5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2025-01-03 09:17:40 +03:00
proxmox-i18n/fa.po
Thomas Lamprecht c0f7750ec3 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2024-09-05 09:08:05 +02:00

14890 lines
423 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
#
# Persian translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Thu Sep 5 09:07:36 2024\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-23 06:07+0200\n"
"Last-Translator: Jerry Afr <hamedwise@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
#, fuzzy
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:322
#, fuzzy
msgid ".tar.zst"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:316
msgid ".zip"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
msgid "/some/path"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:191
msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:400
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "ACL"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
#, fuzzy
msgid "ACME Accounts/Challenges"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:52
#, fuzzy
msgid "ACME Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:445
#, fuzzy
msgid "ACME certificate renewal"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
msgid "ACPI support"
msgstr "پشتیبانی ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
#, fuzzy
msgid "ACR Values"
msgstr "مقدار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
#, fuzzy
msgid "API Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
msgid "API Path Prefix"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
msgid "API Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "API Token Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
msgid "APT Repositories"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
msgid "Abort"
msgstr "لغو"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:190
msgid "Accept TOS"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:88
msgid "Access Mode in CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:95
msgid "Access mode has to be an octal number"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:244
#, fuzzy
msgid "Account"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:31
#, fuzzy
msgid "Account Name"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Account attribute name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:598
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
#, fuzzy
msgid "Accounts"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:426
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:833
#, fuzzy
msgid "Action"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:777 pmg-gui/js/Utils.js:888
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:778 pmg-gui/js/Utils.js:889
msgid "Action '{0}' successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
#, fuzzy
msgid "Action Objects"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:164
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:222
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:989
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:742
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:894
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:964
#, fuzzy
msgid "Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:288
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "فعال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:33
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:706
msgid "Active Directory Server"
msgstr "سرور Active Directory"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
#, fuzzy
msgid "Activity"
msgstr "فعال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:642
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:381
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:302
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:965
#: pmg-gui/js/ActionList.js:101 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:70 pmg-gui/js/ObjectGroup.js:197
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160 pmg-gui/js/RuleInfo.js:417
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159 pmg-gui/js/UserView.js:120
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:769
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:693
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:226
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:375
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:671
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:345
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:668
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:246
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:152
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:582
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:742
#, fuzzy
msgid "Add ACME Account"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:124
#, fuzzy
msgid "Add Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
#, fuzzy
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1260
#, fuzzy
msgid "Add NS"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
#, fuzzy
msgid "Add Remote"
msgstr "حذف"
#: pmg-gui/js/Utils.js:703
#, fuzzy
msgid "Add Separator"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
#, fuzzy
msgid "Add Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
#, fuzzy
msgid "Add TPM"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:328
#, fuzzy
msgid "Add Tag"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:209
#, fuzzy
msgid "Add Tape"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
msgid "Add USB mapping"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:157
msgid "Add additional drive for VirtIO drivers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
#, fuzzy
msgid "Add as"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
#, fuzzy
msgid "Add as Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:105
#, fuzzy
msgid "Add as Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:388
msgid "Add exclude"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:333
msgid "Add include"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
#, fuzzy
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:114
#, fuzzy
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:73
msgid "Additional Recipient(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:440
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
#, fuzzy
msgid "Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:604
#, fuzzy
msgid "Addresses"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:86
msgid "Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
msgid "Administrator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
msgid "Administrator EMail"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:366
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:497
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:599
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
msgid "Advanced"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:73
msgid "Advertise Subnets"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:401
msgid "Alert Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:264
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:332
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:367
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
msgid "Alias"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:618
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:378
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:275
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:303
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:514
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:173
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:285
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:294
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:320
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:333
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:404
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:242
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:230
msgid "All"
msgstr "همه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
#, fuzzy
msgid "All Cores"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
#, fuzzy
msgid "All Functions"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1175
msgid "All OK"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1171
msgid "All OK (old)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:406
msgid "All data on the device will be lost!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
msgid "All except {0}"
msgstr "همه به جز {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1190
#, fuzzy
msgid "All failed"
msgstr "Clone کامل"
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:6
msgid "All match"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:998
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:617
msgid "All rules match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "Allocation Policy"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:87
msgid "Allow local disk migration"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Allowed characters"
msgstr "حروف مجاز"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
msgid "Alphabetical"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
msgid "Always"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:63
msgid "An absolute path"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:107
msgid "Anonymous Search"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:620
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:232
msgid "Any"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:7
msgid "Any matches"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:999
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:618
msgid "Any rule matches"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
msgid "Applies to new edits"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
msgid "Apply Always"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
#, fuzzy
msgid "Apply Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:298
#, fuzzy
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:856
#, fuzzy
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
msgid "Apply on all Networks"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
msgid "Architecture"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:445
msgid "Archive Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:162
#, fuzzy
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:241
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:818
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
msgstr "آیا از بازنشانی مجدد این سرویس اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:100
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove DHCP mapping {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:142 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:193
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:640
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:12
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove tape '{0}' ?"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:248
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:244
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:175
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:170
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "آیا از حذف این مورد اطمینان دارید؟"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:403
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
msgid "Async IO"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:8
#, fuzzy
msgid "At least one does not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1000
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:619
#, fuzzy
msgid "At least one rule does not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
#, fuzzy
msgid "Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:728
#, fuzzy
msgid "Audio Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
msgid "Auditor"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
msgid "Auth-Provider Default"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:103
#, fuzzy
msgid "Authenticate"
msgstr "احراز هویت"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
#, fuzzy
msgid "Authentication mode"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:161
msgid "Author"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:343
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:42
#, fuzzy
msgid "Auto"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
#, fuzzy
msgid "Autocreate Users"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:121
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:303
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:160
msgid "Autogenerate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
#, fuzzy
msgid "Automatic"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:373
#, fuzzy
msgid "Autoscale Mode"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
msgid "Autostart"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
msgid "Avail"
msgstr "موجود"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
#, fuzzy
msgid "Available"
msgstr "موجود"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:380
msgid "Available Objects"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
msgid "Available recovery keys: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "B"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:268
msgid "Back"
msgstr "بازگشت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
#, fuzzy
msgid "Back Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
msgid "Backend Driver"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
#, fuzzy
msgid "Background"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:62
msgid "Backing Path"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
msgid "Backscatter Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
#: pmg-gui/js/Utils.js:858 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:285
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:258
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:265
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:331
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
msgstr "پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
#, fuzzy
msgid "Backup Count"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:571
#, fuzzy
msgid "Backup Details"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:928
#, fuzzy
msgid "Backup Group"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:240
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
#, fuzzy
msgid "Backup Groups"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2047
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
#, fuzzy
msgid "Backup Jobs"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:471
#, fuzzy
msgid "Backup Notes"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
#, fuzzy
msgid "Backup Now"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
#, fuzzy
msgid "Backup Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
#, fuzzy
msgid "Backup Retention"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
#, fuzzy
msgid "Backup Server"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1072
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:203
#, fuzzy
msgid "Backup Time"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
msgid "Backup content type not available for this storage."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2071
#, fuzzy
msgid "Backup notifications"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
msgid "Backup now"
msgstr "تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:212
msgid ""
"Backup write cache that can reduce IO pressure inside guests (VMs only)."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
#, fuzzy
msgid "Backup/Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:63
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
#, fuzzy
msgid "Backups"
msgstr "پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:189
