mirror of
git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git
synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
7e1a288f97
recently we got an update for our chinese translation with a lot of fixes[1], but the external contributor forgot to remove the fuzzy lines on fixed entries, so do this now. I left out commented out entries for time reasons, we can always fix them up if they get included again. [1]: commit 59baa74279717cfcfb4b680f7bac9e970b93678cq
5490 lines
156 KiB
Plaintext
5490 lines
156 KiB
Plaintext
# Chinese translations for pve-manager package.
|
||
# Copyright (C) 2013 Proxmox Server Solutions GmbH
|
||
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
|
||
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2013.
|
||
#
|
||
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
||
"POT-Creation-Date: Tue May 8 08:44:09 2018\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-08-01 15:28+0800\n"
|
||
"Last-Translator: 朱焱 <tianmotrue@163.com>\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (simplified) <hxw@unoc.cn>\n"
|
||
"Language: zh_CN\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:220
|
||
msgid "/some/path"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "ACME Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
|
||
msgid "ACPI support"
|
||
msgstr "ACPI支持"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:232
|
||
msgid "Abort"
|
||
msgstr "退出"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
|
||
msgid "Accept TOS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:232 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
|
||
msgid "Account"
|
||
msgstr "账户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
|
||
msgid "Account attribute name"
|
||
msgstr "账户属性名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:580
|
||
msgid "Accounts"
|
||
msgstr "账户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:669
|
||
msgid "Action"
|
||
msgstr "操作"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:116
|
||
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
|
||
msgid "Action Objects"
|
||
msgstr "操作对象"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:279 pmg-gui/js/RuleEditor.js:44
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
|
||
msgid "Active"
|
||
msgstr "活动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
|
||
msgid "Active Directory Server"
|
||
msgstr "活动目录服务(AD)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:394
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:207 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:140
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:385
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:527
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:464
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:516
|
||
msgid "Add"
|
||
msgstr "添加"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
|
||
msgid "Add Storages"
|
||
msgstr "添加存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
|
||
msgid "Add TLS received header"
|
||
msgstr "添加TLS收到的标题"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:30 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:248
|
||
msgid "Address"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:586
|
||
msgid "Addresses"
|
||
msgstr "地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
|
||
msgid "Administration"
|
||
msgstr "管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
|
||
msgid "Administrator"
|
||
msgstr "管理员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:74
|
||
msgid "Administrator EMail"
|
||
msgstr "管理员Email"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
|
||
msgid "Advanced"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:273
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
|
||
msgid "Alias"
|
||
msgstr "别名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:325
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
|
||
msgid "All"
|
||
msgstr "所有"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:326
|
||
msgid "All except {0}"
|
||
msgstr "{0}以外的所有"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
|
||
msgid "Allow HREFs"
|
||
msgstr "允许HREFs"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:75 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:83
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91
|
||
msgid "Allowed characters"
|
||
msgstr "允许的字符"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
|
||
msgid "Always"
|
||
msgstr "总是"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
|
||
msgid "Architecture"
|
||
msgstr "架构"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:412
|
||
msgid "Archive Filter"
|
||
msgstr "归档过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:359
|
||
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
|
||
msgstr "你确定要分离该项{0}吗?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
|
||
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
|
||
msgstr "你确定要离开此页?"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:127 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:407
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:357
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
|
||
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
||
msgstr "你确定你要删除该项{0}吗?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
|
||
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
||
msgstr "你确定你要删除此项?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:240
|
||
msgid ""
|
||
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:500
|
||
msgid "Attach orig. Mail"
|
||
msgstr "附上orig. Mail"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
|
||
msgid "Attribute"
|
||
msgstr "属性"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
|
||
msgid "Auditor"
|
||
msgstr "审计"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:107
|
||
msgid "Authentication"
|
||
msgstr "身份验证"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
|
||
msgid "Authentication mode"
|
||
msgstr "身份验证模式"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:289
|
||
msgid "Autostart"
|
||
msgstr "自动启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:22
|
||
msgid "Avail"
|
||
msgstr "可用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
|
||
msgid "Available Objects"
|
||
msgstr "可用对象"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
|
||
msgid "Avg. Mail Processing Time"
|
||
msgstr "平均邮件处理时间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:539
|
||
msgid "BCC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
|
||
msgid "Back"
|
||
msgstr "返回"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
|
||
msgid "Backscatter Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 pmg-gui/js/BackupRestore.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:119 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:245
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
|
||
msgid "Backup"
|
||
msgstr "备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:279
|
||
msgid "Backup Job"
|
||
msgstr "备份计划"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
|
||
msgid "Backup now"
|
||
msgstr "立即备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:97
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ballooning Device"
|
||
msgstr "引导设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:160
|
||
msgid "Bandwidth Limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:116
|
||
msgid "Base DN"
|
||
msgstr "基本域名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123
|
||
msgid "Base DN for Groups"
|
||
msgstr "群组的基本域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
|
||
msgid "Base Domain Name"
|
||
msgstr "基本域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:123
|
||
msgid "Base storage"
|
||
msgstr "基本存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:116
|
||
msgid "Base volume"
|
||
msgstr "基本卷"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
|
||
msgid "Basic"
|
||
msgstr "基本"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:306 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
|
||
msgid "Blacklist"
|
||
msgstr "黑名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:85
|
||
msgid "Block Size"
|
||
msgstr "块尺寸"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
|
||
msgid "Block encrypted archives"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:495
|
||
msgid "Body"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
|
||
msgid "Boot Order"
|
||
msgstr "引导顺序"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
|
||
msgid "Boot device"
|
||
msgstr "引导设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
|
||
msgid "Bootdisk size"
|
||
msgstr "引导磁盘大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Bounces"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:130
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:493
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
|
||
msgid "Bridge"
|
||
msgstr "桥接"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
|
||
msgid "Bridge ports"
|
||
msgstr "桥接端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:88
|
||
msgid "Build time"
|
||
msgstr "创建时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
|
||
msgid "Bulk Actions"
|
||
msgstr "批量操作"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
|
||
msgid "Bulk Migrate"
|
||
msgstr "批量迁移"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
|
||
msgid "Bulk Start"
|
||
msgstr "批量启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
|
||
msgid "Bulk Stop"
|
||
msgstr "批量停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
|
||
msgid "Bus/Device"
|
||
msgstr "总线/设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
|
||
msgid "CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "CD/DVD驱动器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
|
||
msgid "CPU"
|
||
msgstr "CPU"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:140
|
||
msgid "CPU limit"
|
||
msgstr "CPU限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
|
||
msgid "CPU units"
|
||
msgstr "CPU单位"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:123
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:78
|
||
msgid "CPU usage"
|
||
msgstr "CPU利用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:702
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
|
||
msgid "CPU(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
|
||
msgid "CRM State"
|
||
msgstr "CRM状态"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:248
|
||
msgid "Cache"
|
||
msgstr "缓存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
|
||
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:28
|
||
msgid "Capacity"
|
||
msgstr "容量"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:81
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:171
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Certificate Chain"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:172
|
||
msgid "Certificates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
|
||
msgid "Changelog"
|
||
msgstr "变更日志"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
|
||
msgid "Channel"
|
||
msgstr "渠道"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
|
||
msgid "Check"
|
||
msgstr "校验"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:129
|
||
msgid "Choose Port"
|
||
msgstr "选择端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
|
||
msgid "ClamAV"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
|
||
msgid "Class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
|
||
msgid "Clear User name"
|
||
msgstr "清除用户名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
|
||
msgid "Client"
|
||
msgstr "客户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
|
||
msgid "Client Connection Count Limit"
|
||
msgstr "客户端连接数限制"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
|
||
msgid "Client Connection Rate Limit"
|
||
msgstr "客户端连接速率限制"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
|
||
msgid "Client Message Rate Limit"
|
||
msgstr "客户端消息速率限制"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:431 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:448
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
|
||
msgid "Clone"
|
||
msgstr "克隆"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:304
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:12
|
||
msgid "Close"
|
||
msgstr "关闭"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:574
|
||
msgid "CloudInit Drive"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:49
|
||
msgid "Cluster"
|
||
msgstr "集群"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
|
||
msgid "Cluster Administration"
|
||
msgstr "集群管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cluster Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:33
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:115
|
||
msgid "Cluster Join"
|
||
msgstr "加入集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:42
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cluster Join Information"
|
||
msgstr "集群管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:19
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cluster Name"
|
||
msgstr "集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:201
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Cluster Nodes"
|
||
msgstr "集群日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:214
|
||
msgid ""
|
||
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
|
||
msgid "Cluster log"
|
||
msgstr "集群日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
|
||
msgid "Command"
|
||
msgstr "命令"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:350 pmg-gui/js/ActionList.js:141
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:59
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:97 pmg-gui/js/MyNetworks.js:129
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:59 pmg-gui/js/RelayDomains.js:97
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:129 pmg-gui/js/Transport.js:65
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:167 pmg-gui/js/UserEdit.js:148
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:167 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:352
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
|
||
msgid "Comment"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:42
|
||
msgid "Community"
|
||
msgstr "社区"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
|
||
msgid "Compression"
|
||
msgstr "压缩"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:172
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Config Version"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:277
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
|
||
msgid "Configuration"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:440
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "配置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:114 pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:237
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
|
||
msgid "Confirm"
|
||
msgstr "确认"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:95
|
||
msgid "Confirm password"
|
||
msgstr "确认密码"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:237 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:311
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:313 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:315
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:317 pve-manager/www/manager6/Utils.js:348
|
||
msgid "Connection error"
|
||
