5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
proxmox-i18n/ru.po
Thomas Lamprecht 4f602a4579 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2019-04-08 18:07:48 +02:00

5866 lines
190 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
#
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
# Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Apr 8 18:07:36 2019\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 12:30MSK\n"
"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:213
msgid "/some/path"
msgstr "/путь/к_ресурсу"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
msgid "ACME Directory"
msgstr "Каталог ACME"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
msgid "ACPI support"
msgstr "Поддержка ACPI"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
msgid "Accept TOS"
msgstr "Принять TOS"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgstr "Атрибут учётной записи"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
msgid "Accounts"
msgstr "Учётные записи"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:287
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Действие '{0}' для элементов '{1}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
msgid "Action Objects"
msgstr "Действия"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Сервер Active Directory"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:410
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:386
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:605
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Диск EFI"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
#, fuzzy
msgid "Add Storage"
msgstr "Добавить хранилище"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:340
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:201
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
msgid "Addresses"
msgstr "Адреса"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
msgid "Administrator EMail"
msgstr "Адрес эл.почты администратора"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
msgid "Alias"
msgstr "Алиас"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
msgstr "Все"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
#, fuzzy
msgid "All Functions"
msgstr "Массовые операции"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:327
msgid "All except {0}"
msgstr "Все, кроме {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr "Разрешить гиперссылки"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
msgid "Allowed characters"
msgstr "Допустимые символы"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:455
msgid "Apply"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
msgstr "Фильтр архивов"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:424
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Вы уверены, что хотите отключить запись {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:422
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:256
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
"Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
"и введите пароль."
#: pmg-gui/js/Utils.js:520
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Вложить исходное сообщение"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
msgstr "Аудитор"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
msgid "Authentication mode"
msgstr "Способ аутентификации"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
msgid "Avail"
msgstr "Свободно"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Доступно обновление"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr "Доступно"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Среднее время обработки почты"
#: pmg-gui/js/Utils.js:561
msgid "BCC"
msgstr "Скрытая копия"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr "Backscatter Score"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:225
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:280
msgid "Backup Job"
msgstr "Задание создания резервной копии"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
msgstr "Создать резервную копию сейчас"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:45
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:95
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Раздувание памяти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
msgid "Base DN"
msgstr "Имя основного домена"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "Имя основного домена для групп"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Имя основного домена"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "Основное хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "Основной том"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
msgid "Block Size"
msgstr "Размер блока"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives"
msgstr "Блокировать зашифрованные архивы"
#: pmg-gui/js/Utils.js:515
msgid "Body"
msgstr "Тело письма"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
msgid "Boot Order"
msgstr "Порядок загрузки"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "Устройство загрузки"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Размер загрузочного диска"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr "Сообщения о недоставке"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
msgid "Bridge"
msgstr "Сетевой мост"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
msgid "Bridge ports"
msgstr "Порты сетевого моста"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
msgid "Build time"
msgstr "Время сборки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
msgid "Built-In"
msgstr "Встроенный"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые операции"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "Массовая миграция"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
msgid "Bulk Start"
msgstr "Массовый запуск"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
msgid "Bulk Stop"
msgstr "Массовая остановка"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
msgid "Bus/Device"
msgstr "Шина/Устройство"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD привод"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:196
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
msgid "CPU"
msgstr "Процессор"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:141
msgid "CPU limit"
msgstr "Лимит загрузки"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
msgid "CPU units"
msgstr "Количество процессоров"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
msgid "CPU usage"
msgstr "Загрузка CPU"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:762
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr "Процессоры"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
msgid "CRM State"
msgstr "Статус CRM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:256
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:307
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:472
#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "Несжатый образ диска"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:468
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:142
msgid "Cannot use default address safely"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
msgid "Capacity"
msgstr "Ёмкость"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
#, fuzzy
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Данные кластера"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:117
msgid "CephFS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:83
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:173
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Цепочка сертификатов"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
msgid "Choose Port"
msgstr "Выберите порт"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:117
msgid "Class"
msgstr "Класс"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
msgid "Clear User name"
msgstr "Очистить имя пользователя"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "Максимальное количество соединений клиента"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "Ограничение скорости соединения клиента"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "Ограничение скорости передачи писем клиента"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "Диск CloudInit"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
msgid "Cluster"
msgstr "Кластер"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
msgstr "Администрирование кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
msgid "Cluster Information"
msgstr "Данные кластера"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
msgid "Cluster Join"
msgstr "Присоединение кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Данные присоединения к кластеру"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
msgid "Cluster Name"
msgstr "Имя кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Узлы кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:230
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
"Присоединение кластера выполнено, сертификат узла мог измениться, необходимо "
"перегрузить страницу!"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Журнал кластера"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:172