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
msgid "Bad Chunks"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1317
msgid "Bad Request"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
#, fuzzy
msgid "Ballooning Device"
msgstr "دستگاه بوت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
msgid "Bandwidth"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:139
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:346
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
msgid "Barcode Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
#, fuzzy
msgid "Barcode-Label Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
#, fuzzy
msgid "Base DN"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
msgid "Base DN for Groups"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "دامنه اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
msgid "Base storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
msgid "Base volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
msgid "Basic"
msgstr "ساده"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
msgid "Batch Size (b)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:115
#, fuzzy
msgid "Bind Domain Name"
msgstr "دامنه اصلی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
#, fuzzy
msgid "Bind Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
#, fuzzy
msgid "Bind User"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:78
#, fuzzy
msgid "Block Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "اندازه Block"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:550
msgid "Body"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
#, fuzzy
msgid "Bond Mode"
msgstr "حالت"
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:160
#, fuzzy
msgid "Boot Mode"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
#, fuzzy
msgid "Boot Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
#, fuzzy
msgid "Bootdisk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:843
#, fuzzy
msgid "Bridge"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
#, fuzzy
msgid "Bridge ports"
msgstr "پورت های Bridge"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
msgid "Browse"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
#, fuzzy
msgid "Bucket"
msgstr "سوکت"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
msgid "Build time"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:186
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Built-In"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:185
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:347
msgid "Built-In (modified)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
#, fuzzy
msgid "Bulk Actions"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:74
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:83
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:91
#, fuzzy
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
#, fuzzy
msgid "Bulk Shutdown"
msgstr "شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
#, fuzzy
msgid "Bulk Start"
msgstr "شروع"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
#, fuzzy
msgid "Bulk Suspend"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
#, fuzzy
msgid "Bulk migrate VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2037
#, fuzzy
msgid "Bulk shutdown VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را متوقف کن"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2036
#, fuzzy
msgid "Bulk start VMs and Containers"
msgstr "همه VMها و CTها را راه اندازی کن"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
msgid "Burst In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
msgid "Burst Out"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
#, fuzzy
msgid "Bus/Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:196
msgid "Busy"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:77
msgid ""
"By using different IDs, you can have multiple MDS per node, which increases "
"redundancy with more than one CephFS."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:331
msgid "Bytes Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:931
msgid ""
"CD-ROM images cannot get imported, if required you can reconfigure the '{0}' "
"drive in the 'Advanced' tab."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:679
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "درایو نوری"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:722
#, fuzzy
msgid "CD/DVD Drives"
msgstr "درایو نوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:45 pmg-gui/js/MyNetworks.js:73
msgid "CIDR"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:496 pve-manager/www/manager6/Utils.js:451
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:229
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:221
#, fuzzy
msgid "CPU"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
#, fuzzy
msgid "CPU Affinity"
msgstr "میزان CPU"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:508
#, fuzzy
msgid "CPU Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
#, fuzzy
msgid "CPU limit"
msgstr "میزان CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
msgid "CPU units"
msgstr "میزان CPU"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:101
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:199
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:79
msgid "CPU usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:136
msgid "CPU(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
#, fuzzy
msgid "CRM State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:325
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:513
msgid "CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:105
#, fuzzy
msgid "CT Templates"
msgstr "قالب ها"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:82
#, fuzzy
msgid "CT Volumes"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
msgid "Cache"
msgstr "حافظه Cache"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710
#, fuzzy
msgid "Calibrating"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:131
msgid "Can be used in notification matchers to match this job."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:348
msgid "Cancel Edit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
msgid "Cannot find PCI id {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
msgid "Cannot find USB device {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
#, fuzzy
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "image دیسک raw"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
msgid "Cannot use reserved pool name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
msgid "Capacity"
msgstr "ظرفیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:575 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:906
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
msgid "Case-Sensitive"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
#, fuzzy
msgid "Catalan"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:803
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:292
msgid "Catalog"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
#, fuzzy
msgid "Catalog Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:319
msgid ""
"Caution: 'What Objects' match each mail part separately, so be careful with "
"any option besides 'Any matches'."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
#, fuzzy
msgid "Ceph Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:63
#, fuzzy
msgid "Ceph Version"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
#, fuzzy
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
#, fuzzy
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
#, fuzzy
msgid "Ceph version to install"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
#, fuzzy
msgid "Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
#, fuzzy
msgid "Certificate Chain"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:201
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:363
#, fuzzy
msgid "Challenge Type"
msgstr "محتویات"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
#, fuzzy
msgid "Change Owner"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:174
#, fuzzy
msgid "Change Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1378
#, fuzzy
msgid "Change Protection"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1322
#, fuzzy
msgid "Change owner"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1004
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1015
msgid "Change protection of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
msgid "Changelog"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:664
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
#, fuzzy
msgid "Changer"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
#, fuzzy
msgid "Changers"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
#, fuzzy
msgid "Channel"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:79
#, fuzzy
msgid "Character Device"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:155
msgid "Check"
msgstr "بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
#, fuzzy
msgid "Check connection"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:200
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
#, fuzzy
msgid "Checksum"
msgstr "بررسی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:207
#, fuzzy
msgid "Choose Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:227
msgid "Choose Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
msgid ""
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
"Container."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:818
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:261
#, fuzzy
msgid "Chunk Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
msgid "Circle"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:857
msgid "ClamAV update"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
msgid "Class"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:192
msgid "Clean"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:822
#, fuzzy
msgid "Clean Drive"
msgstr "درایو نوری"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:700
#, fuzzy
msgid "Cleaning"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
msgid "Cleanup Disks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
#, fuzzy
msgid "Cleanup Storage Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
#, fuzzy
msgid "Clear Filter"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:422
#, fuzzy
msgid "Clear Filters"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:158
#, fuzzy
msgid "Clear Status"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:418
msgid "Client"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
#, fuzzy
msgid "Client Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:84
msgid "Clipboard"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2043
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:114
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
#, fuzzy
msgid "Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
msgid "Close"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:721
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
#, fuzzy
msgid "Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
#, fuzzy
msgid "Cluster Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
#, fuzzy
msgid "Cluster Join"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
#, fuzzy
msgid "Cluster Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
#, fuzzy
msgid "Cluster Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
#, fuzzy
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
#, fuzzy
msgid "Cluster Resource Scheduling"
msgstr "منابع"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:481
#, fuzzy
msgid "Cluster Resources (average)"
msgstr "منابع"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
msgid ""
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
"enterprise repository."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
msgid "Color Overrides"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:401
#: proxmox-backup/www/MainView.js:263
msgid "Color Theme"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
#, fuzzy
msgid "Command"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:337
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:213
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:179
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:591 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:50 pmg-gui/js/MyNetworks.js:78
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:125 pmg-gui/js/RelayDomains.js:57
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:88 pmg-gui/js/RelayDomains.js:135
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:133 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:179
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:263 pmg-gui/js/Transport.js:113
#: pmg-gui/js/Transport.js:200 pmg-gui/js/UserEdit.js:145
#: pmg-gui/js/UserView.js:219 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:847
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:87
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:374
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:512
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:917
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:153
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:244
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:411
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:268
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:237
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:287
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:257
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:939
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:134
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:211
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:93
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1081
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:291
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:174
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:148
msgid "Comment"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
msgid "Community"
msgstr "انجمن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
msgid "Components"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:383
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
msgid "Compression"
msgstr "فشرده سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
#, fuzzy
msgid "Config Version"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:143
msgid "Config locked ({0})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:362
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
#, fuzzy
msgid "Configuration Database"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1318
#, fuzzy
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:18
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
msgid "Configure"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
#, fuzzy
msgid "Configure Ceph"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
#, fuzzy
msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
#, fuzzy
msgid "Configured"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:7
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:687
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:112
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:252
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:237
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:98
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:69
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:638
msgid "Confirm"
msgstr "تایید"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Confirm New Password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
#, fuzzy
msgid "Confirm Password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
#, fuzzy
msgid "Confirm Second Factor"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:69 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:113
msgid "Confirm password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
#, fuzzy
