5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-24 01:33:51 +03:00
proxmox-i18n/hu.po
2018-01-22 13:07:09 +01:00

5392 lines
160 KiB
Plaintext

# Hungarian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2011-2015 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Jan 22 11:54:49 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-28 13:07+0100\n"
"Last-Translator: Pongrácz István <pongracz.istvan@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <support@proxmox.com>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI támogatás"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
msgid "Abort"
msgstr "Megszakít"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "Csatol"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
#, fuzzy
msgid "Account attribute name"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "Csatol"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
msgid "Action"
msgstr "Művelet"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:31
#, fuzzy
msgid "Action Objects"
msgstr "Művelet"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:246
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:27
msgid "Active"
msgstr "Aktív"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:83
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory Server"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:398
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:237 pmg-gui/js/ActionList.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:207 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:140
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1127
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:139
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:546
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:257
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:463
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:263
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:559
#: pve-manager/www/manager6/window/Edit.js:225
msgid "Add"
msgstr "Új"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#, fuzzy
msgid "Add Storages"
msgstr "Tároló"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "Cím"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
msgid "Alias"
msgstr "Alias"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:82
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:198
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:192
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:126
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
msgid "All except {0}"
msgstr "Összes, kivéve {0}"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:92
msgid "Allowed characters"
msgstr "Engedélyezett karakterek"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr "Mindig"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr "Architektúra"
#: pmg-gui/js/Utils.js:411
#, fuzzy
msgid "Archive Filter"
msgstr "Architektúra"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:183
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "Biztos benne, hogy elhagyja ezt az oldalt?"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:95
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:275
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:406
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:216
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:405
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja ezt a bejegyzést"
#: pmg-gui/js/Utils.js:499
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
#, fuzzy
msgid "Attribute"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:102
msgid "Authentication"
msgstr "Hitelesítés"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:35
#, fuzzy
msgid "Authentication mode"
msgstr "Hitelesítés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:82
msgid "Automatically allocate memory within this range"
msgstr "Automatikusan foglal memóriát ebben a tartományban"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:256
msgid "Autostart"
msgstr "Automata indítás"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
msgid "Avail"
msgstr "Elérhető"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Processing Time"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:538
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:76
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 pmg-gui/js/BackupRestore.js:72
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:119 pve-manager/www/manager6/Utils.js:640
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:238
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgstr "Biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
msgid "Backup Job"
msgstr "Biztonsági mentés feladat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
msgstr "Mentés azonnal"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:76
msgid "Ballooning"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
#, fuzzy
msgid "Base DN"
msgstr "Alap tartománynév"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
msgid "Base DN for Groups"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Alap tartománynév"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:148
msgid "Base storage"
msgstr "Alap tároló"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:141
msgid "Base volume"
msgstr "Alapkötet"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:53
msgid "Basic"
msgstr "Alapvető"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:210
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:116
msgid "Block Size"
msgstr "Blokk méret"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:494
msgid "Body"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "Boot sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "Boot eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:43
#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Lemez méret"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:492
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:68
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:72
msgid "Bridge ports"
msgstr "Bridge portok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:80
msgid "Bridged mode"
msgstr "Bridge mód"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:106
#, fuzzy
msgid "Browser Settings"
msgstr "Beállítások"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
msgid "Build time"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Művelet"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "Migrálás"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
msgstr "Indítás"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
#, fuzzy
msgid "Bulk Stop"
msgstr "Megállít"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
msgid "Bus/Device"
msgstr "Busz/Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:576
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD meghajtó"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:389 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:253
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:118
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CPUOptions.js:36
msgid "CPU limit"
msgstr "CPU limit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CPUOptions.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393
msgid "CPU options"
msgstr "CPU opciók"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CPUOptions.js:43
msgid "CPU units"
msgstr "CPU egységek"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:109
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:112
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:114
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:116
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:119
msgid "CPU usage"
msgstr "CPU használat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1102
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:89
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:147
#, fuzzy
msgid "CRM State"
msgstr "Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:218
msgid "Cache"
msgstr "Gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:106
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:135
msgid "Changelog"
msgstr "Változásnapló"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "Változásnapló"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
msgstr "Ellenőriz"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
msgid "Choose Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:165
#, fuzzy
msgid "Clear User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:598 pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:48
msgid "Clone"
msgstr "Klón"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:12
msgid "Close"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
msgid "Cluster"
msgstr "Klaszter"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:33
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "Klaszter napló"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Klaszter napló"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Parancs"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:340 pmg-gui/js/ActionList.js:140
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:59
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 pmg-gui/js/MyNetworks.js:128
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:59 pmg-gui/js/RelayDomains.js:97
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:128 pmg-gui/js/Transport.js:65
#: pmg-gui/js/Transport.js:166 pmg-gui/js/UserEdit.js:147
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:173
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:224
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:757
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:445
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:113
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:304
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:117
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:238
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:408
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
msgid "Comment"
msgstr "Megjegyzés"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:52
msgid "Community"
msgstr "Közösség"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
msgid "Compression"
msgstr "Tömörítés"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Konfigurál"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurál"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pve-manager/www/manager6/button/Button.js:48
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:268
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:128
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:147
msgid "Confirm password"
msgstr "Jelszó megerősítése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:241 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:315
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:317 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:319
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:321 pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:505 pve-manager/www/manager6/Utils.js:507
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/Utils.js:511
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1305
msgid "Connection error"
msgstr "Kapcsolódási hiba"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:587
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:588
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:17
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
msgid "Console"
msgstr "Konzol"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161
#, fuzzy
msgid "Console (JS)"
msgstr "Konzol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
msgid "Console Viewer"
msgstr "Konzol megjelenítő"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:105
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:109
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
msgid "Console mode"
