mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2025-01-09 05:17:39 +03:00
c0f7750ec3
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
13771 lines
432 KiB
Plaintext
13771 lines
432 KiB
Plaintext
# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
|
|
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
|
|
#
|
|
# Croatian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Thu Sep 5 09:07:36 2024\n"
|
|
"PO-Revision-Date: Tue Jun 27 17:20:49 2023\n"
|
|
"Last-Translator: STIPE TABAK <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
"Language-Team: Proxmox Support Team <support@proxmox.com>\n"
|
|
"Language: hr\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
|
|
msgid "(No boot device selected)"
|
|
msgstr "(Nije odabran uređaj za pokretanje)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
|
|
msgid ".tar.zst"
|
|
msgstr ".tar.zst"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
|
|
msgid ".zip"
|
|
msgstr ".zip"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
|
|
msgid "/some/path"
|
|
msgstr "/neka/putanja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
|
|
msgid "5 Minutes"
|
|
msgstr "5 Minuta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
|
|
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
|
|
msgstr "Zarezom odvojen popis mreža za primjenu (dijeljenog) ograničenja."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
|
|
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
|
|
msgstr "Trenutno važeća Yubico OTP vrijednost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
|
|
msgid ""
|
|
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Novija inačica je instalirana, ali starija je još uvijek pokrenuta, molim "
|
|
"ponovno pokrenite."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
|
|
msgid ""
|
|
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
|
|
"intended."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odabrani uređaj nije zasebnoj IOMMU grupi, budite sigurni da je to namjera."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
|
|
msgid "ACL"
|
|
msgstr "ACL"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
|
|
msgid "ACME Accounts"
|
|
msgstr "ACME Računi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
|
|
msgid "ACME Accounts/Challenges"
|
|
msgstr "ACME Računi/Izazovi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
|
|
msgid "ACME Directory"
|
|
msgstr "ACME Imenik"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:445
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ACME certificate renewal"
|
|
msgstr "Lanac Certifikata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
|
|
msgid "ACPI support"
|
|
msgstr "ACPI podrška"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
|
|
msgid "ACR Values"
|
|
msgstr "ACR Vrijednosti"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
|
|
msgid "API Data"
|
|
msgstr "API Podaci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "API Key"
|
|
msgstr "API Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
|
|
msgid "API Path Prefix"
|
|
msgstr "API prefiks putanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
|
|
msgid "API Token"
|
|
msgstr "API Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
|
|
msgid "API Token Permission"
|
|
msgstr "Dozvola API tokena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
|
|
msgid "API Tokens"
|
|
msgstr "API Tokeni"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
|
|
msgid ""
|
|
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
|
|
"interface!"
|
|
msgstr ""
|
|
"API poslužitelj će se ponovno pokrenuti da bi se koristili novi certifikati, "
|
|
"molim osvježite mrežno sučelje!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
|
|
msgid "API token"
|
|
msgstr "API token"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
|
|
msgid "APT Repositories"
|
|
msgstr "APT Spremišta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "Prekini"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
|
|
msgid "Accept TOS"
|
|
msgstr "Prihvati TOS"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
|
|
msgid "Access Control"
|
|
msgstr "Kontrola Pristupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
|
|
msgid "Access Mode in CT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
|
|
msgid "Access mode has to be an octal number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
|
|
msgid "Account"
|
|
msgstr "Račun"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Naziv Računa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
|
|
msgid "Account attribute name"
|
|
msgstr "Naziv atributa računa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
|
|
msgid "Accounts"
|
|
msgstr "Računi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "Akcija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
|
|
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
|
msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
|
|
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
|
|
msgstr "Akcija '{0}' za '{1}' stavke uspjela"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
|
|
msgid "Action '{0}' successful"
|
|
msgstr "Akcija '{0}' uspješna"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
|
|
msgid "Action Objects"
|
|
msgstr "Objekti Akcije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Akcije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
|
|
msgid "Active Directory Server"
|
|
msgstr "Active Directory Server"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Aktivno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:582
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Dodaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
|
|
msgid "Add ACME Account"
|
|
msgstr "Dodaj ACME Račun"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
|
|
msgid "Add Datastore"
|
|
msgstr "Dodaj skladište podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
|
|
msgid "Add EFI Disk"
|
|
msgstr "Dodaj EFI Disk"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
|
|
msgid "Add NS"
|
|
msgstr "Dodaj NS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
|
|
msgid "Add Remote"
|
|
msgstr "Dodaj Daljinski"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:703
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add Separator"
|
|
msgstr "Dodaj skladište podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
|
|
msgid "Add Storage"
|
|
msgstr "Dodaj pohranu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
|
msgid "Add TLS received header"
|
|
msgstr "Dodaj TLS primljeno zaglavlje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
|
|
msgid "Add TPM"
|
|
msgstr "Dodaj TPM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
|
|
msgid "Add Tag"
|
|
msgstr "Dodaj Oznaku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
|
|
msgid "Add Tape"
|
|
msgstr "Dodaj Traku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
|
|
msgid "Add USB mapping"
|
|
msgstr "Dodaj USB mapiranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
|
|
msgid "Add a TOTP login factor"
|
|
msgstr "Dodaj TOTP faktor prijave"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
|
|
msgid "Add a Webauthn login token"
|
|
msgstr "Dodaj Webauthn token za prijavu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
|
|
msgid "Add a Yubico OTP key"
|
|
msgstr "Dodaj Yubico OTP ključ"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
|
|
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
|
|
msgid "Add as"
|
|
msgstr "Dodaj kao"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
|
|
msgid "Add as Datastore"
|
|
msgstr "Dodaj kao skladište podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
|
|
msgid "Add as Storage"
|
|
msgstr "Dodaj kao pohranu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
|
|
msgid "Add exclude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
|
|
msgid "Add include"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
|
|
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
|
|
msgstr "Dodaj novo mapiranje za '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
|
|
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
|
|
msgstr "Dodaj novi CephFS u konfiguraciju pohrane klastera."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
|
|
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
|
|
msgstr "Dodaj novi skup konfiguraciji pohrane klastera."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
|
|
msgid "Additional Recipient(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
|
|
msgid ""
|
|
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
|
|
"Monitor tab."
|
|
msgstr ""
|
|
"Preporučuju se dodatni monitori. Mogu se stvori u bilokojem trenutku "
|
|
"pomoćuMonitor kartice."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:440
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
|
|
msgid "Addresses"
|
|
msgstr "Adrese"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
|
|
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
|
|
msgstr "Adrese i portovi koje koristi OSD servis"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
|
|
msgid "Administration"
|
|
msgstr "Administracija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
|
|
msgid "Administrator"
|
|
msgstr "Administrator"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
|
|
msgid "Administrator EMail"
|
|
msgstr "E-pošta Administratora"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:599
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
|
|
msgid "Advanced"
|
|
msgstr "Napredno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Advertise Subnets"
|
|
msgstr "Oglašavaj podmreže"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
|
|
msgid "Alert Flags"
|
|
msgstr "Zastavice upozorenja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr "Alias"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:303
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:514
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:230
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Sve"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
|
|
msgid "All Cores"
|
|
msgstr "Sve jezgre"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
|
|
msgid "All Functions"
|
|
msgstr "Sve Funkcije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
|
|
msgid "All OK"
|
|
msgstr "Sve u redu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
|
|
msgid "All OK (old)"
|
|
msgstr "Sve u redu (staro)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
|
|
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
|
|
msgstr "Sve je u redu, imate konfigurirana spremišta spremna za produkciju!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
|
|
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
|
|
msgstr "Sve sigurnosne snimke i njihovi podaci bit će trajno uništeni!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
|
|
msgid "All data on the device will be lost!"
|
|
msgstr "Svi podaci na uređaju će bit izgubljeni!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
|
|
msgid "All except {0}"
|
|
msgstr "Sve osim {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
|
|
msgid "All failed"
|
|
msgstr "Sve neuspješno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
|
|
msgid "All match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:617
|
|
msgid "All rules match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
|
|
msgid "Allocated"
|
|
msgstr "Dodijeljeno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
|
|
msgid "Allocation Policy"
|
|
msgstr "Pravila dodjele"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
|
|
msgid "Allow HREFs"
|
|
msgstr "Dopusti HREF-ove"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
|
|
msgid "Allow local disk migration"
|
|
msgstr "Dopusti migraciju lokalnog diska"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
|
|
msgid "Allowed characters"
|
|
msgstr "Dopušteni znakovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
|
|
msgid "Alphabetical"
|
|
msgstr "Abecedno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
|
|
msgid "Always"
|
|
msgstr "Uvijek"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
|
|
msgid "An absolute path"
|
|
msgstr "Apsolutna putanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
|
|
msgid "An error occurred during token registration."
|
|
msgstr "Došlo je do greške tijekom registracije tokena."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
|
|
msgid "Anonymous Search"
|
|
msgstr "Anonimno Pretraživanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:232
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
|
|
msgid "Any matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:618
|
|
msgid "Any rule matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
|
|
msgid "Applies to new edits"
|
|
msgstr "Primjenjuje se na nova uređivanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
|
|
msgid "Apply"
|
|
msgstr "Primijeni"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
|
|
msgid "Apply Always"
|
|
msgstr "Primijeni uvijek"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
|
|
msgid "Apply Configuration"
|
|
msgstr "Primijeni Konfiguraciju"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
|
|
msgid "Apply Custom Scores"
|
|
msgstr "Primijeni Prilagođene Rezultate"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
|
|
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
|
|
msgstr "Primijeni prilagođene SpamAssassin rezultate"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
|
|
msgid "Apply on all Networks"
|
|
msgstr "Primijeni na sve mreže"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
|
|
msgid "Arabic"
|
|
msgstr "Arapski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
|
|
msgid "Architecture"
|
|
msgstr "Arhitektura"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:445
|
|
msgid "Archive Filter"
|
|
msgstr "Filter Arhive"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
|
|
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
|
|
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite odvojiti unos {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
|
|
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite zaboraviti snimak {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
|
|
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati traku '{0}'?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
|
|
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite formatirati umetnutu traku?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
|
|
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
|
|
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' unose za '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
|
|
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}' na '{1}' za '{2}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
|
|
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti unos {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
|
|
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti snimku {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti certifikat koji se koristi za {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti raspored za {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
|
|
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ključ pretplate?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj unos"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti ovaj {0} unos?"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
|
|
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite ukloniti {0} unosa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
|
|
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
|
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati {0}?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
|
|
msgid "Assigned to LVs"
|
|
msgstr "Dodijeljeno LV-ovima"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
|
|
msgid ""
|
|
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
|
msgstr ""
|
|
"Potpomognuto dodijeljivanje: Zalijepi šifriranu informaciju za pridruživanje "
|
|
"klasteru i unesi šifru."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
|
|
msgid "Async IO"
|
|
msgstr "Asinhroni IO"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At least one does not match"
|
|
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:619
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "At least one rule does not match"
|
|
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
|
|
msgid "Attach orig. Mail"
|
|
msgstr "Priloži izvornu poštu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
|
msgid "Attachment Quarantine"
|
|
msgstr "Karantena Privitaka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
|
|
msgid "Attachments"
|
|
msgstr "Prilozi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
|
|
msgid "Attribute"
|
|
msgstr "Atribut"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:728
|
|
msgid "Audio Device"
|
|
msgstr "Audio Uređaj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
|
|
msgid "Auditor"
|
|
msgstr "Revizor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
|
|
msgid "Auth ID"
|
|
msgstr "Auth ID"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
|
|
msgid "Auth-Provider Default"
|
|
msgstr "Zadani Auth-Provider"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Authenticate"
|
|
msgstr "Način Autentikacije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
|
|
msgid "Authentication mode"
|
|
msgstr "Način Autentikacije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Author"
|
|
msgstr "Auth ID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Auto"
|
|
msgstr "Automatsko popunjavanje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
|
|
msgid "Auto-fill"
|
|
msgstr "Automatsko popunjavanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
|
|
msgid "Auto-generate a client encryption key"
|
|
msgstr "Automatski generiraj klijentski ključ za šifriranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
|
|
msgid "Autocreate Users"
|
|
msgstr "Automatsko Stvaranje Korisnika"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:121
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
|
|
msgid "Autogenerate"
|
|
msgstr "Automatski generiraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
|
|
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
|
|
msgstr "Automatski generiraj jedinstvena svojstva, npr. MAC adrese"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
|
|
msgid "Automatic"
|
|
msgstr "Automatski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
|
|
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
|
|
msgstr "Automatski (pohrana koju koristi VM ili 'lokalno')"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
|
|
msgid "Autoscale Mode"
|
|
msgstr "Način automatskog skaliranja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
|
|
msgid "Autostart"
|
|
msgstr "Automatsko Pokretanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
|
|
msgid "Avail"
|
|
msgstr "Dostupno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
|
|
msgid "Available"
|
|
msgstr "Dostupno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
|
|
msgid "Available Objects"
|
|
msgstr "Dostupni Objekti"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
|
|
msgid "Available recovery keys: {0}"
|
|
msgstr "Dostupni ključevi za oporavak: {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
|
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
|
msgstr "Prosj. Vrijeme Obrade Pošte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
|
msgid "B"
|
|
msgstr "B"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
|
|
msgid "BCC"
|
|
msgstr "BCC"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "Natrag"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
|
|
msgid "Back Address"
|
|
msgstr "Povratna Adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
|
|
msgid "Backend Driver"
|
|
msgstr "Pozadinski Upravljački Program"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
|
|
msgid "Background"
|
|
msgstr "Pozadina"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
|
|
msgid "Backing Path"
|
|
msgstr "Povratna Putanja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
|
|
msgid "Backscatter Score"
|
|
msgstr "Backscatter Rezultat"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "Sigurnosna kopija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
|
|
msgid "Backup Count"
|
|
msgstr "Broj sigurnosnih kopija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
|
|
msgid "Backup Details"
|
|
msgstr "Detalji Sigurnosne Kopije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
|
|
msgid "Backup Group"
|
|
msgstr "Sigurnosna grupa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
|
|
msgid "Backup Groups"
|
|
msgstr "Sigurnosne grupe"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
|
|
msgid "Backup Job"
|
|
msgstr "Posao Sigurnosne Kopije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
|
|
msgid "Backup Jobs"
|
|
msgstr "Poslovi sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
|
|
msgid "Backup Notes"
|
|
msgstr "Bilješke Sigurnosne Kopije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
|
|
msgid "Backup Now"
|
|
msgstr "Sada napravi sigurnosnu kopiju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
|
|
msgid "Backup Restore"
|
|
msgstr "Vraćanje Sigurnosne Kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
|
|
msgid "Backup Retention"
|
|
msgstr "Zadržavanje Sigurnosne Kopije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
|
|
msgid "Backup Server"
|
|
msgstr "Poslužitelj za sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
|
|
msgid "Backup Time"
|
|
msgstr "Vrijeme Sigurnosne Kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
|
|
msgid "Backup content type not available for this storage."
|
|
msgstr "Vrsta sadržaja sigurnosne kopije nije dostupna za ovu pohranu."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backup notifications"
|
|
msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
|
|
msgid "Backup now"
|
|
msgstr "Napravi sigurnosnu kopiju"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
|
|
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
|
|
msgstr "Sigurnosne snimke na '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:212
|
|
msgid ""
|
|
"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
|
|
msgid "Backup/Restore"
|
|
msgstr "Napravi Sigurnosnu kopiju/Primjeni sigurnosnu kopiju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
|
|
msgid "Backups"
|
|
msgstr "Sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
|
|
msgid "Bad Chunks"
|
|
msgstr "Loši komadi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
|
|
msgid "Bad Request"
|
|
msgstr "Loš zahtjev"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
|
|
msgid "Ballooning Device"
|
|
msgstr "Uređaj za baloniranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
|
|
msgid "Bandwidth"
|
|
msgstr "Pojasna širina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
|
|
msgid "Bandwidth Limit"
|
|
msgstr "Ograničenje propusnosti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
|
|
msgid "Bandwidth Limits"
|
|
msgstr "Ograničenja propusnosti"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
|
|
msgid "Barcode Label"
|
|
msgstr "Oznaka crtičnog koda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
|
msgid "Barcode-Label Media"
|
|
msgstr "Mediji s naljepnicama crtičnog koda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
|
|
msgid "Base DN"
|
|
msgstr "Osnovni DN"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
|
|
msgid "Base DN for Groups"
|
|
msgstr "Osnovni DN za grupe"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
|
|
msgid "Base Domain Name"
|
|
msgstr "Naziv Osnovne Domene"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
|
|
msgid "Base storage"
|
|
msgstr "Osnovna pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
|
|
msgid "Base volume"
|
|
msgstr "Osnovni volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr "Osnovno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
|
|
msgid "Batch Size (b)"
|
|
msgstr "Veličina serije (b)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
|
|
msgid "Before Queue Filtering"
|
|
msgstr "Prije Filtriranja Reda Čekanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
|
|
msgid "Bind Domain Name"
|
|
msgstr "Veži Naziv Domene"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
|
|
msgid "Bind Password"
|
|
msgstr "Zaporka za Povezivanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
|
|
msgid "Bind User"
|
|
msgstr "Veži korisnika"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
|
|
msgid "Blacklist"
|
|
msgstr "Crna lista"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:78
|
|
msgid "Block Device"
|
|
msgstr "Blok Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
|
|
msgid "Block Size"
|
|
msgstr "Veličina bloka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
|
msgid "Block encrypted archives and documents"
|
|
msgstr "Blokiraj šifrirane arhive i dokumente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:550
|
|
msgid "Body"
|
|
msgstr "Tijelo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
|
|
msgid "Bond Mode"
|
|
msgstr "Način Veze"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot Mode"
|
|
msgstr "Način Veze"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
|
|
msgid "Boot Order"
|
|
msgstr "Redoslijed pokretanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
|
msgid "Bootdisk size"
|
|
msgstr "Veličina diska za pokretanje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
|
msgid "Bounces"
|
|
msgstr "Odskoci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:843
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "Most"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
|
|
msgid "Bridge ports"
|
|
msgstr "Priključci Premosnika"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
|
|
msgid "Browse"
|
|
msgstr "Pregledaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
|
|
msgid "Bucket"
|
|
msgstr "Kanta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
|
|
msgid "Build time"
|
|
msgstr "Vrijeme izrade"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
|
|
msgid "Built-In"
|
|
msgstr "Ugrađeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
|
|
msgid "Built-In (modified)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
|
msgid "Bulk Actions"
|
|
msgstr "Skupne Akcije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
|
|
msgid "Bulk Migrate"
|
|
msgstr "Skupna Migracija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
|
|
msgid "Bulk Shutdown"
|
|
msgstr "Skupno Isključivanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
|
|
msgid "Bulk Start"
|
|
msgstr "Skupno pokretanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk Suspend"
|
|
msgstr "Obustavi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
|
|
msgstr "Migracija svih VM-ova i kontejnera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
|
|
msgstr "Zaustavi sve VM-ove i kontejnere"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bulk start VMs and Containers"
|
|
msgstr "Pokreni sve VM-ove i kotejnere"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
|
|
msgid "Burst In"
|
|
msgstr "Skok u dolaznom prometu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
|
|
msgid "Burst Out"
|
|
msgstr "Skok u odlaznom prometu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
|
|
msgid "Bus/Device"
|
|
msgstr "Sabirnica/Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
|
|
msgid "Busy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:77
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"By using different IDs, you can have multiple MDS per node, which increases "
|
|
"redundancy with more than one CephFS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dodatni ID dopušta stvaranje više MDS-ova po čvoru, što povećava "
|
|
"redundantnost sa više od jednog CephFS"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bytes Used"
|
|
msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:931
|
|
msgid ""
|
|
"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
|
|
"drive in the 'Advanced' tab."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
|
|
msgid "CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "CD/DVD pogon"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:722
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CD/DVD Drives"
|
|
msgstr "CD/DVD pogon"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
|
|
msgid "CIDR"
|
|
msgstr "CIDR"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
|
|
msgid "CPU Affinity"
|
|
msgstr "CPU afinitet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CPU Type"
|
|
msgstr "Vrsta OS-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
|
|
msgid "CPU limit"
|
|
msgstr "CPU ograničenje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
|
|
msgid "CPU units"
|
|
msgstr "CPU jedinice"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "upotreba procesora"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
|
|
msgid "CPU(s)"
|
|
msgstr "CPU(i)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
|
|
msgid "CRM State"
|
|
msgstr "CRM Stanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
|
|
msgid "CT"
|
|
msgstr "CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
|
|
msgid "CT Templates"
|
|
msgstr "CT Predlošci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
|
|
msgid "CT Volumes"
|
|
msgstr "CT Volumeni"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
|
|
msgid "Cache"
|
|
msgstr "Predmemorija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Calibrating"
|
|
msgstr "Migracija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131
|
|
msgid "Can be used in notification matchers to match this job."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
|
|
msgid "Cancel Edit"
|
|
msgstr "Odustani od uređivanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
|
|
msgid "Cannot find PCI id {0}"
|
|
msgstr "Ne mogu pronaći PCI id {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
|
|
msgid "Cannot find USB device {0}"
|
|
msgstr "Ne mogu pronaći USB uređaj {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
|
|
msgid "Cannot remove disk image."
|
|
msgstr "Ne mogu ukloniti sliku diska."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
|
|
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
|
|
msgstr "Ne mogu ukloniti sliku, gost s VMID '{0}' postoji!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
|
|
msgid "Cannot use reserved pool name"
|
|
msgstr "Ne mogu koristiti rezervirani naziv skupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "Kapacitet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
|
|
msgid "Cartridge Memory"
|
|
msgstr "Memorija spremnika trake"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
|
|
msgid "Case-Sensitive"
|
|
msgstr "Razlikuje velika i mala slova"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
|
|
msgid "Catalan"
|
|
msgstr "Katalonski"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Katalog"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
|
|
msgid "Catalog Media"
|
|
msgstr "Katalog Medija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
|
|
msgid ""
|
|
"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
|
|
"any option besides 'Any matches'."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
|
|
msgid "Ceph Pool"
|
|
msgstr "Ceph Skup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
|
|
msgid "Ceph Version"
|
|
msgstr "Ceph Inačica"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
|
|
msgid "Ceph cluster configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija Ceph klastera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
|
|
msgid "Ceph in the cluster"
|
|
msgstr "Ceph u klasteru"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
|
|
msgid "Ceph version to install"
|
|
msgstr "Ceph inačica za instaliranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
|
|
msgid "CephFS"
|
|
msgstr "CephFS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
|
|
msgid "Certificate"
|
|
msgstr "Certifikat"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
|
|
msgid "Certificate Chain"
|
|
msgstr "Lanac Certifikata"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
|
|
msgid "Certificates"
|
|
msgstr "Certifikati"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
|
|
msgid "Challenge Plugins"
|
|
msgstr "Dodaci za Izazove"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
|
|
msgid "Challenge Type"
|
|
msgstr "Vrsta Izazova"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
|
|
msgid "Change Owner"
|
|
msgstr "Promijeni vlasnika"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Promijeni lozinku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
|
|
msgid "Change Protection"
|
|
msgstr "Zaštita od promjena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
|
|
msgid "Change global Ceph flags"
|
|
msgstr "Promijeni globalne Ceph zastavice"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change owner"
|
|
msgstr "Promijeni vlasnika"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
|
|
msgid "Change owner of '{0}'"
|
|
msgstr "Promijeni vlasnika '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
|
|
msgid "Change protection of '{0}'"
|
|
msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr "Dnevnik Promjena"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
|
|
msgid "Changer"
|
|
msgstr "Mjenjač"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
|
|
msgid "Changers"
|
|
msgstr "Izmjenjivači"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
|
|
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
|
|
msgstr "Promjena ID-a prekida postojeće WebAuthn TFA unose."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
|
|
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
|
|
msgstr ""
|
|
"Promjena servera koji daje pristup sigurnosnoj aplikaciji može prekinuti "
|
|
"postojeće webAuthn TFA unose."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
|
|
msgid "Channel"
|
|
msgstr "Kanal"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:79
|
|
msgid "Character Device"
|
|
msgstr "Znakovni Uređaj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr "Provjeri"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Check connection"
|
|
msgstr "Zaštita od promjena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
|
|
msgid "Checksum"
|
|
msgstr "Kontrolni zbroj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
|
|
msgid "Chinese (Simplified)"
|
|
msgstr "Kineski (pojednostavljeni)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
|
|
msgid "Chinese (Traditional)"
|
|
msgstr "Kineski (Tradicionalni)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:207
|
|
msgid "Choose Device"
|
|
msgstr "Odaberi Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:227
|
|
msgid "Choose Port"
|
|
msgstr "Odaberi Priključak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
|
|
msgid ""
|
|
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
|
|
"Container."