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "تایید رمز عبور"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:6
#, fuzzy
msgid "Connection Information"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:378
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:510
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:512
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:514
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:516
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:673 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1728
msgid "Connection error"
msgstr "خطای ارتباط"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:707 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2034
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2041
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:125
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:268
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:159
msgid "Console"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
#, fuzzy
msgid "Console Viewer"
msgstr "کنسول"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
#, fuzzy
msgid "Console mode"
msgstr "کنسول"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
#, fuzzy
msgid "Contact"
msgstr "محتویات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
#, fuzzy
msgid "Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
#, fuzzy
msgid "Container template"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:215
#, fuzzy
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Container {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:952
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
msgid "Content"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
#, fuzzy
msgid "Content Type"
msgstr "محتویات"
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
msgid "Content Type Filter"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Continue"
msgstr "OpenVZ Container"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:22
#, fuzzy
msgid "Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
#, fuzzy
msgid "Controllers"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2032
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2059
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:108
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:135
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
msgid "Convert to template"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:727
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:83
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:52
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:125
#, fuzzy
msgid "Copy"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
#, fuzzy
msgid "Copy Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "Copy Key"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
#, fuzzy
msgid "Copy Recovery Keys"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
msgid "Copy data"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1306
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1360
msgid "Copy name to clipboard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:660
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:168
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:75
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:462
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
msgid "Cores"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:40
msgid "Could not read private key - please create a selector first!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:473
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1096
#, fuzzy
msgid "Count"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:644
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:306
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:527
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:120
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:61
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:99 pmg-gui/js/RelayDomains.js:71
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:221 pmg-gui/js/Transport.js:50
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2044
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:449
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:471
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:336
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:79 proxmox-backup/www/Utils.js:409
#: proxmox-backup/www/Utils.js:435 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
msgid "Create CT"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
#, fuzzy
msgid "Create CephFS"
msgstr "ساخت CT"
#: pmg-gui/js/Utils.js:859 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
#, fuzzy
msgid "Create Cluster"
msgstr "ساخت CT"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
#, fuzzy
msgid "Create Device Nodes"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "ساخت VM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:254
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
#, fuzzy
msgid "Created"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
#, fuzzy
msgid "Creation time"
msgstr "ساخت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:204
msgid "Critical"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:462
msgid "Current Auth ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:74
#, fuzzy
msgid "Current Pool"
msgstr "مجموعه"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:449
msgid "Current User"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
msgid "Current layout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
msgid "Current state will be lost."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:184
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:346
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:89
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:114 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:161
msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
#, fuzzy
msgid "Custom Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:901
#, fuzzy
msgid "D.Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
#, fuzzy
msgid "DB Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
#, fuzzy
msgid "DB size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:49
#, fuzzy
msgid "DHCP Mapping"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:268
#, fuzzy
msgid "DHCP Ranges"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:50
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:260
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:248
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:209
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:35
msgid "DNS"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
#, fuzzy
msgid "DNS Prefix"
msgstr "سرور DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:63
#, fuzzy
msgid "DNS Server"
msgstr "سرور DNS"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:79
#, fuzzy
msgid "DNS Zone"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "DNS Zone Prefix"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
#, fuzzy
msgid "DNS domain"
msgstr "دامنه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
msgid "DNS server"
msgstr "سرور DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
#, fuzzy
msgid "DNS servers"
msgstr "سرور DNS"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
msgid "Daily"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:160
#, fuzzy
msgid "Damaged"
msgstr "image دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
#, fuzzy
msgid "Danish"
msgstr "پایان"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
msgid "Dark-mode filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:324 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
#, fuzzy
msgid "Dashboard"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
#, fuzzy
msgid "Dashboard Options"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:172
#, fuzzy
msgid "Dashboard Storages"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
#, fuzzy
msgid "Data Devs"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
#, fuzzy
msgid "Data Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:259
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:444
msgid "Datacenter"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:115
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/Utils.js:439
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:154
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:106
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:26
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:43
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
#, fuzzy
msgid "Datastore"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:512
#, fuzzy
msgid "Datastore Mapping"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
#, fuzzy
msgid "Datastore Options"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
#, fuzzy
msgid "Datastore Usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
#, fuzzy
msgid "Datastore is not available"
msgstr "مصرف حافظه"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
#, fuzzy
msgid "Datastores"
msgstr "دیتاسنتر"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
msgid "Date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#, fuzzy
msgid "Day"
msgstr "روز"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
msgid "Days"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
#, fuzzy
msgid "Deactivate"
msgstr "فعالسازی"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:396
#, fuzzy
msgid "Deactivate {0} Account"
msgstr "اتصال"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
msgid "Decode"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:221
msgid "Decompression algorithm"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
#, fuzzy
msgid "Deduplication"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:177
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
#, fuzzy
msgid "Deduplication Factor"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:167
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:111
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
#, fuzzy
msgid "Default (Always)"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
#, fuzzy
msgid "Default (Errors)"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:554
#, fuzzy
msgid "Default Bridge"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
#, fuzzy
msgid "Default Datastore"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
#, fuzzy
msgid "Default Language"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
#, fuzzy
msgid "Default Namespace"
msgstr "نام"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
#, fuzzy
msgid "Default Relay"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:486
#, fuzzy
msgid "Default Storage"
msgstr "دیتاسنتر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:346
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:380
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:71
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
#, fuzzy
msgid "Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:268
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "حذف مبدا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
#, fuzzy
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "حذف مبدا"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2045
#, fuzzy
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
#, fuzzy
msgid "Delete all Backup Groups"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
msgid "Delete existing encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
msgstr "حذف مبدا"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:113
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
msgid "Dense"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1041
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:420
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
#, fuzzy
msgid "Description of the job"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:335
msgid "Dest. port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:247
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:892
#, fuzzy
msgid "Destination"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2018
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2046
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:495
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:341
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Destroy"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
#, fuzzy
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:385
#, fuzzy
msgid "Destroy MON"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
#, fuzzy
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:47
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2039
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
#, fuzzy
msgid "Detach"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
#, fuzzy
msgid "Detail"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
msgid "Details"
msgstr "جزئیات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:258
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:144
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:252
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:130
#, fuzzy
msgid "Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
#, fuzzy
msgid "Device Class"
msgstr "سرویس"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1319
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:395
#, fuzzy
msgid "Device Passthrough"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:53
#, fuzzy
msgid "Device Path"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
#, fuzzy
msgid "Device node"
msgstr "سرویس"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
#, fuzzy
msgid "Devices"
msgstr "سرویس"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
msgid "Digits"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:100 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:287
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
#, fuzzy
msgid "Direction"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:80
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:264
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:95 proxmox-backup/www/Utils.js:410
msgid "Directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996 proxmox-backup/www/Utils.js:409
#, fuzzy
msgid "Directory Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#, fuzzy
msgid "Disable"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:81
msgid "Disable ARP-nd Suppression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:398
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400 pve-manager/www/manager6/Utils.js:434
#, fuzzy
msgid "Disabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
msgid "Discard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
msgid "Disconnected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:443
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:635
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
#, fuzzy
msgid "Disk Action"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
msgid "Disk IO"
msgstr "مصرف IO دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
#, fuzzy
msgid "Disk Move"
msgstr "فضای دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
msgid "Disk image"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
msgid "Disk size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
msgid "Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:221
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:314
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:216
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:608
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
#, fuzzy
msgid "Disks"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
msgid "Display"
msgstr "نمایش"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
#, fuzzy
msgid "Do not encrypt backups"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "Do not use any media"
msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:14
#, fuzzy
msgid "Do you want to reset {0} to its default settings?"
msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
#, fuzzy
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
#: proxmox-backup/www/MainView.js:237
#, fuzzy
msgid "Documentation"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:434
msgid "Does not look like a valid recovery key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:306
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:417
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:814
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
msgid "Done"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
#, fuzzy
msgid "Down"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:301
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
#: pmg-gui/js/Subscription.js:60 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:65
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:62
msgid "Download"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1047
#, fuzzy
msgid "Download '{0}'"
msgstr "دانلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:309
#, fuzzy
msgid "Download as"
msgstr "دانلود"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
#, fuzzy
msgid "Download from URL"
msgstr "دانلود"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:405
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:411
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412 proxmox-backup/www/Utils.js:416
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/Utils.js:423
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:399
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:126
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:474
msgid "Drive"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
msgid "Drive Activity"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
#, fuzzy
msgid "Drive Number"
msgstr "اعضا"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:784
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
msgid "Dry Run"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Dummy Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:178
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:268
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
#, fuzzy
msgid "Duration"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
msgid "Dutch"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:55
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/QuarantineList.js:362
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:156 pmg-gui/js/UserEdit.js:133
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:249
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:162
msgid "E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:409
msgid "E-Mail Processing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:355
#, fuzzy
msgid "E-Mail Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
#, fuzzy
msgid "E-Mail address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:336
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
#, fuzzy
msgid "E-Mail attribute"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:212
#, fuzzy
msgid "EAB Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:202
msgid "EAB Key ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "EB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:535
#, fuzzy
msgid "EFI Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:402
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
#, fuzzy
msgid "EFI Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:937
msgid ""
"EFI state cannot be imported, you may need to reconfigure the boot order "
"(see {0})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:647
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:219
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:77 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:98 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:133 pmg-gui/js/MyNetworks.js:89
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:207 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:119
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:99
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:227 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
#: pmg-gui/js/Transport.js:64 pmg-gui/js/UserView.js:127
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:433
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:488
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:670
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:154
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:685
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:218
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:478
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:677
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:337
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:257
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:130
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:159
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:140
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
msgid "Edit Mapping '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
#, fuzzy
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
msgstr "ماشین مجازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
#, fuzzy
msgid "Edit Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:371
#, fuzzy
msgid "Edit Tags"
msgstr "دامنه"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
#, fuzzy
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:145
#, fuzzy
msgid "Edit notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
#, fuzzy
msgid "Editable"
msgstr "فعال"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
#, fuzzy
msgid "Egress"
msgstr "آدرس MAC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "EiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:12
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:14
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgid "Eject"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:92
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:186
#, fuzzy
msgid "Eject Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:344
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:43
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:98
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:133
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:436
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:80
msgid "Email (legacy)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
msgid "Email from address"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:325
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:56
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:20
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:403
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:260
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:504
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:132
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
#, fuzzy
msgid "Enable Job"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
#, fuzzy
msgid "Enable NUMA"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
#, fuzzy
msgid "Enable New"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
#, fuzzy
msgid "Enable TLS"
msgstr "فعال سازی"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:232
msgid "Enable if the LVM is located on a shared LUN."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:35
msgid "Enable if the underlying file system is already shared between nodes."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
#, fuzzy
msgid "Enable new"
msgstr "فعال سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:365
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
#, fuzzy
msgid "Enable new users"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:279
#, fuzzy
msgid "Enable quota"
msgstr "فعال سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:119
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:584 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:102
#: pmg-gui/js/UserView.js:177 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:551
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:805
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:171
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:215
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:134
msgid "Enabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:462
#, fuzzy
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
msgid "Encrypt OSD"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:285
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1108
#, fuzzy
msgid "Encrypted"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:73
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
#, fuzzy
msgid "Encryption"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
#, fuzzy
msgid "Encryption Fingerprint"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
#, fuzzy
msgid "Encryption Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
#, fuzzy
msgid "Encryption Keys"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:112 pmg-gui/js/Utils.js:696
#, fuzzy
msgid "End"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:199
#, fuzzy
msgid "End Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
msgid "End Time"
msgstr "تاریخ پایان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:50
#, fuzzy
msgid "Endpoint Name"
msgstr "دامنه اصلی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:136
msgid "Enter URL to download"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
msgid "Enterprise (recommended)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1303
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:406
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Entry"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:124
msgid "Envelope"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
msgid "Erase data"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:708
#, fuzzy
msgid "Erasing"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:489
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:558
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:105
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:177
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1099
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:188 pmg-gui/js/MailTracker.js:297
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:89
#: pmg-gui/js/Subscription.js:177 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:772
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1540
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1551
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:464
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:197
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:346
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:354
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:396
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:173
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:114
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:600
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:627
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:215
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:331
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:390
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:566
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:605
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:629
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:107
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:313
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:123
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:175
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:100
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:133 proxmox-backup/www/Utils.js:527
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:77
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:118
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:538
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:662
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:121
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:216
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:272
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:165
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:802
msgid "Error"
msgstr "خطا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
#, fuzzy
msgid "Errors"
msgstr "خطا"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:165
msgid "Estimated Full"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
msgid "Euskera (Basque)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
msgid "Every Saturday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
msgid "Every day"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
msgid "Every first Saturday of the month"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
msgid "Every first day of the Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
msgid "Every hour"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every two hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
msgid "Every {0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1043
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1018
msgid "Exact"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
#: pmg-gui/js/Utils.js:926 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
msgid "Example"
msgstr "نمونه"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:424
#, fuzzy
msgid "Exclude"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:359
#, fuzzy
msgid "Exclude Tags"
msgstr "دامنه"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:400
msgid "Exclude filters will be applied after include filters"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:304
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را مستثنا کن"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
#, fuzzy
msgid "Existing LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
msgid "Existing volume groups"
msgstr "گروه های پارتیشن موجود"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:47
#, fuzzy
msgid "Exit Nodes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:65
msgid "Exit Nodes Local Routing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:95
#: pmg-gui/js/UserView.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:178
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:222
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:130
msgid "Expire"
msgstr "انقضا"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
#, fuzzy
msgid "Expires"
msgstr "انقضا"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
#, fuzzy
msgid "Export"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:76
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:168
#, fuzzy
msgid "Export Media-Set"
msgstr "بازگرداندن VM"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
#, fuzzy
msgid "Extract Text from Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
#, fuzzy
msgid "FQDN or IP-address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "FS Name"
msgstr "نام"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
#, fuzzy
msgid "Factory Defaults"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:294
#, fuzzy
msgid "Failed"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
msgid "Failing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:140
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:188
