5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
proxmox-i18n/fa.po
Thomas Lamprecht 5820b499be run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2021-04-26 14:25:49 +02:00

10600 lines
302 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2014 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Apr 26 14:25:37 2021\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Afr <hamedwise@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:96
#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:126
msgid "(no bootdisk)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:65
msgid "1"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:193
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Certificates.js:78
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
msgid "ACPI support"
msgstr "پشتیبانی ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:307
msgid "API Path Prefix"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:41
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:47
msgid "API Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:232
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:162
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:43
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:104
msgid "Abort"
msgstr "لغو"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
msgid "Accept TOS"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:242 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:145
msgid "Account attribute name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:590
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:367
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:679
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:303
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:125
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:882
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:779 pmg-gui/js/Utils.js:883
msgid "Action '{0}' successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
#, fuzzy
msgid "Action Objects"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:594
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:716
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:855
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:249
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:220
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:699
msgid "Active Directory Server"
msgstr "سرور Active Directory"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:546
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:358 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
#: pmg-gui/js/UserView.js:96 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:209
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:243
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:624
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:152
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:226
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:127
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:141
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:100
#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
#, fuzzy
msgid "Add Remote"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
#, fuzzy
msgid "Add Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
#, fuzzy
msgid "Add Tape"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:56
#, fuzzy
msgid "Add as Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:65
#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:409
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:304
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:62
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
msgid "Alert Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:49
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:86
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:302
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:337
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
msgid "Alias"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:337
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:248 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:256
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:284
msgid "All"
msgstr "همه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:157
#, fuzzy
msgid "All Functions"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:734
msgid "All OK"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:730
msgid "All OK (old)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:336
msgid "All except {0}"
msgstr "همه به جز {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:749
#, fuzzy
msgid "All failed"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:338 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Allocation Policy"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
msgid "Allow local disk migration"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
msgid "Allowed characters"
msgstr "حروف مجاز"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
msgid "Always"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:127
msgid "An absolute path"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:514
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
#, fuzzy
msgid "Apply Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
#, fuzzy
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:850
#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:457
msgid "Archive Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:786
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
msgstr "آیا از بازنشانی مجدد این سرویس اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید از این صفحه خارج شوید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:176
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:291
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:388
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:173
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:164
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:317
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:300
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:571
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:48
msgid "Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
#, fuzzy
msgid "Authentication mode"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:112
msgid "Auto-fill"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:302
msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:323
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:333
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:294
#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
msgid "Autostart"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
msgid "Avail"
msgstr "موجود"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:76
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "موجود"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:321
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302
msgid "Available recovery keys: "
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:612
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:126
msgid "Backing Path"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:37
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
#: pmg-gui/js/Utils.js:852 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:255
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
#: proxmox-backup/www/Utils.js:371
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:6
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:112
#, fuzzy
msgid "Backup Count"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:546
#, fuzzy
msgid "Backup Group"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1762
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
msgid "Backup Job"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
#, fuzzy
msgid "Backup Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:197
#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:21
#, fuzzy
msgid "Backup Server"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:171
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:651
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:194
#, fuzzy
msgid "Backup Time"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:108
msgid "Backup content type not available for this storage."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:156
msgid "Backup now"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:27
#, fuzzy
msgid "Backups"
msgstr "پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:162
msgid "Bad Chunks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1208
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
#, fuzzy
msgid "Ballooning Device"
msgstr "دستگاه بوت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:77
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:326
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:657
msgid "Barcode Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:372
#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:124
#, fuzzy
msgid "Base DN"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:131
msgid "Base DN for Groups"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:331
msgid "Batch Size (b)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:176
#, fuzzy
msgid "Bind Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
#, fuzzy
msgid "Bind User"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:353 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:229
#, fuzzy
msgid "Block Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "اندازه Block"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:566
msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
#, fuzzy
msgid "Bridge"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:631
msgid "Browse"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:281
#, fuzzy
msgid "Bucket"
msgstr "سوکت"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:87
msgid "Build time"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:68
msgid "Built-In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
msgstr "شروع"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
#, fuzzy
msgid "Bulk Stop"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
#, fuzzy
msgid "Bus/Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:642
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "درایو نوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
msgid "CIDR"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:401 pve-manager/www/manager6/Utils.js:408
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:168
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:299
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
#, fuzzy
msgid "CPU limit"
msgstr "میزان CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
msgid "CPU units"
msgstr "میزان CPU"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:115 pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:73
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:76
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:197
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "CPU usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
#, fuzzy
msgid "CRM State"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:117
msgid "CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:100
#, fuzzy
msgid "CT Templates"
msgstr "قالب ها"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:79
#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "حافظه Cache"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:303
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:53
#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "image دیسک raw"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
msgid "Capacity"
msgstr "ظرفیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:487 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:867
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:771
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373
#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:368
#, fuzzy
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:63
#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
#, fuzzy
msgid "Certificate Chain"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:28
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
msgstr "محتویات"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
#, fuzzy
msgid "Change Owner"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:149
#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1713
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:608
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
msgid "Changelog"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:638
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
#, fuzzy
msgid "Changer"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
#, fuzzy
msgid "Changers"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:134
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:230
#, fuzzy
msgid "Character Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
msgid "Check"
msgstr "بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "Choose Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
msgid "Choose Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:125
msgid ""
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
"Container."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:851
msgid "ClamAV update"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:583
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:790
#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
msgstr "درایو نوری"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:157
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
#, fuzzy
msgid "Clear Status"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1732
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1758
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:295
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
msgid "Close"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
#, fuzzy
msgid "Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
#, fuzzy
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:277
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:220
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:166
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:583 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pmg-gui/js/Utils.js:534 pmg-gui/js/Utils.js:591
#: pmg-gui/js/Utils.js:624 pmg-gui/js/Utils.js:660 pmg-gui/js/Utils.js:699
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:39
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:225
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:359
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:763
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:425
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:86
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:121
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:142
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:225
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:379
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:202
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:241
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:551
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:259
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:157
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:202
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
msgid "Comment"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Community"
msgstr "انجمن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
msgid "Compression"
msgstr "فشرده سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
#, fuzzy
msgid "Config Version"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:339
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
#, fuzzy
msgid "Configuration Database"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1209
#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1733
msgid "Configure"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
#, fuzzy
msgid "Configure Ceph"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:123 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:386
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:184
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:386
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:257 proxmox-backup/www/LoginView.js:329
#, fuzzy
msgid "Confirm Second Factor"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:273
msgid "Confirm TFA Removal"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
msgid "Confirm password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:398
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:257
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:204
#, fuzzy
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:420
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:422
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:424
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:666 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1575
msgid "Connection error"
msgstr "خطای ارتباط"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:68
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579 pmg-gui/js/ServerStatus.js:50
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1751
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1756
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:162
msgid "Console"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
#, fuzzy
msgid "Console Viewer"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
#, fuzzy
msgid "Console mode"
msgstr "کنسول"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "محتویات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:685
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:683
#, fuzzy
msgid "Container template"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:187
#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Container {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:499
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:54
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:704