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
msgid "Config Version"
msgstr "Версия конфигурации"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Конфигурация"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
#, fuzzy
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Настроить"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждение"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердить пароль"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:253 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:327
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:329 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:331
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:333 pve-manager/www/manager6/Utils.js:411
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1129
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
msgid "Console Viewer"
msgstr "Консоль"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
msgid "Console mode"
msgstr "Режим консоли"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
msgid "Container template"
msgstr "Шаблон контейнера"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Контейнер {0} на узле {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:110
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
msgid "Content Type"
msgstr "Тип содержимого"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
msgid "Content Type Filter"
msgstr "Фильтр по типу содержимого"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
msgid "Convert to template"
msgstr "Сохранить как шаблон"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
msgid "Copy Information"
msgstr "Копировать данные"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503
msgid "Copy data"
msgstr "Копировать данные"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
"Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
"узла."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
msgid "Corosync Ring 0"
msgstr "Кольцо Corosync 0"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:310
msgid "Corosync Ring 1"
msgstr "Кольцо Corosync 1"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:412 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:135
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:349
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:180
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:260
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "Создать CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:208
#, fuzzy
msgid "Create CephFS"
msgstr "Создать CT"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
msgid "Create Cluster"
msgstr "Создать кластер"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:303
#, fuzzy
msgid "Create MDS"
msgstr "Создать VM"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:247
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "Создать VM"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:138
msgid ""
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
msgid "DNS domain"
msgstr "Домен DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
msgid "DNS servers"
msgstr "Серверы DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "Сайты DNSBL"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
#, fuzzy
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "Порог"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель мониторинга"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Параметры панели мониторинга"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Хранилища"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr "Монитор базы данных"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:235
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:431
msgid "Datacenter"
msgstr "Датацентр"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
msgid "Day"
msgstr "День"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
msgid "Day of week"
msgstr "День недели"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438
msgid "Deactivate"
msgstr "Выключить"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:339
#, fuzzy
msgid "Deduplication"
msgstr "Репликация"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
msgid "Default Relay"
msgstr "Транслятор по умолчанию"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:144
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
msgstr "По умолчанию: получение IP из имени хоста"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr "Умолчание для скорости восстановления на целевое хранилище"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr "Отложенная почта"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (часов)"
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:471
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Удалить снимок"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr "Удалить все письма"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "Удалить источник"
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
msgid "Deliver"
msgstr "Доставить"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr "Куда доставить"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
msgid "Dest. port"
msgstr "Порт получателя"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
msgid "Destination"
msgstr "Получатель"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:392
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:480
#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Уничтожить"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:308
#, fuzzy
msgid "Destroy MDS"
msgstr "Уничтожить"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:416
msgid "Detach"
msgstr "Отключить"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:371
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:47
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:396
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Устройство"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:374
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "Целевое хранилище"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
msgid "Disable MX lookup"
msgstr "Отключить поиск по MX"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:179
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
msgid "Discard"
msgstr "Отклонить"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
msgid "Disclaimer"
msgstr "Условия предоставления информации"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:188
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
msgid "Disk IO"
msgstr "Скорость диска"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:446
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:246
msgid "Disk image"
msgstr "Образ диска"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "Размер диска"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
msgid "Disk usage"
msgstr "Использование диска"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
msgid "Disks"
msgstr "Диски"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:141
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
msgid "Do not use any media"
msgstr "Нет носителя"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:267
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл.почта"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "Обработка электронной почты"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "Объём электронной почты"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:511
msgid "EFI Disk"
msgstr "Диск EFI"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "Письмо «От:»"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:415
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:393
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
msgid "Edit Domains"
msgstr "Изменить домены"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Egress"
msgstr "Выход"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
msgid "Email from address"
msgstr "Email из адреса"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:167
msgid "Email notification"
msgstr "Уведомление по почте"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
msgid "Enable NUMA"
msgstr "Включить NUMA"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "Включить TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "Вести журнал TLS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:241
msgid "Enable quota"
msgstr "Включить квоты"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
msgid "End"
msgstr "Конец"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
msgid "End Time"
msgstr "Время окончания"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
msgid "Erase data"
msgstr "Очистить данные"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:362
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:312
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:319
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:166
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:321
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:343
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:299