msgstr "Konzol mód"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "Tartalom"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:787
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
msgid "Container"
msgstr "Konténer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:785
msgid "Container template"
msgstr "Konténer sablon"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:135
#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} konténer a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:241
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:88
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:34
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:90
msgid "Content"
msgstr "Tartalom"
#: pmg-gui/js/Utils.js:363 pmg-gui/js/Utils.js:428
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "Tartalom"
#: pmg-gui/js/Utils.js:346
msgid "Content Type Filter"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600 pve-manager/www/manager6/Utils.js:616
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
msgid "Convert to template"
msgstr "Sablonná alakít"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:584
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "Adat másolása"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
msgid "Copy data"
msgstr "Adat másolása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:85
msgid "Cores"
msgstr "Mag"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:441
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "Csatol"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:400 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:241
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:199 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:517
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:112
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:594 pve-manager/www/manager6/Utils.js:611
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:631 pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:137
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:137
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
#: pve-manager/www/manager6/window/Edit.js:229
msgid "Create"
msgstr "Létrehoz"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "CT létrehozása"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:248
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "VM létrehozása"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:19
msgid "Custom"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:188
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:264
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:171
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:44
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:189
msgid "DNS domain"
msgstr "DNS tartomány"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:62
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:200
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSView.js:30
msgid "DNS server"
msgstr "DNS szerver"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "Cél tároló"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:118
#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Cél tároló"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:223
msgid "Datacenter"
msgstr "Adatközpont"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
msgstr "Dátum"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "nap"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:431
msgid "Day of week"
msgstr "Hét napja"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:131 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:774
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
msgid "Default"
msgstr "Alapértelmezett"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
#, fuzzy
msgid "Default Relay"
msgstr "Alapértelmezett"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:222 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "Forrás törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:593 pve-manager/www/manager6/Utils.js:610
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Pillanatkép törlése"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:72
msgid "Delete source"
msgstr "Forrás törlése"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:133
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pmg-gui/js/Utils.js:462 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:550
#: pmg-gui/js/Utils.js:585 pmg-gui/js/Utils.js:617
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:181
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:741
msgid "Dest. port"
msgstr "Cél port"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:725
msgid "Destination"
msgstr "Cél"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 pve-manager/www/manager6/Utils.js:596
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:613 pve-manager/www/manager6/Utils.js:632
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634 pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
msgid "Destroy"
msgstr "Törlés"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
#, fuzzy
msgid "Detach"
msgstr "Részletek"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:75
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:81
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "Részletek"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:61
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:61
msgid "Details"
msgstr "Részletek"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:13
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
msgid "Device"
msgstr "Eszköz"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "Irány"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:59 pve-manager/www/manager6/Utils.js:782
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:37
msgid "Directory"
msgstr "Könyvtár"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
msgid "Disable MX lookup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:162
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "letiltva"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:233
msgid "Discard"
msgstr "Elvet"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:605 pmg-gui/js/Utils.js:624
#, fuzzy
msgid "Disclaimer"
msgstr "Elvet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:162
msgid "Disconnect"
msgstr "Leválasztva"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:171
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:8
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:56
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
msgid "Disk"
msgstr "Lemez"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:139
msgid "Disk IO"
msgstr "Lemez IO"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:386
msgid "Disk Throttle"
msgstr "Lemez visszafogás"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:783
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
msgid "Disk image"
msgstr "Lemez képfájl"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:118
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:116
msgid "Disk size"
msgstr "Lemez méret"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:101
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:109
msgid "Disk usage"
msgstr "Lemez használat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:238
msgid "Disks"
msgstr "Lemezek"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:113
msgid "Display"
msgstr "Kijelző"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
msgid "Do not use any media"
msgstr "Nem használj semmilyen médiát"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "Hitelesítés"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:210
#: pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:224 pmg-gui/js/Utils.js:231
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
msgid "Domain"
msgstr "Tartomány"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "Letöltés"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 pmg-gui/js/BackupRestore.js:173
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:639
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
msgid "Download"
msgstr "Letöltés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "Művelet"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:135 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
msgid "E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:352
msgid "E-Mail Processing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:298
#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303
#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "Feladó emailcíme"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:480
#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
msgstr "Lemez"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32
#, fuzzy
msgid "EMail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
#, fuzzy
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:403
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:42 pmg-gui/js/ActionList.js:109
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:162 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:512 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:75
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:32 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:74 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
#: pmg-gui/js/Transport.js:106 pmg-gui/js/UserView.js:105
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1132
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:74
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:132
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:202
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:539
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:61
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:92
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:253
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:446
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:190
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSView.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/TimeView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:91
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:365
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgstr "Szerkeszt"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
#, fuzzy
msgid "Egress"
msgstr "Cím"
#: pmg-gui/js/Utils.js:181 pmg-gui/js/Utils.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:195
#: pmg-gui/js/Utils.js:202
msgid "Email"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
msgid "Email from address"
msgstr "Feladó emailcíme"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
msgid "Email notification"
msgstr "Email értesítés"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:660
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:202
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:103
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
msgstr "DHCP engedélyezése"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
msgstr "Engedélyez"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
#, fuzzy
msgid "Enable quota"
msgstr "Numa engedélyezése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:84
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:566
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:104
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:769
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:409
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:296
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:20
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezve"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "Engedélyezve"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:279
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:125
msgid "End Time"
msgstr "Befejezési idő"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
msgid "Erase data"
msgstr "Adat törlése"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:130