|
|
msgstr ""
|
|
"Odaberi želiš li zadržati ili premostiti preivilegirani nivo "
|
|
"vraćenogkontejnera."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:818
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
|
|
msgid "Chunk Order"
|
|
msgstr "Redoslijed dijelova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
|
|
msgid "Circle"
|
|
msgstr "Krug"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
|
msgid "ClamAV"
|
|
msgstr "ClamAV"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:857
|
|
msgid "ClamAV update"
|
|
msgstr "ClamAV ažuriranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
|
|
msgid "Class"
|
|
msgstr "Razred"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
|
|
msgid "Clean"
|
|
msgstr "Očisti"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
|
|
msgid "Clean Drive"
|
|
msgstr "Očisti pogon"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:700
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cleaning"
|
|
msgstr "Očisti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
|
|
msgid "Cleanup Disks"
|
|
msgstr "Čišćenje Diskova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
|
|
msgid "Cleanup Storage Configuration"
|
|
msgstr "Čišćenje Konfiguracije Pohrane"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
|
|
msgid "Clear Filter"
|
|
msgstr "Očisti Filter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Clear Filters"
|
|
msgstr "Očisti Filter"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
|
|
msgid "Clear Status"
|
|
msgstr "Obriši status"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
|
|
msgid "Client"
|
|
msgstr "Klijent"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
|
|
msgid "Client Connection Count Limit"
|
|
msgstr "Ograničenje broja veza klijenta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
|
|
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
|
msgstr "Ograničenje brzine veze klijenta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
|
|
msgid "Client ID"
|
|
msgstr "ID Klijenta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
|
|
msgid "Client Key"
|
|
msgstr "Ključ Klijenta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
|
|
msgid "Client Message Rate Limit"
|
|
msgstr "Ograničenje brzine poruka klijenta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
|
|
msgid "Clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr "Kloniraj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "Zatvori"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
|
|
msgid "CloudInit Drive"
|
|
msgstr "CloudInit Disk"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
|
msgid "Cluster"
|
|
msgstr "Klaster"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
|
|
msgid "Cluster Administration"
|
|
msgstr "Administracija Klastera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
|
|
msgid "Cluster Information"
|
|
msgstr "Informacije o klasteru"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
|
|
msgid "Cluster Join"
|
|
msgstr "Pridruživanje Klasteru"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
|
|
msgid "Cluster Join Information"
|
|
msgstr "Informacije o pridruživanju klasteru"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
|
|
msgid "Cluster Name"
|
|
msgstr "Naziv klastera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
|
|
msgid "Cluster Network"
|
|
msgstr "Mreža Klastera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
|
|
msgid "Cluster Nodes"
|
|
msgstr "Čvorovi Klastera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
|
|
msgid "Cluster Resource Scheduling"
|
|
msgstr "Raspoređivanje Resursa Klastera"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
|
|
msgid "Cluster Resources (average)"
|
|
msgstr "Resursi Klastera (prosječno)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
|
|
msgid ""
|
|
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
|
|
"enterprise repository."
|
|
msgstr ""
|
|
"Klaster ima aktivne pretplate i bilo bi prikladno koristiti enterprise "
|
|
"spremište."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
|
|
msgid ""
|
|
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Pridruživanje klasteru dovršeno, certifikat čvora se možda promijenio, "
|
|
"ponovno pokreni sučelje.!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
|
msgid "Cluster log"
|
|
msgstr "Dnevnik zapisa klastera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
|
|
msgid "Collapse All"
|
|
msgstr "Sažmi sve"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
|
|
msgid "Color Overrides"
|
|
msgstr "Premošćivanje boje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
|
|
msgid "Color Theme"
|
|
msgstr "Boja Teme"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
|
msgid "Command"
|
|
msgstr "Naredba"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:213
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
|
|
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:847
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:257
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
|
|
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1081
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "Komentar"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "Zajednica"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
|
|
msgid "Components"
|
|
msgstr "Komponente"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "Kompresija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
|
|
msgid "Config Version"
|
|
msgstr "Inačica konfiguracije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
|
|
msgid "Config locked ({0})"
|
|
msgstr "Konfiguracija zaključana ({0})"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
|
|
msgid "Configuration Database"
|
|
msgstr "Konfiguracijska baza podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
|
|
msgid "Configuration Unsupported"
|
|
msgstr "Nepodržana Konfiguracija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
|
|
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
|
|
msgstr "Samo promjena konfiguracije, nikakvi podaci neće biti izbrisani."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
|
|
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
|
|
msgstr "Konfiguracija za {0} nije ispravna ('{1}' != '{2}')"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Konfiguriraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
|
|
msgid "Configure Ceph"
|
|
msgstr "Konfiguriraj Ceph"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
|
|
msgid "Configure Scheduled Backup"
|
|
msgstr "Konfiguriraj zakazano sigurnosno kopiranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
|
|
msgid "Configured"
|
|
msgstr "Konfigurirano"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "Potvrdi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Confirm New Password"
|
|
msgstr "Potvrdi lozinku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
|
|
msgid "Confirm Password"
|
|
msgstr "Potvrdi lozinku"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
|
|
msgid "Confirm Second Factor"
|
|
msgstr "Potvrdi Drugi Faktor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
|
|
msgid "Confirm TFA Removal"
|
|
msgstr "Potvrdi Uklanjanje TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "Potvrdi lozinku"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
|
|
msgid "Confirm your ({0}) password"
|
|
msgstr "Potvrdite svoju ({0}) lozinku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Connection Information"
|
|
msgstr "Informacije o pridruživanju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
|
|
msgid "Connection error"
|
|
msgstr "Greška veze"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
|
|
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Povezivanje neuspješno. Mrežna pogreška ili Proxmox VE servisi ne rade?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "Konzola"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
|
|
msgid "Console Viewer"
|
|
msgstr "Konzolni Preglednik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
|
|
msgid "Console mode"
|
|
msgstr "Konzolni način rada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
|
|
msgid "Contact"
|
|
msgstr "Kontakt"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
|
msgid "Container"
|
|
msgstr "Kontejner"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
|
|
msgid "Container template"
|
|
msgstr "Predložak kontejnera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
|
|
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
|
msgstr "Kontejner {0} na čvoru '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "Sadržaj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
|
|
msgid "Content Type"
|
|
msgstr "Vrsta Sadržaja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
|
|
msgid "Content Type Filter"
|
|
msgstr "Filter Vrste Sadržaja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
|
|
msgid "Continue"
|
|
msgstr "Nastavi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
|
|
msgid "Controller"
|
|
msgstr "Kontroler"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
|
|
msgid "Controllers"
|
|
msgstr "Kontroleri"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
|
|
msgid "Convert to template"
|
|
msgstr "Pretvori u predložak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopiraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
|
|
msgid "Copy Information"
|
|
msgstr "Kopiraj informacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
|
|
msgid "Copy Key"
|
|
msgstr "Kopiraj ključ"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
|
|
msgid "Copy Recovery Keys"
|
|
msgstr "Kopiraj ključeve za oporavak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
|
|
msgid "Copy Secret Value"
|
|
msgstr "Kopiraj tajnu vrijednost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
|
|
msgid "Copy data"
|
|
msgstr "Kopiraj podatke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
|
|
msgid "Copy name to clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:660
|
|
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
|
|
msgstr "Kopiraj originalnu poštu u karantenu privitaka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
|
|
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kopirajte informacije o pridruživanju ovdje i koristite ih na čvoru koji "
|
|
"želite dodati."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
|
|
msgid "Copy to Clipboard"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
|
|
msgid "Cores"
|
|
msgstr "Jezgre"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
|
|
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
|
|
msgstr "Nije moguće otkriti ceph instalaciju u klasteru"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
|
|
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Broj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:435 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Stvori"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
|
|
msgid "Create CT"
|
|
msgstr "Stvori CT"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
|
|
msgid "Create CephFS"
|
|
msgstr "Stvori CephFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
|
|
msgid "Create Cluster"
|
|
msgstr "Stvori Klaster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
|
|
msgid "Create Device Nodes"
|
|
msgstr "Stvori čvorove uređaja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
|
msgid "Create VM"
|
|
msgstr "Stvori VM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
|
|
msgid "Created"
|
|
msgstr "Stvoreno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
|
|
msgid "Creation time"
|
|
msgstr "Vrijeme stvaranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
|
|
msgid "Critical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
|
|
msgid "Croatian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
|
|
msgid "Current Auth ID"
|
|
msgstr "Trenutni ID autentifikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Current Pool"
|
|
msgstr "Trenutni raspored"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
|
|
msgid "Current User"
|
|
msgstr "Trenutni korisnik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
|
|
msgid "Current layout"
|
|
msgstr "Trenutni raspored"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
|
|
msgid "Current state will be lost."
|
|
msgstr "Trenutno stanje će biti izgubljeno."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
|
|
msgid "Custom"
|
|
msgstr "Prilagođeno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
|
|
msgid "Custom Rule Score"
|
|
msgstr "Rezultat prilagođenog pravila"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
|
|
msgid "Custom Scores"
|
|
msgstr "Prilagođeni Rezultati"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
|
|
msgid "D.Port"
|
|
msgstr "D.Port"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
|
|
msgid "DB Disk"
|
|
msgstr "Disk baze podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
|
msgid "DB size"
|
|
msgstr "Veličina baze podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
|
msgid "DHCP"
|
|
msgstr "DHCP"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DHCP Mapping"
|
|
msgstr "PCI mapiranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DHCP Ranges"
|
|
msgstr "Izmjenjivači"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
|
|
msgid "DKIM"
|
|
msgstr "DKIM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
|
|
msgid "DNS API"
|
|
msgstr "DNS API"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DNS Prefix"
|
|
msgstr "Prefiks DNS zone"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DNS Server"
|
|
msgstr "DNS poslužitelj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
|
|
msgid "DNS TXT Record"
|
|
msgstr "DNS TXT Zapis"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DNS Zone"
|
|
msgstr "DNS zona"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DNS Zone Prefix"
|
|
msgstr "Prefiks DNS zone"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
|
|
msgid "DNS domain"
|
|
msgstr "DNS domena"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "DNS poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
|
|
msgid "DNS servers"
|
|
msgstr "DNS poslužitelji"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
|
|
msgid "DNSBL Sites"
|
|
msgstr "DNSBL Stranice"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
|
|
msgid "DNSBL Threshold"
|
|
msgstr "DNSBL Prag"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
|
|
msgid "Daily"
|
|
msgstr "Dnevno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
|
|
msgid "Damaged"
|
|
msgstr "Oštećeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
|
|
msgid "Danish"
|
|
msgstr "Danski"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
|
|
msgid "Dark-mode filter"
|
|
msgstr "Filter tamnog načina"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
|
|
msgid "Dashboard"
|
|
msgstr "Nadzorna Ploča"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
|
|
msgid "Dashboard Options"
|
|
msgstr "Opcije Nadzorne Ploče"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
|
|
msgid "Dashboard Storages"
|
|
msgstr "Nadzorna ploča skladišta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
|
|
msgid "Data Devs"
|
|
msgstr "Programeri podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
|
|
msgid "Data Pool"
|
|
msgstr "Skup Podataka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
|
|
msgid "Database Mirror"
|
|
msgstr "Kopija Baze Podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
|
|
msgid "Datacenter"
|
|
msgstr "Podatkovni centar"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:439
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
|
|
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
|
|
msgid "Datastore"
|
|
msgstr "Skladište podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
|
|
msgid "Datastore Mapping"
|
|
msgstr "Mapiranje pohrane podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
|
|
msgid "Datastore Options"
|
|
msgstr "Opcije pohrane podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
|
|
msgid "Datastore Usage"
|
|
msgstr "Upotreba pohrane podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
|
|
msgid "Datastore is in maintenance mode"
|
|
msgstr "Pohrana podataka je na održavanju"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
|
|
msgid "Datastore is not available"
|
|
msgstr "Pohrana podataka nije dostupna"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
|
|
msgid "Datastores"
|
|
msgstr "Pohrane podataka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dan"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
|
msgid "Days"
|
|
msgstr "Dani"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
|
|
msgid "Days to show"
|
|
msgstr "Dani za prikaz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
|
|
msgid "Deactivate"
|
|
msgstr "Deaktiviraj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
|
|
msgid "Deactivate {0} Account"
|
|
msgstr "Deaktiviraj {0} Račun"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
|
|
msgid "Decode"
|
|
msgstr "Dekodiraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
|
|
msgid "Decompression algorithm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
|
|
msgid "Deduplication"
|
|
msgstr "Deduplikacija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
|
|
msgid "Deduplication Factor"
|
|
msgstr "Faktor deduplikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
|
|
msgid "Deep Scrub"
|
|
msgstr "Duboko Ribanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
|
|
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
|
|
msgstr "Duboko Ribanje OSD.{0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Zadano"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
|
|
msgid "Default (Always)"
|
|
msgstr "Zadano (Uvijek)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
|
|
msgid "Default (Errors)"
|
|
msgstr "Zadano (Pogreške)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Bridge"
|
|
msgstr "Zadati na izvornik"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
|
|
msgid "Default Datastore"
|
|
msgstr "Zadana pohrana podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
|
|
msgid "Default Language"
|
|
msgstr "Zadani jezik"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
|
|
msgid "Default Namespace"
|
|
msgstr "Zadani imenski prostor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
|
|
msgid "Default Relay"
|
|
msgstr "Zadani Relej"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Default Storage"
|
|
msgstr "Zadana pohrana podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
|
|
msgid "Default Sync Options"
|
|
msgstr "Zadane Opcije Sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
|
|
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zadane opcije sinkronizacije mogu se postaviti uređivanjem metode "
|
|
"autentikacije."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:380
|
|
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
|
|
msgstr "Zadane korisničke klase: inetorgperson, posixaccount, osoba, korisnik"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
|
|
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
|
|
msgid "Defaults to origin"
|
|
msgstr "Zadati na izvornik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
|
|
msgid "Defaults to requesting host URI"
|
|
msgstr "Zadati na URI zahtjev računala"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
|
|
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
|
msgstr "Zadati na vrijednost ograničenja vraćanja ciljne pohrane "
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
|
|
msgid "Deferred Mail"
|
|
msgstr "Odgođena pošta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
|
|
msgid "Delay"
|
|
msgstr "Kašnjenje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
|
|
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
|
msgstr "Vrijeme upozorenja na kašnjenje (sati)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:268
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Izbriši"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
|
|
msgid "Delete Custom Certificate"
|
|
msgstr "Izbriši Prilagođeni Certifikat"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
|
|
msgid "Delete Snapshot"
|
|
msgstr "Izbriši Snimak"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
|
|
msgid "Delete all Backup Groups"
|
|
msgstr "Izbriši sve sigurnosne grupe"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
|
|
msgid "Delete all Messages"
|
|
msgstr "Izbriši sve Poruke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
|
|
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
|
|
msgstr "Izbriši prilagođeni certifikat i prebaci na generirani?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
|
|
msgid "Delete existing encryption key"
|
|
msgstr "Izbriši postojeći ključ za šifriranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
|
|
msgid "Delete source"
|
|
msgstr "Izbriši izvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
|
|
msgid ""
|
|
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
|
|
"created with it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Brisanje ili zamjena enkripcijskog ključa će onemogućiti vraćanjesigurnosnih "
|
|
"kopija koje su napravljene sa njime!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
|
|
msgid "Deliver"
|
|
msgstr "Isporuči"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
|
|
msgid "Deliver to"
|
|
msgstr "Isporučiti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "Zbijeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1041
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Opis"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
|
|
msgid "Description of the job"
|
|
msgstr "Opis posla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
|
|
msgid "Dest. port"
|
|
msgstr "Odredišni priključak"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "Odredište"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:341
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
|
|
msgid "Destroy"
|
|
msgstr "Uništi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
|
|
msgid "Destroy '{0}'"
|
|
msgstr "Uništi '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:385
|
|
msgid "Destroy MON"
|
|
msgstr "Uništi MON"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
|
|
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Uništi imenski prostor '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
|
|
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
|
|
msgstr "Uništi sve podatke (opasno!)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
|
|
msgid "Destroy image from unknown guest"
|
|
msgstr "Uništi sliku nepoznatog gosta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
|
|
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
|
|
msgstr "Uništi nereferencirane diskove u vlasništvu gosta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
|
|
msgid "Detach"
|
|
msgstr "Odvoji"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr "Detalj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr "Detalji"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
|
|
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
|
|
msgstr "Otkrivena mješovita izdanja spremišta prije nadogradnje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
|
|
msgid "Device Class"
|
|
msgstr "Klasa Uređaja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
|
|
msgid "Device Ineligible"
|
|
msgstr "Uređaj nije prikladan"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Device Passthrough"
|
|
msgstr "Klasa Uređaja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Device Path"
|
|
msgstr "Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
|
|
msgid "Device node"
|
|
msgstr "Čvor uređaja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
|
|
msgid "Devices"
|
|
msgstr "Uređaji"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
|
|
msgid "Digits"
|
|
msgstr "Brojke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "Smjer"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:80
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "Imenik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:409
|
|
msgid "Directory Storage"
|
|
msgstr "Direktorij Pohrane"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
|
|
msgid "Disable"
|
|
msgstr "Onemogući"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
|
|
msgstr "Onemogući arp-nd potiskivanje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
|
|
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
|
|
msgstr "Onemogući MX traženje (SMTP)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
|
|
msgid "Disabled"
|
|
msgstr "Onemogućeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
|
|
"Proceed with caution."
|
|
msgstr ""
|
|
"Onemogućivanje ograničavača može gostu omogućiti preopterećenje računala. "
|
|
"Nastavi oprezno."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
|
|
msgid "Discard"
|
|
msgstr "Odbaci"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
|
|
msgid "Discard address verification database"
|
|
msgstr "Odbaci bazu podataka za provjeru adrese"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
|
|
msgid "Disclaimer"
|
|
msgstr "Odricanje od odgovornosti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
|
|
msgid "Disconnect"
|
|
msgstr "Prekini vezu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
|
|
msgid "Disconnected"
|
|
msgstr "Isključeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:635
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "Disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
|
|
msgid "Disk Action"
|
|
msgstr "Akcija Diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
msgstr "IO Diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
|
|
msgid "Disk Move"
|
|
msgstr "Premještanje Diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
|
|
msgid "Disk image"
|
|
msgstr "Slika diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
|
msgid "Disk size"
|
|
msgstr "Veličina diska"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
|
|
msgid "Disk usage"
|
|
msgstr "Upotreba diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:608
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
|
|
msgid "Disks"
|
|
msgstr "Diskovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "Prikaz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
|
|
msgid "Do not encrypt backups"
|
|
msgstr "Ne šifriraj sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
|
|
msgid "Do not use any media"
|
|
msgstr "Nemoj koristiti nikakve medije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
|
|
msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
|
|
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
|
|
msgid "Documentation"
|
|
msgstr "Dokumentacija"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
|
|
msgid "Does not look like a valid recovery key"
|
|
msgstr "Ne izgleda kao važeći ključ za oporavak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
|
|
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
|
msgstr "Ne izgleda kao valjano kodirana informacija klastera!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "Domena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
|
|
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
|
|
msgstr "Zaključavanje domene (npr. {0})"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Gotovo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
|
|
msgid "Down"
|
|
msgstr "Dolje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr "Preuzmi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
|
|
msgid "Download '{0}'"
|
|
msgstr "Preuzmi '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
|
|
msgid "Download as"
|
|
msgstr "Preuzmi kao"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
|
|
msgid "Download from URL"
|
|
msgstr "Preuzmi s URL-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
|
|
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
|
|
msgstr "Preuzmi ključ na USB (štapić) pogon, smješten u sigurnom trezoru."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
|
|
msgid "Drag and drop to reorder"
|
|
msgstr "Povucite i ispustite za promjenu redoslijeda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:423
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
|
|
msgid "Drive"
|
|
msgstr "Pogon"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
|
|
msgid "Drive Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
|
|
msgid "Drive Number"
|
|
msgstr "Broj pogona"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
|
|
msgid "Drive is busy"
|
|
msgstr "Pogon je zauzet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
|
|
msgid "Drives"
|
|
msgstr "Pogoni"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
|
|
msgid "Dry Run"
|
|
msgstr "Simuliraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
|
|
msgid "Dummy Device"
|
|
msgstr "Lažni uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
|
|
msgid "Duplicate link address not allowed."
|
|
msgstr "Duplicirana adresa veze nije dopuštena."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
|
|
msgid "Duplicate link number not allowed."
|
|
msgstr "Dvostruki broj veze nije dopušten."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Trajanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
|
|
msgid "Dutch"
|
|
msgstr "Nizozemski"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
|
|
msgid "Dynamic"
|
|
msgstr "Dinamički"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr "E-Pošta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
|
|
msgid "E-Mail Processing"
|
|
msgstr "Obrada e-pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
|
|
msgid "E-Mail Volume"
|
|
msgstr "Količina e-pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
|
|
msgid "E-Mail address"
|
|
msgstr "E-mail adresa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
|
|
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
|
msgstr "E-mail adrese '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
|
|
msgid "E-Mail attribute"
|
|
msgstr "Atribut E-Pošte"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EAB Key"
|
|
msgstr "API Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "EAB Key ID"
|
|
msgstr "ID ključeva"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
|
msgid "EB"
|
|
msgstr "EB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:535
|
|
msgid "EFI Disk"
|
|
msgstr "EFI disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
|
|
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
|
|
msgstr "EFI disk bez OMVF BIOS-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
|
|
msgid "EFI Storage"
|
|
msgstr "EFI Pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:937
|
|
msgid ""
|
|
"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
|
|
"(see {0})"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
|
msgid "EMail 'From:'"
|
|
msgstr "E-pošta 'Od:'"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
|
|
msgid "EMail attribute name(s)"
|
|
msgstr "Imena atributa e-pošte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Uredi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
|
|
msgid "Edit Mapping '{0}'"
|
|
msgstr "Uredi mapiranje '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
|
|
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
|
|
msgstr "Uredi mapiranje '{0}' za '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
|
|
msgid "Edit Notes"
|
|
msgstr "Uredi bilješke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
|
|
msgid "Edit Tags"
|
|
msgstr "Uredi oznake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
|
|
msgid "Edit dashboard settings"
|
|
msgstr "Uredi postavke nadzorne ploče"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
|
|
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
|
|
msgstr "Uredi postojeći ključ šifriranja (opasno!)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Edit notes"
|
|
msgstr "Uredi bilješke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
|
|
msgid "Editable"
|
|
msgstr "Može se uređivati"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
|
msgid "Egress"
|
|
msgstr "Izlazak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
|
msgid "EiB"
|
|
msgstr "EiB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
|
|
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
|
|
msgid ""
|
|
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ponovno pokreni ili koristi 'Primjeni konfiguraciju' (potreban ifupdown2) za "
|
|
"aktivaciju"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
|
|
msgid "Eject"
|
|
msgstr "Izbaci"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
|
|
msgid "Eject Media"
|
|
msgstr "Izbaci medij"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
|
|
msgid "Email (legacy)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
|
|
msgid "Email from address"
|
|
msgstr "E-pošta s adrese"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Omogući"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
|
|
msgid "Enable DKIM Signing"
|
|
msgstr "Omogući DKIM potpisivanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
|
|
msgid "Enable Job"
|
|
msgstr "Omogući posao"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
|
|
msgid "Enable NUMA"
|
|
msgstr "Omogući NUMA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
|
|
msgid "Enable New"
|
|
msgstr "Omogući Novo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
|
msgid "Enable TLS"
|
|
msgstr "Omogući TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
|
msgid "Enable TLS Logging"
|
|
msgstr "Omogući TLS bilježenje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
|
|
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
|
|
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
|
|
msgid "Enable new"
|
|
msgstr "Omogući novo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
|
|
msgid "Enable new users"
|
|
msgstr "Omogući nove korisnike"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
|
|
msgid "Enable quota"
|
|
msgstr "Omogući kvotu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:805
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Omogućeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:462
|
|
msgid "Enabled for Windows"
|
|
msgstr "Omogućeno za Windows"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
|
|
msgid "Encrypt OSD"
|
|
msgstr "Šifriraj OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
|
|
msgid "Encrypted"
|
|
msgstr "Šifrirano"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
|
|
msgid "Encryption"
|
|
msgstr "Šifriranje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
|
|
msgid "Encryption Fingerprint"
|
|
msgstr "Digitalni Otisak za enkripciju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
|
|
msgid "Encryption Key"
|
|
msgstr "Ključ šifriranja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
|
|
msgid "Encryption Keys"
|
|
msgstr "Ključevi šifriranja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
|
|
msgid "End"
|
|
msgstr "Kraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "End Address"
|
|
msgstr "Adresa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr "Vrijeme završetka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Endpoint Name"
|
|
msgstr "Veži Naziv Domene"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
|
|
msgid "English"
|
|
msgstr "Engleski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
|
|
msgid "Enter URL to download"
|
|
msgstr "Unesite URL za preuzimanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
|
|
msgid "Enterprise (recommended)"
|
|
msgstr "Enterprise (preporučeno)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
|
|
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
|
|
msgstr "Enterprise spremište treba valjanu pretplatu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
|
|
msgid "Entropy source"
|
|
msgstr "Izvor entropije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
|
|
msgid "Entry"
|
|
msgstr "Ulaz"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
|
|
msgid "Envelope"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
|
|
msgid "Erase data"
|
|
msgstr "Izbriši podatke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:708
|
|
msgid "Erasing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1540
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1551
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:354
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:527
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:802
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "Pogreška"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
|
|
msgid "Errors"
|
|
msgstr "Pogreške"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
|
|
msgid "Estimated Full"
|
|
msgstr "Procijenjeno Puno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
|
|
msgid "Euskera (Basque)"
|
|
msgstr "Euskera (Baskijski)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
|
|
msgid "Every Saturday"
|
|
msgstr "Svake subote"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
|
|
msgid "Every day"
|
|
msgstr "Svaki dan"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
|
|
msgid "Every first Saturday of the month"
|
|
msgstr "Svake prve subote u mjesecu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
|
|
msgid "Every first day of the Month"
|
|
msgstr "Svakog prvog dana u mjesecu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
|
|
msgid "Every hour"
|
|
msgstr "Svakog sata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
|
|
msgid "Every two hours"
|
|
msgstr "Svaka dva sata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
|
|
msgid "Every {0} minutes"
|
|
msgstr "Svakih {0} minuta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1018
|
|
msgid "Exact"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "Primjer"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exclude"
|
|
msgstr "Uredi oznake"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exclude Tags"
|
|
msgstr "Uredi oznake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
|
|
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
|
|
msgid "Exclude selected VMs"
|
|
msgstr "Isključi odabrane VM-ove"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
|
msgid "Existing LDAP address"
|
|
msgstr "Postojeća LDAP adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
|
|
msgid "Existing volume groups"
|
|
msgstr "Postojeće grupe volumena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
|
|
msgid "Exit Nodes"
|
|
msgstr "Izlazni čvorovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Exit Nodes Local Routing"
|
|
msgstr "Lokalno usmjeravanje izlaznih čvorova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
|
|
msgid "Expand All"
|
|
msgstr "Proširi sve"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
|
|
msgid "Experimental"
|
|
msgstr "Eksperimentalno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:222
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
|
|
msgid "Expire"
|
|
msgstr "Istek"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
|
|
msgid "Expires"
|
|
msgstr "Ističe"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "Izvezi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
|
|
msgid "Export Media-Set"
|
|
msgstr "Izvezi skup medija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
|
|
msgid "External SMTP Port"
|
|
msgstr "Vanjski SMTP priključak"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
|
msgid "Extract Text from Attachments"
|
|
msgstr "Izdvoji tekst iz privitaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
|
|
msgid "FQDN or IP-address"
|
|
msgstr "FQDN ili IP-adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
|
|
msgid "FS Name"
|
|
msgstr "FS naziv"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
|
|
msgid "Factory Defaults"
|
|
msgstr "Tvorničke postavke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
|
|
msgid "Failed"
|
|
msgstr "Neuspješno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
|
|
msgid "Failing"
|
|
msgstr "Otkazuje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:188
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fallback"
|
|
msgstr "Povratak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
|
|
msgid "Fallback Server"
|
|
msgstr "Pričuvni poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:856
|
|
msgid "Fallback from storage config"
|
|
msgstr "Pričuva od konfiguracije pohrane"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr "Obitelj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
|
|
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
|
|
msgstr "Kobna pogreška parsiranja za najmanje jedno spremište"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Značajke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
|
|
msgid "Fencing"
|
|
msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1023
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Polje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "FS naziv"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
|
|
msgid "Fields"
|
|
msgstr "Polja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:81
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:808
|
|
msgid "File"
|
|
msgstr "Datoteka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
|
|
msgid "File Restore"
|
|
msgstr "Vraćanje datoteke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
|
|
msgid "File Restore Download"
|
|
msgstr "Preuzimanje vraćanja datoteke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
|
|
msgid "File name"
|
|
msgstr "Naziv datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
|
|
msgid ""
|
|
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
|
|
"instead."