msgstr "连接错误"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:420 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:421
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:195
|
||
msgid "Console"
|
||
msgstr "控制台"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:23
|
||
msgid "Console Viewer"
|
||
msgstr "控制台查看器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
|
||
msgid "Console mode"
|
||
msgstr "控制台模式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
|
||
msgid "Contact"
|
||
msgstr "联系"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:386
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
|
||
msgid "Container"
|
||
msgstr "容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:384
|
||
msgid "Container template"
|
||
msgstr "容器模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:161
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Container {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "节点 {1} 上的容器 {0}"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:66
|
||
msgid "Content"
|
||
msgstr "内容"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:364 pmg-gui/js/Utils.js:429
|
||
msgid "Content Type"
|
||
msgstr "内容类型"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:347
|
||
msgid "Content Type Filter"
|
||
msgstr "内容类型过滤"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
|
||
msgid "Convert to template"
|
||
msgstr "转换成模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:565
|
||
msgid "Copy"
|
||
msgstr "拷贝"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:106
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Copy Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470
|
||
msgid "Copy data"
|
||
msgstr "拷贝数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:55
|
||
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:102
|
||
msgid "Cores"
|
||
msgstr "核"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:284
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corosync Ring 0"
|
||
msgstr "同步中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Corosync Ring 1"
|
||
msgstr "同步中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
|
||
msgid "Count"
|
||
msgstr "计数"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:396 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:427
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:444 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:231
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:199 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:517
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:80 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:417
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
|
||
msgid "Create"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
|
||
msgid "Create CT"
|
||
msgstr "创建CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Create Cluster"
|
||
msgstr "创建CT"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
|
||
msgid "Create VM"
|
||
msgstr "创建虚拟机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
|
||
msgid "Created"
|
||
msgstr "创建"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
|
||
msgid "Custom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
|
||
msgid "DHCP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:233
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:180
|
||
msgid "DNS"
|
||
msgstr "DNS"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:237
|
||
msgid "DNS domain"
|
||
msgstr "DNS 域名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:27
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
|
||
msgid "DNS server"
|
||
msgstr "DNS服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:244
|
||
msgid "DNS servers"
|
||
msgstr "DNS服务器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
|
||
msgid "DNSBL Sites"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
|
||
msgid "Dashboard"
|
||
msgstr "仪表板"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
|
||
msgid "Dashboard Options"
|
||
msgstr "仪表板选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:160
|
||
msgid "Dashboard Storages"
|
||
msgstr "仪表板存储"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
|
||
msgid "Database Mirror"
|
||
msgstr "数据库镜像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:221
|
||
msgid "Datacenter"
|
||
msgstr "数据中心"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:259
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
|
||
msgid "Date"
|
||
msgstr "日期"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
msgid "Day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:419
|
||
msgid "Day of week"
|
||
msgstr "星期"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
|
||
msgid "Default Relay"
|
||
msgstr "默认中继"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:285
|
||
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
|
||
msgid "Defaults to target storage restore limit"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
|
||
msgid "Deferred Mail"
|
||
msgstr "延期邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
|
||
msgid "Delay Warning Time (hours)"
|
||
msgstr "延迟警告时间(小时)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:318
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
|
||
msgid "Delete"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Delete Custom Certificate"
|
||
msgstr "删除源"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:426 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:443
|
||
msgid "Delete Snapshot"
|
||
msgstr "删除快照"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
|
||
msgid "Delete all Messages"
|
||
msgstr "删除全部信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:87
|
||
msgid "Delete source"
|
||
msgstr "删除源"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:312
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
|
||
msgid "Deliver"
|
||
msgstr "交付"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:76 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
|
||
msgid "Deliver to"
|
||
msgstr "交付到"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:172
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:134
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:463 pmg-gui/js/Utils.js:519 pmg-gui/js/Utils.js:551
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:586 pmg-gui/js/Utils.js:618
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:61
|
||
msgid "Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:723
|
||
msgid "Dest. port"
|
||
msgstr "目标端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:707
|
||
msgid "Destination"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:429 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:446
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:454
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:183
|
||
msgid "Destroy"
|
||
msgstr "销毁"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:352
|
||
msgid "Detach"
|
||
msgstr "分离"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:90
|
||
msgid "Detail"
|
||
msgstr "详情"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
|
||
msgid "Details"
|
||
msgstr "详情"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:9
|
||
msgid "Device"
|
||
msgstr "设备"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:36
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
|
||
msgid "Direction"
|
||
msgstr "方向"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:12
|
||
msgid "Directory"
|
||
msgstr "目录"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
|
||
msgid "Disable MX lookup"
|
||
msgstr "禁用MX查找"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:152
|
||
msgid "Disabled"
|
||
msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:254
|
||
msgid "Discard"
|
||
msgstr "丢弃"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
|
||
msgid "Discard address verification database"
|
||
msgstr "丢弃地址验证数据库"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:606 pmg-gui/js/Utils.js:625
|
||
msgid "Disclaimer"
|
||
msgstr "放弃"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:92
|
||
msgid "Disconnect"
|
||
msgstr "断开"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:8
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
|
||
msgid "Disk"
|
||
msgstr "磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:98
|
||
msgid "Disk IO"
|
||
msgstr "磁盘 IO"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:382
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:239
|
||
msgid "Disk image"
|
||
msgstr "磁盘映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:125
|
||
msgid "Disk size"
|
||
msgstr "磁盘大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:109
|
||
msgid "Disk usage"
|
||
msgstr "磁盘使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:257
|
||
msgid "Disks"
|
||
msgstr "磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:128
|
||
msgid "Display"
|
||
msgstr "显示"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:135
|
||
msgid "Do not use any media"
|
||
msgstr "不使用任何介质"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:332
|
||
msgid "Documentation"
|
||
msgstr "文档"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:251
|
||
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:211
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:217 pmg-gui/js/Utils.js:225 pmg-gui/js/Utils.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:183
|
||
msgid "Domain"
|
||
msgstr "域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
|
||
msgid "Domains"
|
||
msgstr "域"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
|
||
msgid "Down"
|
||
msgstr "下"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472 pmg-gui/js/BackupRestore.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:110
|
||
msgid "Download"
|
||
msgstr "下载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
|
||
msgid "Duration"
|
||
msgstr "持续时间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:136
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:182 pmg-gui/js/Utils.js:188 pmg-gui/js/Utils.js:196
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:203 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
|
||
msgid "E-Mail"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
|
||
msgid "E-Mail Processing"
|
||
msgstr "E-mail处理中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
|
||
msgid "E-Mail Volume"
|
||
msgstr "E-Mail量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:303
|
||
msgid "E-Mail address"
|
||
msgstr "E-mail地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:286
|
||
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
|
||
msgstr "'{0}'的E-mail地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:432
|
||
msgid "EFI Disk"
|
||
msgstr "EFI磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
|
||
msgid "EMail 'From:'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
|
||
msgid "EMail attribute name(s)"
|
||
msgstr "Email属性名"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:399
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:32
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:88
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:109
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:162 pmg-gui/js/FetchmailView.js:77
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:512 pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:75
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:32 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:74 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:106 pmg-gui/js/UserView.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:65
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:447
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:329
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
|
||
msgid "Edit"
|
||
msgstr "编辑"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
|
||
msgid "Edit Domains"
|
||
msgstr "Edit 域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
|
||
msgid "Egress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:29
|
||
msgid "Email from address"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:166
|
||
msgid "Email notification"
|
||
msgstr "Email通知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:109 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:642
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
|
||
msgid "Enable"
|
||
msgstr "启用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:159
|
||
msgid "Enable NUMA"
|
||
msgstr "启用NUMA"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
|
||
msgid "Enable TLS"
|
||
msgstr "启用TLS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
|
||
msgid "Enable TLS Logging"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
|
||
msgid "Enable quota"
|
||
msgstr "启用配额"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:566
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:105
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
|
||
msgid "Enabled"
|
||
msgstr "生效"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
|
||
msgid "End"
|
||
msgstr "结束"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:280
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
|
||
msgid "End Time"
|
||
msgstr "结束时间"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471
|
||
msgid "Erase data"
|
||
msgstr "擦除数据"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:142
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:313
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:114
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:248
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:67
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:84 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:146
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:490 pmg-gui/js/LoginView.js:58
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:176 pmg-gui/js/MailTracker.js:279
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82 pmg-gui/js/RegexTester.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:34 pmg-gui/js/RuleInfo.js:56
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:78 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71 pmg-gui/js/Subscription.js:104
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:80 pmg-gui/js/Utils.js:700
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pve-manager/www/manager6/Utils.js:958
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:389
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:411
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:479
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:437
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:464
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:308
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:346
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:348
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:216
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:241
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:206
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:272
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:285
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:95
|
||
msgid "Error"
|
||
msgstr "错误"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
|
||
msgid "Every day"
|
||
msgstr "每天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
|
||
msgid "Every two hours"
|
||
msgstr "每2小时"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
|
||
