5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
proxmox-i18n/fa.po
Thomas Lamprecht 9fe5728361 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2020-09-07 13:07:51 +02:00

8481 lines
238 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2014 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Mon Sep 7 13:06:50 2020\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Afr <hamedwise@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:185
msgid "ACME"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:14
msgid "ACME DNS Plugin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:164
msgid "ACPI support"
msgstr "پشتیبانی ACPI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:174
msgid "API"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:192
msgid "API Data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
msgid "API Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:233
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:257
msgid "Abort"
msgstr "لغو"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
msgid "Accept TOS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:88
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:674
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:302
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:131
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
#, fuzzy
msgid "Action Objects"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:499
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:651
msgid "Active Directory Server"
msgstr "سرور Active Directory"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:538
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/ActionList.js:103
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:160
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1055
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:532
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:472
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:285
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:556
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:323
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:617
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:99
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:110
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:79
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:179
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:103
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:628
#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:122
#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:65
#, fuzzy
msgid "Add Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:42
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:32
#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:54
#, fuzzy
msgid "Add as Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:223
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:342
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:50
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:87
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:331
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:81
msgid "Alias"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:289
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:806
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
msgstr "همه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "All Functions"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:623
msgid "All OK"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:619
msgid "All OK (old)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:288
msgid "All except {0}"
msgstr "همه به جز {0}"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:638
#, fuzzy
msgid "All failed"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:337 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:68
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:85
msgid "Allow local disk migration"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:120
msgid "Allowed characters"
msgstr "حروف مجاز"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:622
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:52
msgid "An absolute path"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:45
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:511
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:139
#, fuzzy
msgid "Apply Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
#, fuzzy
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:55
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:450
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:186
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید از این صفحه خارج شوید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:198
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:448
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:278
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:339
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:165
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:176
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:545
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:99 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:20
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:122
msgid "Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
#, fuzzy
msgid "Authentication mode"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:22
msgid ""
"Auto-generate a client encryption key, saved privately on cluster filesystem"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:80
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:315
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:50
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:119
#, fuzzy
msgid "Autoscale"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:369
msgid "Autostart"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
msgid "Avail"
msgstr "موجود"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "موجود"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:586
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:51
msgid "Backing Path"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:130
#: proxmox-backup/www/Utils.js:104
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:882
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:494
#, fuzzy
msgid "Backup Group"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:350
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:451
msgid "Backup Job"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
#, fuzzy
msgid "Backup Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:549
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:133
#, fuzzy
msgid "Backup Time"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:137
msgid "Backup now"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:39
#, fuzzy
msgid "Backups"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1104
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:98
#, fuzzy
msgid "Ballooning Device"
msgstr "دستگاه بوت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:155
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:173
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
#, fuzzy
msgid "Base DN"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:86
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:141
#, fuzzy
msgid "Bind Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:134
#, fuzzy
msgid "Bind User"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:339 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:206 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:219
#, fuzzy
msgid "Block Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
msgid "Block Size"
msgstr "اندازه Block"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:540
msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:393
#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:90
#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "دستگاه بوت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:501
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
#, fuzzy
msgid "Bridge"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:74
#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:529
msgid "Browse"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
msgid "Build time"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
msgid "Built-In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
msgstr "شروع"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
#, fuzzy
msgid "Bulk Stop"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:75
#, fuzzy
msgid "Bus/Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:635
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "درایو نوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:419
msgid "CIDR"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409 pve-manager/www/manager6/Utils.js:360
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:212
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:280
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:179
#, fuzzy
msgid "CPU limit"
msgstr "میزان CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:189
msgid "CPU units"
msgstr "میزان CPU"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:117
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
msgid "CPU usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1052
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
#, fuzzy
msgid "CRM State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:225
msgid "Cache"
msgstr "حافظه Cache"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:160
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "image دیسک raw"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
msgid "Capacity"
msgstr "ظرفیت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:57
#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:182
#, fuzzy
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
#, fuzzy
msgid "Certificate Chain"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:183
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
msgstr "محتویات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:166
msgid "Changelog"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:220
#, fuzzy
msgid "Character Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:170
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:163
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
msgid "Check"
msgstr "بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "Choose Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
msgid "Choose Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:404
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:66
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:69
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:588
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:607
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:109
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:54
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
#, fuzzy
msgid "Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:368
#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:212
#, fuzzy
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:415
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:219
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:433
#: pmg-gui/js/ActionList.js:143 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:60 pmg-gui/js/MyNetworks.js:99
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:131 pmg-gui/js/RelayDomains.js:65
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:104 pmg-gui/js/RelayDomains.js:136
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279 pmg-gui/js/Transport.js:108
#: pmg-gui/js/Transport.js:195 pmg-gui/js/UserEdit.js:149
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pmg-gui/js/Utils.js:508 pmg-gui/js/Utils.js:565
#: pmg-gui/js/Utils.js:598 pmg-gui/js/Utils.js:634 pmg-gui/js/Utils.js:673
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:191
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:40
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:752
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:427
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:145
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:382
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:214
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:129
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:272
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:167
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:79
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:82
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:119
msgid "Comment"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
msgid "Community"
msgstr "انجمن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:633
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:86
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:53
msgid "Compression"
msgstr "فشرده سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:183
#, fuzzy
msgid "Config Version"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:153
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:328
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:16
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
#, fuzzy
msgid "Configuration Database"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1105
#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:599
msgid "Configure"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:31
#, fuzzy
msgid "Configure Ceph"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:129 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:41
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1002
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:235
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:337
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:93
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:67
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
msgid "Confirm password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:305
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:425
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:427
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:429
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:618 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1467
msgid "Connection error"
msgstr "خطای ارتباط"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:577
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:578 pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:234