|
|
msgstr ""
|
|
"Datoteka tipa {0} se ne može preuzeti direktno, preuzmi direktorij roditelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
|
|
msgid "File size"
|
|
msgstr "Veličina datoteke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
|
|
msgid "Filename"
|
|
msgstr "Naziv datoteke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:806
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:809
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr "Datotečni sustav"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
|
|
msgid "Filetype"
|
|
msgstr "Vrsta datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
|
|
msgid "Filter Type"
|
|
msgstr "Vrsta filtra"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
|
|
msgid "Filter VMID"
|
|
msgstr "Filtriraj VMID"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
|
|
msgid "Filter Value"
|
|
msgstr "Vrijednost filtra"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filters"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filters ({0})"
|
|
msgstr "Filter"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filters are additive"
|
|
msgstr "Filteri su aditivni (ILI log.)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
|
|
msgid "Fingerprint"
|
|
msgstr "Digitalni Otisak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "Završi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
|
|
msgid "Finish Edit"
|
|
msgstr "Završi uređivanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr "Vatrozid"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
|
|
msgid "Firmware"
|
|
msgstr "Firmware"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
|
|
msgid "First Ceph monitor"
|
|
msgstr "Prvi Ceph monitor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:318
|
|
msgid "First Name attribute"
|
|
msgstr "Atribut Ime"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
|
|
msgid "First Saturday each month"
|
|
msgstr "Prva subota svakog mjeseca"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
|
|
msgid "First day of the year"
|
|
msgstr "Prvi dan u godini"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
|
|
msgid "Fixed"
|
|
msgstr "Popravljeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
|
|
msgid "Flags"
|
|
msgstr "Zastavice"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:205
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fleecing"
|
|
msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:220
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fleecing Storage"
|
|
msgstr "EFI Pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
|
|
msgid "Floppy"
|
|
msgstr "Disketa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
|
msgid "Flush"
|
|
msgstr "Ispiranje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
|
|
msgid "Flush Queue"
|
|
msgstr "Isprazni red čekanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
|
msgid "Folder View"
|
|
msgstr "Prikaz mape"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
|
|
msgid "Font-Family"
|
|
msgstr "Obitelj fontova"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
|
|
msgid "Font-Size"
|
|
msgstr "Veličina fonta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
|
|
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
|
msgstr "Na primjer, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
|
|
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
|
|
msgstr "Na primjer: ID TFA uređaja, potreban za identifikaciju više faktora."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
|
|
msgid "Force"
|
|
msgstr "Prisilno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
|
|
msgid "Force Stop"
|
|
msgstr "Prisilno zaustavi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
|
|
msgid "Force all Tapes"
|
|
msgstr "Nametni sve trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
|
|
msgid "Force new Media-Set"
|
|
msgstr "Nametni novi skup medija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
|
|
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
|
|
msgstr "Prisilno zaustavi gosta ako istekne vrijeme isključivanja."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
|
|
msgid "Forget Snapshot"
|
|
msgstr "Zaboravi snimku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
|
|
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
|
msgstr "Polja obrasca ne smiju se slati s nevažećim vrijednostima"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:674
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
|
|
msgid "Format media"
|
|
msgstr "Formatiraj medij"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
|
|
msgid "Format/Erase"
|
|
msgstr "Formatiraj/Izbriši"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Formatting"
|
|
msgstr "Format"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
|
|
msgid "Forwarded mails to the local root user"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
|
|
msgid "Fragmentation"
|
|
msgstr "Fragmentacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Besplatno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
|
|
msgid "Freeze CPU at startup"
|
|
msgstr "Zamrzni CPU pri pokretanju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
|
|
msgid ""
|
|
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
|
|
"disk backups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Zamrzni/odmrzni za gostujuće datotečne sustave onemogućeno. Može dovesti do "
|
|
"nedosljednosti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
|
|
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
|
|
msgstr ""
|
|
"Zamrzni/odmrzni gostujuće datotečne sustave na sigurnosnoj kopiji radi "
|
|
"dosljednosti"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
|
|
msgid "French"
|
|
msgstr "Francuski"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
|
|
msgid "Fri"
|
|
msgstr "Pet"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
|
|
msgid "From"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "From Address"
|
|
msgstr "Prednja adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
|
|
msgid "From Backup"
|
|
msgstr "Iz sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:853
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "From Default"
|
|
msgstr "Zadano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
|
|
msgid "From Device"
|
|
msgstr "S uređaja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
|
|
msgid "From File"
|
|
msgstr "Iz datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
|
|
msgid "From Slot"
|
|
msgstr "Iz utora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
|
|
msgid "From backup configuration"
|
|
msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
|
|
msgid "Front Address"
|
|
msgstr "Prednja adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Pun"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
|
|
msgid "Full Clone"
|
|
msgstr "Puni klon"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr "GB"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
|
|
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
|
|
msgid "GC Schedule"
|
|
msgstr "GC raspored"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
|
|
msgid "Garbage Collect"
|
|
msgstr "Skupiti odpadke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Garbage Collect Jobs"
|
|
msgstr "Skupiti odpadke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Garbage Collect Schedule"
|
|
msgstr "Raspored skupljanja odpadaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
|
|
msgid "Garbage Collection"
|
|
msgstr "Skupljanje odpadaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:446
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Garbage collection"
|
|
msgstr "Skupljanja odpadaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
|
|
msgid "Garbage collections"
|
|
msgstr "Skupljanja odpadaka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Zadani usmjernik"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Općenito"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
|
|
msgid "Georgian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
|
|
msgid "German"
|
|
msgstr "Njemački"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
|
|
msgid "Ghost OSDs"
|
|
msgstr "Ghost OSD-ovi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
|
msgid "GiB"
|
|
msgstr "GiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
|
|
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Omogućene su globalne zastavice koje ograničavaju samoozdravljenje Cepha."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
|
|
msgid "Granted Permissions"
|
|
msgstr "Dodijeljene dozvole"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
|
|
msgid "Graphic card"
|
|
msgstr "Grafička kartica"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
|
msgid "Greylisted Mails"
|
|
msgstr "Pošta na sivoj listi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "Grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
|
|
msgid "Group Filter"
|
|
msgstr "Filter Grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
|
|
msgid "Group Guest Types"
|
|
msgstr "Grupni tipovi gostiju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
|
|
msgid "Group Permission"
|
|
msgstr "Dopuštenje grupe"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
|
|
msgid "Group Templates"
|
|
msgstr "Predlošci grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
|
|
msgid "Group classes"
|
|
msgstr "Razredi grupa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
|
msgid "Group member"
|
|
msgstr "Član grupe"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
|
|
msgid "Group objectclass"
|
|
msgstr "Grupiraj objectclass"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
|
|
msgid "Groupname attr."
|
|
msgstr "Atributi naziva grupe."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "Grupe"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
|
|
msgid "Groups of '{0}'"
|
|
msgstr "Grupe '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Gost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
|
msgid "Guest Agent Network Information"
|
|
msgstr "Informacije o mreži agenta gosta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
|
|
msgid "Guest Agent not running"
|
|
msgstr "Gost agent ne radi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
|
|
msgid "Guest Image"
|
|
msgstr "Slika Gosta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
|
|
msgid "Guest Notes"
|
|
msgstr "Bilješke Gosta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
|
|
msgid "Guest OS"
|
|
msgstr "Gost OS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
|
|
msgid "Guest user"
|
|
msgstr "Korisnik Gost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
|
msgid "Guests"
|
|
msgstr "Gosti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
|
|
msgid "Guests Without Backup Job"
|
|
msgstr "Gosti bez posla sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
|
|
msgid "HA Group"
|
|
msgstr "HA grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
|
|
msgid "HA Scheduling"
|
|
msgstr "HA raspored"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
|
|
msgid "HA Settings"
|
|
msgstr "Postavke HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
|
|
msgid "HA State"
|
|
msgstr "HA stanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HA status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
|
|
msgid "HD space"
|
|
msgstr "HD prostor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
|
|
msgid "HTTP proxy"
|
|
msgstr "HTTP proxy"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
msgstr "Tvrdi disk"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:82
|
|
msgid "Hardlink"
|
|
msgstr "Tvrda veza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "Sklopovlje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
|
|
msgid "Hash Policy"
|
|
msgstr "Hash Pravila"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
|
|
msgid "Hash algorithm"
|
|
msgstr "Hash algoritam"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
|
|
msgid "Hash policy"
|
|
msgstr "Hash pravila"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
|
|
msgid "Header"
|
|
msgstr "Zaglavlje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
|
|
msgid "Header Attribute"
|
|
msgstr "Atribut zaglavlja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
|
msgid "Headers"
|
|
msgstr "Zaglavlja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
|
|
msgid "Health"
|
|
msgstr "Zdravlje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
|
|
msgid "Heartbeat Back Address"
|
|
msgstr "Heartbeat stražnja adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
|
|
msgid "Heartbeat Front Address"
|
|
msgstr "Heartbeat prednja adresa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
|
|
msgid "Hebrew"
|
|
msgstr "Hebrejski"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
|
|
msgid "Help"
|
|
msgstr "Pomoć"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
|
|
msgid "Help Desk"
|
|
msgstr "Pomoć"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
|
|
msgid "Heuristic Score"
|
|
msgstr "Heuristički Rezultat"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
|
|
msgid "Hibernate"
|
|
msgstr "Hibernacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
|
|
msgid "Hibernation VM State"
|
|
msgstr "Stanje hibernacije VM-a"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
|
|
msgid "Hide Internal Hosts"
|
|
msgstr "Sakrij interne hostove"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
|
|
msgid "Hint"
|
|
msgstr "Savjet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
|
|
msgid "History (last Month)"
|
|
msgstr "Povijest (posljednji mjesec)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
|
|
msgid "Hookscript"
|
|
msgstr "Hookscript"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:424
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Računalo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
|
|
msgid "Host CPU usage"
|
|
msgstr "Upotreba procesora glavnog računala"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
|
|
msgid "Host Memory usage"
|
|
msgstr "Upotreba memorije glavnog računala"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
|
|
msgid "Host group"
|
|
msgstr "Host grupa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
|
|
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
|
|
msgstr "Računalo/IP adresa ili opcijski priključak nije valjan"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "Naziv glavnog računala"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hostname/IP"
|
|
msgstr "Naziv glavnog računala"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
|
|
msgid "Hosts"
|
|
msgstr "Glavna računala"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
|
|
msgid "Hotplug"
|
|
msgstr "Hotplug"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
|
msgid "Hour"
|
|
msgstr "Sat"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
|
|
msgid "Hourly"
|
|
msgstr "Po satu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
|
|
msgid "Hourly Distribution"
|
|
msgstr "Raspodjela po satu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
|
|
msgid "Hours to show"
|
|
msgstr "Sati za prikaz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
|
|
msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
|
|
msgid "ICMP type"
|
|
msgstr "ICMP vrsta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:813
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:821
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:589 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
|
|
msgid ""
|
|
"ID may consist of alphanumeric characters and hyphen. It cannot start with a "
|
|
"number or end in a hyphen."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
|
|
msgid "ID {0}"
|
|
msgstr "ID {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
|
|
msgid "ID/Node/Path"
|
|
msgstr "ID/Čvor/Putanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
|
|
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
|
|
msgstr "ID/Čvor/Dobavljač&Uređaj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
|
|
msgid "IO Delay"
|
|
msgstr "IO odgoda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
|
|
msgid "IO Delay (ms)"
|
|
msgstr "IO odgoda (ms)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
|
|
msgid "IO delay"
|
|
msgstr "IO kašnjenje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
|
|
msgid "IO wait"
|
|
msgstr "IO čekanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:186
|
|
msgid "IO-Workers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
|
|
msgid "IOMMU Group"
|
|
msgstr "IOMMU Grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
|
|
msgid "IOMMU-Group"
|
|
msgstr "IOMMU-Grupa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
|
|
msgid "IP"
|
|
msgstr "IP"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
|
|
msgid "IP Address"
|
|
msgstr "IP adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
|
|
msgid "IP Config"
|
|
msgstr "IP konfiguracija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
|
|
msgid "IP Network"
|
|
msgstr "IP mreža"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "IP adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "IP address or hostname"
|
|
msgstr "IP dobiven prema nazivu čvora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
|
|
msgid "IP filter"
|
|
msgstr "IP Filter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
|
|
msgid "IP resolved by node's hostname"
|
|
msgstr "IP dobiven prema nazivu čvora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
|
|
msgid "IP/CIDR"
|
|
msgstr "IP/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
|
|
msgid "IPAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
|
|
msgid "IPSet"
|
|
msgstr "IPSet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
|
msgid "IPv4"
|
|
msgstr "IPv4"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
|
msgid "IPv4/CIDR"
|
|
msgstr "IPv4/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
|
msgid "IPv6"
|
|
msgstr "IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
|
msgid "IPv6/CIDR"
|
|
msgstr "IPv6/CIDR"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:773
|
|
msgid "ISO"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
|
|
msgid "ISO Images"
|
|
msgstr "ISO slike"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
|
|
msgid "ISO image"
|
|
msgstr "ISO slika"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:729
|
|
msgid "Idle"
|
|
msgstr "U mirovanju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
|
|
msgid ""
|
|
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
|
|
"Clipboard."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "Uvezi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Import Guest"
|
|
msgstr "Ciljani gost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
|
|
msgid "Import Guest - {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
|
|
msgid "Import-Export Slots"
|
|
msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
|
|
msgid "Import/Export Slots"
|
|
msgstr "Mjesta za uvoz-izvoz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
|
|
msgid "Important: Save your Encryption Key"
|
|
msgstr "Važno: Spremite svoj ključ za šifriranje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
|
|
msgid "In"
|
|
msgstr "U"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
|
|
msgid "In & Out"
|
|
msgstr "Ulazak i izlazak"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include"
|
|
msgstr "Uključi RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
|
|
msgid "Include Empty Senders"
|
|
msgstr "Uključi prazne pošiljatelje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
|
|
msgid "Include Greylist"
|
|
msgstr "Uključi sivu listu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
|
|
msgid "Include RAM"
|
|
msgstr "Uključi RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
|
|
msgid "Include Statistics"
|
|
msgstr "Uključi statistiku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include Tags"
|
|
msgstr "Uključi sve grupe"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
|
|
msgid "Include all groups"
|
|
msgstr "Uključi sve grupe"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
|
|
msgid "Include in Backup"
|
|
msgstr "Uključi u sigurnosnu kopiju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
|
|
msgid "Include selected VMs"
|
|
msgstr "Uključi odabrane VM-ove"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
|
|
msgid "Include volume in backup job"
|
|
msgstr "Uključi volumen u posao sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:589
|
|
msgid "Included disks"
|
|
msgstr "Uključeni diskovi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Included target does not exist!"
|
|
msgstr "Uključi statistiku"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
|
|
msgid "Incoming"
|
|
msgstr "Dolazno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
|
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
|
msgstr "Dolazni poštanski promet"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
|
|
msgid "Incoming Mails"
|
|
msgstr "Dolazna pošta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
|
|
msgid "Incomplete"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
|
|
msgid "Incremental Download"
|
|
msgstr "Inkrementalno preuzimanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:799
|
|
msgid "Info"
|
|
msgstr "Informacije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
|
|
msgid "Information"
|
|
msgstr "Informacije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
|
|
msgid "Ingress"
|
|
msgstr "Ulaz"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
|
|
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
|
msgstr "Inicijaliziraj disk s GPT-om"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:801 proxmox-backup/www/Utils.js:803
|
|
msgid "Inode"
|
|
msgstr "Inode"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
|
|
msgid "Input Policy"
|
|
msgstr "Pravila unosa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
|
|
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
|
msgstr "Ulazno/izlazne operacije u sekundi (IOPS)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr "Umetni"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
|
|
msgid "Install Ceph"
|
|
msgstr "Instaliraj Ceph"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
|
|
msgid "Installation"
|
|
msgstr "Instalacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
|
|
msgid "Intel (AMD Compatible)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "Sučelje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
|
|
msgid "Interfaces"
|
|
msgstr "Sučelja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
|
|
msgid "Internal SMTP Port"
|
|
msgstr "Interni SMTP port"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
|
|
msgid "Interval"
|
|
msgstr "Interval"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
|
|
msgid "Invalid Value"
|
|
msgstr "Nevažeća Vrijednost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
|
|
msgid "Invalid characters in pool name"
|
|
msgstr "Nevažeći znakovi u nazivu skupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1540
|
|
msgid "Invalid file size"
|
|
msgstr "Nevažeća veličina datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1551
|
|
msgid "Invalid file size: "
|
|
msgstr "Nevažeća veličina datoteke: "
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
|
|
msgid "Invalid permission path."
|
|
msgstr "Nevažeća putanja dozvola."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventar"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
|
|
msgid "Inventory Update"
|
|
msgstr "Ažuriranje inventara"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
|
|
msgid "Ipam"
|
|
msgstr "Ipam"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
|
|
msgid "Is this token already registered?"
|
|
msgstr "Je li ovaj token već registriran?"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
|
|
msgid "Issuer"
|
|
msgstr "Izdavatelj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
|
|
msgid "Issuer Name"
|
|
msgstr "Ime Izdavatelja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
|
|
msgid "Issuer URL"
|
|
msgstr "URL Izdavatelja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
|
|
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
|
|
msgstr ""
|
|
"Preporuča se uključiti RAM ili koristiti QEMU gost agenta kada se radi "
|
|
"snimak uključenog VM-a da bi se izbjegle nedosljednosti."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
|
|
msgid ""
|
|
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
|
|
"Server."
|
|
msgstr ""
|
|
"Preferira se konfiguriranje zadržavanja sigurnosne kopije direktno na "
|
|
"Proxmox Backup Serveru"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
|
|
msgid "Italian"
|
|
msgstr "Talijanski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
|
|
msgid "Item"
|
|
msgstr "Stavka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
|
|
msgid "Iterations"
|
|
msgstr "Ponavljanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
|
|
msgid "Japanese"
|
|
msgstr "Japanski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
|
|
msgid "Job"
|
|
msgstr "Posao"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
|
|
msgid "Job Comment"
|
|
msgstr "Komentar Posla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
|
|
msgid "Job Detail"
|
|
msgstr "Detalji o poslu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:440 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
|
|
msgid "Job ID"
|
|
msgstr "ID Posla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
|
|
msgid "Job Schedule Simulator"
|
|
msgstr "Simulator rasporeda poslova"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
|
|
msgid "Join"
|
|
msgstr "Pridruži se"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
|
|
msgid "Join Cluster"
|
|
msgstr "Pridruži se klasteru"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
|
|
msgid "Join Information"
|
|
msgstr "Informacije o pridruživanju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
|
|
msgid "Join Task Finished"
|
|
msgstr "Zadatak Pridruživanja završen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
|
|
msgid "Join {0}"
|
|
msgstr "Pridruži {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
|
msgid "Junk Mails"
|
|
msgstr "Bezvrijedna pošta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr "KB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
|
msgid "KSM sharing"
|
|
msgstr "KSM dijeljenje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
|
|
msgid "KVM hardware virtualization"
|
|
msgstr "KVM hardverska virtualizacija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
|
|
msgid "Keep"
|
|
msgstr "Zadrži"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
|
|
msgid "Keep All"
|
|
msgstr "Zadrži sve"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
|
|
msgid "Keep Daily"
|
|
msgstr "Zadrži Dnevno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
|
|
msgid "Keep Hourly"
|
|
msgstr "Zadrži po Satu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
|
|
msgid "Keep Last"
|
|
msgstr "Zadrži Zadnje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
|
|
msgid "Keep Monthly"
|
|
msgstr "Zadrži Mjesečno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
|
|
msgid "Keep Weekly"
|
|
msgstr "Zadrži Tjedno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
|
|
msgid "Keep Yearly"
|
|
msgstr "Zadrži Godišnje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
|
|
msgid "Keep all backups"
|
|
msgstr "Čuvaj sve sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
|
|
msgid "Keep configured jobs and permissions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
|
|
msgid "Keep encryption key"
|
|
msgstr "Zadrži ključ za šifriranje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
|
|
msgid "Keep old mails"
|
|
msgstr "Zadrži stare mailove"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
|
|
msgid ""
|
|
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
|
|
msgstr ""
|
|
"Čuvaj ključ za šifriranje na sigurnom, ali dostupnom mjestu u slučaju "
|
|
"oporavka od katastrofe."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
|
|
msgid "Kernel Version"
|
|
msgstr "Inačica Kernela"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
|
|
msgid "Key"
|
|
msgstr "Ključ"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
|
|
msgid "Key IDs"
|
|
msgstr "ID ključeva"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
|
|
msgid "Key Size"
|
|
msgstr "Veličina ključa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
|
msgid "Keyboard Layout"
|
|
msgstr "Raspored Tipki"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
|
msgid "KiB"
|
|
msgstr "KiB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
|
|
msgid "Korean"
|
|
msgstr "Korejski"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
|
|
msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
|
|
msgid "LDAP Group"
|
|
msgstr "LDAP grupa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:714
|
|
msgid "LDAP Server"
|
|
msgstr "LDAP Poslužitelj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:187
|
|
msgid "LDAP User"
|
|
msgstr "LDAP Korisnik"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
|
|
msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr "LDAP filter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
|
|
msgid "LV Name"
|
|
msgstr "LV Naziv"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
|
|
msgid "LV Path"
|
|
msgstr "LV putanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
|
|
msgid "LV UUID"
|
|
msgstr "LV UUID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
|
|
msgid "LVM Storage"
|
|
msgstr "LVM Pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
|
|
msgid "LVM-Thin Storage"
|
|
msgstr "LVM-Thin Pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
|
|
msgid "LXC Container"
|
|
msgstr "LXC Kontejner"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Oznaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:544
|
|
msgid "Label Information"
|
|
msgstr "Informacije o oznaci"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
|
|
msgid "Label Media"
|
|
msgstr "Označi medije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 proxmox-backup/www/MainView.js:271
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Jezik"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Jezici"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
|
|
msgid "Last"
|
|
msgstr "Zadnji"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
|
|
msgid "Last Backup"
|
|
msgstr "Posljednja sigurnosna kopija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last GC"
|
|
msgstr "Zadnji"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Prezime"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:327
|
|
msgid "Last Name attribute"
|
|
msgstr "Atribut Prezime"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
|
|
msgid "Last Prune"
|
|
msgstr "Zadnje pročišćavanje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last Status"
|
|
msgstr "Postavi Status"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
|
|
msgid "Last Sync"
|
|
msgstr "Posljednja sinkronizacija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
|
|
msgid "Last Update"
|
|
msgstr "Zadnje ažuriranje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
|
|
msgid "Last Verification"
|
|
msgstr "Posljednja potvrda"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
|
|
msgid "Last checked"
|
|
msgstr "Zadnji put provjereno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
|
|
msgid "Latest"
|
|
msgstr "Najnovije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
|
|
msgid "Latest Only"
|
|
msgstr "Samo najnovije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
|
|
msgid "Layout"
|
|
msgstr "Izgled"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
|
|
msgid ""
|
|
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Manje od {0} ključeva za oporavak dostupno. Molim generirajte novi skup "
|
|
"nakon prijave!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
|
|
msgid "Letter Spacing"
|
|
msgstr "Razmak između slova"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:330
|
|
msgid "Level"
|
|
msgstr "Razina"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
|
msgid "Lifetime (days)"
|
|
msgstr "Životni vijek (dani)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
|
|
msgid "Limit (Bytes/Period)"
|
|
msgstr "Ograničenje (Okteti/Period)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
|
|
msgid "Limit I/O bandwidth."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
|
|
msgid "Line Height"
|
|
msgstr "Visina retka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
|
|
msgid "Link {0}"
|
|
msgstr "Veza {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
|
|
msgid "Linked Clone"
|
|
msgstr "Povezani Klon"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Live Import"
|
|
msgstr "Uvezi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
|
|
msgid "Live Mode"
|
|
msgstr "Način Rada Uživo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
|
|
msgid "Live restore"
|
|
msgstr "Vraćanjae sigurnosne kopije uživo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
|
|
msgid "Load"
|
|
msgstr "Učitaj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
|
|
msgid "Load Media"
|
|
msgstr "Učitaj medije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
|
|
msgid "Load Media into Drive"
|
|
msgstr "Učitaj medije u pogon"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
|
msgid "Load SSH Key File"
|
|
msgstr "Učitaj datoteku SSH ključa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
|
|
msgid "Load average"
|
|
msgstr "Prosječno opterećenje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:701
|
|
msgid "Loading"
|
|
msgstr "Učitavanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "Učitavanje..."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:794
|
|
msgid "Local"
|
|
msgstr "Lokalno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
|
|
msgid "Local Backup/Restore"
|
|
msgstr "Lokalna izrada sigurnosne kopije/vraćanje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
|
|
msgid "Local Datastore"
|
|
msgstr "Lokalna pohrana podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
|
|
msgid "Local Namespace"
|
|
msgstr "Lokalni imenski prostor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
|
|
msgid "Local Owner"
|
|
msgstr "Lokalni vlasnik"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
|
|
msgid "Local Store"
|
|
msgstr "Lokalna pohrana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:706
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Locating"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
|
|
msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "Zaključaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:245
|
|
msgid "Locked"
|
|
msgstr "Zaključano"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
|
|
msgid ""
|
|
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
|
|
"sure you want to unlock the user?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Drugi faktor može biti zaključan ako je lozinka kompromitirana. Sigurno "
|
|
"želite otključati korisnika?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
|
|
msgid "Log"
|
|
msgstr "Dnevnik zapisa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
|
|
msgid "Log In"
|
|
msgstr "Prijava"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
|
|
msgid "Log Rotation"
|
|
msgstr "Rotacija dnevnika zapisa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
|
|
msgid "Log burst limit"
|
|
msgstr "Ograničenje izbijanja dnevnika zapisa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
|
|
msgid "Log in as root to install."