msgid "Every {0} minutes"
|
||
msgstr "每 {0} 分钟"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:54 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:60
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:98 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
|
||
msgid "Example"
|
||
msgstr "示例"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
|
||
msgid "Exclude selected VMs"
|
||
msgstr "不包括选择的虚拟机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
|
||
msgid "Existing LDAP address"
|
||
msgstr "现有的LDAP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
|
||
msgid "Existing volume groups"
|
||
msgstr "现有的卷组"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:98 pmg-gui/js/UserView.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:140
|
||
msgid "Expire"
|
||
msgstr "有效期至"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:301
|
||
msgid "Expires"
|
||
msgstr "有效期至"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:42
|
||
msgid "External SMTP Port"
|
||
msgstr "外部SMTP端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
|
||
msgid "Factory Defaults"
|
||
msgstr "出厂默认"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:276
|
||
msgid "Failing"
|
||
msgstr "失败"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
|
||
msgid "Fallback Server"
|
||
msgstr "后备服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:70
|
||
msgid "Family"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:126
|
||
msgid "Fencing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:324 pmg-gui/js/Utils.js:525
|
||
msgid "Field"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:280
|
||
msgid "File"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:151 pmg-gui/js/Utils.js:394
|
||
msgid "Filename"
|
||
msgstr "文件名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "过滤器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:55
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
|
||
msgid "Fingerprint"
|
||
msgstr "指纹"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
|
||
msgid "Finish"
|
||
msgstr "完成"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:498
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
|
||
msgid "Firewall"
|
||
msgstr "防火墙"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
|
||
msgid "First Name"
|
||
msgstr "名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
|
||
msgid "Flags"
|
||
msgstr "标记"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
|
||
msgid "Flush"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
|
||
msgid "Flush Queue"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
|
||
msgid "Folder View"
|
||
msgstr "文件夹视图"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:249
|
||
msgid "Font-Family"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:257
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Font-Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:345
|
||
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
||
msgstr "不能提交有无效值的表单字段"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:65 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:212
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:501
|
||
msgid "Format"
|
||
msgstr "格式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:213
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:221
|
||
msgid "Freeze CPU at startup"
|
||
msgstr "启动时冻结CPU"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
|
||
msgid "From"
|
||
msgstr "从"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:179
|
||
msgid "From File"
|
||
msgstr "从"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
|
||
msgid "Full Clone"
|
||
msgstr "完整克隆"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:245
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:286
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:221
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:287
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:528
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/SheepdogEdit.js:22
|
||
msgid "Gateway"
|
||
msgstr "网关"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:22
|
||
msgid "General"
|
||
msgstr "一般"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
|
||
msgid "Google Safe Browsing"
|
||
msgstr "Google安全浏览"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:13
|
||
msgid "Graphic card"
|
||
msgstr "显卡"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
|
||
msgid "Greylisted Mails"
|
||
msgstr "灰名单邮件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:163
|
||
msgid "Group"
|
||
msgstr "组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
|
||
msgid "Group Permission"
|
||
msgstr "用户组权限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
|
||
msgid "Group member"
|
||
msgstr "组成员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
|
||
msgid "Group objectclass"
|
||
msgstr "组对象类"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:592 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:119
|
||
msgid "Groups"
|
||
msgstr "群组"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:411
|
||
msgid "Groups of '{0}'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
|
||
msgid "Guest"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
|
||
msgid "Guest Agent Network Information"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:155
|
||
msgid "Guest Agent not running"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:51
|
||
msgid "Guest OS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:133
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Guest user"
|
||
msgstr "超级用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
|
||
msgid "Guests"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
|
||
msgid "HA Group"
|
||
msgstr "HA组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
|
||
msgid "HA State"
|
||
msgstr "HA状态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:306
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
|
||
msgid "HD space"
|
||
msgstr "硬盘空间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:77 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:18
|
||
msgid "HTTP proxy"
|
||
msgstr "HTTP 代理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:162
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:392
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:394
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:520
|
||
msgid "Hard Disk"
|
||
msgstr "硬盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:207
|
||
msgid "Hardware"
|
||
msgstr "硬件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
|
||
msgid "Hash policy"
|
||
msgstr "Hash策略"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
|
||
msgid "Header"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:507
|
||
msgid "Header Attribute"
|
||
msgstr "标题属性"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
|
||
msgid "Headers"
|
||
msgstr "标题"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:249
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
|
||
msgid "Health"
|
||
msgstr "健康"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
|
||
msgid "Help"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
|
||
msgid "Help Desk"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
|
||
msgid "Heuristic Score"
|
||
msgstr "启发式分数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:49
|
||
msgid "Hide Internal Hosts"
|
||
msgstr "隐藏内部主机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:177
|
||
msgid "Host"
|
||
msgstr "主机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:89
|
||
msgid "Host group"
|
||
msgstr "主机组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
||
msgid "Hostname"
|
||
msgstr "主机名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
|
||
msgid "Hotplug"
|
||
msgstr "热插拔"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
msgid "Hour"
|
||
msgstr "小时"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
|
||
msgid "Hourly Distribution"
|
||
msgstr "每小时分配"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
|
||
msgid "Hours to show"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:235
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:242
|
||
msgid "ID"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
|
||
msgid "IO delay"
|
||
msgstr "IO延迟"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:241
|
||
msgid "IP"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:91 pmg-gui/js/Utils.js:240
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:246 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:65
|
||
msgid "IP Address"
|
||
msgstr "IP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
|
||
msgid "IP Config"
|
||
msgstr "IP配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:254 pmg-gui/js/Utils.js:260
|
||
msgid "IP Network"
|
||
msgstr "IP网络"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:213
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:313
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:514
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:27
|
||
msgid "IP address"
|
||
msgstr "IP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
|
||
msgid "IP filter"
|
||
msgstr "IP过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
|
||
msgid "IP/CIDR"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:281
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
|
||
msgid "IPSet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IPv4"
|
||
msgstr "IP段"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
|
||
msgid "IPv4/CIDR"
|
||
msgstr "IPv4段"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "IPv6"
|
||
msgstr "IP段"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:252
|
||
msgid "IPv6 address"
|
||
msgstr "IPv6地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
|
||
msgid "IPv6/CIDR"
|
||
msgstr "IPv6段"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:385
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:101
|
||
msgid "ISO image"
|
||
msgstr "ISO 映像"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:44
|
||
msgid "In"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
|
||
msgid "In & Out"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
|
||
msgid "Include Greylist"
|
||
msgstr "包括灰名单"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
|
||
msgid "Include NDRs"
|
||
msgstr "包括NDRs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
|
||
msgid "Include RAM"
|
||
msgstr "包括内存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
|
||
msgid "Include selected VMs"
|
||
msgstr "包括选取的VMs"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
|
||
msgid "Incoming"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
|
||
msgid "Incoming Mail Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
|
||
msgid "Incoming Mails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:706
|
||
msgid "Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:247
|
||
msgid "Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
|
||
msgid "Ingress"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:419
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:182
|
||
msgid "Initialize Disk with GPT"
|
||
msgstr "使用GPT初始化磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Input Policy"
|
||
msgstr "流入策略"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:576
|
||
msgid "Insert"
|
||
msgstr "插入"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:688
|
||
msgid "Interface"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
|
||
msgid "Interfaces"
|
||
msgstr "接口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:46
|
||
msgid "Internal SMTP Port"
|
||
msgstr "内部SMTP端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:92 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
|
||
msgid "Interval"
|
||
msgstr "间隔"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:958
|
||
msgid "Invalid file size: "
|
||
msgstr "无效的文件大小:"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:285
|
||
msgid "Issuer"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
|
||
msgid "Job"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:123
|
||
msgid "Join"
|
||
msgstr "加入"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:150
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Join Cluster"
|
||
msgstr "集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Join Information"
|
||
msgstr "信息"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:219
|
||
msgid "Join Task Finished"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:112
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Journal/DB Disk"
|
||
msgstr "日志磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
|
||
msgid "Junk Mails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
|
||
msgid "KSM sharing"
|
||
msgstr "KSM共享"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:195
|
||
msgid "KVM hardware virtualization"
|
||
msgstr "KVM硬件虚拟化"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:109
|
||
msgid "Keep old mails"
|
||
msgstr "保留旧邮件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
|
||
msgid "Kernel Version"
|
||
msgstr "内核版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
|
||
msgid "Key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:132
|
||
msgid "Key IDs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:12
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
|
||
msgid "Keyboard Layout"
|
||
msgstr "键盘布局"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:154
|
||
msgid "LDAP Group"
|
||
msgstr "LDAP组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
|
||
msgid "LDAP Server"
|
||
msgstr "LDAP 服务器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:160
|
||
msgid "LDAP User"
|
||
msgstr "LDAP 用户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
|
||
msgid "LDAP filter"
|
||
msgstr "LDAP过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
|
||
msgid "LXC Container"
|
||
msgstr "LXC容器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:166
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
|
||
msgid "Languages"
|
||
msgstr "语言"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:128 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
|
||
msgid "Last Name"
|
||
msgstr "姓"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
|
||
msgid "Last Sync"
|
||
msgstr "上次同步"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
|
||
msgid "Last Update"
|
||
msgstr "上次更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
|
||
msgid "Last checked"
|
||
msgstr "上次校验时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:308
|
||
msgid "Latency (ms)"
|
||
msgstr "延时(ms)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:217
|
||
msgid "Layout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:264
|
||
msgid "Letter Spacing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:295
|
||
msgid "Level"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
|
||
msgid "Lifetime (days)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:272
|
||
msgid "Line Height"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
|
||
msgid "Linked Clone"
|
||
msgstr "链接克隆"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:156
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
|
||
msgid "Load SSH Key File"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:279 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:132
|
||
msgid "Load average"
|
||
msgstr "平均负荷"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
|
||
msgid "Loading"
|
||
msgstr "载入中..."
