5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-25 05:33:52 +03:00
proxmox-i18n/he.po
Thomas Lamprecht 6984d3b264 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2019-08-28 13:52:45 +02:00

6225 lines
192 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Hebrew translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2013-2016 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013-2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Wed Aug 28 13:50:52 2019\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-13 11:09+0200\n"
"Last-Translator: Condless <info@condless.com>\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
msgid "/some/path"
msgstr "/some/path"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:215
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
msgid "ACME Directory"
msgstr "ACME תיקיית"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
msgid "ACPI support"
msgstr "ACPI תמיכת"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:252
msgid "Abort"
msgstr "בטל"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
msgid "Accept TOS"
msgstr "אשר תנאי שימוש"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
msgid "Account"
msgstr "חשבון"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgstr "שם תכונת חשבון"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
msgid "Accounts"
msgstr "חשבונות"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
msgid "Action"
msgstr "פעולה"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:119
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "פעולה '{0}' ל '{1}' פריט"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
msgid "Action Objects"
msgstr "פריטי פעולה"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:293 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "פעיל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Active Directory שרת"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:533
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:280
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:627
msgid "Add"
msgstr "הוסף"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "EFI הוסף דיסק"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
msgid "Add Storage"
msgstr "הוסף אחסון"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "TLS received header הוסף"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#, fuzzy
msgid "Add as Storage"
msgstr "הוסף כאחסון"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "הוסף את ה CephFS החדש לתצורת האחסון של ה cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "הוסף את ה pool החדש לתצורת האחסון של ה cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:218
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr "מומלץ להשתמש בניטורים נוספים. אפשר ליצור אותם בכל זמן בכרטיסיית ניטור"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:186
msgid "Address"
msgstr "כתובת"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
msgid "Addresses"
msgstr "כתובות"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
msgstr "הנהלה"
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr "מנהל"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
msgid "Administrator EMail"
msgstr "אימייל של המנהל"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr "מתקדם"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
msgid "Alias"
msgstr "כינוי"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
msgstr "הכל"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:149
msgid "All Functions"
msgstr "כל הפונקצית"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
msgid "All except {0}"
msgstr "הכל מלבד {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Allocated"
msgstr "מוקצה"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr "אפשר HREFs"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
msgid "Allowed characters"
msgstr "תווים מורשים"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr "תמיד"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
msgid "Apply"
msgstr "החל"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr "ארכיטקטורה"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
msgstr "ארכיון סינון"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לנתק ערך {0}"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך לנווט מחוץ לדף זה?"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר ערך {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר ערך זה"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר {0} ערכים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
"הצטרפות מכוונת: הדבק את המידע המוצפן להצטרפות ל cluster והכנס את הסיסמא."
#: pmg-gui/js/Utils.js:520
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "צרף את האימייל המקורי"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
msgid "Attribute"
msgstr "תכונה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:727
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "התקן"
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
msgstr "עורך"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
msgid "Authentication"
msgstr "אימות"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
msgid "Authentication mode"
msgstr "צורת אימות"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr "חולל פרטים ייחודיים, כמו כתובות MAC"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "אוטומטי"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:303
msgid "Autostart"
msgstr "התחלה אוטומטית"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
msgid "Avail"
msgstr "זמין"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
msgid "Available"
msgstr "זמין"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr "אובייקטים זמינים"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "זמן ממוצע לעיבוד אימיילים"
#: pmg-gui/js/Utils.js:561
msgid "BCC"
msgstr "עותק נסתר"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "חזור"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr "ציון Backscatter"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgstr "גיבוי"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
msgid "Backup Job"
msgstr "משימת גיבוי"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
msgstr "גבה עכשיו"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:882
msgid "Bad Request"
msgstr "דרישה לא חוקית"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Ballooning התקן"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "הגבלת רוחב פס"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
msgid "Base DN"
msgstr "שם מתחם בסיס"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "שם מתחם בסיס לקבוצות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
msgid "Base Domain Name"
msgstr "שם מתחם בסיס"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "אחסון בסיס"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "volume בסיס"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Basic"
msgstr "בסיס"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:362 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
msgid "Blacklist"
msgstr "בלקליסט"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
msgid "Block Size"
msgstr "גודל בלוק"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
#, fuzzy
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "ארכיון בלוקים מוצפנים"
#: pmg-gui/js/Utils.js:515
msgid "Body"
msgstr "גוף"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:327
#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
msgstr "מצב Bond"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
msgid "Boot Order"
msgstr "סדר עלייה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "התקן אתחול"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "גודל דיסק אתחול"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr "Bounces"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
msgid "Bridge ports"
msgstr "Bridge הפורטים של ה"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
msgid "Build time"
msgstr "זמן Build"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
msgid "Built-In"
msgstr "מובנה"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr "פעולות בתפזורת"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "בצע מיגרציה בתפזורת"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
msgid "Bulk Start"
msgstr "הפעל בתפזורת"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
msgid "Bulk Stop"
msgstr "עצור בתפזורת"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
msgid "Bus/Device"
msgstr "Bus/Device"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:644
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD כונן"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:353
#, fuzzy
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
msgid "CPU"
msgstr "מעבד"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:136
msgid "CPU limit"
msgstr "הגבלת מעבד"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:146
msgid "CPU units"
msgstr "יחידות מעבד"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
msgid "CPU usage"
msgstr "שימוש במעבד"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:830
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr "מעבד(ים)"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
msgid "CRM State"
msgstr "CRM מצב"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
msgid "Cache"
msgstr "זכרון מטמון"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:311
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "לא יכול לקבל מידע מסוכן אורח<br>שגיאה: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:474
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "לא יכול להסיר את הדיסק image"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:470
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "לא יכול להסיר image, אורח VMID '{0}' יוצא!"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
msgid "Cannot use default address safely"
msgstr "לא יכול להשתמש בכתובת ברירת המחדל בצורה בטוחה"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
msgid "Capacity"
msgstr "מכסה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "תצורת ה Ceph cluster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
msgid "Certificate"
msgstr "אישור"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "Certificate Chain"
msgstr "שרשרת אישורים"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:178
msgid "Certificates"
msgstr "אישורים"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
msgid "Changelog"
msgstr "Changelog"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
msgid "Channel"
msgstr "ערוץ"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
msgstr "בדוק"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:127
msgid "Choose Port"
msgstr "בחר פורט"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
msgid "Class"
msgstr "מחלקה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
msgstr "נקה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "נקה דיסקים"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:229
msgid "Clear User name"
msgstr "נקה שם משתמש"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
msgstr "לקוח"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "הגבלת מספר חיבורי משתמשים"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "הגבלת קצב חיבורי משתמשים"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "הגבלת קצב הודעות משתמשים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
msgid "Clone"
msgstr "שכפל"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr "סגור"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:713
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "CloudInit כונן"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
msgid "Cluster"
msgstr "Cluster"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
msgstr "Cluster הנהלת ה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
msgid "Cluster Information"
msgstr "Cluster מידע על ה"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
msgid "Cluster Join"
msgstr "Cluster הצטרפות ל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Cluster מידע על הצטרפות ל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
msgid "Cluster Name"
msgstr "Cluster שם"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Cluster Nodes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
"משימת ההצטרפות ל Cluster הסתיימה, יכול להיות שהשתנה אישור ה node,טען מחדש את "
"הממשק!"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Cluster Log"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "פקודה"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:367 pmg-gui/js/ActionList.js:141
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:60 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:131 pmg-gui/js/Transport.js:65
#: pmg-gui/js/Transport.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
msgid "Comment"
msgstr "הערה"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Community"
msgstr "קהילה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
msgid "Compression"
msgstr "דחיסה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
msgid "Config Version"
msgstr "גרסת תצורה"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration"
msgstr "תצורה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
#, fuzzy
msgid "Configuration Database"
msgstr "תצורת מסד נתונים"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:883