|
|
msgstr "Prijavite se kao root za instalaciju."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
|
|
msgid "Log level"
|
|
msgstr "Razina dnevnika zapisa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
|
|
msgid "Log rate limit"
|
|
msgstr "Ograničenje brzine zapisivanja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:292
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Prijava"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
|
|
msgid "Login (OpenID redirect)"
|
|
msgstr "Prijava (OpenID preusmjeravanje)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
|
|
msgid "Login failed. Please try again"
|
|
msgstr "Prijava nije uspjela. Molim pokušaj ponovo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Odjava"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
|
|
msgid "Logs"
|
|
msgstr "Zapisi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
|
|
msgid "Longest Tasks"
|
|
msgstr "Najduži zadaci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
|
|
msgid "Loopback Interface"
|
|
msgstr "Loopback sučelje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
|
|
msgid "Lower"
|
|
msgstr "Spusti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:825
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "MAC adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
|
|
msgid "MAC address for Wake on LAN"
|
|
msgstr "MAC adresa za Wake on LAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
|
|
msgid "MAC address prefix"
|
|
msgstr "Prefiks MAC adrese"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
|
|
msgid "MAC filter"
|
|
msgstr "MAC filter"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr "MB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:50
|
|
msgid "MDS ID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
|
|
msgid "MDev Type"
|
|
msgstr "MDev vrsta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
|
|
msgid "MIME type"
|
|
msgstr "MIME vrsta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
|
|
msgid "MTU"
|
|
msgstr "MTU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
|
|
msgid ""
|
|
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
|
|
msgstr "MTU mora biti >= 576 ili 1 da se naslijedio MTU temeljnog premosnika."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
|
|
msgid "Machine"
|
|
msgstr "Stroj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
|
|
msgid ""
|
|
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
|
|
"OS."
|
|
msgstr ""
|
|
"Promjena inačice stroja može utjecati na raspored sklopovlja ipostavki u "
|
|
"gost OS-u."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr "Makro"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
|
|
msgid "Mail"
|
|
msgstr "Pošta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
|
msgid "Mail Filter"
|
|
msgstr "Filter pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
|
msgid "Mail Proxy"
|
|
msgstr "Proxy za poštu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
|
|
msgid "Mails / min"
|
|
msgstr "Poruke / min"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
|
|
msgid "Maintenance Type"
|
|
msgstr "Vrsta održavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
|
|
msgid "Maintenance mode"
|
|
msgstr "Održavanje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
|
|
"in the label written on the tape."
|
|
msgstr ""
|
|
"Prava traka mora biti umetnuta u dabrani uređaj i upiši oznaku sa trake."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
|
|
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
|
|
msgstr "Provjerite je li QEMU Guest Agent instaliran u VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
|
|
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
|
|
msgstr "Provjerite je li SPICE WebDav demon instaliran u VM."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
|
|
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
|
|
msgstr "Provjerite jeste li umetnuli traku u odabrani pogon."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
|
|
msgid "Manage HA"
|
|
msgstr "Upravljanje HA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
|
|
msgid "Manage {0}"
|
|
msgstr "Upravljanje {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
|
|
msgid "Manager"
|
|
msgstr "Upravitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Manager Version"
|
|
msgstr "Inačica PVE upravitelja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
|
|
msgid "Managers"
|
|
msgstr "Upravitelji"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr "Proizvođač"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
|
|
msgid "Mapped Device"
|
|
msgstr "Mapirani Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
|
|
msgid "Mapping matches host data"
|
|
msgstr "Mapiranje odgovara podacima računala"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:155
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:168
|
|
msgid "Mapping on Node"
|
|
msgstr "Mapiranje na čvoru"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:703
|
|
msgid ""
|
|
"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
|
|
"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
|
msgid "Match"
|
|
msgstr "Podudaranje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
|
|
msgid "Match Archive Filename"
|
|
msgstr "Podudaranje naziva datoteke arhive"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:646
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match Calendar"
|
|
msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:644
|
|
msgid "Match Field"
|
|
msgstr "Podudarno polje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:422
|
|
msgid "Match Filename"
|
|
msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match Rules"
|
|
msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:645
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match Severity"
|
|
msgstr "Ozbiljnost"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1005
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match Type"
|
|
msgstr "Vrsta održavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:222
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match calendar: {0}"
|
|
msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:214
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match field: {0}={1}"
|
|
msgstr "Podudarno polje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:610
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Match if"
|
|
msgstr "Podudaranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:205
|
|
msgid "Match severity: {0}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Matcher Name"
|
|
msgstr "Naziv klastera"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
|
|
msgid "Max Depth"
|
|
msgstr "Maksimalna dubina"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
|
|
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
|
msgstr "Maksimalna veličina neželjene pošte (okteti)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
|
|
msgid "Max credit card numbers"
|
|
msgstr "Maksimalni broj kreditnih kartica"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
|
msgid "Max file size"
|
|
msgstr "Maksimalna veličina datoteke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
|
|
msgid "Max files"
|
|
msgstr "Maks. datoteka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
|
msgid "Max recursion"
|
|
msgstr "Maksimalna rekurzija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
|
|
msgid "Max scan size"
|
|
msgstr "Maksimalna veličina skeniranja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
|
|
msgid "Max. Depth"
|
|
msgstr "Maks. dubina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
|
|
msgid "Max. Relocate"
|
|
msgstr "Maks. preseljenje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
|
|
msgid "Max. Restart"
|
|
msgstr "Maks. ponovno pokretanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
|
|
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
|
|
msgstr "Maksimalni radnici/skupna akcija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
|
|
msgid "Maximum Protected"
|
|
msgstr "Maksimalno zaštićeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
|
|
msgid "Maximum characters"
|
|
msgstr "Maksimalni broj znakova"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
|
|
msgid "Media"
|
|
msgstr "Mediji"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:441 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
|
|
msgid "Media Pool"
|
|
msgstr "Skup medija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
|
|
msgid "Media Pools"
|
|
msgstr "Skupovi medija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
|
|
msgid "Media-Set"
|
|
msgstr "Postavljanje medija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
|
|
msgid "Media-Set UUID"
|
|
msgstr "Media-Set UUID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
|
|
msgid "Mediated Devices"
|
|
msgstr "Posredovani uređaji"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr "Članovi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "Memorija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
|
|
msgid "Memory size"
|
|
msgstr "Veličina memorije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "Upotreba memorije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Memory usage (PSS)"
|
|
msgstr "Upotreba memorije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "Poruka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
|
|
msgid "Message Size (bytes)"
|
|
msgstr "Veličina poruke (okteti)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
|
|
msgid "Meta Data Servers"
|
|
msgstr "Poslužitelji meta podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
|
|
msgid "Metadata Pool"
|
|
msgstr "Skup metapodataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
|
|
msgid "Metadata Servers"
|
|
msgstr "Poslužitelji metapodataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
|
|
msgid "Metadata Size"
|
|
msgstr "Veličina metapodataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
|
|
msgid "Metadata Usage"
|
|
msgstr "Korištenje metapodataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
|
|
msgid "Metadata Used"
|
|
msgstr "Upotrijebljeni metapodaci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
|
|
msgid "Metric Server"
|
|
msgstr "Metrički poslužitelj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
|
|
msgid "MiB"
|
|
msgstr "MiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
|
|
msgid "Migrate"
|
|
msgstr "Migracija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
|
|
msgid "Migration"
|
|
msgstr "Migracija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
|
|
msgid "Migration Settings"
|
|
msgstr "Postavke migracije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
|
|
msgid "Min. # of PGs"
|
|
msgstr "Min. # PG-ova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
|
|
msgid "Min. Size"
|
|
msgstr "Min. veličina"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
|
|
msgid "Minimum characters"
|
|
msgstr "Minimalni broj znakova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
|
|
msgid "Minimum memory"
|
|
msgstr "Minimalna memorija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
|
|
msgid "Mixed"
|
|
msgstr "Mješovito"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254
|
|
msgid "Mixed Subscriptions"
|
|
msgstr "Mješovite pretplate"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "Način rada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
|
|
msgid ""
|
|
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
|
|
"backups (NOTE: `data` and `metadata` modes are experimental)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
|
|
msgid "Mode: {0}"
|
|
msgstr "Način: {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:831
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Model"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
|
|
msgid "Modified"
|
|
msgstr "Izmijenjeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Modify"
|
|
msgstr "Izmijenjeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
|
|
msgid "Modify a TFA entry's description"
|
|
msgstr "Izmijeni opis TFA unosa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
|
|
msgid "Mon"
|
|
msgstr "Pon"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
|
msgid "Monday to Friday"
|
|
msgstr "Od ponedjeljka do petka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "Monitor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
|
|
msgid "Monitor node"
|
|
msgstr "Monitor Čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
|
|
msgid "Monitors"
|
|
msgstr "Monitori"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mjesec"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
|
|
msgid "Monthly"
|
|
msgstr "Mjesečno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Više"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
|
|
msgid "Mount"
|
|
msgstr "Montiraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
|
|
msgid "Mount Point"
|
|
msgstr "Točka montiranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
|
|
msgid "Mount Point ID"
|
|
msgstr "ID točke montiranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
|
|
msgid "Mount options"
|
|
msgstr "Opcije montiranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
|
|
msgid "Mount point volumes are also erased."
|
|
msgstr "Volumeni točke montiranja su također izbrisani."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mounted"
|
|
msgstr "Montiraj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
|
|
msgid "Move Storage"
|
|
msgstr "Premjesti pohranu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
|
msgid "Move Volume"
|
|
msgstr "Premjesti volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
|
|
msgid "Move disk"
|
|
msgstr "Premjesti disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
|
|
msgid "Move disk to another storage"
|
|
msgstr "Premjesti disk u drugu pohranu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
|
|
msgid "Move volume to another storage"
|
|
msgstr "Premjesti volumen u drugu pohranu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
|
|
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
|
msgstr "Odabrano je više e-mailova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
|
|
msgstr ""
|
|
"Više veza je korišteno u slučaju otkazivanja, niži brojevi imaju viši "
|
|
"prioritet."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
|
|
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
|
|
msgid "Must choose at least one device"
|
|
msgstr "Morate odabrati barem jedan uređaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
|
|
msgid "Must end with"
|
|
msgstr "Mora završiti s"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
|
msgid "Must start with"
|
|
msgstr "Mora početi s"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
|
|
msgid "My Settings"
|
|
msgstr "Moje postavke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "Nije primjenjivo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
|
|
msgid "NFS Version"
|
|
msgstr "NFS Inačica"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
|
|
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
|
|
msgstr "NAPOMENA: Promjena AppID-a prekida postojeće U2F registracije!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
|
|
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
|
|
msgstr ""
|
|
"NAPOMENA: Sljedeće oznake su također definirane kao registrirane oznake."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
|
|
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
|
|
msgstr ""
|
|
"NAPOMENA: Sljedeće oznake također su definirane na popisu dopuštenih "
|
|
"korisnika."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
|
|
msgid "NOW"
|
|
msgstr "SADA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:932
|
|
msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attached as SCSI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
|
|
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:415
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:229
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
|
|
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Ime"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
|
|
msgid "Name / VMID"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
|
msgid "Name, Format"
|
|
msgstr "Ime, Format"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
|
|
msgid "Name, Format, Notes"
|
|
msgstr "Ime, Format, Bilješke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
|
|
msgid "Namespace"
|
|
msgstr "Prostor imena"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
|
|
msgid "Namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Imenski prostor '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
|
|
msgid "Namespace Name"
|
|
msgstr "Naziv imenskog prostora"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
|
|
msgid "Need at least one mapping"
|
|
msgstr "Potrebno je barem jedno mapiranje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
|
|
msgid "Need at least one snapshot"
|
|
msgstr "Potrebna je barem jedna snimka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
|
|
msgid "Nesting"
|
|
msgstr "Gniježđenje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
|
|
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
|
|
msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv4"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
|
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
|
|
msgstr "Mrežna maska za sivi popis IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "Mreža"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
|
|
msgid "Network Config"
|
|
msgstr "Konfiguracija mreže"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
|
|
msgid "Network Device"
|
|
msgstr "Mrežni Uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:791
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
|
|
msgid "Network Interfaces"
|
|
msgstr "Mrežna sučelja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
|
|
msgid "Network traffic"
|
|
msgstr "Mrežni promet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
|
|
msgid "Network(s)"
|
|
msgstr "Mreža(e)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
|
|
msgid "Network/Time"
|
|
msgstr "Mreža/Vrijeme"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
|
|
msgid "Networks"
|
|
msgstr "Mreže"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Nikad"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
|
|
msgid "New Backup"
|
|
msgstr "Nova sigurnosna kopija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
|
|
msgid "New Owner"
|
|
msgstr "Novi vlasnik"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "New Password"
|
|
msgstr "Korisnička Lozinka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
|
|
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
|
|
msgstr "Najnovija ceph inačica u klasteru je {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "Dalje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
|
|
msgid "Next Free VMID Range"
|
|
msgstr "Sljedeći slobodni VMID raspon"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
|
|
msgid "Next Media"
|
|
msgstr "Sljedeći medij"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:192
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
|
|
msgid "Next Run"
|
|
msgstr "Sljedeće pokretanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
|
|
msgid "Next Sync"
|
|
msgstr "Sljedeća sinkronizacija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
|
|
msgid "Next due date"
|
|
msgstr "Sljedeći rok"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:277
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:322
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "Ne"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
|
|
msgid "No Account available."
|
|
msgstr "Nema Računa."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
|
|
msgid "No Accounts configured"
|
|
msgstr "Nijedan račun nije konfiguriran"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:699
|
|
msgid "No Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
|
|
msgid "No Attachments"
|
|
msgstr "Nema privitaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
|
|
msgid "No Changer"
|
|
msgstr "Nema mjenjača"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
|
|
msgid "No CloudInit Drive found"
|
|
msgstr "Nije pronađen CloudInit pogon"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
|
|
msgid "No Data"
|
|
msgstr "Nema podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
|
|
msgid "No Datastores configured"
|
|
msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
|
|
msgid "No Delay"
|
|
msgstr "Bez odgode"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
|
|
msgid "No Devices found"
|
|
msgstr "Nije pronađen nijedan uređaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
|
|
msgid "No Disk selected"
|
|
msgstr "Nije odabran disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
|
|
msgid "No Disks"
|
|
msgstr "Nema diskova"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
|
|
msgid "No Disks found"
|
|
msgstr "Nisu pronađeni diskovi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
|
|
msgid "No Disks unused"
|
|
msgstr "Nema neiskorištenih diskova"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
|
|
msgid "No Domains configured"
|
|
msgstr "Nema konfiguriranih domena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
|
|
msgid "No E-Mail address selected"
|
|
msgstr "Nije odabrana adresa e-pošte"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
|
|
msgid "No Groups"
|
|
msgstr "Nema grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
|
|
msgid "No Guest Agent configured"
|
|
msgstr "Gost agent nije konfiguriran"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
|
|
msgid "No Help available"
|
|
msgstr "Pomoć nije dostupna"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:172
|
|
msgid ""
|
|
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
|
|
"information."
|
|
msgstr ""
|
|
"IOMMU nije detektiran, molim aktivirajte ga. Pogledati dokumentacijuta "
|
|
"daljnje upute."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
|
|
msgid "No LDAP/AD Realm found"
|
|
msgstr "Nije pronađen LDAP/AD izvor autentikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
|
|
msgid "No Mapping found"
|
|
msgstr "Mapiranje nije pronađeno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
|
|
msgid "No Mount-Units found"
|
|
msgstr "Nisu pronađene jedinice za montiranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
|
|
msgid "No OSD selected"
|
|
msgstr "OSD nije odabran"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
|
|
msgid "No Objects"
|
|
msgstr "Nema objekata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
|
|
msgid "No Overrides"
|
|
msgstr "Nema premošćivanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
|
|
msgid "No Plugins configured"
|
|
msgstr "Nijedan dodatak nije konfiguriran"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
|
|
msgid "No Registered Tags"
|
|
msgstr "Nema registriranih oznaka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
|
|
msgid "No Reports"
|
|
msgstr "Nema izvješća"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
|
|
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
|
msgstr "Nema S.M.A.R.T. Vrijednosti"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
|
|
msgid "No Snapshots"
|
|
msgstr "Nema snimaka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
|
|
msgid "No Spam Info"
|
|
msgstr "Nema informacija o neželjenoj pošti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247
|
|
msgid "No Subscription"
|
|
msgstr "Nema pretplate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
|
|
msgid "No Tags"
|
|
msgstr "Nema oznaka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
|
|
msgid "No Tags defined"
|
|
msgstr "Nema definiranih oznaka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
|
|
msgid "No Tasks"
|
|
msgstr "Nema zadataka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
|
|
msgid "No Tasks found"
|
|
msgstr "Nisu pronađeni zadaci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
|
|
msgid "No VM selected"
|
|
msgstr "Nije odabran VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
|
|
msgid "No Warnings/Errors"
|
|
msgstr "Nema upozorenja/pogreški"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
|
|
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
|
|
msgstr "Nisu pronađene dostupne snimke u imenskom prostoru {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
|
|
msgid "No backups on remote"
|
|
msgstr "Nema sigurnosnih kopija na daljinu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
|
msgid "No cache"
|
|
msgstr "Nema predmemorije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
|
|
msgid "No change"
|
|
msgstr "Nema promjene"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
|
|
msgid "No changes"
|
|
msgstr "Nema promjena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
|
|
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
|
|
msgid "No data in database"
|
|
msgstr "Nema podataka u bazi podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
|
|
msgid "No default available"
|
|
msgstr "Nema dostupnih zadanih postavki"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
|
|
msgid "No match found"
|
|
msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
|
|
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nema više preostalih ključeva za oporavak! Molimo generirajte novi skup!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
|
|
msgid "No namespaces accessible."
|
|
msgstr "Nema dostupnih imenskih prostora."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
|
|
msgid "No network device"
|
|
msgstr "Nema mrežnog uređaja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
|
|
msgid "No network information"
|
|
msgstr "Nema informacija o mreži"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No notification matchers configured"
|
|
msgstr "Nema konfiguriranih domena"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No notification targets configured"
|
|
msgstr "Nema konfiguriranih skladišta podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "Nema ograničenja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:620
|
|
msgid "No rule matches"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
|
|
msgid "No running tasks"
|
|
msgstr "Nema pokrenutih zadataka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
|
|
msgid "No schedule setup."
|
|
msgstr "Nema konfiguriranog rasporeda."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
|
|
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
|
|
msgstr "Nema preostalog drugog faktora! Molimo kontaktirajte administratora!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
|
|
msgid "No simulation done"
|
|
msgstr "Nije izvršena simulacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
|
|
msgid "No such service configured."
|
|
msgstr "Takva usluga nije konfigurirana."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No target configured"
|
|
msgstr "Još nije konfigurirano"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No target selected"
|
|
msgstr "Nije odabran VM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
|
|
msgid "No updates available."
|
|
msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
|
|
msgid "No valid subscription"
|
|
msgstr "Nema važeće pretplate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
|
msgid "No {0} configured"
|
|
msgstr "Nijedan {0} konfiguriran"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
|
|
msgid "No {0} configured."
|
|
msgstr "Nijedan {0} konfiguriran."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:405
|
|
msgid "No {0} found"
|
|
msgstr "Nije pronađen {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
|
|
msgid "No {0} repository enabled!"
|
|
msgstr "Nije omogućeno {0} spremište!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
|
|
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
|
|
msgstr "Nijedno {0} spremište nije omogućeno, ne dobivate nikakva ažuriranja!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
|
|
msgid "No {0} selected"
|
|
msgstr "Nije odabran {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
|
|
msgid "No-Subscription"
|
|
msgstr "Bez pretplate"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:818
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr "Čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2073
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Node fencing notifications"
|
|
msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
|
|
msgid "Node is offline"
|
|
msgstr "Čvor nije na mreži"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
|
|
msgid "Node to scan"
|
|
msgstr "Čvor za skeniranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:632
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Node type"
|
|
msgstr "Čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
|
|
msgid "Nodename"
|
|
msgstr "Naziv čvora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "Čvorovi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
|
|
msgid "Non production-ready repository enabled!"
|
|
msgstr "Omogućeno spremište koje nije za produkciju!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:755 proxmox-backup/www/Utils.js:802
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:807 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ništa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "None matches"
|
|
msgstr "Nije pronađeno podudaranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
|
|
msgid "Normalized"
|
|
msgstr "Normalizirano"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
|
|
msgid "Norwegian (Bokmal)"
|
|
msgstr "Norveški (bokmal)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
|
|
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
|
|
msgstr "Norveški (Nynorsk)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
|
|
msgid "Not Labeled"
|
|
msgstr "Nije označeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
|
|
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
|
|
msgstr "Nije važeće DNS ime ili IP adresa."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
|
|
msgid "Not a valid color."