#, fuzzy
msgid "Fallback"
msgstr "سرور Fallback"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "سرور Fallback"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:856
msgid "Fallback from storage config"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
msgid "Features"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
msgid "Fencing"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1048
#: pmg-gui/js/Utils.js:360 pmg-gui/js/Utils.js:581
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1023
msgid "Field"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1046
#, fuzzy
msgid "Field Name"
msgstr "نام"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
msgid "Fields"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:81
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
#: proxmox-backup/www/Utils.js:808
msgid "File"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
#, fuzzy
msgid "File Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
msgid "File Restore Download"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
#, fuzzy
msgid "File name"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:132
msgid ""
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
"instead."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:169
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
#, fuzzy
msgid "File size"
msgstr "فضای دیسک"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
msgid "Filename"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:806
#: proxmox-backup/www/Utils.js:809
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
msgid "Filetype"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253 pmg-gui/js/MailTracker.js:81
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132 pmg-gui/js/form/FilterField.js:14
msgid "Filter"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:438
#, fuzzy
msgid "Filter Type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:448
#, fuzzy
msgid "Filter Value"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:226
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:258
#, fuzzy
msgid "Filters"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:223
msgid "Filters ({0})"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:345
msgid "Filters are additive"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:55
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
msgid "Fingerprint"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
msgid "Finish"
msgstr "پایان"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:360
#, fuzzy
msgid "Finish Edit"
msgstr "پایان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:238
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:91
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:313
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:291
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:348
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
#, fuzzy
msgid "Firmware"
msgstr "سخت افزار"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
msgid "First Ceph monitor"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:117 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:146
msgid "First Name"
msgstr "نام"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:318
#, fuzzy
msgid "First Name attribute"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
msgid "First Saturday each month"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
msgid "Flags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:205
msgid "Fleecing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:220
#, fuzzy
msgid "Fleecing Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:324
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
msgid "Font-Family"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:332
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
#, fuzzy
msgid "Font-Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:58
msgid "Force"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:119
#, fuzzy
msgid "Force Stop"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:413
msgid "Force all Tapes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:70
#, fuzzy
msgid "Force new Media-Set"
msgstr "بازگرداندن VM"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:120
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
#, fuzzy
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:670
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "فیلدهای فرم نباید با داده نا معتبر پر شوند"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:674
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:811
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:227
msgid "Format"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
#, fuzzy
msgid "Format media"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
#, fuzzy
msgid "Format/Erase"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:709
#, fuzzy
msgid "Formatting"
msgstr "فرمت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:685
msgid "Forwarded mails to the local root user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
#, fuzzy
msgid "Fragmentation"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "در زمان راه اندازی، CPU را freeze کن"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
msgid ""
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
"disk backups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
msgid "French"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:367
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:434
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
msgid "From"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:136
#, fuzzy
msgid "From Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
#, fuzzy
msgid "From Backup"
msgstr "پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:667
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:853
#, fuzzy
msgid "From Default"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
#, fuzzy
msgid "From Device"
msgstr "سرویس"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
msgid "From File"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:72
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:111
msgid "From Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
#, fuzzy
msgid "From backup configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
#, fuzzy
msgid "Front Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:296
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:159
msgid "Full"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
msgid "Full Clone"
msgstr "Clone کامل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
msgid "GB"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:70
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:25
msgid "GC Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:414
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:21
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect Jobs"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "Garbage Collect Schedule"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:136
msgid "Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:446
#, fuzzy
msgid "Garbage collection"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
msgid "Garbage collections"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:200
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:217
msgid "Gateway"
msgstr "درگاه (Gateway)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:257
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:67
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:327
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:73
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
msgid "General"
msgstr "عمومی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
msgid "Ghost OSDs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "GiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
#, fuzzy
msgid "Granted Permissions"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
msgid "Graphic card"
msgstr "کارت گرافیک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:893
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:500
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
msgid "Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:236
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:348
msgid "Group Filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
#, fuzzy
msgid "Group Guest Types"
msgstr "گروه ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
msgid "Group Permission"
msgstr "دسترسی گروه"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Group Templates"
msgstr "قالب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
#, fuzzy
msgid "Group classes"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
msgid "Group objectclass"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
msgid "Groupname attr."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:610 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:222
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:83
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
msgid "Guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:166
msgid "Guest Agent not running"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
#, fuzzy
msgid "Guest Image"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:269
#, fuzzy
msgid "Guest Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:107
msgid "Guest OS"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
msgid "Guest user"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:730
#, fuzzy
msgid "Guests Without Backup Job"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
#, fuzzy
msgid "HA Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
#, fuzzy
msgid "HA Scheduling"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
#, fuzzy
msgid "HA Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
#, fuzzy
msgid "HA State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:403
#, fuzzy
msgid "HA status"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:113
msgid "HD space"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
msgid "HTTP proxy"
msgstr "پروکسی HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:673
msgid "Hard Disk"
msgstr "هارد دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:82
#, fuzzy
msgid "Hardlink"
msgstr "هارد دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:280
msgid "Hardware"
msgstr "سخت افزار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
#, fuzzy
msgid "Hash Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:189
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
msgid "Hash algorithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
msgid "Hash policy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:125 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
msgid "Header"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
msgid "Header Attribute"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
#, fuzzy
msgid "Heartbeat Back Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
#, fuzzy
msgid "Heartbeat Front Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
msgid "Help"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
msgid "Help Desk"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
msgid "Heuristic Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2031
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
msgid "Hibernate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
msgid "Hibernation VM State"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
msgid "History (last Month)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:92 pmg-gui/js/Transport.js:161
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:35
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:424
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:514
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
#, fuzzy
msgid "Host CPU usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
#, fuzzy
msgid "Host Memory usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
#, fuzzy
msgid "Host group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:670
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
#, fuzzy
msgid "Hostname"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:49
#, fuzzy
msgid "Hostname/IP"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:218
#, fuzzy
msgid "Hosts"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
msgid "Hotplug"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgid "Hourly Distribution"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
msgid "I/O workers in the QEMU process (VMs only)."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:346
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:358
msgid "ICMP type"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:813
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:821
#: proxmox-backup/www/Utils.js:589 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:725
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:947
msgid "ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:52
msgid ""
"ID may consist of alphanumeric characters and hyphen. It cannot start with a "
"number or end in a hyphen."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
#, fuzzy
msgid "ID {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
msgid "ID/Node/Path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:291
#, fuzzy
msgid "IO Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:289
#, fuzzy
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "تاخیر IO"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:87
msgid "IO delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
msgid "IO wait"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:186
msgid "IO-Workers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
#, fuzzy
msgid "IOMMU Group"
msgstr "گروه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
#, fuzzy
msgid "IOMMU-Group"
msgstr "گروه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:97
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:207
#, fuzzy
msgid "IP Address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
#, fuzzy
msgid "IP Config"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
#, fuzzy
msgid "IP Network"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:31
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:58
#, fuzzy
msgid "IP address or hostname"
msgstr "آدرس IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:102
msgid "IP filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:216
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:223
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:250
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:398
msgid "IP/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:220
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
msgid "IPAM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:340
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:375
msgid "IPSet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:773
msgid "ISO"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:92
#, fuzzy
msgid "ISO Images"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:101
#, fuzzy
msgid "ISO image"
msgstr "image دیسک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:729
msgid "Idle"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:109
msgid ""
"If the display type uses SPICE you are able to use the default SPICE "
