|
|
"factores."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Forzar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
|
|
msgid "Force Stop"
|
|
msgstr "Parada forzosa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
|
|
msgid "Force all Tapes"
|
|
msgstr "Forzar todas las cintas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
|
|
msgid "Force new Media-Set"
|
|
msgstr "Forzar nuevo Media-Set"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
|
|
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
|
|
msgstr "Parada forzosa sí se agota el tiempo de apagado del Guest"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
|
|
msgid "Forget Snapshot"
|
|
msgstr "Olvidar Snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
|
|
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
|
msgstr "Los campos del formulario no pueden enviarse con valores no válidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:226
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Formato"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
|
|
msgid "Format media"
|
|
msgstr "Formatear media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
|
|
msgid "Format/Erase"
|
|
msgstr "Formatear/Borrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
|
|
msgid "Fragmentation"
|
|
msgstr "Fragmentación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Libre"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
|
|
msgid "Freeze CPU at startup"
|
|
msgstr "Congelar CPU al arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
|
|
"disk backups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Congelado/Descongelado para filesystems de guests desactivado. Esto puede "
|
|
"llevar a un respaldo de disco inconsistente."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
|
|
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
|
|
msgstr ""
|
|
"Congelar/descongelar filesystems del guest durante respaldos para "
|
|
"consistencia"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francés"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Vie"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "De"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
|
|
msgid "From Address"
|
|
msgstr "Dirección de origen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
|
|
msgid "From Backup"
|
|
msgstr "Desde despaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
|
|
msgid "From Device"
|
|
msgstr "Desde dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
|
|
msgid "From File"
|
|
msgstr "De archivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
|
|
msgid "From Slot"
|
|
msgstr "Desde ranura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
|
|
msgid "From backup configuration"
|
|
msgstr "Desde respaldo de la configuración"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
|
|
msgid "Front Address"
|
|
msgstr "Dirección delantera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Lleno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
|
|
msgid "Full Clone"
|
|
msgstr "Clonación completa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr "GB"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
|
|
msgid "GC Schedule"
|
|
msgstr "Cronograma de colección de basura"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
|
|
msgid "Garbage Collect"
|
|
msgstr "Coleccionar basura"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
|
|
msgid "Garbage Collection"
|
|
msgstr "Colección de basura"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
|
|
msgid "Garbage Collection Schedule"
|
|
msgstr "Cronograma de colección de basura"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
|
|
msgid "Garbage collections"
|
|
msgstr "Colecciones de basura"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:212
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Puerta de enlace"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr "Georgiano"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Alemán"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Get Signing Domain From"
|
|
msgstr "Dominio a firmar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
|
|
msgid "Ghost OSDs"
|
|
msgstr "OSDs fantasma"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
|
|
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
|
|
msgstr "Opciones globales que limitan el auto-sanado de Ceph están activas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
|
|
msgid "Granted Permissions"
|
|
msgstr "Permisos otorgados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
|
|
msgid "Graphic card"
|
|
msgstr "Tarjeta gráfica"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
|
msgid "Greylisted Mails"
|
|
msgstr "Correos en lista gris"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:885
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:336
|
|
msgid "Group Filter"
|
|
msgstr "Filtro de grupos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
|
|
msgid "Group Guest Types"
|
|
msgstr "Agrupar tipos de Guests"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
|
|
msgid "Group Permission"
|
|
msgstr "Permisos de grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
|
|
msgid "Group Templates"
|
|
msgstr "Agrupar plantillas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
|
|
msgid "Group classes"
|
|
msgstr "Clases de grupos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
|
msgid "Group member"
|
|
msgstr "Miembro del grupo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
|
|
msgid "Group objectclass"
|
|
msgstr "Grupo objectclass"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
|
|
msgid "Groupname attr."
|
|
msgstr "Atrib. Groupname"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
|
|
msgid "Groups of '{0}'"
|
|
msgstr "Grupos de '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
|
msgid "Guest Agent Network Information"
|
|
msgstr "Información de la red del Guest Agent"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
|
|
msgid "Guest Agent not running"
|
|
msgstr "Guest Agent no está en ejecución"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
|
|
msgid "Guest Image"
|
|
msgstr "Imagen del Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
|
|
msgid "Guest Notes"
|
|
msgstr "Notas del Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
|
|
msgid "Guest OS"
|
|
msgstr "Sistema operativo del Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
|
|
msgid "Guest user"
|
|
msgstr "Usuario Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
|
msgid "Guests"
|
|
msgstr "Guests"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:695
|
|
msgid "Guests Without Backup Job"
|
|
msgstr "Guests sin trabajo de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
|
|
msgid "HA Group"
|
|
msgstr "Grupo HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
|
|
msgid "HA Scheduling"
|
|
msgstr "Cronograma HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
|
|
msgid "HA Settings"
|
|
msgstr "Configuración de HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
|
|
msgid "HA State"
|
|
msgstr "Estado de HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
|
|
msgid "HA status"
|
|
msgstr "Estado de HA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
|
|
msgid "HD space"
|
|
msgstr "Espacio de disco"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
|
|
msgid "HTTP proxy"
|
|
msgstr "Proxy HTTP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
msgstr "Disco duro"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
|
|
msgid "Hardlink"
|
|
msgstr "Enlace duro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Hardware"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
|
|
msgid "Hash Policy"
|
|
msgstr "Política de hash"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
|
|
msgid "Hash algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de hash"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
|
|
msgid "Hash policy"
|
|
msgstr "Política hash"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Encabezado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
|
|
msgid "Header Attribute"
|
|
msgstr "Característica del encabezado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Encabezados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
|
|
msgid "Health"
|
|
msgstr "Salud"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
|
|
msgid "Heartbeat Back Address"
|
|
msgstr "Dirección trasera del latido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
|
|
msgid "Heartbeat Front Address"
|
|
msgstr "Dirección del servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebreo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Ayuda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
|
|
msgid "Help Desk"
|
|
msgstr "Servicio de ayuda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
|
|
msgid "Heuristic Score"
|
|
msgstr "Puntuación heurística"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "Hibernar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
|
|
msgid "Hibernation VM State"
|
|
msgstr "Estado de hibernación de la VM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
|
|
msgid "Hide Internal Hosts"
|
|
msgstr "Esconde Hosts interno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
|
|
msgid "Hint"
|
|
msgstr "Pista"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
|
|
msgid "History (last Month)"
|
|
msgstr "Historia (último mes)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
|
|
msgid "Hookscript"
|
|
msgstr "Hookscript"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
|
|
msgid "Host CPU usage"
|
|
msgstr "Uso de CPU del Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
|
|
msgid "Host Memory usage"
|
|
msgstr "Uso de memoria del Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
|
|
msgid "Host group"
|
|
msgstr "Grupo de Host"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
|
|
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
|
|
msgstr "Host/Dirección de IP o puerto opcional es invalido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Nombre del Host"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
|
|
msgid "Hostname/IP"
|
|
msgstr "Nombre del Host/IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
|
|
msgid "Hosts"
|
|
msgstr "Hosts"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
|
|
msgid "Hotplug"
|
|
msgstr "Hotplug"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Hora"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Cada hora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
|
|
msgid "Hourly Distribution"
|
|
msgstr "Distribución horaria"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
|
|
msgid "Hours to show"
|
|
msgstr "Horas a mostrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
|
|
msgid "ICMP type"
|
|
msgstr "Tipo de ICMP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:778
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:544 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
|
|
msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
|
|
msgstr "El ID sólo puede consistir de caracteres alfanuméricos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
|
|
msgid "ID {0}"
|
|
msgstr "ID {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
|
|
msgid "ID/Node/Path"
|
|
msgstr "ID/Nodo/Ruta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
|
|
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
|
|
msgstr "ID/Nodo/Proveedor&Dispositivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
|
|
msgid "IO Delay"
|
|
msgstr "Retardo de I/O"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
|
|
msgid "IO Delay (ms)"
|
|
msgstr "Retardo de I/O (ms)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
|
|
msgid "IO delay"
|
|
msgstr "Retardo I/O"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
|
|
msgid "IO wait"
|
|
msgstr "Espera de IO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
|
|
msgid "IOMMU Group"
|
|
msgstr "Grupo de IOMMU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
|
|
msgid "IOMMU-Group"
|
|
msgstr "Grupo-IOMMU"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:202
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "Dirección IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
|
|
msgid "IP Config"
|
|
msgstr "Configuración IP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
|
|
msgid "IP Network"
|
|
msgstr "Red IP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "Dirección IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
|
|
msgid "IP filter"
|
|
msgstr "Filtro IP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
|
|
msgid "IP resolved by node's hostname"
|
|
msgstr "IP resuelta por el nombre del Host del nodo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
|
|
msgid "IP/CIDR"
|
|
msgstr "IP/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
|
|
msgid "IPAM"
|
|
msgstr "IPAM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
|
|
msgid "IPSet"
|
|
msgstr "IPSet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
|
msgid "IPv4/CIDR"
|
|
msgstr "IPv4/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
|
msgid "IPv6/CIDR"
|
|
msgstr "IPv6/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
|
|
msgid "ISO Images"
|
|
msgstr "Imágenes ISO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:98
|
|
msgid "ISO image"
|
|
msgstr "Imagen ISO"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:652
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "Inactivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Importar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
|
|
msgid "Import-Export Slots"
|
|
msgstr "Ranuras para importar-exportar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
|
|
msgid "Import/Export Slots"
|
|
msgstr "Ranuras para importar/exportar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
|
|
msgid "Important: Save your Encryption Key"
|
|
msgstr "Importante: Guarda tus llaves de cifrado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
|
|
msgid "In"
|
|
msgstr "Adentro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
|
|
msgid "In & Out"
|
|
msgstr "Entrada y salida"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr "Incluir"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
|
|
msgid "Include Empty Senders"
|
|
msgstr "Incluir remitentes vacíos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
|
|
msgid "Include Greylist"
|
|
msgstr "Incluir la lista gris"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
|
|
msgid "Include RAM"
|
|
msgstr "Incluir RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
|
|
msgid "Include Statistics"
|
|
msgstr "Incluir estadísticas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
|
|
msgid "Include Tags"
|
|
msgstr "Incluir etiquetas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
|
|
msgid "Include all groups"
|
|
msgstr "Incluir todos los grupos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
|
|
msgid "Include in Backup"
|
|
msgstr "Incluir en respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:274
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
|
|
msgid "Include selected VMs"
|
|
msgstr "Incluir las VMs seleccionadas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
|
|
msgid "Include volume in backup job"
|
|
msgstr "Incluir volumen en trabajo de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:554
|
|
msgid "Included disks"
|
|
msgstr "Discos incluidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
|
|
msgid "Included target does not exist!"
|
|
msgstr "¡Destino incluido no existe!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "Correo entrante"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
|
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
|
msgstr "Tráfico de correo entrante"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
|
|
msgid "Incoming Mails"
|
|
msgstr "Correos entrantes"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
|
|
msgid "Incomplete"
|
|
msgstr "Incompleto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
|
|
msgid "Incremental Download"
|
|
msgstr "Descarga incremental"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Info"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Información"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
|
msgid "Ingress"
|
|
msgstr "Ingreso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:653
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
|
|
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
|
msgstr "Inicializar disco con GPT"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724 proxmox-backup/www/Utils.js:726
|
|
msgid "Inode"
|
|
msgstr "Inode"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
|
|
msgid "Input Policy"
|
|
msgstr "Política de entrada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
|
|
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
|
msgstr "Operaciones por segundo de entrada/salida (IOPS)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Insertar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
|
|
msgid "Install Ceph"
|
|
msgstr "Instalar Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
|
|
msgid "Installation"
|
|
msgstr "Instalación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Interfaz"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
|
|
msgid "Internal SMTP Port"
|
|
msgstr "Puerto SMTP interno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Intervalo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
|
|
msgid "Invalid Value"
|
|
msgstr "Valor invalido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
|
|
msgid "Invalid characters in pool name"
|
|
msgstr "Carácter invalido en nombre de conjunto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1528
|
|
msgid "Invalid file size"
|
|
msgstr "Tamaño de archivo no válido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1051
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1539
|
|
msgid "Invalid file size: "
|
|
msgstr "Tamaño de archivo no válido: "
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
|
|
msgid "Invalid permission path."
|
|
msgstr "Ruta de permisos inválida."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventario"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
|
msgid "Inventory Update"
|
|
msgstr "Actualización de inventario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
|
|
msgid "Ipam"
|
|
msgstr "Ipam"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
|
|
msgid "Is this token already registered?"
|
|
msgstr "¿Este token ya está registrado?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
|
|
msgid "Issuer"
|
|
msgstr "Emisor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
|
|
msgid "Issuer Name"
|
|
msgstr "Nombre de emisor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
|
|
msgid "Issuer URL"
|
|
msgstr "URL de emisor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
|
|
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Se recomienda incluir la RAM o utilizar el Guest Agent de QEMU al tomar una "
|
|
"snapshot de una VM en ejecución para evitar inconsistencias."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
|
|
msgid ""
|
|
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
|
|
"Server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es preferible configurar la retención de respaldos directamente en el "
|
|
"Proxmox Backup Server."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Italiano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Ítem"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
|
|
msgid "Iterations"
|
|
msgstr "Iteraciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japonés"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Trabajo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
|
|
msgid "Job Comment"
|
|
msgstr "Comentario del trabajo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
|
|
msgid "Job Detail"
|
|
msgstr "Detalles del trabajo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:297
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
|
|
msgid "Job ID"
|
|
msgstr "ID del trabajo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
|
|
msgid "Job Schedule Simulator"
|
|
msgstr "Simulador de cronograma de trabajos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "Unión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
|
|
msgid "Join Cluster"
|
|
msgstr "Unirse al Cluster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
|
|
msgid "Join Information"
|
|
msgstr "Información de unión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
|
|
msgid "Join Task Finished"
|
|
msgstr "Tarea de unión finalizada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
|
|
msgid "Join {0}"
|
|
msgstr "Unir {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
|
msgid "Junk Mails"
|
|
msgstr "Correos basura"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr "KB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
|
msgid "KSM sharing"
|
|
msgstr "Compartiendo KSM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
|
|
msgid "KVM hardware virtualization"
|
|
msgstr "Virtualización de hardware KVM"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr "Mantener"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
|
|
msgid "Keep All"
|
|
msgstr "Mantener todos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
|
|
msgid "Keep Daily"
|
|
msgstr "Mantener diarios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
|
|
msgid "Keep Hourly"
|
|
msgstr "Mantener por hora"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
|
|
msgid "Keep Last"
|
|
msgstr "Mantener ultimo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
|
|
msgid "Keep Monthly"
|
|
msgstr "Mantener mensuales"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
|
|
msgid "Keep Weekly"
|
|
msgstr "Mantener semanales"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
|
|
msgid "Keep Yearly"
|
|
msgstr "Mantener anuales"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
|
|
msgid "Keep all backups"
|
|
msgstr "Mantener todos los respaldos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
|
|
msgid "Keep configured jobs and permissions"
|
|
msgstr "Mantener trabajos configurados y permisos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
|
|
msgid "Keep encryption key"
|
|
msgstr "Mantener llave de cifrado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
|
|
msgid "Keep old mails"
|
|
msgstr "Mantenga correos antiguos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
|
|
msgstr ""
|
|
"Mantenga su llave de cifrado segura, pero con fácil acceso en caso de "
|
|
"recuperación de desastre."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:144
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Versión del Kernel"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Clave"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
|
|
msgid "Key IDs"
|
|
msgstr "Claves IDs"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
|
|
msgid "Key Size"
|
|
msgstr "Tamaño de llave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
|
msgid "Keyboard Layout"
|
|
msgstr "Disposición del teclado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "KiB"
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Coreano"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
|
|
msgid "LDAP Group"
|
|
msgstr "Grupo LDAP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
|
|
msgid "LDAP Server"
|
|
msgstr "Servidor LDAP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:187
|
|
msgid "LDAP User"
|
|
msgstr "Usuario LDAP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "Filtro LDAP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
|
|
msgid "LV Name"
|
|
msgstr "Nombre de LV"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
|
|
msgid "LV Path"
|
|
msgstr "Ruta del LV"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
|
|
msgid "LV UUID"
|
|
msgstr "UUID del LV"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
|
|
msgid "LVM Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento LVM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
|
|
msgid "LVM-Thin Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento LVM-Thin"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
|
|
msgid "LXC Container"
|
|
msgstr "Contenedor LXC"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:499
|
|
msgid "Label Information"
|
|
msgstr "Información de la etiqueta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
|
|
msgid "Label Media"
|
|
msgstr "Etiqueta de Media"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:271
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Idioma"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Idiomas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Último"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
|
|
msgid "Last Backup"
|
|
msgstr "Último respaldos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Apellido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
|
|
msgid "Last Name attribute"
|
|
msgstr "Atributo de apellido"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
|
|
msgid "Last Prune"
|
|
msgstr "Última podada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
|
|
msgid "Last Sync"
|
|
msgstr "Último sync"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
|
|
msgid "Last Update"
|
|
msgstr "Última actualización"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
|
|
msgid "Last Verification"
|
|
msgstr "Última verificación"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
|
|
msgid "Last checked"
|
|
msgstr "Última revisión"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
|
|
msgid "Latest"
|
|
msgstr "Último"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
|
|
msgid "Latest Only"
|
|
msgstr "Sólo el Último"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Disposición"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
|
|
msgid ""
|
|
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Menos de {0} llaves de recuperación disponibles. ¡Por favor, genere un nuevo "
|
|
"set después del login!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
|
|
msgid "Letter Spacing"
|
|
msgstr "Espaciado de letras"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:330
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Nivel"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
|
msgid "Lifetime (days)"
|
|
msgstr "Vida útil (días)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
|
|
msgid "Limit (Bytes/Period)"
|
|
msgstr "Límite (Bytes/Periodo)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
|
|
msgid "Line Height"
|
|
msgstr "Altura de Línea"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
|
|
msgid "Link {0}"
|
|
msgstr "Enlace {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
|
|
msgid "Linked Clone"
|
|
msgstr "Clon vinculado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
|
|
msgid "Live Mode"
|
|
msgstr "Modo en vivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
|
|
msgid "Live restore"
|
|
msgstr "Restaurar en vivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Cargar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
|
|
msgid "Load Media"
|
|
msgstr "Cargar Media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
|
|
msgid "Load Media into Drive"
|
|
msgstr "Cargar Media en el disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
|
msgid "Load SSH Key File"
|
|
msgstr "Carga archivo de clave SSH"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
|
|
msgid "Load average"
|
|
msgstr "Carga promedio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Cargando"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:366
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Cargando..."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:717
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Local"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
|
|
msgid "Local Backup/Restore"
|
|
msgstr "Respaldo/Restauración local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
|
|
msgid "Local Datastore"
|
|
msgstr "Almacén de datos local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:100
|
|
msgid "Local Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombre local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:118
|
|
msgid "Local Owner"
|
|
msgstr "Dueño local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
|
|
msgid "Local Store"
|
|
msgstr "Almacenamiento local"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:298
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:149
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Ubicación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Bloquear"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr "Bloqueado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
|
|
msgid ""
|
|
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
|
|
"sure you want to unlock the user?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Factores secundarios pueden suceder si la contraseña del usuario a sido "
|
|
"filtrada. Estas seguro de que quieres desbloquear el usuario?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Registro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Log In"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
|
|
msgid "Log Rotation"
|
|
msgstr "Rotación de registros"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
|
|
msgid "Log burst limit"
|
|
msgstr "Límite the ráfagas del registro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
|
|
msgid "Log in as root to install."