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:187
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:158
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:84 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:490
#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
#: pmg-gui/js/Subscription.js:104 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:80
#: pmg-gui/js/Utils.js:690 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:560 pve-manager/www/manager6/Utils.js:772
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:144
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:411
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:436
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:463
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:484
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:193
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:54
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:330
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:347
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:419
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:180
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:216
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:214
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:141
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:363
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
#: pve-manager/www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:27
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:461
#: pve-manager/www/manager6/window/Edit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/window/Edit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:157
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
msgid "Example"
msgstr "Példa"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-e kizárása"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
#, fuzzy
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "Hoszt MAC címe"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Létező kötetcsoportok"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:97 pmg-gui/js/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:210
msgid "Expire"
msgstr "Lejárat"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42
msgid "External SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
#, fuzzy
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Alapértelmezett"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
#, fuzzy
msgid "Failing"
msgstr "Hibaszámláló"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
msgstr "Fallback szerver"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
msgid "Family"
msgstr "Család"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:121
msgid "Fencing"
msgstr "Elkerítés"
#: pmg-gui/js/Utils.js:323 pmg-gui/js/Utils.js:524
msgid "Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:393
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
#, fuzzy
msgid "Filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:120
msgid "Finish"
msgstr "Befejez"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:150
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:497
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:104
msgid "Firewall"
msgstr "Tűzfal"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:119 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "Keresztnév"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
msgid "Flags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Mappa nézet"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Az űrlap mezői nem küldhetőek el érvénytelen értékekkel"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:130
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:229
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:516
msgid "Format"
msgstr "Formátum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "CPU fagyasztása indításkor"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:197 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:32 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
msgid "From"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:167
msgid "Full Clone"
msgstr "Teljes klón"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:325
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:220
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:286
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:527
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:287
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:38
msgid "Gateway"
msgstr "Átjáró"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:39
msgid "General"
msgstr "Általános"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:28
msgid "Graphic card"
msgstr "Grafikus kártya"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:61 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:789
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:172
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:87
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
msgid "Group"
msgstr "Csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
msgid "Group Permission"
msgstr "Csoport jogosultságok"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:592 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:114
msgid "Groups"
msgstr "Csoportok"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:319
msgid "Guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgstr "HA csoport"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:27
#, fuzzy
msgid "HA State"
msgstr "Állapot"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:67
msgid "HD space"
msgstr "HD hely"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:77 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:8
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:149
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP proxy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:563
msgid "Hard Disk"
msgstr "Merevlemez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
msgid "Hardware"
msgstr "Hardver"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:108
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash szabály"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:506
#, fuzzy
msgid "Header Attribute"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
msgid "Health"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
#: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:10
#: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75
msgid "Help"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:49
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:147
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177
msgid "Host"
msgstr "Hoszt"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:105
msgid "Host group"
msgstr "Hoszt csoport"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:162
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:165
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:169
msgid "Hostname"
msgstr "Hosztnév"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Hourly Distribution"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:116
msgid "IO delay"
msgstr "IO késleltetés"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:241
#, fuzzy
msgid "IP"
msgstr "IPv4"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:239
#: pmg-gui/js/Utils.js:245
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "IP cím"
#: pmg-gui/js/Utils.js:253 pmg-gui/js/Utils.js:259
#, fuzzy
msgid "IP Network"
msgstr "Hálózat"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:513
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:214
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:270
msgid "IP address"
msgstr "IP cím"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
#, fuzzy
msgid "IP filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:177
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:210
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:217
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:396
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
msgid "IPSet"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:253
msgid "IPv6 address"
msgstr "IPv6 cím"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:786
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO képfájl"
#: pmg-gui/js/Utils.js:87 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
msgid "In"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
msgstr "Kiválasztott VM-ekkel"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
#, fuzzy
msgid "Include NDRs"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
msgstr "Memóriatartalommal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Kiválasztott VM-ekkel"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:696
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "Konfigurál"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423 pve-manager/www/manager6/Utils.js:586
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:132
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
msgid "Input Policy"
msgstr "Input Policy"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:595
msgid "Insert"
msgstr "Beilleszt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:706
msgid "Interface"
msgstr "Interfész"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
#, fuzzy
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfész"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
#, fuzzy
msgid "Interval"
msgstr "Interfész"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:15
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:324
msgid "Job"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:215
msgid "Join"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:112
#, fuzzy
msgid "Journal/DB Disk"
msgstr "Journal lemez"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:58
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM megosztás"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM hardver virtualizáció"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:104
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "Kernel verzió"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
msgid "Key"
msgstr "Kulcs"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
msgid "Key IDs"
msgstr "Kulcs ID"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
#: pve-manager/www/manager6/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Billentyűzet kiosztás"
#: pmg-gui/js/Utils.js:153
#, fuzzy
msgid "LDAP Group"
msgstr "HA csoport"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:93
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP szerver"
#: pmg-gui/js/Utils.js:159
#, fuzzy
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP szerver"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
#, fuzzy
msgid "LDAP filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
msgid "LXC Container"
msgstr "LXC konténer"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "Nyelv"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:127 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:383
msgid "Last Sync"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "Frissítés"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
msgid "Last checked"
msgstr "Legutóbbi ellenőrzés"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:308
msgid "Latency (ms)"
msgstr "Késleltetés (ms)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:175
msgid "Layout"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:294
msgid "Level"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:25
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:169
msgid "Linked Clone"
msgstr "Láncolt klón"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:279 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
msgid "Load average"
msgstr "Átlagos terhelés"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:204 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1274
msgid "Loading..."