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "תצורה לא נתמכת"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
msgid "Configure"
msgstr "הגדר"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Ceph הגדר"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:117 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:499
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:167
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:157
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "אשר"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
msgid "Confirm password"
msgstr "אמת סיסמא"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:265 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:339
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:341 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:345 pve-manager/www/manager6/Utils.js:481
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1213
msgid "Connection error"
msgstr "בעיית חיבור"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
msgid "Console"
msgstr "קונסול"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
msgid "Console Viewer"
msgstr "מציג הקונסול"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
msgid "Console mode"
msgstr "מצב קונסול"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
msgid "Contact"
msgstr "צור קשר"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Container"
msgstr "קונטיינר"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:518
msgid "Container template"
msgstr "תבנית קונטיינר"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:177
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "קונטיינר {0} ב node '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
msgid "Content Type"
msgstr "סוג תוכן"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
msgid "Content Type Filter"
msgstr "מסנן סוג תוכן"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
msgid "Convert to template"
msgstr "המר לתבנית"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
msgid "Copy"
msgstr "העתק"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
msgid "Copy Information"
msgstr "העתק מידע"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515
msgid "Copy data"
msgstr "העתק נתונים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr "העתק כאן את המידע להצטרפות והשתמש בו ב node שברצונך לצרף."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
msgid "Cores"
msgstr "ליבות"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
msgid "Count"
msgstr "ספירה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:245
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:81
#: pmg-gui/js/Transport.js:113 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
msgid "Create"
msgstr "צור"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "צור קונטיינר"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
msgid "Create CephFS"
msgstr "צור CephFS"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
msgid "Create Cluster"
msgstr "צור Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "צור מכונה וירטואלית"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
msgid "Created"
msgstr "נוצר"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
msgstr "מותאם אישית"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
msgid ""
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr "אימות דו שלבי מותאם אישית לא נתמך בשילוב עם '{0}' TFA."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
#, fuzzy
msgid "DB Disk"
msgstr "דיסק מסד נתונים"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
#, fuzzy
msgid "DB size"
msgstr "גודל מסד נתונים"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
msgid "DNS domain"
msgstr "DNS שם מתחם ל"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
msgid "DNS server"
msgstr "DNS שרת"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
msgid "DNS servers"
msgstr "DNS שרתי"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "DNSBL אתרי"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "DNSBL גבולות"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח מחוונים"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
msgid "Dashboard Options"
msgstr "אפשרויות לוח מחוונים"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "אחסונים לוח מחוונים"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr "עותק מסד נתונים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
msgid "Datacenter"
msgstr "דאטהסנטר"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:308
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
msgid "Day"
msgstr "יום"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:568
msgid "Day of week"
msgstr "יום בשבוע"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
msgid "Deactivate"
msgstr "בטל"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
msgid "Deduplication"
msgstr "Deduplication"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
msgid "Deep Scrub"
msgstr "Deep Scrub"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr "Deep Scrub OSD.{0}"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
msgid "Default Relay"
msgstr "ברירת מחדל Relay"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
msgstr "ברירת מחדל: כתובת IP מפורשת על ידי שם ה node"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr "לפי הגבלת שחזור האחסון בברירת מחדל"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr "אימייל נדחה"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "השהיית אזהרת זמן (בשעות)"
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:374
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
msgid "Delete"
msgstr "מחק"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "מחק אישור מותאם אישית"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "מחק סנאפשוט"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr "מחק את כל ההודעות"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "מחק מקור"
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:368
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
msgid "Deliver"
msgstr "מסור"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr "מסור ל"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:642
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:168
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
msgid "Dest. port"
msgstr "פורט יעד"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
msgid "Destination"
msgstr "יעד"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Destroy"
msgstr "הרוס"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:482
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "הרוס '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr "הרוס image מאורח לא ידוע"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
msgid "Detach"
msgstr "נתק"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
msgid "Detail"
msgstr "פרט"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
msgid "Details"
msgstr "פרטים"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:77
msgid "Device"
msgstr "התקן"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:884
msgid "Device Ineligible"
msgstr "התקן לא חוקי"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
msgid "Devices"
msgstr "התקנים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
msgid "Digits"
msgstr "ספרות"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "כיוון"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
msgid "Directory"
msgstr "תיקייה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524
msgid "Directory Storage"
msgstr "אחסון תיקיות"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
msgid "Disable MX lookup"
msgstr "MX Lookup בטל"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
msgid "Disabled"
msgstr "מבוטל"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
msgid "Discard"
msgstr "היפטר"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr "היפטר ממסד הנתונים של אימות הכתובות"
#: pmg-gui/js/Utils.js:630 pmg-gui/js/Utils.js:649
msgid "Disclaimer"
msgstr "גילוי נאות"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr "התנתק"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
msgid "Disk"
msgstr "דיסק"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
msgid "Disk IO"
msgstr "דיסק IO"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:516
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:244
msgid "Disk image"
msgstr "דיסק Image"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "גודל דיסק"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:117
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:125
msgid "Disk usage"
msgstr "שימוש בדיסק"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:271
msgid "Disks"
msgstr "דיסקים"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
msgid "Display"
msgstr "הצג"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
msgid "Do not use any media"
msgstr "אל תשתמש בשום מדיה"
#: pmg-gui/js/MainView.js:185 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
msgid "Documentation"
msgstr "תיעוד"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "המידע המוצפן של ה Cluster אינו נראה תקין!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
msgid "Domain"
msgstr "שם מתחם"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
msgid "Domains"
msgstr "שמות מתחם"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Down"
msgstr "למטה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518 pmg-gui/js/BackupRestore.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:350 pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
msgid "Download"
msgstr "הורד"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
msgid "Duration"
msgstr "משך זמן"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
msgid "E-Mail"
msgstr "אימייל"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "עיבוד אימייל"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "נפח אימייל"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
msgid "E-Mail address"
msgstr "כתובת אימייל"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "כתובת אימייל של '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:529
msgid "EFI Disk"
msgstr "EFI דיסק"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "אימייל 'מ:'"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "שמ(ות) תכונת אימייל"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:78
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:75 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109 pmg-gui/js/RelayDomains.js:75
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:482
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgstr "ערוך"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
msgid "Edit Domains"
msgstr "ערוך שמות מתחם"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Egress"
msgstr "מוצא"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:75
msgid "Email from address"
msgstr "אימייל מכתובת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
msgid "Email notification"
msgstr "התראת אימייל"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
msgid "Enable"
msgstr "אפשר"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:155
msgid "Enable NUMA"
msgstr "אפשר NUMA"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "אפשר TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "אפשר TLS Logging"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
msgid "Enable quota"
msgstr "אפשר מכסות"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:546
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:280
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "מאופשר"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "Encypt OSD"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
msgid "End"
msgstr "סיום"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
msgid "End Time"
msgstr "זמן סיום"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516
msgid "Erase data"
msgstr "מחק נתונים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:374
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:262
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508 pmg-gui/js/LoginView.js:58
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:90
#: pmg-gui/js/Subscription.js:171 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90
#: pmg-gui/js/Utils.js:724 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:44 pmg-gui/js/mobile/utils.js:47
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:58 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:288
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:364
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:424
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:292
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:298
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:306
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:130
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:186
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:108
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
msgid "Errors"
msgstr "שגיאות"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
msgstr "כל יום"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
msgstr "כל שעתיים"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "כל {0} דקות"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
msgid "Example"