|
|
msgstr "Login como root para instalar."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Nivel de registro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
|
|
msgid "Log rate limit"
|
|
msgstr "Tasa Límite de registro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Login"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
|
|
msgid "Login (OpenID redirect)"
|
|
msgstr "Login (re-dirección de OpenID)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
|
|
msgid "Login failed. Please try again"
|
|
msgstr "El login ha fallado. Por favor, intentelo de nuevo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:281
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Desconectar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Registros"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
|
|
msgid "Longest Tasks"
|
|
msgstr "Tarea más larga"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
|
|
msgid "Loopback Interface"
|
|
msgstr "Interface Loopback"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
|
|
msgid "Lower"
|
|
msgstr "Inferior"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "Dirección MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
|
|
msgid "MAC address for Wake on LAN"
|
|
msgstr "Dirección de MAC para Wake on LAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
|
|
msgid "MAC address prefix"
|
|
msgstr "Prefijo de dirección MAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
|
|
msgid "MAC filter"
|
|
msgstr "Filtro MAC"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:691
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
|
|
msgid "MDev Type"
|
|
msgstr "Tipo de MDev"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
|
|
msgid "MIME type"
|
|
msgstr "Tipo MIME"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
|
|
msgid ""
|
|
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
|
|
msgstr "MTU debe ser >- 576 ó 1 para heredar el MTU del puente subyacente."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr "Maquina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
|
|
msgid ""
|
|
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
|
|
"OS."
|
|
msgstr ""
|
|
"La version ed la machina puede afectar la disposición del hardware y "
|
|
"configuraciones del SO del Guest."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Macro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
|
msgid "Mail Filter"
|
|
msgstr "Filtro de correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
|
msgid "Mail Proxy"
|
|
msgstr "Proxy de correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
|
|
msgid "Mails / min"
|
|
msgstr "Correo / mín"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
|
|
msgid "Maintenance Type"
|
|
msgstr "Tipo de manutención"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:208
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
|
|
msgid "Maintenance mode"
|
|
msgstr "Modo de manutención"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
|
|
"in the label written on the tape."
|
|
msgstr ""
|
|
"Asegure que la cinta correcta está insertada en la unidad seleccionada y "
|
|
"escriba la etiqueta escrita en la cinta."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
|
|
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
|
|
msgstr "Asegúrese que el QEMU Guest Agent esté instalado en la VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
|
|
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
|
|
msgstr "Asegúrese que el SPICE WebDav daemon esté instalado en la VM"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
|
|
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
|
|
msgstr "Asegúrese que la cinta este insertada en la unidad seleccionada."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
|
|
msgid "Manage HA"
|
|
msgstr "Administrar alta disponibilidad"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
|
|
msgid "Manage {0}"
|
|
msgstr "Administrar {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Administrador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
|
|
msgid "Manager Version"
|
|
msgstr "Versión del administrador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
|
|
msgid "Managers"
|
|
msgstr "Administradores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Fabricante"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
|
|
msgid "Mapped Device"
|
|
msgstr "Dispositivo mapeado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
|
|
msgid "Mapping matches host data"
|
|
msgstr "Mapeo coincide con los datos del Host"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
|
|
msgid "Mapping on Node"
|
|
msgstr "Mapeo en el nodo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Match"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
|
|
msgid "Match Archive Filename"
|
|
msgstr "Coincidir con el nombre del archivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
|
|
msgid "Match Calendar"
|
|
msgstr "Coincidir con el calendario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
|
|
msgid "Match Field"
|
|
msgstr "Coincidir campo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:422
|
|
msgid "Match Filename"
|
|
msgstr "Coincidir nombre de archivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
|
|
msgid "Match Rules"
|
|
msgstr "Reglas de coincidencias"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
|
|
msgid "Match Severity"
|
|
msgstr "Coincidir gravedad"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
|
|
msgid "Match calendar: {0}"
|
|
msgstr "Coincidir calendario: {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
|
|
msgid "Match field: {0}={1}"
|
|
msgstr "Coincidir campo: {0}={1}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
|
|
msgid "Match if"
|
|
msgstr "Coincidir si"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
|
|
msgid "Match severity: {0}"
|
|
msgstr "Coincidir gravedad: {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:282
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
|
|
msgid "Matcher Name"
|
|
msgstr "Nombre del comparador"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
msgstr "Máxima profundidad"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
|
|
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
|
msgstr "Tamaño máx. de spam (bytes)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
|
|
msgid "Max credit card numbers"
|
|
msgstr "Max. números de tarjeta de crédito"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
|
msgid "Max file size"
|
|
msgstr "Tamaño máx. de archivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
|
|
msgid "Max files"
|
|
msgstr "Máx. archivos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
|
msgid "Max recursion"
|
|
msgstr "Recurrencia Máx."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
|
|
msgid "Max scan size"
|
|
msgstr "Tamaño Máx. de escaneo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:268
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
|
|
msgid "Max. Depth"
|
|
msgstr "Máx. Profundidad"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
|
|
msgid "Max. Recursion"
|
|
msgstr "Recursividad Máx."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
|
|
msgid "Max. Relocate"
|
|
msgstr "Máx. Re-ubicación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
|
|
msgid "Max. Restart"
|
|
msgstr "Reiniciar Máx."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
|
|
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
|
|
msgstr "Máximo trabajadores/acción-masiva"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
|
|
msgid "Maximum Protected"
|
|
msgstr "Máximo protegidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
|
|
msgid "Maximum characters"
|
|
msgstr "Máximo caracteres"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:148
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
|
|
msgid "Media Pool"
|
|
msgstr "Conjunto de Media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
|
|
msgid "Media Pools"
|
|
msgstr "Conjuntos de Media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:311
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:328
|
|
msgid "Media-Set"
|
|
msgstr "Media-Set"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:340
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:920
|
|
msgid "Media-Set UUID"
|
|
msgstr "UUID del Media-Set"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
|
|
msgid "Mediated Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos mediados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Miembros"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memoria"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
|
|
msgid "Memory size"
|
|
msgstr "Tamaño de la memoria"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Memoria - Uso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
|
|
msgid "Memory usage (PSS)"
|
|
msgstr "Uso de memoria (PSS)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Mensaje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
|
|
msgid "Message Size (bytes)"
|
|
msgstr "Tamaño de mensaje (bytes)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
|
|
msgid "Meta Data Servers"
|
|
msgstr "Servidores de metadata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
|
|
msgid "Metadata Pool"
|
|
msgstr "Conjunto de metadata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
|
|
msgid "Metadata Servers"
|
|
msgstr "Servidores de metadata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
|
|
msgid "Metadata Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la metadata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
|
|
msgid "Metadata Usage"
|
|
msgstr "Uso de metadata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
|
|
msgid "Metadata Used"
|
|
msgstr "Metadata usada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
|
|
msgid "Metric Server"
|
|
msgstr "Servidor de Métricas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
|
|
msgid "Migrate"
|
|
msgstr "Migrar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
|
|
msgid "Migration"
|
|
msgstr "Migración"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
|
|
msgid "Migration Settings"
|
|
msgstr "Configuración de migraciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
|
|
msgid "Min. # of PGs"
|
|
msgstr "# Mín. de PGs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
|
|
msgid "Min. Size"
|
|
msgstr "Tamaño Mín."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
|
|
msgid "Minimum characters"
|
|
msgstr "Mínimo de caracteres"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
|
|
msgid "Minimum memory"
|
|
msgstr "Mínimo de memoria"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
|
|
msgid "Mixed"
|
|
msgstr "Mixtos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
|
|
msgid "Mixed Subscriptions"
|
|
msgstr "Suscripciones mixtas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Modo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
|
|
msgid "Mode: {0}"
|
|
msgstr "Modo: {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modelo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Modificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:338
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Modificar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
|
|
msgid "Modify a TFA entry's description"
|
|
msgstr "Modificar la descripción de la entrada TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Lun"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
|
msgid "Monday to Friday"
|
|
msgstr "Lunes a viernes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
|
|
msgid "Monitor node"
|
|
msgstr "Monitor del nodo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr "Monitores"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mes"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mensual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Más"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
|
|
msgid "Mount"
|
|
msgstr "Montaje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
msgstr "Punto de montaje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
|
|
msgid "Mount Point ID"
|
|
msgstr "ID del punto de montaje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
|
|
msgid "Mount options"
|
|
msgstr "Opciones de montaje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
|
|
msgid "Mount point volumes are also erased."
|
|
msgstr "Volúmenes de punto de montaje también son borrados."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
|
|
msgid "Move Storage"
|
|
msgstr "Mover almacenamiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
|
msgid "Move Volume"
|
|
msgstr "Mover volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
|
msgid "Move disk"
|
|
msgstr "Mover disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
|
|
msgid "Move disk to another storage"
|
|
msgstr "Mover disco a otro almacenamiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
|
|
msgid "Move volume to another storage"
|
|
msgstr "Mover volumen a otro almacenamiento"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
|
|
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
|
msgstr "Múltiples correos seleccionados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
|
|
msgstr ""
|
|
"Múltiples enlaces son usados como failover, números más bajos tienen mayor "
|
|
"prioridad."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
|
|
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
|
|
msgstr ""
|
|
"Múltiples destinatarios deben ser separados por espacios, comas o puntos y "
|
|
"comas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
|
|
msgid "Must choose at least one device"
|
|
msgstr "Must choose at least one device"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
|
|
msgid "Must end with"
|
|
msgstr "Debe terminar con"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
|
msgid "Must start with"
|
|
msgstr "Debe empezar con"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
|
|
msgid "My Settings"
|
|
msgstr "Mi configuración"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1006 proxmox-backup/www/Utils.js:313
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
|
|
msgid "NFS Version"
|
|
msgstr "Versión NFS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
|
|
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
|
|
msgstr "NOTA: ¡Cambiar un AppID puede estropear los registros U2F existentes!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
|
|
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
|
|
msgstr ""
|
|
"NOTA: Las siguientes etiquetas también están definidas como etiquetas "
|
|
"registradas."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
|
|
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
|
|
msgstr ""
|
|
"NOTA: Las siguientes etiquetas también están definidas en la lista de "
|
|
"usuarios permitidos."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
|
|
msgid "NOW"
|
|
msgstr "AHORA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:550 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:915
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:190
|
|
msgid "Name / VMID"
|
|
msgstr "Nombre / VMID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
|
msgid "Name, Format"
|
|
msgstr "Nombre, Formato"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
|
msgid "Name, Format, Notes"
|
|
msgstr "Nombre, Formato, Notas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1237
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombres"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
|
|
msgid "Namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Espacio de nombres '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
|
|
msgid "Namespace Name"
|
|
msgstr "Nombre del espacio de nombres"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:608
|
|
msgid "Need at least one mapping"
|
|
msgstr "Necesita al menos un mapeo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:781
|
|
msgid "Need at least one snapshot"
|
|
msgstr "Necesita al menos una snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
|
|
msgid "Nesting"
|
|
msgstr "Anidando"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
|
|
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
|
|
msgstr "Netmask para IPv4 de la lista gris"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
|
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
|
|
msgstr "Netmask para IPv6 de la lista gris"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Red"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
|
|
msgid "Network Config"
|
|
msgstr "Configuración de la red"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
|
|
msgid "Network Device"
|
|
msgstr "Dispositivo de red"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Interfaces de red"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
|
|
msgid "Network traffic"
|
|
msgstr "Tráfico de red"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
|
|
msgid "Network(s)"
|
|
msgstr "Red(es)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
|
|
msgid "Network/Time"
|
|
msgstr "Red/Tiempo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "Redes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nunca"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
|
|
msgid "New Backup"
|
|
msgstr "Nuevo respaldo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
|
|
msgid "New Owner"
|
|
msgstr "Nuevo propietario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
|
|
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
|
|
msgstr "Versión más reciente de Ceph en el cluster es {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:272
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Siguiente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
|
|
msgid "Next Free VMID Range"
|
|
msgstr "Siguiente rango de VMID libre"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
|
|
msgid "Next Media"
|
|
msgstr "Siguiente Media"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:800
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
|
|
msgid "Next Run"
|
|
msgstr "Siguiente ejecución"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
|
|
msgid "Next Sync"
|
|
msgstr "Siguiente sync"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
|
|
msgid "Next due date"
|
|
msgstr "Próximo fecha límite"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "No"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:627
|
|
msgid "No Account available."
|
|
msgstr "No hay cuentas disponibles."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
|
|
msgid "No Accounts configured"
|
|
msgstr "No hay cuentas configuradas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
|
|
msgid "No Attachments"
|
|
msgstr "No hay anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
|
|
msgid "No Changer"
|
|
msgstr "Ningún cambiador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
|
|
msgid "No CloudInit Drive found"
|
|
msgstr "Dispositivo CloudInit no encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
|
|
msgid "No Data"
|
|
msgstr "No hay datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
|
|
msgid "No Datastores configured"
|
|
msgstr "No hay un almacén de datos configurado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
|
|
msgid "No Delay"
|
|
msgstr "Sin retardo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
|
|
msgid "No Devices found"
|
|
msgstr "Ni un dispositivo encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
|
|
msgid "No Disk selected"
|
|
msgstr "Ni un disco seleccionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
|
|
msgid "No Disks"
|
|
msgstr "No hay discos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
|
|
msgid "No Disks found"
|
|
msgstr "Discos no encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
|
|
msgid "No Disks unused"
|
|
msgstr "No discos no utilizados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:358
|
|
msgid "No Domains configured"
|
|
msgstr "No dominios configurados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
|
|
msgid "No E-Mail address selected"
|
|
msgstr "Dirección de correo electrónico no seleccionado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
|
|
msgid "No Groups"
|
|
msgstr "Ningún grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
|
|
msgid "No Guest Agent configured"
|
|
msgstr "Guest Agent no configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
|
|
msgid "No Help available"
|
|
msgstr "Ayuda no disponible"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
|
|
msgid ""
|
|
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
|
|
"information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ningún IOMMU detectado, por favor, actívalo. Vea la documentación para más "
|
|
"información."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
|
|
msgid "No LDAP/AD Realm found"
|
|
msgstr "Ningún dominio de LDAP/AD fue encontrado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
|
|
msgid "No Mapping found"
|
|
msgstr "Ni un mapeo fue encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
|
|
msgid "No Mount-Units found"
|
|
msgstr "Mount-Units no encontrado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
|
|
msgid "No OSD selected"
|
|
msgstr "OSD no seleccionado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
|
|
msgid "No Objects"
|
|
msgstr "Sin objetos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
|
|
msgid "No Overrides"
|
|
msgstr "Ningún remplazo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
|
|
msgid "No Plugins configured"
|
|
msgstr "Plugins no configurados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
|
|
msgid "No Registered Tags"
|
|
msgstr "Ninguna etiqueta registrada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
|
|
msgid "No Reports"
|
|
msgstr "Sin informes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
|
|
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
|
msgstr "Sin valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:815
|
|
msgid "No Snapshots"
|
|
msgstr "Ninguna Snapshot"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
|
|
msgid "No Spam Info"
|
|
msgstr "Sin info spam"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
|
|
msgid "No Subscription"
|
|
msgstr "Sin suscripción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
|
|
msgid "No Tags"
|
|
msgstr "Ninguna etiqueta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
|
|
msgid "No Tags defined"
|
|
msgstr "Ninguna etiqueta definida"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
|
|
msgid "No Tasks"
|
|
msgstr "Ninguna tarea"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
|
|
msgid "No Tasks found"
|
|
msgstr "Ninguna tarea encontrada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
|
|
msgid "No VM selected"
|
|
msgstr "Ningún VM seleccionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
|
|
msgid "No Warnings/Errors"
|
|
msgstr "Sin alertas/errores"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
|
|
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ninguna snapshot accesible ha sido encontrada en el espacio de nombres {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
|
|
msgid "No backups on remote"
|
|
msgstr "No hay respaldos en el remoto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
|
msgid "No cache"
|
|
msgstr "No hay memoria caché"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
|
|
msgid "No change"
|
|
msgstr "No hay cambio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
|
|
msgid "No changes"
|
|
msgstr "No hay cambios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
|
|
msgid "No data in database"
|
|
msgstr "No hay datos en la base de datos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
|
|
msgid "No default available"
|
|
msgstr "Sin valor por defecto disponible"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
|
|
msgid "No match found"
|
|
msgstr "Ninguna coincidencia fue encontrada"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
|
|
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡No quedan llaves de recuperación! ¡Por favor, genere un nuevo conjunto!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
|
|
msgid "No namespaces accessible."
