5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2025-01-09 05:17:39 +03:00
proxmox-i18n/fa.po
Thomas Lamprecht af73bf6174 run make update
2018-05-08 08:45:42 +02:00

5614 lines
159 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Persian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2014 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Tue May 8 08:44:09 2018\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Afr <hamedwise@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
msgid "ACPI support"
msgstr "پشتیبانی ACPI"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
msgid "Abort"
msgstr "لغو"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
msgid "Accept TOS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
msgid "Account attribute name"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
#, fuzzy
msgid "Action Objects"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
msgid "Active Directory Server"
msgstr "سرور Active Directory"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:207 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:140
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:516
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#, fuzzy
msgid "Add Storages"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
msgid "Alias"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
msgstr "همه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
msgid "All except {0}"
msgstr "همه به جز {0}"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
msgid "Allowed characters"
msgstr "حروف مجاز"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:412
msgid "Archive Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:359
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید از این صفحه خارج شوید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:407
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:191
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:240
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:500
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
msgid "Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
#, fuzzy
msgid "Authentication mode"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
msgid "Autostart"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
msgid "Avail"
msgstr "موجود"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:539
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 pmg-gui/js/BackupRestore.js:72
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:119 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
msgid "Backup Job"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
#, fuzzy
msgid "Ballooning Device"
msgstr "دستگاه بوت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:160
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
#, fuzzy
msgid "Base DN"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
msgid "Base DN for Groups"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
msgid "Base Domain Name"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
msgid "Base storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
msgid "Base volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
msgid "Block Size"
msgstr "اندازه Block"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:495
msgid "Body"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "دستگاه بوت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:130
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:493
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
#, fuzzy
msgid "Bridge"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
msgstr "پورت های Bridge"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
msgid "Build time"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
msgstr "شروع"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
#, fuzzy
msgid "Bulk Stop"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
#, fuzzy
msgid "Bus/Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "درایو نوری"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
#, fuzzy
msgid "CPU limit"
msgstr "میزان CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
msgid "CPU units"
msgstr "میزان CPU"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
msgid "CPU usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:702
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
#, fuzzy
msgid "CRM State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
msgid "Cache"
msgstr "حافظه Cache"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
msgid "Capacity"
msgstr "ظرفیت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:81
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
#, fuzzy
msgid "Certificate Chain"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:172
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
msgid "Changelog"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
msgstr "بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
msgid "Choose Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
#, fuzzy
msgid "Clear User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:12
msgid "Close"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:574
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
#, fuzzy
msgid "Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:33
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:163
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:201
#, fuzzy
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:214
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:59
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 pmg-gui/js/MyNetworks.js:129
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:59 pmg-gui/js/RelayDomains.js:97
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:129 pmg-gui/js/Transport.js:65
#: pmg-gui/js/Transport.js:167 pmg-gui/js/UserEdit.js:148
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
msgid "Comment"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
msgid "Community"
msgstr "انجمن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
msgid "Compression"
msgstr "فشرده سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:172
#, fuzzy
msgid "Config Version"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:277
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
msgid "Configure"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:237
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:95
msgid "Confirm password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:237 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:313 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:315
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:317 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
msgid "Connection error"
msgstr "خطای ارتباط"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
msgid "Console"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
#, fuzzy
msgid "Console Viewer"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
#, fuzzy
msgid "Console mode"
msgstr "کنسول"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "محتویات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:386
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384
#, fuzzy
msgid "Container template"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161
#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Container {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:127
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
msgid "Content"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364 pmg-gui/js/Utils.js:429
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:347
msgid "Content Type Filter"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
msgid "Convert to template"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
#, fuzzy
msgid "Copy Information"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
msgid "Copy data"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
msgid "Cores"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
msgid "Corosync Ring 0"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
msgid "Corosync Ring 1"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:396 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:199 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:517
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
msgid "Create"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:248
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "ساخت VM"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "ساخت"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:180
msgid "DNS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:237
#, fuzzy
msgid "DNS domain"
msgstr "دامنه"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
msgid "DNS server"
msgstr "سرور DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:244
#, fuzzy
msgid "DNS servers"
msgstr "سرور DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:160
#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
msgid "Datacenter"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