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:339
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:427
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:296
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:110
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:290
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Ошибка"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
msgstr "Ежедневно"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
msgstr "Каждые два часа"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Каждые {0} мин"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Исключить выбранные VM"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "Существующий адрес LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Существующие группы томов"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:149
msgid "Expire"
msgstr "Срок действия"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
msgid "Expires"
msgstr "Действителен до"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr "Внешний SMTP-порт"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Заводские установки"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
msgid "Failing"
msgstr "Сбои"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
msgstr "Резервный сервер"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
msgid "Family"
msgstr "Семейство"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
#, fuzzy
msgid "Features"
msgstr "Подписи"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
msgid "Fencing"
msgstr "Исключение узла"
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "Система"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:321
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:315
msgid "Fingerprint"
msgstr "Отпечаток"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr "Очистить"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr "Очередь очистки"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Просмотр папок"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
msgid "Font-Family"
msgstr "Шрифт"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Font-Size"
msgstr "Размер"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:583
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
#, fuzzy
msgid "Fragmentation"
msgstr "Документация"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "Остановка процессора при запуске"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
msgid "From"
msgstr "От"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
msgid "From File"
msgstr "Из файла"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "Полное клонирование"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr "Google Safe Browsing"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
msgid "Graphic card"
msgstr "Видеокарта"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "Серый список"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
msgid "Group Permission"
msgstr "Разрешения группы"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr "Член группы"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
msgid "Group objectclass"
msgstr "Класс объектов группы"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "Группы «{0}»"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "Данные сети гостевого агента"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Гостевой агент не запущен"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
msgid "Guest OS"
msgstr "Гостевая ОС"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
msgid "Guest user"
msgstr "Гостевой пользователь"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr "Гости"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgstr "Группа HA"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
msgid "HA State"
msgstr "Статус HA"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr "Дисковое пространство"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Прокси HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:408
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:410
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:609
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жесткий диск"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
msgid "Hash policy"
msgstr "Политика хэширования"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#: pmg-gui/js/Utils.js:528
msgid "Header Attribute"
msgstr "Атрибут заголовка"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:334
msgid "Health"
msgstr "Состояние"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
msgstr "Техподдержка"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr "Heuristic Score"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "Скрывать встроенные хосты"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:335
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:185
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
msgid "Host group"
msgstr "Группа хостов"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
#, fuzzy
msgid "Hosts"
msgstr "Хост"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
msgid "Hotplug"
msgstr "Горячая замена"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "Почасовое распределение"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
msgstr "Показываемые часы"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
msgid "IO delay"
msgstr "Задержка ввода-вывода"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
msgstr "Группа HA"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
msgid "IP Address"
msgstr "Адрес IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
msgid "IP Config"
msgstr "Конфигурация IP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
msgid "IP Network"
msgstr "IP-сеть"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "IP filter"
msgstr "Фильтр IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
msgid "IPSet"
msgstr "IPSet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
msgid "IPv6 address"
msgstr "Адрес IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO образ"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
msgid "In"
msgstr "In"
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
msgid "In & Out"
msgstr "In & Out"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
msgid "Include Greylist"
msgstr "Учитывать серый список "
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
msgid "Include NDRs"
msgstr "Учитывать NDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
msgstr "Учитывать RAM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Учитывать выбранные VM"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "Трафик входящих писем"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr "Входящие письма"
#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:263
msgid "Information"
msgstr "Данные"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr "Вход"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Инициализировать диск GPT"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
msgid "Input Policy"
msgstr "Правила для входящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
msgid "Install Ceph-"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "Управление"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr "Встроенный SMTP-порт"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1033
msgid "Invalid file size: "
msgstr "Недопустимый размер файла: "
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:287
msgid "Issuer"
msgstr "Кем выпущен"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:385
#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
msgstr "Кем выпущен"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
msgid "Job"
msgstr "Задание"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
msgid "Join"
msgstr "Присоединение"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
msgid "Join Cluster"
msgstr "Присоединить к кластеру"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
msgid "Join Information"
msgstr "Данные присоединения"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:235
msgid "Join Task Finished"
msgstr "Присоединение завершено"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:37
msgid "Journal/DB Disk"
msgstr "Диск с журналом/БД"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr "Нежелательная почта"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
msgid "Keep old mails"
msgstr "Хранить старые письма"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
msgid "Key"
msgstr "Клавиша"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
msgid "Key IDs"
msgstr "Клавиши"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
msgid "LDAP Group"
msgstr "Группа LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
msgid "LDAP User"
msgstr "Пользователь LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
msgid "LDAP filter"
msgstr "Фильтр LDAP"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
#, fuzzy
msgid "LVM Storage"
msgstr "Хранилище"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
#, fuzzy
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
msgid "LXC Container"
msgstr "Контейнер LXC"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:238