msgstr "Betöltés..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:299
msgid "Log"
msgstr "Napló"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
msgid "Login"
msgstr "Bejelentkezés"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Sikertelen bejelentkezés. Kérjük próbálja újra"
#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:343
msgid "Logout"
msgstr "Kijelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
msgid "Logs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:508
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:136
msgid "MAC address"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC cím"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
msgid "Macro"
msgstr "Makró"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
#, fuzzy
msgid "Mail Filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
#, fuzzy
msgid "Manage HA"
msgstr "HA kezelésben"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
msgid "Manufacturer"
msgstr "Gyártó"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
#, fuzzy
msgid "Match"
msgstr "nomatch"
#: pmg-gui/js/Utils.js:315
msgid "Match Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:387
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:152
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:147
msgid "Max Backups"
msgstr "Max biztonsági mentés"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
#, fuzzy
msgid "Max files"
msgstr "MAC szűrő"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
#, fuzzy
msgid "Max recursion"
msgstr "Verzió"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
msgstr "Újraindít"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:73
#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
msgstr "Maximum memória"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
msgid "Maximum memory"
msgstr "Maximum memória"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Tagok"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:393 pve-manager/www/manager6/Utils.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:44
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:171
msgid "Memory"
msgstr "Memória"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:143
msgid "Memory size"
msgstr "Memória mérete"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:124
msgid "Memory usage"
msgstr "Memória használat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
msgid "Message"
msgstr "Üzenet"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 pve-manager/www/manager6/Utils.js:597
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/Utils.js:624
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/TemplateMenu.js:36
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
msgid "Migrate"
msgstr "Migrálás"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 pve-manager/www/manager6/Utils.js:644
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer migrálása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
msgstr "Min. méret"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:85
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:93
#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
msgstr "Minimum memória"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:119
msgid "Minimum memory"
msgstr "Minimum memória"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:197
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
msgid "Mode"
msgstr "Mód"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:129
msgid "Model"
msgstr "Modell"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:265
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:229
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
#, fuzzy
msgid "Monitors"
msgstr "Monitor"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
msgid "More"
msgstr "Több"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 pve-manager/www/manager6/Utils.js:619
msgid "Mount"
msgstr "Csatol"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:149
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:319
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:267
msgid "Mount Point"
msgstr "Csatolási pont"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436 pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:379
msgid "Move disk"
msgstr "Lemez mozgatása"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:87
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:94
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#, fuzzy
msgid "My Settings"
msgstr "Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:112
msgid "NAT mode"
msgstr "NAT mód"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:274
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:126
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:82 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 pmg-gui/js/RuleEditor.js:18
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:457 pmg-gui/js/Utils.js:513
#: pmg-gui/js/Utils.js:545 pmg-gui/js/Utils.js:580 pmg-gui/js/Utils.js:612
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:170
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:95
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:58
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:176
#: pve-manager/www/manager6/grid/ObjectGrid.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:93
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:487
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:254
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:75
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:509
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:130
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:173
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:182
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:164
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:128
msgid "Network"
msgstr "Hálózat"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:189
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:319
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:589
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
msgid "Network Device"
msgstr "Hálózati eszköz"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:135
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:132
msgid "Network traffic"
msgstr "Hálózati forgalom"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid "Network/Time"
msgstr "Hálózat"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#, fuzzy
msgid "Networks"
msgstr "Hálózat"
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:96
msgid "Next"
msgstr "Következő"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
#, fuzzy
msgid "Next Sync"
msgstr "Következő"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
msgid "Next due date"
msgstr "Következő határidő"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:768
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "Nem"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:218
msgid "No Data in Database"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:9
#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
msgstr "Lemez használat"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
#: pve-manager/www/manager6/button/HelpButton.js:75
#, fuzzy
msgid "No Help available"
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:494
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
#, fuzzy
msgid "No Reports"
msgstr "Cél port"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:46
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
msgid "No backup"
msgstr "Nincs biztonsági mentés"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Nincs gyorstár"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:364
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:326
msgid "No changes"
msgstr "Nincsenek változások"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:419 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398
#, fuzzy
msgid "No data in database"
msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
#, fuzzy
msgid "No data in database."
msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:121
msgid "No network device"
msgstr "Nincs hálózati eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:139
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:127
msgid "No restrictions"
msgstr "Nincsenek megszorítások"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:156
msgid "No updates available."
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:357 pve-manager/www/manager6/Utils.js:567
msgid "No valid subscription"
msgstr "Nem található érvényes előfizetés"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:127
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:225 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:211
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:34
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:47
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:126
msgid "Node"
msgstr "Csomópont"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:197
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:191
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:125
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "Csomópontok"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:129
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:4
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "Feljegyzések"
#: pmg-gui/js/Utils.js:450
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "Email értesítés"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Szám"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:244 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
#: pve-manager/www/manager6/window/Edit.js:232
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:94
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
msgid "OS Type"
msgstr "OS típus"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:152
msgid "OVS options"
msgstr "OVS opciók"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "Online"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Csak hiba esetén"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:102
msgid "Only Errors"
msgstr "Csak hibák"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:138
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:248
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:224
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
msgid "Options"
msgstr "Opciók"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "Kimenet"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Outlook 2007"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:184
msgid "Output"
msgstr "Kimenet"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:148
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:158
msgid "Output Policy"
msgstr "Output Policy"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "Eszköz"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:113
#, fuzzy
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE Manager verzió"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
msgid "Package"
msgstr "Csomag"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "Csomag verziók"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70
#, fuzzy
msgid "Passsword"
msgstr "Jelszó"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:50 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
#: pmg-gui/js/LoginView.js:154 pmg-gui/js/UserEdit.js:51
#: pmg-gui/js/UserView.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:78
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:16
msgid "Passwords does not match"
msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:358
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:320
msgid "Pending changes"
msgstr "Függőben lévő változások"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:115
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
msgid "Permissions"
msgstr "Engedélyek"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:167
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:359
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:321
msgid "Please reboot to activate changes"
msgstr "Kérem indítsa újra a változások érvényesítéséhez"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:495
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14
msgid "Please select a contact."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:274 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/Utils.js:464
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
msgid "Please wait..."