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:911
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
msgid "Content"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:407 pmg-gui/js/Utils.js:474
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:390
msgid "Content Type Filter"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1750
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1774
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:94
msgid "Convert to template"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:44
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:126 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
#, fuzzy
msgid "Copy Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "Copy Key"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:184
#, fuzzy
msgid "Copy Recovery Keys"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1723
msgid "Copy data"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:679
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
msgid "Cores"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:117
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:453
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:675
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:295
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1701
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1702
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1703
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1704
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1705
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1711
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1734
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1759
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:681
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:369
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:372
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:377
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:102
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:374
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:275
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:155
#, fuzzy
msgid "Create CephFS"
msgstr "ساخت CT"
#: pmg-gui/js/Utils.js:853 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1714
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
#, fuzzy
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:262
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "ساخت VM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:208
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:366
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "ساخت"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:70
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:80
msgid "Current User"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:350
msgid "Current layout"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:169
msgid ""
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:747
#, fuzzy
msgid "D.Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
#, fuzzy
msgid "DB Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
#, fuzzy
msgid "DB size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:32
msgid "DNS"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
#, fuzzy
msgid "DNS domain"
msgstr "دامنه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
msgid "DNS server"
msgstr "سرور DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
#, fuzzy
msgid "DNS servers"
msgstr "سرور DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
#, fuzzy
msgid "Damaged"
msgstr "image دیسک"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:279 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:248 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:199
#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:241
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:442
msgid "Datacenter"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:91
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:188
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:108
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:283
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:19
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:88
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:130
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:74
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:17
#, fuzzy
msgid "Datastore"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:103
#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:26
#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:192
#, fuzzy
msgid "Datastores"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:292 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:139
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:324
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:343
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
msgid "Date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "روز"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
msgid "Day of week"
msgstr "روز هفته"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
msgid "Days"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1692
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "فعالسازی"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:355 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
#, fuzzy
msgid "Deduplication"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:107
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:152
#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:774
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:390
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:90 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:137
#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
#, fuzzy
msgid "Default Relay"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:191
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:78
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:365 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:179
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:531
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف مبدا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
#, fuzzy
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "حذف مبدا"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1735
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1760
#, fuzzy
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Delete existing encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
msgstr "حذف مبدا"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:424
msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:359 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:173
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:186 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:175
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:364
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:215
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:374
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:360
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:152
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:185
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:61
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:210
msgid "Dest. port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:148
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1706
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1707
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1708
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1709
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1710
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1736
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1761
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:172
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:783
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:391
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
msgid "Destroy"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:61
#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1755
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
#, fuzzy
msgid "Detach"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:107
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:113
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:387 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:89
#, fuzzy
msgid "Device Class"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1210
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:412
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:425
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:200
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:248 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:231
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/Utils.js:375
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1716 proxmox-backup/www/Utils.js:374
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:357
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:359 pve-manager/www/manager6/Utils.js:391
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:687 pmg-gui/js/Utils.js:706
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:98
msgid "Disk IO"
msgstr "مصرف IO دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
#, fuzzy
msgid "Disk Move"
msgstr "فضای دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:681
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
msgid "Disk image"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
msgid "Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
#, fuzzy
msgid "Disks"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:147
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:225
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:291
#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
#, fuzzy
msgid "Do not use any media"
msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:797
#, fuzzy
msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:330
#: proxmox-backup/www/MainView.js:220
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:569
msgid "Does not look like a valid recovery key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:246
#: pmg-gui/js/Utils.js:252 pmg-gui/js/Utils.js:261 pmg-gui/js/Utils.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:195
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:248
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50 pmg-gui/js/BackupRestore.js:190
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/Subscription.js:60
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1718
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:625
#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
#, fuzzy
msgid "Download Files"
msgstr "دانلود"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:195
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:182 proxmox-backup/www/Utils.js:372
#: proxmox-backup/www/Utils.js:373 proxmox-backup/www/Utils.js:376
#: proxmox-backup/www/Utils.js:377 proxmox-backup/www/Utils.js:379
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/Utils.js:385
#: proxmox-backup/www/Utils.js:391 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:228
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:339
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:397
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:29
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:64
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:60
msgid "Drive"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
#, fuzzy
msgid "Drive Number"
msgstr "اعضا"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:752
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:379
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:222
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:338
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:240
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
#: pmg-gui/js/Utils.js:215 pmg-gui/js/Utils.js:221 pmg-gui/js/Utils.js:230
#: pmg-gui/js/Utils.js:237 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:118
msgid "E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:364
msgid "E-Mail Processing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:310
#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:313
#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:296
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:181
#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:361
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:138
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:551
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
#: pmg-gui/js/ActionList.js:108 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:158
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205 pmg-gui/js/FetchmailView.js:76
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:522 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:74 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108 pmg-gui/js/PBSConfig.js:118
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:79 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:57 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:25 pmg-gui/js/Transport.js:51
#: pmg-gui/js/UserView.js:102 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1712
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:354
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:384
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:150
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:249
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:95
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:313
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:350
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:152
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:254
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:134
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:566
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:273
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:145
#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:265
#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:257
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "فعال"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
#, fuzzy
msgid "Egress"
msgstr "آدرس MAC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgid "Eject"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:376
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
#, fuzzy
msgid "Eject Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
msgid "Email notification"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:117 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:161
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:351
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
#, fuzzy
msgid "Enable new"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:270
#, fuzzy
msgid "Enable new users"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
#, fuzzy
msgid "Enable quota"
msgstr "فعال سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:118 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:576
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34 pmg-gui/js/PBSConfig.js:174
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:103 pmg-gui/js/UserView.js:143
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:356 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:404
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:287
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:195
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:181
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:65
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:90
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:419
#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:244
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:345
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:179
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:687
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
msgid ""
"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
"client where the decryption key is located."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:456
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
#, fuzzy
msgid "Encryption Fingerprint"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
#, fuzzy
msgid "Encryption Keys"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "فعال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:147
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:173 pmg-gui/js/Utils.js:319
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:326
msgid "End Time"
msgstr "تاریخ پایان"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
msgid "Erase data"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:455
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:466
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:370
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:69
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:101
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:237
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:130
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:142 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:161
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:500 pmg-gui/js/LoginView.js:62
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:54
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:34
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
#: pmg-gui/js/Utils.js:773 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:128
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:479
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:484
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:378
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:451
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:157
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:171
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:259
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:211