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:90
msgid "Console"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:84
#, fuzzy
msgid "Console Viewer"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:111
#, fuzzy
msgid "Console mode"
msgstr "کنسول"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "محتویات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:637
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:635
#, fuzzy
msgid "Container template"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:184
#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Container {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:31
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:198
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:67
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:52
msgid "Content"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
msgid "Content Type Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:590
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:608
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:93
msgid "Convert to template"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:570
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:122
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
#, fuzzy
msgid "Copy Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:165
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:638
msgid "Copy data"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:653
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
msgid "Cores"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31 proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:573
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:540
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:584
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:603
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:631
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:633
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:635
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:636
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:308
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:264
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:207
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:376
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:61
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:128
msgid "Create"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:276
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:166
#, fuzzy
msgid "Create CephFS"
msgstr "ساخت CT"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:574
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
#, fuzzy
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:263
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "ساخت VM"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
msgid "Current layout"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:166
msgid ""
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
#, fuzzy
msgid "DB Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
#, fuzzy
msgid "DB size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:229
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:33
msgid "DNS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
#, fuzzy
msgid "DNS domain"
msgstr "دامنه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:155
msgid "DNS server"
msgstr "سرور DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
#, fuzzy
msgid "DNS servers"
msgstr "سرور DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:192
msgid "Daily"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:287 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:237 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:10
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:202
#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:242
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:443
msgid "Datacenter"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/DataStorePanel.js:43
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:83
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
#, fuzzy
msgid "Datastore"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:28
#, fuzzy
msgid "Datastore Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:43
#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:133 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:278 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:142
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
msgid "Date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "روز"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:187
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:588
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1096
msgid "Day of week"
msgstr "روز هفته"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:566
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "فعالسازی"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:354 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
#, fuzzy
msgid "Deduplication"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:148
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
#, fuzzy
msgid "Default Relay"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:156
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:138
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:151
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:161
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:63
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:173 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:351 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:182
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:528
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف مبدا"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
#, fuzzy
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "حذف مبدا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:583
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:602
#, fuzzy
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "حذف مبدا"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:167 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:345 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:176
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:136
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:109
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:362
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:728
msgid "Dest. port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:35
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:77
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:712
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:586
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:605
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:630
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:634
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:220
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
msgid "Destroy"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "حذف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:640
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:442
#, fuzzy
msgid "Detach"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:111
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:386 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:64
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:70
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:93
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:98
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:411
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:221
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54 pve-manager/www/manager6/Utils.js:309
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:311 pve-manager/www/manager6/Utils.js:343
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:91
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:229
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:661 pmg-gui/js/Utils.js:680
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:19
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
msgid "Disk IO"
msgstr "مصرف IO دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
#, fuzzy
msgid "Disk Move"
msgstr "فضای دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:633
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:215
msgid "Disk image"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:137
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
msgid "Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:61
#, fuzzy
msgid "Disks"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
#, fuzzy
msgid "Do not use any media"
msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#: pmg-gui/js/MainView.js:184 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:331
#: proxmox-backup/www/MainView.js:218
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:312
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:700
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:205
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:641 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:320
#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:129
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:523
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:141
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:237
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:5
#, fuzzy
msgid "Download Files"
msgstr "دانلود"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:235
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:230
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:381
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:259
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:87
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:110
msgid "E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
msgid "E-Mail Processing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:318
#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:146
#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:513
#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:313
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:62
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:106
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:165 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:94 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:91 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:77
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:52
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:985
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:140
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:151
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:525
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:250
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:205
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:455
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:562
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:316
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:419
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:286
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:133
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:85
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "فعال"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
#, fuzzy
msgid "Egress"
msgstr "آدرس MAC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:452
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
msgid "Email from address"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:616
msgid "Email notification"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:233
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:647
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:198
#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:117
#, fuzzy
msgid "Enable new"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:235
#, fuzzy
msgid "Enable new users"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:267
#, fuzzy
msgid "Enable quota"
msgstr "فعال سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:308
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:310 pve-manager/www/manager6/Utils.js:466
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:658
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1074
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:288
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:172
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:147
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:88
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:371
#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:585 proxmox-backup/www/Utils.js:27
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:110
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:135
msgid ""
"Encrypted Files cannot be decoded on the server directly. Please use the "
"client where the decryption key is located."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:144
#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:113
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "فعال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:139
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:80
msgid "End Time"
msgstr "تاریخ پایان"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:53
msgid "Entropy source"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:639
msgid "Erase data"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:458
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:351
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:159
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:210
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:194
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:149
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:189
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:297 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:89 pmg-gui/js/Utils.js:755
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:175
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:289
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:352
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:319
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:378
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:428
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:455
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:494
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:518