msgid "Date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "روز"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
msgid "Day of week"
msgstr "روز هفته"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
#, fuzzy
msgid "Default Relay"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:285
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف مبدا"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
#, fuzzy
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "حذف مبدا"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
#, fuzzy
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:87
msgid "Delete source"
msgstr "حذف مبدا"
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pmg-gui/js/Utils.js:463 pmg-gui/js/Utils.js:519 pmg-gui/js/Utils.js:551
#: pmg-gui/js/Utils.js:586 pmg-gui/js/Utils.js:618
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
msgid "Dest. port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
msgid "Destroy"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:352
#, fuzzy
msgid "Detach"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:13
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
msgid "Disable MX lookup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:152
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:606 pmg-gui/js/Utils.js:625
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:8
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
msgid "Disk IO"
msgstr "مصرف IO دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:207
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
msgid "Disk image"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:118
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
msgid "Disk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:101
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:109
msgid "Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
#, fuzzy
msgid "Disks"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:128
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
#, fuzzy
msgid "Do not use any media"
msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:251
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:211
#: pmg-gui/js/Utils.js:217 pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:232
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:183
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
#, fuzzy
msgid "Domains"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 pmg-gui/js/BackupRestore.js:173
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:136
#: pmg-gui/js/Utils.js:182 pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:196
#: pmg-gui/js/Utils.js:203 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
msgid "E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
msgid "E-Mail Processing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303
#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:399
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:162 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:512 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:75
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:32 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:74 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
#: pmg-gui/js/Transport.js:106 pmg-gui/js/UserView.js:105
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:447
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:165
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:329
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
#, fuzzy
msgid "Edit Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
#, fuzzy
msgid "Egress"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
msgid "Email from address"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
msgid "Email notification"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
#, fuzzy
msgid "Enable quota"
msgstr "فعال سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:84
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:566
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:105
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:296
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "فعال"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:280
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
msgid "End Time"
msgstr "تاریخ پایان"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
msgid "Erase data"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:84 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:146
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:490 pmg-gui/js/LoginView.js:58
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:80 pmg-gui/js/Utils.js:700
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:958
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:144
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:411
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:308
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:346
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:348
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:180
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:216
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:260
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:241
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
msgid "Example"
msgstr "نمونه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را مستثنا کن"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
#, fuzzy
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "گروه های پارتیشن موجود"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:98 pmg-gui/js/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
msgid "Expire"
msgstr "انقضا"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "انقضا"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42
msgid "External SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
#, fuzzy
msgid "Factory Defaults"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
msgid "Failing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
msgstr "سرور Fallback"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
msgid "Family"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
msgid "Fencing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:324 pmg-gui/js/Utils.js:525
msgid "Field"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:280
msgid "File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:394
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:45
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:498
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
msgid "Flags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:249
msgid "Font-Family"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:257
#, fuzzy
msgid "Font-Size"
msgstr "اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "فیلدهای فرم نباید با داده نا معتبر پر شوند"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:501
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "در زمان راه اندازی، CPU را freeze کن"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
msgid "From"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:152
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
msgid "From File"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:221
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:287
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:528
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
msgid "Gateway"
msgstr "درگاه (Gateway)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:13
msgid "Graphic card"
msgstr "کارت گرافیک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
msgid "Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
msgid "Group Permission"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:592 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
msgid "Guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:155
msgid "Guest Agent not running"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:133
msgid "Guest user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
#, fuzzy
msgid "HA Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#, fuzzy
msgid "HA State"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:77 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
msgid "HTTP proxy"
msgstr "پروکسی HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:392
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:520
msgid "Hard Disk"
msgstr "هارد دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
msgid "Hardware"
msgstr "سخت افزار"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
msgid "Hash policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:507
msgid "Header Attribute"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
msgid "Health"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
msgid "Help"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:49
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:148
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177