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:337
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:444
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:471
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:198
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:179
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:350
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:317
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:61
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:147
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:71
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:113
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:197
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:108
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:195
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:54 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:103
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:136 proxmox-backup/www/Subscription.js:90
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:164 proxmox-backup/www/Utils.js:439
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:80
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:99
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:171
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:99
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:311
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:350
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:406
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:202
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:145
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:63 pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:306
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:262
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "خطا"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:100
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:96
msgid "Estimated Full"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
msgid "Every Saturday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
msgid "Every day"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
msgid "Every first Saturday of the month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
msgid "Every first day of the Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
msgid "Every hour"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every two hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
msgid "Every {0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:77
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:476
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:479
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:518
msgid "Example"
msgstr "نمونه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را مستثنا کن"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
#, fuzzy
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "گروه های پارتیشن موجود"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:406
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
#: pmg-gui/js/UserView.js:150 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:188
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:86
msgid "Expire"
msgstr "انقضا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "انقضا"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:35
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:89
msgid "Export Media Set"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
msgid "External Gateway Peers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
#, fuzzy
msgid "Factory Defaults"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:253
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "سرور Fallback"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
msgid "Features"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
msgid "Fencing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:366 pmg-gui/js/Utils.js:597
msgid "Field"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
msgid "File"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:116
#, fuzzy
msgid "File Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1729
msgid "File Restore Download"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
#: pmg-gui/js/Utils.js:438 pmg-gui/js/Utils.js:505
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:81 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:166
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:142
msgid "Filter VMID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:515
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:106
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:116
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:362
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:216
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:66
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:398
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:104
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:102
msgid "First Name"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:342
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:213
msgid "Font-Family"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:221
#, fuzzy
msgid "Font-Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:251
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:153
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:189
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
msgid "Force"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
#, fuzzy
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:663
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "فیلدهای فرم نباید با داده نا معتبر پر شوند"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:329
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:348
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:729
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:779
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:377
#, fuzzy
msgid "Format media"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
msgstr "فرمت"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:343 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
#, fuzzy
msgid "Fragmentation"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:333 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "در زمان راه اندازی، CPU را freeze کن"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:375
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:57
msgid "From"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:132
#, fuzzy
msgid "From Backup"
msgstr "پشتیبان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
msgid "From File"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
msgid "From Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:44
#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:217
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
msgid "Full"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
msgid "Full Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:134
msgid "GC Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:378
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:78
msgid "Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
msgid "Garbage Collection Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
msgid "Garbage collections"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:315
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:329
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "Gateway"
msgstr "درگاه (Gateway)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "درگاه (Gateway)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:178
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:106
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
msgid "Graphic card"
msgstr "کارت گرافیک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
msgid "Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:208
msgid "Group Permission"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:232
#, fuzzy
msgid "Group classes"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:159
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:187
msgid "Groupname attr."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:203
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:421
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:300
msgid "Guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
msgid "Guest Agent not running"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:425
#, fuzzy
msgid "Guest Image"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:296
#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
msgid "Guest user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
msgid "Guests without backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:216
#, fuzzy
msgid "HA Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
#, fuzzy
msgid "HA Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:147
#, fuzzy
msgid "HA State"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
msgid "HTTP proxy"
msgstr "پروکسی HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:225
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:629
msgid "Hard Disk"
msgstr "هارد دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:233
#, fuzzy
msgid "Hardlink"
msgstr "هارد دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:252
msgid "Hardware"
msgstr "سخت افزار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
#, fuzzy
msgid "Hash Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:154
msgid "Hash policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:78
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:579
msgid "Header Attribute"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:350 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
msgid "Help"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
msgid "Help Desk"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:44
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1749
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:181
msgid "Hibernation VM State"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:109
msgid "History (last Month)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:343
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:289
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:127
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
#, fuzzy
msgid "Host CPU usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:290
#, fuzzy
msgid "Host Memory usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "Host group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:155
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
#, fuzzy
msgid "Hosts"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:171
msgid "Hotplug"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgid "Hourly Distribution"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281 proxmox-backup/www/Utils.js:501
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:25
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:699
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:799
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
msgid "ID"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:254
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:239
#, fuzzy
msgid "IO Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:237
#, fuzzy
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "تاخیر IO"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:136
msgid "IO delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
msgid "IO wait"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
msgstr "گروه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:277
#: pmg-gui/js/Utils.js:283 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
#, fuzzy
msgid "IP Config"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Utils.js:292 pmg-gui/js/Utils.js:298
#, fuzzy
msgid "IP Network"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "IP filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:173
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:197
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:204
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:231
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:367
msgid "IP/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:310
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:345
msgid "IPSet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:89
#, fuzzy
msgid "ISO Images"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:684
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
#, fuzzy
msgid "ISO image"
msgstr "image دیسک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:609
msgid "Idle"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:929
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:903
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "همراه حافظه"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:106
#, fuzzy
msgid "Include Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
msgid "Include selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
#, fuzzy
msgid "Included disks"
msgstr "همراه حافظه"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:15
msgid "Incremental Download"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:149
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:197
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:117
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:122
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:127
#, fuzzy
msgid "Input Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:231
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Insert"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
msgid "Install Ceph"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:256
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:338
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:701
msgid "Interface"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:30
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
msgid "Interval"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:381
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:914
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1441
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1457
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:78
msgid "Invalid permission path."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:384
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:663
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:710
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:917
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:379
msgid "Inventory Update"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:436
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:211
#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:149
msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:305
msgid "Job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
#, fuzzy
msgid "Job Detail"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:179
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:45
#, fuzzy
msgid "Job ID"
msgstr "جزئیات"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:854 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1715
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Join Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
msgid "Join {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "اشتراک KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "مجازی سازی سخت افزاری KVM"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
msgid "Keep"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:144
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:127
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:27
msgid "Keep Daily"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:158
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:115
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:44
msgid "Keep Hourly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:138
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:102
msgid "Keep Last"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:151
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:35
msgid "Keep Monthly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:139
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
msgid "Keep Weekly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:170
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:163
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:61
msgid "Keep Yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:125
msgid "Keep all backups"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:270
#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "نسخه کرنل"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:352
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:151
msgid "Key IDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
#, fuzzy
msgid "Key Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "نوع صفحه کلید"
#: pmg-gui/js/Utils.js:184
#, fuzzy
msgid "LDAP Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
msgid "LDAP Server"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:191
#, fuzzy
msgid "LDAP User"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:152
#, fuzzy
msgid "LDAP filter"
msgstr "سرور LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
#, fuzzy
msgid "LVM Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1726
#, fuzzy
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
#, fuzzy
msgid "LXC Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
msgid "Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:456
#, fuzzy
msgid "Label Information"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:380 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:763
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
#, fuzzy
msgid "Label Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
#: pmg-gui/js/LoginView.js:191 pmg-gui/js/MainView.js:202
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:232 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:378
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:234