msgstr "דוגמא"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "למעט מכונות וירטואליות שנבחרו"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "כתובות LDAP קיימות"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "קבוצות volume קיימות"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
msgid "Expire"
msgstr "פג תוקף"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
msgid "Expires"
msgstr "יפוג"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr "פורט SMTP חיצוני"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
msgid "Factory Defaults"
msgstr "ברירות מחדל יצרן"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
msgid "Failing"
msgstr "נכשל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
msgstr "Fallback שרת"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr "משפחה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
msgid "Features"
msgstr "פיצ'רים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
msgid "Fencing"
msgstr "Fencing"
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
msgid "Field"
msgstr "שדה"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
msgid "File"
msgstr "קובץ"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:152 pmg-gui/js/Utils.js:412
msgid "Filename"
msgstr "שם קובץ"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
msgid "Filesystem"
msgstr "מערכת קבצים"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "סנן"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
msgid "Fingerprint"
msgstr "טביעת אצבע"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "סיים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
msgid "Firewall"
msgstr "חומת אש"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:207
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "ניטור Ceph ראשוני"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "שם פרטי"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Flags"
msgstr "דגלים"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr "נקה"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr "נקה תור"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "מראה תיקיות"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
msgid "Font-Family"
msgstr "משפחת-פונטים"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Font-Size"
msgstr "גודל-פונט"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:478
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "שדות הטופס אינם יכולים להישלח עם ערכים לא תקינים"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
msgid "Format"
msgstr "מבנה"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
msgid "Fragmentation"
msgstr "פרגמנטציה"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
msgid "Free"
msgstr "פנוי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "הקפא מעבד באתחול"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
msgid "From"
msgstr "מ"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
msgid "From File"
msgstr "מקובץ"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "שכפול מלא"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
msgid "General"
msgstr "כללי"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr "גוגל גלישה בטוחה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
msgid "Graphic card"
msgstr "כרטיס מסך"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "גריליסט אימיילים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:159
msgid "Group"
msgstr "קבוצה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
msgid "Group Permission"
msgstr "הרשאות קבוצה"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr "חבר קבוצה"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
msgid "Group objectclass"
msgstr "קבוצת סוג אובייקט"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
msgid "Groups"
msgstr "קבוצות"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "קבוצות של '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "מידע רשת של סוכן ה Guest"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "סוכן ה Guest לא פעיל"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
msgid "Guest OS"
msgstr "מערכת ההפעלה של ה Guest"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
msgid "Guest user"
msgstr "משתמש ה Guest"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr "Guests"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgstr "HA קבוצת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
#, fuzzy
msgid "HA Settings"
msgstr "הגדרות HA"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:248
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
msgid "HA State"
msgstr "HA מצב"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr "מקום בדיסק"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:64
msgid "HTTP proxy"
msgstr "HTTP פרוקסי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:405
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:407
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:631
msgid "Hard Disk"
msgstr "דיסק קשיח"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:237
msgid "Hardware"
msgstr "חומרה"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:332
#, fuzzy
msgid "Hash Policy"
msgstr "Hash מדיניות"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
msgid "Hash policy"
msgstr "Hash מדיניות"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr "Header"
#: pmg-gui/js/Utils.js:528
msgid "Header Attribute"
msgstr "Header תכונות"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr "Headers"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
msgid "Health"
msgstr "בריאות"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "Help"
msgstr "עזרה"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
msgstr "תמיכה טכנית"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr "ציון היוריסטי"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:154
msgid "Hibernate"
msgstr "מצב שינה"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "הסתר הוסטים פנימיים"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:285
msgid "Hookscript"
msgstr "Hookscript"
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:185
msgid "Host"
msgstr "הוסט"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
msgid "Host group"
msgstr "קבוצת הוסטים"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
msgid "Hostname"
msgstr "שם שרת"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:195
msgid "Hosts"
msgstr "הוסטים"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr "שעה"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "הפצה שעתית"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
#, fuzzy
msgid "Hours to show"
msgstr "שעות להצגה"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
msgid "ID"
msgstr "מספר מזהה"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
msgid "IO delay"
msgstr "IO השהיית"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
msgid "IOMMU Group"
msgstr "IOMMU קבוצת"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
msgid "IP Address"
msgstr "IP כתובת"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
msgid "IP Config"
msgstr "IP תצורת"
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
msgid "IP Network"
msgstr "IP רשת"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:337
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "IP כתובת"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "IP filter"
msgstr "IP סינון"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:328
msgid "IPSet"
msgstr "IPSet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
msgid "ISO image"
msgstr "ISO Image"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr "בפנים"
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
msgid "In & Out"
msgstr "בפנים & בחוץ"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
msgid "Include Greylist"
msgstr "כלול את הגריליסט"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
msgid "Include NDRs"
msgstr "NDRs כלול"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
msgstr "כלול RAM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
msgid "Include selected VMs"
msgstr "כלול את המכונות הוירטואליות שנבחרו"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr "נכנס"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "תעבורת אימייל נכנס"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr "הודעות אימייל נכנסות"
#: pmg-gui/js/Utils.js:730 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
msgid "Info"
msgstr "מידע"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid "Information"
msgstr "מידע"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr "חודר"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "אתחל דיסק עם GPT"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
msgid "Input Policy"
msgstr "מדיניות הכנסה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Insert"
msgstr "הכנס"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
msgid "Install Ceph-"
msgstr "התקן Ceph-"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
msgid "Installation"
msgstr "התקנה"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
msgid "Interface"
msgstr "ממשק"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
msgid "Interfaces"
msgstr "ממשקים"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr "פורט SMTP פנימי"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr "מקצב"
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:351
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:441
#, fuzzy
msgid "Invalid Value"
msgstr "גודל קובץ לא תקין: "
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1117
msgid "Invalid file size: "
msgstr "גודל קובץ לא תקין: "
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
msgstr "מנפיק"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
msgid "Issuer Name"
msgstr "שם מנפיק"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
msgid "Job"
msgstr "עבודה"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
msgid "Join"
msgstr "צרף"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
msgid "Join Cluster"
msgstr "צרף ל Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
msgid "Join Information"
msgstr "מידע הצטרפות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
msgid "Join Task Finished"
msgstr "משימת ההצטרפות הושלמה"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr "דואר זבל"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM שיתוף"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "KVM וירטואליזציית חומרה"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
msgid "Keep old mails"
msgstr "שמור אימייל ישנים"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "גרסת ליבה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
msgid "Key"
msgstr "מפתח"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
msgid "Key IDs"
msgstr "מזהה מפתח"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "פריסת מקלדת"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
msgid "LDAP Group"
msgstr "LDAP קבוצת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
msgid "LDAP Server"
msgstr "LDAP שרת"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
msgid "LDAP User"
msgstr "LDAP משתמש"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
msgid "LDAP filter"
msgstr "LDAP מסנן"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525
msgid "LVM Storage"
msgstr "LVM אחסון"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "LVM-Thin אחסון"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
msgid "LXC Container"
msgstr "LXC קונטיינר"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:242
msgid "Language"
msgstr "שפה"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
msgid "Languages"
msgstr "שפות"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "שם משפחה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
msgid "Last Sync"
msgstr "סנכרון אחרון"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
msgid "Last Update"
msgstr "עדכון אחרון"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
#, fuzzy
msgid "Last checked"
msgstr "בדיקה אחרונה"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:239
msgid "Layout"
msgstr "פריסה"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:290
msgid "Letter Spacing"
msgstr "ריווח אותיות"
#: pmg-gui/js/Utils.js:309
msgid "Level"
msgstr "רמה"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "משך חיים (ימים)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:298
msgid "Line Height"
msgstr "גובה שורה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
msgid "Link {0}"
msgstr "קישור {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr "שכפול מקושר"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
#, fuzzy
msgid "Live Mode"
msgstr "מצב לייב"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "טען קובץ SSH מפתח"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
msgid "Load average"
msgstr "עומס ממוצע"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
msgid "Loading"
msgstr "טוען"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:228
msgid "Loading..."
msgstr "טוען..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr "מקומי"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:262
msgid "Lock"
msgstr "נעל"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:364
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:372
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr "התחבר"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
msgid "Log burst limit"
msgstr "Log burst הגבלת"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1236
msgid "Log in as root to install."