|
|
msgstr "Ningún espacio de nombres accesible."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
|
|
msgid "No network device"
|
|
msgstr "Sin dispositivo de red"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
|
|
msgid "No network information"
|
|
msgstr "Sin información de la red"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
|
|
msgid "No notification matchers configured"
|
|
msgstr "Ningún comparador de notificaciones configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
|
|
msgid "No notification targets configured"
|
|
msgstr "Ningún destino de notificaciones configurado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Sin restricción"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
|
|
msgid "No rule matches"
|
|
msgstr "Ninguna regla coincide"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
|
|
msgid "No running tasks"
|
|
msgstr "Ninguna tarea ejecutándose"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
|
|
msgid "No schedule setup."
|
|
msgstr "Ningún cronograma configurado."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
|
|
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
|
|
msgstr "¡No queda ni un TFA! ¡Por favor, contactar al administrador!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
|
|
msgid "No simulation done"
|
|
msgstr "Ninguna simulación está lista"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
|
|
msgid "No such service configured."
|
|
msgstr "Ningún tal servicio configurado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
|
|
msgid "No target configured"
|
|
msgstr "Ningún destino configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
|
|
msgid "No target selected"
|
|
msgstr "Ningún destino seleccionado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
|
|
msgid "No updates available."
|
|
msgstr "No hay actualizaciones disponibles."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
|
|
msgid "No valid subscription"
|
|
msgstr "No hay una suscripción válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
|
msgid "No {0} configured"
|
|
msgstr "No {0} configurado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
|
|
msgid "No {0} configured."
|
|
msgstr "No {0} configurado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
|
|
msgid "No {0} found"
|
|
msgstr "Ningún {0} encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1248
|
|
msgid "No {0} repository enabled!"
|
|
msgstr "¡Ningún {0} repositorio seleccionado!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
|
|
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡Ningún repositorio de {0} está activo, no obtendrá ninguna actualización!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
|
|
msgid "No {0} selected"
|
|
msgstr "Ningún {0} seleccionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
|
|
msgid "No-Subscription"
|
|
msgstr "Sin-Suscripción"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:243
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:783
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr "Nodo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
|
|
msgid "Node is offline"
|
|
msgstr "Nodo está offline"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
|
|
msgid "Node to scan"
|
|
msgstr "Nodo a escanear"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
|
|
msgid "Node type"
|
|
msgstr "Tipo de nodos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
|
|
msgid "Nodename"
|
|
msgstr "Nombre del nodo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "Nodos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1258
|
|
msgid "Non production-ready repository enabled!"
|
|
msgstr "¡Repositorio inapropiado para producción activo!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:678 proxmox-backup/www/Utils.js:725
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:730 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1150
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1168
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1182
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguna"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "None matches"
|
|
msgstr "Ninguna regla coincide"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
|
|
msgid "Normalized"
|
|
msgstr "Normalizado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
|
msgstr "Noruego (Bokmal)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Noruego (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
|
|
msgid "Not Labeled"
|
|
msgstr "No etiquetado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
|
|
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
|
|
msgstr "No es un nombre de DNS o dirección de IP válida."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
|
|
msgid "Not a valid color."
|
|
msgstr "No es un color válido."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
|
|
msgid "Not a valid list of hosts"
|
|
msgstr "Lista de Hosts no es válida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
|
|
msgid "Not a volume"
|
|
msgstr "No es un volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
|
|
msgid ""
|
|
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
|
|
"wide enterprise repo access"
|
|
msgstr ""
|
|
"No todos los nodos tienen una suscripción activa, la cual es requerida para "
|
|
"el acceso de todo el cluster al repositorio Enterprise."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
|
|
msgid "Not configured"
|
|
msgstr "No configurado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
|
|
msgid "Not enough data"
|
|
msgstr "No hay suficientes datos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
|
|
msgid "Not yet configured"
|
|
msgstr "Aun no configurado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Nota"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:429
|
|
msgid "Note Template"
|
|
msgstr "Plantilla de notas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Nota:"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
|
|
"the VM may be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nota: Si algo sale mal durante la restauración en vivo, nuevos datos "
|
|
"escritos por la VM podrían ser perdidos."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Notas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "Nada encontrado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Noticia"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
|
|
msgid "Notification Matcher"
|
|
msgstr "Comparador de notificaciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:231
|
|
msgid "Notification Matchers"
|
|
msgstr "Comparador de notificaciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:87
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:100
|
|
msgid "Notification Target Test"
|
|
msgstr "Prueba de destino de notificaciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:37
|
|
msgid "Notification Targets"
|
|
msgstr "Destinos de notificación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:319
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
|
|
msgid "Notification mode"
|
|
msgstr "Modo de notificación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
|
|
msgid "Notification system"
|
|
msgstr "Sistema de notificaciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notificaciones"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:164
|
|
msgid "Notify"
|
|
msgstr "Notificar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:434
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
|
|
msgid "Notify User"
|
|
msgstr "Notificar usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Número"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
|
|
msgid "Number of LVs"
|
|
msgstr "Número de LVs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
|
|
msgid "Number of Nodes"
|
|
msgstr "Número de nodos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
|
|
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "SO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Tipo de SO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
|
|
msgid "OSD data path"
|
|
msgstr "Ruta de datos del OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
|
|
msgid "OSD object store"
|
|
msgstr "object store del OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
|
|
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
|
|
msgstr "OSDs sin metadata, posiblemente sobras de una mudanza"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
|
|
msgid "OVS options"
|
|
msgstr "Opciones de OVS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
|
|
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
|
|
msgstr "Objetos degradados. Considere esperar hasta que el cluster esté sano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:704 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "Aceptar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Encendido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
|
|
msgid "On failure only"
|
|
msgstr "Sólo en fallas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:114
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:303
|
|
msgid "On-site"
|
|
msgstr "In situ"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:306
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "En línea"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:278
|
|
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
|
|
msgstr "Sólo 5 Dominios de tipo DNS pueden ser configurados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
|
|
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sólo alfanuméricos, '_' y '-' (si es que no es al comienzo) son permitidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
|
|
msgid "Open Repositories Panel"
|
|
msgstr "Abrir panel de repositorios"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
|
|
msgid "Open Task"
|
|
msgstr "Abrir tarea"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
|
|
msgid "Open restore wizard for {0}"
|
|
msgstr "Abrir asistente de restauración de {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
|
|
msgid "OpenID Connect Server"
|
|
msgstr "Servidor de OpenID Connect"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
|
|
msgid "OpenID login - please wait..."
|
|
msgstr "Inicio de sesión OpenID en curso - por favor espere..."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
|
|
msgid "OpenID login failed, please try again"
|
|
msgstr "El login OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
|
|
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
|
|
msgstr "Redirección OpenID ha fallado. Por favor, inténtelo de nuevo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
|
|
msgid "OpenID redirect failed."
|
|
msgstr "Redirección OpenID ha fallado."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
|
|
msgid "Optimal # of PGs"
|
|
msgstr "# de PGs óptimo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Opción"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949 proxmox-backup/www/Utils.js:395
|
|
msgid "Order Certificate"
|
|
msgstr "Solicitar certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
|
|
msgid "Order Certificates Now"
|
|
msgstr "Solicitar certificados ahora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
|
|
msgid "Ordering"
|
|
msgstr "Orden"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
|
|
msgid "Ordering: {0}"
|
|
msgstr "Orden: {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organización"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:149
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:294
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Otro"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1268
|
|
msgid "Other Error"
|
|
msgstr "Otro error"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
|
|
msgid ""
|
|
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
|
|
"and restart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Otros miembros del cluster usan una nueva versión de este servicio, por "
|
|
"favor actualice y reinicie"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
|
|
msgid "Out"
|
|
msgstr "Afuera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
|
|
msgid "Outdated OSDs"
|
|
msgstr "OSDs desactualizados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
msgstr "Correo saliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
|
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
|
msgstr "Tráfico de correo saliente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Correos salientes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Salida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
|
|
msgid "Output Policy"
|
|
msgstr "Política de salida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
|
|
msgid "Override Settings"
|
|
msgstr "Remplazar ajustes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "Sobrescribir"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
|
|
msgid "Overwrite existing file"
|
|
msgstr "Sobrescribir archivo existente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1091
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:444
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Propietario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "PB"
|
|
msgstr "PB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
|
|
msgid "PCI Device"
|
|
msgstr "Dispositivo PCI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
|
|
msgid "PCI Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos PCI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
|
|
msgid "PCI mapping"
|
|
msgstr "Mapeo PCI"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
|
|
msgid "PEM"
|
|
msgstr "PEM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Paquete"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
|
|
msgid "Package versions"
|
|
msgstr "Versiones de paquetes de programas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
|
|
msgid "Parallel jobs"
|
|
msgstr "Trabajos paralelos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
|
|
msgid "Parent Namespace"
|
|
msgstr "Nombre de espacios padre"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Particiones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
|
|
msgid "Pass through all functions as one device"
|
|
msgstr "Pasar todas las funciones como un único dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
|
|
msgid "Passthrough a full port"
|
|
msgstr "Pasar un puerto completo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
|
|
msgid "Passthrough a specific device"
|
|
msgstr "Pasar un dispositivo especifico"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "Las contraseñas no coinciden"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
|
|
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
|
msgstr "Pegue la información codificada del cluster aquí"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Ruta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pausar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Pausada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
|
|
msgid "Peer Address"
|
|
msgstr "Dirección del par"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
|
|
msgid "Peer Address List"
|
|
msgstr "Lista de direcciones de pares"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
|
|
msgid "Peer's root password"
|
|
msgstr "Contraseña root del par"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr "Pares"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
|
|
msgid "Pending Changes"
|
|
msgstr "Modificaciones pendientes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
|
|
msgid "Pending changes"
|
|
msgstr "Modificaciones pendientes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Porcentaje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Rendimiento"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Periodo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1024
|
|
msgid "Permanently forget group '{0}'"
|
|
msgstr "Olvidar grupo '{0}' permanentemente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
|
|
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
|
|
msgstr "Olvidar snapshot '{0}' permanentemente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr "Permiso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:402
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Permisos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
|
|
msgid "Persian (Farsi)"
|
|
msgstr "Persa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
|
|
msgid "Physical Device"
|
|
msgstr "Dispositivo Físico"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
|
|
msgid "Physical devices used by the OSD"
|
|
msgstr "Dispositivos Físicos usados por el OSD"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "PiB"
|
|
msgstr "PiB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
|
|
msgid "Pipe/Fifo"
|
|
msgstr "Pipe/FIFO"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
|
|
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
|
|
msgstr "Por favor (volver a) consultar URL para obtener meta información"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
|
|
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
|
|
msgstr "Por favor introduzca una de sus llaves de recuperación de uso único"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
|
|
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
|
msgstr "Por favor, ingresar la ID para confirmar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
|
|
msgid "Please enter your TOTP verification code"
|
|
msgstr "Por favor introduzca su código de verificación de TOTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
|
|
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
|
|
msgstr "Por favor introduzca su código OTP de Yubico"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
|
|
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
|
|
msgstr "Por favor ingrese sus parámetros de búsqueda y presione 'Búsqueda'."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
|
|
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
|
|
msgstr "Por favor inserte su dispositivo de autenticación y presione su botón"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
|
|
msgid "Please press the button on your U2F Device"
|
|
msgstr "Por favor presione el botón en su dispositivo U2F"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
|
|
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
|
|
msgstr "Por favor presione el botón en su dispositivo WebAuthn"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
|
|
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor registre llaves de recuperación - ellas serán únicamente "
|
|
"visualizadas ahora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
|
|
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor registre el token de API secreto - este será únicamente "
|
|
"visualizado ahora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
|
|
msgid ""
|
|
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
|
|
"with it unusable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor guarde las llaves de cifrado - Perderlas inutilizará cualquier "
|
|
"respaldo creado con ellas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
|
|
msgid "Please select a contact"
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un contacto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
|
|
msgid "Please select a receiver."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un destinatario."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
|
|
msgid "Please select a rule."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione una regla."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
|
|
msgid "Please select a sender."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un emisor."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
|
|
msgid "Please select an object."
|
|
msgstr "Por favor, seleccione un objeto."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
|
"following IP address and fingerprint."