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:200
|
||
msgid "Loading..."
|
||
msgstr "载入中..."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
|
||
msgid "Local"
|
||
msgstr "本地"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:310
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:318
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:306
|
||
msgid "Log"
|
||
msgstr "登录"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:185
|
||
msgid "Login"
|
||
msgstr "登录"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:37
|
||
msgid "Login failed. Please try again"
|
||
msgstr "登录失败,请重新登录。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:191 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:343
|
||
msgid "Logout"
|
||
msgstr "注销"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:403
|
||
msgid "Logs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:509
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:138
|
||
msgid "MAC address"
|
||
msgstr "MAC地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:34
|
||
msgid "MAC address prefix"
|
||
msgstr "MAC地址前缀"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:85
|
||
msgid "MAC filter"
|
||
msgstr "MAC过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:677
|
||
msgid "Macro"
|
||
msgstr "宏"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Mail"
|
||
msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
|
||
msgid "Mail Filter"
|
||
msgstr "邮件过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
|
||
msgid "Mail Proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
|
||
msgid "Mails / min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
|
||
msgid "Manage HA"
|
||
msgstr "管理HA"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:40
|
||
msgid "Manufacturer"
|
||
msgstr "厂商"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
|
||
msgid "Match"
|
||
msgstr "匹配"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:316
|
||
msgid "Match Field"
|
||
msgstr "匹配字段"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:388
|
||
msgid "Match Filename"
|
||
msgstr "匹配文件名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:116
|
||
msgid "Max Backups"
|
||
msgstr "最大备份数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
|
||
msgid "Max Spam Size (bytes)"
|
||
msgstr "最大垃圾邮件大小(字节)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
|
||
msgid "Max credit card numbers"
|
||
msgstr "最大信用卡数量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
|
||
msgid "Max file size"
|
||
msgstr "最大文件大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
|
||
msgid "Max files"
|
||
msgstr "最大文件数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Max recursion"
|
||
msgstr "最大递归"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
|
||
msgid "Max scan size"
|
||
msgstr "最大扫描大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
|
||
msgid "Max. Relocate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
|
||
msgid "Max. Restart"
|
||
msgstr "最大重启"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:77
|
||
msgid "Maximum characters"
|
||
msgstr "最大字符数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
|
||
msgid "Members"
|
||
msgstr "成员"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:141
|
||
msgid "Memory"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:143
|
||
msgid "Memory size"
|
||
msgstr "内存大小"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:83
|
||
msgid "Memory usage"
|
||
msgstr "内存使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
|
||
msgid "Message"
|
||
msgstr "消息"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
|
||
msgid "Message Size (bytes)"
|
||
msgstr "消息大小(字节)"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:430 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:447
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:105
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:133
|
||
msgid "Migrate"
|
||
msgstr "迁移"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477
|
||
msgid "Migrate all VMs and Containers"
|
||
msgstr "迁移所有虚拟机和容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
|
||
msgid "Min. Size"
|
||
msgstr "最小"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:84
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92
|
||
msgid "Minimum characters"
|
||
msgstr "最小字符数"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:66
|
||
msgid "Minimum memory"
|
||
msgstr "最小内存"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:180
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:87
|
||
msgid "Mode"
|
||
msgstr "模式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:96
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
|
||
msgid "Model"
|
||
msgstr "模型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
|
||
msgid "Monday to Friday"
|
||
msgstr "周一到周五"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:247
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:236
|
||
msgid "Monitor"
|
||
msgstr "监视器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:26
|
||
msgid "Monitors"
|
||
msgstr "监视器"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
msgid "Month"
|
||
msgstr "月"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
|
||
msgid "More"
|
||
msgstr "更多"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
|
||
msgid "Mount"
|
||
msgstr "挂载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:159
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:322
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:251
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:71
|
||
msgid "Mount Point"
|
||
msgstr "挂载点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Move Volume"
|
||
msgstr "E-Mail量"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:432
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:343
|
||
msgid "Move disk"
|
||
msgstr "移动磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:78
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Multiple E-Mails selected"
|
||
msgstr "未选中E-mail地址"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
|
||
msgid "Must end with"
|
||
msgstr "必须以……结尾"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:78 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:85
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
|
||
msgid "Must start with"
|
||
msgstr "必须以……开始"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
|
||
msgid "My Settings"
|
||
msgstr "我的设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:707
|
||
msgid "N/A"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:266
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:160 pmg-gui/js/ActionList.js:127
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:82 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143 pmg-gui/js/RuleEditor.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:160 pmg-gui/js/Utils.js:458 pmg-gui/js/Utils.js:514
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:546 pmg-gui/js/Utils.js:581 pmg-gui/js/Utils.js:613
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:26 pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:170
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:147
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:205
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:488
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:254
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:494
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
|
||
msgid "Name"
|
||
msgstr "名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:163
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:181
|
||
msgid "Network"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:224
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Network Config"
|
||
msgstr "网络流量"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:404
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:546
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:192
|
||
msgid "Network Device"
|
||
msgstr "网络设备"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:91
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:144
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:91
|
||
msgid "Network traffic"
|
||
msgstr "网络流量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
|
||
msgid "Network/Time"
|
||
msgstr "网络/时间"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
|
||
msgid "Networks"
|
||
msgstr "网络"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "下一步"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
|
||
msgid "Next Sync"
|
||
msgstr "下次同步"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
|
||
msgid "Next due date"
|
||
msgstr "下一个到期日期"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
|
||
msgid "No"
|
||
msgstr "否"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:142
|
||
msgid "No CloudInit Drive found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:4
|
||
msgid "No Disks found"
|
||
msgstr "未找到磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:9
|
||
msgid "No Disks unused"
|
||
msgstr "没有使用磁盘"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
|
||
msgid "No E-Mail address selected"
|
||
msgstr "未选中E-mail地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:157
|
||
msgid "No Guest Agent configured"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:93
|
||
msgid "No Help available"
|
||
msgstr "没有可用的帮助"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:494
|
||
msgid "No OSD selected"
|
||
msgstr "没有选中OSD"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
|
||
msgid "No Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
|
||
msgid "No Reports"
|
||
msgstr "没有报告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:263
|
||
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
|
||
msgid "No Spam Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
|
||
msgid "No VM selected"
|
||
msgstr "没有选中虚拟机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:55
|
||
msgid "No Warnings/Errors"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:309
|
||
msgid "No backup"
|
||
msgstr "没有备份"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
|
||
msgid "No cache"
|
||
msgstr "无缓存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
|
||
msgid "No change"
|
||
msgstr "无更改"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:60
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:374
|
||
msgid "No changes"
|
||
msgstr "无更改"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108 pmg-gui/js/Dashboard.js:442
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:218 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:398
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:220 pmg-gui/js/QuarantineList.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:245 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:15
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
|
||
msgid "No data in database"
|
||
msgstr "数据库中无数据"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:102
|
||
msgid "No network device"
|
||
msgstr "无网络设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:139
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "No network information"
|
||
msgstr "无网络设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
|
||
msgid "No restrictions"
|
||
msgstr "无限制"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:194
|
||
msgid "No updates available."
|
||
msgstr "没有可用的更新。"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:353
|
||
msgid "No valid subscription"
|
||
msgstr "没有有效订阅"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:225 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:407
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:176
|
||
msgid "Node"
|
||
msgstr "节点"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Node Resources"
|
||
msgstr "资源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:237
|
||
msgid "Nodename"
|
||
msgstr "节点"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
|
||
msgid "Nodes"
|
||
msgstr "节点"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
|
||
msgid "Normalized"
|
||
msgstr "标准化"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:128
|
||
msgid "Not a valid list of hosts"
|
||
msgstr "不是有效的主机列表"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
|
||
msgid "Notes"
|
||
msgstr "备注"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:451
|
||
msgid "Notification"
|
||
msgstr "通知"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Number"
|
||
msgstr "成员"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
|
||
msgid "Number of Nodes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
|
||
msgid "OK"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:141
|
||
msgid "OS"
|
||
msgstr "操作系统"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
|
||
msgid "OS Type"
|
||
msgstr "OS 类型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:154
|
||
msgid "OTP"
|
||
msgstr "OTP"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
|
||
msgid "OVS options"
|
||
msgstr "OVS 选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:88
|
||
msgid "Offline"
|
||
msgstr "离线"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
|
||
msgid "On failure only"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:50
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:147
|
||
msgid "Online"
|
||
msgstr "在线"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
|
||
msgid "Only Errors"
|
||
msgstr "仅错误"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:26
|
||
msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:143
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:211
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:219
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:283
|
||
msgid "Options"
|
||
msgstr "选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
|
||
msgid "Order Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:47
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Out"
|
||
msgstr "输出"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
|
||
msgid "Outgoing"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
|
||
msgid "Outgoing Mail Traffic"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
|
||
msgid "Outgoing Mails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
|
||
msgid "Output"
|
||
msgstr "输出"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
|
||
msgid "Output Policy"
|
||
msgstr "输出策略"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:212
|
||
msgid "PCI Device"
|
||
msgstr "PCI设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:318
|
||
msgid "PEM"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
|
||
msgid "PVE Manager Version"
|
||
msgstr "PVE Manager 版本"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:51
|
||
msgid "Package"
|
||
msgstr "软件包"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
|
||
msgid "Package versions"
|
||
msgstr "软件包版本"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
|
||
msgid "Parallel jobs"
|
||
msgstr "并行作业"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:50 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:70
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99 pmg-gui/js/LoginView.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:52 pmg-gui/js/UserView.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:220
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:227
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:148
|
||
msgid "Password"
|
||
msgstr "密码"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:139
|
||
msgid "Passwords do not match"
|
||
msgstr "密码不匹配"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
|
||
msgid "Passwords does not match"
|
||
msgstr "密码不匹配"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
|
||
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
|
||
msgid "Path"
|
||
msgstr "路径"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
|
||
msgid "Paused"
|
||
msgstr "已暂停"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:264
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Peer Address"
|
||
msgstr "服务器地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:275
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Peer's root password"
|
||
msgstr "输入你的密码"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:368
|
||
msgid "Pending changes"
|
||
msgstr "等待更改"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
|
||
msgid "Percentage"
|
||
msgstr "百分比"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:133
|
||
msgid "Performance"
|
||
msgstr "性能"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:50
|
||
msgid "Permissions"
|
||
msgstr "权限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:167
|
||
msgid "Please enter the ID to confirm"
|
||
msgstr "请输入ID以确认"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:369
|
||
msgid "Please reboot to activate changes"
|
||
msgstr "请重新启动以激活更改"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:447
|
||
msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
|
||
msgstr "请先选择OVMF(UEFI)作为BIOS"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
|
||
msgid "Please select a contact"
|
||
msgstr "请选择一个联系人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
|
||
msgid "Please select a receiver."
|
||
msgstr "请选择一个收件人。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
|
||
msgid "Please select a rule."
|
||
msgstr "请选择一个规则。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
|
||
msgid "Please select a sender."
|
||
msgstr "请选择一个发件人。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
|
||
msgid "Please select an object."
|
||
msgstr "请选择一个对象。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:81
|
||
msgid ""
|
||
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
|
||
"following IP address and fingerprint."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:270 pmg-gui/js/LoginView.js:47
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:78
|
||
msgid "Please wait..."
|
||
msgstr "请稍候..."