msgstr "התחבר כ root כדי להתקין."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
msgid "Log level"
msgstr "Log רמת"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
msgid "Log rate limit"
msgstr "Log הגבלת קצב"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:261
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:306
msgid "Login"
msgstr "התחבר"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "ההתחברות נכשלה. אנא נסה שנית"
#: pmg-gui/js/MainView.js:197 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
msgid "Logout"
msgstr "התנתק"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "MAC כתובת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
msgid "MAC address prefix"
msgstr "MAC תחילית כתובת"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "MAC filter"
msgstr "MAC סינון"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
msgid "MDev Type"
msgstr "MDev סוג"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
msgid "Machine"
msgstr "מכונה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
msgid "Mail"
msgstr "אימייל"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "סינון אימייל"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr "אימייל פרוקסי"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
msgid "Mails / min"
msgstr "אימיילים לדקה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
msgid "Manage HA"
msgstr "HA נהל"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
#, fuzzy
msgid "Manage {0}"
msgstr "HA נהל"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "מנהל"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
#, fuzzy
msgid "Managers"
msgstr "מנהלים"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "יצרן"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "התאמה"
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
msgstr "התאמת שדה"
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
msgid "Match Filename"
msgstr "התאמת שם קובץ"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
msgid "Max Backups"
msgstr "הגבלת מספר גיבויים"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "גודל דואר זבל מקסימלי (ביטים)"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr "הגבלת מספרי כרטיסי אשראי"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr "גודל קובץ מקסימלי"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
msgid "Max files"
msgstr "הגבלת מספר קבצים"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "הגבלת מספר רקורסיות"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr "הגבלת גודל הסריקה"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:152
msgid "Max. Relocate"
msgstr "הגבלת רילוקייט"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
msgid "Max. Restart"
msgstr "הגבלת מספר האתחולים"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "Maximum characters"
msgstr "הגבלת מספר התווים"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
msgid "Mediated Devices"
msgstr "Mediated התקני"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "חברים"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
msgid "Memory"
msgstr "זכרון"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:159
msgid "Memory size"
msgstr "גודל זכרון"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:142
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:150
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
msgid "Memory usage"
msgstr "שימוש בזכרון"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
msgid "Message"
msgstr "הודעה"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "גודל הודעה (ביטים)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
#, fuzzy
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "שרתי Meta Data"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
msgid "Metadata Servers"
msgstr "Metadata שרתי"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr "Metadata גודל"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
msgid "Metadata Usage"
msgstr "Metadata שימוש ב"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
msgstr "Metadata מנוצל"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:128
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:82
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:379
msgid "Migrate"
msgstr "מיגרציה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "בצע מיגרציה לכל המכונות הויטואליות והקונטיינרים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
#, fuzzy
msgid "Migration Settings"
msgstr "הגדרות מיגרציה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
msgstr "גודל מינימלי"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
msgid "Minimum characters"
msgstr "מספר תווים מינימלי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
msgid "Minimum memory"
msgstr "כמות זכרון מינימלית"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "עירוב סוגי מנויים"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:297
msgid "Mode"
msgstr "מצב"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "מודל"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
msgstr "שני עד שישי"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
msgid "Monitor"
msgstr "ניטור"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:211
msgid "Monitor node"
msgstr "מצב ניטור"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "ניטורים"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr "חודש"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
msgid "More"
msgstr "עוד"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
msgid "Mount"
msgstr "Mount"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:342
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
msgid "Mount Point"
msgstr "Mount Point"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:169
msgid "Mount Point ID"
msgstr "Mount Point ID"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:271
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "Mount Point"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "Volume העבר"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:425
msgid "Move disk"
msgstr "העבר דיסק"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:80
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "אימיילים מרובים נבחרו"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
msgid "Must end with"
msgstr "חייב להסתיים ב"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "Must start with"
msgstr "חייב להתחיל ב"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "ההגדרות שלי"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:835
msgid "N/A"
msgstr "לא ישים"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
#, fuzzy
msgid "NFS Version"
msgstr "גרסת NFS"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:127
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535
#: pmg-gui/js/Utils.js:568 pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:637
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:111
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:578
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:194
msgid "Name"
msgstr "שם"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
msgid "Nesting"
msgstr "Nesting"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
msgid "Network"
msgstr "רשת"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
msgid "Network Config"
msgstr "תצורת רשת"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:657
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
msgid "Network Device"
msgstr "התקן רשת"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
#, fuzzy
msgid "Network traffic"
msgstr "תעבורת רשת"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
msgid "Network/Time"
msgstr "זמן רשת"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
msgid "Networks"
msgstr "רשתות"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "הבא"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
msgid "Next Sync"
msgstr "הסנכרון הבא"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
msgid "Next due date"
msgstr "תאריך ביצוע הבא"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "לא"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "CloudInit לא נמצא התקן"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
msgid "No Disks found"
msgstr "לא נמצאו דיסקים"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
msgid "No Disks unused"
msgstr "אין דיסקים שאינם בשימוש"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "לא נבחרה כתובת אימייל"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "לא הוגדר סוכן ל Guest"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "No Help available"
msgstr "אין תמיכה זמינה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
msgid "No OSD selected"
msgstr "OSD לא נבחר"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr "אין אובייקטים"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr "אין דוחות"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. אין ערכי"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr "אין מידע על דואר זבל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
msgid "No Subscription"
msgstr "אין מנוי"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr "לא נבחרה מכונה וירטואלית"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "לא נמצאה קבוצת volume"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "אין אזהרות או שגיאות"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:322
msgid "No backup"
msgstr "אין גיבויים"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "אין זכרון מטמון"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
msgid "No change"
msgstr "אין שינוי"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
msgid "No changes"
msgstr "אין שינויים"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155 pmg-gui/js/VirusCharts.js:13
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
msgid "No data in database"
msgstr "אין נתונים במסד הנתונים"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "אין התקן רשת"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
msgid "No network information"
msgstr "אין מידע על הרשת"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "אין הגבלות"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
#, fuzzy
msgid "No such service configured."
msgstr "לא הוגדר שירות שכזה."
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
msgid "No thinpools found"
msgstr "Thinpools לא נמצא"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
msgid "No updates available."
msgstr "אין עדכונים זמינים."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:381 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "אין מנוי תקין"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
msgid "No {0} configured."
msgstr "{0} לא הוגדר."