|
|
msgstr ""
|
|
"Por favor use el botón 'Unir' en el nodo que quiere añadir, usando la "
|
|
"siguiente dirección IP y huella digital."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:450
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr "Espere, por favor..."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:718
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Plugin"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
|
|
msgid "Plugin ID"
|
|
msgstr "ID de Plugin"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Política"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Polaco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:910
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Conjunto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
|
|
msgid "Pool #"
|
|
msgstr "# de conjunto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
|
msgid "Pool View"
|
|
msgstr "Vista por conjuntos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:277
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
|
|
msgid "Pool based"
|
|
msgstr "Basado en conjuntos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:292
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
|
|
msgid "Pool to backup"
|
|
msgstr "Conjunto a respaldar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
|
|
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
|
|
msgstr "Conjunto/Media-Set/Snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
|
|
msgid "Pools"
|
|
msgstr "Conjuntos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Puerto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
|
|
msgid "Portal"
|
|
msgstr "Portal"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Puertos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
|
|
msgid "Ports/Slaves"
|
|
msgstr "Puertos/Esclavos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugués (Brasil)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:692
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Posición de la cinta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:463
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
|
|
msgid "Possible template variables are: {0}"
|
|
msgstr "Variables de plantilla posibles: {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
|
msgid "Postscreen"
|
|
msgstr "Postscreen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
|
|
msgid "Pre-Enroll keys"
|
|
msgstr "Preinscribir las llaves"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
|
|
msgid "Pre-defined:"
|
|
msgstr "Predefinido:"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
|
|
msgid "Preallocation"
|
|
msgstr "Preasignación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
|
|
msgid "Predefined Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas predefinidas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
|
|
msgid "Premium"
|
|
msgstr "Premium"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Previsualizar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
|
|
msgid "Primary E-Mail"
|
|
msgstr "Correo electrónico principal"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
|
|
msgid "Primary Exit Node"
|
|
msgstr "Nodo primario de salida"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
|
|
msgid "Primary GPU"
|
|
msgstr "GPU primaria"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
|
|
msgid "Print Key"
|
|
msgstr "Imprimir llave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
|
|
msgid "Print Recovery Keys"
|
|
msgstr "Imprimir llaves de recuperación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
|
|
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
|
|
msgstr "Imprimir como llave de papel, laminada y ubicada en bóveda segura."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioridad"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
|
|
msgid "Private Key (Optional)"
|
|
msgstr "Clave privada (opcional)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
|
|
msgid "Privilege Level"
|
|
msgstr "Nivel de privilegios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
|
|
msgid "Privilege Separation"
|
|
msgstr "Separación de privilegios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
|
|
msgid "Privileged"
|
|
msgstr "Privilegiado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
|
|
msgid "Privileges"
|
|
msgstr "Privilegios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
|
|
msgid "Process ID"
|
|
msgstr "ID del proceso"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Procesando..."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "Procesadores"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Producto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1252
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
|
|
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
|
|
msgstr "Repositorio Enterprise listo para producción activado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
|
|
msgid "Profile Name"
|
|
msgstr "Nombre perfil"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
|
|
msgid "Propagate"
|
|
msgstr "Propagar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Propiedades"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:513 proxmox-backup/www/Utils.js:593
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:635
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr "Propiedad"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:703
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Protegido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:689
|
|
msgid "Protection"
|
|
msgstr "Protección"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
|
|
msgid "Proxmox Backup Server Login"
|
|
msgstr "Login del Proxmox Backup Server"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
|
|
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
|
msgstr "Login a Proxmox Mail Gateway"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:164
|
|
msgid "Proxmox VE"
|
|
msgstr "Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
|
|
msgid "Proxmox VE Login"
|
|
msgstr "Login a Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1309
|
|
msgid "Prune"
|
|
msgstr "Podar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
|
|
msgid "Prune & GC"
|
|
msgstr "Podar & GC"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
|
|
msgid "Prune '{0}'"
|
|
msgstr "Podar '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1230
|
|
msgid "Prune All"
|
|
msgstr "Podar todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
|
|
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
|
|
msgstr "Podar respaldos para '{0}' en almacenamiento '{1}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
|
|
msgid "Prune Job"
|
|
msgstr "Trabajo de poda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
|
|
msgid "Prune Jobs"
|
|
msgstr "Trabajos de poda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
|
|
msgid "Prune Options"
|
|
msgstr "Opciones de podado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
|
|
msgid "Prune Schedule"
|
|
msgstr "Podar cronograma"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
|
|
msgid "Prune group"
|
|
msgstr "Podar grupo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
|
|
msgid "Prune older backups afterwards"
|
|
msgstr "Podar respaldos antiguos a después"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
|
|
msgid "Prunes"
|
|
msgstr "Podas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
|
|
msgid "Public Key Alogrithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de llaves Públicas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
|
|
msgid "Public Key Size"
|
|
msgstr "Tamaño de llaves Públicas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
|
|
msgid "Public Key Type"
|
|
msgstr "Tipo de llaves Públicas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
|
|
msgid "Pull file"
|
|
msgstr "Tirar archivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
|
|
msgid "Purge from job configurations"
|
|
msgstr "Purgar de las configuraciones de trabajo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
|
|
msgid "Push file"
|
|
msgstr "Empujar archivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
|
|
msgid "Q35 only"
|
|
msgstr "Sólo Q35"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
|
msgid "QEMU image format"
|
|
msgstr "Imagen de disco QEMU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
|
|
msgid "Qemu Agent"
|
|
msgstr "Qemu Agent"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
|
msgid "Quarantine"
|
|
msgstr "Cuarentena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
|
|
msgid "Quarantine Host"
|
|
msgstr "Cuarentena del Host"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
|
|
msgid "Quarantine Manager"
|
|
msgstr "Gerente cuarentena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
|
msgid "Quarantine port"
|
|
msgstr "Puerto de cuarentena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
|
|
msgid "Query URL"
|
|
msgstr "Consular URL"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
|
|
msgid "Queue Administration"
|
|
msgstr "Administración de la cola"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
|
|
msgid "Queues"
|
|
msgstr "Colas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
|
msgid "Quorate"
|
|
msgstr "Quorate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
|
|
msgid "Quorum"
|
|
msgstr "Cuorum"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
|
|
msgid "RAID Level"
|
|
msgstr "Nivel de RAID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
|
|
msgid "RAM usage"
|
|
msgstr "Memoria RAM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
|
|
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
|
|
msgstr "¡Los espacios de nombres de RBD debe ser creado manualmente!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
|
|
msgid "RTC start date"
|
|
msgstr "Fecha de inicio RTC"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
|
|
msgid "Random Delay"
|
|
msgstr "Retardo aleatorio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
|
|
msgid "Randomize"
|
|
msgstr "Aleatorizar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Rango"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
|
|
msgid "Rate In"
|
|
msgstr "Taza de entrada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
|
|
msgid "Rate In Used"
|
|
msgstr "Taza de entrada usada"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:139
|
|
msgid "Rate Limit"
|
|
msgstr "Tasa límite"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
|
|
msgid "Rate Out"
|
|
msgstr "Tasa de salida"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
|
|
msgid "Rate Out Used"
|
|
msgstr "Tasa de salida usada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
|
|
msgid "Rate limit"
|
|
msgstr "Tasa límite"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
|
|
msgid "Raw Certificate"
|
|
msgstr "Certificado en bruto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
|
|
msgid "Raw Device"
|
|
msgstr "Dispositivo en bruto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
|
msgid "Raw disk image"
|
|
msgstr "Imagen de disco en bruto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
|
|
msgid "Re-Verify After"
|
|
msgstr "Re-verificar después"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Leer"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
|
|
msgid "Read Label"
|
|
msgstr "Leer etiqueta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
|
|
msgid "Read Objects"
|
|
msgstr "Leer objectos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
|
|
msgid "Read limit"
|
|
msgstr "Límite de lectura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
|
|
msgid "Read max burst"
|
|
msgstr "Ráfagas máximas de lectura"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
|
|
msgid "Read only"
|
|
msgstr "Sólo lectura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:702
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Sólo lectura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
|
|
msgid "Reads"
|
|
msgstr "Leyendo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
|
|
msgid "Realm"
|
|
msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
|
|
msgid "Realm Sync"
|
|
msgstr "Sincronización de dominio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
|
|
msgid "Realm Sync Job"
|
|
msgstr "Trabajo de sincronización de reino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
|
|
msgid "Realm Sync Jobs"
|
|
msgstr "Trabajos de sincronización de dominio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
|
|
msgid "Realms"
|
|
msgstr "Dominios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Motivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
|
msgid "Reassign Disk"
|
|
msgstr "Reasignar disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
|
|
msgid "Reassign Owner"
|
|
msgstr "Reasignar dueño"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
|
msgid "Reassign Volume"
|
|
msgstr "Reasignar volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
|
|
msgid "Reassign disk to another VM"
|
|
msgstr "Reasignar disco a otra VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
|
|
msgid "Reassign volume to another CT"
|
|
msgstr "Reasignar volumen a otro CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
|
|
msgid "Rebalance"
|
|
msgstr "Re-balancear"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
|
|
msgid "Rebalance on Start"
|
|
msgstr "Re-balancear al arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
|
|
msgid "Reboot backup server?"
|
|
msgstr "¿Reiniciar Backup Server?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
|
|
msgid "Reboot node '{0}'?"
|
|
msgstr "¿Reiniciar nodo '{0}'?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
|
|
msgid "Reboot {0}"
|
|
msgstr "Reiniciar {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
msgid "Receiver"
|
|
msgstr "Receptor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
|
|
msgid "Recipient(s)"
|
|
msgstr "Destinatario(s)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
|
|
msgid "Recovery"
|
|
msgstr "Recuperación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
|
|
msgid "Recovery Key"
|
|
msgstr "Llave de recuperación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
|
|
msgid "Recovery Keys"
|
|
msgstr "Llaves de recuperación"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
|
|
msgid "Recursive"
|
|
msgstr "Recursivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
|
|
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
|
|
msgstr "Discos referenciados serán siempre destruidos."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Refrescar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
|
|
msgid "Regenerate Image"
|
|
msgstr "Regenerar imagen"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
|
|
msgid "Regex"
|
|
msgstr "Regex"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registrar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
|
|
msgid "Register Account"
|
|
msgstr "Registrar cuenta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
|
|
msgid "Register Webauthn Device"
|
|
msgstr "Registrar dispositivo Webauthn"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
|
|
msgid "Register {0} Account"
|
|
msgstr "Registrar cuenta {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
|
|
msgid "Registered Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas registradas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Expresión regular"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
|
|
msgid "Reject Unknown Clients"
|
|
msgstr "Rechazar clientes desconocidos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
|
|
msgid "Reject Unknown Senders"
|
|
msgstr "Rechazar remitentes desconocidos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
|
msgid "Rejects"
|
|
msgstr "Rechaza"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
|
|
msgid "Relay Domain"
|
|
msgstr "Dominio de retransmisión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
|
msgid "Relay Domains"
|
|
msgstr "Dominios de retransmisión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
|
|
msgid "Relay Port"
|
|
msgstr "Puerto de retransmisión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
|
|
msgid "Relay Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo de retransmisión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
|
msgid "Relaying"
|
|
msgstr "Transmitiendo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:182
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:203
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Recargar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
|
|
msgid "Relying Party"
|
|
msgstr "Parte de retransmisión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
|
|
msgid "Remote ID"
|
|
msgstr "ID del remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
|
|
msgid "Remote Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombres del remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
|
|
msgid "Remote Store"
|
|
msgstr "Almacenamiento remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
|
|
msgid "Remote Sync"
|
|
msgstr "Sincronización de remoto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
|
|
msgid "Remotes"
|
|
msgstr "Remotos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
|
|
msgid "Removal Scheduled"
|
|
msgstr "Eliminación programada"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:404
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1318
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1357
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:232
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
|
|
msgid "Remove '{0}'"
|
|
msgstr "Eliminar '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
|
|
msgid "Remove ACLs of vanished users"
|
|
msgstr "Remover ACLs de usuarios desaparecidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
|
|
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
|
|
msgstr "Remover ACLs de usuarios y grupos desaparecidos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:629
|
|
msgid "Remove Attachments"
|
|
msgstr "Eliminar anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
|
|
msgid "Remove Datastore"
|
|
msgstr "Eliminar almacén de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
|
|
msgid "Remove Group"
|
|
msgstr "Eliminar grupo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
|
|
msgid "Remove Media"
|
|
msgstr "Eliminar Media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
|
|
msgid "Remove Namespace"
|
|
msgstr "Eliminar espacio de nombres"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
|
|
msgid "Remove Schedule"
|
|
msgstr "Eliminar espacio de nombres"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
|
|
msgid "Remove Subscription"
|
|
msgstr "Eliminar suscripción"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
|
|
msgid "Remove Vanished Options"
|
|
msgstr "Eliminar opciones desaparecidas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
|
|
msgid "Remove all Attachments"
|
|
msgstr "Eliminar todos los anexos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
|
|
msgid "Remove entry?"
|
|
msgstr "¿Eliminar entrada?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
|
|
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
|
|
msgstr "Eliminar de replicación, HA, y trabajos de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
|
|
msgid "Remove mapping '{0}'"
|
|
msgstr "Eliminar mapeo '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
|
|
msgid "Remove mapping for '{0}'"
|
|
msgstr "Eliminar mapeo para '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1020
|
|
msgid "Remove namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Eliminar espacio de nombre '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
|
|
msgid ""
|
|
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Eliminar snapshots del almacén de datos local si es que se desaparecen del "
|
|
"almacén de datos de origen?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:272
|
|
msgid "Remove vanished"
|
|
msgstr "Eliminar desaparecidos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
|
|
msgid "Remove vanished properties from synced users."
|
|
msgstr "Eliminar propiedades desaparecidas para usuarios sincronizados."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
|
|
msgid "Remove vanished user"
|
|
msgstr "Eliminar usuario desaparecido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
|
|
msgid "Remove vanished user and group entries."
|
|
msgstr "Eliminar usuario desaparecido y entradas grupales."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:396
|
|
msgid "Renew Certificate"
|
|
msgstr "Renovar certificado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:402
|
|
msgid "Repeat missed"
|
|
msgstr "Repetir perdidos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
|
|
msgid "Replication"
|
|
msgstr "Replicación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
|
msgid "Replication Job"
|
|
msgstr "Trabajo de replicación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
|
|
msgid "Replication Log"
|
|
msgstr "Registro de replicación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
|
|
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
|
msgstr "Replicación necesita un mínimo de dos nodos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
|
|
msgid "Repositories"
|
|
msgstr "Repositorios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Repositorio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
|
|
msgid "Repository Status"
|
|
msgstr "Estado del repositorio"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
|
|
msgid "Repository for CLI and API"
|
|
msgstr "Repositorio para CLI y API"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
|
|
msgid "Request Quarantine Link"
|
|
msgstr "Solicitar enlace de cuarentena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
|
|
msgid "Request State"
|
|
msgstr "Estado de solicitud"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
|
|
msgid "Require TFA"
|
|
msgstr "Requerir TFA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
|
|
msgid "Requires '{0}' Privileges"
|
|
msgstr "Requiere '{0}' privilegios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Resetear"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
|
|
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
|
|
msgstr ""
|
|
"Restablecer todos los cambios de disposición (por ejemplo, ancho de columnas)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
|
|
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
|
msgstr ""
|
|
"¿Restablecer la base de datos de reglas a los valores predeterminados de "
|
|
"fábrica?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
|
|
msgid "Reset {0} immediately"
|
|
msgstr "Restablecer {0} inmediatamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Redimensionar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
|
|
msgid "Resize disk"
|
|
msgstr "Redimensionar disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Recurso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
|
|
msgid "Resource Mappings"
|
|
msgstr "Mapeo de recursos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
|
|
msgid "Resource Pool"
|
|
msgstr "Conjunto de recursos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Recursos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Reiniciar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
|
|
msgid "Restart Mode"
|
|
msgstr "Modo de reinicio"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
|
|
msgstr "Por favor reinicie pmg-smtp-filter para activar los cambios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:277
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Restaurar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
|
|
msgid "Restore Catalogs"
|
|
msgstr "Restaurar catálogos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
|
|
msgid "Restore Key"
|
|
msgstr "Restaurar llave"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
|
|
msgid "Restore Media-Set"
|
|
msgstr "Restaurar Media-Set"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
|
|
msgid "Restore Snapshot(s)"
|
|
msgstr "Restaurar Snapshot(s)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Reanudar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:819
|
|
msgid "Retention"
|
|
msgstr "Retención"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
|
|
msgid "Retention Configuration"
|
|
msgstr "Retener configuración"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
|
|
msgid "Retention Policy"
|
|
msgstr "Política de retención"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
|
|
msgid "Retired"
|
|
msgstr "Retirado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
|
|
msgid "Reverse DNS"
|
|
msgstr "DNS Inverso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
|
|
msgid "Reverse DNS Server"
|
|
msgstr "Servidor de DNS inverso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr "Revertir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953 proxmox-backup/www/Utils.js:397
|
|
msgid "Revoke Certificate"
|
|
msgstr "Revocar certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
|
|
msgid "Rewind Media"
|
|
msgstr "Rebobinar Media"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Rol"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Roles"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
|
|
msgid "Rollback"
|
|
msgstr "Revertir"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:711 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:560
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "Root"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
|
|
msgid "Root Disk"
|
|
msgstr "Disco Root"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
|
|
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
|
|
msgstr "Retraso de IO del disco Root (ms)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
|
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
|
msgstr "Operaciones de entrada/salida del disco Root por segundo (IOPS)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
|
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
|
|
msgstr "Taza de transferencia del disco Root (bytes/segundo)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
|
|
msgid "Root Disk usage"
|
|
msgstr "Uso del disco Root"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
|
|
msgid "Root Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombre del Root"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:85
|
|
msgid "Route Target Import"
|
|
msgstr "Importar ruta de destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
|
|
msgid "Router Advertisement"
|
|
msgstr "Anuncio de enrutador"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Regla"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
|
|
msgid "Rule Database"
|
|
msgstr "Base de datos de reglas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Reglas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
|
|
msgid "Run Now"
|
|
msgstr "Ejecutar ahora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
|
|
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
|
|
msgstr "Ejecutar trim en el Guest después de mover disco o migrar VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:642
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
|
|
msgid "Run now"
|
|
msgstr "Ejecutar ahora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Ejecutándose"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
|
|
msgid "Running Tasks"
|
|
msgstr "Tareas en marcha"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Ruso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
|
|
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
|
msgstr "Valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
|
|
msgid "S.Port"
|
|
msgstr "Puerto O."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
|
|
msgid "SCSI Controller"
|
|
msgstr "Controlador SCSI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
|
msgid "SCSI Controller Type"
|
|
msgstr "Tipo de controlador SCSI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
|
|
msgid "SDN"
|
|
msgstr "SDN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
|
|
msgid "SLAAC"
|
|
msgstr "SLAAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
|
|
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
|
msgstr "Configuración SMBIOS (tipo 1)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
|
|
msgid "SMTP HELO checks"
|
|
msgstr "Pruebas SMTP HELO"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
|
|
msgid "SMTPD Banner"
|
|
msgstr "Banner SMTPD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
|
|
msgid "SMURFS filter"
|
|
msgstr "Filtro SMURFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
|
msgid "SPF rejects"
|
|
msgstr "Rechazados SPF"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
|
|
msgid "SSD emulation"
|
|
msgstr "Emulación de SSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
|
|
msgid "SSH Keys"
|
|
msgstr "Claves SSH"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
|
|
msgid "SSH public key"
|
|
msgstr "Clave pública SSH"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
|
|
msgid "SSH public key(s)"
|
|
msgstr "Llave(s) publicas de SSH"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
|
|
msgid "SWAP usage"
|
|
msgstr "Memoria SWAP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
|
|
msgid "Same as Public Network"
|
|
msgstr "La misma que la red pública"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
|
|
msgid "Same as Rate"
|
|
msgstr "Igual que la tasa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
|
|
msgid "Same as bridge"
|
|
msgstr "Igual que el puente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
|
|
msgid "Same as source"
|
|
msgstr "Igual que la fuente"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sáb"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Guardar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
|
|
msgid "Save User name"
|
|
msgstr "Guardar nombre de usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
|
|
msgid "Save the key in your password manager."
|
|
msgstr "Guardar la llave en tu gestor de contraseñas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
|
|
msgid "Saved User Name"
|
|
msgstr "Guardar nombre de usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
|
|
msgid "Scaling mode"
|
|
msgstr "Modo de ajuste"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "Escanear"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
|
|
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
|
|
msgstr "Escanear código QR en una app de TOTP e ingresa el código aquí"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
|
|
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Escanear todos los almacenamientos activos en busca de discos sin "
|
|
"referencias y eliminarlos."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
|
|
msgid "Scan for available storages on the selected node"
|
|
msgstr "Escanear almacenamientos disponibles en el nodo seleccionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
|
|
msgid "Scan node"
|
|
msgstr "Escanear nodo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
|
|
msgid "Scanning..."