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:225
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:88
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:37
|
||
msgid "Pool"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
|
||
msgid "Pool View"
|
||
msgstr "资源池视图"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:93
|
||
msgid "Pools"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:54 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:53 pmg-gui/js/Transport.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:61
|
||
msgid "Port"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:30
|
||
msgid "Portal"
|
||
msgstr "门户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
|
||
msgid "Ports"
|
||
msgstr "端口"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:308
|
||
msgid "Ports/Slaves"
|
||
msgstr "端口/从属"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
|
||
msgid "Postscreen"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:259
|
||
msgid "Prefix length"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
|
||
msgid "Premium"
|
||
msgstr "高级"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:237
|
||
msgid "Primary E-Mail"
|
||
msgstr "主E-Mail"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:26 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
|
||
msgid "Priority"
|
||
msgstr "优先"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:144
|
||
msgid "Private Key (Optional)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
|
||
msgid "Privileges"
|
||
msgstr "特权"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
|
||
msgid "Process ID"
|
||
msgstr "进程ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:187
|
||
msgid "Processors"
|
||
msgstr "处理器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:46
|
||
msgid "Product"
|
||
msgstr "产品"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
|
||
msgid "Profile"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
|
||
msgid "Profile Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
|
||
msgid "Propagate"
|
||
msgstr "传播"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
|
||
msgid "Protection"
|
||
msgstr "保护"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:43 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:62 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:549
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:715
|
||
msgid "Protocol"
|
||
msgstr "协议"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
|
||
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
|
||
msgstr "Proxmox Mail Gateway登录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:119
|
||
msgid "Proxmox VE Login"
|
||
msgstr "Proxmox VE登录"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
|
||
msgid "QEMU image format"
|
||
msgstr "QEMU 映像格式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:267
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:272
|
||
msgid "Qemu Agent"
|
||
msgstr "Qemu代理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
|
||
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
|
||
msgid "Quarantine"
|
||
msgstr "隔离"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
|
||
msgid "Quarantine Host"
|
||
msgstr "隔离主机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
|
||
msgid "Quarantine Manager"
|
||
msgstr "隔离管理器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
|
||
msgid "Queue Administration"
|
||
msgstr "队列管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
|
||
msgid "Queues"
|
||
msgstr "队列"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:51
|
||
msgid "Quorate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:186
|
||
msgid "Quorum"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:266
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
|
||
msgid "RAM"
|
||
msgstr "内存"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
|
||
msgid "RAM usage"
|
||
msgstr "内存使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:244
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:248
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:254
|
||
msgid "RTC start date"
|
||
msgstr "RTC开始日期"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:147
|
||
msgid "Rate limit"
|
||
msgstr "速率限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
|
||
msgid "Raw disk image"
|
||
msgstr "Raw 磁盘映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:57
|
||
msgid "Read Limit (MiB/s)"
|
||
msgstr "读取限制 (MiB/s)"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:273
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:291
|
||
msgid "Read limit"
|
||
msgstr "读取限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:324
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
|
||
msgid "Read max burst"
|
||
msgstr "读取最大突发"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:263
|
||
msgid "Read-only"
|
||
msgstr "只读"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:178
|
||
msgid "Reads"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
|
||
msgid "Realm"
|
||
msgstr "领域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
|
||
msgid "Reason"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:178
|
||
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:470
|
||
msgid "Receiver"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
|
||
msgid "Refresh"
|
||
msgstr "刷新"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
|
||
msgid "Regenerate Image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
|
||
msgid "Register"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Register Account"
|
||
msgstr "账户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:132 pmg-gui/js/Utils.js:140 pmg-gui/js/Utils.js:166
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:174
|
||
msgid "Regular Expression"
|
||
msgstr "正则表达式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
|
||
msgid "Reject Unknown Clients"
|
||
msgstr "拒绝未知的客户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
|
||
msgid "Reject Unknown Senders"
|
||
msgstr "拒绝未知的发件人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
|
||
msgid "Rejects"
|
||
msgstr "拒绝"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:49 pmg-gui/js/RelayDomains.js:54
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:87 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
|
||
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:123 pmg-gui/js/Transport.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:80 pmg-gui/js/Transport.js:142
|
||
msgid "Relay Domain"
|
||
msgstr "中继域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
|
||
msgid "Relay Domains"
|
||
msgstr "中继域"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
|
||
msgid "Relaying"
|
||
msgstr "中继"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:527
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:296
|
||
msgid "Reload"
|
||
msgstr "重载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
|
||
msgid "Removal Scheduled"
|
||
msgstr "删除计划"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:94
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:400
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:186
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:350
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:351
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:131
|
||
msgid "Remove"
|
||
msgstr "删除"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:571
|
||
msgid "Remove Attachments"
|
||
msgstr "删除附件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
|
||
msgid "Remove Partitions"
|
||
msgstr "删除分区"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:599
|
||
msgid "Remove all attachments"
|
||
msgstr "删除所有的附件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:234
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
|
||
msgid "Replication"
|
||
msgstr "复制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
|
||
msgid "Replication Job"
|
||
msgstr "复制作业"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
|
||
msgid "Replication Log"
|
||
msgstr "复制日志"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
|
||
msgid "Replication needs at least two nodes"
|
||
msgstr "复制至少需要两个节点"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
|
||
msgid "Report Style"
|
||
msgstr "报告样式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:121
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
|
||
msgid "Request State"
|
||
msgstr "请求状态"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:436
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:285
|
||
msgid "Reset"
|
||
msgstr "重置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:224
|
||
msgid "Reset Layout"
|
||
msgstr "重置布局"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
|
||
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
|
||
msgstr "将规则数据库重置为出厂默认值?"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:336
|
||
msgid "Resize disk"
|
||
msgstr "调整磁盘大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
|
||
msgid "Resource"
|
||
msgstr "资源"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
|
||
msgid "Resource Pool"
|
||
msgstr "资源池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:34
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
|
||
msgid "Resources"
|
||
msgstr "资源"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:99 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
|
||
msgid "Restart"
|
||
msgstr "重启"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:150
|
||
msgid "Restart Mode"
|
||
msgstr "重启模式"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:445
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:72 pmg-gui/js/BackupRestore.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:414
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:159
|
||
msgid "Restore"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:439 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
|
||
msgid "Resume"
|
||
msgstr "恢复"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:238
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:407
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
|
||
msgid "Revert"
|
||
msgstr "还原"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:252
|
||
msgid "Ring 0"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:25
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Ring 0 Address"
|
||
msgstr "IP地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:257
|
||
msgid "Ring 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:230 pmg-gui/js/UserEdit.js:87
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
|
||
msgid "Role"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
|
||
msgid "Roles"
|
||
msgstr "角色"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:442
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
|
||
msgid "Rollback"
|
||
msgstr "回滚"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:202
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:82
|
||
msgid "Root Disk"
|
||
msgstr "根磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:84
|
||
msgid "Router Advertisement"
|
||
msgstr "路由器广播"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
|
||
msgid "Rule"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:40
|
||
msgid "Rule Database"
|
||
msgstr "规则数据库"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:9 pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
|
||
msgid "Rules"
|
||
msgstr "规则"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
|
||
msgid "Running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:322
|
||
msgid "S.M.A.R.T. Values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
|
||
msgid "SCSI Controller"
|
||
msgstr "SCSI控制器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
|
||
msgid "SCSI Controller Type"
|
||
msgstr "SCSI控制器类型"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
|
||
msgid "SLAAC"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:91
|
||
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
|
||
msgid "SMTP HELO checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
|
||
msgid "SMTP Port"
|
||
msgstr "SMTP端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:65
|
||
msgid "SMTPD Banner"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:70
|
||
msgid "SMURFS filter"
|
||
msgstr "SMURFS 过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
|
||
msgid "SPF rejects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
|
||
msgid "SSH Keys"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:110
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:251
|
||
msgid "SSH public key"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
|
||
msgid "SWAP usage"
|
||
msgstr "SWAP 使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
|
||
msgid "Same as source"
|
||
msgstr "与来源相同"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:42 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:291
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:176
|
||
msgid "Save User name"
|
||
msgstr "保存用户名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:197
|
||
msgid "Saved User name"
|
||
msgstr "已保存用户名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
|
||
msgid "Scanning..."
|
||
msgstr "扫描中…"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
|
||
msgid "Schedule"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
|
||
msgid "Schedule now"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:246 pmg-gui/js/Utils.js:14
|
||
msgid "Score"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:208
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:471
|
||
msgid "Search"
|
||
msgstr "搜索"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
|
||
msgid "Search domain"
|
||
msgstr "搜索域名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:87
|
||
msgid "Second Server"
|
||
msgstr "第二服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:577
|
||
msgid "Security Group"
|
||
msgstr "安全组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:200
|
||
msgid "Select File..."