"Clipboard."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:152
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:970
#, fuzzy
msgid "Import"
msgstr "پشتیبانی"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:5
#, fuzzy
msgid "Import Guest"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:924
msgid "Import Guest - {0}"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:944
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
msgid "In"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:423
#, fuzzy
msgid "Include"
msgstr "همراه حافظه"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:138
msgid "Include Empty Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:145
#, fuzzy
msgid "Include Greylist"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "همراه حافظه"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
#, fuzzy
msgid "Include Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:332
#, fuzzy
msgid "Include Tags"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:320
#, fuzzy
msgid "Include all groups"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Include in Backup"
msgstr "همراه حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
msgid "Include selected VMs"
msgstr "VMهای انتخاب شده را شامل کن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:261
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:589
#, fuzzy
msgid "Included disks"
msgstr "همراه حافظه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:236
#, fuzzy
msgid "Included target does not exist!"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
msgid "Incoming Mails"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:342
msgid "Incomplete"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Incremental Download"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1096
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:799
msgid "Info"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:410
#, fuzzy
msgid "Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:701
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:377
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:801 proxmox-backup/www/Utils.js:803
msgid "Inode"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:121
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:126
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:131
#, fuzzy
msgid "Input Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:281
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:736
msgid "Insert"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
msgid "Install Ceph"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
#, fuzzy
msgid "Installation"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:153
msgid "Intel (AMD Compatible)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:102
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:491
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:855
msgid "Interface"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:46
msgid "Interfaces"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:125
msgid "Interval"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:385
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:464
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1540
msgid "Invalid file size"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1099
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1551
msgid "Invalid file size: "
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:133
msgid "Invalid permission path."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:385
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:689
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:958
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
msgid "Inventory Update"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
msgid "Ipam"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
#, fuzzy
msgid "Issuer Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
#, fuzzy
msgid "Issuer URL"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
msgid "Italian"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
#, fuzzy
msgid "Item"
msgstr "روزها"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
#, fuzzy
msgid "Iterations"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:414
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
#, fuzzy
msgid "Job Comment"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:710
#, fuzzy
msgid "Job Detail"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2066
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:120
#: proxmox-backup/www/Utils.js:440 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:95
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:154
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:302
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:159
#, fuzzy
msgid "Job ID"
msgstr "جزئیات"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:860 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
#, fuzzy
msgid "Join Cluster"
msgstr "لاگ خوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Join Information"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
msgid "Join Task Finished"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
msgid "Join {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
msgid "KB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "اشتراک KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "مجازی سازی سخت افزاری KVM"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
msgid "Keep"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
msgid "Keep All"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:59
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
msgid "Keep Daily"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:58
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
msgid "Keep Hourly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:57
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
msgid "Keep Last"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
msgid "Keep Monthly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
msgid "Keep Weekly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
msgid "Keep Yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
msgid "Keep all backups"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:55
msgid "Keep configured jobs and permissions"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
#, fuzzy
msgid "Keep encryption key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:88
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:102
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:143
#, fuzzy
msgid "Kernel Version"
msgstr "نسخه کرنل"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:154 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
msgid "Key IDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:169
#, fuzzy
msgid "Key Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "نوع صفحه کلید"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "KiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
msgid "Korean"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:123
msgid "LDAP DN syntax can be used as well, e.g. cn=user,dc=company,dc=net"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
#, fuzzy
msgid "LDAP Group"
msgstr "گروه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:714
msgid "LDAP Server"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:187
#, fuzzy
msgid "LDAP User"
msgstr "سرور LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
#, fuzzy
msgid "LDAP filter"
msgstr "سرور LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
#, fuzzy
msgid "LV Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
#, fuzzy
msgid "LV Path"
msgstr "مسیر"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
msgid "LV UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
#, fuzzy
msgid "LVM Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#, fuzzy
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:66
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:76
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:336
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:346
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
#, fuzzy
msgid "LXC Container"
msgstr "OpenVZ Container"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:272
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
msgid "Label"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:544
#, fuzzy
msgid "Label Information"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:795
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
#, fuzzy
msgid "Label Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:43
#: pmg-gui/js/LoginView.js:264 pmg-gui/js/MainView.js:221
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:409
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:371
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:302 proxmox-backup/www/MainView.js:271
msgid "Language"
msgstr "زبان"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
#, fuzzy
msgid "Languages"
msgstr "زبان"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
#, fuzzy
msgid "Last"
msgstr "نام خانوادگی"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
#, fuzzy
msgid "Last Backup"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:171
#, fuzzy
msgid "Last GC"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:125 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:154
msgid "Last Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:327
#, fuzzy
msgid "Last Name attribute"
msgstr "نام خانوادگی"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
#, fuzzy
msgid "Last Prune"
msgstr "نام خانوادگی"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:185
#, fuzzy
msgid "Last Status"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:261
#, fuzzy
msgid "Last Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
#, fuzzy
msgid "Last Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
#, fuzzy
msgid "Last Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:135
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:119
msgid "Last checked"
msgstr "آخرین بررسی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:133
#, fuzzy
msgid "Latest"
msgstr "به روز رسانی ها"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:194
msgid "Latest Only"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:238
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
msgid "Layout"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:416
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:339
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:330
msgid "Level"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
msgid "Limit I/O bandwidth."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:347
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
msgid "Link {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
msgid "Linked Clone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:561
#, fuzzy
msgid "Live Import"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:303
#, fuzzy
msgid "Live Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
#, fuzzy
msgid "Live restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:761
#, fuzzy
msgid "Load"
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418
#, fuzzy
msgid "Load Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:224
msgid "Load Media into Drive"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:106
msgid "Load average"
msgstr "متوسط Load"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:143 proxmox-backup/www/Utils.js:701
#, fuzzy
msgid "Loading"
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:370
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بازگزاری..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14 proxmox-backup/www/Utils.js:794
msgid "Local"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
#, fuzzy
msgid "Local Backup/Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:104
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:89
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
msgid "Local Datastore"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:115
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:103
#, fuzzy
msgid "Local Namespace"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:121
#, fuzzy
msgid "Local Owner"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
#, fuzzy
msgid "Local Store"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:706
#, fuzzy
msgid "Locating"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:299
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:152
#, fuzzy
msgid "Location"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
msgid "Lock"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:207
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:209
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:245
#, fuzzy
msgid "Locked"
msgstr "سوکت"
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:106
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:110
msgid ""
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
"sure you want to unlock the user?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:353
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:409
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:420
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:388
#, fuzzy
msgid "Log"
msgstr "ورود"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419
#, fuzzy
msgid "Log Rotation"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
#, fuzzy
msgid "Log burst limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1753
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:199
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:909
msgid "Log level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:109
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
#, fuzzy
msgid "Log rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:292
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
msgid "Login"
msgstr "ورود"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID redirect)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:418 proxmox-backup/www/MainView.js:281
msgid "Logout"
msgstr "خروج"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:502
msgid "Logs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Longest Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:55
#, fuzzy
msgid "Loopback Interface"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
msgid "Lower"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:825
msgid "MAC address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
#, fuzzy
msgid "MAC address for Wake on LAN"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
#, fuzzy
msgid "MAC address prefix"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
msgid "MAC filter"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:739
msgid "MB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:50
msgid "MDS ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
#, fuzzy
msgid "MDev Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
msgid "MIME type"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
msgid "MTU"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
msgid ""
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:183
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
#, fuzzy
msgid "Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:142