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:227
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:556
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:198
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
msgid "Node Resources"
msgstr "משאבי Node"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:462
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
msgid "Nodename"
msgstr "שם ה Node"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
msgid "Normalized"
msgstr "חזרה לשגרה"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "לא DNS או כתובת IP תקינים"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "לא רשימה תקינה של הוסטים"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
msgid "Note: Rollback stops CT"
msgstr "הערה: הגלגול לאחור עצר את הקונטיינר"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "הערות"
#: pmg-gui/js/Utils.js:471
msgid "Notification"
msgstr "התראה"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "מספר"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
msgid "Number of LVs"
msgstr "מספר ה LVs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
msgid "Number of Nodes"
msgstr "מספר ה Nodes"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
msgid "OK"
msgstr "אוקי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
msgid "OS"
msgstr "מערכת הפעלה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
msgid "OS Type"
msgstr "סוג מערכת ההפעלה"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
msgid "OVS options"
msgstr "OVS אפשרויות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:42
msgid "Offline"
msgstr "כבוי"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "בכשלון בלבד"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:37
msgid "Online"
msgstr "אונליין"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
msgid "Only Errors"
msgstr "שגיאות בלבד"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
msgid "Optional second link for redundancy"
msgstr "קישור שני אופציונלי למען היתירות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
msgstr "אופציונלי, ברירת המחדל שה IP מומר לפי שם ה node"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:313
msgid "Options"
msgstr "אפשרויות"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
msgid "Order"
msgstr "הזמן"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
msgid "Order Certificate"
msgstr "הזמן אישור"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:881
msgid "Other Error"
msgstr "שגיאות אחרות"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:223
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "החוצה"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
msgid "Outdated OSDs"
msgstr "OSDs לא בתוקף"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr "יוצא"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr "תעבורת דואר יוצא"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "דואר יוצא"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
msgid "Output"
msgstr "יציאה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
msgid "Output Policy"
msgstr "מדיניות הוצאה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:686
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:212
msgid "PCI Device"
msgstr "PCI התקני"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
msgstr "PEM"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "PVE Manager גרסת"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
msgid "Package"
msgstr "חבילה"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "גרסאות חבילה"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:83
msgid "Parallel jobs"
msgstr "עבודות במקביל"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:232
msgid "Password"
msgstr "סיסמא"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
msgid "Passwords do not match"
msgstr "סיסמאות לא תואמות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "הדבק כאן את מידע המוצפן של ה Cluster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
msgstr "נתיב"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
msgid "Pause"
msgstr "השהה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr "הושהה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
msgid "Peer Address"
msgstr "Peer כתובת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
msgid "Peer's root password"
msgstr "Peer root סיסמת"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:385
msgid "Pending changes"
msgstr "שינויים בתור"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr "אחוז"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
msgid "Performance"
msgstr "ביצועים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:350
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
msgid "Permissions"
msgstr "הרשאות"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:169
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "אנא הכנס את המספר המזהה כדי להמשיך"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:296
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr "אנא הכנס את קוד אימות ה TOP שלך:"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr "אנא לחץ על הכפתור בהתקן ה U2F שלך"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:386
msgid "Please reboot to activate changes"
msgstr "אנא אתחל כדי להחיל את השינויים"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:544
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
msgstr "תחילה אנא בחר את OVMF (UEFI) ל BIOS."
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
msgstr "אנא בחר איש קשר"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr "אנא בחר מקבל."
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr "אנא בחר חוק."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr "אנא בחר שולח."
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr "אנא בחר אובייקט."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
"אנא השתמש בכפתור 'צרף' ב node שברצונך להוסיף, בצירוף כתובת ה IP וטביעת אצבע."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:298 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:438
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
msgid "Please wait..."
msgstr "אנא המתן..."
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
msgid "Policy"
msgstr "מדיניות"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:241
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
msgid "Pool View"
msgstr "Pool מראה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
#, fuzzy
msgid "Pool based"
msgstr "Pool מבוסס"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
#, fuzzy
msgid "Pool to backup"
msgstr "Pool לגיבוי"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
msgid "Pools"
msgstr "Pools"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
msgid "Port"
msgstr "פורט"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
msgid "Portal"
msgstr "פורטל"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "פורטים"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:322
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "פורטים או Slaves"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr "מסך הודעות"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
msgid "Premium"
msgstr "פרימיום"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "אימייל ראשי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:173
msgid "Primary GPU"
msgstr "GPU ראשי"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
msgstr "קדימות"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "מפתח פרטי (אופציונלי)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgid "Privileges"
msgstr "פריבילגיות"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
msgid "Process ID"
msgstr "מזהה תהליך"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:183
msgid "Processors"
msgstr "מעבדים"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "מוצר"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "פרופיל"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr "שם פרופיל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
msgid "Propagate"
msgstr "הפץ"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:273
msgid "Protection"
msgstr "הגנה"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
msgid "Protocol"
msgstr "פרוטוקול"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Proxmox Mail Gateway התחברות"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:203
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Proxmox VE התחברות"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:26
msgid "Q35 only"
msgstr "רק Q35"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "QEMU image פרמוט"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Qemu סוכן"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr "הסגר"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
msgstr "הכנס הוסט להסגר"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "מנהל הסגר"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr "ניהול תור"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Queues"
msgstr "תורים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr "Quorum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
msgid "RAID Level"
msgstr "RAID רמת"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
msgid "RAM"
msgstr "זכרון ראם"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
msgid "RAM usage"
msgstr "שימוש בזכרון ראם"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
msgid "RTC start date"
msgstr "RTC תאריך התחלה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
msgid "Randomize"
msgstr "צור בצורה אקראית"
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
msgstr "טווח"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "הגבלת קצב"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Raw disk image"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
msgid "Read Limit (MiB/s)"
msgstr "הגבלת מהירות קריאה (מגה בייט לשנייה)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:304
msgid "Read limit"
msgstr "הגבלת מהירות קריאה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:337
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:355
msgid "Read max burst"
msgstr "Read max burst"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:266
msgid "Read-only"
msgstr "קריאה-בלבד"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
msgid "Reads"
msgstr "קורא"
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
msgid "Realm"
msgstr "תחום"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
msgid "Reason"
msgstr "סיבה"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
msgid "Reboot"
msgstr "אתחל מחדש"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr "לאתחל מחדש node '{0}'?"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:490
msgid "Receiver"
msgstr "מקבל"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
msgstr "רענן"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
msgid "Regenerate Image"
msgstr "צור מחדש Image"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
msgid "Register"
msgstr "הרשם"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
msgid "Register Account"
msgstr "רשום חשבון"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
msgid "Register U2F Device"
msgstr "רשום התקן U2F"
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "Regular Expression"
msgstr "ביטוי רגולרי"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr "דחה לקוחות לא מוכרים"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "דחה שולחים לא מוכרים"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr "דוחה"
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:50 pmg-gui/js/RelayDomains.js:55
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:89 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:125 pmg-gui/js/Transport.js:73
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:144
msgid "Relay Domain"
msgstr "Relay שם מתחם ל"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Relay שמות מתחם"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr "Relaying"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
msgid "Reload"
msgstr "טען מחדש"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "ההסרה תוזמנה"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:446
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
msgid "Remove"
msgstr "הסר"
#: pmg-gui/js/Utils.js:594
msgid "Remove Attachments"
msgstr "הסר קבצים מצורפים"
#: pmg-gui/js/Utils.js:622
msgid "Remove all attachments"
msgstr "הסר את כל הקבצים המצורפים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
msgid "Renew Certificate"
msgstr "חדש אישור"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:251
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:281
msgid "Replication"
msgstr "רפליקציה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "משימת רפליקציה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
msgid "Replication Log"
msgstr "Log רפליקציה"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "לרפליקציה נדרשים לפחות שני nodes"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr "מצב הבקשה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "נדרשות הרשאות: '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
msgid "Reset"
msgstr "אפס"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
msgid "Reset Layout"
msgstr "אפס פריסה"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "לאפס את מסד הנתונים של החוקים לברירות מחדל יצרן?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:418
msgid "Resize disk"
msgstr "שנה גודל דיסק"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Resource"
msgstr "משאב"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "משאבי Pool"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:209
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "משאבים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
msgid "Restart"
msgstr "אתחול"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
msgid "Restart Mode"
msgstr "מצב אתחול"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:507
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:173
msgid "Restore"
msgstr "שחזר"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
msgid "Resume"
msgstr "התחל שוב"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:252
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:504
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:298
msgid "Revert"
msgstr "החזר"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "בטל אישור"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
msgid "Role"
msgstr "תפקיד"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Roles"
msgstr "תפקידים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgstr "גלגל לאחור"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
msgid "Root Disk"
msgstr "דיסק root"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "Router Advertisement"
msgstr "פרסום נתב"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
msgid "Rule"
msgstr "חוק"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
msgid "Rule Database"
msgstr "מסד הנתונים של החוקים"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
msgid "Rules"
msgstr "חוקים"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr "הרץ guest-trim אחרי שכפול הדיסק"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:489
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
msgid "Running"
msgstr "בפעולה"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "S.M.A.R.T. ערכי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:207
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
msgid "SCSI Controller"
msgstr "SCSI בקר"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "SCSI סוג בקר"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "SMBIOS אפשרויות (type1)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr "SMTP HELO בדיקות"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP פורט"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
msgid "SMTPD Banner"
msgstr "SMTPD כרזת"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "SMURFS filter"
msgstr "SMURFS מסנן"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr "SPF דוחה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
msgid "SSD emulation"
msgstr "SSD אמולציית"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH מפתחות"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
msgid "SSH public key"
msgstr "SSH מפתח ציבורי"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
msgid "SWAP usage"
msgstr "SWAP שימוש"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:200
msgid "Same as Public Network"
msgstr "זהה לרשת ציבורית"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Same as source"
msgstr "זהה למקור"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:317
msgid "Save"
msgstr "שמור"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:252
msgid "Save User name"
msgstr "שמור שם משתמש"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
msgid "Saved User name"
msgstr "שם משתמש שמור"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
msgid "Scan"
msgstr "סרוק"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr "סרוק קוד QR והכנס אימות TOTP כדי לאמת"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "סורק..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
msgid "Schedule"
msgstr "לוח זמנים"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
msgid "Schedule now"
msgstr "תזמן לעכשיו"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:295 pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr "ניקוד"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
msgid "Scrub"
msgstr "Scrub"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr "Scrub OSD.{0}"
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:555
msgid "Search"
msgstr "חפש"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "חפש שם מתחם"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
msgstr "שרת שני"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
msgid "Secret"
msgstr "סוד"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
msgid "Security Group"
msgstr "קבוצת אבטחה"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
msgid "Select File..."
