5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2025-01-10 09:17:41 +03:00
proxmox-i18n/ru.po
Thomas Lamprecht 00420c650f run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2019-12-13 12:52:23 +01:00

6480 lines
205 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Russian translations for pve-manager package.
# Copyright (C) 2012-2018 Proxmox Server Solutions GmbH
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
#
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2018.
# Olga Mironova <omiro@basealt.ru>, 2018.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Fri Dec 13 12:52:08 2019\n"
"PO-Revision-Date: 2018-08-16 12:30MSK\n"
"Last-Translator: Olga Mironova <omiro@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:236
msgid "/some/path"
msgstr "/путь/к_ресурсу"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:211
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:65
msgid "ACME Directory"
msgstr "Каталог ACME"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:165
msgid "ACPI support"
msgstr "Поддержка ACPI"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:259
msgid "Abort"
msgstr "Прервать"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:140
msgid "Accept TOS"
msgstr "Принять TOS"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:250 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
msgid "Account"
msgstr "Учётная запись"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:153
msgid "Account attribute name"
msgstr "Атрибут учётной записи"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
msgid "Accounts"
msgstr "Учётные записи"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:675
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:295
msgid "Action"
msgstr "Действие"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:128
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Действие '{0}' для элементов '{1}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:32
msgid "Action Objects"
msgstr "Действия"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:112
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:331 pmg-gui/js/RuleEditor.js:45
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "Активно"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:66
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Сервер Active Directory"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:423
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:253 pmg-gui/js/ActionList.js:103
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:208 pmg-gui/js/FetchmailView.js:71
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:188 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:365 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:161
#: pmg-gui/js/UserView.js:99 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:62
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:532
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:145
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:533
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:211
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:466
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:602
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:123
#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Диск EFI"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
#, fuzzy
msgid "Add Storage"
msgstr "Добавить хранилище"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "Добавить заголовок TLS о получении"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:53
#, fuzzy
msgid "Add as Storage"
msgstr "Добавить хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:54
#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "Данные кластера"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:58
#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "Данные кластера"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:224
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:34 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:195
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:287
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:182
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
msgid "Addresses"
msgstr "Адреса"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:92
msgid "Administration"
msgstr "Управление"
#: pmg-gui/js/Utils.js:18
msgid "Administrator"
msgstr "Администратор"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:76
msgid "Administrator EMail"
msgstr "Адрес эл.почты администратора"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:162
msgid "Advanced"
msgstr "Расширенный"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:166
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:48
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:298
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:330
msgid "Alias"
msgstr "Алиас"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "All"
msgstr "Все"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:156
#, fuzzy
msgid "All Functions"
msgstr "Массовые операции"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:388
msgid "All except {0}"
msgstr "Все, кроме {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:17
msgid "Allow HREFs"
msgstr "Разрешить гиперссылки"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:86
msgid "Allow local disk migration"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:91 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:107
msgid "Allowed characters"
msgstr "Допустимые символы"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:5
msgid "Always"
msgstr "Всегда"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:80 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:493
msgid "Apply"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:130
#, fuzzy
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:84 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
#, fuzzy
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Рейтинг спама"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:56
msgid "Architecture"
msgstr "Архитектура"
#: pmg-gui/js/Utils.js:431
msgid "Archive Filter"
msgstr "Фильтр архивов"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:445
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Вы уверены, что хотите отключить запись {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/StateProvider.js:184
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
msgstr "Вы уверены, что хотите уйти с этой страницы?"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:130 pmg-gui/js/RuleInfo.js:44
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:182
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:409
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:199
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:204
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:443
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:194
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить запись {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:158
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:177
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить эту запись?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:271
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
"Быстрое подключение: вставьте скопированные данные присоединения к кластеру "
"и введите пароль."
#: pmg-gui/js/Utils.js:520
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Вложить исходное сообщение"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:95 pmg-gui/js/NavigationTree.js:110
#, fuzzy
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "Карантин спама"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:269
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:702
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "Устройство"
#: pmg-gui/js/Utils.js:21
msgid "Auditor"
msgstr "Аудитор"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:113
msgid "Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:34
msgid "Authentication mode"
msgstr "Способ аутентификации"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:76
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:302
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "Автозапуск"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:312
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:341
msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:23
msgid "Avail"
msgstr "Свободно"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:26
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "Доступно обновление"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "Available Objects"
msgstr "Доступно"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Среднее время обработки почты"
#: pmg-gui/js/Utils.js:561
msgid "BCC"
msgstr "Скрытая копия"
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:176
msgid "Back"
msgstr "Назад"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:35
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:35
msgid "Backscatter Score"
msgstr "Backscatter Score"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:525 pmg-gui/js/BackupRestore.js:73
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:253
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:248
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:285
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:294
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:116
msgid "Backup"
msgstr "Резервная копия"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
msgid "Backup Job"
msgstr "Задание создания резервной копии"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:182
#, fuzzy
msgid "Backup Restore"
msgstr "Задание создания резервной копии"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:120
msgid "Backup now"
msgstr "Создать резервную копию сейчас"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:906
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:96
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Раздувание памяти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:156
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:166
#, fuzzy
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:132
msgid "Base DN"
msgstr "Имя основного домена"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:139
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "Имя основного домена для групп"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:53
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Имя основного домена"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:125
msgid "Base storage"
msgstr "Основное хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:118
msgid "Base volume"
msgstr "Основной том"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:44
msgid "Basic"
msgstr "Базовый"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:29 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:37
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:334 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:55
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:207 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:93
msgid "Blacklist"
msgstr "Чёрный список"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
msgid "Block Size"
msgstr "Размер блока"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
#, fuzzy
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "Блокировать зашифрованные архивы"
#: pmg-gui/js/Utils.js:515
msgid "Body"
msgstr "Тело письма"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:365
#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
msgstr "Режим"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:159
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:91
msgid "Boot Order"
msgstr "Порядок загрузки"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:128
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:137
msgid "Boot device"
msgstr "Устройство загрузки"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Размер загрузочного диска"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr "Сообщения о недоставке"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:69
msgid "Bridge"
msgstr "Сетевой мост"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:71
msgid "Bridge ports"
msgstr "Порты сетевого моста"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:89
msgid "Build time"
msgstr "Время сборки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:69
msgid "Built-In"
msgstr "Встроенный"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Массовые операции"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:64
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:72
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "Массовая миграция"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:46
msgid "Bulk Start"
msgstr "Массовый запуск"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:59
msgid "Bulk Stop"
msgstr "Массовая остановка"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:95
msgid "Bus/Device"
msgstr "Шина/Устройство"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:619
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "CD/DVD привод"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:391
#, fuzzy
msgid "CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:412 pve-manager/www/manager6/Utils.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:213
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:170
msgid "CPU"
msgstr "Процессор"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:135
msgid "CPU limit"
msgstr "Лимит загрузки"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:145
msgid "CPU units"
msgstr "Количество процессоров"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:116 pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:180
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
msgid "CPU usage"
msgstr "Загрузка CPU"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:854
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
msgid "CPU(s)"
msgstr "Процессоры"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:138
msgid "CRM State"
msgstr "Статус CRM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:226
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:304
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:161
msgid "Cannot get info from Guest Agent<br>Error: {0}"
msgstr "Невозможно получить данные от гостевого агента<br>Ошибка: {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:481
#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "Несжатый образ диска"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:477
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:157
msgid "Cannot use default address safely"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:29
msgid "Capacity"
msgstr "Ёмкость"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:183
#, fuzzy
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Данные кластера"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:76
msgid "CephFS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:93
msgid "Certificate"
msgstr "Сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Цепочка сертификатов"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:179
msgid "Certificates"
msgstr "Сертификаты"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:167
msgid "Changelog"
msgstr "История изменений"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:23
msgid "Channel"
msgstr "Канал"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:163
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:167
msgid "Check"
msgstr "Проверка"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "Choose Device"
msgstr "Устройство PCI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:99
msgid "Choose Port"
msgstr "Выберите порт"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:569
msgid "Class"
msgstr "Класс"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:177
msgid "Clean"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:378
msgid "Client"
msgstr "Клиент"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "Максимальное количество соединений клиента"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:60
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "Ограничение скорости соединения клиента"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:63
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr "Ограничение скорости передачи писем клиента"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:471 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:490
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:170
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:297
msgid "Clone"
msgstr "Клонировать"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:303
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:688
msgid "CloudInit Drive"
msgstr "Диск CloudInit"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:50
msgid "Cluster"
msgstr "Кластер"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:27
msgid "Cluster Administration"
msgstr "Администрирование кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:51
msgid "Cluster Information"
msgstr "Данные кластера"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:34
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:130
msgid "Cluster Join"
msgstr "Присоединение кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:57
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Данные присоединения к кластеру"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:22
msgid "Cluster Name"
msgstr "Имя кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:204
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Узлы кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:245
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
"Присоединение кластера выполнено, сертификат узла мог измениться, необходимо "
"перегрузить страницу!"