msgid "Host"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:89
#, fuzzy
msgid "Host group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
msgid "Hotplug"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Hourly Distribution"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:242
msgid "ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
msgid "IO delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:241
msgid "IP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:240
#: pmg-gui/js/Utils.js:246 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
#, fuzzy
msgid "IP Config"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Utils.js:254 pmg-gui/js/Utils.js:260
#, fuzzy
msgid "IP Network"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:514
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
msgid "IP filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
msgid "IP/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:281
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
msgid "IPSet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
#, fuzzy
msgid "IPv6 address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
#, fuzzy
msgid "ISO image"
msgstr "image دیسک"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
msgid "In"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
#, fuzzy
msgid "Include NDRs"
msgstr "همراه حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
msgstr "همراه حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
msgid "Include selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:706
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:419
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:95
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
#, fuzzy
msgid "Input Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
msgid "Insert"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
msgid "Interface"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:958
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:50
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:285
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
msgid "Job"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:215
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
msgid "Join"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:150
#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
#, fuzzy
msgid "Join Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:112
msgid "Journal/DB Disk"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "اشتراک KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "مجازی سازی سخت افزاری KVM"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "نسخه کرنل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
msgid "Key"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
msgid "Key IDs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "نوع صفحه کلید"
#: pmg-gui/js/Utils.js:154
#, fuzzy
msgid "LDAP Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
msgid "LDAP Server"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:160
#, fuzzy
msgid "LDAP User"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
#, fuzzy
msgid "LDAP filter"
msgstr "سرور LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
#, fuzzy
msgid "LXC Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "زبان"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:128 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
#, fuzzy
msgid "Last Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
msgid "Last checked"
msgstr "آخرین بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:308
msgid "Latency (ms)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:217
msgid "Layout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:264
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:295
msgid "Level"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:156
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:279 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
msgid "Load average"
msgstr "متوسط Load"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:200
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:310
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:343
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
msgid "Logs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
msgid "MAC address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
msgid "MAC filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
msgid "Macro"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
#, fuzzy
msgid "Manage HA"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:316
msgid "Match Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:388
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:170
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
msgid "Max Backups"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
msgid "Max files"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
#, fuzzy
msgid "Max recursion"
msgstr "نسخه"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
msgstr "حداکثر حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:167
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:143
msgid "Memory size"
msgstr "میزان حافظه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
msgid "Memory usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
msgid "Migrate"
msgstr "انتقال"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
#, fuzzy
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
#, fuzzy
msgid "Min. Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
msgstr "حداقل حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
msgid "Minimum memory"
msgstr "حداقل حافظه"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
msgid "Model"
msgstr "مدل"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
msgid "Monitor"
msgstr "مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
#, fuzzy
msgid "Monitors"
msgstr "مانیتور"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
msgid "More"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
msgid "Mount"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:71
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
#, fuzzy
msgid "Move Volume"
msgstr "ایمیل"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:343
msgid "Move disk"
msgstr "انتقال دیسک"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#, fuzzy
msgid "My Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
msgid "N/A"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:82 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 pmg-gui/js/RuleEditor.js:18
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:458 pmg-gui/js/Utils.js:514
#: pmg-gui/js/Utils.js:546 pmg-gui/js/Utils.js:581 pmg-gui/js/Utils.js:613
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:170
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:95
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:488
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:254
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:40
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:494
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:163
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:199
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:224
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:224
#, fuzzy
msgid "Network Config"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:404
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:546
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
msgid "Network Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
msgid "Network traffic"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid "Network/Time"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#, fuzzy
msgid "Networks"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
#, fuzzy
msgid "Next Sync"
msgstr "بعدی"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
msgid "Next due date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:142
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:9
#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:157
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
msgid "No Help available"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:494
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
msgid "No backup"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
msgid "No changes"
msgstr "بدون تغییر"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
#, fuzzy
msgid "No data in database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
msgid "No network device"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
#, fuzzy
msgid "No network information"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
msgid "No updates available."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:353
msgid "No valid subscription"
msgstr "بدون اشتراک معتبر"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:225 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:211
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:176
msgid "Node"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