|
|
msgstr "Nije valjana boja."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
|
|
msgid "Not a valid list of hosts"
|
|
msgstr "Nije važeći popis hostova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
|
|
msgid "Not a volume"
|
|
msgstr "Nije volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
|
|
msgid ""
|
|
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
|
|
"wide enterprise repo access"
|
|
msgstr ""
|
|
"Nemaju svi čvorovi aktivnu pretplatu, što je nužno za pristup cijelog "
|
|
"klastera enterprise spremištima"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
|
|
msgid "Not configured"
|
|
msgstr "Nije konfigurirano"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
|
|
msgid "Not enough data"
|
|
msgstr "Nema dovoljno podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
|
|
msgid "Not yet configured"
|
|
msgstr "Još nije konfigurirano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:288
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
|
|
msgid "Note"
|
|
msgstr "Napomena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
|
|
msgid "Note Template"
|
|
msgstr "Predložak bilješke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Napomena:"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
|
|
"VM may be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi podaci "
|
|
"zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
|
|
msgid ""
|
|
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
|
|
"the VM may be lost."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ako nešto pođe krivo tijekom vraćanja sigurnosne kopije uživo, novi podaci "
|
|
"zapisani sa VM-om mogu biti izgubljeni."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "Bilješke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
|
|
msgid "Nothing found"
|
|
msgstr "Ništa nije pronađeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:800
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notice"
|
|
msgstr "Obavijesti"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
|
|
msgid "Notification"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification Matcher"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification Matchers"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification Target Test"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification Targets"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification mode"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification system"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notification type"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
|
|
msgid "Notify"
|
|
msgstr "Obavijesti"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
|
|
msgid "Notify User"
|
|
msgstr "Obavijesti korisnika"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr "Broj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
|
|
msgid "Number of LVs"
|
|
msgstr "Broj LV-ova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
|
|
msgid "Number of Nodes"
|
|
msgstr "Broj čvorova"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
|
|
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "U redu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr "OS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "Vrsta OS-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
|
|
msgid "OSD data path"
|
|
msgstr "Putanja podataka OSD-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
|
|
msgid "OSD object store"
|
|
msgstr "Spremište OSD objekata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
|
|
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
|
|
msgstr "OSD-ovi bez metapodataka, možda preostali od uklanjanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:933
|
|
msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
|
|
msgid "OVS options"
|
|
msgstr "OVS opcije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
|
|
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
|
|
msgstr ""
|
|
"Objekti su degradirani. Razmislite o tome da pričekate dok klaster ne bude "
|
|
"zdrav."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:781 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
|
|
msgid "Offline"
|
|
msgstr "Izvan mreže"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Often called {0}"
|
|
msgstr "Odgovara nazivu datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:340
|
|
msgid "Often called {0} or {1}"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "U redu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
|
|
msgid "On"
|
|
msgstr "Uključeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
|
|
msgid "On failure only"
|
|
msgstr "Samo pri neuspjehu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
|
|
msgid "On-site"
|
|
msgstr "Na mjestu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "Na mreži"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
|
|
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
|
|
msgstr "Može se konfigurirati samo 5 domena tipa DNS"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
|
|
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
|
|
msgstr "Dopušteni su samo alfanumerički, '_' i '-' (ako nisu na početku)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
|
|
msgid "Open Repositories Panel"
|
|
msgstr "Otvori ploču spremišta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
|
|
msgid "Open Task"
|
|
msgstr "Otvori zadatak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
|
|
msgid "Open editor on double-click"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
|
|
msgid "Open restore wizard for {0}"
|
|
msgstr "Otvori čarobnjaka za vraćanje za {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:722
|
|
msgid "OpenID Connect Server"
|
|
msgstr "OpenID Poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
|
|
msgid "OpenID login - please wait..."
|
|
msgstr "OpenID prijava - molimo pričekajte..."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
|
|
msgid "OpenID login failed, please try again"
|
|
msgstr "Prijava na OpenID nije uspjela, pokušajte ponovno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
|
|
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
|
|
msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo, pokušajte ponovno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
|
|
msgid "OpenID redirect failed."
|
|
msgstr "OpenID preusmjeravanje nije uspjelo."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
|
|
msgid "Optimal # of PGs"
|
|
msgstr "Optimalan broj PG-ova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
|
|
msgid "Option"
|
|
msgstr "Opcija"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "Opcije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Narudžba"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:401
|
|
msgid "Order Certificate"
|
|
msgstr "Naruči certifikat"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
|
|
msgid "Order Certificates Now"
|
|
msgstr "Naručite Certifikate sada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
|
|
msgid "Ordering"
|
|
msgstr "Naručivanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
|
|
msgid "Ordering: {0}"
|
|
msgstr "Naručivanje: {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
|
|
msgid "Organization"
|
|
msgstr "Organizacija"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Porijeklo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
|
|
msgid "Other"
|
|
msgstr "Ostalo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:703
|
|
msgid "Other Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:711
|
|
msgid "Other DT Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
|
|
msgid "Other Error"
|
|
msgstr "Druga pogreška"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
|
|
msgid ""
|
|
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
|
|
"and restart"
|
|
msgstr ""
|
|
"Drugi članovi klastera koriste novij inačicu ovog servisa, molim nadogradite "
|
|
"i ponovno pokrenite"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
|
|
msgid "Out"
|
|
msgstr "Izlaz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
|
|
msgid "Outdated OSDs"
|
|
msgstr "Zastarjeli OSD-ovi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
|
|
msgid "Outgoing"
|
|
msgstr "Odlazni"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
|
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
|
msgstr "Promet odlazne pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
|
|
msgid "Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Odlazna pošta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "Izlaz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
|
|
msgid "Output Policy"
|
|
msgstr "Politika izlaza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
|
|
msgid "Override Settings"
|
|
msgstr "Postavke premošćivanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
|
|
msgid "Overrule active shutdown tasks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
msgstr "Prebriši"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
|
|
msgid "Overwrite existing file"
|
|
msgstr "Prepiši postojeću datoteku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr "Vlasnik"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
|
msgid "PB"
|
|
msgstr "PB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PBS change detection mode"
|
|
msgstr "Način odabira"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
|
|
msgid "PCI Device"
|
|
msgstr "PCI uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
|
|
msgid "PCI Devices"
|
|
msgstr "PCI uređaji"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
|
|
msgid "PCI mapping"
|
|
msgstr "PCI mapiranje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
|
|
msgid "PEM"
|
|
msgstr "PEM"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr "Paket"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070 proxmox-backup/www/Utils.js:447
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Package updates are available"
|
|
msgstr "Nema dostupnih ažuriranja."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
|
|
msgid "Package versions"
|
|
msgstr "Inačice paketa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
|
|
msgid "Parallel jobs"
|
|
msgstr "Paralelni poslovi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
|
|
msgid "Parent Namespace"
|
|
msgstr "Nadređeni imenski prostor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
|
|
msgid "Partitions"
|
|
msgstr "Particije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
|
|
msgid "Pass through all functions as one device"
|
|
msgstr "Prođite kroz sve funkcije kao jedan uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
|
|
msgid "Passthrough a full port"
|
|
msgstr "Prolaz za puni priključak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
|
|
msgid "Passthrough a specific device"
|
|
msgstr "Prolaz za određeni uređaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:286
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Lozinka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
|
|
msgid "Passwords do not match"
|
|
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
|
|
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
|
msgstr "Ovdje zalijepi kodirane podatke o klasteru"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "Putanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Path has to start with /dev/"
|
|
msgstr "Mora početi s"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr "Pauza"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
|
|
msgid "Paused"
|
|
msgstr "Pauzirano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
|
|
msgid "Peer Address"
|
|
msgstr "Peer adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
|
|
msgid "Peer Address List"
|
|
msgstr "Popis peer adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
|
|
msgid "Peer's root password"
|
|
msgstr "Peer root lozinka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
|
|
msgid "Peers"
|
|
msgstr "Peer-ovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:218
|
|
msgid "Pending Changes"
|
|
msgstr "Promjene na čekanju"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pending Data"
|
|
msgstr "Promjene na čekanju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
|
|
msgid "Pending changes"
|
|
msgstr "Promjene na čekanju"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
|
msgid "Percentage"
|
|
msgstr "Postotak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
|
|
msgid "Performance"
|
|
msgstr "Performanse"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
|
|
msgid "Period"
|
|
msgstr "Točka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
|
|
msgid "Permanently forget group '{0}'"
|
|
msgstr "Trajno zaboravi grupu '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
|
|
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
|
|
msgstr "Trajno zaboravi snimku '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
|
|
msgid "Permission"
|
|
msgstr "Dozvola"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "Dozvole"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
|
|
msgid "Persian (Farsi)"
|
|
msgstr "Perzijski (Farsi)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
|
|
msgid "Physical Device"
|
|
msgstr "Fizički uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
|
|
msgid "Physical devices used by the OSD"
|
|
msgstr "Fizički uređaji koje koristi OSD"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
|
msgid "PiB"
|
|
msgstr "PiB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:84
|
|
msgid "Pipe/Fifo"
|
|
msgstr "Pipe/Fifo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
|
|
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
|
|
msgstr "Molimo (ponovno) upitajte URL za dobivanje meta informacija"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
|
|
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
|
|
msgstr "Molimo unesite jedan od svojih jednokratnih ključeva za oporavak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
|
|
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
|
msgstr "Molimo unesite ID za potvrdu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
|
|
msgid "Please enter your TOTP verification code"
|
|
msgstr "Molimo unesite svoj TOTP kod za provjeru"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
|
|
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
|
|
msgstr "Molimo unesite svoj Yubico OTP kod"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
|
|
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
|
|
msgstr "Molimo unesite svoje parametre pretraživanja i pritisnite 'Traži'."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
|
|
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
|
|
msgstr "Umetnite svoj uređaj za autentifikaciju i pritisnite njegovu tipku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
|
|
msgid "Please press the button on your U2F Device"
|
|
msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom U2F uređaju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
|
|
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
|
|
msgstr "Molimo pritisnite gumb na svom Webauthn uređaju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
|
|
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
|
|
msgstr ""
|
|
"Molimo zabilježite ključeve za oporavak - oni će biti prikazani samo sada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
|
|
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
|
|
msgstr "Molimo zabilježite API token tajnu - bit će prikazana samo sada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
|
|
msgid ""
|
|
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
|
|
"with it unusable"
|
|
msgstr ""
|
|
"Molim spremite ključ za šifriranje - ako ga izgubite sve sigurnosne kopije "
|
|
"napravčjene s njime će biti beskorisne"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
|
|
msgid "Please select a contact"
|
|
msgstr "Molimo odaberite kontakt"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
|
|
msgid "Please select a receiver."
|
|
msgstr "Molimo odaberite primatelja."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
|
|
msgid "Please select a rule."
|
|
msgstr "Molimo odaberite pravilo."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
|
|
msgid "Please select a sender."
|
|
msgstr "Molimo odaberite pošiljatelja."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
|
|
msgid "Please select an object."
|
|
msgstr "Molimo odaberite objekt."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
|
"following IP address and fingerprint."
|
|
msgstr ""
|
|
"Molim koristite 'Pridruži' dugme na čvoru kojeg želite dodati, koristeći "
|
|
"sljedeću IP adresu i digitalni otisak."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:639
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr "Molim pričekajte..."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
|
|
msgid "Plugin"
|
|
msgstr "Dodatak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
|
|
msgid "Plugin ID"
|
|
msgstr "ID dodatka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
|
|
msgid "Policy"
|
|
msgstr "Pravila"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
|
|
msgid "Polish"
|
|
msgstr "Poljski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr "Skup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
|
|
msgid "Pool #"
|
|
msgstr "Skup #"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
|
msgid "Pool View"
|
|
msgstr "Pogled na skup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
|
|
msgid "Pool based"
|
|
msgstr "Bazirano na skupu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
|
|
msgid "Pool to backup"
|
|
msgstr "Skup za sigurnosno kopiranje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
|
|
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
|
|
msgstr "Skup/Media-Set/Snimak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
|
|
msgid "Pools"
|
|
msgstr "Skupovi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Priključak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
|
|
msgid "Portal"
|
|
msgstr "Portal"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
|
msgid "Ports"
|
|
msgstr "Priključci"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
|
|
msgid "Ports/Slaves"
|
|
msgstr "Priključci/Slaves"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
|
|
msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
msgstr "Portugalski (Brazil)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:692
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Position"
|
|
msgstr "Položaj Trake"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
|
|
msgid "Possible template variables are: {0}"
|
|
msgstr "Moguće varijable predloška su: {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
|
msgid "Postscreen"
|
|
msgstr "Postscreen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
|
|
msgid "Pre-Enroll keys"
|
|
msgstr "Ključevi prije prijave"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
|
|
msgid "Pre-defined:"
|
|
msgstr "Unaprijed definirano:"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
|
|
msgid "Preallocation"
|
|
msgstr "Prethodna dodjela"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
|
|
msgid "Predefined Tags"
|
|
msgstr "Unaprijed definirane oznake"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:230
|
|
msgid ""
|
|
"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
|
|
"provisioning or sparse files."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
|
|
msgid "Premium"
|
|
msgstr "Premium"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:693
|
|
msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Pregled"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
|
|
msgid "Primary E-Mail"
|
|
msgstr "Primarna e-pošta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
|
|
msgid "Primary Exit Node"
|
|
msgstr "Primarni izlazni čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
|
|
msgid "Primary GPU"
|
|
msgstr "Primarni GPU"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
|
|
msgid "Print Key"
|
|
msgstr "Ispiši ključ"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
|
|
msgid "Print Recovery Keys"
|
|
msgstr "Ispiši Ključeve za Oporavak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
|
|
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
|
|
msgstr "Ispiši kao papirnati ključ, plastificiran i stavljen u siguran trezor."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
|
|
msgid "Priority"
|
|
msgstr "Prioritet"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
|
|
msgid "Private Key (Optional)"
|
|
msgstr "Privatni Ključ (Opcionalno)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
|
|
msgid "Privilege Level"
|
|
msgstr "Razina privilegije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
|
|
msgid "Privilege Separation"
|
|
msgstr "Razdvajanje privilegija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
|
|
msgid "Privileged"
|
|
msgstr "Privilegirani"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
|
|
msgid "Privileges"
|
|
msgstr "Privilegije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
|
|
msgid "Process ID"
|
|
msgstr "ID Procesa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
|
|
msgid "Processing..."
|
|
msgstr "Obrada..."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "Procesori"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Proizvod"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
|
|
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
|
|
msgstr "Enterprise spremište omogućeno za produkciju"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Profil"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
|
|
msgid "Profile Name"
|
|
msgstr "Naziv profila"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
|
|
msgid "Prompt"
|
|
msgstr "Upit"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
|
|
msgid "Propagate"
|
|
msgstr "Propagiraj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:412
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Svojstva"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:558 proxmox-backup/www/Utils.js:638
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
|
|
msgid "Property"
|
|
msgstr "Svojstvo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
|
|
msgid "Protected"
|
|
msgstr "Zaštićeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
|
|
msgid "Protection"
|
|
msgstr "Zaštita"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr "Protokol"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
|
|
msgid "Proxmox Backup Server Login"
|
|
msgstr "Prijava na Proxmox Backup Server"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
|
|
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
|
msgstr "Prijava na Proxmox Mail Gateway"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
|
|
msgid "Proxmox VE Login"
|
|
msgstr "Prijava na Proxmox VE"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:420
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
|
|
msgid "Prune"
|
|
msgstr "Obreži"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune & GC Jobs"
|
|
msgstr "Pročišćavanje & SO"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
|
|
msgid "Prune '{0}'"
|
|
msgstr "Pročišćavanje '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
|
|
msgid "Prune All"
|
|
msgstr "Pročisti sve"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
|
|
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
|
|
msgstr "Izbriši sigurnosne kopije za '{0}' na pohrani '{1}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
|
|
msgid "Prune Job"
|
|
msgstr "Posao pročišćavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
|
|
msgid "Prune Jobs"
|
|
msgstr "Poslovi pročišćavanja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
|
|
msgid "Prune Options"
|
|
msgstr "Opcije orezivanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:80
|
|
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
|
|
msgid "Prune Schedule"
|
|
msgstr "Raspored pročišćavanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
|
|
msgid "Prune group"
|
|
msgstr "Probrišite grupu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Prune job"
|
|
msgstr "Posao pročišćavanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
|
|
msgid "Prune older backups afterwards"
|
|
msgstr "Naknadno obrišite starije sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
|
|
msgid "Prunes"
|
|
msgstr "Pročišćavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
|
|
msgid "Public Key Alogrithm"
|
|
msgstr "Alogritam Javnog Ključa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
|
|
msgid "Public Key Size"
|
|
msgstr "Veličina Javnog Ključa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
|
|
msgid "Public Key Type"
|
|
msgstr "Vrsta Javnog Ključa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
|
|
msgid "Pull file"
|
|
msgstr "Izvuci datoteku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
|
|
msgid "Purge from job configurations"
|
|
msgstr "Očisti iz konfiguracija poslova"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
|
|
msgid "Push file"
|
|
msgstr "Push datoteka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
|
|
msgid "Q35 only"
|
|
msgstr "Samo Q35"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
|
msgid "QEMU image format"
|
|
msgstr "QEMU format slike"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
|
|
msgid "Qemu Agent"
|
|
msgstr "Qemu agent"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
|
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
|
msgid "Quarantine"
|
|
msgstr "Karantena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
|
|
msgid "Quarantine Host"
|
|
msgstr "Host karantene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
|
|
msgid "Quarantine Manager"
|
|
msgstr "Upravitelj karantene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
|
msgid "Quarantine port"
|
|
msgstr "Priključak karantene"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
|
|
msgid "Query URL"
|
|
msgstr "URL upita"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
|
|
msgid "Queue Administration"
|
|
msgstr "Administracija reda čekanja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
|
|
msgid "Queues"
|
|
msgstr "Redovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
|
|
msgid "Quorate"
|
|
msgstr "Kvorum postignut"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
|
|
msgid "Quorum"
|
|
msgstr "Kvorum"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
|
|
msgid "RAID Level"
|
|
msgstr "RAID razina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr "RAM"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
|
|
msgid "RAM usage"
|
|
msgstr "Upotreba RAM-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
|
|
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
|
|
msgstr "RBD imenski prostori moraju biti kreirani ručno!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
|
|
msgid "RTC start date"
|
|
msgstr "RTC početni datum"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
|
|
msgid "Random Delay"
|
|
msgstr "Nasumično kašnjenje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
|
|
msgid "Randomize"
|
|
msgstr "Nasumično odredi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
|
|
msgid "Range"
|
|
msgstr "Raspon"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
|
|
msgid "Rate In"
|
|
msgstr "Dolazni promet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
|
|
msgid "Rate In Used"
|
|
msgstr "Iskorišteno dolaznog prometa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
|
|
msgid "Rate Limit"
|
|
msgstr "Ograničenje prometa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
|
|
msgid "Rate Out"
|
|
msgstr "Odlazni promet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
|
|
msgid "Rate Out Used"
|
|
msgstr "Iskorišteno odlaznog prometa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
|
|
msgid "Rate limit"
|
|
msgstr "Ograničenje brzine"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
|
|
msgid "Raw Certificate"
|
|
msgstr "Raw certifikat"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
|
|
msgid "Raw Device"
|
|
msgstr "Raw uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
|
msgid "Raw disk image"
|
|
msgstr "Raw slika diska"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
|
|
msgid "Re-Verify After"
|
|
msgstr "Ponovna provjera nakon"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
|
|
msgid "Read"
|
|
msgstr "Pročitaj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
|
|
msgid "Read Label"
|
|
msgstr "Pročitaj oznaku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
|
|
msgid "Read Objects"
|
|
msgstr "Pročitaj objekte"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
|
|
msgid "Read limit"
|
|
msgstr "Ograničenje čitanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
|
|
msgid "Read max burst"
|
|
msgstr "Maksimalno izbijanje čitanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
|
|
msgid "Read only"
|
|
msgstr "Samo za čitanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:779
|
|
msgid "Read-only"
|
|
msgstr "Samo za čitanje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:704
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reading data"
|
|
msgstr "Pouzdajuća strana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
|
|
msgid "Reading encrypted data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
|
|
msgid "Reads"
|
|
msgstr "Čita"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:208
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
|
|
msgid "Realm"
|
|
msgstr "Izvor Autentikacije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
|
|
msgid "Realm Sync"
|
|
msgstr "Sinkroniziraj izvor Autentikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
|
|
msgid "Realm Sync Job"
|
|
msgstr "Posao sinkronizacije izvora autentikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
|
|
msgid "Realm Sync Jobs"
|
|
msgstr "Poslovi sinkronizacije izvora autentikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
|
|
msgid "Realms"
|
|
msgstr "Izvori autentikacije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
|
|
msgid "Reason"
|
|
msgstr "Razlog"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
|
msgid "Reassign Disk"
|
|
msgstr "Ponovo dodijeli disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
|
|
msgid "Reassign Owner"
|
|
msgstr "Ponovo dodijeli vlasnika"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
|
|
msgid "Reassign Volume"
|
|
msgstr "Ponovo dodijeli volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
|
|
msgid "Reassign disk to another VM"
|
|
msgstr "Ponovo dodijeli disk drugom VM-u"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
|
|
msgid "Reassign volume to another CT"
|
|
msgstr "Ponovo dodijeli volumen drugom CT-u"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
|
|
msgid "Rebalance"
|
|
msgstr "Rebalans"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
|
|
msgid "Rebalance on Start"
|
|
msgstr "Ponovo balansirajte na početku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
|
|
msgid "Reboot"
|
|
msgstr "Ponovo pokreni"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
|
|
msgid "Reboot backup server?"
|
|
msgstr "Ponovo pokrenuti poslužitelj?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
|
|
msgid "Reboot node '{0}'?"
|
|
msgstr "Ponovo pokrenuti čvor '{0}'?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
|
|
msgid "Reboot {0}"
|
|
msgstr "Ponovo pokreni {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
msgid "Receiver"
|
|
msgstr "Primatelj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
|
|
msgid "Recipient(s)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
|
|
msgid "Recovery"
|
|
msgstr "Oporavak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
|
|
msgid "Recovery Key"
|
|
msgstr "Ključ za Oporavak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
|
|
msgid "Recovery Keys"
|
|
msgstr "Ključevi za Oporavak"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
|
|
msgid "Recursive"
|
|
msgstr "Rekurzivno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
|
|
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
|
|
msgstr "Referentni diskovi će uvijek biti uništeni."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "Osvježi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
|
|
msgid "Regenerate Image"
|
|
msgstr "Ponovo generiraj sliku"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1019
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1089
|
|
msgid "Regex"
|
|
msgstr "Regizraz"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "Registracija"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
|
|
msgid "Register Account"
|
|
msgstr "Registrirajte Račun"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
|
|
msgid "Register Webauthn Device"
|
|
msgstr "Registrirajte Webauthn Uređaj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
|
|
msgid "Register {0} Account"
|
|
msgstr "Registrirajte {0} račun"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
|
|
msgid "Registered Tags"
|
|
msgstr "Registrirane oznake"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
|
|
msgid "Regular Expression"
|
|
msgstr "Regularni izraz"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
|
|
msgid "Reject Unknown Clients"
|
|
msgstr "Odbaci Nepoznate Klijente"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
|
|
msgid "Reject Unknown Senders"
|
|
msgstr "Odbaci Nepoznate Pošiljatelje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
|
msgid "Rejects"
|
|
msgstr "Odbija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
|
|
msgid "Relay Domain"
|
|
msgstr "Relejna domena"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
|
msgid "Relay Domains"
|
|
msgstr "Relejne domene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
|
|
msgid "Relay Port"
|
|
msgstr "Relejni priključak"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
|
|
msgid "Relay Protocol"
|
|
msgstr "Relejni protokol"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
|
msgid "Relaying"
|
|
msgstr "Relej"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:187
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "Ponovo učitaj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
|
|
msgid "Relying Party"
|
|
msgstr "Pouzdajuća strana"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
|
|
msgid "Remote"
|
|
msgstr "Daljinski"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
|
|
msgid "Remote ID"
|
|
msgstr "Udaljeni ID"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
|
|
msgid "Remote Namespace"
|
|
msgstr "Udaljeni imenski prostor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
|
|
msgid "Remote Store"
|
|
msgstr "Udaljena pohrana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
|
|
msgid "Remote Sync"
|
|
msgstr "Udaljena sinkronizacija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
|
|
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
|
|
msgid "Remotes"
|
|
msgstr "Daljinski upravljači"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
|
|
msgid "Removal Scheduled"
|
|
msgstr "Zakazano uklanjanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:589
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Ukloni"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
|
|
msgid "Remove '{0}'"
|
|
msgstr "Ukloni '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
|
|
msgid "Remove ACLs of vanished users"
|
|
msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
|
|
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
|
|
msgstr "Ukloni ACL-ove nestalih korisnika i grupa."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:629
|
|
msgid "Remove Attachments"
|
|
msgstr "Ukloni Privitke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
|
|
msgid "Remove Datastore"
|
|
msgstr "Ukloni pohranu podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
|
|
msgid "Remove Group"
|
|
msgstr "Ukloni grupu"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove Media"
|
|
msgstr "Vrati skup medija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
|
|
msgid "Remove Namespace"
|
|
msgstr "Ukloni imenski prostor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
|
|
msgid "Remove Schedule"
|
|
msgstr "Ukloni Raspored"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
|
|
msgid "Remove Subscription"
|
|
msgstr "Ukloni Pretplatu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
|
|
msgid "Remove Vanished Options"
|
|
msgstr "Ukloni Nestale Opcije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
|
|
msgid "Remove all Attachments"
|
|
msgstr "Ukloni sve Privitke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
|
|
msgid "Remove entry?"
|
|
msgstr "Ukloniti unos?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
|
|
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
|
|
msgstr "Ukloni iz poslova replikacije, HA i sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
|
|
msgid "Remove mapping '{0}'"
|
|
msgstr "Ukloni mapiranje '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
|
|
msgid "Remove mapping for '{0}'"
|
|
msgstr "Ukloni mapiranje za '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
|
|
msgid "Remove namespace '{0}'"
|
|
msgstr "Ukloni imenski prostor '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
|
|
msgid ""
|
|
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ukloni snimke iz lokalne pohrane ako su nestali iz izvorne pohrane podataka?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
|
|
msgid "Remove vanished"
|
|
msgstr "Ukloni nestalo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
|
|
msgid "Remove vanished properties from synced users."