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Журнал кластера"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Команда"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:124
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:158
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:405 pmg-gui/js/ActionList.js:143
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:174 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:42 pmg-gui/js/MyNetworks.js:60
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:99 pmg-gui/js/MyNetworks.js:131
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:65 pmg-gui/js/RelayDomains.js:104
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:136 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:131
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:175 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:279
#: pmg-gui/js/Transport.js:65 pmg-gui/js/Transport.js:169
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:149 pmg-gui/js/UserView.js:167
#: pmg-gui/js/Utils.js:483 pmg-gui/js/Utils.js:540 pmg-gui/js/Utils.js:573
#: pmg-gui/js/Utils.js:609 pmg-gui/js/Utils.js:648
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:38
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:169
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:222
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:753
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:428
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:184
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:87
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:122
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:144
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:228
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:383
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:43
msgid "Community"
msgstr "Сообщество"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:49
msgid "Compression"
msgstr "Сжатие"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:175
msgid "Config Version"
msgstr "Версия конфигурации"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:128
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
msgid "Configuration"
msgstr "Конфигурация"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:140
#, fuzzy
msgid "Configuration Database"
msgstr "Конфигурация"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:907
#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Конфигурация"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:482
msgid "Configure"
msgstr "Настроить"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
#, fuzzy
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Настроить"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:47
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:103 pmg-gui/js/RuleInfo.js:42
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:126 pmg-gui/js/mobile/app.js:31
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:498
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:90
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:236
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:111
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:171
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:9
msgid "Confirm"
msgstr "Подтверждение"
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:33 pmg-gui/js/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:94
msgid "Confirm password"
msgstr "Подтвердить пароль"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:266 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:340
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:342 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:344
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:346 pve-manager/www/manager6/Utils.js:505
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1242
msgid "Connection error"
msgstr "Ошибка соединения"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:69
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:460 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:461
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:51
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:203
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:235
msgid "Console"
msgstr "Консоль"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:74
msgid "Console Viewer"
msgstr "Консоль"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:96
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:112
msgid "Console mode"
msgstr "Режим консоли"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:149
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:209 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
msgid "Contact"
msgstr "Контакт"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:544
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Container"
msgstr "Контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:542
msgid "Container template"
msgstr "Шаблон контейнера"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:185
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Контейнер {0} на узле {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:123
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:173
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:105
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:68
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
#: pmg-gui/js/Utils.js:381 pmg-gui/js/Utils.js:448
msgid "Content Type"
msgstr "Тип содержимого"
#: pmg-gui/js/Utils.js:364
msgid "Content Type Filter"
msgstr "Фильтр по типу содержимого"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:473 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:491
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:92
msgid "Convert to template"
msgstr "Сохранить как шаблон"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:571
msgid "Copy"
msgstr "Копировать"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:121
msgid "Copy Information"
msgstr "Копировать данные"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:521
msgid "Copy data"
msgstr "Копировать данные"
#: pmg-gui/js/Utils.js:628
msgid "Copy orignal mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:70
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
"Скопировать отсюда данные присоединения и использовать их для добавляемого "
"узла."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:97
msgid "Cores"
msgstr "Ядра"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/Dashboard.js:464
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:87 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:131
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:31
msgid "Count"
msgstr "Количество"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:425 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:467
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:486 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:510
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:512 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:514
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:516 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:518
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:519 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:280
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:257
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:200 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:535
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:129 pmg-gui/js/MyNetworks.js:81
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:115 pmg-gui/js/RelayDomains.js:86
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:224 pmg-gui/js/Transport.js:113
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:667
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:196
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:221
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:143
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:62
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:369
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:103
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:21
msgid "Create CT"
msgstr "Создать CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:167
#, fuzzy
msgid "Create CephFS"
msgstr "Создать CT"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:457
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:6
msgid "Create Cluster"
msgstr "Создать кластер"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:246
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "Создать VM"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:178
msgid "Created"
msgstr "Создан"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:18
msgid "Custom"
msgstr "Пользовательский"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:151
msgid ""
"Custom 2nd factor configuration is not supported on realms with '{0}' TFA."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:112 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:157
msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
msgstr "Рейтинг спама"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:51
#, fuzzy
msgid "DB Disk"
msgstr "Диск"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:65
#, fuzzy
msgid "DB size"
msgstr "Размер диска"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:230
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:187
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:239
msgid "DNS domain"
msgstr "Домен DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:156
msgid "DNS server"
msgstr "Сервер DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:246
msgid "DNS servers"
msgstr "Серверы DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:21
msgid "DNSBL Sites"
msgstr "Сайты DNSBL"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:24
#, fuzzy
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr "Порог"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:290 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
msgid "Dashboard"
msgstr "Панель мониторинга"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:22
msgid "Dashboard Options"
msgstr "Параметры панели мониторинга"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:195
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "Хранилища"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:11
msgid "Database Mirror"
msgstr "Монитор базы данных"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:238
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:439
msgid "Datacenter"
msgstr "Датацентр"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:129 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:78 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:132
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:592
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
msgid "Day"
msgstr "День"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:569
msgid "Day of week"
msgstr "День недели"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:451
msgid "Deactivate"
msgstr "Выключить"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:347
#, fuzzy
msgid "Deduplication"
msgstr "Репликация"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:760
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:376
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:144 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:6
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:90
msgid "Default"
msgstr "По умолчанию"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:11
msgid "Default Relay"
msgstr "Транслятор по умолчанию"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:159
msgid "Default: IP resolved by node's hostname"
msgstr "По умолчанию: получение IP из имени хоста"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:144
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:154
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:59
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr "Умолчание для скорости восстановления на целевое хранилище"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:46
msgid "Deferred Mail"
msgstr "Отложенная почта"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr "Время напоминания о задержке отправки почты (часов)"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:169 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:24
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:346 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:172
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:510
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:257
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Удалить пользовательский сертификат"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:466 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:485
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Удалить снимок"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:103
msgid "Delete all Messages"
msgstr "Удалить все письма"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:85
msgid "Delete source"
msgstr "Удалить источник"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:163 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:18
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:340 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:166
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:81
msgid "Deliver"
msgstr "Доставить"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:77 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr "Куда доставить"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:173
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:143 pmg-gui/js/ActionList.js:136
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:41 pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:54
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:107
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:86
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:107
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:289
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:81
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:207
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
msgid "Dest. port"
msgstr "Порт получателя"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:147
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:713
msgid "Destination"
msgstr "Получатель"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:469 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:488
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:511 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:513
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:515 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:517
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:520 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:769
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:209
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Destroy"
msgstr "Уничтожить"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:489
#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Уничтожить"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:523
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:437
msgid "Detach"
msgstr "Отключить"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:91
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:379
msgid "Detail"
msgstr "Подробно"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:64
msgid "Details"
msgstr "Подробности"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:43
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:84
msgid "Device"
msgstr "Устройство"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:908
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:404
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "Устройство"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:411
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:90 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:255 pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:94
msgid "Direction"
msgstr "Направление"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:55 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
msgid "Directory"
msgstr "Каталог"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:530
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "Целевое хранилище"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:18
msgid "Disable MX lookup"
msgstr "Отключить поиск по MX"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:43 pve-manager/www/manager6/Utils.js:237
msgid "Disabled"
msgstr "Выключен"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:230
msgid "Discard"
msgstr "Отклонить"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:110
msgid "Discard address verification database"
msgstr "Не учитывать данные базы данных проверки адресов"
#: pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:655
msgid "Disclaimer"
msgstr "Условия предоставления информации"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:93
msgid "Disconnect"
msgstr "Отключиться"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:40
msgid "Disk"
msgstr "Диск"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:97
msgid "Disk IO"
msgstr "Скорость диска"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
#, fuzzy
msgid "Disk Move"
msgstr "Размер диска"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:540
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:131
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:216
msgid "Disk image"
msgstr "Образ диска"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:147
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:141
msgid "Disk size"
msgstr "Размер диска"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:138
msgid "Disk usage"
msgstr "Использование диска"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:272
msgid "Disks"
msgstr "Диски"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:149
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "Нет носителя"
#: pmg-gui/js/MainView.js:180 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:315
msgid "Documentation"
msgstr "Документация"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:282
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr "Вероятно, закодированные данные кластера неверны!"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:35
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:117 pmg-gui/js/Utils.js:220
#: pmg-gui/js/Utils.js:226 pmg-gui/js/Utils.js:235 pmg-gui/js/Utils.js:242
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
msgid "Domain"
msgstr "Домен"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:12
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:376
msgid "Domains"
msgstr "Домены"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:52
msgid "Down"
msgstr "Down"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:524 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:50
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:174 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:315
#: pmg-gui/js/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:61
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:130
msgid "Download"
msgstr "Загрузка"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:382
msgid "Duration"
msgstr "Длительность"
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:137
#: pmg-gui/js/Utils.js:189 pmg-gui/js/Utils.js:195 pmg-gui/js/Utils.js:204
#: pmg-gui/js/Utils.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:173
msgid "E-Mail"
msgstr "Эл.почта"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:375
msgid "E-Mail Processing"
msgstr "Обработка электронной почты"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:321
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "Объём электронной почты"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:321
msgid "E-Mail address"
msgstr "Адрес электронной почты"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:304
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr "Адреса электронной почты «{0}»"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:64
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:253
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:508
msgid "EFI Disk"
msgstr "Диск EFI"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr "Письмо «От:»"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:146
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr "Имя(имена) атрибута(ов) электронной почты"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:428
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:97
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:43 pmg-gui/js/ActionList.js:110
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:176
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:530
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:83 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:80 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:125 pmg-gui/js/MyNetworks.js:75
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:109
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:80 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:219
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:51 pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:26 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/UserView.js:105 pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:39
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:152
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:526
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:251
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:206
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:449
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:154
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:173
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:149
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:96
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:317
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:15
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:414
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:329
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:147
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:237
msgid "Edit Domains"
msgstr "Изменить домены"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:150
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "Включить"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Egress"
msgstr "Выход"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:424
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:80
msgid "Email from address"
msgstr "Email из адреса"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:200
msgid "Email notification"
msgstr "Уведомление по почте"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:125 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:220
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:158
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:350
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:648
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:49
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:13
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:101
#, fuzzy
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr "Вести журнал TLS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:154
msgid "Enable NUMA"
msgstr "Включить NUMA"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "Включить TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "Вести журнал TLS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:269
msgid "Enable quota"
msgstr "Включить квоты"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:42 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:85
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:119 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584
#: pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:35 pmg-gui/js/UserEdit.js:106
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/Utils.js:353