|
|
msgstr "Escaneando..."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:795
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Programar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:753
|
|
msgid "Schedule Simulator"
|
|
msgstr "Simulador de cronogramas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
|
|
msgid "Schedule now"
|
|
msgstr "Programar ahora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
|
|
msgid "Schedule on '{0}'"
|
|
msgstr "Agendar en '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
|
|
msgid "Scheduled Verification"
|
|
msgstr "Agendar verificación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Alcance"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
|
|
msgid "Scopes"
|
|
msgstr "Alcances"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Score"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
|
|
msgid "Scrub"
|
|
msgstr "Fregar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
|
|
msgid "Scrub OSD.{0}"
|
|
msgstr "Fregar OSD.{0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1255
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Buscar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
|
|
msgid "Search domain"
|
|
msgstr "Búsqueda de dominio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Segundo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
|
|
msgid "Second Factors"
|
|
msgstr "Factores secundarios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
|
|
msgid "Second Server"
|
|
msgstr "Segundo servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
|
|
msgid "Second login factor required"
|
|
msgstr "Segundo factor de login requerido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr "Segundos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Secreto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Llave secreta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
|
|
msgid "Secret Length"
|
|
msgstr "Longitud del secreto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Sección"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
|
|
msgid "Security Group"
|
|
msgstr "Grupo de seguridad"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Seleccionar archivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:314
|
|
msgid "Select Media-Set to restore"
|
|
msgstr "Seleccionar Media-Set a restaurar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
|
|
msgid "Select Timespan"
|
|
msgstr "Seleccionar intervalo de tiempo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
|
|
msgid ""
|
|
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
|
"information, deselect for manual entering"
|
|
msgstr ""
|
|
"Seleccione si la información de unión debe extraerse de la información de "
|
|
"cluster pegada, deseleccione para introducirla manualmente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
|
|
msgid "Selected \"{0}\""
|
|
msgstr "\"{0}\" Seleccionado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
|
|
msgid "Selected Mail"
|
|
msgstr "Correo seleccionado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
|
|
msgid ""
|
|
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
|
|
msgstr ""
|
|
"Guests seleccionados que ya son parte de un conjunto serán removidos de él "
|
|
"primero."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:825
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Selección"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "Modo de selección"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
|
|
msgid "Selector"
|
|
msgstr "Selector"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
|
|
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
|
|
msgstr "Enviar NDR a correos bloqueados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
|
|
msgid "Send Original Mail"
|
|
msgstr "Enviar correo original"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
|
|
msgid "Send daily admin reports"
|
|
msgstr "Enviar reporte de administración diarios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:330
|
|
msgid "Send email"
|
|
msgstr "Enviar correo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
|
|
msgid "Send email to"
|
|
msgstr "Enviar correo a"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Emisor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
|
|
msgid "Sender/Subject"
|
|
msgstr "Emisor/Asunto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:102
|
|
msgid "Sent test notification to '{0}'."
|
|
msgstr "Enviar notificación de prueba a '{0}'."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
|
|
msgid "Seq. Nr."
|
|
msgstr "Nr. de Seq."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Serial"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
|
|
msgid "Serial Port"
|
|
msgstr "Puerto serie"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
|
|
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
|
msgstr "Interfaz serial '{0}' no está configurado correctamente."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
|
|
msgid "Serial terminal"
|
|
msgstr "Serial de terminal"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
|
msgid "Server Address"
|
|
msgstr "Dirección del servidor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
|
|
msgid "Server Administration"
|
|
msgstr "Administración servidor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
|
|
msgid "Server ID"
|
|
msgstr "ID del servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
|
|
msgid "Server Status"
|
|
msgstr "Estado del servidor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
|
|
msgid "Server URL"
|
|
msgstr "URL del servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
|
msgid "Server View"
|
|
msgstr "Vista por servidor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
|
|
msgid ""
|
|
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Huella del certificado SHA-256 del servidor, requerida para certificados "
|
|
"auto-firmados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
|
|
msgid ""
|
|
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
|
|
"certificates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Huella del certificado SHA-256 del servidor, requerida para certificados "
|
|
"auto-firmados"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
|
|
msgid "Server load"
|
|
msgstr "Servidor - Carga"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
|
|
msgid "Server time"
|
|
msgstr "Hora del servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servicio"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
|
|
msgid "Service VLAN"
|
|
msgstr "Servicio VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
|
|
msgid "Service VLAN Protocol"
|
|
msgstr "Protocolo del Servicio VLAN"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Servicios"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Configurar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:213
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Configurar ubicación"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:98
|
|
msgid "Set Media Location"
|
|
msgstr "Configurar ubicación de Media"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:140
|
|
msgid "Set Media Status"
|
|
msgstr "Configurar estado de Media"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
|
|
msgid "Set Schedule"
|
|
msgstr "Configurar cronograma"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:220
|
|
msgid "Set Status"
|
|
msgstr "Configurar estado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
|
|
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
|
|
msgstr ""
|
|
"Las configuraciones son guardadas en el almacenamiento local del explorador"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
|
|
msgid "Severities to match"
|
|
msgstr "Gravedades a coincidir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "Gravedad"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Compartido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Compartiendo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "Consola"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Breve"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:683
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Mostrar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
|
|
msgid "Show All Parts"
|
|
msgstr "Mostrar todas las partes"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
|
|
msgid "Show All Tasks"
|
|
msgstr "Mostrar todas las tareas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
|
|
msgid "Show Configuration"
|
|
msgstr "Mostrar configuración"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
|
|
msgid "Show Connection Information"
|
|
msgstr "Mostrar información de conexión"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
|
|
msgid "Show E-Mail addresses"
|
|
msgstr "Muestra direcciones del correo electrónico"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
|
|
msgid "Show Fingerprint"
|
|
msgstr "Mostrar huella digital"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
|
|
msgid "Show Log"
|
|
msgstr "Mostrar registro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
|
|
msgid "Show Permissions"
|
|
msgstr "Mostrar permisos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
|
|
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
|
msgstr "Mostrar valores S.M.A.R.T."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
|
|
msgid "Show Users"
|
|
msgstr "Mostrar usuarios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
|
|
msgid "Show details"
|
|
msgstr "Mostrar detalles"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
|
|
msgid ""
|
|
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
|
|
msgstr ""
|
|
"Mostrar detalles del trabajo y que Guests y volúmenes son afectados por el "
|
|
"trabajo de respaldo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Apagar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
|
|
msgid "Shutdown Policy"
|
|
msgstr "Política de apagado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
|
|
msgid "Shutdown backup server?"
|
|
msgstr "¿Apagar Backup Server?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
|
|
msgid "Shutdown node '{0}'?"
|
|
msgstr "¿Apagar nodo '{0}'?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
|
msgid "Shutdown timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera de apagado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
|
|
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
|
|
msgstr "Apagar, aplicar cambios pendientes y reiniciar {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
|
|
msgid "Sign Domain"
|
|
msgstr "Dominio a firmar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
|
|
msgid "Sign Domains"
|
|
msgstr "Dominios a firmar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
|
|
msgid "Sign Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Firmar correos salientes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:202
|
|
msgid "Sign all Outgoing Mail"
|
|
msgstr "Firmar todos los correos salientes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
|
|
msgid "Signatures"
|
|
msgstr "Signaturas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "Firmado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
|
|
msgid "Signed/Offline"
|
|
msgstr "Firmado/Offline"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
|
|
msgid "Simulate"
|
|
msgstr "Simular"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr "Desde"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
|
|
msgid "Single Disk"
|
|
msgstr "Único disco"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
|
|
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1067
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
|
msgid "Size Increment"
|
|
msgstr "Incremento de tamaño"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
|
|
msgid "Skip Verified"
|
|
msgstr "Saltar verificados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
|
|
msgid "Skip replication"
|
|
msgstr "Saltar replicación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
|
|
msgid "Slaves"
|
|
msgstr "Esclavos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
|
|
msgid "Slots"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Esloveno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
|
|
msgid "Smarthost"
|
|
msgstr "Smarthost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:848
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "Snapshot"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:292
|
|
msgid "Snapshot Selection"
|
|
msgstr "Selección de Snapshot"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr "Snapshots"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
|
|
msgid "Snippets"
|
|
msgstr "Recortes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035
|
|
msgid "Socket"
|
|
msgstr "Socket"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1035 pmg-gui/js/Subscription.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
|
|
msgid "Sockets"
|
|
msgstr "Zócalos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
|
|
msgid "Softlink"
|
|
msgstr "Softlink"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
|
|
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
|
|
msgstr "Algunos Guests no están cubiertos por ningún trabajo de respaldo."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
|
|
msgid "Some suites are misconfigured"
|
|
msgstr "Algunas suites están mal configuradas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
|
|
msgid "Sort Key"
|
|
msgstr "Ordernar por"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Origen"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:655
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:840
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:222
|
|
msgid "Source Datastore"
|
|
msgstr "almacén de datos de origen"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:243
|
|
msgid "Source Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombre de origen"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
|
|
msgid "Source Remote"
|
|
msgstr "Remoto de origen"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
|
|
msgid "Source Slot"
|
|
msgstr "Ranura de origen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
|
|
msgid "Source node"
|
|
msgstr "Nodo de origen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Puerto origen"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
|
|
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
|
|
msgstr "Lista separada por espacios de interfaces, por ejemplo: enp0s0 enp1s0"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
|
|
msgid "Spam"
|
|
msgstr "Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
|
|
msgid "Spam / min"
|
|
msgstr "Spam / mín"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
|
msgid "Spam Detector"
|
|
msgstr "Detector de Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:323
|
|
msgid "Spam Filter"
|
|
msgstr "Filtro de Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
|
msgid "Spam Mails"
|
|
msgstr "Correos Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
|
|
msgid "Spam Quarantine"
|
|
msgstr "Cuarentena de spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
|
msgid "Spam Scores"
|
|
msgstr "Puntuaciones Spam"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:862
|
|
msgid "SpamAssassin update"
|
|
msgstr "Actualización de SpamAssassin"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
|
|
msgid "Spamscore"
|
|
msgstr "Puntuación spam"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Español"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
|
|
msgid "Spares"
|
|
msgstr "Repuestos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Velocidad"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
|
|
msgid "Spice Enhancements"
|
|
msgstr "Mejoras de SPICE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
|
|
msgid "Spice Port"
|
|
msgstr "Puerto SPICE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
|
|
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
|
msgstr "Nodo autónomo - Sin cluster definido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Estándar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
|
|
msgid "Standard VGA"
|
|
msgstr "VGA estándar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
|
|
msgid "Start Address"
|
|
msgstr "Dirección de inicio"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
|
|
msgid "Start Garbage Collection"
|
|
msgstr "Comenzar colección de basura"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Hora de inicio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
|
|
msgid "Start U2F challenge"
|
|
msgstr "Comenzar desafío U2F"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
|
|
msgid "Start WebAuthn challenge"
|
|
msgstr "Comenzar desafío WebAuthn"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
|
|
msgid "Start after created"
|
|
msgstr "Iniciar después de la creación"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
|
|
msgid "Start after restore"
|
|
msgstr "Iniciar después de la restauración"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
|
|
msgid "Start at boot"
|
|
msgstr "Iniciar al arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
|
|
msgid "Start on boot delay"
|
|
msgstr "Retraso al inicio en cada arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:654
|
|
msgid "Start the selected backup job now?"
|
|
msgstr "¿Comenzar el trabajo de respaldo seleccionado ahora?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
|
|
msgid "Start {0} installation"
|
|
msgstr "Comenzar instalación de {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
|
|
msgid "Start/Shutdown order"
|
|
msgstr "Orden de inicio/apagado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
|
|
msgid "Starttime"
|
|
msgstr "Tiempo de arranque"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
|
msgid "Startup delay"
|
|
msgstr "Retardo de inicio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Estático"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
|
|
msgid "Statistic"
|
|
msgstr "Estadística"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Estadística"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
|
|
msgid "Stats from last Garbage Collection"
|
|
msgstr "Estadísticas de la ultima colección de basura"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:621
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:152
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:316
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Estado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
|
msgid "Status (No Tape loaded)"
|
|
msgstr "Estado (Ninguna cinta cargada)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Parar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
|
|
msgid "Stop MDS"
|
|
msgstr "Parar MDS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
|
|
msgid "Stop MON"
|
|
msgstr "Parar MON"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
|
|
msgid "Stop OSD"
|
|
msgstr "Parar OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
|
|
msgid "Stop {0} immediately"
|
|
msgstr "Parar {0} inmediatamente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Parado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
|
|
msgid "Storage / Disks"
|
|
msgstr "Almacenamiento / Discos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
|
|
msgid "Storage Retention Configuration"
|
|
msgstr "Configuración de retención de almacenamiento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
|
|
msgid "Storage usage"
|
|
msgstr "Uso de almacenamiento"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
|
|
msgid "Storage usage (bytes)"
|
|
msgstr "Uso de almacenamiento (bytes)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
|
|
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
|
msgstr "Almacenamiento {0} en el nodo {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
|
|
msgid "Sub-Device"
|
|
msgstr "Sub-dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
|
|
msgid "Sub-Vendor"
|
|
msgstr "Sub-proveedor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
|
|
msgid "Subdirectory"
|
|
msgstr "Subdirectorio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Asunto"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
|
|
msgid "Subject Alternative Names"
|
|
msgstr "Nombres alternativos para asunto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
|
|
msgid "Subject, Sender"
|
|
msgstr "Asunto, Remitente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr "Subred"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
|
|
msgid "Subnet mask"
|
|
msgstr "Máscara de subred"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
|
|
msgid "Subnets"
|
|
msgstr "Subredes"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "Suscripción"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
|
|
msgid "Subscription Key"
|
|
msgstr "Clave de suscripción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Suscripciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
|
|
msgid "Subsystem Vendor/Device"
|
|
msgstr "Subsistema proveedor/dispositivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Éxito"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
|
|
msgid "Successful"
|
|
msgstr "Exitoso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
|
|
msgid "Suites"
|
|
msgstr "Suites"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Resumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
|
|
msgid "Summary columns"
|
|
msgstr "Resumen de columnas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
|
|
msgid "Summary/Dashboard columns"
|
|
msgstr "Resumen/columnas Dashboard"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Dom"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Domingo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
|
|
msgid "Superuser"
|
|
msgstr "Superusuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Soporte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
|
|
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
|
|
msgstr "El soporte de {0} {1} termina en {2}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Suspender"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
|
|
msgid "Suspend all VMs"
|
|
msgstr "Suspender todas las VMs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
|
|
msgid "Suspend to disk"
|
|
msgstr "Suspender al disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgstr "Swap"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
|
|
msgid "Swap usage"
|
|
msgstr "Swap en uso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Sueco"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Sincronizar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
|
|
msgid "Sync Job"
|
|
msgstr "Sincronizar trabajo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
|
|
msgid "Sync Jobs"
|
|
msgstr "Sincronizar trabajos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:746
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:254
|
|
msgid "Sync Level"
|
|
msgstr "Sincronizar nivel"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
|
|
msgid "Sync Options"
|
|
msgstr "Sincronizar opciones"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
|
|
msgid "Sync Preview"
|
|
msgstr "Sincronizar vista previa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:127
|
|
msgid "Sync Schedule"
|
|
msgstr "Sincronizar cronograma"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
|
|
msgid "Synchronize"
|
|
msgstr "Sincronizar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
|
|
msgid "Syncs"
|
|
msgstr "Sincronizaciones"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
|
|
msgid "Syslog"
|
|
msgstr "Syslog"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
|
|
msgid "System Configuration"
|
|
msgstr "Configuración del sistema"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System Log"
|
|
msgstr "Sistema"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
|
|
msgid "System Report"
|
|
msgstr "Informe del sistema"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "TB"
|
|
msgstr "TB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
|
|
msgid "TCP Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de espera TCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
|
|
msgid "TCP flags filter"
|
|
msgstr "Filtro de opciones TCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
|
|
msgid "TFA"
|
|
msgstr "Autenticación de dos factores"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
|
|
msgid "TFA Lock"
|
|
msgstr "TFA Bloqueado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
|
|
msgid "TFA Type"
|
|
msgstr "Tipo de TFA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
|
|
msgid "TFA recovery keys"
|
|
msgstr "Llaves de recuperación de TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
|
|
msgid "TLS Destination Policy"
|
|
msgstr "Política de destino TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
|
|
msgid "TLS Inbound Domains"
|
|
msgstr "Dominios entrantes TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
|
|
msgid "TLS Inbound domains"
|
|
msgstr "Dominios entrantes TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
|
|
msgid "TLS Policy"
|
|
msgstr "Política de TLS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
|
|
msgid "TOTP"
|
|
msgstr "TOTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
|
|
msgid "TOTP App"
|
|
msgstr "App TOTP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
|
|
msgid "TOTP Locked"
|
|
msgstr "TOTP Bloqueado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
|
|
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
|
|
msgstr "Códigos TOTP consisten de seis dígitos decimales"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
|
|
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
|
|
msgstr "Códigos TOTP usualmente consisten en seis dígitos decimales"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
|
|
msgid "TPM State"
|
|
msgstr "Estado TPM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
|
|
msgid "TPM Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento TPM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
|
|
msgid "TTY count"
|
|
msgstr "Número TTY"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Etiqueta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
|
|
msgid "Tag Color Override"
|
|
msgstr "Remplazo de color de etiqueta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
|
|
msgid "Tag Style Override"
|
|
msgstr "Remplazo de estilo de etiqueta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
|
|
msgid "Tag must not be empty."