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:171
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:400
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:207
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:311
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:145
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:123
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:317
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:357
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:58 proxmox-backup/www/LoginView.js:50
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:64 proxmox-backup/www/Subscription.js:104
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:62
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:72
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:93
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:95
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:305
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "خطا"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:111
msgid "Estimated Full"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every 1st of Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
msgid "Every Saturday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
msgid "Every day"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
msgid "Every hour"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
msgid "Every two hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
msgid "Every {0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:136
msgid "Example"
msgstr "نمونه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:690
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را مستثنا کن"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
#, fuzzy
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "گروه های پارتیشن موجود"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:99
#: pmg-gui/js/UserView.js:153 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:154
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:84
msgid "Expire"
msgstr "انقضا"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "انقضا"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:36
msgid "External Gateway Peers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
#, fuzzy
msgid "Factory Defaults"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:26
msgid "Failing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "سرور Fallback"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:138
msgid "Features"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:141
msgid "Fencing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:571
msgid "Field"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:90
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:222
msgid "File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
#: pmg-gui/js/Utils.js:412 pmg-gui/js/Utils.js:479
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:99
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:28
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:82 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:124
msgid "Filter VMID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:357
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:102
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:74
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:176
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:193
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:67
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:88
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:280
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:312
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:212
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:105
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:100
msgid "First Name"
msgstr "نام"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:25
msgid "Flags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:345
msgid "Font-Family"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:353
#, fuzzy
msgid "Font-Size"
msgstr "اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:366
msgid "Force"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:517
#, fuzzy
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:615
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "فیلدهای فرم نباید با داده نا معتبر پر شوند"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
#, fuzzy
msgid "Fragmentation"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:332 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "در زمان راه اندازی، CPU را freeze کن"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:31 pmg-gui/js/MailTracker.js:353
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
msgid "From"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
msgid "From File"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:30
#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Full"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:167
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
msgid "GC Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:94
msgid "Garbage collect"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:41
msgid "Garbage collections"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:296
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:310
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:226
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:536
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "Gateway"
msgstr "درگاه (Gateway)"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Gateway Nodes"
msgstr "درگاه (Gateway)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:24
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:32
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:79
msgid "Graphic card"
msgstr "کارت گرافیک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:164
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:85
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
msgid "Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:210
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:209
msgid "Group Permission"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:197
#, fuzzy
msgid "Group classes"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:152
msgid "Groupname attr."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:87
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:164
msgid "Guest Agent not running"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:426
#, fuzzy
msgid "Guest Image"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:299
#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
msgid "Guest user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:970
msgid "Guests without backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
#, fuzzy
msgid "HA Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
#, fuzzy
msgid "HA Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:148
#, fuzzy
msgid "HA State"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:79
msgid "HTTP proxy"
msgstr "پروکسی HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:622
msgid "Hard Disk"
msgstr "هارد دیسک"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:223
#, fuzzy
msgid "Hardlink"
msgstr "هارد دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:246
msgid "Hardware"
msgstr "سخت افزار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:398
#, fuzzy
msgid "Hash Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:153
msgid "Hash policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:553
msgid "Header Attribute"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:197
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:349 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "Help"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:596
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:164
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:188
msgid "Hibernation VM State"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:198
msgid "Hint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:120
msgid "History (last Month)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:109
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:47
msgid "Host"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "Host group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:200
#, fuzzy
msgid "Hosts"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
msgid "Hotplug"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:187
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
msgid "Hourly Distribution"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39 proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "ID"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:174
#, fuzzy
msgid "IO Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:84
#, fuzzy
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "تاخیر IO"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
msgid "IO delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:119
msgid "IO wait"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
msgstr "گروه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
msgid "IP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:308
#, fuzzy
msgid "IP Config"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
#, fuzzy
msgid "IP Network"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:522
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "IP filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:34
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:370
msgid "IP/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:339
msgid "IPSet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:636
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
#, fuzzy
msgid "ISO image"
msgstr "image دیسک"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:139
msgid "Include Empty Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:146
#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "همراه حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:684
msgid "Include selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:869
#, fuzzy
msgid "Included disks"
msgstr "همراه حافظه"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:18
msgid "Incremental Download"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:761 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:45
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:576
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:133
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:118
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:123
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
#, fuzzy
msgid "Input Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:77
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:581
msgid "Insert"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:33
msgid "Install Ceph-"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:75
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
msgid "Interface"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:376
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1341
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:71
msgid "Invalid permission path."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:433
#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
msgid "Job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1025
#, fuzzy
msgid "Job Detail"
msgstr "جزئیات"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:575
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:161
#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Join Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
msgid "Join {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "اشتراک KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:182
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "مجازی سازی سخت افزاری KVM"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:179
msgid "Keep"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:99
msgid "Keep Daily"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:121
msgid "Keep Hourly"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:89
msgid "Keep Last"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:109
msgid "Keep Monthly"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:131
msgid "Keep Weekly"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:141
msgid "Keep Yearly"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "نسخه کرنل"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:152
msgid "Key IDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
#, fuzzy
msgid "Key Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "نوع صفحه کلید"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
#, fuzzy
msgid "LDAP Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:657
msgid "LDAP Server"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
#, fuzzy
msgid "LDAP User"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
#, fuzzy
msgid "LDAP filter"
msgstr "سرور LDAP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:648
#, fuzzy
msgid "LVM Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:649
#, fuzzy
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:285
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:33
#, fuzzy
msgid "LXC Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160 pmg-gui/js/MainView.js:205
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:233 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:184
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "زبان"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:182
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:110
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:105
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:365
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
#, fuzzy
msgid "Last Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:138
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:140
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:73
msgid "Last checked"
msgstr "آخرین بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
msgid "Layout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:360
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:309
msgid "Level"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:68
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
msgid "Link {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:278
#, fuzzy
msgid "Live Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:126
msgid "Load average"