|
|
msgstr "Ukloni nestala svojstva sa sinkroniziranih korisnika."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
|
|
msgid "Remove vanished user"
|
|
msgstr "Ukloni nestalog korisnika"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
|
|
msgid "Remove vanished user and group entries."
|
|
msgstr "Uklonite unose nestalih korisnika i grupa."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Removed Data"
|
|
msgstr "Ukloni pohranu podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:402
|
|
msgid "Renew Certificate"
|
|
msgstr "Obnovi certifikat"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:251
|
|
msgid "Repeat missed"
|
|
msgstr "Ponavljanje propušteno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
|
|
msgid "Replication"
|
|
msgstr "Replikacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
|
msgid "Replication Job"
|
|
msgstr "Posao replikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
|
|
msgid "Replication Log"
|
|
msgstr "Dnevnik replikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Replication job notifications"
|
|
msgstr "Posao replikacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
|
|
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
|
msgstr "Replikaciji su potrebna najmanje dva čvora"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
|
|
msgid "Repositories"
|
|
msgstr "Spremišta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
|
|
msgid "Repository"
|
|
msgstr "Spremište"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
|
|
msgid "Repository Status"
|
|
msgstr "Status Spremišta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
|
|
msgid "Repository for CLI and API"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288
|
|
msgid "Request Quarantine Link"
|
|
msgstr "Zatraži vezu za karantenu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
|
|
msgid "Request State"
|
|
msgstr "Stanje zahtjeva"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
|
|
msgid "Require TFA"
|
|
msgstr "Zahtijeva TFA"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
|
|
msgid "Requires '{0}' Privileges"
|
|
msgstr "Zahtijeva '{0}' privilegije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "Poništi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
|
|
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
|
|
msgstr "Poništi sve promjene izgleda (na primjer, širine stupaca)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
|
|
msgid "Reset form data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
|
|
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
|
msgstr "Vrati bazu podataka pravila na tvorničke postavke?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
|
|
msgid "Reset {0} immediately"
|
|
msgstr "Resetiraj {0} odmah"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
|
|
msgid "Resize"
|
|
msgstr "Promijeni veličinu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
|
|
msgid "Resize disk"
|
|
msgstr "Promijeni veličinu diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "Resurs"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
|
|
msgid "Resource Mappings"
|
|
msgstr "Mapiranje resursa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
|
|
msgid "Resource Pool"
|
|
msgstr "Skup resursa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "Resursi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "Ponovo pokreni"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
|
|
msgid "Restart Mode"
|
|
msgstr "Način ponovnog pokretanja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
|
|
msgstr "Molimo ponovno pokrenite pmg-smtp-filter da aktivirate promjene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "Vrati"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
|
|
msgid "Restore Catalogs"
|
|
msgstr "Vrati kataloge"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
|
|
msgid "Restore Key"
|
|
msgstr "Ključ za vraćanje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
|
|
msgid "Restore Media-Set"
|
|
msgstr "Vrati skup medija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
|
|
msgid "Restore Snapshot(s)"
|
|
msgstr "Vrati snimku(e)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:882
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resulting Config"
|
|
msgstr "Konfiguracija zadržavanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "Nastavi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:444
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:854
|
|
msgid "Retention"
|
|
msgstr "Zadržavanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
|
|
msgid "Retention Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija zadržavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
|
|
msgid "Retention Policy"
|
|
msgstr "Pravila zadržavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
|
|
msgid "Retired"
|
|
msgstr "Završio sa radom"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reverse DNS"
|
|
msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reverse DNS Server"
|
|
msgstr "Reverzni DNS poslužitelj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
|
|
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
|
|
msgid "Revert"
|
|
msgstr "Vrati"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:403
|
|
msgid "Revoke Certificate"
|
|
msgstr "Opozovi certifikat"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
|
|
msgid "Rewind Media"
|
|
msgstr "Premotaj medije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:707
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rewinding"
|
|
msgstr "na čekanju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "Uloga"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "Uloge"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
|
|
msgid "Rollback"
|
|
msgstr "Povratak"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:788 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
|
|
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
|
|
msgid "Root"
|
|
msgstr "Korijen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
|
|
msgid "Root Disk"
|
|
msgstr "Korijenski disk"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
|
|
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
|
|
msgstr "IO odgoda korijenskog diska (ms)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
|
|
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
|
|
msgstr "Ulazno/izlazne operacije po sekundi (IOPS) korijenskog diska"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
|
|
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
|
|
msgstr "Brzina prijenosa korijenskog diska (okteta/sekundi)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
|
|
msgid "Root Disk usage"
|
|
msgstr "Popunjenost korijenskog diska"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
|
|
msgid "Root Namespace"
|
|
msgstr "Korijenski imenski prostor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Route Target Import"
|
|
msgstr "Uvoz ciljane rute"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
|
|
msgid "Router Advertisement"
|
|
msgstr "Oglašavanje usmjerivača"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr "Pravilo"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
|
|
msgid "Rule Database"
|
|
msgstr "Baza podataka pravila"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr "Pravila"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
|
|
msgid "Run Now"
|
|
msgstr "Pokreni sada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
|
|
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
|
|
msgstr "Pokreni guest-trim nakon premještanja diska ili VM migracije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:262
|
|
msgid ""
|
|
"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
|
|
"example, due to the node being offline."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:145
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
|
|
msgid "Run now"
|
|
msgstr "Pokreni sada"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
|
|
msgid "Running"
|
|
msgstr "Izvodi se"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
|
|
msgid "Running Tasks"
|
|
msgstr "Pokrenuti zadaci"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
|
|
msgid "Russian"
|
|
msgstr "Ruski"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
|
|
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
|
msgstr "S.M.A.R.T. Vrijednosti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
|
|
msgid "S.Port"
|
|
msgstr "S.Port"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
|
|
msgid "SCSI Controller"
|
|
msgstr "SCSI kontroler"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
|
msgid "SCSI Controller Type"
|
|
msgstr "Vrsta SCSI kontrolera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
|
|
msgid "SDN"
|
|
msgstr "SDN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
|
|
msgid "SLAAC"
|
|
msgstr "SLAAC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
|
|
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
|
msgstr "SMBIOS postavke (tip1)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
|
|
msgid "SMTP HELO checks"
|
|
msgstr "SMTP HELO provjere"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
|
|
msgid "SMTPD Banner"
|
|
msgstr "SMTPD Natpis"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
|
|
msgid "SMURFS filter"
|
|
msgstr "SMURFS filter"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
|
msgid "SPF rejects"
|
|
msgstr "SPF odbija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
|
|
msgid "SSD emulation"
|
|
msgstr "SSD emulacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
|
|
msgid "SSH Keys"
|
|
msgstr "SSH ključevi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
|
|
msgid "SSH public key"
|
|
msgstr "SSH javni ključ"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SSH public key(s)"
|
|
msgstr "SSH javni ključ"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
|
|
msgid "SWAP usage"
|
|
msgstr "SWAP upotreba"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
|
|
msgid "Same as Public Network"
|
|
msgstr "Isto kao javna mreža"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
|
|
msgid "Same as Rate"
|
|
msgstr "Isto kao brzina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
|
|
msgid "Same as bridge"
|
|
msgstr "Isto kao premosnik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
|
|
msgid "Same as source"
|
|
msgstr "Isto kao izvor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
|
|
msgid "Sat"
|
|
msgstr "Sub"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spremi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:279
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:312
|
|
msgid "Save User name"
|
|
msgstr "Spremi korisničko ime"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
|
|
msgid "Save the key in your password manager."
|
|
msgstr "Spremite ključ u svoj upravitelj lozinki."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
|
|
msgid "Saved User Name"
|
|
msgstr "Spremljeno Korisničko Ime"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
|
|
msgid "Scaling mode"
|
|
msgstr "Način skaliranja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
|
|
msgid "Scan"
|
|
msgstr "Skeniraj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
|
|
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
|
|
msgstr "Skeniraj QR kod u TOTP aplikaciji i unesi aut. kod ovdje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
|
|
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
|
|
msgstr ""
|
|
"Skeniraj sve omogućene pohrane za nereferencirane diskove i izbriši ih."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
|
|
msgid "Scan for available storages on the selected node"
|
|
msgstr "Skeniraj dostupne pohrane na odabranom čvoru"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
|
|
msgid "Scan node"
|
|
msgstr "Skeniraj čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
|
|
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
|
|
msgid "Scanning..."
|
|
msgstr "Skeniranje..."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:294
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:830
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
|
|
msgid "Schedule"
|
|
msgstr "Raspored"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:788
|
|
msgid "Schedule Simulator"
|
|
msgstr "Simulator rasporeda"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
|
|
msgid "Schedule now"
|
|
msgstr "Zakaži sada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
|
|
msgid "Schedule on '{0}'"
|
|
msgstr "Raspored na '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
|
|
msgid "Scheduled Verification"
|
|
msgstr "Zakazana provjera"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Schema default: {0}"
|
|
msgstr "Raspored na '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
|
|
msgid "Scope"
|
|
msgstr "Opseg"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
|
|
msgid "Scopes"
|
|
msgstr "Opsezi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
|
|
msgid "Score"
|
|
msgstr "Rezultat"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
|
|
msgid "Scrub"
|
|
msgstr "Pročišćavanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
|
|
msgid "Scrub OSD.{0}"
|
|
msgstr "Očisti OSD.{0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Traži"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
|
|
msgid "Search domain"
|
|
msgstr "Domena pretraživanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
|
msgid "Second"
|
|
msgstr "Drugi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
|
|
msgid "Second Factors"
|
|
msgstr "Drugi faktori"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
|
|
msgid "Second Server"
|
|
msgstr "Drugi poslužitelj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
|
|
msgid "Second login factor required"
|
|
msgstr "Potreban je drugi faktor prijave"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
|
|
msgid "Seconds"
|
|
msgstr "Sekunde"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
|
|
msgid "Secret"
|
|
msgstr "Tajna"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
|
|
msgid "Secret Key"
|
|
msgstr "Tajni ključ"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
|
|
msgid "Secret Length"
|
|
msgstr "Tajna duljina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
|
|
msgid "Section"
|
|
msgstr "Odjeljak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
|
|
msgid "Security Group"
|
|
msgstr "Sigurnosna grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
|
|
msgid "Select File"
|
|
msgstr "Odaberi datoteku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
|
|
msgid "Select Media-Set to restore"
|
|
msgstr "Odaberite Media-Set za vraćanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
|
|
msgid "Select Timespan"
|
|
msgstr "Odaberi Vremenski Raspon"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
|
|
msgid ""
|
|
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
|
"information, deselect for manual entering"
|
|
msgstr ""
|
|
"Označi ako informacija pridruživanja treba biti izvučena iz zalijepljene "
|
|
"klaster informacije, odznači za ručno unošenje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
|
|
msgid "Selected \"{0}\""
|
|
msgstr "Odabrano \"{0}\""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
|
|
msgid "Selected Mail"
|
|
msgstr "Odabrana pošta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
|
|
msgid ""
|
|
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "Odabir"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "Način odabira"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
|
|
msgid "Selector"
|
|
msgstr "Selektor"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
|
|
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
|
|
msgstr "Pošalji NDR na blokiranu e-poštu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
|
|
msgid "Send Original Mail"
|
|
msgstr "Pošalji izvornu poštu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
|
|
msgid "Send daily admin reports"
|
|
msgstr "Pošalji dnevna izvješća administratora"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:368
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Send email"
|
|
msgstr "Pošalji e-poštu na"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
|
|
msgid "Send email to"
|
|
msgstr "Pošalji e-poštu na"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
msgid "Sender"
|
|
msgstr "Pošiljatelj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
|
|
msgid "Sender/Subject"
|
|
msgstr "Pošiljatelj/Naslov"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sent test notification to '{0}'."
|
|
msgstr "Promjena zaštite '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
|
|
msgid "Seq. Nr."
|
|
msgstr "Slij. Br."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr "Serijski broj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
|
|
msgid "Serial Port"
|
|
msgstr "Serijski priključak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
|
|
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
|
msgstr "Serijsko sučelje '{0}' nije ispravno konfigurirano."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:934
|
|
msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609
|
|
msgid "Serial terminal"
|
|
msgstr "Serijski terminal"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "Poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
|
msgid "Server Address"
|
|
msgstr "Adresa poslužitelja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
|
|
msgid "Server Administration"
|
|
msgstr "Administracija poslužitelja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
|
|
msgid "Server ID"
|
|
msgstr "ID poslužitelja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
|
|
msgid "Server Status"
|
|
msgstr "Status poslužitelja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Server URL"
|
|
msgstr "Poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
|
msgid "Server View"
|
|
msgstr "Prikaz poslužitelja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
|
|
msgid ""
|
|
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
|
|
msgstr ""
|
|
"SHA-256 digitalni otisak certifikata servera koji je potreban za "
|
|
"samopotpisujuće certifikate"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
|
|
msgid ""
|
|
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
|
|
"certificates"
|
|
msgstr ""
|
|
"Digitalni otisak SHA-256 certifikata servera je potreban za samopotpisne "
|
|
"certifikate"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
|
|
msgid "Server load"
|
|
msgstr "Opterećenje poslužitelja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
|
|
msgid "Server time"
|
|
msgstr "Vrijeme poslužitelja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "Servis"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
|
|
msgid "Service VLAN"
|
|
msgstr "VLAN servis"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Service VLAN Protocol"
|
|
msgstr "Service-VLAN Protolol"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "Usluge"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
|
|
msgid "Set"
|
|
msgstr "Postavi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
|
|
msgid "Set Location"
|
|
msgstr "Postavi Lokaciju"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
|
|
msgid "Set Media Location"
|
|
msgstr "Postavi Lokaciju Medija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
|
|
msgid "Set Media Status"
|
|
msgstr "Postavi Status Medija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
|
|
msgid "Set Schedule"
|
|
msgstr "Postavi Raspored"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
|
|
msgid "Set Status"
|
|
msgstr "Postavi Status"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Postavke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
|
|
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
|
|
msgstr "Postavke su spremljene u lokalnu pohranu preglednika"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
|
|
msgid "Setup"
|
|
msgstr "Postavljanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:785
|
|
msgid "Severities to match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "Ozbiljnost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "Dijeljeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "Dijeli"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "Ljuska"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Kratko"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Prikaži"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
|
|
msgid "Show All Parts"
|
|
msgstr "Prikaži Sve Dijelove"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
|
|
msgid "Show All Tasks"
|
|
msgstr "Prikaži Sve Zadatke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
|
|
msgid "Show Configuration"
|
|
msgstr "Prikaži konfiguraciju"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Connection Information"
|
|
msgstr "Informacije o pridruživanju"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
|
|
msgid "Show E-Mail addresses"
|
|
msgstr "Prikaži adrese e-pošte"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
|
|
msgid "Show Fingerprint"
|
|
msgstr "Prikaži digitalni otisak"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:138
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
|
|
msgid "Show Log"
|
|
msgstr "Prikaži dnevnik zapisa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
|
|
msgid "Show Permissions"
|
|
msgstr "Prikaži dopuštenja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
|
|
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
|
msgstr "Prikaži S.M.A.R.T. vrijednosti"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
|
|
msgid "Show Users"
|
|
msgstr "Prikaži Korisnike"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
|
|
msgid "Show details"
|
|
msgstr "Prikaži detalje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:712
|
|
msgid ""
|
|
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
|
|
msgstr ""
|
|
"Prikaži detalje posla i koji gosti i volumeni su pogođeni sa poslom izrade "
|
|
"sig. kopije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "Isključi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
|
|
msgid "Shutdown Policy"
|
|
msgstr "Pravila isključivanja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
|
|
msgid "Shutdown backup server?"
|
|
msgstr "Isključiti poslužitelj?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
|
|
msgid "Shutdown node '{0}'?"
|
|
msgstr "Isključi čvor '{0}'?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
|
msgid "Shutdown timeout"
|
|
msgstr "Istek vremena za isključivanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
|
|
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
|
|
msgstr "Isključi, primijeni promjene na čekanju i ponovno pokreni {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
|
|
msgid "Sign Domain"
|
|
msgstr "Potpiši Domenu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
|
|
msgid "Sign Domains"
|
|
msgstr "Potpiši Domene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
|
|
msgid "Sign Outgoing Mails"
|
|
msgstr "Potpiši Odlaznu Poštu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
|
|
msgid "Sign all Outgoing Mail"
|
|
msgstr "Potpiši svu Odlaznu Poštu"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
|
|
msgid "Signatures"
|
|
msgstr "Potpisi"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
|
|
msgid "Signed"
|
|
msgstr "Potpisano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
|
|
msgid "Signed/Offline"
|
|
msgstr "Potpisano/izvan mreže"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Signing Domain Source"
|
|
msgstr "Potpiši Domenu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
|
|
msgid "Simulate"
|
|
msgstr "Simuliraj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
|
|
msgid "Since"
|
|
msgstr "Od"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
|
|
msgid "Single Disk"
|
|
msgstr "Jedan disk"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:648
|
|
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Veličina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
|
|
msgid "Size Increment"
|
|
msgstr "Veličina povećanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Skip Certificate Verification"
|
|
msgstr "Posljednja potvrda"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
|
|
msgid "Skip Verified"
|
|
msgstr "Preskoči potvrđeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
|
|
msgid "Skip replication"
|
|
msgstr "Preskoči replikaciju"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
|
|
msgid "Slaves"
|
|
msgstr "Robovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:754
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slot"
|
|
msgstr "Utori"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
|
|
msgid "Slots"
|
|
msgstr "Utori"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
|
|
msgid "Slovenian"
|
|
msgstr "Slovenski"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
|
|
msgid "Smarthost"
|
|
msgstr "Smarthost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "Snimak"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
|
|
msgid "Snapshot Selection"
|
|
msgstr "Odabir snimke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr "Snimke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
|
|
msgid "Snippets"
|
|
msgstr "Isječci"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
|
|
msgid "Socket"
|
|
msgstr "Spojna točka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
|
|
msgid "Sockets"
|
|
msgstr "Spojne točke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:83
|
|
msgid "Softlink"
|
|
msgstr "Softlink"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
|
|
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
|
|
msgstr "Neki gosti nisu pokriveni nikakvim poslovima izrade sigurnosne kopije."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
|
|
msgid "Some suites are misconfigured"
|
|
msgstr "Neke inačice spremišta pogrešno konfigurirani"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
|
|
msgid "Sort Key"
|
|
msgstr "Ključ sortiranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:640
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "Izvor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
|
|
msgid "Source Datastore"
|
|
msgstr "Izvorna Pohrana podataka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
|
|
msgid "Source Namespace"
|
|
msgstr "Izvorni imenik prostora"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
|
|
msgid "Source Remote"
|
|
msgstr "Daljinski izvor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
|
|
msgid "Source Slot"
|
|
msgstr "Izvorni utor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
|
|
msgid "Source node"
|
|
msgstr "Izvorni čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "Izvorni priključak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
|
|
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
|
|
msgstr "Popis sučelja odvojen razmakom, na primjer: enp0s0 enp1s0"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
|
|
msgid "Spam"
|
|
msgstr "Neželjena pošta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
|
|
msgid "Spam / min"
|
|
msgstr "Neželjena pošta/min"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
|
msgid "Spam Detector"
|
|
msgstr "Detektor neželjene pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:323
|
|
msgid "Spam Filter"
|
|
msgstr "Filter neželjene pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
|
msgid "Spam Mails"
|
|
msgstr "Spam Poruke"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
|
|
msgid "Spam Quarantine"
|
|
msgstr "Karantena neželjene pošte"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
|
msgid "Spam Scores"
|
|
msgstr "Spam rezultati"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:862
|
|
msgid "SpamAssassin update"
|
|
msgstr "Ažuriranje SpamAssassin"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
|
|
msgid "Spamscore"
|
|
msgstr "Spamscore"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
|
|
msgid "Spanish"
|
|
msgstr "Španjolski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
|
|
msgid "Spares"
|
|
msgstr "Rezervni dijelovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Brzina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
|
|
msgid "Spice Enhancements"
|
|
msgstr "Spice Poboljšanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
|
|
msgid "Spice Port"
|
|
msgstr "Spice Priključak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
|
|
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
|
msgstr "Samostalni čvor - nije definiran klaster"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standardno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
|
|
msgid "Standard VGA"
|
|
msgstr "Standardni VGA"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:309
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Pokreni"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Start Address"
|
|
msgstr "Prednja adresa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "Vrijeme Početka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
|
|
msgid "Start U2F challenge"
|
|
msgstr "Pokreni U2F izazov"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
|
|
msgid "Start WebAuthn challenge"
|
|
msgstr "Pokreni WebAuthn izazov"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
|
|
msgid "Start after created"
|
|
msgstr "Pokreni nakon kreiranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
|
|
msgid "Start after restore"
|
|
msgstr "Pokreni nakon povrata"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
|
|
msgid "Start at boot"
|
|
msgstr "Pokreni pri podizanju sustava"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
|
|
msgid "Start on boot delay"
|
|
msgstr "Pokreni nakon isteka odgode pokretanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
|
|
msgid "Start the selected backup job now?"
|
|
msgstr "Započni odabrani posao sigurnosne kopije?"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
|
|
msgid "Start {0} installation"
|
|
msgstr "Pokreni {0} instalaciju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
|
|
msgid "Start/Shutdown order"
|
|
msgstr "Redoslijed pokretanja/isključivanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:564
|
|
msgid ""
|
|
"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
|
|
"background."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
|
|
msgid "Starttime"
|
|
msgstr "Vrijeme početka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
|
msgid "Startup delay"
|
|
msgstr "Odgoda pokretanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Stanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
|
msgid "Static"
|
|
msgstr "Statično"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
|
|
msgid "Statistic"
|
|
msgstr "Statistika"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
|
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
|
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
|
|
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
|
msgid "Statistics"
|
|
msgstr "Statistike"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
|
|
msgid "Stats from last Garbage Collection"
|
|
msgstr "Statistika zadnjeg sakupljanja odpadaka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:433
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:669
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
|
|
msgid "Status (No Tape loaded)"
|
|
msgstr "Stanje (traka nije učitana)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "Zaustavi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:227
|
|
msgid "Stop MDS"
|
|
msgstr "Zaustavi MDS"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
|
|
msgid "Stop MON"
|
|
msgstr "Zaustavi MON"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
|
|
msgid "Stop OSD"
|
|
msgstr "Zaustavi OSD"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
|
|
msgid "Stop {0} immediately"
|
|
msgstr "Odmah zaustavi {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr "Zaustavljeno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:283
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:841
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:658
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:759
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "Skladištenje"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
|
|
msgid "Storage / Disks"
|
|
msgstr "Skladište / Diskovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
|
|
msgid "Storage Retention Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija zadržavanja pohrane"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
|
|
msgid "Storage usage"
|
|
msgstr "Popunjenost pohrane"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
|
|
msgid "Storage usage (bytes)"
|
|
msgstr "Popunjenost pohrane (okteti)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
|
|
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
|
msgstr "Pohrana {0} na čvoru {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
|
|
msgid "Sub-Device"
|
|
msgstr "Poduređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
|
|
msgid "Sub-Vendor"
|
|
msgstr "Poddobavljač"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
|
|
msgid "Subdirectory"
|
|
msgstr "Poddirektorij"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
|
|
msgid "Subject"
|
|
msgstr "Naslov"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
|
|
msgid "Subject Alternative Names"
|
|
msgstr "Alternativni Naslovi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
|
|
msgid "Subject, Sender"
|
|
msgstr "Naslov, Pošiljatelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
|
|
msgid "Subnet"
|
|
msgstr "Podmreža"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
|
|
msgid "Subnet mask"
|
|
msgstr "Maska podmreže"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
|
|
msgid "Subnets"
|
|
msgstr "Podmreže"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "Pretplata"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
|
|
msgid "Subscription Key"
|
|
msgstr "Ključ Pretplate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
|
|
msgid "Subscriptions"
|
|
msgstr "Pretplate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
|
|
msgid "Subsystem Vendor/Device"
|
|
msgstr "Podsustav Dobavljača/uređaja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
|
|
msgid "Success"
|
|
msgstr "Uspjeh"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
|
|
msgid "Successful"
|
|
msgstr "Uspješno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
|
|
msgid "Suites"
|
|
msgstr "Vezije spremišta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "Sažetak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
|
|
msgid "Summary columns"
|
|
msgstr "Stupci sažetka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
|
|
msgid "Summary/Dashboard columns"
|
|
msgstr "Stupci Sažetka/Nadzorne ploče"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
|
|
msgid "Sun"
|
|
msgstr "Ned"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
|
|
msgid "Sunday"
|
|
msgstr "Nedjelja"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
|
|
msgid "Superuser"
|
|
msgstr "Superkorisnik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "Podrška"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
|
|
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
|
|
msgstr "Podrška za {0} {1} završava {2}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "Obustavi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Suspend all VMs"
|
|
msgstr "Obustavi i spremi na disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
|
|
msgid "Suspend to disk"
|
|
msgstr "Obustavi i spremi na disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgstr "Swap"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
|
|
msgid "Swap usage"
|
|
msgstr "Upotreba swap datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
|
|
msgid "Swedish"
|
|
msgstr "Švedski"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
|
|
msgid "Sync"
|
|
msgstr "Sinkronizacija"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
|
|
msgid "Sync Job"
|
|
msgstr "Posao sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
|
|
msgid "Sync Jobs"
|
|
msgstr "Poslovi sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:823
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
|
|
msgid "Sync Level"
|
|
msgstr "Razina sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:58
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
|
|
msgid "Sync Options"
|
|
msgstr "Opcije Sinkronizacije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
|
|
msgid "Sync Preview"
|
|
msgstr "Pregled sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
|
|
msgid "Sync Schedule"
|
|
msgstr "Raspored sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sync job"
|
|
msgstr "Posao sinkronizacije"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
|
|
msgid "Synchronize"
|
|
msgstr "Sinkroniziraj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
|
|
msgid "Syncs"
|
|
msgstr "Sinkronizacije"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:407
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
|
|
msgid "Syslog"
|
|
msgstr "Syslog"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "Sustav"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
|
|
msgid "System Configuration"
|
|
msgstr "Konfiguracija sustava"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System Log"
|
|
msgstr "Sustav"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
|
|
msgid "System Report"
|
|
msgstr "Izvješće o sustavu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
|
msgid "TB"
|
|
msgstr "TB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
|
|
msgid "TCP Timeout"
|
|
msgstr "TCP istek vremena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
|
|
msgid "TCP flags filter"
|
|
msgstr "TCP filter zastavica"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
|
|
msgid "TFA"
|
|
msgstr "TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:236
|
|
msgid "TFA Lock"
|
|
msgstr "TFA zaključavanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
|
|
msgid "TFA Type"
|
|
msgstr "TFA Vrsta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
|
|
msgid "TFA recovery keys"
|
|
msgstr "TFA ključevi za oporavak"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
|
msgid "TLS"
|
|
msgstr "TLS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
|
|
msgid "TLS Destination Policy"
|
|
msgstr "Pravila TLS odredišta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
|
|
msgid "TLS Inbound Domains"
|
|
msgstr "TLS Ulazne Domene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
|
|
msgid "TLS Inbound domains"
|
|
msgstr "TLS Ulazne domene"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
|
|
msgid "TLS Policy"
|
|
msgstr "TLS Pravila"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
|
|
msgid "TOTP"
|
|
msgstr "TOTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
|
|
msgid "TOTP App"
|
|
msgstr "TOTP Aplikacija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:250
|
|
msgid "TOTP Locked"
|
|
msgstr "TOTP zaključan"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
|
|
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
|
|
msgstr "TOTP kodovi se sastoje od šest decimalnih znamenki"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
|
|
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
|
|
msgstr "TOTP kodovi se obično sastoje od šest decimalnih znamenki"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
|
|
msgid "TPM State"
|
|
msgstr "TPM stanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
|
|
msgid "TPM Storage"
|
|
msgstr "TPM pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
|
|
msgid "TTY count"
|
|
msgstr "TTY broj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
|
|
msgid "Tag"
|
|
msgstr "Oznaka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
|
|
msgid "Tag Color Override"
|
|
msgstr "Premošćivanje oznake boje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
|
|
msgid "Tag Style Override"
|
|
msgstr "Premošćivanje stila oznake"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
|
|
msgid "Tag must not be empty."