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
msgid "Last Sync"
msgstr "Последняя синхронизация"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
msgid "Last Update"
msgstr "Последнее обновление"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
msgid "Last checked"
msgstr "Последняя проверка"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:233
msgid "Latency (ms)"
msgstr "Задержка (мс)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
msgid "Layout"
msgstr "Размещение"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Интервал"
#: pmg-gui/js/Utils.js:309
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "Время хранения (дней)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
msgid "Line Height"
msgstr "Высота строки"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr "Связанная копия"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
msgid "Load average"
msgstr "Средняя загрузка"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
msgid "Loading"
msgstr "Идёт загрузка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:216
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
msgstr "Лимит записи"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1152
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
#, fuzzy
msgid "Log level"
msgstr "Уровень"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:257
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:302
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:67
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "Адрес MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
msgid "MAC address prefix"
msgstr "Префикс MAC-адреса"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "MAC filter"
msgstr "Фильтр по MAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "MDev Type"
msgstr "Тип ОС"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:150
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "Виртуальные машины (VM)"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "Почтовый фильтр"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr "Почтовый прокси"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
msgid "Mails / min"
msgstr "Писем / мин"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
msgid "Manage HA"
msgstr "Управление HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "Совпадение"
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
msgstr "Совпадение по полю"
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
msgid "Match Filename"
msgstr "Совпадение по имени файла"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
msgid "Max Backups"
msgstr "Макс. резерв. копий"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "Максимальный размер спама (байт)"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr "Максимальное количество номеров банковских карт"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr "Максимальный размер файла"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
msgid "Max files"
msgstr "Максимальное количество файлов"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "Максимальная рекурсия"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr "Максимальный объём сканирования"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
msgid "Max. Relocate"
msgstr "Макс. перемещений"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
msgid "Max. Restart"
msgstr "Макс. перезапусков"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
msgid "Maximum characters"
msgstr "Макс. знаков"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
msgstr "Сетевое устройство"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Члены"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:139
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
msgid "Memory size"
msgstr "Размер памяти"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
msgid "Memory usage"
msgstr "Использование памяти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
msgid "Message"
msgstr "Письмо"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "Размер письма (байт)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:240
#, fuzzy
msgid "Metadata Servers"
msgstr "Второй сервер"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
msgid "Metadata Usage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
msgid "Migrate"
msgstr "Миграция"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
msgstr "Мин. размер"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
msgid "Minimum characters"
msgstr "Мин. знаков"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:64
msgid "Minimum memory"
msgstr "Мин. памяти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:260
#, fuzzy
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Подписка"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
msgstr "С понедельника по пятницу"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
#, fuzzy
msgid "Monitor node"
msgstr "Монитор"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
msgid "Monitors"
msgstr "Мониторы"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
msgid "Mount"
msgstr "Подключить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:317
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "Mount Point ID"
msgstr "Точка монтирования"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "Переместить том"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
msgid "Move disk"
msgstr "Переместить диск"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "Выбрано несколько писем"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
msgid "Must end with"
msgstr "Должно заканчиваться на"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "Must start with"
msgstr "Должно начинаться на"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "Мои параметры"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:767
msgid "N/A"
msgstr "н/д"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:219
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:330
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:307
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:576
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Nesting"
msgstr "Установки"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:190
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
msgid "Network Config"
msgstr "Конфигурация сети"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
msgid "Network Device"
msgstr "Сетевое устройство"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
msgid "Network traffic"
msgstr "Сетевой трафик"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
msgid "Network/Time"
msgstr "Сеть/Время"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
msgid "Next Sync"
msgstr "Следующая синхронизация"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
msgid "Next due date"
msgstr "Следующая проверка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "Диск CloudInit не найден"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
msgid "No Disks found"
msgstr "Нет дисков"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
msgid "No Disks unused"
msgstr "Нет свободных дисков"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "Адреса эл.почты не выбраны"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "Гостевой агент не настроен"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
msgid "No Help available"
msgstr "Справка не найдена"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:432
msgid "No OSD selected"
msgstr "Не выбран OSD"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr "Без объектов"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr "Без отчётов"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr "Информация о спаме отсутствует"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:253
#, fuzzy
msgid "No Subscription"
msgstr "Подписка"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr "Не выбрана ВМ"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
#, fuzzy
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "Группа томов"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
msgid "No backup"
msgstr "Нет резерв. копий"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Нет кэша"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:148
msgid "No change"
msgstr "Без изменений"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
msgid "No changes"
msgstr "Нет изменений"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
msgid "No data in database"
msgstr "Нет данных в базе данных"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "Нет сетевого устройства"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
msgid "No network information"
msgstr "Нет информации о сети"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "Без ограничений"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
#, fuzzy
msgid "No thinpools found"
msgstr "Нет дисков"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
msgid "No updates available."
msgstr "Нет обновлений."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:369 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "Подписки отсутствуют"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:241
#, fuzzy
msgid "No {0} configured."