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:547
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:143
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:138
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:281
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
msgid "Enabled"
msgstr "Включён"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:78
msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:105
msgid "End"
msgstr "Конец"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:125 pmg-gui/js/Utils.js:293
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:79
msgid "End Time"
msgstr "Время окончания"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:522
msgid "Erase data"
msgstr "Очистить данные"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:45 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:99 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:156
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:261
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:150
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:298
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:142
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:203
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:164
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:85 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:147
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:162 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:169 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:508
#: pmg-gui/js/LoginView.js:58 pmg-gui/js/MailTracker.js:176
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:279 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:61
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:53
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:69 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:82
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:56 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:73
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:118 pmg-gui/js/RuleInfo.js:34
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:56 pmg-gui/js/RuleInfo.js:78
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:35 pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:71
#: pmg-gui/js/Subscription.js:90 pmg-gui/js/Subscription.js:171
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:90 pmg-gui/js/Utils.js:730
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:299
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:364
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:437
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:120
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:239
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:149
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:285
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:330
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:443
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:470
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:200
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:320
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:382
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:350
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:422
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:182
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:188
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:224
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:202
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:90
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:403
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:208
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:25
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:45
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:214
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:245
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:299
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:305
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:313
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:114
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:144
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:121
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:298
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "Ошибка"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:16
msgid "Every day"
msgstr "Ежедневно"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:15
msgid "Every two hours"
msgstr "Каждые два часа"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:14
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Каждые {0} мин"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:11 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:26 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:41 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:63 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:114
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:125 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:27
msgid "Example"
msgstr "Пример"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:34
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Исключить выбранные VM"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "Существующий адрес LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:41
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Существующие группы томов"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:99 pmg-gui/js/UserView.js:153
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:150
msgid "Expire"
msgstr "Срок действия"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:325
msgid "Expires"
msgstr "Действителен до"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr "Внешний SMTP-порт"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:183
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Заводские установки"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:275
msgid "Failing"
msgstr "Сбои"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:104
msgid "Fallback Server"
msgstr "Резервный сервер"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr "Семейство"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:139
#, fuzzy
msgid "Features"
msgstr "Подписи"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:132
msgid "Fencing"
msgstr "Исключение узла"
#: pmg-gui/js/Utils.js:340 pmg-gui/js/Utils.js:546
msgid "Field"
msgstr "Поле"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:292
msgid "File"
msgstr "Файл"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:33 pmg-gui/js/BackupRestore.js:152
#: pmg-gui/js/Utils.js:412
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:38
#, fuzzy
msgid "Filesystem"
msgstr "Система"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:38
#, fuzzy
msgid "Filetype"
msgstr "Файл"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:78 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "Фильтр"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:56
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:343
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:337
msgid "Fingerprint"
msgstr "Отпечаток"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:218
msgid "Finish"
msgstr "Готово"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:140
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:89
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:104
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:279
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:250
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:7
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:23
msgid "Firewall"
msgstr "Брандмауэр"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:213
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:121 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:108
msgid "First Name"
msgstr "Имя"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:274
msgid "Flags"
msgstr "Флаги"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr "Очистить"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:98
msgid "Flush Queue"
msgstr "Очередь очистки"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Просмотр папок"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
msgid "Font-Family"
msgstr "Шрифт"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
msgid "Font-Size"
msgstr "Размер"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:368
msgid "Force"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:502
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Поля формы, вероятно, содержат недопустимые значения"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:81 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:155
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:213
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:597
msgid "Format"
msgstr "Формат"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:335
#, fuzzy
msgid "Fragmentation"
msgstr "Документация"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:325
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:196
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:209
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "Остановка процессора при запуске"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:327 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:224 pmg-gui/js/RuleInfo.js:382
#: pmg-gui/js/Utils.js:33 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:20
msgid "From"
msgstr "От"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:191
msgid "From File"
msgstr "Из файла"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:179
msgid "Full Clone"
msgstr "Полное клонирование"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:220
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:234
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:398
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:289
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "Gateway"
msgstr "Шлюз"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:25
msgid "General"
msgstr "Общее"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:16
msgid "Google Safe Browsing"
msgstr "Google Safe Browsing"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:80
msgid "Graphic card"
msgstr "Видеокарта"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr "Серый список"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:57 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:74
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:165
msgid "Group"
msgstr "Группа"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:24
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:200
msgid "Group Permission"
msgstr "Разрешения группы"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr "Член группы"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:167
msgid "Group objectclass"
msgstr "Класс объектов группы"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:125
msgid "Groups"
msgstr "Группы"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:429
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "Группы «{0}»"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:302
msgid "Guest"
msgstr "Гость"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "Данные сети гостевого агента"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "Гостевой агент не запущен"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:52
msgid "Guest OS"
msgstr "Гостевая ОС"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:128
msgid "Guest user"
msgstr "Гостевой пользователь"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr "Гости"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:217
msgid "HA Group"
msgstr "Группа HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:112
#, fuzzy
msgid "HA Settings"
msgstr "Установки"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:261
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
msgid "HA State"
msgstr "Статус HA"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
msgid "HD space"
msgstr "Дисковое пространство"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:79 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:69
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Прокси HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:384
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:386
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:606
msgid "Hard Disk"
msgstr "Жесткий диск"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:247
msgid "Hardware"
msgstr "Оборудование"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:370
#, fuzzy
msgid "Hash Policy"
msgstr "Политика хэширования"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:107
msgid "Hash policy"
msgstr "Политика хэширования"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "Header"
msgstr "Заголовок"
#: pmg-gui/js/Utils.js:528
msgid "Header Attribute"
msgstr "Атрибут заголовка"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr "Заголовки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:188
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:342
msgid "Health"
msgstr "Состояние"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "Help"
msgstr "Справка"
#: pmg-gui/js/Utils.js:19
msgid "Help Desk"
msgstr "Техподдержка"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:40
msgid "Heuristic Score"
msgstr "Heuristic Score"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:479
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:163
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:189
msgid "Hibernation VM State"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:52
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "Скрывать встроенные хосты"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:145
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:45 pmg-gui/js/Transport.js:150
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:21
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:272
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:181
msgid "Host"
msgstr "Хост"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:117
msgid "Host group"
msgstr "Группа хостов"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:121
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:128
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
msgid "Hostname"
msgstr "Имя хоста"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:196
#, fuzzy
msgid "Hosts"
msgstr "Хост"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:154
msgid "Hotplug"
msgstr "Горячая замена"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr "Час"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:160
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "Почасовое распределение"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:39
msgid "Hours to show"
msgstr "Показываемые часы"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:245
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:119
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:119
msgid "IO delay"
msgstr "Задержка ввода-вывода"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:33
#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
msgstr "Группа HA"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:102
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:242
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:92 pmg-gui/js/Utils.js:251
#: pmg-gui/js/Utils.js:257 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:80
msgid "IP Address"
msgstr "Адрес IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:304
msgid "IP Config"
msgstr "Конфигурация IP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:266 pmg-gui/js/Utils.js:272
msgid "IP Network"
msgstr "IP-сеть"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:375
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "IP адрес"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "IP filter"
msgstr "Фильтр IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:168
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:200
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:207
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:371
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:338
msgid "IPSet"
msgstr "IPSet"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:169
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:543
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
msgid "ISO image"
msgstr "ISO образ"
#: pmg-gui/js/Utils.js:88 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:37
msgid "In"
msgstr "In"
#: pmg-gui/js/Utils.js:90
msgid "In & Out"
msgstr "In & Out"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:126
msgid "Include Empty Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:133
msgid "Include Greylist"
msgstr "Учитывать серый список "
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:99
msgid "Include RAM"
msgstr "Учитывать RAM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:32
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Учитывать выбранные VM"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:297
msgid "Include volume in backup job"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:63 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:111
msgid "Incoming"
msgstr "Входящие"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "Трафик входящих писем"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:94
msgid "Incoming Mails"
msgstr "Входящие письма"
#: pmg-gui/js/Utils.js:736 pmg-gui/js/mobile/app.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:46
msgid "Info"
msgstr "Информация"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid "Information"
msgstr "Данные"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:150
msgid "Ingress"
msgstr "Вход"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:459
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:181
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Инициализировать диск GPT"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:119
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:124
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:129
msgid "Input Policy"
msgstr "Правила для входящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:582
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:34
msgid "Install Ceph-"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:76
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "Управление"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:107
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:113
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:694
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:31
msgid "Interfaces"
msgstr "Интерфейсы"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:47
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr "Встроенный SMTP-порт"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:93 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr "Интервал"
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/form/ComboGrid.js:465
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
#, fuzzy
msgid "Invalid Value"
msgstr "Недопустимый размер файла: "
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1146
msgid "Invalid file size: "
msgstr "Недопустимый размер файла: "
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:297
msgid "Issuer"
msgstr "Кем выпущен"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:422
#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
msgstr "Кем выпущен"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:307
msgid "Job"
msgstr "Задание"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:216
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:138
msgid "Join"
msgstr "Присоединение"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:458
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:153
msgid "Join Cluster"
msgstr "Присоединить к кластеру"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:145
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:93
msgid "Join Information"
msgstr "Данные присоединения"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:250
msgid "Join Task Finished"
msgstr "Присоединение завершено"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr "Нежелательная почта"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:178
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:183
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "Аппаратная виртуализация KVM"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:110
msgid "Keep old mails"
msgstr "Хранить старые письма"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:110
msgid "Kernel Version"
msgstr "Версия ядра"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:108
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:117
msgid "Key"
msgstr "Клавиша"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:158 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:155
msgid "Key IDs"
msgstr "Клавиши"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:140
#, fuzzy
msgid "Key Size"
msgstr "Размер"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:7
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Раскладка клавиатуры"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158
msgid "LDAP Group"
msgstr "Группа LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:76
msgid "LDAP Server"
msgstr "Сервер LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:165
msgid "LDAP User"
msgstr "Пользователь LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:160
msgid "LDAP filter"
msgstr "Фильтр LDAP"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:531
#, fuzzy
msgid "LVM Storage"
msgstr "Хранилище"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:532
#, fuzzy
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:71
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:69
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:296
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:29
msgid "LXC Container"
msgstr "Контейнер LXC"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:160
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:235
msgid "Language"
msgstr "Язык"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:28
msgid "Languages"
msgstr "Языки"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:129 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:113
msgid "Last Name"
msgstr "Фамилия"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:366
msgid "Last Sync"
msgstr "Последняя синхронизация"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:29
msgid "Last Update"
msgstr "Последнее обновление"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:144
msgid "Last checked"
msgstr "Последняя проверка"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:261
msgid "Layout"
msgstr "Размещение"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:341
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Интервал"
#: pmg-gui/js/Utils.js:309
msgid "Level"
msgstr "Уровень"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:24
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "Время хранения (дней)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:349
msgid "Line Height"
msgstr "Высота строки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:255
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:315
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:328
msgid "Link {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:181
msgid "Linked Clone"
msgstr "Связанная копия"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:278
#, fuzzy
msgid "Live Mode"
msgstr "Режим"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "Загрузить файл ключа SSH"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:280 pmg-gui/js/ServerStatus.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:126
msgid "Load average"
msgstr "Средняя загрузка"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:104
msgid "Loading"
msgstr "Идёт загрузка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:229
msgid "Loading..."