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:209 proxmox-backup/www/MainView.js:246
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:30
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "زبان"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:233
#, fuzzy
msgid "Last Backup"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:109
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:363
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
#, fuzzy
msgid "Last Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:215
#, fuzzy
msgid "Last Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
msgid "Last checked"
msgstr "آخرین بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
#, fuzzy
msgid "Latest"
msgstr "به روز رسانی ها"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
msgid "Latest Only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:165
msgid "Layout"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:576
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:357
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:228
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:335
msgid "Level"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:236
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
msgid "Link {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
msgid "Linked Clone"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
#, fuzzy
msgid "Live Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:160
#, fuzzy
msgid "Live restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:735
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: proxmox-backup/www/Utils.js:381
#, fuzzy
msgid "Load Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
msgid "Load Media into Drive"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:143
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Load average"
msgstr "متوسط Load"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:292
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:54
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:51
msgid "Local Datastore"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:146
#, fuzzy
msgid "Local Owner"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:193
#, fuzzy
msgid "Local Store"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:263
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:370
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:353
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:382
#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1597
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:193
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:755
msgid "Log level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:253
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:228
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:63 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:65
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:55
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: pmg-gui/js/MainView.js:209 pmg-gui/js/QuarantineView.js:239
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:387 proxmox-backup/www/MainView.js:256
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:450
msgid "Logs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:319
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "MAC filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:167
#, fuzzy
msgid "MDev Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
msgid ""
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
"OS."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:166
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:689
msgid "Macro"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
"the label written on the tape."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:114
#, fuzzy
msgid "Manage HA"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:685
#, fuzzy
msgid "Manage {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
#, fuzzy
msgid "Managers"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:499
msgid "Match Archive Filename"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:358
msgid "Match Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:432
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
#, fuzzy
msgid "Max recursion"
msgstr "نسخه"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
msgstr "حداکثر حافظه"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
msgid "Media"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:61
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:59
#, fuzzy
msgid "Media Pool"
msgstr "مجموعه"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
#, fuzzy
msgid "Media Pools"
msgstr "مجموعه ها"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:44
msgid "Media Set"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:286
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:51
msgid "Media Set UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:405 pve-manager/www/manager6/Utils.js:406
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:215
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:303
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
msgid "Memory size"
msgstr "میزان حافظه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:81
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:211
msgid "Memory usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
#, fuzzy
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:187
#, fuzzy
msgid "Metadata Servers"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
#, fuzzy
msgid "Metadata Usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
#, fuzzy
msgid "Metric Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1719
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1737
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1763
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:423
msgid "Migrate"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1727
#, fuzzy
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
#, fuzzy
msgid "Migration Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:261
msgid "Min. # of PGs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:89
#, fuzzy
msgid "Min. Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
msgstr "حداقل حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
msgid "Minimum memory"
msgstr "حداقل حافظه"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
#, fuzzy
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:291
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:208
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:287
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:838
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:36
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
msgid "Model"
msgstr "مدل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:220
msgid "Modified"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
msgid "Monitor"
msgstr "مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:402
#, fuzzy
msgid "Monitor node"
msgstr "هاست مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
#, fuzzy
msgid "Monitors"
msgstr "مانیتور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
msgid "More"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1764
msgid "Mount"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:288
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:68
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
#, fuzzy
msgid "Mount Point ID"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
#, fuzzy
msgid "Move Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1738
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:104
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
msgid "Move disk"
msgstr "انتقال دیسک"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:87
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:350
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#: proxmox-backup/www/MainView.js:241 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
#, fuzzy
msgid "My Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:869 proxmox-backup/www/Utils.js:299
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
#, fuzzy
msgid "NFS Version"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:328
msgid "NOW"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:244
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:200
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:295
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:346 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:529 pmg-gui/js/Utils.js:586
#: pmg-gui/js/Utils.js:619 pmg-gui/js/Utils.js:655 pmg-gui/js/Utils.js:694
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:225
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:280
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:385
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:311
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:27
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:323
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:195
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
#: proxmox-backup/www/Utils.js:507 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:195
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:57
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:817
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:117
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:291
#, fuzzy
msgid "Name, Format"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:225
msgid "Need at least one mapping"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Nesting"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:226
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:180
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
#, fuzzy
msgid "Network Config"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:556
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:655
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
msgid "Network Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
#, fuzzy
msgid "Network Interfaces"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:157
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:91
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:225
msgid "Network traffic"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
#, fuzzy
msgid "Network/Time"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#, fuzzy
msgid "Networks"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:64 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:67
#: proxmox-backup/www/Utils.js:290 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:202
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:95
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:254
#, fuzzy
msgid "New Backup"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:40
#, fuzzy
msgid "New Owner"
msgstr "مالک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:121
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:352
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:234
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
#, fuzzy
msgid "Next Run"
msgstr "بعدی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:385
#, fuzzy
msgid "Next Sync"
msgstr "بعدی"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:135
msgid "Next due date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:236
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:281
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
#, fuzzy
msgid "No Account available."
msgstr "موجود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
msgid "No Accounts configured"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
#, fuzzy
msgid "No Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "No Changer"
msgstr "بدون تغییر"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:297
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
msgid "No Data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:128
#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
#, fuzzy
msgid "No Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:49
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
msgid "No Mount-Units found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:703
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:259 pmg-gui/js/RuleInfo.js:329
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
msgid "No Plugins configured"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
#, fuzzy
msgid "No Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
#, fuzzy
msgid "No Tasks"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:299
#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
#, fuzzy
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:79
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "بدون Cache"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
msgid "No changes"
msgstr "بدون تغییر"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:431 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:228
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:408 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:322
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:101
#, fuzzy
msgid "No data in database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
msgid "No default available"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
#, fuzzy
msgid "No file selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:258
#, fuzzy
msgid "No match found"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
#, fuzzy
msgid "No network information"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
msgid "No restrictions"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
#, fuzzy
msgid "No running tasks"
msgstr "در حال کار"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid "No such service configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
msgid "No thinpools found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
msgid "No updates available."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:473
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:398
msgid "No valid subscription"
msgstr "بدون اشتراک معتبر"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
msgid "No {0} configured."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:176
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:63
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:215
msgid "Node"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:388
#, fuzzy
msgid "Node Resources"
msgstr "منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
#, fuzzy
msgid "Nodename"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "نودها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:487
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:721
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:739
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:753
msgid "None"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:602
#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:174
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
#, fuzzy
msgid "Not a volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
#, fuzzy
msgid "Not configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:281
msgid "Not enough data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "یادداشت ها"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:125
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
"the VM may be lost."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
msgid ""
"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
"use the client to do this."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:283
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:318
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:337
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:4
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:522
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:60 proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:45
#, fuzzy
msgid "Notify"
msgstr "کاربر"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:62
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:69
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:54
#, fuzzy
msgid "Notify User"
msgstr "کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
#, fuzzy
msgid "Number of LVs"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
msgid "Number of Nodes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:77
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:256
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/Utils.js:220
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:163
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:259
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:54
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:90
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:209
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
msgid "OK"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:134
msgid "OS"
msgstr "سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
msgid "OS Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:213
#, fuzzy
msgid "OVS options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "آنلاین"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:47
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:129 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:89
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:650
msgid "On"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
msgid "On-site"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
msgid "Online"
msgstr "آنلاین"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:124
msgid "Only Errors"
msgstr "فقط خطاها"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:107
#, fuzzy
msgid "Open Task"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:247
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:49
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:238
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:295
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:90
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1693
msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:271
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:92