msgstr "Гостевой агент не настроен"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:88
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:408
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
msgid "Node"
msgstr "Узел"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
msgid "Node Resources"
msgstr "Ресурсы узла"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
msgid "Nodename"
msgstr "Узел"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Normalized"
msgstr "Нормализованное"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Недопустимое имя DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:138
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "Неверный список хостов"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
msgid "Note: Rollback stops CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#: pmg-gui/js/Utils.js:471
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
#, fuzzy
msgid "Number of LVs"
msgstr "Количество узлов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
msgid "Number of Nodes"
msgstr "Количество узлов"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
msgid "OS"
msgstr "ОС"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
msgid "OS Type"
msgstr "Тип ОС"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
msgid "OVS options"
msgstr "Параметры OVS"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Только при ошибках"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
msgid "Only Errors"
msgstr "Только ошибки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Порядок загрузки"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
msgid "Order Certificate"
msgstr "Приобрести сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
#, fuzzy
msgid "Other Error"
msgstr "Только ошибки"
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящий"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr "Трафик исходящих писем"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Исходящие письма"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
msgid "Output"
msgstr "Выход"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
msgid "Output Policy"
msgstr "Правила для исходящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
msgid "PCI Device"
msgstr "Устройство PCI"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
msgid "PEM"
msgstr "PEM"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "Версия менеджера PVE"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "Версии пакетов"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
msgid "Parallel jobs"
msgstr "Параллельные задания"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:439
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:228
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Приостановлено"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:280
msgid "Peer Address"
msgstr "Адрес сервера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
msgid "Peer's root password"
msgstr "Пароль администратора сервера"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
msgid "Pending changes"
msgstr "Ожидают подтверждения"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "Укажите ID для подтверждения"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:292
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:98
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
msgid "Please reboot to activate changes"
msgstr "Перезагрузите, чтобы изменения вступили в силу"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:526
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
msgstr "Выберите контакт"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr "Выберите получателя."
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr "Выберите правило."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr "Выберите отправителя."
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr "Выберите объект."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
"Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
"используя следующий IP-адрес и отпечаток."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:286 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:120
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:158
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "Правила для входящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
msgid "Pool View"
msgstr "Просмотр пулов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
msgid "Pools"
msgstr "Пулы"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
msgid "Portal"
msgstr "Портал"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Порты/устройства"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr "Postscreen"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
msgid "Prefix length"
msgstr "Размер префикса"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
msgid "Premium"
msgstr "Премиум"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Основной адрес эл.почты"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
#, fuzzy
msgid "Primary GPU"
msgstr "Основной адрес эл.почты"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgid "Privileges"
msgstr "Привелегии"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
msgid "Process ID"
msgstr "ID процесса"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:188
msgid "Processors"
msgstr "Процессоры"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr "Имя профиля"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
msgid "Propagate"
msgstr "Распространять"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
msgid "Protection"
msgstr "Защита"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:199
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Вход в Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
msgid "Q35 only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "Формат образа QEMU"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Агент QEMU"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr "Карантин"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
msgstr "Хост карантина"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Управление карантином"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr "Управление очередью"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Queues"
msgstr "Очереди"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
msgstr "Кворум"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:194
msgid "Quorum"
msgstr "Кворум"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
#, fuzzy
msgid "RAID Level"
msgstr "Уровень"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
msgid "RAM"
msgstr "Память"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
msgid "RAM usage"
msgstr "Использование памяти"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
msgid "RTC start date"
msgstr "Время RTC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:356
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Несжатый образ диска"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
msgid "Read Limit (MiB/s)"
msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
msgid "Read limit"
msgstr "Лимит чтения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
msgid "Read max burst"
msgstr "Пик чтения"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:256
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
msgid "Reads"
msgstr "Чтение"
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
msgid "Realm"
msgstr "Область"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:490
msgid "Receiver"
msgstr "Получатель"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
msgid "Regenerate Image"
msgstr "Регенерировать образ"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрировать"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
msgid "Register Account"
msgstr "Регистрация учётной записи"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
#, fuzzy
msgid "Register U2F Device"
msgstr "Сетевое устройство"
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярное выражение"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr "Отклонения"
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
msgid "Relay Domain"
msgstr "Домен ретрансляции"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Домены ретрансляции"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr "Ретрансляция"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:467
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:353
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:419
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "Отложенное удаление"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:415
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:444
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: pmg-gui/js/Utils.js:594
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Удалить вложения"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
msgid "Remove Partitions"
msgstr "Удалить разделы"
#: pmg-gui/js/Utils.js:622
msgid "Remove all attachments"