msgid ""
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
"OS."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:265
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:843
msgid "Macro"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
#, fuzzy
msgid "Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:369
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
#, fuzzy
msgid "Maintenance Type"
msgstr "محتویات"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:139
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:223
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted in the selected drive and type "
"in the label written on the tape."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
#, fuzzy
msgid "Manage HA"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
#, fuzzy
msgid "Manage {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
#, fuzzy
msgid "Manager"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:136
#, fuzzy
msgid "Manager Version"
msgstr "نسخه PVE Manager"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
#, fuzzy
msgid "Managers"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
#, fuzzy
msgid "Mapped Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
msgid "Mapping matches host data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:211
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:155
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:168
msgid "Mapping on Node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:703
msgid ""
"Maps SCSI disks to SATA and changes the SCSI Controller. Useful for a "
"quicker switch to VirtIO-SCSI attached disks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
msgid "Match Archive Filename"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1024
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:646
msgid "Match Calendar"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1022
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:644
msgid "Match Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:422
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:122
msgid "Match Rules"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1023
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:645
#, fuzzy
msgid "Match Severity"
msgstr "شدت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1028
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1005
#, fuzzy
msgid "Match Type"
msgstr "محتویات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:610
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:222
msgid "Match calendar: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:602
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:214
msgid "Match field: {0}={1}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:991
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:255 pmg-gui/js/RuleInfo.js:338
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:610
msgid "Match if"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:593
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:205
msgid "Match severity: {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:331
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:14
#, fuzzy
msgid "Matcher Name"
msgstr "لاگ خوشه"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:48
msgid "Max Depth"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
#, fuzzy
msgid "Max recursion"
msgstr "نسخه"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:227
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:204
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:271
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
#, fuzzy
msgid "Max. Depth"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
msgid "Max. Relocate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
#, fuzzy
msgid "Max. Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
#, fuzzy
msgid "Maximum Protected"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
#, fuzzy
msgid "Maximum characters"
msgstr "حداکثر حافظه"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:108
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:149
msgid "Media"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:441 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:121
#, fuzzy
msgid "Media Pool"
msgstr "مجموعه"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
#, fuzzy
msgid "Media Pools"
msgstr "مجموعه ها"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:277
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:330
#, fuzzy
msgid "Media-Set"
msgstr "بازگرداندن VM"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:379
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:342
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:937
msgid "Media-Set UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
#, fuzzy
msgid "Mediated Devices"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "اعضا"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:500 pve-manager/www/manager6/Utils.js:449
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:234
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:55
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:475
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
msgid "Memory"
msgstr "حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
msgid "Memory size"
msgstr "میزان حافظه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:213
msgid "Memory usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
#, fuzzy
msgid "Memory usage (PSS)"
msgstr "مصرف حافظه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
msgid "Message"
msgstr "پیام"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
#, fuzzy
msgid "Meta Data Servers"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
#, fuzzy
msgid "Metadata Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
#, fuzzy
msgid "Metadata Servers"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
#, fuzzy
msgid "Metadata Usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:281
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:50
#, fuzzy
msgid "Metric Server"
msgstr "سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:741
msgid "MiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2019
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2048
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:95
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:95
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
msgid "Migrate"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
#, fuzzy
msgid "Migration"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
#, fuzzy
msgid "Migration Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:340
msgid "Min. # of PGs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:40
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:42
#, fuzzy
msgid "Min. Size"
msgstr "اندازه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
#, fuzzy
msgid "Minimum characters"
msgstr "حداقل حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
msgid "Minimum memory"
msgstr "حداقل حافظه"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
msgid "Mixed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:254
#, fuzzy
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:176
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:397
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
msgid "Mode"
msgstr "حالت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:282
msgid ""
"Mode to detect file changes and switch archive encoding format for container "
"backups (NOTE: `data` and `metadata` modes are experimental)."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
#, fuzzy
msgid "Mode: {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:307
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:831
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:877
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:452
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
msgid "Model"
msgstr "مدل"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:281
msgid "Modified"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:233
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:387
msgid "Modify"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
#, fuzzy
msgid "Mon"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "Monday to Friday"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:369
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:311
msgid "Monitor"
msgstr "مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
#, fuzzy
msgid "Monitor node"
msgstr "هاست مانیتور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
#, fuzzy
msgid "Monitors"
msgstr "مانیتور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:110
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:102
msgid "More"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2049
msgid "Mount"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:369
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:371
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
#, fuzzy
msgid "Mount Point"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:194
#, fuzzy
msgid "Mount Point ID"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:299
#, fuzzy
msgid "Mount options"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
msgid "Mount point volumes are also erased."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:328
#, fuzzy
msgid "Mounted"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:270
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
#, fuzzy
msgid "Move Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
#, fuzzy
msgid "Move Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2020
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move disk"
msgstr "انتقال دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
#, fuzzy
msgid "Move disk to another storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:271
#, fuzzy
msgid "Move volume to another storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:82
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
msgid "Must end with"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "Must start with"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#: proxmox-backup/www/MainView.js:258 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
#, fuzzy
msgid "My Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1054
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:344
#: proxmox-backup/www/Utils.js:319
msgid "N/A"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
#, fuzzy
msgid "NFS Version"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
msgid "NOW"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:932
msgid "NVMe disks are currently not supported, '{0}' will get attached as SCSI"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:255
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:143
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:325
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:405 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:121
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:167 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:251
#: pmg-gui/js/UserView.js:191 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:59
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:415
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:185
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:72
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:302
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:83
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:70
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:277
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:497
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:144
#: proxmox-backup/www/Utils.js:595 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:229
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:849
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:434
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:932
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:53
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
msgid "Name"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:195
msgid "Name / VMID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#, fuzzy
msgid "Name, Format"
msgstr "فرمت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
#, fuzzy
msgid "Name, Format, Notes"
msgstr "فرمت"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1249
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:42
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "Namespace"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:341
#, fuzzy
msgid "Namespace '{0}'"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
#, fuzzy
msgid "Namespace Name"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:625
msgid "Need at least one mapping"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:798
#, fuzzy
msgid "Need at least one snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
#, fuzzy
msgid "Nesting"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:445
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:254
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:191
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:233
msgid "Network"
msgstr "شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
#, fuzzy
msgid "Network Config"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:652
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:685
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
msgid "Network Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:791
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:40
#, fuzzy
msgid "Network Interfaces"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:231
msgid "Network traffic"
msgstr "ترافیک شبکه"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
#, fuzzy
msgid "Network(s)"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
#, fuzzy
msgid "Network/Time"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
#, fuzzy
msgid "Networks"
msgstr "شبکه"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
#: proxmox-backup/www/Utils.js:309 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
#, fuzzy
msgid "Never"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:307
#, fuzzy
msgid "New Backup"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
#, fuzzy
msgid "New Owner"
msgstr "مالک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "New Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:274
msgid "Next"
msgstr "بعدی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
msgid "Next Free VMID Range"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
#, fuzzy
msgid "Next Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:835
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:192
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:280
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
#, fuzzy
msgid "Next Run"
msgstr "بعدی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
#, fuzzy
msgid "Next Sync"
msgstr "بعدی"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:141
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:123
msgid "Next due date"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:277
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:131
msgid "No"
msgstr "خیر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:733
#, fuzzy
msgid "No Account available."