msgstr "متوسط Load"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:297
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:54
msgid "Local Datastore"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:235
#, fuzzy
msgid "Local Store"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
msgid "Lock"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:264
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:315
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:378
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:347
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:197
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1490
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:194
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:744
msgid "Log level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:90
#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:203
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: pmg-gui/js/MainView.js:212 pmg-gui/js/QuarantineView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:388 proxmox-backup/www/MainView.js:240
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:451
msgid "Logs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
msgid "Longest Tasks (last Month)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#, fuzzy
msgid "MAC Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:517
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:95
#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "MAC filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:169
#, fuzzy
msgid "MDev Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:145
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:682
msgid "Macro"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:332
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:113
#, fuzzy
msgid "Manage HA"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
#, fuzzy
msgid "Manage {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
#, fuzzy
msgid "Managers"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:473
msgid "Match Archive Filename"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:111
msgid "Max Backups"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
msgid "Max files"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
#, fuzzy
msgid "Max recursion"
msgstr "نسخه"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:215
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:106
#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
msgstr "حداکثر حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:413 pve-manager/www/manager6/Utils.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:217
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:142
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:284
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:171
msgid "Memory size"
msgstr "میزان حافظه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:154
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:131
msgid "Memory usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:214
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
#, fuzzy
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:198
#, fuzzy
msgid "Metadata Servers"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
#, fuzzy
msgid "Metadata Usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:587
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:606
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:619
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:91
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:431
msgid "Migrate"
msgstr "انتقال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:646
#, fuzzy
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:196
#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:100
#, fuzzy
msgid "Migration Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
#, fuzzy
msgid "Min. Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:121
#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
msgstr "حداقل حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:67
msgid "Minimum memory"
msgstr "حداقل حافظه"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:269
#, fuzzy
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:272
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:227
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:638
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:329
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:199
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "مدل"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:210
msgid "Modified"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:275
msgid "Monitor"
msgstr "مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:216
#, fuzzy
msgid "Monitor node"
msgstr "هاست مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
#, fuzzy
msgid "Monitors"
msgstr "مانیتور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:202
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:82
msgid "More"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:611
msgid "Mount"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:107
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:181
#, fuzzy
msgid "Mount Point ID"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:287
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:573
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:210
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#, fuzzy
msgid "Move Volume"
msgstr "ایمیل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:589
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:433
msgid "Move disk"
msgstr "انتقال دیسک"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:90
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#, fuzzy
msgid "My Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1057
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:163
#, fuzzy
msgid "NFS Version"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:170
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:326
msgid "NOW"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:306
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:243
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:346
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:124
#: pmg-gui/js/ActionList.js:129 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:302
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:353 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:503 pmg-gui/js/Utils.js:560
#: pmg-gui/js/Utils.js:593 pmg-gui/js/Utils.js:629 pmg-gui/js/Utils.js:668
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:737
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:251
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:28
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:496
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:38
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:321
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:155
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:161
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:75
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:33
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:36
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:42
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:190
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:25
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Nesting"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:56
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:354
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:223
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:215
#, fuzzy
msgid "Network Config"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:548
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:648
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:193
msgid "Network Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
#, fuzzy
msgid "Network Interfaces"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:145
msgid "Network traffic"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid "Network/Time"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#, fuzzy
msgid "Networks"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:61
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "هیچگاه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:166
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:265
#, fuzzy
msgid "Next Run"
msgstr "بعدی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:387
#, fuzzy
msgid "Next Sync"
msgstr "بعدی"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:142
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:77
msgid "Next due date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52 pve-manager/www/manager6/Utils.js:233
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:664
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:619
#, fuzzy
msgid "No Account available."
msgstr "موجود"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
msgid "No Accounts configured"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
#, fuzzy
msgid "No Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:45
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:96
msgid "No Data"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:65
#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:42
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:111
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:82
#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
msgid "No Mount-Units found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
msgid "No Plugins configured"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:13
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:262
#, fuzzy
msgid "No Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
#, fuzzy
msgid "No Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:160
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
#, fuzzy
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:82
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:457
msgid "No changes"
msgstr "بدون تغییر"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:101 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:439 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:248
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:154
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:104
#, fuzzy
msgid "No data in database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:122
msgid "No default available"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:89
#, fuzzy
msgid "No file selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
#, fuzzy
msgid "No network information"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
#, fuzzy
msgid "No running tasks"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
msgid "No such service configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
msgid "No thinpools found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:204
msgid "No updates available."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:465
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50 pmg-gui/js/mobile/utils.js:137
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "بدون اشتراک معتبر"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:102
msgid "No {0} configured."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:134
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:157
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1084
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:98
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:259
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:218
msgid "Node"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:396
#, fuzzy
msgid "Node Resources"
msgstr "منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:921
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:276
#, fuzzy
msgid "Nodename"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:125
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VlanEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "نودها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:95
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:610
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:628
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:642
msgid "None"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:148
#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:167
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:312
#, fuzzy
msgid "Not a volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:52
msgid "Not enough data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:128
msgid ""
"Note: Signatures of signed files will not be verified on the server. Please "
"use the client to do this."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
#, fuzzy
msgid "Number of LVs"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:192
msgid "Number of Nodes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:267 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:358
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:127
msgid "OK"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
msgid "OS"
msgstr "سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:51
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:81
msgid "OS Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:79
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:212
#, fuzzy
msgid "OVS options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "آنلاین"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:125
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
msgid "Online"
msgstr "آنلاین"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:116
msgid "Only Errors"
msgstr "فقط خطاها"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:104
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:91
#, fuzzy
msgid "Open Task"
msgstr "وظایف"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:202
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:235
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:114
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:146
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:564
msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:574
#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1103
#, fuzzy
msgid "Other Error"
msgstr "فقط خطاها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:139
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:144
#, fuzzy
msgid "Output Policy"
msgstr "خروجی"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:580
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:678