msgstr "Удалить все вложения"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Обновить сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
msgid "Replication"
msgstr "Репликация"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "Задание репликации"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
msgid "Replication Log"
msgstr "Журнал репликации"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "Репликации требует как минимум двух узлов"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
msgid "Report Style"
msgstr "Стиль отчёта"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr "Статус запроса"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
msgid "Reset Layout"
msgstr "Размещение по умолчанию"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "Сбросить базу данных до заводских установок?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:400
msgid "Resize disk"
msgstr "Изменить размер диска"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "Пул ресурсов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:126
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:374
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
msgid "Restart Mode"
msgstr "Режим перезапуска"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:505
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:486
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
msgid "Revert"
msgstr "Сбросить"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Отозвать сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
msgid "Ring 0"
msgstr "Кольцо 0"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
msgid "Ring 0 Address"
msgstr "Адрес кольца 0"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
msgid "Ring 1"
msgstr "Кольцо 1"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
msgid "Role"
msgstr "Роль"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgstr "Откатить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
msgid "Root Disk"
msgstr "Корневой диск"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "Router Advertisement"
msgstr "Анонсирование маршрутизатора"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
msgid "Rule Database"
msgstr "База правил"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
msgid "Running"
msgstr "Запущено"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Данные S.M.A.R.T."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:209
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
msgid "SCSI Controller"
msgstr "Контроллер SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "Тип контроллера SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr "Проверки SMTP HELO"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
msgid "SMTP Port"
msgstr "Порт SMTP"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
msgid "SMTPD Banner"
msgstr "Баннер SMTPD"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "SMURFS filter"
msgstr "Фильтр SMURFS"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr "Отказы SPF "
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
#, fuzzy
msgid "SSD emulation"
msgstr "Длительность"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-ключи"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
msgid "SSH public key"
msgstr "Открытый ключ SSH"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
msgid "SWAP usage"
msgstr "Использование раздела подкачки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:205
#, fuzzy
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Такой же, как источник"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Same as source"
msgstr "Такой же, как источник"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:248
msgid "Save User name"
msgstr "Сохранить имя пользователя"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
msgid "Saved User name"
msgstr "Сохранённое имя пользователя"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:281
msgid "Scan"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:409
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "Сканирование..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
msgid "Schedule now"
msgstr "Запустить сейчас"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr "Рейтинг"
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:553
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "Поиск в домене"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
msgstr "Второй сервер"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:344
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
msgid "Security Group"
msgstr "Группа безопасности"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
msgid "Select File..."
msgstr "Выбрать файл..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:254
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
"Выберите этот параметр для использования данных присоединения из вставленных "
"данных кластера. Снимите выделение для ввода данных вручную."
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
msgid "Selected Mail"
msgstr "Выбранная почта"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:477
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим выбора"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
msgid "Send daily reports"
msgstr "Отправлять ежедневные отчёты"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:162
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "Отправить письмо"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
msgstr "Отправитель/Тема"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
msgid "Serial Port"
msgstr "Последовательный порт"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных '{0}' настроен неверно."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312 pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:314 pve-manager/www/manager6/Utils.js:315
msgid "Serial terminal"
msgstr "Терминал"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:86
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Адрес сервера"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr "Администрирование сервера"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
msgid "Server ID"
msgstr "ID сервера"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Просмотр серверов"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
msgid "Server load"
msgstr "Загрузка сервера"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "Время сервера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:410
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
msgid "Set noout"
msgstr "Установить noout"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
msgid "Settings"
msgstr "Установки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:62
msgid "Setup"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
msgid "Shared"
msgstr "Общедоступно"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:84
msgid "Shares"
msgstr "Общие ресурсы"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgid "Shell"
msgstr "Оболочка"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr "Краткий"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:537
msgid "Show Configuration"
msgstr "Показать конфигурацию"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Показывать адреса эл.почты"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
msgid "Show Users"
msgstr "Показывать пользователей"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "Порядок запуска и выключения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Задержка выключения"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
#, fuzzy
msgid "Single Disk"
msgstr "Неиспользуемый диск"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:312
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:594
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "Увеличение размера"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
msgid "Skip replication"
msgstr "Пропустить репликацию"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
msgid "Slaves"
msgstr "Устройства"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
msgid "Smarthost"
msgstr "Smarthost"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
msgstr "Сокет"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
msgid "Sockets"
msgstr "Сокеты"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
msgid "Spam / min"
msgstr "Спам / мин"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "Детектор спама"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Spam Filter"
msgstr "Фильтр спама"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "Спам"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Карантин спама"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "Рейтинг спама"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr "Spamscore"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
msgid "Spice Port"
msgstr "Порт Spice"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Одиночный узел - кластер не определён"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:306
msgid "Standard VGA"