msgid "Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1207
#, fuzzy
msgid "Other Error"
msgstr "فقط خطاها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:201
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:233
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:133
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:143
#, fuzzy
msgid "Output Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:211
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:682
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:79
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:220
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "سرویس"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
#, fuzzy
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "نسخه PVE Manager"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "بسته"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:170
msgid "Package versions"
msgstr "نسخه بسته"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:107 pmg-gui/js/LoginView.js:185
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
#: pmg-gui/js/UserView.js:115 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:357
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:498
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:488
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:224
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:198 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:389
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:100
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:74
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:49
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:419
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:25
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1739
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:159
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
#, fuzzy
msgid "Peer Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
#, fuzzy
msgid "Peer's root password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Pending changes"
msgstr "تغییرات باقیمانده"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
msgid "Period"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:619
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "دسترسی ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:121
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:235
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:562
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:190
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:288
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:535
msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:505
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:95
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
#, fuzzy
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "برای فعالسازی تغییرات، لطفا ریبوت نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"with it unusable"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:251
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:377
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
#: pmg-gui/js/LoginView.js:51 pmg-gui/js/LoginView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:123
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:161
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:24 proxmox-backup/www/LoginView.js:97
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:163
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:62
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:347
msgid "Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
#, fuzzy
msgid "Pool View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
#, fuzzy
msgid "Pool based"
msgstr "مجموعه ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
#, fuzzy
msgid "Pool to backup"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:270
msgid "Pool/Media Set/Snapshot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
msgid "Pools"
msgstr "مجموعه ها"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:94
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:224
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:412
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "پورتال"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "پورت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
msgid "Ports/Slaves"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
msgid "Premium"
msgstr "ویژه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:247
#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:181
#, fuzzy
msgid "Primary GPU"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Print Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:192
#, fuzzy
msgid "Print Recovery Keys"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
msgid "Priority"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:115
#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:147
#, fuzzy
msgid "Privileged"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:82
msgid "Privileges"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Process ID"
msgstr "مشخصه پردازنده"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:133
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "مشخصه پردازنده"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
msgid "Processors"
msgstr "پردازنده ها"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:40 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:553
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:147
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:198
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:60
msgid "Propagate"
msgstr "پخش"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:470 proxmox-backup/www/Utils.js:550
#: proxmox-backup/www/Utils.js:592
msgid "Property"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:295
#, fuzzy
msgid "Protection"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:192
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:169
#, fuzzy
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:157
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:196
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:383
msgid "Prune"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:63
msgid "Prune & GC"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:613
msgid "Prune '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:105
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:118
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:142
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:154
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:166
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:162
#, fuzzy
msgid "Prune Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:86
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:89
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:94
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:144
msgid "Prune Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:52
#, fuzzy
msgid "Prune group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:28
msgid "Prunes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1730
#, fuzzy
msgid "Pull file"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:282
msgid "Purge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1731
#, fuzzy
msgid "Push file"
msgstr "سرور LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
msgid "Q35 only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
msgstr "منبع"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
msgid "Queues"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
msgid "RAID Level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:335
msgid "RAM"
msgstr "حافظه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
msgid "RAM usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
msgid "RTC start date"
msgstr "تاریخ شروع RTC"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
#, fuzzy
msgid "Random Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:407
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:181
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "image دیسک raw"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:200
#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:90
msgid "Re-Verify After (days)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
msgid "Read"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:879
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
#, fuzzy
msgid "Read Label"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:384
#, fuzzy
msgid "Read Objects"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
msgid "Read limit"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#, fuzzy
msgid "Read max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:231
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
msgid "Reads"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
#: pmg-gui/js/UserView.js:130 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
msgid "Realm"
msgstr "حوزه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
msgstr "حوزه"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Rebalance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1740
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1765
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:150
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:142
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:144
msgid "Reboot backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/Dashboard.js:448
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
#: pmg-gui/js/Utils.js:541
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:548
#, fuzzy
msgid "Recovery Key"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:243
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1694
msgid "Refresh"
msgstr "به روز رسانی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1695
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
#, fuzzy
msgid "Register Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:523
#, fuzzy
msgid "Register U2F Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:218
#, fuzzy
msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pmg-gui/js/Utils.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:168 pmg-gui/js/Utils.js:198
#: pmg-gui/js/Utils.js:206
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
#, fuzzy
msgid "Relay Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
msgid "Relay Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:178
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:435
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:789
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:155
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:650
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
msgid "Reload"
msgstr "بازگذاری مجدد"
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:79
msgid "Relying Party"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:205
#, fuzzy
msgid "Remote Store"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:386 proxmox-backup/www/Utils.js:387
#, fuzzy
msgid "Remote Sync"
msgstr "حوزه"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:345
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:104
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:307
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1717
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:172
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:149
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
#: proxmox-backup/www/Utils.js:375 proxmox-backup/www/config/TfaView.js:262
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:645
#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:171
#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/Utils.js:673
#, fuzzy
msgid "Remove all attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:154
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:160
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:155
#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1696
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:360
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
#, fuzzy
msgid "Replication Job"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:197
#, fuzzy
msgid "Replication Log"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:229
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:74 pmg-gui/js/LoginView.js:205
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1741
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:186
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:250
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:271
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:150
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:171
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:252
msgid "Reset"
msgstr "ریست"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:172
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:188
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
msgid "Resize disk"
msgstr "تغییر میزان دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:182
msgid "Resource"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:199
msgid "Resource Pool"
msgstr "مجموعه منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:101
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:56 pmg-gui/js/ServerStatus.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:728
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:232
msgid "Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:855
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1742
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1766
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:263
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
#, fuzzy
msgid "Restore Key"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:260
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:7
#, fuzzy
msgid "Restore Media Set"
msgstr "بازگرداندن VM"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1743
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1767
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
msgid "Resume"
msgstr "ادامه یافتن"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "هیچگاه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1697
#, fuzzy
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:385
#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
#: pmg-gui/js/UserView.js:136 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:132
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:192
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:54
msgid "Role"
msgstr "نقش"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1744
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1768
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:198
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
#, fuzzy
msgid "Root Disk"
msgstr "دیسک"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:252
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:245
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:238
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
#, fuzzy
msgid "Root Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:96
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:269
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:365
msgid "Rule"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
msgid "Rules"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:172
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:167
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Running Tasks"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:730
#, fuzzy
msgid "S.Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:172
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "SDN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:73
msgid "SMURFS filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
#, fuzzy
msgid "SSD emulation"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
msgid "SWAP usage"
msgstr "مصرف SWAP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:388
#, fuzzy
msgid "Same as Public Network"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:250
#, fuzzy
msgid "Same as source"
msgstr "منبع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:387
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:258
msgid "Save"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:244
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:219
#, fuzzy
msgid "Save User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:140
#, fuzzy
msgid "Saved User Name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:399
#, fuzzy
msgid "Scaling mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
msgid "Scan"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:467
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:242
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:13
msgid "Scanning..."
msgstr "در حال اسکن..."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:408
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:218
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:66
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:270
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
msgid "Schedule on '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:768
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:357 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:508
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:153
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:803
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "جستجوی دامنه"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:22
#, fuzzy
msgid "Second Factors"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
#, fuzzy
msgid "Second Server"
msgstr "سرور"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:243
msgid "Second login factor required"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:392
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:165
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:327
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
msgid "Security Group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:35
msgid "Select File..."