msgstr "בחר קובץ..."
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
#, fuzzy
msgid "Select Timespan"
msgstr "בחר טווח זמן"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
"בחר אם מידע ההצטרפות אמור להילקח מהמידע על ה cluster שהודבק, בטל את הבחירה "
"על מנת להכניס ידנית"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:321 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
msgid "Selected Mail"
msgstr "אימייל שנבחר"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
msgid "Selection"
msgstr "בחירה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
msgid "Selection mode"
msgstr "מצב בחירה"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
#, fuzzy
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "שלח דוחות מנהל יומיים"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "שלח אימייל ל"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr "שולח"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:289 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
msgstr "שולח ונושא"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
msgid "Serial"
msgstr "סריאלי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
msgid "Serial Port"
msgstr "פורט טורי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "הממשק הסראילי '{0}' לא מוגדר כראוי."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382 pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384 pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
msgid "Serial terminal"
msgstr "טרמינל סריאלי"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
msgid "Server"
msgstr "שרת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "כתובת שרת"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr "הנהלת שרת"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
msgid "Server ID"
msgstr "מזהה שרת"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "מראה שרת"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
msgid "Server load"
msgstr "עומס שרת"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "זמן שרת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "שירות"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
msgid "Services"
msgstr "שירותים"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
msgid "Setup"
msgstr "הגדר"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
msgid "Severity"
msgstr "דרגת חומרה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
msgid "Shared"
msgstr "משותף"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
msgid "Shares"
msgstr "משתף"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr "קצר"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:539
msgid "Show Configuration"
msgstr "הראה תצורה"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "הראה כתובות אימייל"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "S.M.A.R.T. הראה ערכי"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
msgid "Show Users"
msgstr "הראה משתמשים"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
#, fuzzy
msgid "Show details"
msgstr "הראה פרטים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
msgid "Shutdown"
msgstr "כבה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:115
#, fuzzy
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "מדיניות כיבוי"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "לכבות node '{0}'?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "פסק זמן לכיבוי"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
msgid "Signatures"
msgstr "חתימות"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
#, fuzzy
msgid "Since"
msgstr "מאז"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
msgid "Single Disk"
msgstr "דיסק יחיד"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:301 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:596
msgid "Size"
msgstr "גודל"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "הגדל דיסק"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:328
msgid "Skip replication"
msgstr "דלג על הרפליקציה"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
msgid "Slaves"
msgstr "Slaves"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
msgid "Smarthost"
msgstr "Smarthost"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
msgid "Snapshot"
msgstr "סנאפשוט"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
msgid "Snapshots"
msgstr "סנאפשוטים"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
msgid "Source"
msgstr "מקור"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:289
#, fuzzy
msgid "Source node"
msgstr "node מקור"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
msgid "Source port"
msgstr "פורט מקור"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr "דואר זבל"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
msgid "Spam / min"
msgstr "דואר זבל לדקה"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "מזהה דואר זבל"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Spam Filter"
msgstr "מסנן דואר זבל"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "דואר זבל"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:268
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "הסגר דואר זבל"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "ניקודי דואר זבל"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr "ניקוד דואר זבל"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
msgid "Speed"
msgstr "מהירות"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:89
msgid "Spice Port"
msgstr "Spice פורט"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "node עצמאי - לא הוגדר cluster"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Standard"
msgstr "סטנדרטי"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
msgid "Standard VGA"
msgstr "סטנדרטי VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
msgid "Start"
msgstr "התחל"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:613
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
msgid "Start Time"
msgstr "זמן התחלה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
msgid "Start after created"
msgstr "התחל אחרי היצירה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "התחל את כל המכונות הוירטואליות והקונטיינרים"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
msgid "Start at boot"
msgstr "התחל באתחול"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
msgid "Start installation"
msgstr "התחל התקנה"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:501
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "סדר התחלה וכיבוי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "השהיית אתחול"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
msgid "State"
msgstr "מצב"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "סטטי"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
msgid "Statistic"
msgstr "סטטיסטיקה"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Statistics"
msgstr "סטטיסטיקות"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:139
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:141
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:151
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:153
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:255
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
msgid "Status"
msgstr "מצב"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
msgid "Stop"
msgstr "עצור"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "עצור את כל המכונות הוירטואליות והקונטיינרים"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr "עצור מיד את {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:196
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
msgid "Stopped"
msgstr "נעצר"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:234
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:619
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "אחסון"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "Storage מראה"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "אחסון {0} ב node {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgstr "נושא"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "שמות חלופיים לנושא"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:345
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:392
msgid "Subscription"
msgstr "מנוי"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
msgid "Subscription Key"
msgstr "קוד מנוי"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:64
msgid "Subscriptions"
msgstr "מנויים"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "Success"
msgstr "הצלחה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:272
msgid "Successful"
msgstr "בהצלחה"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:215
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr "ראשון"
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr "Superuser"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "השעה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:157
msgid "Suspend to disk"
msgstr "השעה לדיסק"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
msgid "Swap usage"
msgstr "Swap שימוש ב"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr "סנכרן"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
msgid "System"
msgstr "מערכת"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
msgid "System Configuration"
msgstr "תצורת מערכת"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr "דוח מערכת"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "TCP flags filter"
msgstr "TCP מסנן דגלי"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
msgid "TLS Domain Policy"
msgstr "TLS הגדרות שם מתחם"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
msgid "TLS Policy"
msgstr "TLS מדיניות"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "TTY count"
msgstr "ספירת TTY"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Snapshot בצע"
#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
msgid "Target"
msgstr "מטרה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "אחסון מטרה"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
msgid "Target group"
msgstr "קבוצת מטרה"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:73
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:310
msgid "Target node"
msgstr "node מטרה"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
msgid "Target portal group"
msgstr "קבוצת פורטל מטרה"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:322
#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "אחסון מטרה"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
msgid "Task"
msgstr "משימה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:385
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:255
msgid "Task History"
msgstr "הסטוריית משימות"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "סוג משימה"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "משימות"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
msgid "Template"
msgstr "תבנית"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:399
msgid "Templates"
msgstr "תבניות"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
msgid "Terms of Service"
msgstr "תנאי שימוש"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
msgid "Terms of Services"
msgstr "תנאי שימוש"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
msgid "Test Name"
msgstr "שם בדיקה"
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
msgid "Test String"
msgstr "בדוק מחרוזת"
#: pmg-gui/js/Utils.js:616
msgid "Text Replacement"
msgstr "החלף טקסט"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
msgid "Thin Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
msgid "Thin provision"
msgstr "Thin Provision"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "זהו לא שם DNS תקין"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "זה ימחוק את כל הנתונים לצמיתות."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:156
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "זה ימחוק לצמיתות את כל נתוני המכונה הוירטואלית."