msgstr "Стандартный VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:108
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:362
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:465
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
msgid "Start Time"
msgstr "Время запуска"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
#, fuzzy
msgid "Start after created"
msgstr "Запуск при загрузке"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
msgid "Start at boot"
msgstr "Запуск при загрузке"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
#, fuzzy
msgid "Start installation"
msgstr "Управление"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Порядок запуска и выключения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:345
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Статический"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
msgid "Statistic"
msgstr "Статистический режим"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:284
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:409
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:117
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:368
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
msgid "Stop"
msgstr "Остановка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "Просмотр хранилищ"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
# "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
# 1. The topic of a mail (Тема)
# 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
# Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:74
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:309
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "Дополнительное имя субъекта"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска подсети"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
msgid "Subscription"
msgstr "Подписка"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
msgid "Subscription Key"
msgstr "Ключ подписки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписка"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:95
msgid "Success"
msgstr "Готово"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:260
msgid "Successful"
msgstr "Успешно"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr "Привилегированный пользователь"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Приостановить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Подкачка"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
msgid "Swap usage"
msgstr "Использование раздела подкачки"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизировать"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
msgid "Syslog"
msgstr "Системный журнал"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
msgid "System"
msgstr "Система"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
msgid "System Configuration"
msgstr "Параметры системы"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr "Отчёт о системе"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "TCP flags filter"
msgstr "Фильтр флагов TCP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
msgid "TLS Domain Policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
msgstr "Правила для входящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "TTY count"
msgstr "Количество TTY"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Сделать снимок"
#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "Целевое хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
msgid "Target group"
msgstr "Целевая группа"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
msgid "Target node"
msgstr "Целевой узел"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
#, fuzzy
msgid "Target portal group"
msgstr "Целевая группа"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
msgid "Task"
msgstr "Задание"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
msgid "Task History"
msgstr "История заданий"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "Тип задания"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:398
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
msgid "Terms of Service"
msgstr "Пользовательское соглашение"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
msgid "Terms of Services"
msgstr "Пользовательские соглашения"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
msgid "Test Name"
msgstr "Имя проверки"
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
msgid "Test String"
msgstr "Проверочная строка"
#: pmg-gui/js/Utils.js:616
msgid "Text Replacement"
msgstr "Замена текста"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
msgid "Thin Pool"
msgstr "Тонкое резервирование"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
msgid "Thin provision"
msgstr "Дисковое резервирование"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "Недопустимое имя DNS"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "Все текущие данные VM будут удалены без возможности восстановления."
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exists"
msgstr "Идентификатор {0} не существует"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "Идентификатор {0} используется"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:364
#, fuzzy
msgid "Time period"
msgstr "Часовой пояс"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "Часовой пояс"
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
msgid "TimeFrame"
msgstr "Интервал времени"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Время"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
msgid "Timestamp"
msgstr "Временная метка"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
msgid "To"
msgstr "Кому"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:430
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
msgstr "Легенда"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr "Подробные заголовки"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr "Информация о спаме"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
msgstr "Основные получатели"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:219
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
msgid "Total"
msgstr "Итого"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Чтение с диска"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Запись на диск"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr "Общее количество писем"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr "Всего писем"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
msgid "Total NetIn"
msgstr "Входящий трафик"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
msgid "Total NetOut"
msgstr "Исходящий трафик"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
msgid "Total cores"
msgstr "Всего ядер"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Tracking Center"
msgstr "Центр отслеживания"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr "Транспортные агенты"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
msgid "Trusted Network"
msgstr "Надёжная сеть"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:588
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:650
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
msgid "USB Device"
msgstr "Устройство USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:345
#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "Без изменений"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
msgid "Undo Zoom"
msgstr "Отменить масштабирование"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
#, fuzzy
msgid "Unique"
msgstr "Уникальный идентификатор задания"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
msgstr "Уникальный идентификатор задания"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
#, fuzzy
msgid "Unit File"
msgstr "Файл"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:263
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
msgid "Unmount"
msgstr "Отключить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
msgid "Unprivileged container"
msgstr "Непривилегированный контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
msgid "Unset noout"
msgstr "Снять noout"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:313
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:406
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
msgid "Unused Disk"
msgstr "Неиспользуемый диск"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
msgstr "Доступно обновление"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
msgid "Update Now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
msgid "Update package database"
msgstr "Обновить базу пакетов"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:127
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:327
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:411
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:234
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "Загрузить пользовательский сертификат"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Добавить ключ подписки"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
msgid "Uploading file..."