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
#, fuzzy
msgid "Select Timespan"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:298
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:152
#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
msgid "Selection mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
#, fuzzy
msgid "Selector"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
#, fuzzy
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
msgid "Send email to"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62 pmg-gui/js/MailTracker.js:69
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:190 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206
#: pmg-gui/js/Utils.js:38
msgid "Sender"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:120
msgid "Sender/Subject"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:281
msgid "Seq. Nr."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:294
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:846
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:43
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
msgid "Serial"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:699
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "Serial Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:567 pve-manager/www/manager6/Utils.js:568
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:569 pve-manager/www/manager6/Utils.js:570
msgid "Serial terminal"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:81
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:45 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:395
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:469
msgid "Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
msgid "Server ID"
msgstr "مشخصه سرور"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:276
#, fuzzy
msgid "Server Resources"
msgstr "منابع"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "نمای سرور"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:516
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:141
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:204
msgid "Server load"
msgstr "load سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "ساعت سرور"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
#, fuzzy
msgid "ServerStatus"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:157
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "سوکت"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
#, fuzzy
msgid "Set Location"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
msgid "Set Media Location"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
#, fuzzy
msgid "Set Media Status"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:57
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:94
msgid "Setup"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:83
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
msgid "Shared"
msgstr "مشترک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
msgid "Shares"
msgstr "اشتراکات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1752
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1757
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:69
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
msgid "Show"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:215
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:131
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:437
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:281
msgid "Show Fingerprint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:165
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:160
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:155
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:183
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
#, fuzzy
msgid "Show Users"
msgstr "کاربران"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
#, fuzzy
msgid "Show details"
msgstr "کاربران"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:64 pmg-gui/js/ServerStatus.js:66
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1720
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1745
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1769
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:141
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:152
msgid "Shutdown"
msgstr "شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
#, fuzzy
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "شات داون"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:154
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "ارتقا سیستم بر روی نود {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "مهلت شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:152
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
msgid "Sign Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
#, fuzzy
msgid "Sign Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:99
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
msgid "Signed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:303 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:212
msgid "Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
#, fuzzy
msgid "Single Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:207
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:285 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:232
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:334
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:328
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:353
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:62
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:658
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "افزایش اندازه"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:193
msgid "Skip Verified"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
#, fuzzy
msgid "Skip replication"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:79
msgid "Skip verified snapshots"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:299
msgid "Slaves"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:686
msgid "Slots"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1746
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1770
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:226
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
#, fuzzy
msgid "Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:63
#, fuzzy
msgid "Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:686
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:109
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:236
msgid "Socket"
msgstr "سوکت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:898 pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
msgid "Sockets"
msgstr "سوکت ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:234
msgid "Softlink"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:258
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:182
#, fuzzy
msgid "Source Datastore"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:169
#, fuzzy
msgid "Source Remote"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:313
#, fuzzy
msgid "Source node"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:204
#, fuzzy
msgid "Source port"
msgstr "منبع"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:339
msgid "Spam / min"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:328
msgid "Spam Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252
msgid "Spam Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
msgid "SpamAssassin update"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
msgid "Speed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
#, fuzzy
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "افزایش اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "نود منفرد - خوشه ای تعریف نشده است"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:561
msgid "Standard VGA"
msgstr "کارت گرافیک استاندارد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1721
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1747
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1771
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:708
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:214
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
msgid "Start"
msgstr "شروع"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
#, fuzzy
msgid "Start Garbage Collection"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:157 pmg-gui/js/Utils.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:94
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:318
msgid "Start Time"
msgstr "زمان شروع"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:497
msgid "Start WebAuthn challenge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:208
#, fuzzy
msgid "Start after created"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:104
#, fuzzy
msgid "Start after restore"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
msgid "Start at boot"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:228
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:244
#, fuzzy
msgid "Start {0} installation"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:68
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "ترتیب راه اندازی/خاموش کردن"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
#, fuzzy
msgid "Starttime"
msgstr "زمان شروع"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "تاخیر شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:824
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
#, fuzzy
msgid "Statistic"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:147
msgid "Stats from last Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:192
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:224
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:52 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:50
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:67
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:329
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:300
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:425
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:142
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:351
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:114 proxmox-backup/www/Utils.js:578
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:228
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:366
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:884
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:93
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:218
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1722
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1748
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1772
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:718
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:223
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
msgid "Stop"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1754
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را متوقف کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:114
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:123
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:222
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:39
msgid "Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:75
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
#, fuzzy
msgid "Storage / Disks"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
#, fuzzy
msgid "Storage usage"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:219
#, fuzzy
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "لیست فضاهای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:34
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:548
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:358
msgid "Subject, Sender"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:22 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:398
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:111
msgid "Subscription Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:493
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:90
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "موفق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:352
msgid "Successful"
msgstr "موفق"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:194
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:230
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:47
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
#, fuzzy
msgid "Summary columns"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1773
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:170
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:218
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
#, fuzzy
msgid "Swap usage"
msgstr "مصرف VSwap"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1699
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:387
#, fuzzy
msgid "Sync Job"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:31
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:71
#, fuzzy
msgid "Sync Jobs"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
#, fuzzy
msgid "Sync Options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
msgid "Sync Preview"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:189
#, fuzzy
msgid "Sync Schedule"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:99
#, fuzzy
msgid "SyncJob"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:537
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
#, fuzzy
msgid "Syncs"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:109
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:185
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:60
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:152
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:467
#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
msgid "TCP flags filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:202
#, fuzzy
msgid "TFA Type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "توضیحات"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:231
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:526
msgid "TOTP App"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:542
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "TTY count"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
#, fuzzy
msgid "Take Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:388 proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
#, fuzzy
msgid "Tape Backup"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:389
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
#, fuzzy
msgid "Tape Backup Job"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