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:222
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
#, fuzzy
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "نسخه PVE Manager"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
msgid "Package"
msgstr "بسته"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "نسخه بسته"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:80
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:495
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:164
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:115
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:61
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:47
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:123
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:161
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:30
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:597
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:156
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:335
#, fuzzy
msgid "Peer Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
#, fuzzy
msgid "Peer's root password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:451
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
msgid "Pending changes"
msgstr "تغییرات باقیمانده"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:182
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:77
msgid "Period"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "دسترسی ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:329
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:361
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:28
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:26
msgid "Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:225
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:233
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:156
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
#, fuzzy
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "برای فعالسازی تغییرات، لطفا ریبوت نمایید"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:380
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
#: pmg-gui/js/LoginView.js:47 pmg-gui/js/LoginView.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:926
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:25 proxmox-backup/www/LoginView.js:72
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:710
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:165
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:40
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:83
#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:270
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
msgid "Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
#, fuzzy
msgid "Pool View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:693
#, fuzzy
msgid "Pool based"
msgstr "مجموعه ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:604
#, fuzzy
msgid "Pool to backup"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:108
msgid "Pools"
msgstr "مجموعه ها"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:77 pmg-gui/js/Transport.js:97
#: pmg-gui/js/Transport.js:179 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "پورتال"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "پورت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:388
msgid "Ports/Slaves"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Premium"
msgstr "ویژه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:156
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:183
#, fuzzy
msgid "Primary GPU"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgid "Privileges"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:138
msgid "Process ID"
msgstr "مشخصه پردازنده"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:226
msgid "Processors"
msgstr "پردازنده ها"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:143
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:55
msgid "Propagate"
msgstr "پخش"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:277
#, fuzzy
msgid "Protection"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:720
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:144
#, fuzzy
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:511 proxmox-backup/www/Utils.js:98
msgid "Prune"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:84
#, fuzzy
msgid "Prune Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:173
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
msgid "Prune Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:40
msgid "Prunes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:618
#, fuzzy
msgid "Pull file"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:247
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:130
msgid "Purge ACLs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:617
#, fuzzy
msgid "Push file"
msgstr "سرور LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:32
msgid "Q35 only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:89
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
msgstr "منبع"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "Queues"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:72
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:39
msgid "RAID Level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:333
msgid "RAM"
msgstr "حافظه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
msgid "RAM usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:245
msgid "RTC start date"
msgstr "تاریخ شروع RTC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:404
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:415
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "image دیسک raw"
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
msgid "Read"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
#, fuzzy
msgid "Read Limit"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:257
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
msgid "Read limit"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#, fuzzy
msgid "Read max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:107
msgid "Read objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:282
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:235
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
msgid "Reads"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:30
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:140
msgid "Realm"
msgstr "حوزه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
msgstr "حوزه"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Rebalance"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:595
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:614
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:147
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:70
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:72
msgid "Reboot backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:456
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:76 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:515
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:212
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:568
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:116
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:99
msgid "Refresh"
msgstr "به روز رسانی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
#, fuzzy
msgid "Register Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:520
#, fuzzy
msgid "Register U2F Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/Transport.js:82 pmg-gui/js/Transport.js:151
#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
#, fuzzy
msgid "Relay Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:21
msgid "Relay Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:626
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:368
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:434
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:678
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
msgid "Reload"
msgstr "بازگذاری مجدد"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:223
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:229
#, fuzzy
msgid "Remote Store"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:96
#, fuzzy
msgid "Remote Sync"
msgstr "حوزه"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:34
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:18
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:262
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:162
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:148
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:408
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:440
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:441
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:452
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:269
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:619
#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:178
#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/Utils.js:647
#, fuzzy
msgid "Remove all attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:63
#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:569
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:323
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
#, fuzzy
msgid "Replication Job"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:198
#, fuzzy
msgid "Replication Log"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:230
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:593
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:183
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:253
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:274
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:384
msgid "Reset"
msgstr "ریست"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:275
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:426
msgid "Resize disk"
msgstr "تغییر میزان دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:183
msgid "Resource"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:69
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:61
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "مجموعه منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:216
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:625
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:102
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:57 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:265
msgid "Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:585
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:604 pmg-gui/js/BackupRestore.js:23
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:26 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:188
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:598
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:616
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:47
msgid "Resume"
msgstr "ادامه یافتن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:315
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:570
#, fuzzy
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:23
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:137
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:48
msgid "Role"
msgstr "نقش"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:115
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:582
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:601
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:200
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:85
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:288
#, fuzzy
msgid "Root Disk"
msgstr "دیسک"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:172
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:165
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:158
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
#, fuzzy
msgid "Root Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:97
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
msgid "Rule"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:202
msgid "Rules"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:992
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:204
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Running Tasks"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:72
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:101
#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:150
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "SDN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:252
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:101
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:77
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:74
msgid "SMURFS filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
#, fuzzy
msgid "SSD emulation"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
msgid "SWAP usage"
msgstr "مصرف SWAP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:202
#, fuzzy
msgid "Same as Public Network"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
#, fuzzy
msgid "Same as source"
msgstr "منبع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:390
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34
msgid "Save"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:194
#, fuzzy
msgid "Save User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:243
#, fuzzy
msgid "Saved User Name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:402
#, fuzzy
msgid "Scaling mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:296
msgid "Scan"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:464
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "در حال اسکن..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:410
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:70
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:271
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:80
msgid "Scope"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265
#: pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:509
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:754
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:685
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "جستجوی دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
#, fuzzy
msgid "Second Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:389
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:142
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Security Group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
msgid "Select File..."