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exists"
msgstr "המזהה {0} לא קיים "
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "המזהה {0} כבר בשימוש"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Threshold"
msgstr "Threshold"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:160 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:314 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:204
msgid "Time"
msgstr "זמן"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
msgid "Time period"
msgstr "משך זמן"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "איזור זמן"
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
msgid "TimeFrame"
msgstr "מסגרת זמן"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:885
msgid "Timeout"
msgstr "הפסקת זמן"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
msgid "Timestamp"
msgstr "חותמת זמן"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
msgid "To"
msgstr "אל"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
msgstr "כי לרשום התקן U2F, חבר את ההתקן, לחץ על הכפתור ועקוב אחר ההוראות."
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
msgstr "Toggle Legend"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:335 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr "Toggle Raw"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:342
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr "Toggle מידע דואר זבל"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
msgstr "מקבלים ראשיים"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
msgid "Total Disk Read"
msgstr "סך הכל קריאות דיסק"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
msgid "Total Disk Write"
msgstr "סך הכל כתיבות דיסק"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr "סך הכל ספירת אימיילים"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr "סך הכל אימיילים"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
msgid "Total NetIn"
msgstr "סך הכל תעבורת רשת פנימה"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:205
msgid "Total NetOut"
msgstr "סך הכל תעבורת רשת החוצה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:111
msgid "Total cores"
msgstr "סך הכל ליבות"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Tracking Center"
msgstr "מרכז מעקב"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "תעבורה"
#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
msgid "Transport"
msgstr "Transport"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr "שליחויות"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
msgid "Trusted Network"
msgstr "רשתות מהימנות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "אימות דו שלבי"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:285 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:590
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "סוג"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr "התקן U2F חובר בהצלחה."
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:672
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:150
msgid "USB Device"
msgstr "USB התקן"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "לא מתאפשר לפענח את תצורת הרשת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
msgid "Unchanged"
msgstr "ללא שינוי"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
msgid "Undo Zoom"
msgstr "בטל זום"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:68
msgid "Unique"
msgstr "ייחודי"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
msgstr "מזהה משימה ייחודי"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
msgid "Unit File"
msgstr "קובץ יחידה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
msgid "Unknown"
msgstr "לא ידוע"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "כתובת LDAP לא ידועה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:275
msgid "Unknown error"
msgstr "שגיאה לא ידועה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
msgid "Unmount"
msgstr "Unmount"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
msgid "Unprivileged container"
msgstr "Unprivileged קונטיינר"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
msgid "Until"
msgstr "עד"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:338
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:294
msgid "Unused Disk"
msgstr "דיסק לא בשימוש"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
msgid "Up"
msgstr "למעלה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgstr "עדכן"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
msgstr "עדכון זמין"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
msgid "Update Now"
msgstr "עדכן עכשיו"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
msgid "Update now"
msgstr "עדכן עכשיו"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520
msgid "Update package database"
msgstr "עדכן מסד נתונים של חבילות"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:226
msgid "Updates"
msgstr "עדכונים"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
msgid "Upgrade"
msgstr "שדרג"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:260
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:328
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:412
msgid "Upload"
msgstr "העלה"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "העלה אישור מותאם אישית"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "העלה קוד מנוי"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
msgid "Uploading file..."
msgstr "מעלה קובץ..."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:220
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "זמן באוויר"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Usage"
msgstr "שימוש"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "השתמש ב'0' כי לבטל את כל הגבלות הרוחב פס"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "השתמש במסנן Bayesian"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "השתמש בקובץ CD/DVD image (iso)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use Greylisting"
msgstr "השתמש ברשימות גריליסט"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "LUNs השתמש ישירות ב"
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
msgid "Use MX"
msgstr "MX השתמש ב"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr "השתמש ב Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr "השתמש ב Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr "השתמש בבדיקות RBL"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr "Razor2 השתמש בבדיקות"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
msgid "Use SPF"
msgstr "SPF השתמש ב"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
msgid "Use SSL"
msgstr "SSL השתמש ב"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
msgid "Use USB Port"
msgstr "USB השתמש בפורט"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr "השתמש במזהה התקן או ספק USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:136
msgid "Use USB3"
msgstr "USB3 השתמש ב"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "השתמש במסנני סטטיסטיקה מתקדמים"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "השתמש בוויטליסט אוטומטי"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "השתמש בזמן מקומי ל RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "השתמש בכונן פיזי CD/DVD"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "השתמש בטאבלט לפוינטר"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
msgid "Used"
msgstr "שומש"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr "אובייקטים בשימוש"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
msgid "User"
msgstr "משתמש"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
msgid "User Attribute Name"
msgstr "שם תכונת משתמש"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Blacklist"
msgstr "בלקליסט משתמש"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
msgstr "ניהול משתמש"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
msgid "User Permission"
msgstr "הרשאת משתמש"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
#, fuzzy
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "סגנון דוח דואר זבל למשתמש"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "User Whitelist"
msgstr "וויטליסט משתמש"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:223
msgid "User name"
msgstr "שם משתמש"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "משך חיים של סטטיסטיקת משתמש (ימים)"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
msgid "Username"
msgstr "שם משתמש"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
msgid "Users"
msgstr "משתמשים"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "משתמשים של '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:124
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
msgid "VLAN Tag"
msgstr "VLAN Tag"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
msgid "VLAN aware"
msgstr "VLAN aware"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
msgid "VMware compatible"
msgstr "VMware תואם"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "VMWare פרמוט image"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:517
msgid "VZDump backup file"
msgstr "VZDump קובץ גיבוי"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "טווח CIDR תקין"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
msgid "Valid Since"
msgstr "תקין מאז"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
msgid "Value"
msgstr "ערך"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
msgid "Vendor"
msgstr "ספק"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
msgid "Verbose"
msgstr "מגבב מילים"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
msgid "Verification"
msgstr "אימות"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
msgid "Verification Code"
msgstr "קוד אימות"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
msgid "Verify Certificate"
msgstr "אמת אישור"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
msgstr "אמת מקבלים"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
msgid "Version"
msgstr "גרסא"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
msgid "View"
msgstr "מראה"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
msgid "View Account"
msgstr "הראה משתמש"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "View Certificate"
msgstr "הראה אישור"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
msgid "View images"
msgstr "הראה images"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "Virtual Machine"
msgstr "מכונה וירטואלית"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:208
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "מכונה וירטואלית {0} ב node '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
msgid "Virtual Machines"
msgstr "מכונות וירטואליות"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Virus"
msgstr "וירוס"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
msgid "Virus Charts"
msgstr "תרשים וירוסים"
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr "תרשים וירוסים"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "מזהה וירוסים"
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
msgid "Virus Filter"
msgstr "מסנן וירוסים"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr "אימיילים וירוס"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "התפרצויות וירוסים"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "הסגר וירוסים"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr "מידע על וירוס"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
#, fuzzy
msgid "Volume group"
msgstr "Volume קבוצת"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
msgid "Votes"
msgstr "קולות"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
#, fuzzy
msgid "WAL Disk"
msgstr "WAL דיסק"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
msgid "WAL size"
msgstr "גודל WAL"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr "Wake on LAN Paket נשלחה ל '{0}': '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr "Wake-on-LAN"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr "אזהרה: חומת האש עדיין מבוטלת ברמת הדאטהסנטר!"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:274
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "אזהרה: רמות המנוי שלך לא זהות."