#, fuzzy
msgid "Node Resources"
msgstr "منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:237
#, fuzzy
msgid "Nodename"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "نودها"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:451
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
msgid "Number of Nodes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
msgid "OK"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
msgid "OS"
msgstr "سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
msgid "OS Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
msgid "OTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
#, fuzzy
msgid "OVS options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "آنلاین"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
msgid "Online"
msgstr "آنلاین"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
msgid "Only Errors"
msgstr "فقط خطاها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:211
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "خروجی"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
#, fuzzy
msgid "Output Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:318
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
#, fuzzy
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "نسخه PVE Manager"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
msgid "Package"
msgstr "بسته"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "نسخه بسته"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:50 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:52 pmg-gui/js/UserView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:98
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
msgid "Passwords does not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
#, fuzzy
msgid "Peer Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:275
#, fuzzy
msgid "Peer's root password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
msgid "Pending changes"
msgstr "تغییرات باقیمانده"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:303
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
msgid "Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:167
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
msgid "Please reboot to activate changes"
msgstr "برای فعالسازی تغییرات، لطفا ریبوت نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:447
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:270 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:30
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:37
msgid "Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
#, fuzzy
msgid "Pool View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
msgid "Pools"
msgstr "مجموعه ها"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:54 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/Transport.js:53 pmg-gui/js/Transport.js:154
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:30
msgid "Portal"
msgstr "پورتال"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "پورت"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
msgid "Ports/Slaves"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
msgid "Prefix length"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Premium"
msgstr "ویژه"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237
#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Privileges"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
msgid "Process ID"
msgstr "مشخصه پردازنده"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
msgid "Processors"
msgstr "پردازنده ها"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
msgid "Product"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
msgid "Propagate"
msgstr "پخش"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#, fuzzy
msgid "Protection"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:43 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:549
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Queues"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
msgid "Quorate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
msgid "Quorum"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:266
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
msgid "RAM"
msgstr "حافظه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:297
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
msgid "RAM usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
msgid "RTC start date"
msgstr "تاریخ شروع RTC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
msgid "Rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "image دیسک raw"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
#, fuzzy
msgid "Read Limit (MiB/s)"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:273
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
msgid "Read limit"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#, fuzzy
msgid "Read max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:263
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
msgid "Reads"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
msgid "Realm"
msgstr "حوزه"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:470
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
msgstr "به روز رسانی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
msgid "Register"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
#, fuzzy
msgid "Register Account"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/Utils.js:132 pmg-gui/js/Utils.js:140 pmg-gui/js/Utils.js:166
#: pmg-gui/js/Utils.js:174
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:49 pmg-gui/js/RelayDomains.js:54
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:123 pmg-gui/js/Transport.js:73
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:142
#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
msgid "Reload"
msgstr "بازگذاری مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:145
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:400
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:192
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:350
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:351
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:571
#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
#, fuzzy
msgid "Remove Partitions"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Utils.js:599
#, fuzzy
msgid "Remove all attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
#, fuzzy
msgid "Replication Job"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
#, fuzzy
msgid "Replication Log"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
msgid "Report Style"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:285
msgid "Reset"
msgstr "ریست"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:224
msgid "Reset Layout"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:336
msgid "Resize disk"
msgstr "تغییر میزان دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
msgid "Resource"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "مجموعه منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:72 pmg-gui/js/BackupRestore.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:414
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
msgid "Resume"
msgstr "ادامه یافتن"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "هیچگاه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:252
msgid "Ring 0"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
#, fuzzy
msgid "Ring 0 Address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:257
msgid "Ring 1"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:230 pmg-gui/js/UserEdit.js:87
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
msgid "Role"
msgstr "نقش"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:202
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
#, fuzzy
msgid "Root Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
msgid "Rule"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
msgid "Rules"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
#, fuzzy
msgid "SMTP Port"
msgstr "پورت"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
msgid "SMURFS filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:251
msgid "SSH public key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
msgid "SWAP usage"
msgstr "مصرف SWAP"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
#, fuzzy
msgid "Same as source"
msgstr "منبع"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:42 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:291
msgid "Save"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
#, fuzzy
msgid "Save User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:197
#, fuzzy
msgid "Saved User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "در حال اسکن..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "جستجوی دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
#, fuzzy
msgid "Second Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
msgid "Security Group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
msgid "Select File..."