|
|
msgstr "Oznaka ne smije biti prazna."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Oznake"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
|
|
msgid "Tags contain invalid characters."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
|
|
msgid "Take Snapshot"
|
|
msgstr "Napravi snimku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
|
|
msgid "Tape Backup"
|
|
msgstr "Sigurnosna kopija trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
|
|
msgid "Tape Backup Job"
|
|
msgstr "Posao sigurnosne kopije trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
|
|
msgid "Tape Backup Jobs"
|
|
msgstr "Poslovi sigurnosne kopije za traku"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
|
|
msgid "Tape Density"
|
|
msgstr "Gustoća Trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
|
|
msgid "Tape Manufacture Date"
|
|
msgstr "Datum Proizvodnje Trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
|
|
msgid "Tape Passes"
|
|
msgstr "Prolazi Traka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
|
|
msgid "Tape Position"
|
|
msgstr "Položaj Trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
|
|
msgid "Tape Read"
|
|
msgstr "Čitanje Trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
|
|
msgid "Tape Restore"
|
|
msgstr "Vraćanje sa Trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
|
|
msgid "Tape Wearout"
|
|
msgstr "Istrošenost trake"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
|
|
msgid "Tape Written"
|
|
msgstr "Traka zapisana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tape backup notifications"
|
|
msgstr "Iz konfiguracije sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
|
|
msgid "Tape loading request"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
|
|
msgid "Tapes"
|
|
msgstr "Trake"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "Cilj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
|
|
msgid "Target Datastore"
|
|
msgstr "Ciljno skladište podataka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
|
|
msgid "Target Guest"
|
|
msgstr "Ciljani gost"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target Name"
|
|
msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
|
|
msgid "Target Namespace"
|
|
msgstr "Ciljni Imenik Prostor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
|
|
msgid "Target Ratio"
|
|
msgstr "Ciljani omjer"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
|
|
msgid "Target Server"
|
|
msgstr "Ciljni poslužitelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
|
|
msgid "Target Size"
|
|
msgstr "Ciljna veličina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
|
|
msgid "Target Storage"
|
|
msgstr "Ciljna pohrana"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
|
|
msgid "Target group"
|
|
msgstr "Ciljna skupina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
|
|
msgid "Target node"
|
|
msgstr "Ciljni čvor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
|
|
msgid "Target portal group"
|
|
msgstr "Ciljna portal grupa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
|
|
msgid "Target storage"
|
|
msgstr "Ciljna pohrana"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Targets to notify"
|
|
msgstr "Ciljni čvor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
|
|
msgid "Task"
|
|
msgstr "Zadatak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
|
|
msgid "Task History"
|
|
msgstr "Povijest zadataka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
|
|
msgid "Task ID"
|
|
msgstr "ID Zadatka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
|
|
msgid "Task Result"
|
|
msgstr "Rezultat Zadatka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
|
|
msgid "Task Summary"
|
|
msgstr "Sažetak Zadatka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
|
|
msgid "Task Type"
|
|
msgstr "Vrsta Zadatka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
|
|
msgid "Task type"
|
|
msgstr "Vrsta Zadatka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "Zadaci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "Predložak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "Predlošci"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
|
|
msgid "Terms of Services"
|
|
msgstr "Uvjeti Usluge"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
|
|
msgid "Test"
|
|
msgstr "Testiraj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
|
|
msgid "Test Name"
|
|
msgstr "Naziv Testa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
|
|
msgid "Test String"
|
|
msgstr "Testni znakovni niz"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Tekst"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:648
|
|
msgid "Text Replacement"
|
|
msgstr "Zamjena teksta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
|
|
msgid ""
|
|
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
|
|
msgstr "Količina podataka u ovom skupu. Korišteno za automatsko skaliranje."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
|
|
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
|
|
msgstr ""
|
|
"Trenutna konfiguracija gosta ne podržava snimanje stvaranje novih snimaka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
|
|
msgid ""
|
|
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
|
msgstr "Enterprise spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
|
|
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
|
|
msgstr "Maksimalna količina snimaka za prijenos (po grupi)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
|
|
msgid "The newest version installed in the Cluster."
|
|
msgstr "Najnovija inačica instalirana u klasteru."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
|
|
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
|
|
msgstr "Repozitorij bez pretplate NIJE spreman za produkciju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
|
|
msgid ""
|
|
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
|
|
msgstr ""
|
|
"Spremište bez pretplate nije najbolji izbor za korištenje u produkciji."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:289
|
|
msgid ""
|
|
"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
|
|
"config schema is used to determine fallback values."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:485
|
|
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
|
|
msgstr "Bilješke se dodaju svakoj sigurnosnoj kopiji stvorenoj ovim poslom."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
|
|
msgstr "Nema konfiguriranih domena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
|
|
msgid ""
|
|
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
|
|
"with ratios. Used for auto-scaling."
|
|
msgstr ""
|
|
"Omjer količine pohrane koje će ovaj skup koristi u usporedbi sa drugim "
|
|
"skupovima. Korišteno za automatsko skaliranje."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
|
|
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
|
|
msgstr "Spremljeno VM stanje bit će trajno izgubljeno."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
|
|
msgid "The test repository may contain unstable updates"
|
|
msgstr "Testno spremište može sadržavati nestabilna ažuriranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
|
|
msgid ""
|
|
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
|
|
"the official Proxmox support!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Testno spremište bi se trebalo koristiti samo za testne okoline ili nakon "
|
|
"konzultiranja sa službenom Proxmox podrškom!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
|
|
msgid ""
|
|
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
|
|
msgstr "Enterprise {0}spremište je omogućeno, ali nema aktivne pretplate!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
|
|
msgid ""
|
|
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Spremište bez pretplate {0} se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
|
|
msgid ""
|
|
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
|
|
"for production use!"
|
|
msgstr ""
|
|
"{0}Testno spremište može povući nestabilna ažuriranja i ne preporučujse za "
|
|
"produkciju!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
|
|
msgid "Thin Pool"
|
|
msgstr "Thin Skup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
|
|
msgid "Thin provision"
|
|
msgstr "Thin opskrba"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
|
|
msgid "This is not a valid CpuSet"
|
|
msgstr "Ovo nije važeći CpuSet"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This is not a valid hostname"
|
|
msgstr "Ovo nije važeće DNS ime"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
|
|
msgid "This option depends on your display type."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
|
|
msgid "This will permanently erase all data."
|
|
msgstr "Ovo će trajno izbrisati sve podatke."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
|
|
msgid "This will permanently erase current {0} data."
|
|
msgstr "Ovo će trajno izbrisati aktualne {0} podatke."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
|
|
msgid ""
|
|
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
|
|
"namespaces below it!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Ovo će trajno izbrisati sve sigurnosne kopije iz trenutnog imenskog prostora "
|
|
"i iz onih ispod!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
|
msgid "This {0} ID does not exist"
|
|
msgstr "Ovaj {0} ID ne postoji"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
|
msgid "This {0} ID is already in use"
|
|
msgstr "Ovaj {0} ID je već u upotrebi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
|
|
msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
|
|
msgid "Threshold"
|
|
msgstr "Prag"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
|
|
msgid "Thu"
|
|
msgstr "Čet"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
|
msgid "TiB"
|
|
msgstr "TiB"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
|
|
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
|
|
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "Vrijeme"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
|
|
msgid "Time End"
|
|
msgstr "Vrijeme završetka"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
|
|
msgid "Time Start"
|
|
msgstr "Vrijeme početka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
|
|
msgid "Time Step"
|
|
msgstr "Vremenski korak"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
|
|
msgid "Time period"
|
|
msgstr "Vremensko razdoblje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "Vremenska zona"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
|
|
msgid "TimeFrame"
|
|
msgstr "Vremenski okvir"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
|
|
msgid "Timeframes"
|
|
msgstr "Vremenski okviri"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Istek vremena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
|
|
msgid "Timeout (s)"
|
|
msgstr "Istek vremena (s)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:712
|
|
msgid "Timespan to match"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "Vremenska biljeg"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
|
|
msgid "Tip:"
|
|
msgstr "Savjet:"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
|
|
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
|
|
msgid "To"
|
|
msgstr "Za"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
|
|
msgid "To Slot"
|
|
msgstr "U utor"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
|
|
msgid ""
|
|
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
|
|
"the VM."
|
|
msgstr ""
|
|
"Za korištenje ovih značajki postavi prikaz na SPICE u postavkamasklopovlja "
|
|
"VM-a."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
|
|
msgid "Toggle Raw"
|
|
msgstr "Prebaci raw"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
|
|
msgid "Toggle Spam Info"
|
|
msgstr "Informacije o neželjenoj pošti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
|
|
msgid "Token"
|
|
msgstr "Token"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
|
|
msgid "Token ID"
|
|
msgstr "ID tokena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
|
|
msgid "Token Name"
|
|
msgstr "Naziv tokena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
|
|
msgid "Token Secret"
|
|
msgstr "Tajna tokena"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
|
|
msgid "Token name"
|
|
msgstr "Naziv tokena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
|
|
msgid "Too long, consider using IP sets."
|
|
msgstr "Predugo, razmislite o korištenju IP skupova."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
|
|
msgid "Too many disks, could not map to SATA."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
|
|
msgid "Top Receivers"
|
|
msgstr "Primatelji najveće količine pošte"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Ukupno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
|
|
msgid "Total Disk Read"
|
|
msgstr "Ukupno čitanje diska"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
|
|
msgid "Total Disk Write"
|
|
msgstr "Ukupno pisanje na disk"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
|
msgid "Total Mail Count"
|
|
msgstr "Ukupan Broj Poruka"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
|
msgid "Total Mails"
|
|
msgstr "Ukupno Poruka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
|
|
msgid "Total NetIn"
|
|
msgstr "Ukupni dolazni promet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
|
|
msgid "Total NetOut"
|
|
msgstr "Ukupni odlazni promet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
|
|
msgid "Total cores"
|
|
msgstr "Ukupno jezgri"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
|
|
msgid "Tracking Center"
|
|
msgstr "Centar za Praćenje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
|
msgid "Traffic"
|
|
msgstr "Promet"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
|
|
msgid "Traffic Control"
|
|
msgstr "Kontrola Prometa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
|
|
msgid "Traffic Control Rule"
|
|
msgstr "Pravilo Kontrole Prometa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
|
|
msgid "Transfer"
|
|
msgstr "Prijenos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
|
|
msgid "Transfer Last"
|
|
msgstr "Posljednji prijenos"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
|
|
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
|
|
msgstr "Brzina prijenosa (okteta/sekundi)"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:147
|
|
msgid "Transport"
|
|
msgstr "Prijevoz"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
|
msgid "Transports"
|
|
msgstr "Prijevozi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
|
|
msgid "Tree Settings"
|
|
msgstr "Postavke stabla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
|
|
msgid "Tree Shape"
|
|
msgstr "Oblik stabla"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
|
|
msgid "Tree Shape: {0}"
|
|
msgstr "Oblik stabla: {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
|
|
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
|
|
msgid "Trusted Network"
|
|
msgstr "Pouzdana mreža"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
|
|
msgid "Tue"
|
|
msgstr "Uto"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
|
|
msgid "Tuning Options"
|
|
msgstr "Opcije podešavanja"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
|
|
msgid "Turkish"
|
|
msgstr "Turski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
|
|
msgid "Two Factor"
|
|
msgstr "Dva faktora"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
|
|
msgid "Two Factor Authentication"
|
|
msgstr "Autentikacija u dva faktora"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
|
|
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Vrsta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
|
|
msgid "Types"
|
|
msgstr "Vrste"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
|
|
msgid "U2F AppID URL"
|
|
msgstr "U2F AppID URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
|
|
msgid "U2F Origin"
|
|
msgstr "U2F porijeklo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
|
|
msgid "U2F Settings"
|
|
msgstr "U2F postavke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
|
|
msgid "URIs"
|
|
msgstr "URI-evi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
|
|
msgid "URL"
|
|
msgstr "URL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
|
|
msgid "USB Device"
|
|
msgstr "USB uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
|
|
msgid "USB Devices"
|
|
msgstr "USB uređaji"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
|
|
msgid "Ukrainian"
|
|
msgstr "Ukrajinski"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
|
|
msgid "Unable to load subscription status"
|
|
msgstr "Nije moguće učitati status pretplate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
|
|
msgid "Unable to parse network configuration"
|
|
msgstr "Nije moguće analizirati konfiguraciju mreže"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
|
|
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
|
|
msgid "Unchanged"
|
|
msgstr "Nepromijenjeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
|
|
msgid "Undo Zoom"
|
|
msgstr "Poništi Zumiranje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
|
|
msgid "Unique"
|
|
msgstr "Jedinstveno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unique MAC addresses"
|
|
msgstr "MAC adresa"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
|
|
msgid "Unique task ID"
|
|
msgstr "Jedinstveni ID zadatka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
|
|
msgid "Unit"
|
|
msgstr "Jedinica"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
|
|
msgid "Unit File"
|
|
msgstr "Datoteka jedinice"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:803
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "Nepoznato"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
|
msgid "Unknown LDAP address"
|
|
msgstr "Nepoznata LDAP adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
|
|
msgid "Unknown Node"
|
|
msgstr "Nepoznati čvor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "Nepoznata greška"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:943
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown warning"
|
|
msgstr "Nepoznata greška"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Neograničeno"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
|
|
msgid "Unload"
|
|
msgstr "Izbaci"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
|
|
msgid "Unload Media"
|
|
msgstr "Izbaci Medij"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:702
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unloading"
|
|
msgstr "Izbaci"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
|
|
msgid "Unlock TFA"
|
|
msgstr "Otključaj TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
|
|
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
|
|
msgstr "Otključaj TFA autentifikaciju za {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
|
|
msgid "Unmount"
|
|
msgstr "Isključi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
|
|
msgid "Unplugged"
|
|
msgstr "Odkopčano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
|
|
msgid "Unprivileged"
|
|
msgstr "Neprivilegirano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
|
|
msgid "Unprivileged container"
|
|
msgstr "Neprivilegirani kontejner"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
|
|
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
|
|
msgid "Until"
|
|
msgstr "Do"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
|
|
msgid "Unused"
|
|
msgstr "Nekorišteno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
|
|
msgid "Unused Disk"
|
|
msgstr "Neiskorišteni disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
|
|
msgid "Up"
|
|
msgstr "Gore"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Ažuriraj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
|
|
msgid "Update Available"
|
|
msgstr "Dostupno ažuriranje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
|
|
msgid "Update Now"
|
|
msgstr "Ažuriraj sada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
|
|
msgid "Update now"
|
|
msgstr "Ažuriraj sada"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
|
|
msgid "Update package database"
|
|
msgstr "Ažuriraj bazu podataka paketa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
|
|
msgid "Update {0} Account"
|
|
msgstr "Ažuriraj {0} Račun"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "Ažuriranja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
|
|
msgid "Updating Microcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr "Nadogradnja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
|
|
msgid "Upgrade packages"
|
|
msgstr "Paketi nadogradnje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
|
|
msgid "Upgrade packages on boot"
|
|
msgstr "Ažuriraj pakete pri pokretanju sustava"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Učitaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
|
|
msgid "Upload Custom Certificate"
|
|
msgstr "Učitaj Prilagođeni Certifikat"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
|
|
msgid "Upload Subscription Key"
|
|
msgstr "Učitaj Ključ Pretplate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
|
|
msgid "Upload an existing client encryption key"
|
|
msgstr "Učitaj postojeći klijentski ključ šifriranja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
|
|
msgid "Upper"
|
|
msgstr "Gornji"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "Neprekinuti rad"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "Upotreba"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
|
|
msgid "Usage %"
|
|
msgstr "Upotreba %"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
|
|
msgid "Usage History"
|
|
msgstr "Povijest Korištenja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Usage: {0}%"
|
|
msgstr "Upotreba %"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:625
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:744
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:811
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use"
|
|
msgstr "Korišteno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
|
|
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
|
msgstr "Koristite '0' da onemogućite sva ograničenja propusnosti."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
|
msgid "Use Bayesian filter"
|
|
msgstr "Koristi Bayesian filter"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
|
|
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
|
msgstr "Koristi datoteku slike CD/DVD diska (iso)"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
|
|
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristite CRS za odabir najmanje opterećenog čvora prilikom pokretanja HA "
|
|
"usluge"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
|
|
msgid ""
|
|
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
|
|
"enrolled."
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristi EFIvars sliku sa standardnom distribucijom i Microsoft sigurne "
|
|
"ključeve za pokretanje"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
|
|
msgid "Use Greylisting for IPv4"
|
|
msgstr "Koristi sivu listu za IPv4"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
|
|
msgid "Use Greylisting for IPv6"
|
|
msgstr "Koristi sivu listu za IPv6"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
|
|
msgid "Use LUNs directly"
|
|
msgstr "Koristi LUN-ove izravno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
|
|
msgid "Use MX"
|
|
msgstr "Koristi MX"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
|
|
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
|
|
msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani ceph skup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
|
|
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
|
|
msgstr "Koristi Proxmox VE upravljani hiper-konvergirani cephFS"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
|
msgid "Use RBL checks"
|
|
msgstr "Koristi RBL provjere"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
|
msgid "Use Razor2 checks"
|
|
msgstr "Koristi Razor2 provjere"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
|
msgid "Use SPF"
|
|
msgstr "Koristi SPF"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
|
|
msgid "Use SSL"
|
|
msgstr "Koristi SSL"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:213
|
|
msgid "Use USB Port"
|
|
msgstr "Koristi USB priključak"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:193
|
|
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
|
msgstr "Koristi USB dobavljač/uređaj ID"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
|
|
msgid "Use USB3"
|
|
msgstr "Koristi USB3"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
|
|
msgid "Use advanced statistic filters"
|
|
msgstr "Koristi napredne filtre statistike"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
|
msgid "Use auto-whitelists"
|
|
msgstr "Koristi automatske popise dopuštenih"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
|
|
msgid "Use local time for RTC"
|
|
msgstr "Koristi lokalno vrijeme za RTC"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
|
|
msgid "Use mapped Device"
|
|
msgstr "Koristi mapirani uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
|
|
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "Koristi fizički CD/DVD pogon"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
|
|
msgid "Use tablet for pointer"
|
|
msgstr "Koristi tablet kao pokazivač"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
|
|
msgid ""
|
|
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristi psebnu vrijednost '1' za nasljedovanje MTU vrijednosti od temeljnog "
|
|
"premosnika"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
|
|
msgid "Use watchdog based fencing."
|
|
msgstr "Koristi watchdog za potvrđivanje da je čvor u kvaru van mreže."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:238
|
|
msgid "Use with Mediated Devices"
|
|
msgstr "Koristi s posredničkim uređajima"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
|
|
msgid "Use {0}"
|
|
msgstr "Koristi {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:146
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
|
|
msgid "Use {0} for unlimited"
|
|
msgstr "Koristite {0} za neograničeno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
|
|
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "Korišteno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
|
|
msgid "Used Objects"
|
|
msgstr "Korišteni Objekti"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
|
|
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
|
|
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Korisnik"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
|
|
msgid "User Attribute Name"
|
|
msgstr "Ime Korisničkog Atributa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
|
|
msgid "User Blacklist"
|
|
msgstr "Crna lista korisnika"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:386
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
|
|
msgid "User Filter"
|
|
msgstr "Filter Korisnika"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
|
|
msgid "User ID"
|
|
msgstr "ID Korisnika"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
|
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
|
|
msgid "User Management"
|
|
msgstr "Upravljanje Korisnicima"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
|
|
msgid "User Permission"
|
|
msgstr "Korisnička dozvola"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
|
|
msgid "User Spamreport Style"
|
|
msgstr "Stil korisničkog izvješća neželjene pošte"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
|
|
msgid "User Sync"
|
|
msgstr "Korisnička Sinkronizacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
|
|
msgid "User Tag Access"
|
|
msgstr "Pristup korisničke oznake"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
|
msgid "User Whitelist"
|
|
msgstr "Popis dopuštenih korisnika"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
|
|
msgid "User already has recovery keys."
|
|
msgstr "Korisnik već ima ključeve za oporavak."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
|
|
msgid "User classes"
|
|
msgstr "Korisničke klase"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
|
|
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
|
|
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:201
|
|
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "Korisničko ime"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
|
|
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
|
msgstr "Životni vijek korisničke statistike (dani)"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
|
|
msgid "User/Group/API Token"
|
|
msgstr "Korisnik/Grupa/API token"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
|
|
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Korisničko ime"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
|
|
msgid "Username Claim"
|
|
msgstr "Zahtjev za korisničkim imenom"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
|
|
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "Korisnici"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
|
|
msgid "Users and Groups"
|
|
msgstr "Korisnici i grupe"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
|
|
msgid "Users of '{0}'"
|
|
msgstr "Korisnici '{0}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
|
|
msgid ""
|
|
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
|
|
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
|
|
"decrease in security in practice."