msgstr "Загрузка файла"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "Используйте «0» для отключения всех ограничений трафика."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "Использовать байесов фильтр"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use Greylisting"
msgstr "Использовать серый список"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "Использовать LUN напрямую"
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
msgid "Use MX"
msgstr "Использовать MX"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr "Применить проверки RBL"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr "Применить проверки Razor2"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
msgid "Use SPF"
msgstr "Использовать SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
msgid "Use SSL"
msgstr "Использовать SSL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
msgid "Use USB Port"
msgstr "Использовать порт USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr "Использовать устройство USB по номеру"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
msgid "Use USB3"
msgstr "Использовать USB3"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Использовать локальное время в RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Использовать привод CD/DVD"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:204
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr "Используемые объекты"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Имя пользовательского атрибута"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Blacklist"
msgstr "Чёрный список пользователя"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
msgstr "Управление пользователями"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
msgid "User Permission"
msgstr "Разрешения пользователя"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "User Whitelist"
msgstr "Белый список пользователя"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:333
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:219
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "Пользователи «{0}»"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:129
msgid "VCPUs"
msgstr "Процессоры VCPU"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
msgid "VLAN Tag"
msgstr "Тег VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
msgid "VLAN aware"
msgstr "Поддержка VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:307
msgid "VMware compatible"
msgstr "Совместимый с VMware"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "Формат образа VMware"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:447
msgid "VZDump backup file"
msgstr "Резервная копия"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "Правильный диапазон CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Valid Since"
msgstr "Действителен с"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
msgid "Verbose"
msgstr "Подробный"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:97
#, fuzzy
msgid "Verification"
msgstr "Уведомление"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:405
#, fuzzy
msgid "Verification Code"
msgstr "Способ аутентификации"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Просмотреть сертификат"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
msgstr "Проверка получателей"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
msgid "View Account"
msgstr "Просмотреть учётную запись"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
msgid "View Certificate"
msgstr "Просмотреть сертификат"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
msgid "View images"
msgstr "Просмотреть изображения"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Виртуальные машины (VM)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Виртуальные машины"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Virus"
msgstr "Вирус"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
msgid "Virus Charts"
msgstr "Таблицы вирусов"
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr "Таблицы вирусов"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "Детектор вирусов"
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
msgid "Virus Filter"
msgstr "Фильтр вирусов"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr "Вирусные письма"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "Проникновения вирусов"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "Карантин вирусов"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr "Информация о вирусе"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
msgid "Volume group"
msgstr "Группа томов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
msgid "Votes"
msgstr "Голоса"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Параметры веб-интерфейса"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr "Что"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "What Objects"
msgstr "Объекты «ЧТО»"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr "Когда"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "When Objects"
msgstr "Объекты «КОГДА»"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
msgid "Whitelist"
msgstr "Белый список"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "Who Objects"
msgstr "Объекты «КТО»"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr "Весь месяц"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr "Весь год"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
"Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
"доменов или адресов электронной почты."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
"Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
"доменов или адресов, как спам."
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Worst"
msgstr "Худший"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
msgid "Write cache"
msgstr "Кэш записи"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:298
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
msgid "Write limit"
msgstr "Лимит записи"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:367
msgid "Write max burst"
msgstr "Пик записи"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
msgid "Writes"
msgstr "Запись"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
msgid "You are here!"
msgstr "Вы здесь!"
#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:167
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "Вы вошли как {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:469
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:255
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Статус вашей подписки действителен."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
msgid "ZFS Pool"
msgstr "Пул ZFS"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
#, fuzzy
msgid "ZFS Storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
msgid "ashift"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
msgid "average"
msgstr "в среднем"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "текущий"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
msgid "day"
msgstr "день"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
msgid "days"
msgstr "дней"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:369
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "быстро"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "хорошо"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
msgstr "каждый час"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "Провайдер iSCSI"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "letter"
msgstr "письмо"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
msgid "maxcpu"
msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
msgid "never"
msgstr "никогда"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr "новый"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
msgid "none"
msgstr "нет"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "из {0} процессоров"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "паравиртуализовано"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
msgid "pending"
msgstr "приостановлено"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
#, fuzzy
msgid "privileged only"
msgstr "Непривилегированный контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:136
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:254
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
"pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
"страницу!"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
msgid "running"
msgstr "запущено"
#: pmg-gui/js/Utils.js:585
msgid "send orig. Mail"
msgstr "отправка исходного письма"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
msgid "stopped"
msgstr "остановлено"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
msgid "syncing"
msgstr "синхронизируется"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
msgid "unlimited"
msgstr "без ограничений"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
#, fuzzy
msgid "unprivileged only"
msgstr "Непривилегированный контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "не безопасно"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
msgid "use host settings"
msgstr "использовать параметры хоста"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:445
#, fuzzy
msgid "verify current password"
msgstr "Пароль администратора сервера"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
msgid "with options"
msgstr "с дополнительными опциями"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "Параметры xterm.js"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} часов"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
msgid "{0} is not initialized."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1151
msgid "{0} not installed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:770
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} из {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:751
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} от имени {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} секунд"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
#, fuzzy
msgid "{0} to {1} ({2})"
msgstr "{0} из {1}"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:761
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% от {1}"
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Добавить хранилище"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Мин. знаков"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Количество узлов"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "SLAAC"
#~ msgstr "SLAAC"