msgstr "Kérem várjon..."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:46
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
msgid "Pool View"
msgstr "Pool nézet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:88
msgid "Pools"
msgstr "Pool"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:54 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/Transport.js:53 pmg-gui/js/Transport.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:39
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "Port"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:265
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Ports/Slaves"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:260
msgid "Prefix length"
msgstr "Előtag hossza"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:55
msgid "Premium"
msgstr "Prémium"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237
#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "E-mail"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Privileges"
msgstr "Jogosultságok"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:131
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:130
msgid "Process ID"
msgstr "Processz ID"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:144
msgid "Processors"
msgstr "Processzorok"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
msgid "Product"
msgstr "Termék"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
msgid "Propagate"
msgstr "Propagál"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:126
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#, fuzzy
msgid "Protection"
msgstr "CT védelem"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:43 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:549
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:733
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE bejelentkezés"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU képfájl formátuma"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Queues"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
msgid "Quorate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
msgid "Quorum"
msgstr "Quorum"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:266
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:297
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:120
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:127
msgid "RAM usage"
msgstr "RAM használat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC kezdési ideje"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:433
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:144
msgid "Rate limit"
msgstr "Sebességhatár"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Nyers lemezkép"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:116
msgid "Read limit"
msgstr "Olvasási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:127
msgid "Read max burst"
msgstr "Olvasás max. löket"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:238
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:139
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:159
msgid "Reads"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:196
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:5
msgid "Realm"
msgstr "Hitelesítő"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:436
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:469
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:77
msgid "Refresh"
msgstr "Frissít"
#: pmg-gui/js/Utils.js:131 pmg-gui/js/Utils.js:139 pmg-gui/js/Utils.js:165
#: pmg-gui/js/Utils.js:173
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:49 pmg-gui/js/RelayDomains.js:54
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:122 pmg-gui/js/Transport.js:73
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:141
#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
msgstr "Tartomány"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
msgstr "Tartomány"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 pve-manager/www/manager6/Utils.js:630
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
msgid "Reload"
msgstr "Újratölt"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:239
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:145
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:366
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:147
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:150
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:610
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:399
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:349
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:398
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:399
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:442
#: pve-manager/www/manager6/window/Edit.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
msgid "Remove"
msgstr "Eltávolít"
#: pmg-gui/js/Utils.js:570
#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
msgid "Remove Partitions"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: pmg-gui/js/Utils.js:598
#, fuzzy
msgid "Remove all attachments"
msgstr "Partíciók eltávolítása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:244
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "Kijelölés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
#, fuzzy
msgid "Replication Job"
msgstr "Kijelölés mód"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:211
#, fuzzy
msgid "Replication Log"
msgstr "Kijelölés mód"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:48
msgid "Report Style"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:137
msgid "Request State"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 pve-manager/www/manager6/Utils.js:603
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:372
msgid "Resize disk"
msgstr "Lemez átméretezése"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
msgid "Resource"
msgstr "Erőforrás"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:136
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:188
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
msgid "Resource Pool"
msgstr "Erőforrás pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:175
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:108
msgid "Resources"
msgstr "Erőforrások"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/Utils.js:629
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:76
msgid "Restart"
msgstr "Újraindít"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
msgstr "Újraindít"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:72 pmg-gui/js/BackupRestore.js:125
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:595 pve-manager/www/manager6/Utils.js:612
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:414
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:99
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:144
msgid "Restore"
msgstr "Helyreállít"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:623
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
msgid "Resume"
msgstr "Folytatás"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:348
msgid "Revert"
msgstr "Visszaállít"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:230 pmg-gui/js/UserEdit.js:86
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
msgid "Role"
msgstr "Szerep"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:95
msgid "Roles"
msgstr "Szerepek"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:592 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgstr "Visszaállít"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:93
msgid "Root Disk"
msgstr "Gyökér lemez"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
msgid "Rule"
msgstr "Szabály"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:207
msgid "Rules"
msgstr "Szabályok"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "futó"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
msgstr "SCSI vezérlő típus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSI vezérlő típus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS beállítások (1. típus)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
#, fuzzy
msgid "SMTP Port"
msgstr "Port"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
msgid "SMURFS filter"
msgstr "SMURFS szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
msgid "SSH public key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:59
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP használat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:238
#, fuzzy
msgid "Same as source"
msgstr "Erőforrás"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:42
msgid "Save"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
#, fuzzy
msgid "Save User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
#, fuzzy
msgid "Saved User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "Felderítés..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:150 pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:486
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/DNSEdit.js:16
msgid "Search domain"
msgstr "Tartomány keresés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:112
msgid "Second Server"
msgstr "Másodlagos szerver"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:596
msgid "Security Group"
msgstr "Biztonsági csoport"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
msgid "Select File..."
msgstr "Fájl kiválasztása..."