|
|
msgstr ""
|
|
"Koristeći /dev/random kao izvor entropije se ne preporuča, jer može dovesti "
|
|
"do smanjenja entropije u odnosu na potrebu. /dev/urandom se preporučuje i "
|
|
"neće dovesti do smanjenja sigurnosti."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
|
|
msgid "Using Account"
|
|
msgstr "Koristeći račun"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
|
|
msgid "VCPUs"
|
|
msgstr "VCPU-ovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
|
|
msgid "VG Name"
|
|
msgstr "VG Naziv"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
|
|
msgid "VLAN"
|
|
msgstr "VLAN"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
|
|
msgid "VLAN Aware"
|
|
msgstr "Svjestan VLAN-a"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
|
|
msgid "VLAN ID"
|
|
msgstr "VLAN ID"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:858
|
|
msgid "VLAN Tag"
|
|
msgstr "VLAN Oznaka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
|
|
msgid "VLAN aware"
|
|
msgstr "Svjestan VLAN-a"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
|
|
msgid "VLAN raw device"
|
|
msgstr "VLAN raw uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
|
|
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
|
|
msgid "VM"
|
|
msgstr "VM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
|
|
msgid "VM Disks"
|
|
msgstr "VM Diskovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
|
|
msgid "VM State storage"
|
|
msgstr "Pohrana za RAM VM-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
|
|
msgid "VMware compatible"
|
|
msgstr "VMware kompatibilan"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
|
msgid "VMware image format"
|
|
msgstr "VMware format slike"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
|
|
msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:111
|
|
msgid "VNet"
|
|
msgstr "VNet"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VNet MAC Address"
|
|
msgstr "Vnet MAC adresa"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
|
|
msgid "VNet Permissions"
|
|
msgstr "VNet dozvole"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
|
|
msgid "VZDump backup file"
|
|
msgstr "VZDump sigurnosna kopija datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
|
|
msgid "Valid CIDR Range"
|
|
msgstr "Valjani CIDR Raspon"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
|
|
msgid "Valid Since"
|
|
msgstr "Vrijedi od"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
|
|
msgid "Validation Delay"
|
|
msgstr "Odgoda provjere valjanosti"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:563 proxmox-backup/www/Utils.js:600
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:643 proxmox-backup/www/Utils.js:688
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1054
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1076
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "Vrijednost"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
|
|
msgid "Various information about the OSD"
|
|
msgstr "Različite informacije o OSD-u"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
|
|
msgid "Vault"
|
|
msgstr "Trezor"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr "Dobavljač"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
|
|
msgid "Vendor/Device"
|
|
msgstr "Dobavljač/uređaj"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
|
msgid "Verbose"
|
|
msgstr "Opširno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:432
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:433
|
|
msgid "Verification"
|
|
msgstr "Provjera"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
|
|
msgid "Verification Job"
|
|
msgstr "Posao Provjere"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
|
|
msgid "Verification Jobs"
|
|
msgstr "Poslovi Provjere"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Verification job"
|
|
msgstr "Posao Provjere"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
|
|
msgid "Verify"
|
|
msgstr "Provjeri"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
|
|
msgid "Verify '{0}'"
|
|
msgstr "Provjeri '{0}'"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
|
|
msgid "Verify All"
|
|
msgstr "Provjeri Sve"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
|
|
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
|
|
msgid "Verify Certificate"
|
|
msgstr "Provjeri Certifikat"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
|
|
msgid "Verify Code"
|
|
msgstr "Potvrdi Kod"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
|
|
msgid "Verify Job"
|
|
msgstr "Provjeri Posao"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
|
|
msgid "Verify Jobs"
|
|
msgstr "Provjeri Poslove"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
|
|
msgid "Verify New"
|
|
msgstr "Potvrdi novo"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
|
|
msgid "Verify New Snapshots"
|
|
msgstr "Provjeri nove snimke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
|
|
msgid "Verify Password"
|
|
msgstr "Potvrdi Lozinku"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
|
|
msgid "Verify Receivers"
|
|
msgstr "Provjeri primatelje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
|
|
msgid "Verify State"
|
|
msgstr "Provjeri stanje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
|
|
msgid "Verify TLS certificate of the server"
|
|
msgstr "Provjeri TLS certifikat poslužitelja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
|
|
msgid "Verify certificates"
|
|
msgstr "Provjeri certifikate"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
|
|
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
|
|
msgid "Verify new backups immediately after completion"
|
|
msgstr "Provjerite nove sigurnosne kopije odmah nakon završetka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
|
|
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:449
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Inačica"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Pogledaj"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
|
|
msgid "View Certificate"
|
|
msgstr "Pogledaj Certifikat"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
|
|
msgid "View DNS Record"
|
|
msgstr "Prikaži DNS zapis"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
|
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
|
|
msgid "View images"
|
|
msgstr "Pogledaj slike"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:735
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
|
|
msgid "VirtIO RNG"
|
|
msgstr "VirtIO RNG"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:86
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtualno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Virtual Guests"
|
|
msgstr "Virtualni strojevi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
|
|
msgid "Virtual Machine"
|
|
msgstr "Virtualni stroj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
|
|
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
|
msgstr "Virtualni stroj {0} na čvoru '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
|
msgid "Virtual Machines"
|
|
msgstr "Virtualni strojevi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:935
|
|
msgid ""
|
|
"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
|
|
"inconsistent state!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
|
|
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
|
|
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
|
|
msgid "Virus"
|
|
msgstr "Virus"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
|
|
msgid "Virus Charts"
|
|
msgstr "Tabele virusa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
|
msgid "Virus Detector"
|
|
msgstr "Detektor virusa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:339
|
|
msgid "Virus Filter"
|
|
msgstr "Filter virusa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
|
msgid "Virus Mails"
|
|
msgstr "Virusna pošta"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
|
msgid "Virus Outbreaks"
|
|
msgstr "Izbijanja Virusa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
|
|
msgid "Virus Quarantine"
|
|
msgstr "Karantena Virusa"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
|
|
msgid "Virus info"
|
|
msgstr "Informacije o virusu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
|
|
msgid "Vlan raw device"
|
|
msgstr "Vlan raw uređaj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
|
|
msgid "Volume"
|
|
msgstr "Volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
|
|
msgid "Volume Action"
|
|
msgstr "Akcija za volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
|
|
msgid "Volume Details for {0}"
|
|
msgstr "Detalji volumena za {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:624 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
|
|
msgid "Volume Statistics"
|
|
msgstr "Statistika volumena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
|
|
msgid "Volume group"
|
|
msgstr "Grupa volumena"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
|
|
msgid "Votes"
|
|
msgstr "Glasovi"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
|
|
msgid "WAL Disk"
|
|
msgstr "WAL Disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
|
|
msgid "WAL size"
|
|
msgstr "WAL veličina"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
|
|
msgid ""
|
|
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
|
|
"change the type you will not be able to go back!"
|
|
msgstr ""
|
|
"UPOZORENJE: Nemate dozvolu za konfiguriranje prilagođenih CPU tipova, ako "
|
|
"promijenite tip nećete moći vratit natrag!"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
|
|
msgid "Waiting for second factor."
|
|
msgstr "Čekam drugi faktor."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
|
|
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
|
|
msgstr "Slanje paketa Wake on LAN za '{0}': '{1}'"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
|
|
msgid "Wake-on-LAN"
|
|
msgstr "Wake-on-LAN"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:381
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
|
|
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
|
|
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:801
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Upozorenje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
|
|
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Upozorenje: Vatrozid je još uvijek onemogućen na razini podatkovnog centra!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
|
|
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
|
|
msgstr "Upozorenje: Nije odabran uređaj, VM se vjerojatno neće pokrenuti!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
|
|
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
|
|
msgstr "Upozorenje: VM trenutno ne koristi 'OVMF (UEFI)' kao BIOS."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
|
|
msgid ""
|
|
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
|
|
msgstr ""
|
|
"Upozorenje: Potrebno je ažurirati _domainkey DNS zapis svih potpisanih "
|
|
"domena!"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:256
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
|
|
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
|
msgstr "Upozorenje: Vaše razine pretplate nisu iste."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:579
|
|
msgid "Warnings"
|
|
msgstr "Upozorenja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
|
|
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
|
|
msgstr "Preporučamo sljedeću strategiju čuvanja na sigurnom:"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wearout"
|
|
msgstr "Istrošenost trake"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
|
|
msgid "WebAuthn"
|
|
msgstr "WebAuthn"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
|
|
msgid "WebAuthn Settings"
|
|
msgstr "WebAuthn Postavke"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
|
|
msgid "WebAuthn TFA"
|
|
msgstr "WebAuthn TFA"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
|
|
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
|
|
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
|
|
msgstr "WebAuthn zahtijeva korištenje pouzdanog certifikata."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
|
|
msgid "Webauthn"
|
|
msgstr "Webauthn"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
|
|
msgid "Webinterface Settings"
|
|
msgstr "Postavke web Sučelja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
|
|
msgid "Wed"
|
|
msgstr "Sri"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Tjedan"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
|
|
msgid "Weekly"
|
|
msgstr "Tjedno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
|
|
msgid "What"
|
|
msgstr "Što"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
|
|
msgid "What Objects"
|
|
msgstr "Koji Objekti"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
|
|
msgid "When"
|
|
msgstr "Kada"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
|
|
msgid "When Objects"
|
|
msgstr "Kada Objekti"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:181
|
|
msgid ""
|
|
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
|
|
"guest start."
|
|
msgstr ""
|
|
"Kad je više urešaja odabrano, prvi slobodni će biti odabran pri pokretanju "
|
|
"gosta."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
|
|
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
|
|
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
|
|
msgid "Whitelist"
|
|
msgstr "Bijela lista"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
|
|
msgid "Who Objects"
|
|
msgstr "Tko Objekti"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
|
|
msgid "Whole month"
|
|
msgstr "Cijeli mjesec"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
|
|
msgid "Whole year"
|
|
msgstr "Cijela godina"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040 proxmox-backup/www/Utils.js:434
|
|
msgid "Wipe Disk"
|
|
msgstr "Obriši disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wipe Removed Volumes"
|
|
msgstr "Premjesti volumen"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
|
|
msgid "Wipe labels and other left-overs"
|
|
msgstr "Obrišite labele i druge ostatke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
|
|
msgid "With 0, half of the available cores are used"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "With Current User"
|
|
msgstr "Trenutni korisnik"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
|
|
msgid ""
|
|
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
|
"or E-mail addresses."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sa ovom značajkom možete premostiti provjeravanje određenih domena.ili E-"
|
|
"mail adresa."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
|
|
msgid ""
|
|
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
|
"addresses as spam."
|
|
msgstr ""
|
|
"Sa ovom značajkom možete ručno označiti poruke sa određenih domena ili "
|
|
"adresa kao neželjenu poštu."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
|
|
msgid ""
|
|
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
|
|
"fallback for backup jobs"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bez ijedne opcije čuvanja, vzdump.conf čvora ili `čuvaj-sve` će se koristiti "
|
|
"kao pričuva za poslove izrade sigurnosne kopije"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
|
|
msgid ""
|
|
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
|
|
"conf is used as fallback"
|
|
msgstr ""
|
|
"Bez ijedne opcije čuvanja, konfiguracija pohrane ili vzdump.conf čvoraće se "
|
|
"koristiti kao pričuva"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
|
|
msgid "Worst"
|
|
msgstr "Najgore"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
|
|
msgid "Would you like to install it now?"
|
|
msgstr "Želite li ga sada instalirati?"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
|
|
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
|
|
msgid "Write"
|
|
msgstr "Piši"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
|
|
msgid "Write Protect"
|
|
msgstr "Zaštita od pisanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
|
|
msgid "Write cache"
|
|
msgstr "Predmemorija pisanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
|
|
msgid "Write limit"
|
|
msgstr "Ograničenje pisanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
|
|
msgid "Write max burst"
|
|
msgstr "Maks. izbijanje pisanjal"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
|
|
msgid "Writes"
|
|
msgstr "Piše"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:705
|
|
msgid "Writing data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
|
|
msgid "Writing encrypted data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
|
|
msgid "Wrong file extension"
|
|
msgstr "Pogrešan nastavak datoteke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
|
msgid "YB"
|
|
msgstr "YB"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Godina"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
|
|
msgid "Yearly"
|
|
msgstr "Godišnje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:317
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
|
|
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "Da"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
|
msgid "YiB"
|
|
msgstr "YiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
|
|
msgid "You are here!"
|
|
msgstr "Ovdje ste!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
|
|
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
|
|
msgstr "Možete izbrisati sliku iz liste sklopovlja gosta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
|
|
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
|
|
msgstr "Ovdje možete povući i ispustiti dataoteku ključa."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
|
|
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
|
|
msgstr "Možete koristiti Markdown za format obogaćenog teksta"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
|
|
msgid ""
|
|
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
|
|
msgid ""
|
|
"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
|
|
"get a list of available options."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
|
|
msgid "You get supported updates for {0}"
|
|
msgstr "Dobivate podržana ažuriranja za {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
|
|
msgid "You get updates for {0}"
|
|
msgstr "Dobivate ažuriranja za {0}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
|
|
msgid "You have at least one node without subscription."
|
|
msgstr "Imate najmanje jedan čvor bez pretplate."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
|
|
msgid ""
|
|
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
|
|
"help for details."
|
|
msgstr ""
|
|
"Morate dodati jedan EFI disk za pohranu EFI postavki. Pogledajte pomoć na "
|
|
"mreži za detalje."
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
|
|
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
|
|
msgstr "Morate kreirati Selektora prije omogućavanja DKIM potpisivanja"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
|
|
msgid "You need to create an initial config once."
|
|
msgstr "Morate stvoriti početnu konfiguraciju."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
|
|
msgid ""
|
|
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
|
|
"upgrading."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nećete dobiti nijedan sigurnocni popravak nakon End-of-Life datuma. "
|
|
"Razmislite o nadogradnji."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Your Current Password"
|
|
msgstr "potvrdi trenutnu lozinku"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
|
|
msgid "Your E-Mail"
|
|
msgstr "Vaš E-Mail"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
|
|
msgid "Your subscription status is valid."
|
|
msgstr "Vaš status pretplate je valjan."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
|
|
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
|
|
msgstr "YubiKeys također podržava WebAuthn, što je često bolja alternativa."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
|
|
msgid "Yubico OTP"
|
|
msgstr "Yubico OTP"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
|
|
msgid "Yubico OTP Key"
|
|
msgstr "Yubico OTP ključ"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
|
|
msgid "ZB"
|
|
msgstr "ZB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
|
|
msgid "ZFS Pool"
|
|
msgstr "ZFS Skup"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061 proxmox-backup/www/Utils.js:435
|
|
msgid "ZFS Storage"
|
|
msgstr "ZFS Pohrana"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
|
|
msgid "ZiB"
|
|
msgstr "ZiB"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
|
|
msgid "Zone"
|
|
msgstr "Zona"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
|
|
msgid "Zone {0} on node {1}"
|
|
msgstr "Zona {0} na čvoru {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
|
|
msgid "Zones"
|
|
msgstr "Zone"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
|
|
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
|
|
msgid "all"
|
|
msgstr "sve"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
|
|
msgid "any CD-ROM"
|
|
msgstr "bilo koji CD-ROM"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
|
|
msgid "any net"
|
|
msgstr "bilo koja mreža"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
|
|
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
|
|
msgid "ashift"
|
|
msgstr "ashift"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
|
|
msgid "auto detect"
|
|
msgstr "automatsko otkrivanje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "automatic DHCP"
|
|
msgstr "Automatski"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
|
|
msgid "average"
|
|
msgstr "prosjek"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
|
|
msgid "current"
|
|
msgstr "trenutno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
|
|
msgid "dRAID Config"
|
|
msgstr "dRAID konfiguracija"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
|
|
msgid "daily"
|
|
msgstr "dnevno"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "dan"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "dani"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "zadano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
|
|
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
|
|
msgid "directory"
|
|
msgstr "direktorij"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
|
|
msgid "disabled"
|
|
msgstr "onemogućeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
|
|
msgid "dns"
|
|
msgstr "dns"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
|
|
msgid "enabled"
|
|
msgstr "omogućeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
|
|
msgid "fast"
|
|
msgstr "brzo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
|
|
msgid "fast and good"
|
|
msgstr "brzo i dobro"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
|
|
msgid "first disk"
|
|
msgstr "prvi disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
|
|
msgid "good"
|
|
msgstr "dobro"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
|
|
msgid "group, date or owner"
|
|
msgstr "grupa, datum ili vlasnik"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
|
|
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
|
|
msgid "hourly"
|
|
msgstr "svaki sat"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
|
|
msgid "iSCSI Provider"
|
|
msgstr "iSCSI Davatelj"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
|
|
msgid "iSCSI Target"
|
|
msgstr "iSCSI Cilj"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
|
|
msgid "in {0}"
|
|
msgstr "u {0}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
|
|
msgid "insecure"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
|
|
msgid "keep-daily"
|
|
msgstr "zadrži-dnevno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
|
|
msgid "keep-hourly"
|
|
msgstr "zadrži po satu"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
|
|
msgid "keep-last"
|
|
msgstr "zadrži-zadnji"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
|
|
msgid "keep-monthly"
|
|
msgstr "zadrži-mjesečno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
|
|
msgid "keep-weekly"
|
|
msgstr "zadrži-tjedno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
|
|
msgid "keep-yearly"
|
|
msgstr "zadrži-godišnje"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
|
|
msgid "keyctl"
|
|
msgstr "keyctl"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
|
|
msgid "letter"
|
|
msgstr "pismo"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
|
|
msgid "mail.example.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
|
|
msgid "maxcpu"
|
|
msgstr "maxcpu"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
|
|
msgid "maximum"
|
|
msgstr "maksimum"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
|
|
msgid ""
|
|
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
|
|
msgstr ""
|
|
"min_size < size/2 može dovesti do gubitka podataka, nepotpunih PG-ova ili "
|
|
"nepronađenih objekata."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
|
|
msgid "missing"
|
|
msgstr "nedostaje"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "nikad"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr "novo"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
|
|
msgid "nftables (tech preview)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
|
|
msgid "no VLAN"
|
|
msgstr "nema VLAN-a"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
|
|
msgid "noVNC Settings"
|
|
msgstr "noVNC Postavke"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:71
|
|
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr "ništa"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
|
|
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
|
|
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
|
|
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
|
|
msgid "none (disabled)"
|
|
msgstr "ništa (onemogućeno)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
|
|
msgid "not installed"
|
|
msgstr "nije instalirano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
|
|
msgid "of {0} CPU(s)"
|
|
msgstr "od {0} CPU(a)"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
|
|
msgid "only unicast addresses are allowed"
|
|
msgstr "dopuštene su samo jednoodredišne adrese"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "optional"
|
|
msgstr "Opcija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
|
|
msgid "paravirtualized"
|
|
msgstr "paravirtualizirano"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
|
|
msgid "peer's link address: {0}"
|
|
msgstr "adresa peer-a: {0}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
|
|
msgid "pending"
|
|
msgstr "na čekanju"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
|
|
msgid "privileged only"
|
|
msgstr "samo privilegirani"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
|
|
msgid "protected"
|
|
msgstr "zaštićeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
|
|
msgid ""
|
|
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
|
msgstr ""
|
|
"pveproxy će se ponovno pokrenut sa novim certifikatima, molim ponovno "
|
|
"pokreni sučelje!"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "required"
|
|
msgstr "Završio sa radom"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
|
|
msgid "root@$hostname"
|
|
msgstr "root@$hostname"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "radi"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
|
|
msgid "running..."
|
|
msgstr "radi..."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
|
|
msgid "stopped"
|
|
msgstr "zaustavljeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
|
|
msgid "syncing"
|
|
msgstr "sinkronizacija"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
|
|
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
|
|
msgid "unchanged"
|
|
msgstr "nepromijenjeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
|
|
msgid "unlimited"
|
|
msgstr "neograničeno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
|
|
msgid "unprivileged only"
|
|
msgstr "samo neprivilegirani"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
|
msgid "unsafe"
|
|
msgstr "nesiguran"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
|
|
msgid "use OSD disk"
|
|
msgstr "koristi OSD disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
|
|
msgid "use OSD/DB disk"
|
|
msgstr "koristi OSD/DB disk"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
|
|
msgid "use host settings"
|
|
msgstr "koristi postavke domaćina"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
|
|
msgid "user@example.com"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
|
|
msgid "vIOMMU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
|
|
msgid "verify current password"
|
|
msgstr "potvrdi trenutnu lozinku"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
|
|
msgid "with options"
|
|
msgstr "s opcijama"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
|
|
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
|
|
msgid "xterm.js Settings"
|
|
msgstr "Postavke xterm.js"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:340
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} (Auto)"
|
|
msgstr "{0} ({1})"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:356
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
|
|
msgid "{0} ({1})"
|
|
msgstr "{0} ({1})"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:893
|
|
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
|
|
msgstr "{0} ({1}/{2}) uspješno"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
|
|
msgid "{0} Attachments"
|
|
msgstr "{0} privitaka"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
|
|
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
|
|
msgid "{0} ID"
|
|
msgstr "{0} ID"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
|
msgid "{0} Item"
|
|
msgstr "{0} Stavka"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
|
|
msgid "{0} Items"
|
|
msgstr "{0} Stavke"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} Threads"
|
|
msgstr "{0} sati"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Utils.js:767
|
|
msgid "{0} conflicting tasks still active."
|
|
msgstr "{0} zadataka u konfliktu još uvijek je aktivno."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
|
|
msgid "{0} days"
|
|
msgstr "{0} dana"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
|
|
msgid "{0} hours"
|
|
msgstr "{0} sati"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
|
|
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "{0} in CT"
|
|
msgstr "{0} minuta"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
|
|
msgid "{0} is already configured"
|
|
msgstr "{0} je već konfiguriran"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
|
|
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
|
|
msgstr "{0} je zastario, koristite {1}"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
|
|
msgid "{0} is not initialized."
|
|
msgstr "{0} nije inicijaliziran."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
|
|
msgid "{0} is not installed on this node."
|
|
msgstr "{0} nije instaliran na ovom čvoru."
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
|
|
msgid "{0} minutes"
|
|
msgstr "{0} minuta"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
|
|
msgid "{0} months"
|
|
msgstr "{0} mjeseci"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1752
|
|
msgid "{0} not installed."
|
|
msgstr "{0} nije instaliran."
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:202
|
|
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:205 proxmox-backup/www/Utils.js:322
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
|
|
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
|
|
msgid "{0} of {1}"
|
|
msgstr "{0} od {1}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
|
|
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
|
msgstr "{0} u ime {1}"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
|
msgid "{0} seconds"
|
|
msgstr "{0} sekundi"
|
|
|
|
#: pmg-gui/js/Utils.js:894
|
|
msgid "{0} successful"
|
|
msgstr "{0} uspješno"
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
|
|
msgid "{0} takes precedence."
|
|
msgstr "{0} ima prednost."
|
|
|
|
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
|
|
msgid "{0} to {1}"
|
|
msgstr "{0} do {1}"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
|
|
msgid "{0} updates"
|
|
msgstr "{0} ažuriranja"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
|
|
msgid "{0} weeks"
|
|
msgstr "{0} tjedana"
|
|
|
|
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
|
|
msgid "{0} years"
|
|
msgstr "{0} godina"
|
|
|
|
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
|
|
msgid "{0}% of {1}"
|
|
msgstr "{0}% od {1}"
|
|
|
|
#~ msgid " Network/Time"
|
|
#~ msgstr " Mreža/Vrijeme"
|
|
|
|
#~ msgid "Automatically"
|
|
#~ msgstr "Automatski"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Spremište bez pretplate {0} se ne preporučuje za korištenje u produkciji!"
|
|
|
|
#~ msgid "Dns"
|
|
#~ msgstr "Dns"
|
|
|
|
#~ msgid "Dns prefix"
|
|
#~ msgstr "Dns prefiks"
|
|
|
|
#~ msgid "Dns server"
|
|
#~ msgstr "Dns poslužitelj"
|
|
|
|
#~ msgid "Email"
|
|
#~ msgstr "E-pošta"
|
|
|
|
#~ msgid "Extra ID"
|
|
#~ msgstr "Dodatni ID"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Gotify"
|
|
#~ msgstr "Obavijesti"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Group Name"
|
|
#~ msgstr "Član grupe"
|
|
|
|
#~ msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
|
|
#~ msgstr "ID se može sastojati samo od alfanumeričkih znakova"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "MAC"
|
|
#~ msgstr "ACL"
|
|
|
|
#~ msgid "Max. Recursion"
|
|
#~ msgstr "Maks. rekurzija"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Minimum Severity"
|
|
#~ msgstr "Minimalna memorija"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "No endpoint selected"
|
|
#~ msgstr "Nije odabran disk"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Node Fencing"
|
|
#~ msgstr "Čvor u kvaru je van mreže"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Not all nodes in the cluster have an active subscription, so not all have "
|
|
#~ "access to the enterprise repository and therefore may receive upgrades "
|
|
#~ "sooner!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Nemaju svi čvorovi klastera aktivnu pretplatu, pa nemaju svi pristup "
|
|
#~ "enterprise spremištima i mogu dobiti nadogradnje ranije!"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notification Group"
|
|
#~ msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notification Target"
|
|
#~ msgstr "Obavijest"
|
|
|
|
#~ msgid "Notify always"
|
|
#~ msgstr "Obavijesti uvijek"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notify never"
|
|
#~ msgstr "Obavijesti korisnika"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Notify via"
|
|
#~ msgstr "Obavijesti"
|
|
|
|
#~ msgid "Package Updates"
|
|
#~ msgstr "Ažuriranja paketa"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Proxmox VE"
|
|
#~ msgstr "Prijava na Proxmox VE"
|
|
|
|
#~ msgid "Restart pmg-smtp-filter"
|
|
#~ msgstr "Ponovo pokreni pmg-smtp-filter"
|
|
|
|
#~ msgid "Reverse dns"
|
|
#~ msgstr "Reverzni dns"
|
|
|
|
#~ msgid "Start Garbage Collection"
|
|
#~ msgstr "Pokreni sakupljanje otpadaka"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "UUID"
|
|
#~ msgstr "LV UUID"
|
|
|
|
#~ msgid "Url"
|
|
#~ msgstr "Url"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "User(s)"
|
|
#~ msgstr "Korisnici"
|
|
|
|
#~ msgid "VMID"
|
|
#~ msgstr "VMID"
|
|
|
|
#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
|
|
#~ msgstr "Provjeri SSL certifikat poslužitelja"
|
|
|
|
#~ msgid "Virus Charts"
|
|
#~ msgstr "Tabele virusa"
|
|
|
|
#~ msgid "Working"
|
|
#~ msgstr "Radi"
|
|
|
|
#~ msgid "api key"
|
|
#~ msgstr "api ključ"
|