|
||
msgstr "选择文件……"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
|
||
msgid ""
|
||
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
|
||
"information, deselect for manual entering"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:272 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
|
||
msgid "Selected Mail"
|
||
msgstr "已选的邮件"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:476
|
||
msgid "Selection"
|
||
msgstr "选择"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:36
|
||
msgid "Selection mode"
|
||
msgstr "选择模式"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:65
|
||
msgid "Send daily reports"
|
||
msgstr "发送每日报告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:161
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
|
||
msgid "Send email to"
|
||
msgstr "发送邮件至"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:172 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
|
||
msgid "Sender"
|
||
msgstr "发件人"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:240 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
|
||
msgid "Sender/Subject"
|
||
msgstr "发件人/主题"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:58
|
||
msgid "Serial"
|
||
msgstr "串行"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:221
|
||
msgid "Serial Port"
|
||
msgstr "串行端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:20
|
||
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:255 pve-manager/www/manager6/Utils.js:256
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/Utils.js:258
|
||
msgid "Serial terminal"
|
||
msgstr "串行终端"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:38 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:66 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:73
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:555 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:117
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:84
|
||
msgid "Server"
|
||
msgstr "服务器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
|
||
msgid "Server Address"
|
||
msgstr "服务器地址"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
|
||
msgid "Server Administration"
|
||
msgstr "服务器管理"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
|
||
msgid "Server ID"
|
||
msgstr "服务器ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
|
||
msgid "Server View"
|
||
msgstr "服务器视图"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:130
|
||
msgid "Server load"
|
||
msgstr "服务器负载"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
|
||
msgid "Server time"
|
||
msgstr "服务器时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
|
||
msgid "Service"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
|
||
msgid "Services"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:472
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
|
||
msgid "Set noout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:59
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
|
||
msgid "Severity"
|
||
msgstr "严重度"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:146
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:173
|
||
msgid "Shared"
|
||
msgstr "共享"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:86
|
||
msgid "Shares"
|
||
msgstr "共享"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:422 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:135
|
||
msgid "Shell"
|
||
msgstr "Shell"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
|
||
msgid "Short"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:179
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:455
|
||
msgid "Show Configuration"
|
||
msgstr "显示配置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
|
||
msgid "Show E-Mail addresses"
|
||
msgstr "显示邮件地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:164
|
||
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:401
|
||
msgid "Show Users"
|
||
msgstr "显示用户"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:437 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:85
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
|
||
msgid "Shutdown"
|
||
msgstr "关机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
|
||
msgid "Shutdown timeout"
|
||
msgstr "关机超时"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:100
|
||
msgid "Signatures"
|
||
msgstr "签名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:166 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:252 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:19
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:512
|
||
msgid "Size"
|
||
msgstr "大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
|
||
msgid "Size Increment"
|
||
msgstr "增量大小"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:288
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:315
|
||
msgid "Skip replication"
|
||
msgstr "跳过复制"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
|
||
msgid "Slaves"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
|
||
msgid "Smarthost"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:424 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:441
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
|
||
msgid "Snapshot"
|
||
msgstr "快照"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:260
|
||
msgid "Snapshots"
|
||
msgstr "快照"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
|
||
msgid "Socket"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:70
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:93
|
||
msgid "Sockets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:699
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
|
||
msgid "Source"
|
||
msgstr "源地址"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:731
|
||
msgid "Source port"
|
||
msgstr "源端口"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
|
||
msgid "Spam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
|
||
msgid "Spam / min"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Spam Detector"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:288
|
||
msgid "Spam Filter"
|
||
msgstr "垃圾邮件过滤器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
|
||
msgid "Spam Mails"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:219
|
||
msgid "Spam Quarantine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:142 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
msgid "Spam Scores"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
|
||
msgid "Spamscore"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:79
|
||
msgid "Speed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:91
|
||
msgid "Spice Port"
|
||
msgstr "Spice端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:191
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:32
|
||
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
||
msgstr "独立节点-没有定义集群"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
|
||
msgid "Standard"
|
||
msgstr "标准"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:249
|
||
msgid "Standard VGA"
|
||
msgstr "标准 VGA"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:434 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:83 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:430
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
|
||
msgid "Start"
|
||
msgstr "启动"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:274
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:464
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
|
||
msgid "Start Time"
|
||
msgstr "开始时间"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475
|
||
msgid "Start all VMs and Containers"
|
||
msgstr "启动所有虚拟机和容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
|
||
msgid "Start at boot"
|
||
msgstr "开机自启动"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
|
||
msgid "Start/Shutdown order"
|
||
msgstr "启动/关机顺序"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:98
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
|
||
msgid "Startup delay"
|
||
msgstr "启动延时"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:246
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "State"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
|
||
msgid "Static"
|
||
msgstr "静态"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:51
|
||
msgid "Statistic"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
|
||
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:136
|
||
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "统计"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:166
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:53 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:278
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
|
||
msgid "Status"
|
||
msgstr "状态"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:435 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:91
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:118
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:436
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:100
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
|
||
msgid "Stop"
|
||
msgstr "停止"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
|
||
msgid "Stop all VMs and Containers"
|
||
msgstr "停止所有虚拟机和容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
|
||
msgid "Stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:470
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:47
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:178
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
|
||
msgid "Storage"
|
||
msgstr "存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
|
||
msgid "Storage View"
|
||
msgstr "存储视图"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
|
||
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
||
msgstr "存储 {0} 在节点 {1} 上"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:477 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:55
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:290
|
||
msgid "Subject"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
|
||
msgid "Subject Alternative Names"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:329
|
||
msgid "Subnet mask"
|
||
msgstr "子网掩码"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:267 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:337
|
||
msgid "Subscription"
|
||
msgstr "订阅"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
|
||
msgid "Subscription Key"
|
||
msgstr "订阅密钥"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
|
||
msgid "Success"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:244
|
||
msgid "Successful"
|
||
msgstr "成功"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:77
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:167
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
|
||
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:185
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
|
||
msgid "Summary"
|
||
msgstr "概要"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
|
||
msgid "Sunday"
|
||
msgstr "周日"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
|
||
msgid "Superuser"
|
||
msgstr "超级用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
|
||
msgid "Support"
|
||
msgstr "支持"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:438 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:62
|
||
msgid "Suspend"
|
||
msgstr "挂起"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:135
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
|
||
msgid "Swap"
|
||
msgstr "交换分区"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
|
||
msgid "Swap usage"
|
||
msgstr "Swap 使用率"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
|
||
msgid "Synchronize"
|
||
msgstr "同步"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:107 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
|
||
msgid "Syslog"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:149
|
||
msgid "System"
|
||
msgstr "系统"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:33
|
||
msgid "System Configuration"
|
||
msgstr "系统配置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
|
||
msgid "System Report"
|
||
msgstr "系统报告"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:71
|
||
msgid "TCP flags filter"
|
||
msgstr "TCP flags 过滤"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
|
||
msgid "TFA"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
|
||
msgid "TLS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
|
||
msgid "TTY count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:229
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
|
||
msgid "Take Snapshot"
|
||
msgstr "做快照"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:557 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:51
|
||
msgid "Target"
|
||
msgstr "目标"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:79
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
|
||
msgid "Target Storage"
|
||
msgstr "目标存储"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:58
|
||
msgid "Target group"
|
||
msgstr "目标群组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:79
|
||
msgid "Target node"
|
||
msgstr "目标节点"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
|
||
msgid "Task"
|
||
msgstr "任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:330
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
|
||
msgid "Task History"
|
||
msgstr "任务历史"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
|
||
msgid "Task type"
|
||
msgstr "任务类型"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:61
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
|
||
msgid "Tasks"
|
||
msgstr "任务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:197
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:172
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:93
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:378
|
||
msgid "Templates"
|
||
msgstr "模板"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of Service"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Terms of Services"
|
||
msgstr "服务"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
|
||
msgid "Test Name"
|
||
msgstr "测试名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:144 pmg-gui/js/Utils.js:336 pmg-gui/js/Utils.js:400
|
||
msgid "Test String"
|
||
msgstr "测试字符串"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:593
|
||
msgid "Text Replacement"
|
||
msgstr "文本替换"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:116
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:123
|
||
msgid "Thin Pool"
|
||
msgstr "精简池"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:79
|
||
msgid "Thin provision"
|
||
msgstr "精简配置"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:103
|
||
msgid "This is not a valid DNS name"
|
||
msgstr "这是不是一个有效的DNS名称"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:165
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:367
|
||
msgid "This will permanently erase all data."
|
||
msgstr "这将永久删除所有数据。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:142
|
||
msgid "This will permanently erase current VM data."