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:176 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
msgstr "Fájl kiválasztása..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
msgid "Selection"
msgstr "Kijelölés"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
msgid "Selection mode"
msgstr "Kijelölés mód"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
#, fuzzy
msgid "Send daily reports"
msgstr "Email küldése ide"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "Email küldése ide"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:144 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
msgid "Serial"
msgstr "Szériaszám"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:280 pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:282 pve-manager/www/manager6/Utils.js:283
msgid "Serial terminal"
msgstr "Soros terminál"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:38 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:555 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:99
msgid "Server"
msgstr "Szerver"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Szerver címe"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
msgid "Server ID"
msgstr "Szerver ID"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Szerver nézet"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:121
msgid "Server load"
msgstr "Szerver terhelés"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "Szerver idő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "Szolgáltatás"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
msgid "Services"
msgstr "Szolgáltatások"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:472
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
msgid "Set noout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
msgid "Severity"
msgstr "Súlyosság"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:260
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:214
msgid "Shared"
msgstr "Megosztott"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:132
msgid "Shares"
msgstr "Megosztások"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:589 pve-manager/www/manager6/Utils.js:590
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:135
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:143
#, fuzzy
msgid "Shell (JS)"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:196
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
#, fuzzy
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Feladó emailcíme"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401
#, fuzzy
msgid "Show Users"
msgstr "Felhasználók"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/Utils.js:621
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
msgid "Shutdown"
msgstr "Leállítás"
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Leállítás időtúllépés"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:156 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:19
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:527
msgid "Size"
msgstr "Méret"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "Méret növelése"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:228
#, fuzzy
msgid "Skip replication"
msgstr "Irány"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:204
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:591 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:215
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
msgid "Snapshot"
msgstr "Pillanatkép"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:225
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:253
msgid "Snapshots"
msgstr "Pillanatképek"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:96
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:70 pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:69
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:717
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
msgid "Source"
msgstr "Forrás"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:749
msgid "Source port"
msgstr "Forrás port"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:327
msgid "Spam / min"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:287
#, fuzzy
msgid "Spam Filter"
msgstr "MAC szűrő"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:124
msgid "Spam Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
msgstr "Összes mag"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
msgid "Speed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Önálló csomópont - nincs klaszter definiálva"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:54
msgid "Standard"
msgstr "Szabványos"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:274
msgid "Standard VGA"
msgstr "Szabványos VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601 pve-manager/www/manager6/Utils.js:617
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:625 pve-manager/www/manager6/Utils.js:627
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:430
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
msgid "Start"
msgstr "Indítás"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:135 pmg-gui/js/Utils.js:273
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:134
msgid "Start Time"
msgstr "Kezdési idő"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 pve-manager/www/manager6/Utils.js:642
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer indítása"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
msgid "Start at boot"
msgstr "Indítás betöltéskor"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Indítás/leállítás sorrend"
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Indítási késleltetés"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:60 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:788
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:125
msgid "State"
msgstr "Állapot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:184
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:242
msgid "Static"
msgstr "Statikus"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51
#, fuzzy
msgid "Statistic"
msgstr "Statikus"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "Statikus"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:53 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:32
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:149
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:102
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:175
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:602 pve-manager/www/manager6/Utils.js:618
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:626 pve-manager/www/manager6/Utils.js:628
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:436
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ServiceView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:163
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:169
msgid "Stop"
msgstr "Megállít"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480 pve-manager/www/manager6/Utils.js:643
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "Összes VM és konténer megállítása"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "leállítva"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "Tároló"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "Tároló nézet"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "{0} tároló a {1} csomóponton"
#: pmg-gui/js/Utils.js:476 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
msgid "Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:319
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:285
msgid "Subnet mask"
msgstr "Alhálózati maszk"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:317
msgid "Subscription"
msgstr "Előfizetés"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
msgid "Subscription Key"
msgstr "Előfizetési kulcs"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "Sikeres"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:248 pve-manager/www/manager6/Utils.js:417
msgid "Successful"
msgstr "Sikeres"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:68
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "Összefoglaló"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:172
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:622
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
msgid "Suspend"
msgstr "Felfüggeszt"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:54
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:37
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
#, fuzzy
msgid "Swap usage"
msgstr "VSwap használat"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:157
#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "Cél port"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
msgstr "Konfigurál"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
#, fuzzy
msgid "System Report"
msgstr "Cél port"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP flag szűrő"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:129
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "TTY count"
msgstr "TTY számláló"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Pillanatkép készítése"
#: pmg-gui/js/Utils.js:556 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:60
msgid "Target"
msgstr "Cél"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:64
msgid "Target Storage"
msgstr "Cél tároló"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:67
msgid "Target group"
msgstr "Cél csoport"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Clone.js:156
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
msgid "Target node"
msgstr "Cél csomópont"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:53
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:200
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
msgid "Task History"
msgstr "Műveletnapló"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:119
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:118
msgid "Task type"
msgstr "Művelet típus"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "Műveletek"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:41
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:246
msgid "Template"
msgstr "Sablon"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
msgid "Templates"
msgstr "Sablonok"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
#, fuzzy
msgid "Test Name"
msgstr "Vezetéknév"
#: pmg-gui/js/Utils.js:143 pmg-gui/js/Utils.js:335 pmg-gui/js/Utils.js:399
#, fuzzy
msgid "Test String"
msgstr "Cél tároló"
#: pmg-gui/js/Utils.js:592
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:148
#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
msgstr "Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:110
msgid "Thin provision"
msgstr "Thin provision"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:104
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "Ez nem egy érvényes DNS név"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes képfájl adatot."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:127
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az aktuális VM adatait."