#, fuzzy
msgid "Tape Backup Jobs"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
#, fuzzy
msgid "Tape Density"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
msgid "Tape Manufacture Date"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
#, fuzzy
msgid "Tape Passes"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
#, fuzzy
msgid "Tape Position"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
#, fuzzy
msgid "Tape Read"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
#, fuzzy
msgid "Tape Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
#, fuzzy
msgid "Tape Wearout"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
msgid "Tape Written"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:276
msgid "Tapes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:310
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
msgid "Target"
msgstr "هدف"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:263
#, fuzzy
msgid "Target Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:269
#, fuzzy
msgid "Target Ratio"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:141
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:278
#, fuzzy
msgid "Target Size"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:76
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:247
msgid "Target Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
#, fuzzy
msgid "Target group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
msgid "Target node"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
#, fuzzy
msgid "Target portal group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:346
#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:88
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:244
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:270
msgid "Task History"
msgstr "تاریخچه وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:154
#, fuzzy
msgid "Task ID"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:255
#, fuzzy
msgid "Task Result"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:331
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:162
#, fuzzy
msgid "Task Summary"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:247
#, fuzzy
msgid "Task Type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:59
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:67
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:168
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:187
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:194
msgid "Templates"
msgstr "قالب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
#, fuzzy
msgid "Test Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:378 pmg-gui/js/Utils.js:444
#: pmg-gui/js/Utils.js:511
#, fuzzy
msgid "Test String"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:667
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:150
msgid ""
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:299
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:135
msgid ""
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
"with ratios. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:183
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:80
msgid "Thin provision"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:246
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "تمام داده های این VM حذف خواهد شد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "این شماره VM، وجود ندارد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:298
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:27
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
#, fuzzy
msgid "Time Step"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:415
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:190
#, fuzzy
msgid "Time period"
msgstr "منطقه زمانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:307
#, fuzzy
msgid "TimeFrame"
msgstr "برچسب زمان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1211
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:317
#, fuzzy
msgid "Timeout (s)"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "برچسب زمان"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:383 pmg-gui/js/Utils.js:60
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:64
msgid "To"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:68
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:104
msgid "To Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:489
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:319
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:326
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:291
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
msgid "Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Token Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
msgid "Token Secret"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
#, fuzzy
msgid "Token name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:139
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:150
msgid "Too long, consider using IP sets."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:133 pmg-gui/js/ServerStatus.js:141
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:157 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:656
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:150
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:84
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:220
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:221
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "Total Disk Read"
msgstr "مجموع خواندن دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
msgid "Total Disk Write"
msgstr "مجموع نوشتن دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
#, fuzzy
msgid "Total Mails"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
msgid "Total NetIn"
msgstr "مجموع ورودی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
msgid "Total NetOut"
msgstr "مجموع خروجی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
msgid "Total cores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:88
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:723
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:225
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:141
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:221
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:225
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
#: pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:108
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:350
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:30
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:91
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
#, fuzzy
msgid "U2F Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:256
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:175
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:166
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:206
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:90
#, fuzzy
msgid "Unique"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:162
msgid "Unique task ID"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
msgid "Unit File"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:375
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:130
msgid "Unkown"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:861
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "آپلود"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:391
#, fuzzy
msgid "Unload Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1775
msgid "Unmount"
msgstr "جدا کردن"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:160
msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:140
#, fuzzy
msgid "Unprivileged"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:310 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:223
msgid "Until"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
msgid "Unused Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
msgid "Up"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1698
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
#, fuzzy
msgid "Update Now"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165
#, fuzzy
msgid "Update now"
msgstr "به روز رسانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
msgid "Update package database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "به روز رسانی ها"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:177
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:253
msgid "Upload"
msgstr "آپلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:144
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "آپلود کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:315
msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:84
msgid "Uploading file..."
msgstr "در حال آپلود فایل..."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:135
msgid "Uptime"
msgstr "آپ تایم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:236
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:193
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:102
msgid "Usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:83
#, fuzzy
msgid "Usage %"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:144
#, fuzzy
msgid "Usage History"
msgstr "تاریخچه وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:81
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "استفاده از فایل iso دسک نوری {iso}"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "به طور مستقیم از LUNها استفاده کن"
#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:91
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "استفاده از زمان محلی برای RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "استفاده از دیسک نوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "استفاده از تبلت برای اشاره گر"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:133
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:141 pmg-gui/js/ServerStatus.js:157
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:644
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:309
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:69
msgid "Used"
msgstr "در حال استفاده"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:270
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:11 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:34
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:188
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:343
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:39
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:136
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:170
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:12
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "User Blacklist"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#, fuzzy
msgid "User Filter"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:220
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:157
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:35
msgid "User Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
msgid "User Spamreport Style"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:113
msgid "User already has recovery keys."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:225
#, fuzzy
msgid "User classes"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:100
#: pmg-gui/js/LoginView.js:177 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
#: pmg-gui/js/UserView.js:123 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:380
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:215
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:355
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:38
msgid "User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:185
#, fuzzy
msgid "User/Group/API Token"
msgstr "گروه"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:477
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:273 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:442
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
msgid ""
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
"decrease in security in practice."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
#, fuzzy
msgid "Using Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
#, fuzzy
msgid "VCPUs"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
#, fuzzy
msgid "VLAN Aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
msgid "VLAN Tag"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:137
msgid "VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:69
#, fuzzy
msgid "VM Disks"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:321
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:326
#, fuzzy
msgid "VM State storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:340
msgid "VMID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:562
#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "سازگار با VMWare"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
msgid "VNet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:682
msgid "VZDump backup file"
msgstr "فایل پشتیبان VZDump"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
msgid "Valid Since"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
msgid "Validation Delay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:374 pmg-gui/js/Utils.js:419
#: pmg-gui/js/Utils.js:486 pmg-gui/js/Utils.js:604
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
#: proxmox-backup/www/Utils.js:475 proxmox-backup/www/Utils.js:512
#: proxmox-backup/www/Utils.js:555 proxmox-backup/www/Utils.js:597
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
#, fuzzy
msgid "Vault"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:279
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:830
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:29
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:100
#: proxmox-backup/www/Utils.js:393 proxmox-backup/www/Utils.js:394
#: proxmox-backup/www/Utils.js:395
#, fuzzy
msgid "Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:459
#, fuzzy
msgid "Verification Code"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Verification Job"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:64
#, fuzzy
msgid "Verification Jobs"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
msgid "Verify"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:601
#, fuzzy
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:796
#, fuzzy
msgid "Verify All"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:70
#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:234
#, fuzzy
msgid "Verify Code"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
#, fuzzy
msgid "Verify Job"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:31