msgstr "Загрузка..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:13
msgid "Local"
msgstr "Локальный"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:275
msgid "Lock"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:373
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
msgid "Log"
msgstr "Журнал"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
msgstr "Лимит записи"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1265
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:195
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:745
#, fuzzy
msgid "Log level"
msgstr "Уровень"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:107
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:91
#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:174
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:254
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:299
msgid "Login"
msgstr "Вход"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:59 pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:66
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Ошибка входа. Попробуйте ещё раз"
#: pmg-gui/js/MainView.js:192 pmg-gui/js/QuarantineView.js:220
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:364
msgid "Logout"
msgstr "Выход"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:427
msgid "Logs"
msgstr "Журналы"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:139
msgid "MAC address"
msgstr "Адрес MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:85
msgid "MAC address prefix"
msgstr "Префикс MAC-адреса"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "MAC filter"
msgstr "Фильтр по MAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:166
#, fuzzy
msgid "MDev Type"
msgstr "Тип ОС"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:167
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:146
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "Виртуальные машины (VM)"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:163
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:683
msgid "Macro"
msgstr "Макрос"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:164 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:90
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:134 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:172 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:164
msgid "Mail"
msgstr "Почта"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "Почтовый фильтр"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr "Почтовый прокси"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:335
msgid "Mails / min"
msgstr "Писем / мин"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:27
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:136
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:112
msgid "Manage HA"
msgstr "Управление HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:177
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:671
#, fuzzy
msgid "Manage {0}"
msgstr "Управление HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "Управление HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
#, fuzzy
msgid "Managers"
msgstr "Управление HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Производитель"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "Совпадение"
#: pmg-gui/js/Utils.js:332
msgid "Match Field"
msgstr "Совпадение по полю"
#: pmg-gui/js/Utils.js:406
msgid "Match Filename"
msgstr "Совпадение по имени файла"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:160
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:80
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:150
msgid "Max Backups"
msgstr "Макс. резерв. копий"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr "Максимальный размер спама (байт)"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:29
msgid "Max credit card numbers"
msgstr "Максимальное количество номеров банковских карт"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:21
msgid "Max file size"
msgstr "Максимальный размер файла"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:17
msgid "Max files"
msgstr "Максимальное количество файлов"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "Максимальная рекурсия"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max scan size"
msgstr "Максимальный объём сканирования"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:158
msgid "Max. Relocate"
msgstr "Макс. перемещений"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:151
msgid "Max. Restart"
msgstr "Макс. перезапусков"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:93
msgid "Maximum characters"
msgstr "Макс. знаков"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:48
#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
msgstr "Сетевое устройство"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Члены"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:416 pve-manager/www/manager6/Utils.js:252
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:218
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:123
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:40
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:140
msgid "Memory"
msgstr "Память"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:172
msgid "Memory size"
msgstr "Размер памяти"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:131
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:155
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:163
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:131
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:82
msgid "Memory usage"
msgstr "Использование памяти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:205
msgid "Message"
msgstr "Письмо"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:11
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr "Размер письма (байт)"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
#, fuzzy
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "Второй сервер"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:199
#, fuzzy
msgid "Metadata Servers"
msgstr "Второй сервер"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:101
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:91
msgid "Metadata Usage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:109
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:470 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:489
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:502
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:144
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:90
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:73
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:432
msgid "Migrate"
msgstr "Миграция"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:529
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "Миграция всех ВМ и контейнеров"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:188
#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "Миграция"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:90
#, fuzzy
msgid "Migration Settings"
msgstr "Мои параметры"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:29
msgid "Min. Size"
msgstr "Мин. размер"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:92 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:108
msgid "Minimum characters"
msgstr "Мин. знаков"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
msgid "Minimum memory"
msgstr "Мин. памяти"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:270
#, fuzzy
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Подписка"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:115
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:214
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:334
msgid "Mode"
msgstr "Режим"
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:94
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:132
msgid "Model"
msgstr "Модель"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "Monday to Friday"
msgstr "С понедельника по пятницу"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:276
msgid "Monitor"
msgstr "Монитор"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:217
#, fuzzy
msgid "Monitor node"
msgstr "Монитор"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "Мониторы"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr "Месяц"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:746
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:81
msgid "More"
msgstr "Дополнительно"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:494
msgid "Mount"
msgstr "Подключить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:358
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:360
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:69
msgid "Mount Point"
msgstr "Точка монтирования"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:182
#, fuzzy
msgid "Mount Point ID"
msgstr "Точка монтирования"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:289
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "Точка монтирования"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:456
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
msgid "Move Volume"
msgstr "Переместить том"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:472
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:428
msgid "Move disk"
msgstr "Переместить диск"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:89
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "Выбрано несколько писем"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:102
msgid "Must end with"
msgstr "Должно заканчиваться на"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:94 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:101
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "Must start with"
msgstr "Должно начинаться на"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "Мои параметры"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:859
msgid "N/A"
msgstr "н/д"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:164
#, fuzzy
msgid "NFS Version"
msgstr "Версия"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:183
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:318
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:161 pmg-gui/js/ActionList.js:129
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:83 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:36
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:145 pmg-gui/js/RuleEditor.js:19
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:302 pmg-gui/js/RuleInfo.js:353
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:119 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:163
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:267 pmg-gui/js/UserView.js:160
#: pmg-gui/js/Utils.js:478 pmg-gui/js/Utils.js:535 pmg-gui/js/Utils.js:568
#: pmg-gui/js/Utils.js:604 pmg-gui/js/Utils.js:643 pmg-gui/js/VirusCharts.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:178
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:14
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:104
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:47
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:252
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:206
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:26
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:167
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:145
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:262
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:82
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:315
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:80
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:115
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:39
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:252
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:585
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:207
msgid "Name"
msgstr "Имя"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Nesting"
msgstr "Установки"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:248
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:105
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:223
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:182
msgid "Network"
msgstr "Сеть"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:216
msgid "Network Config"
msgstr "Конфигурация сети"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:433
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:632
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:194
msgid "Network Device"
msgstr "Сетевое устройство"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:147 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:138
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:90
msgid "Network traffic"
msgstr "Сетевой трафик"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:13
msgid "Network/Time"
msgstr "Сеть/Время"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
msgid "Networks"
msgstr "Сети"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:194
msgid "Next"
msgstr "Далее"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:388
msgid "Next Sync"
msgstr "Следующая синхронизация"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:148
msgid "Next due date"
msgstr "Следующая проверка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:8
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:25
#, fuzzy
msgid "No Attachments"
msgstr "Удалить вложения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:144
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr "Диск CloudInit не найден"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:5
msgid "No Disks found"
msgstr "Нет дисков"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:13
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:110
msgid "No Disks unused"
msgstr "Нет свободных дисков"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:6
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "Адреса эл.почты не выбраны"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:167
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr "Гостевой агент не настроен"
#: proxmox-widget-toolkit/button/HelpButton.js:76
msgid "No Help available"
msgstr "Справка не найдена"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:689
msgid "No OSD selected"
msgstr "Не выбран OSD"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:266 pmg-gui/js/RuleInfo.js:336
msgid "No Objects"
msgstr "Без объектов"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "No Reports"
msgstr "Без отчётов"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:262
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Нет данных S.M.A.R.T."
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:27
msgid "No Spam Info"
msgstr "Информация о спаме отсутствует"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
#, fuzzy
msgid "No Subscription"
msgstr "Подписка"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:161
msgid "No VM selected"
msgstr "Не выбрана ВМ"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:54
#, fuzzy
msgid "No Volume Groups found"
msgstr "Группа томов"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "Нет предупреждений и ошибок"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Нет кэша"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:158
msgid "No change"
msgstr "Без изменений"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:429
msgid "No changes"
msgstr "Нет изменений"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:97 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:442 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:67
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:111 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:236
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:416 pmg-gui/js/MailTracker.js:220
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:13 pmg-gui/js/QuarantineList.js:245
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:116 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:17 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:155
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:13 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:94
msgid "No data in database"
msgstr "Нет данных в базе данных"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:103
msgid "No network device"
msgstr "Нет сетевого устройства"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:149
msgid "No network information"
msgstr "Нет информации о сети"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:40
msgid "No restrictions"
msgstr "Без ограничений"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:55
#, fuzzy
msgid "No such service configured."
msgstr "Гостевой агент не настроен"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:55
#, fuzzy
msgid "No thinpools found"
msgstr "Нет дисков"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:205
msgid "No updates available."
msgstr "Нет обновлений."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:382 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:50
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:137 pmg-gui/js/mobile/utils.js:143
msgid "No valid subscription"
msgstr "Подписки отсутствуют"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:103
#, fuzzy
msgid "No {0} configured."