|
|
msgstr "Etiqueta no puede estar vaciá."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiquetas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
|
|
msgid "Tags contain invalid characters."
|
|
msgstr "Etiquetas contienen caracteres inválidos."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
|
|
msgid "Take Snapshot"
|
|
msgstr "Hacer un snapshot"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
|
|
msgid "Tape Backup"
|
|
msgstr "Respaldo de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
|
|
msgid "Tape Backup Job"
|
|
msgstr "Trabajo de respaldo de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
|
|
msgid "Tape Backup Jobs"
|
|
msgstr "Trabajos de respaldo de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
|
|
msgid "Tape Density"
|
|
msgstr "Densidad de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
|
|
msgid "Tape Manufacture Date"
|
|
msgstr "Fecha de manufacturación de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
|
|
msgid "Tape Passes"
|
|
msgstr "Pasadas a la cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
|
|
msgid "Tape Position"
|
|
msgstr "Posición de la cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
|
|
msgid "Tape Read"
|
|
msgstr "Lectura de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
|
|
msgid "Tape Restore"
|
|
msgstr "Restauración de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
|
|
msgid "Tape Wearout"
|
|
msgstr "Desgaste de cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
|
|
msgid "Tape Written"
|
|
msgstr "Escrito en la cinta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
|
|
msgid "Tapes"
|
|
msgstr "Cintas"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:368
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Destino"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:660
|
|
msgid "Target Datastore"
|
|
msgstr "Almacén de datos de destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
|
|
msgid "Target Guest"
|
|
msgstr "Guest objetivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
|
|
msgid "Target Name"
|
|
msgstr "Nombre del objetivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:690
|
|
msgid "Target Namespace"
|
|
msgstr "Espacio de nombres objetivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
|
|
msgid "Target Ratio"
|
|
msgstr "Razón objetivo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
|
|
msgid "Target Server"
|
|
msgstr "Servidor objetivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
|
|
msgid "Target Size"
|
|
msgstr "Tamaño objetivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
|
|
msgid "Target Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento de destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
|
|
msgid "Target group"
|
|
msgstr "Grupo de destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
|
|
msgid "Target node"
|
|
msgstr "Nodo de destino"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
|
|
msgid "Target portal group"
|
|
msgstr "Grupo de portal objetivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
|
|
msgid "Target storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento de objetivo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
|
|
msgid "Targets to notify"
|
|
msgstr "Destinos a notificar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Tarea"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
|
|
msgid "Task History"
|
|
msgstr "Historial de tareas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
|
|
msgid "Task ID"
|
|
msgstr "ID de tarea"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
|
|
msgid "Task Result"
|
|
msgstr "Resultados de la tarea"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
|
|
msgid "Task Summary"
|
|
msgstr "Resumen de la tarea"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
|
|
msgid "Task Type"
|
|
msgstr "Tipo de tarea"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
|
|
msgid "Task type"
|
|
msgstr "Tipo de tarea"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Tareas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Plantilla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Plantillas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:164
|
|
msgid "Terms of Services"
|
|
msgstr "Condiciones de servicios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Prueba"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
|
|
msgid "Test Name"
|
|
msgstr "Aprobar nombre"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
|
|
msgid "Test String"
|
|
msgstr "Probar cadena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:648
|
|
msgid "Text Replacement"
|
|
msgstr "Reemplazo de texto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
|
|
"redundancy with more than one CephFS."
|
|
msgstr ""
|
|
"El ID extra permite crear múltiples MDS por nodo, lo cual incrementa la "
|
|
"redundancia con más de un CephFS."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
|
|
msgstr ""
|
|
"La cantidad de datos eventualmente almacenada en este conjunto. Usado por el "
|
|
"autoscaler."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
|
|
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
"La configuración actual del guest no es compatible con tomar nuevas snapshots"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
|
|
msgid ""
|
|
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
|
msgstr ""
|
|
"El repositorio Enterprise está activo, pero no hay ni una suscripción activa!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:313
|
|
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
|
|
msgstr "La cantidad máxima de snapshots a ser transferidas (por grupo)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
|
|
msgid "The newest version installed in the Cluster."
|
|
msgstr "La versión más actual instalada en el Cluster."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
|
|
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
|
|
msgstr "El repositorio no-subscription NO es apropiado para producción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
|
|
msgid ""
|
|
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
|
|
msgstr "El repositorio no-subscription no es la mejor opción para producción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:460
|
|
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
|
|
msgstr "Las notas son agregadas a cada respaldo creado por este trabajo."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
|
|
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
|
|
msgstr "La notificación será enviada al correo configurado del usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
|
|
msgid ""
|
|
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
|
|
"with ratios. Used for auto-scaling."
|
|
msgstr ""
|
|
"La razón de almacenamiento que este conjunto consumirá con respecto a otros "
|
|
"conjuntos con razones. Usado por el autoscaler."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
|
|
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
|
|
msgstr "El estado guardado de la VM se perderá definitivamente."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
|
|
msgid "The test repository may contain unstable updates"
|
|
msgstr "El repositorio test puede contener actualizaciones inestables"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
|
|
msgid ""
|
|
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
|
|
"the official Proxmox support!"
|
|
msgstr ""
|
|
"El repositorio test sólo debe utilizarse en setups de prueba después de "
|
|
"consultar el soporte oficial de Proxmox."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
|
|
msgid ""
|
|
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
|
msgstr ""
|
|
"El repositorio {0}enterprise está activado, pero no hay suscripciones "
|
|
"activas!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
|
|
msgid ""
|
|
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
|
|
msgstr ""
|
|
"El repositorio {0}no-subscription{1} no es recomendado para uso en "
|
|
"producción!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
|
|
msgid ""
|
|
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
|
|
"for production use!"
|
|
msgstr ""
|
|
"El repositorio {0}test puede contener actualizaciones inestables y no se "
|
|
"recomienda su uso en producción!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
|
|
msgid "Thin Pool"
|
|
msgstr "Thin Pool"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
|
|
msgid "Thin provision"
|
|
msgstr "Aprovisionamiento fino"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
|
|
msgid "This is not a valid CpuSet"
|
|
msgstr "Este no es un CpuSet válido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
|
|
msgid "This is not a valid hostname"
|
|
msgstr "No es un nombre de Host válido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
|
|
msgid "This will permanently erase all data."
|
|
msgstr "Esto eliminará definitivamente todos los datos."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
|
|
msgid "This will permanently erase current {0} data."
|
|
msgstr "Esto eliminará definitivamente los datos de la {}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
|
|
"namespaces below it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Esto eliminará permanentemente todos los respaldos del espacio de nombres "
|
|
"actual y todos los espacios de nombres debajo de él!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
|
msgid "This {0} ID does not exist"
|
|
msgstr "Este ID {0} no existe"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
|
msgid "This {0} ID is already in use"
|
|
msgstr "Este ID {0} ya está en uso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
|
|
msgid "Threshold"
|
|
msgstr "Threshold"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Jue"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TiB"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Horario"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
|
|
msgid "Time End"
|
|
msgstr "Tiempo de fin"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
|
|
msgid "Time Start"
|
|
msgstr "Tiempo de comienzo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
|
|
msgid "Time Step"
|
|
msgstr "Escalón de tiempo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
|
|
msgid "Time period"
|
|
msgstr "Periodo de tiempo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "Zona horaria"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
|
|
msgid "TimeFrame"
|
|
msgstr "TimeFrame"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
|
|
msgid "Timeframes"
|
|
msgstr "Timeframes"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Tiempo de agotado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
|
|
msgid "Timeout (s)"
|
|
msgstr "Tiempo de agotado (s)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
|
|
msgid "Timespan to match"
|
|
msgstr "Lapso de tiempo a coincidir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Timestamp"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
|
|
msgid "Tip:"
|
|
msgstr "Tip:"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
|
|
msgid "To Slot"
|
|
msgstr "A la ranura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
|
|
"the VM."
|
|
msgstr ""
|
|
"Para utilizar estas funcionalidades, configure el monitor como SPICE en las "
|
|
"configuraciones de hardware de la VM."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
|
|
msgid "Toggle Raw"
|
|
msgstr "Alternar en bruto"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
|
|
msgid "Toggle Spam Info"
|
|
msgstr "Alternar información de Spam"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
|
|
msgid "Token ID"
|
|
msgstr "ID del token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
|
|
msgid "Token Name"
|
|
msgstr "Nombre del token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
|
|
msgid "Token Secret"
|
|
msgstr "Secreto del token"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
|
|
msgid "Token name"
|
|
msgstr "Nombre del token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
|
|
msgid "Too long, consider using IP sets."
|
|
msgstr "Muy largo, considere usar conjuntos de IPs."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
|
|
msgid "Top Receivers"
|
|
msgstr "Principales receptores"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
|
|
msgid "Total Disk Read"
|
|
msgstr "Total de lectura de disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
|
|
msgid "Total Disk Write"
|
|
msgstr "Total de escritura de disco"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
|
msgid "Total Mail Count"
|
|
msgstr "Cuenta total de correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
|
msgid "Total Mails"
|
|
msgstr "Correos en absoluto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
|
|
msgid "Total NetIn"
|
|
msgstr "Total de entrada de red"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
|
|
msgid "Total NetOut"
|
|
msgstr "Total de salida de red"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
|
|
msgid "Total cores"
|
|
msgstr "Total de Núcleos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
|
|
msgid "Tracking Center"
|
|
msgstr "Centro de seguimiento"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
|
msgid "Traffic"
|
|
msgstr "Tráfico"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
|
|
msgid "Traffic Control"
|
|
msgstr "Control de tráfico"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
|
|
msgid "Traffic Control Rule"
|
|
msgstr "Regla de control de tráfico"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Transferir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:307
|
|
msgid "Transfer Last"
|
|
msgstr "Transferir Último"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
|
|
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
|
|
msgstr "Taza de transferencia (bytes/segundo)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:147
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Transporte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
|
msgid "Transports"
|
|
msgstr "Trasportes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
|
|
msgid "Tree Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones del árbol"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
|
|
msgid "Tree Shape"
|
|
msgstr "Forma del árbol"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
|
|
msgid "Tree Shape: {0}"
|
|
msgstr "Forma del árbol: {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
|
|
msgid "Trusted Network"
|
|
msgstr "Red de confianza"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Mar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:218
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:222
|
|
msgid "Tuning Options"
|
|
msgstr "Opciones de afinamiento"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
|
|
msgid "Two Factor"
|
|
msgstr "Dos factores"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
|
|
msgid "Two Factor Authentication"
|
|
msgstr "Autenticación en dos pasos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:713
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Tipo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
|
|
msgid "Types"
|
|
msgstr "Tipos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
|
|
msgid "U2F AppID URL"
|
|
msgstr "URL de AppID U2F"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
|
|
msgid "U2F Origin"
|
|
msgstr "Origen U2F"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
|
|
msgid "U2F Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones U2F"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
|
|
msgid "URIs"
|
|
msgstr "URIs"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
|
|
msgid "USB Device"
|
|
msgstr "Dispositivo USB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
|
|
msgid "USB Devices"
|
|
msgstr "Dispositivos USB"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:324
|
|
msgid "UUID"
|
|
msgstr "UUID"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ucraniano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
|
|
msgid "Unable to load subscription status"
|
|
msgstr "No se pueden cargar el estado de suscripción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
|
msgid "Unable to parse network configuration"
|
|
msgstr "No se puede analizar la configuración de red"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
|
|
msgid "Unchanged"
|
|
msgstr "Sin cambios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
|
|
msgid "Undo Zoom"
|
|
msgstr "Deshacer zoom"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
|
|
msgid "Unique"
|
|
msgstr "Único"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
|
|
msgid "Unique task ID"
|
|
msgstr "ID de tarea única"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Unidad"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
|
|
msgid "Unit File"
|
|
msgstr "Archivo unitario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Desconocido"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
|
msgid "Unknown LDAP address"
|
|
msgstr "Dirección LDAP desconocido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
|
|
msgid "Unknown Node"
|
|
msgstr "Nodo desconocido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Error desconocido"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Ilimitado"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
|
|
msgid "Unload"
|
|
msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
|
|
msgid "Unload Media"
|
|
msgstr "Descargar Media"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
|
|
msgid "Unlock TFA"
|
|
msgstr "Desbloquear TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
|
|
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
|
|
msgstr "Desbloquear autenticación TFA de {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
|
|
msgid "Unmount"
|
|
msgstr "Desmontaje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
|
|
msgid "Unplugged"
|
|
msgstr "Desconectado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
|
|
msgid "Unprivileged"
|
|
msgstr "Un-privilegiado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
|
|
msgid "Unprivileged container"
|
|
msgstr "Contenedores sin privilegios"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
|
|
msgid "Until"
|
|
msgstr "Hasta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
|
|
msgid "Unused"
|
|
msgstr "Sin uso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
|
|
msgid "Unused Disk"
|
|
msgstr "Disco sin usar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Arriba"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Actualizar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
|
|
msgid "Update Available"
|
|
msgstr "Actualización disponible"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
|
|
msgid "Update Now"
|
|
msgstr "Actualiza ahora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
|
|
msgid "Update now"
|
|
msgstr "Actualice"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
|
|
msgid "Update package database"
|
|
msgstr "Actualización de paquetes en la base de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
|
|
msgid "Update {0} Account"
|
|
msgstr "Actualizar cuenta {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "Actualizaciones"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr "Actualizar sistema"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
|
|
msgid "Upgrade packages"
|
|
msgstr "Actualizar paquetes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
|
|
msgid "Upgrade packages on boot"
|
|
msgstr "Actualizar paquetes al arranque"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Cargar"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
|
|
msgid "Upload Custom Certificate"
|
|
msgstr "Cargar certificado personalizado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
|
|
msgid "Upload Subscription Key"
|
|
msgstr "Subir una llave de suscripción"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
|
|
msgid "Upload an existing client encryption key"
|
|
msgstr "Subir una llave de cifrado de cliente existente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
|
|
msgid "Upper"
|
|
msgstr "Superior"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:185
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Tiempo de uso"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Almacenamiento - Uso"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
|
|
msgid "Usage %"
|
|
msgstr "% de uso"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
|
|
msgid "Usage History"
|
|
msgstr "Historial de uso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
|
|
msgid "Usage: {0}%"
|
|
msgstr "Uso: {0}%"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
|
|
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
|
msgstr "Usa '0' para desactivar todos los límites del ancho de banda."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
|
msgid "Use Bayesian filter"
|
|
msgstr "Usar filtro Bayesiano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
|
|
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
|
msgstr "Usar imagen de disco (ISO) de CD/DVD :"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
|
|
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
|
|
msgstr ""
|
|
"Usar CRS para seleccionar el nodo con el menor uso cuando se inicie un "
|
|
"servicio HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
|
|
"enrolled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usar imagen EFIvars con distribución estándar y las llaves de arranque "
|
|
"seguro de Microsoft inscritas."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
|
|
msgid "Use Greylisting for IPv4"
|
|
msgstr "Usar lista gris de IPv4"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
|
|
msgid "Use Greylisting for IPv6"
|
|
msgstr "Usar lista gris de IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
|
|
msgid "Use LUNs directly"
|
|
msgstr "Utilizar los LUNs directamente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
|
|
msgid "Use MX"
|
|
msgstr "Usar MX"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
|
|
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
|
|
msgstr "Usar conjunto de Ceph híper-convergente administrado por Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
|
|
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
|
|
msgstr "Usar CephFS híper-convergente administrado por Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
|
msgid "Use RBL checks"
|
|
msgstr "Utilizar pruebas RBL"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
|
msgid "Use Razor2 checks"
|
|
msgstr "Usar checks Razor2"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
|
msgid "Use SPF"
|
|
msgstr "Utilizar SPF"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
|
|
msgid "Use SSL"
|
|
msgstr "Utilizar SSL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
|
|
msgid "Use USB Port"
|
|
msgstr "Usar conexión USB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
|
|
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
|
msgstr "Usa USB proveedor/ID de dispositivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
|
|
msgid "Use USB3"
|
|
msgstr "Usar USB3"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
|
|
msgid "Use advanced statistic filters"
|
|
msgstr "Usa filtros avanzados de estadística"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
|
msgid "Use auto-whitelists"
|
|
msgstr "Utilizar auto-whitelist"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
|
|
msgid "Use local time for RTC"
|
|
msgstr "Usar tiempo local para RTC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
|
|
msgid "Use mapped Device"
|
|
msgstr "Usar dispositivo mapeado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
|
|
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "Usar lector físico de CD/DVD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
|
|
msgid "Use tablet for pointer"
|
|
msgstr "Usar tableta para el puntero"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
|
|
msgid ""
|
|
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
|
|
msgstr ""
|
|
"Utilizar el valor espacial '1' para heredar el valor MTU del puente "
|
|
"subyacente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
|
|
msgid "Use watchdog based fencing."