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:285
#, fuzzy
msgid "Select Timespan"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:146 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:291
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:155
#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1115
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:599
msgid "Selection mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
#, fuzzy
msgid "Selector"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
#, fuzzy
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:208
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:611
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:67
msgid "Send email to"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:70
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:120 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:123
msgid "Sender/Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:206
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:135
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
msgid "Serial"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:282
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:692
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:58
#, fuzzy
msgid "Serial Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:519 pve-manager/www/manager6/Utils.js:520
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:521 pve-manager/www/manager6/Utils.js:522
msgid "Serial terminal"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:77
msgid "Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:134
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:67
msgid "Server ID"
msgstr "مشخصه سرور"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:257
#, fuzzy
msgid "Server Resources"
msgstr "منابع"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "نمای سرور"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:134
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:124
msgid "Server load"
msgstr "load سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "ساعت سرور"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
#, fuzzy
msgid "ServerStatus"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:41
#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:47
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:161
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:27
msgid "Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:54
msgid "Setup"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:75
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
msgid "Shared"
msgstr "مشترک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:87
msgid "Shares"
msgstr "اشتراکات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:579
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:580
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:144
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1038
msgid "Show"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:262
msgid "Show Fingerprint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:127
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
#, fuzzy
msgid "Show Users"
msgstr "کاربران"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:181
#, fuzzy
msgid "Show details"
msgstr "کاربران"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1027
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:594
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:613
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:622 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:138
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:80
msgid "Shutdown"
msgstr "شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:129
#, fuzzy
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "شات داون"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:82
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "ارتقا سیستم بر روی نود {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "مهلت شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:149
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
msgid "Sign Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
#, fuzzy
msgid "Sign Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:103
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
msgid "Signed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:296
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:227
msgid "Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:76
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:43
#, fuzzy
msgid "Single Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:176
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:126
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:392
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:271 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:135
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:243
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:327
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:556 proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:80
#: proxmox-backup/www/window/BackupFileDownloader.js:105
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:197
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "افزایش اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:306
#, fuzzy
msgid "Skip replication"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:148
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:280
msgid "Slaves"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:34 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:58
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:68
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:581
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:600
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:644
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
#, fuzzy
msgid "Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
#, fuzzy
msgid "Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:638
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:226
msgid "Socket"
msgstr "سوکت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:70
msgid "Sockets"
msgstr "سوکت ها"
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:224
msgid "Softlink"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1033
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:704
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:54
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Source Datastore"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Source Remote"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:321
#, fuzzy
msgid "Source node"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
#, fuzzy
msgid "Source port"
msgstr "منبع"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:347
msgid "Spam / min"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Spam Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:238
msgid "Spam Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
msgid "Speed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
#, fuzzy
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "افزایش اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "نود منفرد - خوشه ای تعریف نشده است"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:513
msgid "Standard VGA"
msgstr "کارت گرافیک استاندارد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:591
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:609
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:620
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:623
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:86
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:98 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:242
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:57
msgid "Start"
msgstr "شروع"
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:147
#, fuzzy
msgid "Start GC"
msgstr "شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145 pmg-gui/js/Utils.js:287
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:594
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1103
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:72
msgid "Start Time"
msgstr "زمان شروع"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:209
#, fuzzy
msgid "Start after created"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:88
#, fuzzy
msgid "Start after restore"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:30
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:66
msgid "Start at boot"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:64
#, fuzzy
msgid "Start installation"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1004
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:71
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "ترتیب راه اندازی/خاموش کردن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "تاخیر شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:186
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
#, fuzzy
msgid "Statistic"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6 proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:32
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:212
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:85
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:56 pmg-gui/js/MailTracker.js:365
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:52
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:263
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:330
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:299
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:424
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:349
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:60
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:92
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:592
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:610
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:621
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:624
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:200
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:206
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:650
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:173
msgid "Stop"
msgstr "نوقف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:645
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را متوقف کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:176
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:417
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:583
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:1109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:30
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
#, fuzzy
msgid "Storage usage"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:63
#, fuzzy
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "لیست فضاهای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/Utils.js:522
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:411
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:397
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:46
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:124
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:57
msgid "Subscription Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:308
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:87
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "موفق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:355
msgid "Successful"
msgstr "موفق"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:286
#, fuzzy
msgid "Summary columns"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:615
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:647
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:167
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:138
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
#, fuzzy
msgid "Swap usage"
msgstr "مصرف VSwap"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:571
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:160
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:96 proxmox-backup/www/config/SyncView.js:216
#, fuzzy
msgid "Sync Job"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:31
msgid "Sync Job ID"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:40
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:30
#, fuzzy