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
msgid "Selection mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
#, fuzzy
msgid "Send daily reports"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
msgid "Serial"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
#, fuzzy
msgid "Serial Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:20
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/Utils.js:256
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/Utils.js:258
msgid "Serial terminal"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:38 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:555 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
msgid "Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
msgid "Server ID"
msgstr "مشخصه سرور"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "نمای سرور"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
msgid "Server load"
msgstr "load سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "ساعت سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
msgid "Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:472
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
msgid "Set noout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:146
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
msgid "Shared"
msgstr "مشترک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
msgid "Shares"
msgstr "اشتراکات"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:135
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:455
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401
#, fuzzy
msgid "Show Users"
msgstr "کاربران"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
msgid "Shutdown"
msgstr "شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "مهلت شات داون"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:19
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "افزایش اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:288
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
#, fuzzy
msgid "Skip replication"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
msgid "Slaves"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#, fuzzy
msgid "Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
#, fuzzy
msgid "Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
msgstr "سوکت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:70
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
msgid "Sockets"
msgstr "سوکت ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
#, fuzzy
msgid "Source port"
msgstr "منبع"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
msgid "Spam / min"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:288
msgid "Spam Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
msgid "Spam Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
msgid "Speed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "نود منفرد - خوشه ای تعریف نشده است"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:249
msgid "Standard VGA"
msgstr "کارت گرافیک استاندارد"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:430
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
msgid "Start"
msgstr "شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:274
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
msgid "Start Time"
msgstr "زمان شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
msgid "Start at boot"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "ترتیب راه اندازی/خاموش کردن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "تاخیر شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:185
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51
#, fuzzy
msgid "Statistic"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:53 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:436
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
msgid "Stop"
msgstr "نوقف"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را متوقف کن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:477 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:290
msgid "Subject"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:337
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
msgid "Subscription Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "موفق"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:244
msgid "Successful"
msgstr "موفق"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:167
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
msgid "Suspend"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:48
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
#, fuzzy
msgid "Swap usage"
msgstr "مصرف VSwap"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:149
msgid "System"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
msgid "TCP flags filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
msgid "TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "TTY count"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
#, fuzzy
msgid "Take Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pmg-gui/js/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:51
msgid "Target"
msgstr "هدف"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:79
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:58
#, fuzzy
msgid "Target group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
msgid "Target node"
msgstr "نود هدف"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
msgid "Task History"
msgstr "تاریخچه وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:172
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
msgid "Templates"
msgstr "قالب ها"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
#, fuzzy
msgid "Terms of Service"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
#, fuzzy
msgid "Test Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:336 pmg-gui/js/Utils.js:400
#, fuzzy
msgid "Test String"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:593
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
msgid "Thin provision"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:367
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "تمام داده های این VM حذف خواهد شد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exists"
msgstr "این شماره VM، وجود ندارد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:159 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:268
#, fuzzy
msgid "TimeFrame"
msgstr "برچسب زمان"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
msgid "Timestamp"
msgstr "برچسب زمان"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
msgid "To"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
msgid "Total Disk Read"
msgstr "مجموع خواندن دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173
msgid "Total Disk Write"
msgstr "مجموع نوشتن دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
#, fuzzy
msgid "Total Mails"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
msgid "Total NetIn"
msgstr "مجموع ورودی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
msgid "Total NetOut"
msgstr "مجموع خروجی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
msgid "Total cores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:118
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:123
#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:120
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:560
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:247
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
msgid "Unmount"
msgstr "جدا کردن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
msgid "Unset noout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:320
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:104
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:229
msgid "Unused Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Up"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
#, fuzzy
msgid "Update Now"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
#, fuzzy
msgid "Update now"
msgstr "به روز رسانی"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
msgid "Update package database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
msgid "Updates"
msgstr "به روز رسانی ها"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:125
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
msgid "Upload"
msgstr "آپلود"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:232
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "آپلود کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
msgid "Uploading file..."