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:169
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "הגדרות ממשק אינטרנט"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr "שבוע"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr "מה"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "What Objects"
msgstr "מה האובייקטים"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr "מתי"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "When Objects"
msgstr "מתי האובייקטים"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:356
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
msgid "Whitelist"
msgstr "וויטליסט"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "Who Objects"
msgstr "איזה אובייקטים"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr "כל החודש"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr "כל השנה"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
"בעזרת פיצ'ר זה, תוכל לדלג ידנית על בדיקת דואר זבלעבור שמות מתחם ותיבות דואר "
"מסוימים."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
"בעזרת פיצ'ר זה, תוכל להגדיר ידנית כדואר זבלדואר משמות מתחם ותיבות דואר "
"מסוימים."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr "עובד"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Worst"
msgstr "גרוע מאוד"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "האם ברצונך להתקין זאת כעת?"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
msgid "Write cache"
msgstr "כתוב זכרון מטמון"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:295
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:313
msgid "Write limit"
msgstr "הגבלות כתיבה"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:346
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:364
msgid "Write max burst"
msgstr "כתיבה max burst"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Writes"
msgstr "כתיבות"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr "שנה"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "כן"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
msgid "You are here!"
msgstr "אתה כאן!"
#: pmg-gui/js/MainView.js:181 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "אתה מחובר כ {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr "אתה יכול למחוק את ה image מחלונית החומרה באורח"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:267
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr "יש לך לפחות node אחד בלי מנוי."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr "עליך ליצור תצורה התחלתית פעם אחת."
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:281
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "מצב המנוי שלך תקין."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
msgid "ZFS Pool"
msgstr "ZFS Pool"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
msgid "ZFS Storage"
msgstr "ZFS אחסון"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
msgid "ashift"
msgstr "ashift"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
msgid "average"
msgstr "ממוצע"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "נוכחי"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
msgid "day"
msgstr "יום"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
msgid "days"
msgstr "ימים"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:339
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:348
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:366
msgid "default"
msgstr "ברירת מחדל"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "מהר"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "טוב"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
msgstr "שעתי"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "iSCSI ספק"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
msgid "keyctl"
msgstr "keyctl"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "letter"
msgstr "מכתב"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:174
msgid "maxcpu"
msgstr "מספר מעבדים מקסימלי"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr "מקסימום"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
msgid "never"
msgstr "לעולם לא"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr "חדש"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
msgid "none"
msgstr "אף אחד"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "מ {0} מעבד (ים)"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
#, fuzzy
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr "מאושרת רק כתובת unicast"
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "paravirtualized"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
msgid "pending"
msgstr "ממתין"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
msgid "privileged only"
msgstr "רק privileged"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr "pveproxy יאותחל עם האישור החדש, אנא אתחל את ממשק האינטרנט!"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
msgid "running"
msgstr "רץ"
#: pmg-gui/js/Utils.js:585
msgid "send orig. Mail"
msgstr "שלח את האימייל המקורי"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
msgid "stopped"
msgstr "נעצר"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
msgid "syncing"
msgstr "מסנכרן"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:288
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:138
msgid "unlimited"
msgstr "ללא הגבלה"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
msgid "unprivileged only"
msgstr "רק unprivileged"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "לא בטוח"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
msgid "use host settings"
msgstr "השתמש בהגדרות ההוסט"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
msgid "verify current password"
msgstr "אמת סיסמא נוכחית"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
msgid "with options"
msgstr "עם אפשרויות"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "xterm.js הגדרות"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} שעות"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
msgid "{0} is not initialized."
msgstr "{0} לא אותחל."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr "{0} לא מותקן ב node זה."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1235
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} לא מותקן."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:838
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:218
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} מ {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:751
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} מטעם {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} שניות"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
msgid "{0} to {1} ({2})"
msgstr "{0} עד {1} ({2})"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:829
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% מ {1}"
#~ msgid "2nd factor"
#~ msgstr "Zweiter Faktor"
#~ msgid "2nd factor, if required"
#~ msgstr "Zweiter Faktor, falls benötigt"
#~ msgid "ACLs"
#~ msgstr "ACLs"
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Storages hinzufügen"
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
#~ msgstr "Möchten Sie Replikation Job {0} wirklich entfernen?"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "Automatische Speicherallozierung innerhalb dieses Bereichs"
#~ msgid "Avg. Processing Time"
#~ msgstr "Durchschn. Verarbeitungszeit"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "Boot-Reihenfolge"
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "Bootdisk Größe"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "Bridged mode"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "CD/DVD"
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "CPU-Auslastung"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "CPUs"
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "CT/VM Ressource"
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "Ceph Konfiguration"
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "Cluster Ressourcen"
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "Konsole (JS)"
#~ msgid "Corosync Ring 0"
#~ msgstr "Corosync Ring 0"
#~ msgid "Corosync Ring 1"
#~ msgstr "Corosync Ring 1"
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "Erstelle MDS"
#~ msgid "Crush Map"
#~ msgstr "Crush Map"
#~ msgid "Crush RuleSet"
#~ msgstr "Crush RuleSet"
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "Rechenzentrum Zustand"
#~ msgid "Destroy MDS"
#~ msgstr "Entferne MDS"
#~ msgid "Disk Throttle"
#~ msgstr "Disk drosseln"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "Keinen Proxy verwenden"
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "E-Mail"
#~ msgid "Email"
#~ msgstr "E-Mail"
#~ msgid "Enable /dev/console"
#~ msgstr "Aktiviere /dev/console"
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "Erlaube DHCP"
#~ msgid "Enable Firewall"
#~ msgstr "Aktiviere Firewall"
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "Erlaube NDP"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen ein"
#~ msgid "GPT"
#~ msgstr "GPT"
#~ msgid "IO thread"
#~ msgstr "IO-Thread"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "IPv6 Adresse"
#~ msgid "Initialize GPT"
#~ msgstr "Initialisiere GPT"
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "Journal/DB Disk"
#~ msgid "KRBD"
#~ msgstr "KRBD"
#~ msgid "Latency (ms)"
#~ msgstr "Latenz (ms)"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "Max. Speicher"
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Minimale Replicas"
#, fuzzy
#~ msgid "Mount אפשרויות"
#~ msgstr "Mount Point"
#~ msgid "Multiqueues"
#~ msgstr "Multiqueues"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "NAT mode"
#~ msgid "No Data in Database"
#~ msgstr "Keine Daten in der Datenbank"
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "Keine Daten in der Datenbank"
#~ msgid "Not Current Version, please upgrade"
#~ msgstr "לא בגרסא העדכנית, אנא עדכן"
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Anzahl Replicas"
#~ msgid "OSDs"
#~ msgstr "OSDs"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "Andere Betriebssysteme"
#~ msgid "Outlook 2007"
#~ msgstr "Outlook 2007"
#~ msgid "PGs"
#~ msgstr "PGs"
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "Kennwort"
#~ msgid "Passwords does not match"
#~ msgstr "Kennwörter stimmen nicht überein"
#~ msgid "Please select a contact."
#~ msgstr "Bitte einen Kontakt auswählen"
#~ msgid "Prefix length"
#~ msgstr "Präfix-länge"
#~ msgid "Read IOPS"
#~ msgstr "Lese IOPS"
#~ msgid "Remove Partitions"
#~ msgstr "Partitionen löschen"
#~ msgid "Ring 0"
#~ msgstr "Ring 0"
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "Ring 0 Adresse"
#~ msgid "Ring 1"
#~ msgstr "Ring 1"
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#~ msgid "SLAAC"
#~ msgstr "SLAAC"
#~ msgid "Set noout"
#~ msgstr "הגדר noout"
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell (JS)"
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "Started"
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "Unset noout"
#~ msgstr "בטל הגדרת noout"
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "Verwende fixe Speichergröße"
#~ msgid "Write IOPS"
#~ msgstr "Schreibe IOPS"
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "Sie sind angemeldet als '{0}'"
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "Aktivieren"