|
||
msgstr "这将永久删除当前的虚拟机数据。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
|
||
msgid "This {0} ID does not exists"
|
||
msgstr "该{0}ID不存在"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
|
||
msgid "This {0} ID is already in use"
|
||
msgstr "该 {0} ID 已被使用"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
|
||
msgid "Threshold"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:159 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:321 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:265 pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:189
|
||
msgid "Time"
|
||
msgstr "时间"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
|
||
msgid "Time zone"
|
||
msgstr "时区"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:268
|
||
msgid "TimeFrame"
|
||
msgstr "大体时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
|
||
msgid "Timestamp"
|
||
msgstr "时间戳"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
|
||
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
|
||
msgid "To"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
|
||
msgid "Toggle Legend"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
|
||
msgid "Toggle Raw"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:293
|
||
msgid "Toggle Spam Info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
|
||
msgid "Top Receivers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:294
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:133
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:66
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Summary.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:139
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Summary.js:86
|
||
msgid "Total"
|
||
msgstr "总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:165
|
||
msgid "Total Disk Read"
|
||
msgstr "磁盘读取总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:173
|
||
msgid "Total Disk Write"
|
||
msgstr "磁盘写入总额"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
|
||
msgid "Total Mail Count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
|
||
msgid "Total Mails"
|
||
msgstr "邮件总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:181
|
||
msgid "Total NetIn"
|
||
msgstr "流入总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:189
|
||
msgid "Total NetOut"
|
||
msgstr "流出总额"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:116
|
||
msgid "Total cores"
|
||
msgstr "核心总数"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
|
||
msgid "Tracking Center"
|
||
msgstr "跟踪中心"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
|
||
msgid "Traffic"
|
||
msgstr "流量"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:118
|
||
msgid "Transport"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
|
||
msgid "Transports"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
|
||
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:123
|
||
msgid "Trusted Network"
|
||
msgstr "可信网络"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:271 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:54
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:108
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:120
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:53
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:661
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:15
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:58
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:112
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:506
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
|
||
msgid "Type"
|
||
msgstr "类别"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
|
||
msgid "URL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:203
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:560
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:159
|
||
msgid "USB Device"
|
||
msgstr "USB设备"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:238
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Unable to parse network configuration"
|
||
msgstr "无法解析网络选项"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
|
||
msgid "Undo Zoom"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
|
||
msgid "Unique task ID"
|
||
msgstr "唯一任务 ID"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:27
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "未知"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
|
||
msgid "Unknown LDAP address"
|
||
msgstr "未知的LDAP地址"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:247
|
||
msgid "Unknown error"
|
||
msgstr "未知错误"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453
|
||
msgid "Unmount"
|
||
msgstr "卸载"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:72
|
||
msgid "Unprivileged container"
|
||
msgstr "无特权的容器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:501
|
||
msgid "Unset noout"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:320
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:104
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:229
|
||
msgid "Unused Disk"
|
||
msgstr "未使用的磁盘"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
|
||
msgid "Up"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
|
||
msgid "Update"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
|
||
msgid "Update Available"
|
||
msgstr "有可用的更新。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
|
||
msgid "Update Now"
|
||
msgstr "现在更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:169
|
||
msgid "Update now"
|
||
msgstr "现在更新"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474
|
||
msgid "Update package database"
|
||
msgstr "更新软件包数据库"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
|
||
msgid "Updates"
|
||
msgstr "更新"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
|
||
msgid "Upgrade"
|
||
msgstr "升级"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:240
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:307
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:391
|
||
msgid "Upload"
|
||
msgstr "上传"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:122
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:232
|
||
msgid "Upload Custom Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:86
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
|
||
msgid "Upload Subscription Key"
|
||
msgstr "上传订阅密钥"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
|
||
msgid "Uploading file..."
|
||
msgstr "上传文件中..."
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:273
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:204
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
|
||
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
|
||
msgid "Uptime"
|
||
msgstr "运行时间"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:145
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:32
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
|
||
msgid "Usage"
|
||
msgstr "使用率"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
|
||
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
|
||
msgid "Use Bayesian filter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
|
||
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
||
msgstr "使用CD/DVD光盘镜像文件(ISO)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:44
|
||
msgid "Use Greylisting"
|
||
msgstr "使用灰名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:111
|
||
msgid "Use LUNs directly"
|
||
msgstr "直接使用LUN"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:160
|
||
msgid "Use MX"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
|
||
msgid "Use RBL checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
|
||
msgid "Use Razor2 checks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
|
||
msgid "Use SPF"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:100
|
||
msgid "Use SSL"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:117
|
||
msgid "Use USB Port"
|
||
msgstr "使用USB端口"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:98
|
||
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
|
||
msgstr "使用USB供应商/设备ID"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:138
|
||
msgid "Use USB3"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:68
|
||
msgid "Use advanced statistic filters"
|
||
msgstr "使用高级统计过滤器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
|
||
msgid "Use auto-whitelists"
|
||
msgstr "使用自动白名单"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:226
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:231
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:239
|
||
msgid "Use local time for RTC"
|
||
msgstr "使用本地时间为RTC"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:128
|
||
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
||
msgstr "使用物理CD/DVD驱动器"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
|
||
msgid "Use tablet for pointer"
|
||
msgstr "使用平板指针"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
|
||
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:279
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:120
|
||
msgid "Used"
|
||
msgstr "已用"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
|
||
msgid "Used Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:13 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:30
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:193
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
|
||
msgid "User"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
|
||
msgid "User Attribute Name"
|
||
msgstr "用户属性名称"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
|
||
msgid "User Blacklist"
|
||
msgstr "用户黑名单"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
|
||
msgid "User Management"
|
||
msgstr "用户管理"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
|
||
msgid "User Permission"
|
||
msgstr "用户权限"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
|
||
msgid "User Whitelist"
|
||
msgstr "用户白名单"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:92
|
||
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:40
|
||
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:119
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:45
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:139
|
||
msgid "User name"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:71
|
||
msgid "User statistic lifetime (days)"
|
||
msgstr "用户统计生存期(天)"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:63
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:132
|
||
msgid "Username"
|
||
msgstr "用户名"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:79
|
||
msgid "Users"
|
||
msgstr "用户"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:263 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:432
|
||
msgid "Users of '{0}'"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:128
|
||
msgid "VCPUs"
|
||
msgstr "VCPUs"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:504
|
||
msgid "VLAN Tag"
|
||
msgstr "VLAN 标签"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:299
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "VLAN aware"
|
||
msgstr "VLAN 标签"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:250
|
||
msgid "VMware compatible"
|
||
msgstr "兼容 VMWare"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
|
||
msgid "VMware image format"
|
||
msgstr "VMware 映像格式"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:383
|
||
msgid "VZDump backup file"
|
||
msgstr "VZDump 备份文件"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
|
||
msgid "Valid CIDR Range"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:60
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:295
|
||
msgid "Valid Since"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:332 pmg-gui/js/Utils.js:376 pmg-gui/js/Utils.js:441
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
|
||
msgid "Value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:89
|
||
msgid "Vendor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
|
||
msgid "Verbose"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:33
|
||
msgid "Verify Receivers"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:94
|
||
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:52
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:56
|
||
msgid "Version"
|
||
msgstr "版本"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
|
||
msgid "View"
|
||
msgstr "视图"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
|
||
msgid "View Account"
|
||
msgstr "查看账户"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:270
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "View Certificate"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
|
||
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
|
||
msgid "View images"
|
||
msgstr "查看映像"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:187
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:17
|
||
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
|
||
msgid "Virtual Machine"
|
||
msgstr "虚拟机"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
|
||
msgstr "虚拟机 {0} 在节点 {1} 上"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
|
||
msgid "Virtual Machines"
|
||
msgstr "虚拟机"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
|
||
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
|
||
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
|
||
msgid "Virus"
|
||
msgstr "病毒"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "病毒图表"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
|
||
msgid "Virus Charts"
|
||
msgstr "病毒图表"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
|
||
msgid "Virus Detector"
|
||
msgstr "病毒检测器"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:303
|
||
msgid "Virus Filter"
|
||
msgstr "病毒过滤"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
|
||
msgid "Virus Mails"
|
||
msgstr "病毒邮件"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
|
||
msgid "Virus Outbreaks"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
|
||
msgid "Virus Quarantine"
|
||
msgstr "病毒爆发"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
|
||
msgid "Virus info"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:99
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:106
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:107
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:130
|
||
msgid "Volume group"
|
||
msgstr "卷组"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:247
|
||
msgid "Votes"
|
||
msgstr "投票"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
|
||
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
|
||
msgstr "警告:您的订阅级别不一样。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:147
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Webinterface Settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Week"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
|
||
msgid "What"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
|
||
msgid "What Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
|
||
msgid "When"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
|
||
msgid "When Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
|
||
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:52 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207
|
||
msgid "Whitelist"
|
||
msgstr "白名单"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
|
||
msgid "Who Objects"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whole month"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Whole year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
|
||
"or E-mail addresses."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:194
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid ""
|
||
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
|
||
"addresses as spam."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Worst"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
|
||
msgid "Write cache"
|
||
msgstr "写缓存"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:300
|
||
msgid "Write limit"
|
||
msgstr "写入限制"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Write max burst"
|
||
msgstr "写入最大突发"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:185
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Writes"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "Year"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
|
||
msgid "Yes"
|
||
msgstr "是"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:297
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
|
||
msgid "You are here!"
|
||
msgstr "你在这里!"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:168
|
||
msgid "You are logged in as {0}"
|
||
msgstr "您的登录名是{0} "
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
|
||
msgid "You have at least one node without subscription."
|
||
msgstr "您至少有一个没有订阅的节点。"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
|
||
msgid "Your subscription status is valid."