msgstr "در حال آپلود فایل..."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:273
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:204
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "آپ تایم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "استفاده از فایل iso دسک نوری {iso}"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
msgid "Use Greylisting"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "به طور مستقیم از LUNها استفاده کن"
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:160
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "استفاده از زمان محلی برای RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "استفاده از دیسک نوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "استفاده از تبلت برای اشاره گر"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:279
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
msgid "Used"
msgstr "در حال استفاده"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
msgid "User Attribute Name"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Blacklist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
msgid "User Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
msgid "User Whitelist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:40
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
msgid "User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:71
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:132
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:263 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:432
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
#, fuzzy
msgid "VCPUs"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:504
msgid "VLAN Tag"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "سازگار با VMWare"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
msgid "VZDump backup file"
msgstr "فایل پشتیبان VZDump"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:295
msgid "Valid Since"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:332 pmg-gui/js/Utils.js:376 pmg-gui/js/Utils.js:441
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33
msgid "Verify Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
msgid "View"
msgstr "نما"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
#, fuzzy
msgid "View Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:270
msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
#, fuzzy
msgid "View images"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "ماشین مجازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Virus"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
#, fuzzy
msgid "Virus Detector"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/Utils.js:303
msgid "Virus Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
msgid "Virus Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
msgid "Volume group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:247
#, fuzzy
msgid "Votes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:147
msgid "Webinterface Settings"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "Who Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Worst"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
#, fuzzy
msgid "Write cache"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
msgid "Write limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
#, fuzzy
msgid "Write max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
msgid "Writes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "بلی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
msgid "You are here!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
#, fuzzy
msgid "ZFS Pool"
msgstr "مجموعه"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#, fuzzy
msgid "average"
msgstr "متوسط Load"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
msgid "day"
msgstr "روز"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
msgid "days"
msgstr "روزها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:353
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "سریع"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "خوب"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
msgid "iSCSI Provider"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "letter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:158
msgid "maxcpu"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
msgid "never"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
msgid "none"
msgstr "هیچ یک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
msgid "pending"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
msgid "running"
msgstr "در حال کار"
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
msgid "send orig. Mail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
msgid "stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
msgid "syncing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "نا امن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:241
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248
msgid "use host settings"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:268
#, fuzzy
msgid "with options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:727
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
msgstr "ثانیه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
msgid "{0}% of {1}"
msgstr ""
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "فعالسازی"
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات انجام شده، فعال گردند؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "آیا از حذف سرویس با شماره VM{0} اطمینان دارید؟? کلیه اطلاعات برای همیشه "
#~ "حذف می شوند."
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
#~ msgstr "آیا از بازنشانی مجدد این سرویس اطمینان دارید؟"
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات به طور کامل لغو شوند؟"
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به snapshot {0} باز گردید؟"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "اختصاص خودکار حافظه در محدوده"
#~ msgid "Boot order"
#~ msgstr "ترتیب بوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "اندازه Block"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "حالت Bridge"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "دیسک نوری"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Options"
#~ msgstr "تنظیمات"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "مصرف CPU"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "تعداد CPU"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "منبع"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "تنظیم"
#, fuzzy
#~ msgid "Cluster Resources"
#~ msgstr "منابع"
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "کنسول"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "دیتاسنتر"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "ایمیل"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable numa"
#~ msgstr "فعال سازی"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "نام کاربری خود را وارد نمایید"
#~ msgid "Estranged"
#~ msgstr "Estranged"
#~ msgid "Failover Domain"
#~ msgstr "دامنه Failover"
#~ msgid "HA Service Status"
#~ msgstr "وضعیت سرویس HA"
#~ msgid "HA managed VM/CT"
#~ msgstr "VM/CT تحت مدیریت HA"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "نگه داشته شده"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "نام دستگاه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "Images"
#~ msgstr "image دیسک"
#~ msgid "Last transition"
#~ msgstr "آخرین انتقال"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "محدوده"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "حداکثر حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory Usage"
#~ msgstr "مصرف حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#~ msgid "Monitor Host"
#~ msgstr "هاست مانیتور"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "حالت NAT"
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#~ msgid "Node list"
#~ msgstr "لیست نودها"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ Container"
#~ msgid "OpenVZ template"
#~ msgstr "قابل OpenVZ"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "سیستم عامل های دیگر"
#~ msgid "Owner"
#~ msgstr "مالک"
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "رمز عبور"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "محدودیت UGID دیسک"
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "راه اندازی مجدد"
#~ msgid "Restore CT"
#~ msgstr "بازگرداندن CT"
#~ msgid "Restore VM"
#~ msgstr "بازگرداندن VM"
#~ msgid "Revert changes"
#~ msgstr "برگشت تغییرات"
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell"
#, fuzzy
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "شروع"
#, fuzzy
#~ msgid "Stop All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#~ msgid "Storage list"
#~ msgstr "لیست فضاهای ذخیره سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap"
#~ msgid "System upgrade on node {0}"
#~ msgstr "ارتقا سیستم بر روی نود {0}"
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "اتصال"
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "استفاده از فضای حافظه ثابت"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "quotaهای کاربر، غیر فعال شده اند."
#, fuzzy
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "دایرکتوری"
#, fuzzy
#~ msgid "Volume Group"
#~ msgstr "گروه پارتیشن"
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#, fuzzy
#~ msgid "disabled"
#~ msgstr "فعال"
#, fuzzy
#~ msgid "enable"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "version"
#~ msgstr "نسخه"