msgstr "Гостевой агент не настроен"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:133
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:133
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:226 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:240
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:97
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:91
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:36
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:260
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:64
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:115
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:211
msgid "Node"
msgstr "Узел"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:399
msgid "Node Resources"
msgstr "Ресурсы узла"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:445
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:240
msgid "Nodename"
msgstr "Узел"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:129
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:94
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:39
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:12
msgid "Nodes"
msgstr "Узлы"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
msgid "None"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:271
msgid "Normalized"
msgstr "Нормализованное"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:135
#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Недопустимое имя DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:154
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "Неверный список хостов"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:169
msgid "Note: Rollback stops CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/NotesView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/window/NotesEdit.js:8
msgid "Notes"
msgstr "Заметки"
#: pmg-gui/js/Utils.js:471
msgid "Notification"
msgstr "Уведомление"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Номер"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:65
#, fuzzy
msgid "Number of LVs"
msgstr "Количество узлов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:184
msgid "Number of Nodes"
msgstr "Количество узлов"
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:260 pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:359
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:136
msgid "OS"
msgstr "ОС"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:52
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:82
msgid "OS Type"
msgstr "Тип ОС"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:151
msgid "OVS options"
msgstr "Параметры OVS"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
msgid "Offline"
msgstr "Офлайн"
#: pve-manager/www/manager6/form/EmailNotificationSelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "Только при ошибках"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:121
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
msgid "Online"
msgstr "Онлайн"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:102
msgid "Only Errors"
msgstr "Только ошибки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:39
msgid "Optional second link for redundancy"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:29
msgid "Optional, defaults to IP resolved by node's hostname"
msgstr "Необязательно, переход к IP, полученному из имени хоста"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:50
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:149
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:236
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:323
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:138
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "Порядок загрузки"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:272
msgid "Order Certificate"
msgstr "Приобрести сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:905
#, fuzzy
msgid "Other Error"
msgstr "Только ошибки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:219
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:89 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:40
msgid "Out"
msgstr "Out"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:63
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:103
msgid "Outgoing"
msgstr "Исходящий"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr "Трафик исходящих писем"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:100
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Исходящие письма"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:191
msgid "Output"
msgstr "Выход"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:135
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:140
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:145
msgid "Output Policy"
msgstr "Правила для исходящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:661
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
msgid "PCI Device"
msgstr "Устройство PCI"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:342
msgid "PEM"
msgstr "PEM"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "Версия менеджера PVE"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:71
msgid "Package"
msgstr "Пакет"
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:84
msgid "Package versions"
msgstr "Версии пакетов"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:81
msgid "Parallel jobs"
msgstr "Параллельные задания"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:55
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:53
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/window/PasswordEdit.js:17
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:51 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:71
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:115 pmg-gui/js/LoginView.js:154
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:53 pmg-gui/js/UserView.js:118
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:342
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:217
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:229
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:225
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:29
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Пароли не совпадают"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:279
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr "Вставьте сюда закодированные данные кластера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:19
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:70
msgid "Path"
msgstr "Путь"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:480
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:155
#, fuzzy
msgid "Pause"
msgstr "Приостановлено"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:80
msgid "Paused"
msgstr "Приостановлено"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:295
msgid "Peer Address"
msgstr "Адрес сервера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:306
msgid "Peer's root password"
msgstr "Пароль администратора сервера"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:423
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:304
msgid "Pending changes"
msgstr "Ожидают подтверждения"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr "Процент"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:156
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:74
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:328
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:52
msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:190
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "Укажите ID для подтверждения"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:289
msgid "Please enter your OTP verification code:"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:102
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
#, fuzzy
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr "Перезагрузите, чтобы изменения вступили в силу"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:14 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:34
msgid "Please select a contact"
msgstr "Выберите контакт"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:14
msgid "Please select a receiver."
msgstr "Выберите получателя."
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258
msgid "Please select a rule."
msgstr "Выберите правило."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:34 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:14
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:34
msgid "Please select a sender."
msgstr "Выберите отправителя."
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr "Выберите объект."
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:82
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
"Используйте кнопку «Присоединение» на узле, который необходимо добавить, "
"используя следующий IP-адрес и отпечаток."
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:299 pmg-gui/js/LoginView.js:47
#: pmg-gui/js/LoginView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:162
msgid "Please wait..."
msgstr "Подождите..."
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:40 pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:83
#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "Правила для входящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:254
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:95
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:55
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:271
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:62
msgid "Pool"
msgstr "Пул"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:37
msgid "Pool View"
msgstr "Просмотр пулов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:35
#, fuzzy
msgid "Pool based"
msgstr "Пулы"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:131
#, fuzzy
msgid "Pool to backup"
msgstr "Нет резерв. копий"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:99
msgid "Pools"
msgstr "Пулы"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:55 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:102
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:66 pmg-gui/js/Transport.js:53
#: pmg-gui/js/Transport.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Port"
msgstr "Порт"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:55
msgid "Portal"
msgstr "Портал"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "Порты"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:360
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Порты/устройства"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr "Postscreen"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:46
msgid "Premium"
msgstr "Премиум"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:255
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Основной адрес эл.почты"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:180
#, fuzzy
msgid "Primary GPU"
msgstr "Основной адрес эл.почты"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:254
msgid "Priority"
msgstr "Приоритет"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr "Закрытый ключ (необязательно)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:83
msgid "Privileges"
msgstr "Привелегии"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:137
msgid "Process ID"
msgstr "ID процесса"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:182
msgid "Processors"
msgstr "Процессоры"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:29
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr "Профиль"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:48 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr "Имя профиля"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:141
msgid "Propagate"
msgstr "Распространять"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:269
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:274
msgid "Protection"
msgstr "Защита"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:44 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:63 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:189
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:721
msgid "Protocol"
msgstr "Протокол"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:126
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Вход в Proxmox Mail Gateway"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:197
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Вход в Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:307
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:313
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:62
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:501
#, fuzzy
msgid "Pull file"
msgstr "Фильтр IP"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:133
msgid "Purge"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:500
#, fuzzy
msgid "Push file"
msgstr "Фильтр IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:29
msgid "Q35 only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "Формат образа QEMU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Агент QEMU"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr "Карантин"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine Host"
msgstr "Хост карантина"
#: pmg-gui/js/Utils.js:20
msgid "Quarantine Manager"
msgstr "Управление карантином"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:6
msgid "Queue Administration"
msgstr "Управление очередью"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "Queues"
msgstr "Очереди"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:52
msgid "Quorate"
msgstr "Кворум"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr "Кворум"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
#, fuzzy
msgid "RAID Level"
msgstr "Уровень"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:274
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:264
msgid "RAM"
msgstr "Память"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:298
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
msgid "RAM usage"
msgstr "Использование памяти"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:232
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:242
msgid "RTC start date"
msgstr "Время RTC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:393
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:15
msgid "Range"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:416
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:144
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:148
msgid "Rate limit"
msgstr "Ограничение трафика"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Несжатый образ диска"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:58
#, fuzzy
msgid "Read Limit"
msgstr "Лимит чтения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:276
msgid "Read limit"
msgstr "Лимит чтения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:316
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:334
msgid "Read max burst"
msgstr "Пик чтения"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:284
msgid "Read-only"
msgstr "Только для чтения"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:181
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:201
msgid "Reads"
msgstr "Чтение"
#: pmg-gui/js/UserView.js:133 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:127
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/form/RealmComboBox.js:31
msgid "Realm"
msgstr "Область"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:164
msgid "Reason"
msgstr "Причина"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:478 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:497
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:146
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:103 pmg-gui/js/Dashboard.js:459
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:74 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:118
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:72 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:159 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:157 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:221
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:65 pmg-gui/js/Utils.js:13
#: pmg-gui/js/Utils.js:490
msgid "Receiver"
msgstr "Получатель"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:453 proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:116
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:78
msgid "Regenerate Image"
msgstr "Регенерировать образ"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:450 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
msgid "Register"
msgstr "Зарегистрировать"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:245
msgid "Register Account"
msgstr "Регистрация учётной записи"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:502
#, fuzzy
msgid "Register U2F Device"
msgstr "Сетевое устройство"
#: pmg-gui/js/Utils.js:134 pmg-gui/js/Utils.js:142 pmg-gui/js/Utils.js:172
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярное выражение"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:15
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr "Отклонять неизвестных клиентов"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:17
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr "Отклонять неизвестных отправителей"
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr "Отклонения"
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:13 pmg-gui/js/RelayDomains.js:94
#: pmg-gui/js/Transport.js:73 pmg-gui/js/Transport.js:80
#: pmg-gui/js/Transport.js:144
msgid "Relay Domain"
msgstr "Домен ретрансляции"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Домены ретрансляции"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr "Ретрансляция"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:509 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:661
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:156
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:295
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:103
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:123
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:361
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:427
msgid "Reload"
msgstr "Перезагрузить"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:347
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:348
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "Отложенное удаление"
#: proxmox-widget-toolkit/button/Button.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/window/Edit.js:255
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:172 pmg-gui/js/RuleInfo.js:314
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:155
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:174
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:147
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:402
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:194
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:435
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:436
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:190
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:453
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:146
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: pmg-gui/js/Utils.js:594
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Удалить вложения"
#: pmg-gui/js/Utils.js:622
msgid "Remove all attachments"
msgstr "Удалить все вложения"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroy.js:137
msgid "Remove from replication and backup jobs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:454
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Обновить сертификат"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:319
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:291
msgid "Replication"
msgstr "Репликация"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "Задание репликации"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:199
msgid "Replication Log"
msgstr "Журнал репликации"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:231
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "Репликации требует как минимум двух узлов"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:120
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:128
msgid "Request State"
msgstr "Статус запроса"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:135
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:476
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:182
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:246
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:267
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:365
msgid "Reset"
msgstr "Сброс"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:268
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:104
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr "Сбросить базу данных до заводских установок?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:184
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:187
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:74
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:421
msgid "Resize disk"
msgstr "Изменить размер диска"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:185
msgid "Resource"
msgstr "Ресурс"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:70
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:16
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "Пул ресурсов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:217
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "Ресурсы"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:508
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:100 pmg-gui/js/ServerStatus.js:57
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:59 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:714
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:210
msgid "Restart"
msgstr "Перезапустить"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
msgid "Restart Mode"
msgstr "Режим перезапуска"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:91
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:468 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:487
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:23 pmg-gui/js/BackupRestore.js:26
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:73 pmg-gui/js/BackupRestore.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:138
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:514
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:136
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:187
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:481 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:499
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:46
msgid "Resume"
msgstr "Возобновить"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:287
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:241
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "Сбросить"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:455
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Отозвать сертификат"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:231 pmg-gui/js/UserEdit.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/RoleSelector.js:24
msgid "Role"
msgstr "Роль"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:465 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:484
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:155
msgid "Rollback"
msgstr "Откатить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:86
msgid "Root Disk"
msgstr "Корневой диск"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:98
msgid "Router Advertisement"
msgstr "Анонсирование маршрутизатора"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:364
msgid "Rule"
msgstr "Правило"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:41
msgid "Rule Database"
msgstr "База правил"
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:203
msgid "Rules"
msgstr "Правила"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after clone disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:74
msgid "Running"
msgstr "Запущено"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:321
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Данные S.M.A.R.T."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:102
msgid "SCSI Controller"
msgstr "Контроллер SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "Тип контроллера SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:249
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:102
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "Параметры SMBIOS (type1)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:19
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr "Проверки SMTP HELO"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:14
msgid "SMTP Port"
msgstr "Порт SMTP"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:68
msgid "SMTPD Banner"
msgstr "Баннер SMTPD"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:75
msgid "SMURFS filter"
msgstr "Фильтр SMURFS"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr "Отказы SPF "
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:240
#, fuzzy
msgid "SSD emulation"
msgstr "Длительность"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:74
msgid "SSH Keys"
msgstr "SSH-ключи"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:109
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:253
msgid "SSH public key"
msgstr "Открытый ключ SSH"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:90
msgid "SWAP usage"
msgstr "Использование раздела подкачки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:203
#, fuzzy
msgid "Same as Public Network"
msgstr "Такой же, как источник"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Same as source"
msgstr "Такой же, как источник"
#: proxmox-widget-toolkit/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:371
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:245
msgid "Save User name"
msgstr "Сохранить имя пользователя"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:236
#, fuzzy
msgid "Saved User Name"
msgstr "Сохранённое имя пользователя"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:383
#, fuzzy
msgid "Scaling mode"
msgstr "Режим выбора"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:289
msgid "Scan"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:446
msgid "Scan QR code and enter TOTP auth. code to verify"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:51
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:86
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:9
msgid "Scanning..."