|
|
msgstr "Utilizar fencing basado en el watchdog."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
|
|
msgid "Use with Mediated Devices"
|
|
msgstr "Usar con dispositivos mediados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
|
|
msgid "Use {0}"
|
|
msgstr "Usar {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
|
|
msgid "Use {0} for unlimited"
|
|
msgstr "Use {0} para ilimitado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "En uso"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
|
|
msgid "Used Objects"
|
|
msgstr "Objectos usados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
|
|
msgid "User Attribute Name"
|
|
msgstr "Nombre del atributo de usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
|
|
msgid "User Blacklist"
|
|
msgstr "Lista negra del usuario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
|
|
msgid "User Filter"
|
|
msgstr "Filtro de usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "ID de usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
|
|
msgid "User Management"
|
|
msgstr "Gestión usuarios"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
|
|
msgid "User Password"
|
|
msgstr "Contraseña de usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
|
|
msgid "User Permission"
|
|
msgstr "Permisos de usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
|
|
msgid "User Spamreport Style"
|
|
msgstr "Estilo del Spamreport del usuario"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
|
|
msgid "User Sync"
|
|
msgstr "Sincronización del usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
|
|
msgid "User Tag Access"
|
|
msgstr "Acceso a la etiqueta del usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
|
msgid "User Whitelist"
|
|
msgstr "Lista blanca del usuario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
|
|
msgid "User already has recovery keys."
|
|
msgstr "Usuario ya tiene llaves de recuperación."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
|
|
msgid "User classes"
|
|
msgstr "Clases de usuario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
|
|
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
|
msgstr "Vida media estadística del usuario (días)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
|
|
msgid "User/Group/API Token"
|
|
msgstr "Usuario/Grupo/Token API"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre de usuario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
|
|
msgid "Username Claim"
|
|
msgstr "Solicitud del usuario"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
|
|
msgid "Users and Groups"
|
|
msgstr "Usuarios y grupos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
|
|
msgid "Users of '{0}'"
|
|
msgstr "Usuarios de '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
|
|
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
|
|
"decrease in security in practice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Usar /dev/random como fuente de entropía no es recomendado, puede conducir a "
|
|
"la hambruna de entropía del Host. /dev/urandom is preferible y en la "
|
|
"practica no conlleva a una disminución de la seguridad."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:592
|
|
msgid "Using Account"
|
|
msgstr "Usar cuenta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
|
|
msgid "VCPUs"
|
|
msgstr "VCPUs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
|
|
msgid "VG Name"
|
|
msgstr "Nombre del VG"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
|
|
msgid "VLAN"
|
|
msgstr "VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
|
|
msgid "VLAN Aware"
|
|
msgstr "Consciente de VLAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
|
|
msgid "VLAN ID"
|
|
msgstr "ID del VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
|
|
msgid "VLAN Tag"
|
|
msgstr "Etiqueta VLAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
|
|
msgid "VLAN aware"
|
|
msgstr "Consciente de VLAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
|
|
msgid "VLAN raw device"
|
|
msgstr "Dispositivo en bruto VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
|
|
msgid "VM"
|
|
msgstr "VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
|
|
msgid "VM Disks"
|
|
msgstr "Discos de la VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
|
|
msgid "VM State storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento de estado de la VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
|
|
msgid "VMware compatible"
|
|
msgstr "Compatible con VMware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
|
msgid "VMware image format"
|
|
msgstr "Formato de imagen VMware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:71
|
|
msgid "VNet"
|
|
msgstr "VNet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
|
|
msgid "VNet MAC Address"
|
|
msgstr "Dirección MAC de la VNet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
|
|
msgid "VNet Permissions"
|
|
msgstr "Permisos de la VNet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
|
|
msgid "VZDump backup file"
|
|
msgstr "Archivo de VZDump backup"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
|
msgid "Valid CIDR Range"
|
|
msgstr "CIDR Range válido"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
|
|
msgid "Valid Since"
|
|
msgstr "Válido desde"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
|
|
msgid "Validation Delay"
|
|
msgstr "Retardo de validación"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:518 proxmox-backup/www/Utils.js:555
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:598 proxmox-backup/www/Utils.js:640
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Valor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
|
|
msgid "Various information about the OSD"
|
|
msgstr "Información variada acerca del OSD"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:309
|
|
msgid "Vault"
|
|
msgstr "Bóveda"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Vendedor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
|
|
msgid "Vendor/Device"
|
|
msgstr "Proveedor/Dispositivo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr "Detallado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
|
|
msgid "Verification"
|
|
msgstr "Verificación"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
|
|
msgid "Verification Job"
|
|
msgstr "Trabajo de verificación"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
|
|
msgid "Verification Jobs"
|
|
msgstr "Trabajos de verificación"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1293
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1338
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
|
|
msgid "Verify"
|
|
msgstr "Verificar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
|
|
msgid "Verify '{0}'"
|
|
msgstr "Verificar '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1224
|
|
msgid "Verify All"
|
|
msgstr "Verificar todos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
|
|
msgid "Verify Certificate"
|
|
msgstr "Verificar certificado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
|
|
msgid "Verify Code"
|
|
msgstr "Verificar Código"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
|
|
msgid "Verify Job"
|
|
msgstr "Verificar trabajo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
|
|
msgid "Verify Jobs"
|
|
msgstr "Verificar trabajos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:194
|
|
msgid "Verify New"
|
|
msgstr "Verificar nuevos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:189
|
|
msgid "Verify New Snapshots"
|
|
msgstr "Verificar Snapshots nuevas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
|
|
msgid "Verify Password"
|
|
msgstr "Verificar contraseña"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
|
|
msgid "Verify Receivers"
|
|
msgstr "Comprueba recipientes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1123
|
|
msgid "Verify State"
|
|
msgstr "Verificar estado"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
|
|
msgid "Verify TLS certificate of the server"
|
|
msgstr "Verificar certificados TLS del servidor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
|
|
msgid "Verify certificates"
|
|
msgstr "Verificar certificados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
|
|
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
|
|
msgstr "Verificar parámetros de conexión y enlazar credenciales al guardar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:199
|
|
msgid "Verify new backups immediately after completion"
|
|
msgstr "Verificar nuevos respaldos inmediatamente después de set completados"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Versión"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Ver"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
|
|
msgid "View Certificate"
|
|
msgstr "Ver certificado"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:210
|
|
msgid "View DNS Record"
|
|
msgstr "Ver registro DNS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
|
|
msgid "View images"
|
|
msgstr "Ver imágenes"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
|
|
msgid "VirtIO RNG"
|
|
msgstr "RNG VirtIO"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
|
|
msgid "Virtual Machine"
|
|
msgstr "Maquina virtual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
|
|
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
|
msgstr "Maquina virtual {0} en el nodo {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
|
msgid "Virtual Machines"
|
|
msgstr "Máquinas virtuales"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
|
|
msgid "Virus"
|
|
msgstr "Virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
|
msgid "Virus Charts"
|
|
msgstr "Gráfico de virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
|
msgid "Virus Detector"
|
|
msgstr "Detector de virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:339
|
|
msgid "Virus Filter"
|
|
msgstr "Filtro de virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
|
msgid "Virus Mails"
|
|
msgstr "Correos con virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
|
msgid "Virus Outbreaks"
|
|
msgstr "Brote de virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
|
|
msgid "Virus Quarantine"
|
|
msgstr "Cuarentena de virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
|
|
msgid "Virus info"
|
|
msgstr "Info sobre virus"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
|
|
msgid "Vlan raw device"
|
|
msgstr "Dispositivo en bruto del VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
|
|
msgid "Volume Action"
|
|
msgstr "Acción del volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
|
|
msgid "Volume Details for {0}"
|
|
msgstr "Detalles del volumen de {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:579 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
|
|
msgid "Volume Statistics"
|
|
msgstr "Estadísticas del volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
|
|
msgid "Volume group"
|
|
msgstr "Grupo del volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
|
|
msgid "Votes"
|
|
msgstr "Votos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
|
|
msgid "WAL Disk"
|
|
msgstr "Disco WAL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
|
msgid "WAL size"
|
|
msgstr "Tamaño de WAL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
|
|
"change the type you will not be able to go back!"
|
|
msgstr ""
|
|
"ADVERTENCIA: No tiene permisos para configurar tipos de CPU personalizados, "
|
|
"si cambia el tipo no podrá regresar!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
|
|
msgid "Waiting for second factor."
|
|
msgstr "Esperando segundo factor."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
|
|
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
|
|
msgstr "Paquete de Wake-on-LAN enviado por '{0}': '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
|
|
msgid "Wake-on-LAN"
|
|
msgstr "Wake-on-LAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Advertencia"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
|
|
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Advertencia: ¡El contrafuego está desactivado a nivel del centro de datos!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
|
|
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Advertencia: Ningún dispositivo seleccionado, ¡la VM probablemente no "
|
|
"arrancará!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
|
|
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
|
|
msgstr "Advertencia: La VM actualmente no utiliza 'OVEMF (UEFI)' como BIOS."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Advertencia: Necesita actualizar los registros DNS _domainkey de todos los "
|
|
"dominios firmados!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
|
|
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
|
msgstr "Alerta: Los niveles de suscripción no son iguales."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Advertencias"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
|
|
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
|
|
msgstr "Recomendamos las siguientes estrategias de seguridad:"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
|
|
msgid "WebAuthn"
|
|
msgstr "WebAuthn"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
|
|
msgid "WebAuthn Settings"
|
|
msgstr "Configuración WebAuthn"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
|
|
msgid "WebAuthn TFA"
|
|
msgstr "TFA WebAuthn"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
|
|
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
|
|
msgstr "WebAuthn requiere el uso de un certificado de confianza."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
|
|
msgid "Webauthn"
|
|
msgstr "WebAuthn"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
|
|
msgid "Webinterface Settings"
|
|
msgstr "Configuraciones de la interfaz web"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Mié"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Semanal"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
|
|
msgid "What"
|
|
msgstr "Qué"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
|
|
msgid "What Objects"
|
|
msgstr "Objetos Qué"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
|
|
msgid "When"
|
|
msgstr "Cuándo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
|
|
msgid "When Objects"
|
|
msgstr "Objetos Cuándo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
|
|
msgid ""
|
|
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
|
|
"guest start."
|
|
msgstr ""
|
|
"Cuando múltiples dispositivos han sido seleccionados, el primero en "
|
|
"liberarse será elegido al iniciar el Guest."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
|
|
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Lista blanca"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
|
|
msgid "Who Objects"
|
|
msgstr "Objetos Quién"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
|
|
msgid "Whole month"
|
|
msgstr "Mes entero"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
|
|
msgid "Whole year"
|
|
msgstr "Año entero"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017 proxmox-backup/www/Utils.js:428
|
|
msgid "Wipe Disk"
|
|
msgstr "Limpiar disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wipe Removed Volumes"
|
|
msgstr "Mover volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
|
|
msgid "Wipe labels and other left-overs"
|
|
msgstr "Limpiar etiquetas y otras sobras."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
|
|
msgid "With Current User"
|
|
msgstr "Con usuario actual"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
|
|
msgid ""
|
|
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
|
"or E-mail addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Con está función puede apagar el filtro spam para ciertos dominios o "
|
|
"direcciones de correo electrónico."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
|
|
msgid ""
|
|
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
|
"addresses as spam."
|
|
msgstr ""
|
|
"Con está función puede marcar manualmente correos de ciertos dominios o "
|
|
"direcciones como spam."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
|
|
msgid ""
|
|
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
|
|
"fallback for backup jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sin ninguna opción de conservación, el vzdump.conf del nodo o `keep-all` se "
|
|
"utiliza como fallback para los trabajos de respaldo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
|
|
msgid ""
|
|
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
|
|
"conf is used as fallback"
|
|
msgstr ""
|
|
"Sin ninguna opción de conservación, la configuración de almacenamiento o el "
|
|
"vzdump.conf del nodo se utilizará como fallback"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
|
|
msgid "Worst"
|
|
msgstr "Peor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
|
|
msgid "Would you like to install it now?"
|
|
msgstr "¿Le gustaría instalarlo ahora?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Escribir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
|
|
msgid "Write Protect"
|
|
msgstr "Protección de escritura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
|
|
msgid "Write cache"
|
|
msgstr "Caché de escritura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
|
|
msgid "Write limit"
|
|
msgstr "Límite de escritura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
|
|
msgid "Write max burst"
|
|
msgstr "Ráfagas máximas de escritura"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
|
|
msgid "Writes"
|
|
msgstr "Escribiendo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
|
|
msgid "Wrong file extension"
|
|
msgstr "Extensión de archivo incorrecta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "YB"
|
|
msgstr "YB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Año"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Anual"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Sí"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "YiB"
|
|
msgstr "YiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
|
|
msgid "You are here!"
|
|
msgstr "¡Usted está aquí!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
|
|
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
|
msgstr "Puede eliminar la imagen en el panel de hardware del Guest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
|
|
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
|
|
msgstr "Puede arrastrar y colocar un archivo de llave aquí."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
|
|
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
|
|
msgstr "Puede usar Markdown para formatear texto enriquecido."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
|
|
msgid "You get supported updates for {0}"
|
|
msgstr "Obtendrá actualizaciones compatibles para {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
|
|
msgid "You get updates for {0}"
|
|
msgstr "Obtendrá actualizaciones para {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
|
|
msgid "You have at least one node without subscription."
|
|
msgstr "Tiene al menos un nodo sin suscripción."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
|
|
"help for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Necesita agregar un disco EFI para almacenar las configuraciones EFI. Vea la "
|
|
"ayuda online para más detalles."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
|
|
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
|
|
msgstr "Necesita crear un selector antes de activar firmado DKIM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
|
|
msgid "You need to create an initial config once."
|
|
msgstr "Necesita crear una configuración inicial una vez."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
|
|
msgid ""
|
|
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
|
|
"upgrading."
|
|
msgstr ""
|
|
"No obtendrá ninguna actualización de seguridad después de la fecha End-Of-"
|
|
"Life. Por favor, considere actualizar."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
|
|
msgid "Your E-Mail"
|
|
msgstr "Tu correo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
|
|
msgid "Your subscription status is valid."
|
|
msgstr "La suscripción es válida."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
|
|
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
|
|
msgstr ""
|
|
"YubiKeys también son compatibles con WebAuthn, lo cual es usualmente una "
|
|
"mejor alternativa."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
|
|
msgid "Yubico OTP"
|
|
msgstr "OTP Yubico"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
|
|
msgid "Yubico OTP Key"
|
|
msgstr "Llave OTP de Yubico"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:692
|
|
msgid "ZB"
|
|
msgstr "ZB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
|
|
msgid "ZFS Pool"
|
|
msgstr "ZFS Pool"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038 proxmox-backup/www/Utils.js:429
|
|
msgid "ZFS Storage"
|
|
msgstr "Almacenamiento ZFS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
|
|
msgid "ZiB"
|
|
msgstr "Zib"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
|
|
msgid "Zone"
|
|
msgstr "Zona"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
|
|
msgid "Zone {0} on node {1}"
|
|
msgstr "Zona {0} en nodo {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zonas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
|
|
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
|
|
msgstr ""
|
|
"un min_size de 1 no es recomendado y puede llevar a la perdida de datos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:310
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "todos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
|
|
msgid "any CD-ROM"
|
|
msgstr "cualquier CD-ROM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
|
|
msgid "any net"
|
|
msgstr "cualquier net"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
|
|
msgid "ashift"
|
|
msgstr "ashift"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
|
|
msgid "auto detect"
|
|
msgstr "auto detectar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
|
|
msgid "automatic DHCP"
|
|
msgstr "DHCP automático"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
|
msgid "average"
|
|
msgstr "promedio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
|
|
msgid "current"
|
|
msgstr "actual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
|
|
msgid "dRAID Config"
|
|
msgstr "Configuración dRAID"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
|
|
msgid "daily"
|
|
msgstr "diario"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "día"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "días"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "por defecto"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr "directorio"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "desactivado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
|
|
msgid "dns"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "activado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
|
|
msgid "fast"
|
|
msgstr "rápido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
|
|
msgid "fast and good"
|
|
msgstr "rápido y bueno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
|
|
msgid "first disk"
|
|
msgstr "primer disco"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
|
|
msgid "good"
|
|
msgstr "bueno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
|
|
msgid "group, date or owner"
|
|
msgstr "grupo, fecha o dueño"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
|
msgid "hourly"
|
|
msgstr "por hora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
|
|
msgid "iSCSI Provider"
|
|
msgstr "proveedor de iSCSI"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
|
|
msgid "iSCSI Target"
|
|
msgstr "Target iSCSI"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
|
|
msgid "in {0}"
|
|
msgstr "en {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
|
|
msgid "insecure"
|
|
msgstr "inseguro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
|
|
msgid "keep-daily"
|
|
msgstr "Conservar diarios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
|
|
msgid "keep-hourly"
|
|
msgstr "conservar por hora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
|
|
msgid "keep-last"
|
|
msgstr "conservar ultimo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
|
|
msgid "keep-monthly"
|
|
msgstr "conservar mensuales"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
|
|
msgid "keep-weekly"
|
|
msgstr "conservar semanales"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
|
|
msgid "keep-yearly"
|
|
msgstr "conservar anuales"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
|
|
msgid "keyctl"
|
|
msgstr "keyctl"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
|
msgid "letter"
|
|
msgstr "letra"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
|
|
msgid "mail.example.com"
|
|
msgstr "correo.ejemplo.com"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
|
|
msgid "maxcpu"
|
|
msgstr "maxcpu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
|
msgid "maximum"
|
|
msgstr "máximum"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
|
|
msgid ""
|
|
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
|
|
msgstr ""
|
|
"min_size < size/2 puede conllevar a perdida de datos, PGs incompletos, o "
|
|
"objectos perdidos."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
|
|
msgid "missing"
|
|
msgstr "ausente"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "nunca"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr "nuevo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
|
|
msgid "no VLAN"
|
|
msgstr "Ninguna VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
|
|
msgid "noVNC Settings"
|
|
msgstr "Ninguna configuración noVNC"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ninguno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
|
|
msgid "none (disabled)"
|
|
msgstr "Ninguno (desactivado)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
|
|
msgid "not installed"
|
|
msgstr "no instalado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
|
|
msgid "of {0} CPU(s)"
|
|
msgstr "de {0} CPU(s)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
|
msgid "only unicast addresses are allowed"
|
|
msgstr "Sólo direcciones unicast are permitidas"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
|
|
msgid "paravirtualized"
|
|
msgstr "paravirtualizado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
|
|
msgid "peer's link address: {0}"
|
|
msgstr "dirección del enlace del par: {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1096
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
|
|
msgid "pending"
|
|
msgstr "pendiente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
|
|
msgid "privileged only"
|
|
msgstr "sólo privilegiados"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:922
|
|
msgid "protected"
|
|
msgstr "protegido"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:534
|
|
msgid ""
|
|
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
|
msgstr ""
|
|
"¡pveproxy será reiniciado con nuevos certificados, por favor recarga la GUI!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
|
|
msgid "root@$hostname"
|
|
msgstr "root@$hostname"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "ejecutándose"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
|
|
msgid "running..."