msgid "Sync Jobs"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:115
#, fuzzy
msgid "Sync Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:572
msgid "Sync Preview"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "SyncJob"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:42
#, fuzzy
msgid "Syncs"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:110
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:164 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:310
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:55
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:153
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:7
msgid "System"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:186
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:188
msgid "System Report"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "TCP flags filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "توضیحات"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:21
#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "TTY count"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:55
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:91
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
#, fuzzy
msgid "Take Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:311
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
msgid "Target"
msgstr "هدف"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
#, fuzzy
msgid "Target group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:342
msgid "Target node"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
#, fuzzy
msgid "Target portal group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:354
#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:56
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:81
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:241
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:264
msgid "Task History"
msgstr "تاریخچه وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:142
#, fuzzy
msgid "Task ID"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
msgid "Task Summary (last Month)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:61
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:170
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:189
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:404
msgid "Templates"
msgstr "قالب ها"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
#, fuzzy
msgid "Test Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
#, fuzzy
msgid "Test String"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:641
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:297
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:61
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:190
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
msgid "Thin provision"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:370
msgid "This node does not have a subscription."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:297
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "تمام داده های این VM حذف خواهد شد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "این شماره VM، وجود ندارد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:23
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:139 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:347
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:284
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:28
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
#, fuzzy
msgid "Time Step"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:412
#, fuzzy
msgid "Time period"
msgstr "منطقه زمانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
#, fuzzy
msgid "TimeFrame"
msgstr "برچسب زمان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1107
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "برچسب زمان"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:359 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:390 pmg-gui/js/Utils.js:34
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
msgid "To"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:486
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:160 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:305
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:169
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
msgid "Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:134
msgid "Token ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#, fuzzy
msgid "Token Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:118
msgid "Token Secret"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:425
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:65 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:160
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:65
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:140
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "Total Disk Read"
msgstr "مجموع خواندن دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:201
msgid "Total Disk Write"
msgstr "مجموع نوشتن دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
#, fuzzy
msgid "Total Mails"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:209
msgid "Total NetIn"
msgstr "مجموع ورودی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:217
msgid "Total NetOut"
msgstr "مجموع خروجی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
msgid "Total cores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:229 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:70
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:142
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:351
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82 pmg-gui/js/RuleInfo.js:297
#: pmg-gui/js/Subscription.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:724
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:278
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:666
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:705
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54
#: proxmox-backup/www/window/FileBrowser.js:215
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:160
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:142
#, fuzzy
msgid "U2F Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:664
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:229
#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:390
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:133
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:75
#, fuzzy
msgid "Unique"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:150
msgid "Unique task ID"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
msgid "Unit File"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:89
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:347
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:358
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
msgid "Unkown"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:612
msgid "Unmount"
msgstr "جدا کردن"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:133
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:312
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:234
msgid "Until"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:354
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:380
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
msgid "Unused Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
msgid "Up"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:567 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
#, fuzzy
msgid "Update Now"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:172
#, fuzzy
msgid "Update now"
msgstr "به روز رسانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:643
msgid "Update package database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:231
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:39
msgid "Updates"
msgstr "به روز رسانی ها"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:239
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:44
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:265
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:333
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:417
msgid "Upload"
msgstr "آپلود"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:151
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:153
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:5 proxmox-backup/www/Subscription.js:86
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "آپلود کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:237
msgid "Uploading file..."
msgstr "در حال آپلود فایل..."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "آپ تایم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:169
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:197
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:94
#, fuzzy
msgid "Usage %"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:66
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "استفاده از فایل iso دسک نوری {iso}"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:53
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "به طور مستقیم از LUNها استفاده کن"
#: pmg-gui/js/Transport.js:102 pmg-gui/js/Transport.js:190
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:205
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:101
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:218
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:230
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "استفاده از زمان محلی برای RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "استفاده از دیسک نوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "استفاده از تبلت برای اشاره گر"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:143
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:87
msgid "Used"
msgstr "در حال استفاده"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
#: proxmox-backup/www/form/UserSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:40
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:10
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "User Blacklist"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:204
#, fuzzy
msgid "User Filter"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:22
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
#, fuzzy
msgid "User Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:221
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:15
msgid "User Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
msgid "User Spamreport Style"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Whitelist"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:190
#, fuzzy
msgid "User classes"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:164
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:115
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:133
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
msgid "User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:130
#, fuzzy
msgid "User/Group"
msgstr "گروه"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:56
#, fuzzy
msgid "Userid"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:85
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:88
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:84
msgid ""
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
"decrease in security in practice."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:583
#, fuzzy
msgid "Using Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:163
#, fuzzy
msgid "VCPUs"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
#, fuzzy
msgid "VLAN Aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:512
msgid "VLAN Tag"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:379
#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:303
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:308
#, fuzzy
msgid "VM State storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:731
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:249
msgid "VMID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:514
#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "سازگار با VMWare"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:100
msgid "VNet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:634
msgid "VZDump backup file"
msgstr "فایل پشتیبان VZDump"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:40