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exists"
msgstr "Ez a VM ID nem létezik"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "Ez a VM ID már használatban van"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:159 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
msgid "Time"
msgstr "Idő"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/TimeEdit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/node/TimeEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "Időzóna"
#: pmg-gui/js/Utils.js:267
#, fuzzy
msgid "TimeFrame"
msgstr "Időbélyeg"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
msgid "Timestamp"
msgstr "Időbélyeg"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:204 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
msgid "To"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
#: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:142
msgid "Toggle Legend"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:190 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:197
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/Utils.js:780
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:120
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:127
msgid "Total"
msgstr "Összes"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Összes lemezolvasás"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Össze lemezírás"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
#, fuzzy
msgid "Total Mails"
msgstr "Összes mag"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
msgid "Total NetIn"
msgstr "Összes hálózati be"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
msgid "Total NetOut"
msgstr "Össze hálózati ki"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:114
msgid "Total cores"
msgstr "Összes mag"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:118
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
msgstr "Hálózat"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:521
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:41
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:603
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "Eszköz"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/RRDChart.js:133
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:139
msgid "Unique task ID"
msgstr "Egyedi művelet ID"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:773
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
msgid "Unknown"
msgstr "Ismeretlen"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Hoszt MAC címe"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:251 pve-manager/www/manager6/Utils.js:420
msgid "Unknown error"
msgstr "Ismeretlen hiba"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 pve-manager/www/manager6/Utils.js:620
msgid "Unmount"
msgstr "Lecsatolás"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:61
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
msgid "Unset noout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:235
msgid "Unused Disk"
msgstr "Használaton kívüli lemez"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Up"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
#, fuzzy
msgid "Update Available"
msgstr "Nem érhető el frissítés."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
#, fuzzy
msgid "Update Now"
msgstr "Frissítés"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
#, fuzzy
msgid "Update now"
msgstr "Frissítés"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 pve-manager/www/manager6/Utils.js:641
msgid "Update package database"
msgstr "Csomag adatbázis frissítése"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
msgid "Updates"
msgstr "Frissítések"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:85
msgid "Upgrade"
msgstr "Frissítés"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
msgid "Upload"
msgstr "Feltöltés"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Előfizetői kulcs feltöltése"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
msgid "Uploading file..."
msgstr "Fájl feltöltése..."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:273
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:78
msgid "Uptime"
msgstr "Futásidő"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:49
msgid "Usage"
msgstr "Használat"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "CD/DVD lemez képfájl használata (iso)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
msgid "Use Greylisting"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:140
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "LUN direkt használata"
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:159
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:46
msgid "Use fixed size memory"
msgstr "Fix méretű memória használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Helyi idő használata az RTC számára"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Fizikai CD/DVD meghajtó használata"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Tablet mutatóeszköz használata"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:58 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:781
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:279
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
msgid "Used"
msgstr "Használt"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:30
msgid "User"
msgstr "Felhasználó"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Felhasználói attribútum név"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Blacklist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "Felhasználónév"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
msgid "User Permission"
msgstr "Felhasználói jogosultságok"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "User Whitelist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:123
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:40
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/TaskViewer.js:122
msgid "User name"
msgstr "Felhasználónév"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:71
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
msgid "Users"
msgstr "Felhasználók"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:263 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:432
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CPUOptions.js:25
#, fuzzy
msgid "VCPUs"
msgstr "CPU-k"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:503
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/NetworkEdit.js:60
#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
msgstr "Vlan aware"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:275
#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMWare kompatibilis"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "VMWare képfájl formátum"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:784
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump biztonsági mentés fájl"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:37
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:281 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:331 pmg-gui/js/Utils.js:375 pmg-gui/js/Utils.js:440
#: pmg-gui/js/Utils.js:531 pve-manager/www/manager6/grid/ObjectGrid.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
msgid "Value"
msgstr "Érték"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
msgid "Vendor"
msgstr "Szállító"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33
msgid "Verify Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/node/APT.js:168
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
msgid "Version"
msgstr "Verzió"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Tasks.js:69
msgid "View"
msgstr "Nézet"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
#, fuzzy
msgid "View images"
msgstr "Lemez képfájl"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Virtuális gép"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "{0} virtuális gép a {1} csomóponton"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Virtuális gép"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Virus"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
#, fuzzy
msgid "Virus Detector"
msgstr "Könyvtár"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Virus Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
msgid "Virus Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
msgid "Volume group"
msgstr "Kötetcsoport"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:204 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:28
msgid "Who Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Worst"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:99
msgid "Write cache"
msgstr "Írási gyorstár"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:138
msgid "Write limit"
msgstr "Írási határ"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:149
msgid "Write max burst"
msgstr "Írási max löket"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:166
msgid "Writes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
msgid "You are here!"
msgstr "Itt vagy!"