msgstr "Сканирование..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:411
msgid "Schedule"
msgstr "Расписание"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:272
msgid "Schedule now"
msgstr "Запустить сейчас"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:93 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:125
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:169 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:273
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:45 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:260
#: pmg-gui/js/Utils.js:14
msgid "Score"
msgstr "Рейтинг"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:754
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:375
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:16
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:154
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:212
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:562
msgid "Search"
msgstr "Поиск"
#: proxmox-widget-toolkit/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "Поиск в домене"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:89
msgid "Second Server"
msgstr "Второй сервер"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:381
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:159
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:326
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:583
msgid "Security Group"
msgstr "Группа безопасности"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:220
msgid "Select File..."
msgstr "Выбрать файл..."
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:285
#, fuzzy
msgid "Select Timespan"
msgstr "Выбор"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:269
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
"Выберите этот параметр для использования данных присоединения из вставленных "
"данных кластера. Снимите выделение для ввода данных вручную."
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:142 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:286
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:145
msgid "Selected Mail"
msgstr "Выбранная почта"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:626
msgid "Selection"
msgstr "Выбор"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:37
msgid "Selection mode"
msgstr "Режим выбора"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:113
#, fuzzy
msgid "Selector"
msgstr "Выбор"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:72
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:67
#, fuzzy
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "Отправлять ежедневные отчёты"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:195
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:53
msgid "Send email to"
msgstr "Отправить письмо"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:65 pmg-gui/js/MailTracker.js:66
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:154
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:65 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:149 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:209
#: pmg-gui/js/Utils.js:12
msgid "Sender"
msgstr "Отправитель"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:116 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:254
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:113
msgid "Sender/Subject"
msgstr "Отправитель/Тема"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
msgid "Serial"
msgstr "Серийный номер"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:284
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:675
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:59
msgid "Serial Port"
msgstr "Последовательный порт"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:30
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr "Интерфейс последовательной передачи данных '{0}' настроен неверно."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:406 pve-manager/www/manager6/Utils.js:407
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:408 pve-manager/www/manager6/Utils.js:409
msgid "Serial terminal"
msgstr "Терминал"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:39 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:82 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:89
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:98
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:118
msgid "Server"
msgstr "Сервер"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Адрес сервера"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:6
msgid "Server Administration"
msgstr "Администрирование сервера"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:138
msgid "Server ID"
msgstr "ID сервера"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Просмотр серверов"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:124 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:124
msgid "Server load"
msgstr "Загрузка сервера"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:36
msgid "Server time"
msgstr "Время сервера"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:59
msgid "Service"
msgstr "Сервис"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:135
msgid "Services"
msgstr "Сервисы"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:103
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:112
msgid "Settings"
msgstr "Установки"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:18
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:55
msgid "Setup"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:74
msgid "Severity"
msgstr "Важность"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:142
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:175
msgid "Shared"
msgstr "Общедоступно"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:85
msgid "Shares"
msgstr "Общие ресурсы"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:462 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:463
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:141
msgid "Shell"
msgstr "Оболочка"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Short"
msgstr "Краткий"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:546
msgid "Show Configuration"
msgstr "Показать конфигурацию"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:445
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr "Показывать адреса эл.почты"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:163
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "Показать данные S.M.A.R.T."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:419
msgid "Show Users"
msgstr "Показывать пользователей"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:182
#, fuzzy
msgid "Show details"
msgstr "Показывать пользователей"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:477 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:496
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:505 pmg-gui/js/ServerStatus.js:65
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:67 pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:85
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:137
msgid "Shutdown"
msgstr "Выключить"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:121
#, fuzzy
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "Выключить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "Порядок запуска и выключения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Задержка выключения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:148
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
msgid "Sign Domain"
msgstr "Домен"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
#, fuzzy
msgid "Sign Domains"
msgstr "Изменить домены"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
#, fuzzy
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr "Исходящие письма"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:157
#, fuzzy
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr "Исходящие письма"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:101
msgid "Signatures"
msgstr "Подписи"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:296
#, fuzzy
msgid "Since"
msgstr "Действителен с"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
#, fuzzy
msgid "Single Disk"
msgstr "Неиспользуемый диск"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:44 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:122
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:167 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:174 pmg-gui/js/MailTracker.js:366
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:72 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:186
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:72 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:174
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:266 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:125
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:20
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:101
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:218
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:133
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:320
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:608
msgid "Size"
msgstr "Размер"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:52
msgid "Size Increment"
msgstr "Увеличение размера"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:324
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:307
msgid "Skip replication"
msgstr "Пропустить репликацию"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:203
msgid "Slaves"
msgstr "Устройства"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:23 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:47
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
msgid "Smarthost"
msgstr "Smarthost"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:464 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:483
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:138
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
msgid "Snapshot"
msgstr "Снимок"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:300
msgid "Snapshots"
msgstr "Снимки"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:545
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
msgid "Socket"
msgstr "Сокет"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:88
msgid "Sockets"
msgstr "Сокеты"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:705
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:50
msgid "Source"
msgstr "Источник"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:326
#, fuzzy
msgid "Source node"
msgstr "Порт источника"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:201
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
msgid "Source port"
msgstr "Порт источника"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:98 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:180
msgid "Spam"
msgstr "Спам"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:350
msgid "Spam / min"
msgstr "Спам / мин"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "Детектор спама"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "Spam Filter"
msgstr "Фильтр спама"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "Спам"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:98 pmg-gui/js/QuarantineView.js:17
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:233
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Карантин спама"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:148 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "Рейтинг спама"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:41
msgid "Spamscore"
msgstr "Spamscore"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:83
msgid "Speed"
msgstr "Скорость"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:291
#, fuzzy
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "Увеличение размера"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:60
msgid "Spice Port"
msgstr "Порт Spice"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Одиночный узел - кластер не определён"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:45
msgid "Standard"
msgstr "Стандарт"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
msgid "Standard VGA"
msgstr "Стандартный VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:474 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:492
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:503 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:506
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:95
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:694
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:56
msgid "Start"
msgstr "Запуск"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:141 pmg-gui/js/Utils.js:287
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:181
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:614
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:71
msgid "Start Time"
msgstr "Время запуска"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:210
#, fuzzy
msgid "Start after created"
msgstr "Запуск при загрузке"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:84
#, fuzzy
msgid "Start after restore"
msgstr "Запуск при загрузке"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:527
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "Запустить все ВМ и контейнеры"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:31
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:67
msgid "Start at boot"
msgstr "Запуск при загрузке"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:65
#, fuzzy
msgid "Start installation"
msgstr "Управление"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:500
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:72
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Порядок запуска и выключения"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:93
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Задержка запуска"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:56 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:116
msgid "State"
msgstr "Состояние"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:245
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Статический"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:52
msgid "Statistic"
msgstr "Статистический режим"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:102 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:6
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:68 pmg-gui/js/NavigationTree.js:142
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:110
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:102 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Statistics"
msgstr "Статистика"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:149
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:182
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:54 pmg-gui/js/MailTracker.js:339
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:6 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:16 pmg-gui/js/Subscription.js:127
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:281
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:140
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:150
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:44
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:132
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:108
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:264
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:303
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:68
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:331
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:286
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:183
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:292
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:417
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusView.js:9
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:276
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:139
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:475 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:493
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:504 proxmox-widget-toolkit/Utils.js:507
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:92
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:170
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:176