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
msgid "Valid Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:171
msgid "Validation Delay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:21
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99 pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393
#: pmg-gui/js/Utils.js:460 pmg-gui/js/Utils.js:578
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/DiskList.js:191
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
#, fuzzy
msgid "Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:456
#, fuzzy
msgid "Verification Code"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:505 proxmox-backup/www/Utils.js:101
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:141
msgid "Verify"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:603
#, fuzzy
msgid "Verify State"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:351
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
msgid "View"
msgstr "نما"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
msgid "View DNS Record"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:65
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
#, fuzzy
msgid "View images"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:734
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:100
msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:283
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:294
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:28
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:217
#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "ماشین مجازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:129
msgid "Virus"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
#, fuzzy
msgid "Virus Detector"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
msgid "Virus Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:102
msgid "Virus Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:127
msgid "Vlan raw device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:175
msgid "Vnets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
msgid "Volume group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:289
#, fuzzy
msgid "Votes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
#, fuzzy
msgid "WAL Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
msgid "WAL size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:148
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:18
msgid "Warning: Existing encryption key will be deleted!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:271
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:366
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:189
msgid "Webinterface Settings"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:197
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:333
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:243
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "Who Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:267
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:230
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:24
msgid "Worst"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:72
#: proxmox-backup/www/DataStoreStatistic.js:79
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:160
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Write cache"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:266
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
msgid "Write limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#, fuzzy
msgid "Write max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
msgid "Writes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/DataStoreConfig.js:207
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:662
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "بلی"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:367
msgid "You are here!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:264
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:278
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:362
#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "ZFS Pool"
msgstr "مجموعه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:650
#, fuzzy
msgid "ZFS Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:86
msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:23
#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:167
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:100
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:67
msgid "ashift"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#, fuzzy
msgid "average"
msgstr "متوسط Load"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:160
msgid "bond-primary"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
msgid "day"
msgstr "روز"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60
msgid "days"
msgstr "روزها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:317
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "سریع"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "خوب"
#: proxmox-backup/www/DataStoreContent.js:690
msgid "group, date or owner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
msgid "hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:65
#, fuzzy
msgid "in {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:91
msgid "keep-daily"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:84
msgid "keep-hourly"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:77
msgid "keep-last"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:105
msgid "keep-monthly"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:98
msgid "keep-weekly"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/DataStorePrune.js:112
msgid "keep-yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
msgid "letter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
msgid "maxcpu"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:64
msgid "never"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:398
#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:73
msgid "none"
msgstr "هیچ یک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:209
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:81
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:399
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:140
msgid "pending"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
#, fuzzy
msgid "privileged only"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:525
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
msgid "running"
msgstr "در حال کار"
#: pmg-gui/js/Utils.js:610
msgid "send orig. Mail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63
msgid "stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:374
msgid "syncing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:419
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:277
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:70
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "نا امن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
msgid "use host settings"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:501
#, fuzzy
msgid "verify current password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:274
#, fuzzy
msgid "with options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:226
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:288
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "{0} is not initialized."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1489
msgid "{0} not installed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1060
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:311
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:215
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:814
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
msgstr "ثانیه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1051
msgid "{0}% of {1}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "فضای ذخیره سازی"
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات انجام شده، فعال گردند؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "آیا از حذف سرویس با شماره VM{0} اطمینان دارید؟? کلیه اطلاعات برای همیشه "
#~ "حذف می شوند."
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
#~ msgstr "آیا از بازنشانی مجدد این سرویس اطمینان دارید؟"
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات به طور کامل لغو شوند؟"
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به snapshot {0} باز گردید؟"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "اختصاص خودکار حافظه در محدوده"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "ترتیب بوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "اندازه Block"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "حالت Bridge"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "دیسک نوری"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "مصرف CPU"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "تعداد CPU"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "منبع"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "تنظیم"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "نام کاربری"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "منابع"
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "کنسول"
#, fuzzy
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "ساخت VM"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "دیتاسنتر"
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy MDS"
#~ msgstr "حذف"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Domains"
#~ msgstr "دامنه"
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "ایمیل"
#, fuzzy
#~ msgid "Edit Domains"
#~ msgstr "دامنه"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "نام کاربری خود را وارد نمایید"
#~ msgid "Estranged"
#~ msgstr "Estranged"
#~ msgid "Failover Domain"
#~ msgstr "دامنه Failover"
#~ msgid "HA managed VM/CT"
#~ msgstr "VM/CT تحت مدیریت HA"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "نگه داشته شده"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "نام دستگاه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "آدرس IP"
#, fuzzy
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "image دیسک"
#~ msgid "Last transition"
#~ msgstr "آخرین انتقال"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "محدوده"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "حداکثر حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "حداقل حافظه"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "حالت NAT"
#~ msgid "No backup"
#~ msgstr "بدون پشتیبان"
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "لیست نودها"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "اعضا"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ Container"
#~ msgid "OpenVZ template"
#~ msgstr "قابل OpenVZ"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "سیستم عامل های دیگر"
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "رمز عبور"
#~ msgid "Passwords does not match"
#~ msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "محدودیت UGID دیسک"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "محدودیت خواندن"
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "راه اندازی مجدد"
#~ msgid "Restore CT"
#~ msgstr "بازگرداندن CT"
#~ msgid "Restore VM"
#~ msgstr "بازگرداندن VM"
#~ msgid "Revert changes"
#~ msgstr "برگشت تغییرات"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "آدرس IP"
#, fuzzy
#~ msgid "SMTP Port"
#~ msgstr "پورت"
#, fuzzy
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "سرویس"
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell"
#, fuzzy
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "شروع"
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "کاربران"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap"
#, fuzzy
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "سرویس"
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "اتصال"
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "استفاده از فضای حافظه ثابت"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "quotaهای کاربر، غیر فعال شده اند."
#, fuzzy
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "دایرکتوری"
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#, fuzzy
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "پورت های Bridge"
#, fuzzy
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "peers address list"
#~ msgstr "آدرس سرور"
#, fuzzy
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "version"
#~ msgstr "نسخه"
#, fuzzy
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "منطقه زمانی"