#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
#, fuzzy
msgid "You are logged in as '{0}'"
msgstr "Bejelentkezve mint {0}"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "Bejelentkezve mint {0}"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Nem lehetséges betölteni az előfizetés állapotát"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS pool"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#, fuzzy
msgid "average"
msgstr "Átlagos terhelés"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:171
msgid "current"
msgstr "jelenlegi"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pve-manager/www/manager6/Utils.js:776
msgid "day"
msgstr "nap"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:775
msgid "days"
msgstr "napok"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:151
msgid "default"
msgstr "alapértelmezett"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "gyors"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "jó"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:84
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI ellátó"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:94
msgid "letter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:158
msgid "maxcpu"
msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pve-manager/www/manager6/Utils.js:779
msgid "never"
msgstr "soha"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/APT.js:177
msgid "new"
msgstr "új"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48 pve-manager/www/manager6/Utils.js:771
msgid "none"
msgstr "semmi"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:185
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "paravirtualizált"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
msgid "pending"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:777
msgid "running"
msgstr "futó"
#: pmg-gui/js/Utils.js:562
msgid "send orig. Mail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/Utils.js:778
msgid "stopped"
msgstr "leállítva"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:392
#, fuzzy
msgid "syncing"
msgstr "Elkerítés"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:437
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CPUOptions.js:38
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDThrottle.js:140
msgid "unlimited"
msgstr "korlátlan"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "nem biztonságos"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:44
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:196
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:207
msgid "use host settings"
msgstr "hoszt beállításainak használata"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:268
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1110
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:191
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:717
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
msgstr "másodperc"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1101
msgid "{0}% of {1}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy eltávolítja a következő bejegyzést {0}"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "Biztos benne, hogy törölni akarja a {0} VM-et? Ez a művelet "
#~ "visszavonhatatlanul törli a VM összes adatát."
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy helyreállítja ezt a VM-et?"
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy visszaáll erre a pillanatképre {0}"
#~ msgid "Barrier"
#~ msgstr "Barrier"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "Boot sorrend"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "Blokk méret"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
#~ msgid "CPU Options"
#~ msgstr "CPU opciók"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU használat"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "CPU-k"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "VM erőforrás"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "Konfiguráció"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "Erőforrások"
#~ msgid "Config"
#~ msgstr "Konfiguráció"
#~ msgid "Crush RuleSet"
#~ msgstr "RuleSet törése"
#~ msgid "DHCP"
#~ msgstr "DHCP"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "Adatközpont"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "Ne használj proxy-t"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et sablonná konvertálja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et sablonná konvertálja?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et alapállapotba állítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et alapállapotba állítja?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} csomópontot újraindítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t leállítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et leállítja?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} csomópontot leállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t leállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy az összes VM-et elindítja a {0} csomóponton?"
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t megállítja?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM-et megállítja?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy az összes VM-et megállítja a {0} csomóponton?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT-t megállítja?"
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT futását felfüggeszti?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} VM futását felfüggeszti?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "Biztos benne, hogy a {0} CT futását felfüggeszti?"
#~ msgid "Enable /dev/console"
#~ msgstr "/dev/console engedélyezése"
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "DHCP engedélyezése"
#~ msgid "Enable Firewall"
#~ msgstr "Tűzfal engedélyezése"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "DHCP engedélyezése"
#~ msgid "Enable numa"
#~ msgstr "Numa engedélyezése"
#~ msgid "Enter your password"
#~ msgstr "Adja meg a jelszavát"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "Adja meg a felhasználónevét"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "Tartva"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "Hoszt eszköznév"
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "Hoszt if neve"
#, fuzzy
#~ msgid "IO thread"
#~ msgstr "Iothread"
#~ msgid "IPv4/CIDR"
#~ msgstr "IPv4/CIDR"
#~ msgid "IPv6"
#~ msgstr "IPv6"
#~ msgid "IPv6/CIDR"
#~ msgstr "IPv6/CIDR"
#~ msgid "ISO Image"
#~ msgstr "ISO képfájl"
#~ msgid "KRBD"
#~ msgstr "KRBD"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "Határ"
#~ msgid "Maxheld"
#~ msgstr "Maxheld"
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "Memória (MB)"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "Memória használat"
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "Összes VM migrálása"
#~ msgid "Monitor Host"
#~ msgstr "Hoszt monitorozása"
#~ msgid "Multiqueues"
#~ msgstr "Multiqueues"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "Csomópont lista"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ konténer"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "Egyéb OS típus"
#~ msgid "Quota Grace period"
#~ msgstr "Kvóta türelmi idő"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "Kvóta UGITlimit"
#~ msgid "Restore CT"
#~ msgstr "CT helyreállítása"
#~ msgid "Restore VM"
#~ msgstr "VM helyreállítása"
#~ msgid "Revert changes"
#~ msgstr "Változások visszaállítása"
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#~ msgid "SLAAC"
#~ msgstr "SLAAC"
#~ msgid "Send emails from root@$hostname"
#~ msgstr "Email feladója root@$hostname"
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "Összes VM indítása"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Indítás"
#~ msgid "Stop All VMs"
#~ msgstr "Összes VM megállítása"
#~ msgid "Storage list"
#~ msgstr "Tároló lista"
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap (MB)"
#~ msgid "System upgrade on node {0}"
#~ msgstr "Rendszerfrissítés a {0} csomóponton"
#~ msgid ""
#~ "This field should be an e-mail address in the format \"user@example.com\""
#~ msgstr ""
#~ "Ez a mező email cím formátumú kell legyen \"felhasználó@example.com\""
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "Ez véglegesen eltávolítja az összes képfájl adatot."
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "Unable to parse drive options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a meghajtó opciókat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati opciókat"
#~ msgid "Unable to parse network options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni a hálózati opciókat"
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
#~ msgstr "Nem lehetséges feldolgozni az smbios opciókat"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "Csatolási pont"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "Felhasználói kvóták letiltva."
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "VM védelem"
#~ msgid "Vcpus"
#~ msgstr "Vcpus"
#, fuzzy
#~ msgid "Volume Group"
#~ msgstr "Kötetcsoport"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "letiltva"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "engedélyezve"
#~ msgid "nofailback"
#~ msgstr "nofailback"
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "korlátozott"