#, fuzzy
msgid "Verify Jobs"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:74
#, fuzzy
msgid "Verify New"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:69
#, fuzzy
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: proxmox-backup/www/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-backup/www/window/AddTotp.js:248
#: proxmox-backup/www/window/AddWebauthn.js:195
#, fuzzy
msgid "Verify Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:77
#, fuzzy
msgid "Verify SSL certificate of the server"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:350
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:184
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:714
#, fuzzy
msgid "Verify State"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:79
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:93
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:624
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:313
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:77
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:148
msgid "View"
msgstr "نما"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
msgid "View DNS Record"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
#, fuzzy
msgid "View images"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:741
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:237
#, fuzzy
msgid "Virtual"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:89
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:223
#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "ماشین مجازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:126
msgid "Virus"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
#, fuzzy
msgid "Virus Detector"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/Utils.js:344
msgid "Virus Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:99
msgid "Virus Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
msgid "Vlan raw device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
msgid "Vnets"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:536 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:873
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
#, fuzzy
msgid "Volume Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
msgid "Volume group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
#, fuzzy
msgid "Votes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
#, fuzzy
msgid "WAL Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:118
msgid "WAL size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:509
msgid "Waiting for second factor."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:422
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:164
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:201
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:394
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 proxmox-backup/www/panel/Tasks.js:261
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:126
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:63
#: proxmox-backup/www/config/TfaView.js:237
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:58
msgid "Webauthn"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:186
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:123
msgid "Webinterface Settings"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:391
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:399
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:347
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:141
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:121
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:141
msgid ""
"Without any keep option, the nodes vzdump.conf or `keep-last 1` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
msgid "Worst"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:240
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:227
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:233
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "بدون Cache"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
#, fuzzy
msgid "Write Protect"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Write cache"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
msgid "Write limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#, fuzzy
msgid "Write max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:237
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:249
msgid "Writes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "بلی"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:369
msgid "You are here!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:50
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:359
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:83
#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:390
#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "ZFS Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1776 proxmox-backup/www/Utils.js:396
#, fuzzy
msgid "ZFS Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:133
msgid "any CD-ROM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "any net"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
msgid "ashift"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#, fuzzy
msgid "average"
msgstr "متوسط Load"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
msgid "daily"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "day"
msgstr "روز"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
msgid "days"
msgstr "روزها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "سریع"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "خوب"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:808
msgid "group, date or owner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
#, fuzzy
msgid "in {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:137
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:159
msgid "keep-daily"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:132
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:154
msgid "keep-hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:127
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:149
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:19
msgid "keep-last"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:147
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:169
msgid "keep-monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:142
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:164
msgid "keep-weekly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:152
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:174
msgid "keep-yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
msgid "letter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
msgid "maxcpu"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:100
msgid ""
"min_size <= size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:395
#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:135
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:146
msgid "none"
msgstr "هیچ یک"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:82
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:192
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:67
#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:397
#: proxmox-backup/www/Utils.js:233
msgid "pending"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
#, fuzzy
msgid "privileged only"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
msgstr "در حال کار"
#: pmg-gui/js/Utils.js:636
msgid "send orig. Mail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:372
msgid "syncing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
#, fuzzy
msgid "unchanged"
msgstr "بدون تغییر"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:417
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "نا امن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
msgid "use host settings"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:504
#: proxmox-backup/www/window/TfaEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "verify current password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
#, fuzzy
msgid "with options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:323
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:194
#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:887
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:320 proxmox-backup/www/Dashboard.js:332
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:163
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
#, fuzzy
msgid "{0} days"
msgstr "روزها"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:280
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
msgid "{0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} months"
msgstr "ثانیه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1596
msgid "{0} not installed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:872
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:299
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215 proxmox-backup/www/Utils.js:302
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:36
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
msgstr "ثانیه"
#: pmg-gui/js/Utils.js:888
#, fuzzy
msgid "{0} successful"
msgstr "موفق"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:156
msgid "{0} takes precedence."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
#, fuzzy
msgid "{0} weeks"
msgstr "ثانیه"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
#, fuzzy
msgid "{0} years"
msgstr "روزها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:861
msgid "{0}% of {1}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "فضای ذخیره سازی"
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات انجام شده، فعال گردند؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "آیا از حذف سرویس با شماره VM{0} اطمینان دارید؟? کلیه اطلاعات برای همیشه "
#~ "حذف می شوند."
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات به طور کامل لغو شوند؟"
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به snapshot {0} باز گردید؟"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "اختصاص خودکار حافظه در محدوده"
#, fuzzy
#~ msgid "Blocksize"
#~ msgstr "اندازه Block"
#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "دستگاه بوت"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "ترتیب بوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "اندازه Block"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "حالت Bridge"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "دیسک نوری"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "مصرف CPU"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "تعداد CPU"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "منبع"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "تنظیم"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "نام کاربری"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "منابع"
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "کنسول"
#, fuzzy
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "ساخت VM"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "دیتاسنتر"
#, fuzzy
#~ msgid "Datastore Configuration"
#~ msgstr "تنظیم"
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy MDS"
#~ msgstr "حذف"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Domains"
#~ msgstr "دامنه"
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "ایمیل"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Domains"
#~ msgstr "دامنه"
#, fuzzy
#~ msgid "Eject media"
#~ msgstr "حذف اطلاعات"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "نام کاربری خود را وارد نمایید"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase"
#~ msgstr "حذف اطلاعات"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase Media"
#~ msgstr "حذف اطلاعات"
#~ msgid "Estranged"
#~ msgstr "Estranged"
#~ msgid "Failover Domain"
#~ msgstr "دامنه Failover"
#~ msgid "HA managed VM/CT"
#~ msgstr "VM/CT تحت مدیریت HA"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "نگه داشته شده"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "نام دستگاه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "آدرس IP"
#, fuzzy
#~ msgid "Last"
#~ msgstr "نام خانوادگی"
#~ msgid "Last transition"
#~ msgstr "آخرین انتقال"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "محدوده"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "حداکثر حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "حداقل حافظه"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "حالت NAT"
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "لیست نودها"
#, fuzzy
#~ msgid "Notfiy User"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "اعضا"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ Container"
#~ msgid "OpenVZ template"
#~ msgstr "قابل OpenVZ"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "سیستم عامل های دیگر"
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "رمز عبور"
#~ msgid "Passwords does not match"
#~ msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "محدودیت UGID دیسک"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit"
#~ msgstr "محدودیت خواندن"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "محدودیت خواندن"
#, fuzzy
#~ msgid "Removed Bytes"
#~ msgstr "حذف"
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "راه اندازی مجدد"
#~ msgid "Restore CT"
#~ msgstr "بازگرداندن CT"
#, fuzzy
#~ msgid "Retention"
#~ msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#~ msgid "Revert changes"
#~ msgstr "برگشت تغییرات"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "آدرس IP"
#, fuzzy
#~ msgid "SMTP Port"
#~ msgstr "پورت"
#, fuzzy
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "سرویس"
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell"
#, fuzzy
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Start GC"
#~ msgstr "شروع"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "شروع"
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "کاربران"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap"
#, fuzzy
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "سرویس"
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "اتصال"
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "استفاده از فضای حافظه ثابت"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "quotaهای کاربر، غیر فعال شده اند."
#, fuzzy
#~ msgid "Userid"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "دایرکتوری"
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#, fuzzy
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "پورت های Bridge"
#, fuzzy
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "peers address list"
#~ msgstr "آدرس سرور"
#, fuzzy
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "version"
#~ msgstr "نسخه"
#, fuzzy
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "منطقه زمانی"