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:704
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:199
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:100
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:121
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:172
msgid "Stop"
msgstr "Остановка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:528
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "Остановить все ВМ и контейнеры"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:103
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:175
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:192
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:86
msgid "Stopped"
msgstr "Остановлено"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:420
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:247
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:116
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:25
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:25
msgid "Storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Storage View"
msgstr "Просмотр хранилищ"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Хранилище {0} на узле {1}"
# "Subject" has two meanings here and, therefore, two different words in Russian:
# 1. The topic of a mail (Тема)
# 2. The name of the client to which a certificate belongs (Субъект)
# Two separate strings are needed. (omiro@basealt.ru)
#: pmg-gui/js/Utils.js:497 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:302
msgid "Subject"
msgstr "Subject"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:84
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:331
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr "Дополнительное имя субъекта"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:383
msgid "Subnet mask"
msgstr "Маска подсети"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:268 pmg-gui/js/NavigationTree.js:84
#: pmg-gui/js/Subscription.js:23 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:393
msgid "Subscription"
msgstr "Подписка"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:10
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:128
msgid "Subscription Key"
msgstr "Ключ подписки"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "Подписка"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:47
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:309
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:88
msgid "Success"
msgstr "Готово"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:273
msgid "Successful"
msgstr "Успешно"
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:225
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:23
msgid "Summary"
msgstr "Сводка"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:279
#, fuzzy
msgid "Summary columns"
msgstr "Сводка"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
msgid "Sunday"
msgstr "Воскресенье"
#: pmg-gui/js/Utils.js:17
msgid "Superuser"
msgstr "Привилегированный пользователь"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:498
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:61
msgid "Suspend"
msgstr "Приостановить"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:166
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Приостановить"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:50
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Подкачка"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:139
msgid "Swap usage"
msgstr "Использование раздела подкачки"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr "Синхронизировать"
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/node/ServiceView.js:108 pmg-gui/js/MailTracker.js:151
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:54
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:156
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:255
msgid "Syslog"
msgstr "Системный журнал"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:7
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:155
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:154
msgid "System"
msgstr "Система"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:34
msgid "System Configuration"
msgstr "Параметры системы"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:53 pmg-gui/js/Subscription.js:178
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:182
msgid "System Report"
msgstr "Отчёт о системе"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "TCP flags filter"
msgstr "Фильтр флагов TCP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:112
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr "TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
msgid "TLS Domain Policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDomains.js:21
#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
msgstr "Правила для входящего трафика"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:89
msgid "TTY count"
msgstr "Количество TTY"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:142
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:237
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:149
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:227
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Сделать снимок"
#: pmg-gui/js/Utils.js:579 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:312
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:76
msgid "Target"
msgstr "Цель"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:77
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "Целевое хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:83
msgid "Target group"
msgstr "Целевая группа"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:347
msgid "Target node"
msgstr "Целевой узел"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:126
#, fuzzy
msgid "Target portal group"
msgstr "Целевая группа"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:359
#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "Целевое хранилище"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:56
msgid "Task"
msgstr "Задание"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:242
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:386
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:265
msgid "Task History"
msgstr "История заданий"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:125
msgid "Task type"
msgstr "Тип задания"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:60
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
msgid "Tasks"
msgstr "Задачи"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:226
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:171
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:92
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:406
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:128
msgid "Terms of Service"
msgstr "Пользовательское соглашение"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:194
msgid "Terms of Services"
msgstr "Пользовательские соглашения"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:36
msgid "Test Name"
msgstr "Имя проверки"
#: pmg-gui/js/Utils.js:146 pmg-gui/js/Utils.js:352 pmg-gui/js/Utils.js:418
msgid "Test String"
msgstr "Проверочная строка"
#: pmg-gui/js/Utils.js:616
msgid "Text Replacement"
msgstr "Замена текста"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:191
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:125
msgid "Thin Pool"
msgstr "Тонкое резервирование"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:81
msgid "Thin provision"
msgstr "Дисковое резервирование"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:119
msgid "This is not a valid DNS name"
msgstr "Недопустимое имя DNS"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:299
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Все данные будут удалены без возможности восстановления."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:170
msgid "This will permanently erase current VM data."
msgstr "Все текущие данные VM будут удалены без возможности восстановления."
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "Идентификатор {0} не существует"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "Идентификатор {0} используется"
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:272
msgid "Threshold"
msgstr "Порог"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:135 pmg-gui/js/BackupRestore.js:160
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:84 pmg-gui/js/MailTracker.js:321
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:84 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:279
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:42 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:205
msgid "Time"
msgstr "Время"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:401
#, fuzzy
msgid "Time period"
msgstr "Часовой пояс"
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/node/TimeView.js:32
msgid "Time zone"
msgstr "Часовой пояс"
#: pmg-gui/js/Utils.js:281
msgid "TimeFrame"
msgstr "Интервал времени"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:909
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "Время"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:90
msgid "Timestamp"
msgstr "Временная метка"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:333 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:231 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
#: pmg-gui/js/Utils.js:34 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:68
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:28
msgid "To"
msgstr "Кому"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:468
msgid ""
"To register a U2F device, connect the device, then click the button and "
"follow the instructions."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:134
msgid "Toggle Legend"
msgstr "Легенда"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:156 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:300
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:159
msgid "Toggle Raw"
msgstr "Подробные заголовки"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:307
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr "Информация о спаме"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
msgstr "Основные получатели"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:53 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:122
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:134 pmg-gui/js/ServerStatus.js:142
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:158 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:642
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:149
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:85
msgid "Total"
msgstr "Итого"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:194
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Чтение с диска"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:202
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Запись на диск"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr "Общее количество писем"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr "Всего писем"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:210
msgid "Total NetIn"
msgstr "Входящий трафик"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:218
msgid "Total NetOut"
msgstr "Исходящий трафик"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:110
msgid "Total cores"
msgstr "Всего ядер"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:216 pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "Tracking Center"
msgstr "Центр отслеживания"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:80 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:124
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "Трафик"
#: pmg-gui/js/Transport.js:93 pmg-gui/js/Transport.js:120
msgid "Transport"
msgstr "Транспорт"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr "Транспортные агенты"
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125
msgid "Trusted Network"
msgstr "Надёжная сеть"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:11
#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Аутентификация"
#: proxmox-widget-toolkit/form/NetworkSelector.js:118
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:323 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:82
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:297 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:116
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:80
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:54
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:667
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:84
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:18
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:59
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:602
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:143
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:89
msgid "U2F Device successfully connected."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:153
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:134
#, fuzzy
msgid "U2F Settings"
msgstr "Установки"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:87
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:647
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:122
msgid "USB Device"
msgstr "Устройство USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:230
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "Невозможно проанализировать конфигурацию сети"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:382
#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "Без изменений"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/RRDChart.js:125
msgid "Undo Zoom"
msgstr "Отменить масштабирование"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:71
#, fuzzy
msgid "Unique"
msgstr "Уникальный идентификатор задания"
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:146
msgid "Unique task ID"
msgstr "Уникальный идентификатор задания"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:90
#, fuzzy
msgid "Unit File"
msgstr "Файл"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:46
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:171
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:30
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Неизвестный адрес LDAP"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:276
msgid "Unknown error"
msgstr "Неизвестная ошибка"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:131
msgid "Unkown"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:495
msgid "Unmount"
msgstr "Отключить"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:161
msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:64
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:97
msgid "Unprivileged container"
msgstr "Непривилегированный контейнер"
#: proxmox-widget-toolkit/panel/JournalView.js:312
msgid "Until"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:382
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:301
msgid "Unused Disk"
msgstr "Неиспользуемый диск"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:45
msgid "Up"
msgstr "Up"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:131
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:140
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:41
msgid "Update Available"
msgstr "Доступно обновление"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:64
msgid "Update Now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:170
msgid "Update now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:526
msgid "Update package database"
msgstr "Обновить базу пакетов"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
msgid "Updates"
msgstr "Обновления"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
msgid "Upgrade"
msgstr "Обновить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:267
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:335
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:419
msgid "Upload"
msgstr "Загрузить"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:244
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "Загрузить пользовательский сертификат"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:5 pmg-gui/js/Subscription.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:157
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Добавить ключ подписки"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:239
msgid "Uploading file..."