|
|
msgstr "ejecutándose..."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
|
|
msgid "stopped"
|
|
msgstr "parado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
|
|
msgid "syncing"
|
|
msgstr "sincronizando"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
|
|
msgid "unchanged"
|
|
msgstr "No hay cambios"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
|
|
msgid "unlimited"
|
|
msgstr "ilimitado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
|
|
msgid "unprivileged only"
|
|
msgstr "sólo no privilegiados"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
|
msgid "unsafe"
|
|
msgstr "inseguro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
|
|
msgid "use OSD disk"
|
|
msgstr "Usar disco OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
|
|
msgid "use OSD/DB disk"
|
|
msgstr "Usar disco OSD/DB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
|
|
msgid "use host settings"
|
|
msgstr "usar configuraciones del Host"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
|
|
msgid "user@example.com"
|
|
msgstr "usuario@ejemplo.com"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
|
|
msgid "verify current password"
|
|
msgstr "Verificar la contraseña actual"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
|
|
msgid "with options"
|
|
msgstr "con opciones"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
|
|
msgid "xterm.js Settings"
|
|
msgstr "configuración xterm.js"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:312
|
|
msgid "{0} (Auto)"
|
|
msgstr "{0} (Automático)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
|
|
msgid "{0} ({1})"
|
|
msgstr "{0} ({1})"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:893
|
|
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
|
|
msgstr "{0} ({1}/{2}) exitoso"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
|
|
msgid "{0} Attachments"
|
|
msgstr "{0} anexos"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
|
|
msgid "{0} ID"
|
|
msgstr "{0} ID"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
|
msgid "{0} Item"
|
|
msgstr "{0} Item"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
|
msgid "{0} Items"
|
|
msgstr "{0} Ítems"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:690
|
|
msgid "{0} conflicting tasks still active."
|
|
msgstr "{0} tareas conflictivas siguen activas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
|
|
msgid "{0} days"
|
|
msgstr "{0} días"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
|
|
msgid "{0} hours"
|
|
msgstr "{0} horas"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
|
|
msgid "{0} is already configured"
|
|
msgstr "{0} ya ha sido configurado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
|
|
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
|
|
msgstr "{0} es obsoleto, use {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
|
|
msgid "{0} is not initialized."
|
|
msgstr "{0} no ha sido inicializado"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
|
|
msgid "{0} is not installed on this node."
|
|
msgstr "{0} no ha sido instalado en este nodo."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
|
|
msgid "{0} minutes"
|
|
msgstr "{0} minutos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
|
|
msgid "{0} months"
|
|
msgstr "{0} meses"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
|
|
msgid "{0} not installed."
|
|
msgstr "{0} no instalado."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1010
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
|
|
msgid "{0} of {1}"
|
|
msgstr "{0} de {1}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
|
|
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
|
msgstr "{0} a nombre de {1}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
|
msgid "{0} seconds"
|
|
msgstr "{0} segundos"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:894
|
|
msgid "{0} successful"
|
|
msgstr "{0} exitoso"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
|
|
msgid "{0} takes precedence."
|
|
msgstr "{0} toma precedencia."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
|
|
msgid "{0} to {1}"
|
|
msgstr "{0} a {1}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1247
|
|
msgid "{0} updates"
|
|
msgstr "{0} actualizaciones"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
|
|
msgid "{0} weeks"
|
|
msgstr "{0} semanas"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
|
|
msgid "{0} years"
|
|
msgstr "{0} años"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:998
|
|
msgid "{0}% of {1}"
|
|
msgstr "{0}% de {1}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " Network/Time"
|
|
#~ msgstr "Red/Tiempo"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Storages"
|
|
#~ msgstr "Agregar almacenamiento"
|
|
|
|
#~ msgid "Aliases"
|
|
#~ msgstr "Alias"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
|
|
#~ msgstr "¿Estás seguro de querer activar sus cambios?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
|
|
#~ msgstr "¿Estás seguro de que desea salir de esta página?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
|
|
#~ msgstr "¿Estás seguro de querer eliminar el elemento {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
|
|
#~ "permanently erase all data."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "¿Estás seguro de querer eliminar la VM {0}? Esto eliminará "
|
|
#~ "definitivamente todos los datos de la VM?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
|
|
#~ msgstr "¿Estás seguro de querer anular sus cambios?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
|
|
#~ msgstr "¿Estás seguro de querer regresar a la instantánea {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Automatically"
|
|
#~ msgstr "Inicio automático"
|
|
|
|
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
|
|
#~ msgstr "Asignar memoria automáticamente dentro de este rango:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Blocksize"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de bloque"
|
|
|
|
#~ msgid "Boot device"
|
|
#~ msgstr "Dispositivo de arranque"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bootdisk Size"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de bloque"
|
|
|
|
#~ msgid "Bridged mode"
|
|
#~ msgstr "Modo Puente"
|
|
|
|
#~ msgid "Bulk Stop"
|
|
#~ msgstr "Detención masiva"
|
|
|
|
#~ msgid "CD/DVD"
|
|
#~ msgstr "Lector CD/DVD"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CPU Usage"
|
|
#~ msgstr "CPU - Uso"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CPU usage %"
|
|
#~ msgstr "Utilización CPU"
|
|
|
|
#~ msgid "CPUs"
|
|
#~ msgstr "CPUs"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "CT/VM Resource"
|
|
#~ msgstr "Recurso"
|
|
|
|
#~ msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
|
|
#~ msgstr "Imposible obtener información del Guest Agent<br>Error: {0}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Ceph Config"
|
|
#~ msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "Clear User name"
|
|
#~ msgstr "Limpiar nombre de usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Console (JS)"
|
|
#~ msgstr "Consola"
|
|
|
|
#~ msgid "Corosync Ring 0"
|
|
#~ msgstr "Corosync Ring 0"
|
|
|
|
#~ msgid "Corosync Ring 1"
|
|
#~ msgstr "Corosync Ring 1"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Create MDS"
|
|
#~ msgstr "Crear VM"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Datacenter Health"
|
|
#~ msgstr "Centro de Datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Day of week"
|
|
#~ msgstr "Día de la semana"
|
|
|
|
#~ msgid "Disk Throttle"
|
|
#~ msgstr "Regulación de Disco"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Dns"
|
|
#~ msgstr "Dominio"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Dns server"
|
|
#~ msgstr "Servidor DNS"
|
|
|
|
#~ msgid "Do not use any proxy"
|
|
#~ msgstr "No usar proxy"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea convertir la VM {0} en una plantilla?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea convertir la VM {0} en una plantilla?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea resetar la VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea resetar la VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea reiniciar el nodo {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea apagar el nodo {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea cerrar ordenadamente la VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea reiniciar el nodo {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea apagar el nodo {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea parar la VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
|
|
|
|
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
|
|
#~ msgstr "¿Realmente desea suspender la VM {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
|
|
#~ msgstr "¿Estás seguro de que desea eliminar el elemento {0}?"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Download .zip"
|
|
#~ msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Download Files"
|
|
#~ msgstr "Descargar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "EMail"
|
|
#~ msgstr "E-Mail"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Eject media"
|
|
#~ msgstr "Borrar datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Email notification"
|
|
#~ msgstr "Notificación por correo"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable DHCP"
|
|
#~ msgstr "Habilitar DHCP"
|
|
|
|
#~ msgid "Enable Firewall"
|
|
#~ msgstr "Habilitar Firewall"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Enable NDP"
|
|
#~ msgstr "Habilitar DHCP"
|
|
|
|
#~ msgid "Enter your user name"
|
|
#~ msgstr "Introduzca su nombre de usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Erase"
|
|
#~ msgstr "Borrar datos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Erase Media"
|
|
#~ msgstr "Borrar datos"
|
|
|
|
#~ msgid "Estranged"
|
|
#~ msgstr "Aislado"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "External Gateway Peers"
|
|
#~ msgstr "Puerto SMTP externo"
|
|
|
|
#~ msgid "Failover Domain"
|
|
#~ msgstr "Dominio de conmutación por error"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Gateway Nodes"
|
|
#~ msgstr "Puerta de enlace"
|
|
|
|
#~ msgid "Google Safe Browsing"
|
|
#~ msgstr "Google Safe Browsing"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Gotify"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Group Name"
|
|
#~ msgstr "Miembro del grupo"
|
|
|
|
#~ msgid "HA managed VM/CT"
|
|
#~ msgstr "VM/CT administrado por HA"
|
|
|
|
#~ msgid "Host device name"
|
|
#~ msgstr "Dispositivo en Host"
|
|
|
|
#~ msgid "Host ifname"
|
|
#~ msgstr "Dispositivo en Host"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "IOMMU group"
|
|
#~ msgstr "Grupo HA"
|
|
|
|
#~ msgid "IPv6 address"
|
|
#~ msgstr "Dirección IPv6"
|
|
|
|
#~ msgid "Journal/DB Disk"
|
|
#~ msgstr "Disco Journal/DB"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Keyboard"
|
|
#~ msgstr "Teclado"
|
|
|
|
#~ msgid "Last transition"
|
|
#~ msgstr "Última transición"
|
|
|
|
#~ msgid "Latency (ms)"
|
|
#~ msgstr "Latencia (ms)"
|
|
|
|
#~ msgid "Limit"
|
|
#~ msgstr "Límite"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Local Time"
|
|
#~ msgstr "Almacenamiento"
|
|
|
|
#~ msgid "MAC"
|
|
#~ msgstr "MAC"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "MAC Address"
|
|
#~ msgstr "Dirección MAC"
|
|
|
|
#~ msgid "Maximum memory"
|
|
#~ msgstr "Máximo de Memoria"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Memory (MB)"
|
|
#~ msgstr "Memoria"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Migrate All VMs"
|
|
#~ msgstr "Migración"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Minimum Severity"
|
|
#~ msgstr "Mínimo de memoria"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Minimum replicas"
|
|
#~ msgstr "Mínimo de caracteres"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Mode {0}"
|
|
#~ msgstr "Administrar alta disponibilidad"
|
|
|
|
#~ msgid "NAT mode"
|
|
#~ msgstr "Modo NAT"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No Snapshots found"
|
|
#~ msgstr "Snapshots"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No Volume Groups found"
|
|
#~ msgstr "Grupo del Volumen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No data in database."
|
|
#~ msgstr "Actualización de paquetes en la Base de Datos"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No endpoint selected"
|
|
#~ msgstr "OSD no seleccionado"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Node Fencing"
|
|
#~ msgstr "Fencing"
|
|
|
|
#~ msgid "Node Resources"
|
|
#~ msgstr "Recursos del nodo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notfiy User"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notification Group"
|
|
#~ msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notification Target"
|
|
#~ msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notification target"
|
|
#~ msgstr "Notificación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notify always"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notify never"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notify via"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Number of replicas"
|
|
#~ msgstr "Número de nodos"
|
|
|
|
#~ msgid "OTP"
|
|
#~ msgstr "OTP"
|
|
|
|
#~ msgid "Only Errors"
|
|
#~ msgstr "Sólo errores"
|
|
|
|
#~ msgid "OpenVZ Container"
|
|
#~ msgstr "Contenedor OpenVZ"
|
|
|
|
#~ msgid "OpenVZ template"
|
|
#~ msgstr "Plantilla OpenVZ"
|
|
|
|
#~ msgid "Other OS types"
|
|
#~ msgstr "Otros tipos de SO"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Package Updates"
|
|
#~ msgstr "Versiones de Paquetes de Programas"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Passsword"
|
|
#~ msgstr "Contraseña"
|
|
|
|
#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
|
|
#~ msgstr "Primero, seleccione OVMF(UEFI) como BIOS."
|
|
|
|
#~ msgid "Quota Grace period"
|
|
#~ msgstr "Cuota - Periodo de gracia"
|
|
|
|
#~ msgid "Quota UGID limit"
|
|
#~ msgstr "Cuota - límite UGID"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Read Limit"
|
|
#~ msgstr "Límite de lectura"
|
|
|
|
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
|
|
#~ msgstr "Límite de lectura (MiB/s)"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Register U2F Device"
|
|
#~ msgstr "Dispositivo de red"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Remove Vanished"
|
|
#~ msgstr "Eliminar Particiones"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Removed Bytes"
|
|
#~ msgstr "Eliminar"
|
|
|
|
#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
|
|
#~ msgstr "Reiniciar pmg-smtp-filter"
|
|
|
|
#~ msgid "Restarts"
|
|
#~ msgstr "Reinicios"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Reverse dns"
|
|
#~ msgstr "Anular los cambios"
|
|
|
|
#~ msgid "Ring 0"
|
|
#~ msgstr "Ring 0"
|
|
|
|
#~ msgid "Ring 0 Address"
|
|
#~ msgstr "Dirección de Ring 0"
|
|
|
|
#~ msgid "Ring 1"
|
|
#~ msgstr "Ring 1"
|
|
|
|
#~ msgid "SMTP"
|
|
#~ msgstr "SMTP"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Server Resources"
|
|
#~ msgstr "Recursos del nodo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Service vlan"
|
|
#~ msgstr "Servicio VLAN"
|
|
|
|
#~ msgid "Set noout"
|
|
#~ msgstr "Activa noout"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Start All VMs"
|
|
#~ msgstr "Migración"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Start GC"
|
|
#~ msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Started"
|
|
#~ msgstr "Iniciar"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Status details"
|
|
#~ msgstr "Mostrar Usuarios"
|
|
|
|
#~ msgid "Storage View"
|
|
#~ msgstr "Vista por Almacenamiento"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Store"
|
|
#~ msgstr "Almacenamiento"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Swap (MB)"
|
|
#~ msgstr "Swap"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "SyncJob"
|
|
#~ msgstr "Último Sync"
|
|
|
|
#~ msgid "Terms of Service"
|
|
#~ msgstr "Condiciones de servicio"
|
|
|
|
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
|
|
#~ msgstr "Esto eliminará todos los datos de la imagen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Toggle Theme"
|
|
#~ msgstr "Toggle Legend"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to parse drive options"
|
|
#~ msgstr "No se puede analizar las opciones de disco"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
|
|
#~ msgstr "No se puede analizar las opciones de red"
|
|
|
|
#~ msgid "Unset noout"
|
|
#~ msgstr "Desactiva noout"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Unused Mount Point"
|
|
#~ msgstr "Montaje"
|
|
|
|
#~ msgid "Uploading file..."
|
|
#~ msgstr "Subiendo archivo..."
|
|
|
|
#~ msgid "Use fixed size memory"
|
|
#~ msgstr "Utilizar un tamaño fijo de memoria:"
|
|
|
|
#~ msgid "User quotas disabled."
|
|
#~ msgstr "Cuota de usuario deshabilitado."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "User(s)"
|
|
#~ msgstr "Usuarios"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Userid"
|
|
#~ msgstr "Usuario"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "VM protection"
|
|
#~ msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#~ msgid "VMID"
|
|
#~ msgstr "VMID"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Verification Code"
|
|
#~ msgstr "Modo de autenticación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
|
|
#~ msgstr "Ver certificado"
|
|
|
|
#~ msgid "Virus Charts"
|
|
#~ msgstr "Gráfico de virus"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "WebAuthn "
|
|
#~ msgstr "Configuración"
|
|
|
|
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
|
|
#~ msgstr "Su login es '{0}'"
|
|
|
|
#~ msgid "You are logged in as {0}"
|
|
#~ msgstr "Estás conectado como {0}"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "asn"
|
|
#~ msgstr "Motivo"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "bridge"
|
|
#~ msgstr "Puente"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "mac"
|
|
#~ msgstr "maxcpu"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "nofailback"
|
|
#~ msgstr "Revertir"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "peers address list"
|
|
#~ msgstr "Dirección del par"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "restricted"
|
|
#~ msgstr "Sin restricción"
|
|
|
|
#~ msgid "ssl"
|
|
#~ msgstr "SSL"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "zone"
|
|
#~ msgstr "Zona horaria"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
|
|
#~ msgstr "{0} de {1}"
|