|
||
msgstr "您的订阅状态有效。"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:48
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:55
|
||
msgid "ZFS Pool"
|
||
msgstr "ZFS池"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
|
||
msgid "average"
|
||
msgstr "平均"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
|
||
msgid "current"
|
||
msgstr "当前"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
|
||
msgid "day"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
|
||
msgid "days"
|
||
msgstr "天"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:326
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:335
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:344
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:353
|
||
msgid "default"
|
||
msgstr "默认"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
|
||
msgid "fast"
|
||
msgstr "快速"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
|
||
msgid "good"
|
||
msgstr "很好"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
|
||
msgid "hourly"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
|
||
msgid "iSCSI Provider"
|
||
msgstr "iSCSI提供者"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
|
||
msgid "letter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:158
|
||
msgid "maxcpu"
|
||
msgstr "最大CPU"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
|
||
msgid "maximum"
|
||
msgstr "最大"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
|
||
msgid "never"
|
||
msgstr "永不"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
|
||
msgid "new"
|
||
msgstr "新"
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
|
||
msgid "none"
|
||
msgstr "无"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:193
|
||
msgid "of {0} CPU(s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
|
||
msgid "paravirtualized"
|
||
msgstr "半虚拟化"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
|
||
msgid "pending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
|
||
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:252
|
||
msgid ""
|
||
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
|
||
msgid "running"
|
||
msgstr "运行中"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
|
||
msgid "send orig. Mail"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
|
||
msgid "stopped"
|
||
msgstr "已停止"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
|
||
msgid "syncing"
|
||
msgstr "同步中"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:68
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:275
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:284
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:302
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:142
|
||
msgid "unlimited"
|
||
msgstr "无限"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
|
||
msgid "unsafe"
|
||
msgstr "不安全"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
|
||
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:241
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:248
|
||
msgid "use host settings"
|
||
msgstr "使用主机设置"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:268
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "with options"
|
||
msgstr "CPU选项"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "xterm.js Settings"
|
||
msgstr "xterm.js 设置"
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:710
|
||
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:243
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:196
|
||
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} of {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/Utils.js:727
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} on behalf of {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0} seconds"
|
||
msgstr "秒"
|
||
|
||
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:701
|
||
#, fuzzy
|
||
msgid "{0}% of {1}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#~ msgid "Activate"
|
||
#~ msgstr "运行中"
|
||
|
||
#~ msgid "Aliases"
|
||
#~ msgstr "别名"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
|
||
#~ msgstr "你确定要激活您所做的更改吗?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove replication job '{0}'?"
|
||
#~ msgstr "您确定要删除复制作业{0}吗?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
|
||
#~ msgstr "你确定你要删除该项{item.type} {item.id}吗?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid ""
|
||
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
|
||
#~ "permanently erase all data."
|
||
#~ msgstr "你确定你要删除{item.type} {item.id}?这将永久删除所有数据。"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
|
||
#~ msgstr "你确定你要恢复这个VM吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
|
||
#~ msgstr "你确定你要还原你的更改吗?"
|
||
|
||
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
|
||
#~ msgstr "你确定要回滚到快照{0}"
|
||
|
||
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
|
||
#~ msgstr "在此范围内自动分配内存"
|
||
|
||
#~ msgid "Avg. Processing Time"
|
||
#~ msgstr "平均处理时间"
|
||
|
||
#~ msgid "Barrier"
|
||
#~ msgstr "Barrier"
|
||
|
||
#~ msgid "Boot order"
|
||
#~ msgstr "引导顺序"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Bootdisk Size"
|
||
#~ msgstr "引导磁盘大小"
|
||
|
||
#~ msgid "Bridged mode"
|
||
#~ msgstr "桥接模式"
|
||
|
||
#~ msgid "CD/DVD"
|
||
#~ msgstr "CD/DVD"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "CPU Options"
|
||
#~ msgstr "CPU选项"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "CPU Usage"
|
||
#~ msgstr "CPU利用率"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "CPU usage %"
|
||
#~ msgstr "CPU使用率%"
|
||
|
||
#~ msgid "CPUs"
|
||
#~ msgstr "CPUs"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "CT/VM Resource"
|
||
#~ msgstr "CT/VM资源"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Ceph Config"
|
||
#~ msgstr "Ceph配置"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Clone Mode"
|
||
#~ msgstr "克隆模式"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Cluster Resources"
|
||
#~ msgstr "集群资源"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Console (JS)"
|
||
#~ msgstr "控制台(JS)"
|
||
|
||
#~ msgid "Crush RuleSet"
|
||
#~ msgstr "Crush规则集"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Datacenter Health"
|
||
#~ msgstr "数据中心健康"
|
||
|
||
#~ msgid "Disk Throttle"
|
||
#~ msgstr "磁盘节流"
|
||
|
||
#~ msgid "Do not use any proxy"
|
||
#~ msgstr "不使用任何代理"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
|
||
#~ msgstr "你真的要把虚拟机{0}转换成模板?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to convert {0} into a template?"
|
||
#~ msgstr "你真的要把{0}转换成模板?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要重置虚拟机 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要重置 {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要重启节点 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭CT{0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭VM {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭节点 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要关闭{0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的想在节点{0}上启动所有虚拟机吗?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要停止CT {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要停止虚拟机 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的想停止节点{0}上的所有虚拟机吗?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要停止 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要挂起CT {0}?"
|
||
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要挂起虚拟机 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
|
||
#~ msgstr "你真的要挂起 {0}?"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "EMail"
|
||
#~ msgstr "E-Mail"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enable DHCP"
|
||
#~ msgstr "启用 DHCP"
|
||
|
||
#~ msgid "Enable Firewall"
|
||
#~ msgstr "启用防火墙"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enable NDP"
|
||
#~ msgstr "启用NDP"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Enable numa"
|
||
#~ msgstr "启用numa"
|
||
|
||
#~ msgid "Enter your user name"
|
||
#~ msgstr "输入你的用户名"
|
||
|
||
#~ msgid "Estranged"
|
||
#~ msgstr "分离"
|
||
|
||
#~ msgid "Failover Domain"
|
||
#~ msgstr "故障转移域"
|
||
|
||
#~ msgid "HA Service Status"
|
||
#~ msgstr "HA服务状态"
|
||
|
||
#~ msgid "HA managed VM/CT"
|
||
#~ msgstr "HA 托管 VM/CT"
|
||
|
||
#~ msgid "Held"
|
||
#~ msgstr "保持"
|
||
|
||
#~ msgid "Host device name"
|
||
#~ msgstr "主机设备名称"
|
||
|
||
#~ msgid "Host ifname"
|
||
#~ msgstr "主机 ifname"
|
||
|
||
#~ msgid "ISO Image"
|
||
#~ msgstr "ISO 镜像"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Images"
|
||
#~ msgstr "镜像"
|
||
|
||
#~ msgid "Last transition"
|
||
#~ msgstr "最近转变"
|
||
|
||
#~ msgid "Limit"
|
||
#~ msgstr "限制"
|
||
|
||
#~ msgid "Maximum memory"
|
||
#~ msgstr "最大内存"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Memory (MB)"
|
||
#~ msgstr "内存"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Memory Usage"
|
||
#~ msgstr "内存使用率"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Migrate All VMs"
|
||
#~ msgstr "迁移所有的虚拟机"
|
||
|
||
#~ msgid "Monitor Host"
|
||
#~ msgstr "监控主机"
|
||
|
||
#~ msgid "NAT mode"
|
||
#~ msgstr "NAT模式"
|
||
|
||
#~ msgid "No Data in Database"
|
||
#~ msgstr "数据库中没有数据"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "No data in database."
|
||
#~ msgstr "数据库中无数据"
|
||
|
||
#~ msgid "Node list"
|
||
#~ msgstr "节点列表"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ Container"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ 容器"
|
||
|
||
#~ msgid "OpenVZ template"
|
||
#~ msgstr "OpenVZ 模板"
|
||
|
||
#~ msgid "Other OS types"
|
||
#~ msgstr "其他OS类型"
|
||
|
||
#~ msgid "Owner"
|
||
#~ msgstr "所有者"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Passsword"
|
||
#~ msgstr "密码"
|
||
|
||
#~ msgid "Please select a contact."
|
||
#~ msgstr "请选择一个联系人。"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota Grace period"
|
||
#~ msgstr "配额宽限期"
|
||
|
||
#~ msgid "Quota UGID limit"
|
||
#~ msgstr "UGID配额限制"
|
||
|
||
#~ msgid "Restarts"
|
||
#~ msgstr "重启"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore CT"
|
||
#~ msgstr "恢复 CT"
|
||
|
||
#~ msgid "Restore VM"
|
||
#~ msgstr "恢复 VM"
|
||
|
||
#~ msgid "Revert changes"
|
||
#~ msgstr "还原更改"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Shell (JS)"
|
||
#~ msgstr "Shell(JS)"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Start All VMs"
|
||
#~ msgstr "启动所有虚拟机"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Started"
|
||
#~ msgstr "已启动"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Stop All VMs"
|
||
#~ msgstr "停止所有虚拟机"
|
||
|
||
#~ msgid "Storage list"
|
||
#~ msgstr "存储列表"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Swap (MB)"
|
||
#~ msgstr "交换分区(MB)"
|
||
|
||
#~ msgid "System upgrade on node {0}"
|
||
#~ msgstr "在节点 {0} 上系统升级"
|
||
|
||
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
|
||
#~ msgstr "这将永久删除所有映像数据。"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unable to parse drive options"
|
||
#~ msgstr "无法解析驱动器选项"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
|
||
#~ msgstr "无法解析装载点选项"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unable to parse smbios options"
|
||
#~ msgstr "无法解析smbios选项"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Unused Mount Point"
|
||
#~ msgstr "未使用的挂载点"
|
||
|
||
#~ msgid "Use fixed size memory"
|
||
#~ msgstr "使用固定大小的内存"
|
||
|
||
#~ msgid "User quotas disabled."
|
||
#~ msgstr "用户配额已禁用。"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "VM protection"
|
||
#~ msgstr "VM保护"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "Volume Group"
|
||
#~ msgstr "卷组"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
|
||
#~ msgstr "您的登录名是{0} "
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "disabled"
|
||
#~ msgstr "已禁用"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "enable"
|
||
#~ msgstr "启用"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "nofailback"
|
||
#~ msgstr "没有故障回复"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "restricted"
|
||
#~ msgstr "限制"
|
||
|
||
#~ msgid "ssl"
|
||
#~ msgstr "ssl"
|
||
|
||
#, fuzzy
|
||
#~ msgid "version"
|
||
#~ msgstr "版本"
|