msgstr "Загрузка файла"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:274
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:233
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:137
msgid "Uptime"
msgstr "Время работы"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:71
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
msgid "Usage"
msgstr "Использование"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:62
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "Используйте «0» для отключения всех ограничений трафика."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "Использовать байесов фильтр"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "Использовать файл с образом CD/DVD"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:47
msgid "Use Greylisting"
msgstr "Использовать серый список"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:113
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "Использовать LUN напрямую"
#: pmg-gui/js/Transport.js:60 pmg-gui/js/Transport.js:162
msgid "Use MX"
msgstr "Использовать MX"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:206
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:102
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr "Применить проверки RBL"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr "Применить проверки Razor2"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:50
msgid "Use SPF"
msgstr "Использовать SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:101
msgid "Use SSL"
msgstr "Использовать SSL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:86
msgid "Use USB Port"
msgstr "Использовать порт USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:67
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr "Использовать устройство USB по номеру"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:108
msgid "Use USB3"
msgstr "Использовать USB3"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:70
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr "Использовать расширенные фильтры статистики"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr "Автоматическое добавление в белый список"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:214
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:219
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:227
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Использовать локальное время в RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Использовать привод CD/DVD"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:130
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Использовать планшет в качестве указателя"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
#, fuzzy
msgid "Use {0}"
msgstr "Использовать MX"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:54 pmg-gui/js/ServerStatus.js:134
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:142 pmg-gui/js/ServerStatus.js:158
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:630
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:132
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:83
msgid "Used"
msgstr "Использовано"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:277
msgid "Used Objects"
msgstr "Используемые объекты"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:14 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/form/UserSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:195
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:207
msgid "User"
msgstr "Пользователь"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEdit.js:62
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Имя пользовательского атрибута"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "User Blacklist"
msgstr "Чёрный список пользователя"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
msgid "User Management"
msgstr "Управление пользователями"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:212
msgid "User Permission"
msgstr "Разрешения пользователя"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:47
#, fuzzy
msgid "User Spamreport Style"
msgstr "Стиль отчёта"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116
msgid "User Whitelist"
msgstr "Белый список пользователя"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:138
#: proxmox-widget-toolkit/window/TaskViewer.js:129
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:108
#: pmg-gui/js/LoginView.js:146 pmg-gui/js/UserEdit.js:41
#: pmg-gui/js/UserView.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:129
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:171
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:216
msgid "User name"
msgstr "Имя пользователя"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:73
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr "Время хранения пользовательской статистики (дней)"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:64 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:127
msgid "Username"
msgstr "Имя пользователя"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:85
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:281 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:450
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "Пользователи «{0}»"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:123
msgid "VCPUs"
msgstr "Процессоры VCPU"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
msgid "VLAN Tag"
msgstr "Тег VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkEdit.js:59
#: proxmox-widget-toolkit/node/NetworkView.js:351
msgid "VLAN aware"
msgstr "Поддержка VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:300
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:305
#, fuzzy
msgid "VM State storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
msgid "VMware compatible"
msgstr "Совместимый с VMware"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "Формат образа VMware"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:541
msgid "VZDump backup file"
msgstr "Резервная копия"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:20 proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "Правильный диапазон CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:72
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:319
msgid "Valid Since"
msgstr "Действителен с"
#: proxmox-widget-toolkit/grid/ObjectGrid.js:309 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:99
#: pmg-gui/js/Utils.js:348 pmg-gui/js/Utils.js:393 pmg-gui/js/Utils.js:460
#: pmg-gui/js/Utils.js:553 pve-manager/www/manager6/lxc/Snapshot.js:109
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Snapshot.js:118
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:86
msgid "Vendor"
msgstr "Производитель"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
msgid "Verbose"
msgstr "Подробный"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:101
#, fuzzy
msgid "Verification"
msgstr "Уведомление"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:442
#, fuzzy
msgid "Verification Code"
msgstr "Способ аутентификации"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:74
#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Просмотреть сертификат"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:36
msgid "Verify Receivers"
msgstr "Проверка получателей"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:23 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:95
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:35 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:610
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:296
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:69
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:76
msgid "Version"
msgstr "Версия"
#: proxmox-widget-toolkit/node/Tasks.js:68
msgid "View"
msgstr "Просмотр"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:260
msgid "View Account"
msgstr "Просмотреть учётную запись"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:282
msgid "View Certificate"
msgstr "Просмотреть сертификат"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:165
msgid "View DNS Record"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:14
msgid "View images"
msgstr "Просмотреть изображения"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:284
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:295
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:186
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:20
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:24
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Виртуальные машины (VM)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:218
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "Виртуальная машина {0} на узле {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:36
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Виртуальные машины"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:168 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:94
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:138 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:176
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:168 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Virus"
msgstr "Вирус"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
msgid "Virus Charts"
msgstr "Таблицы вирусов"
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:6
msgid "Virus Charts"
msgstr "Таблицы вирусов"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "Детектор вирусов"
#: pmg-gui/js/Utils.js:318
msgid "Virus Filter"
msgstr "Фильтр вирусов"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr "Вирусные письма"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr "Проникновения вирусов"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:92
msgid "Virus Quarantine"
msgstr "Карантин вирусов"
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:89
msgid "Virus info"
msgstr "Информация о вирусе"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:108
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:109
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:132
msgid "Volume group"
msgstr "Группа томов"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:250
msgid "Votes"
msgstr "Голоса"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:87
#, fuzzy
msgid "WAL Disk"
msgstr "Диск"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:101
msgid "WAL size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:106
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:90
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:29
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:50
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:128
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:272
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr "Предупреждение: уровни подписки не совпадают."
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:182
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Параметры веб-интерфейса"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr "Неделя"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "What"
msgstr "Что"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:30
msgid "What Objects"
msgstr "Объекты «ЧТО»"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:406
msgid "When"
msgstr "Когда"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:31
msgid "When Objects"
msgstr "Объекты «КОГДА»"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:23
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:31 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:328
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:57 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:244
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:86
msgid "Whitelist"
msgstr "Белый список"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:29
msgid "Who Objects"
msgstr "Объекты «КТО»"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole month"
msgstr "Весь месяц"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:114
msgid "Whole year"
msgstr "Весь год"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:268
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
"Этот параметр позволяет вручную обойти проверку спама для определённых "
"доменов или адресов электронной почты."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:231
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
"Этот параметр позволяет вручную отмечать письма, получаемые с определённых "
"доменов или адресов, как спам."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:181
msgid "Working"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Disks.js:273
msgid "Worst"
msgstr "Худший"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:45
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:110
msgid "Write cache"
msgstr "Кэш записи"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:267
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:285
msgid "Write limit"
msgstr "Лимит записи"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:325
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:343
msgid "Write max burst"
msgstr "Пик записи"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:187
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:208
msgid "Writes"
msgstr "Запись"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr "Год"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:40
#: pve-manager/www/manager6/form/Boolean.js:7
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:305
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SnapshotTree.js:294
msgid "You are here!"
msgstr "Вы здесь!"
#: pmg-gui/js/MainView.js:176 pmg-gui/js/QuarantineView.js:214
msgid "You are logged in as {0}"
msgstr "Вы вошли как {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:478
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:265
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr "Как минимум один из узлов не имеет подписки."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:41
msgid "You need to create a initial config once."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:279
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "Статус вашей подписки действителен."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:57
msgid "ZFS Pool"
msgstr "Пул ZFS"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:533
#, fuzzy
msgid "ZFS Storage"
msgstr "Хранилище"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:99
msgid "ashift"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:34
msgid "average"
msgstr "в среднем"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:26
msgid "current"
msgstr "текущий"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:49
msgid "day"
msgstr "день"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:48
msgid "days"
msgstr "дней"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:201
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:327
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:336
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:345
msgid "default"
msgstr "по умолчанию"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "быстро"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "хорошо"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:18
msgid "hourly"
msgstr "каждый час"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:94
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "Провайдер iSCSI"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:29
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:109
msgid "letter"
msgstr "письмо"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:187
msgid "maxcpu"
msgstr "maxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr "максимум"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:52
msgid "never"
msgstr "никогда"
#: proxmox-widget-toolkit/node/APT.js:32
msgid "new"
msgstr "новый"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:379
#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
msgstr "Установки"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:177
msgid "none"
msgstr "нет"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:210
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "из {0} процессоров"
#: proxmox-widget-toolkit/Toolkit.js:76
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "паравиртуализовано"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:400
msgid "pending"
msgstr "приостановлено"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:18
#, fuzzy
msgid "privileged only"
msgstr "Непривилегированный контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:303
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:146
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:264
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
"pveproxy будет перезапущен с новыми сертификатами, необходимо перезагрузить "
"страницу!"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:50
msgid "running"
msgstr "запущено"
#: pmg-gui/js/Utils.js:585
msgid "send orig. Mail"
msgstr "отправка исходного письма"
#: proxmox-widget-toolkit/Utils.js:51
msgid "stopped"
msgstr "остановлено"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:375
msgid "syncing"
msgstr "синхронизируется"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:420
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:269
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:287
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:137
msgid "unlimited"
msgstr "без ограничений"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:21
#, fuzzy
msgid "unprivileged only"
msgstr "Непривилегированный контейнер"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "не безопасно"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:152
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:160
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
msgid "use host settings"
msgstr "использовать параметры хоста"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TFAEdit.js:483
#, fuzzy
msgid "verify current password"
msgstr "Пароль администратора сервера"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:270
msgid "with options"
msgstr "с дополнительными опциями"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:307
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "Параметры xterm.js"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:291
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} часов"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:40
msgid "{0} is not initialized."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:44
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1264
msgid "{0} not installed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:862
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:216
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} из {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:789
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} от имени {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} секунд"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/SnapshotTree.js:167
#, fuzzy
msgid "{0} to {1} ({2})"
msgstr "{0} из {1}"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:853
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% от {1}"
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Добавить хранилище"
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "Очистить имя пользователя"
#~ msgid "Corosync Ring 0"
#~ msgstr "Кольцо Corosync 0"
#~ msgid "Corosync Ring 1"
#~ msgstr "Кольцо Corosync 1"
#, fuzzy
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "Создать VM"
#, fuzzy
#~ msgid "Destroy MDS"
#~ msgstr "Уничтожить"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "Адрес IPv6"
#~ msgid "Include NDRs"
#~ msgstr "Учитывать NDR"
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "Диск с журналом/БД"
#~ msgid "Latency (ms)"
#~ msgstr "Задержка (мс)"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Мин. знаков"
#~ msgid "No backup"
#~ msgstr "Нет резерв. копий"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Количество узлов"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
#~ msgstr "Выберите OVMF(UEFI) в качестве BIOS."
#~ msgid "Prefix length"
#~ msgstr "Размер префикса"
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "Лимит чтения (МиБ/с)"
#~ msgid "Remove Partitions"
#~ msgstr "Удалить разделы"
#~ msgid "Reset Layout"
#~ msgstr "Размещение по умолчанию"
#~ msgid "Ring 0"
#~ msgstr "Кольцо 0"
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "Адрес кольца 0"
#~ msgid "Ring 1"
#~ msgstr "Кольцо 1"
#~ msgid "SLAAC"
#~ msgstr "SLAAC"
#~ msgid "Set noout"
#~ msgstr "Установить noout"
#~ msgid "Unset noout"
#~ msgstr "Снять noout"