msgstr "موجود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
msgid "No Accounts configured"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:699
msgid "No Activity"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
#, fuzzy
msgid "No Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
#, fuzzy
msgid "No Changer"
msgstr "بدون تغییر"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
msgid "No Data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
#, fuzzy
msgid "No Datastores configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
#, fuzzy
msgid "No Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
#, fuzzy
msgid "No Devices found"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
#, fuzzy
msgid "No Disk selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
#, fuzzy
msgid "No Disks"
msgstr "دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
#, fuzzy
msgid "No Disks unused"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:464
#, fuzzy
msgid "No Domains configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "No Groups"
msgstr "گروه ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:168
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:172
msgid ""
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
"information."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
msgid "No LDAP/AD Realm found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
#, fuzzy
msgid "No Mapping found"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
msgid "No Mount-Units found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
msgid "No OSD selected"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:298 pmg-gui/js/RuleInfo.js:388
msgid "No Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
#, fuzzy
msgid "No Overrides"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
msgid "No Plugins configured"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
msgid "No Registered Tags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:832
#, fuzzy
msgid "No Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
msgid "No Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:247
#, fuzzy
msgid "No Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:320
#, fuzzy
msgid "No Tags"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
#, fuzzy
msgid "No Tags defined"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
#, fuzzy
msgid "No Tasks"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
#, fuzzy
msgid "No Tasks found"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:199
msgid "No VM selected"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:130
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
#, fuzzy
msgid "No backups on remote"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "بدون Cache"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
#, fuzzy
msgid "No change"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
msgid "No changes"
msgstr "بدون تغییر"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:453 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:264
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
#, fuzzy
msgid "No data in database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
msgid "No default available"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
#, fuzzy
msgid "No match found"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:406
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
#, fuzzy
msgid "No namespaces accessible."
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
msgid "No network device"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
#, fuzzy
msgid "No network information"
msgstr "بدون کارت شبکه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:320
#, fuzzy
msgid "No notification matchers configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:152
#, fuzzy
msgid "No notification targets configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
msgid "No restrictions"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1001
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:620
msgid "No rule matches"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
#, fuzzy
msgid "No running tasks"
msgstr "در حال کار"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:396
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
msgid "No simulation done"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:294
msgid "No such service configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
#, fuzzy
msgid "No target configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:272
#, fuzzy
msgid "No target selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
msgid "No updates available."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:565
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription"
msgstr "بدون اشتراک معتبر"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
#, fuzzy
msgid "No {0} configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
msgid "No {0} configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:405
#, fuzzy
msgid "No {0} found"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1296
msgid "No {0} repository enabled!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
#, fuzzy
msgid "No {0} selected"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
#, fuzzy
msgid "No-Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:271
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:818
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:310
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:70
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:133
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:80
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/IsisEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:188
msgid "Node"
msgstr "نود"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2073
#, fuzzy
msgid "Node fencing notifications"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:634
msgid "Node is offline"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
msgid "Node to scan"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1011
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:632
#, fuzzy
msgid "Node type"
msgstr "لیست نودها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
#, fuzzy
msgid "Nodename"
msgstr "نود"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
msgid "Nodes"
msgstr "نودها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1306
msgid "Non production-ready repository enabled!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:291
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:360
#: proxmox-backup/www/Utils.js:755 proxmox-backup/www/Utils.js:802
#: proxmox-backup/www/Utils.js:807 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1162
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1180
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1194
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/form/MatchModeSelector.js:9
#, fuzzy
msgid "None matches"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
msgid "Normalized"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:628
#, fuzzy
msgid "Not Labeled"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
#, fuzzy
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
#, fuzzy
msgid "Not a valid color."
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
#, fuzzy
msgid "Not a volume"
msgstr "پارتیشن اصلی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
msgid ""
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
#, fuzzy
msgid "Not configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:300
msgid "Not enough data"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
#, fuzzy
msgid "Not yet configured"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:288
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:344
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:399
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
#, fuzzy
msgid "Note"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:454
#, fuzzy
msgid "Note Template"
msgstr "قالب"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
#, fuzzy
msgid "Note:"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:315
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:572
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-import, new data written by the "
"VM may be lost."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
"the VM may be lost."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:151
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:207
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:281
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
#, fuzzy
msgid "Nothing found"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1097
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:800
#, fuzzy
msgid "Notice"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
#, fuzzy
msgid "Notification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:102
#, fuzzy
msgid "Notification Matcher"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:271
#, fuzzy
msgid "Notification Matchers"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:132
#, fuzzy
msgid "Notification Target Test"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:60
#, fuzzy
msgid "Notification Targets"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:347
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:46
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:165
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:101
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:136
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:439
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:84
#, fuzzy
msgid "Notification mode"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:345
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:44
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:437
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:81
#, fuzzy
msgid "Notification system"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:669
#, fuzzy
msgid "Notification type"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:334
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:179
#, fuzzy
msgid "Notify"
msgstr "کاربر"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:197
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:448
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:93
#, fuzzy
msgid "Notify User"
msgstr "کاربر"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
#, fuzzy
msgid "Number"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
#, fuzzy
msgid "Number of LVs"
msgstr "اعضا"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
msgid "Number of Nodes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:309 pmg-gui/js/LoginView.js:125
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:297
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
#: proxmox-backup/www/Utils.js:235
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:223
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
msgid "OK"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
msgid "OS"
msgstr "سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:523
msgid "OS Type"
msgstr "نوع سیستم عامل"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
msgid "OSD data path"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
msgid "OSD object store"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:933
msgid "OVMF is built without LSI drivers, scsi hardware was set to '{1}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
#, fuzzy
msgid "OVS options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
#: proxmox-backup/www/Utils.js:781 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
#, fuzzy
msgid "Offline"
msgstr "آنلاین"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:341
msgid "Often called {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:340
msgid "Often called {0} or {1}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:86
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:55
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:23
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:89
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:804
msgid "On"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:115
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:304
msgid "On-site"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:307
msgid "Online"
msgstr "آنلاین"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:384
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
#, fuzzy
msgid "Open Repositories Panel"
msgstr "مانیتور"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
#, fuzzy
msgid "Open Task"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:283
msgid "Open editor on double-click"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:361
msgid "Open restore wizard for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:722
msgid "OpenID Connect Server"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
#, fuzzy
msgid "OpenID login - please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
#, fuzzy
msgid "OpenID login failed, please try again"
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
#, fuzzy
msgid "OpenID redirect failed."
msgstr "خطا در ورود. لطفا مجددا تلاش نمایید."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:326
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
#, fuzzy
msgid "Option"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:247
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:266
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:325
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:227
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:292
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:360
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:72
msgid "Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
#, fuzzy
msgid "Order"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972 proxmox-backup/www/Utils.js:401
msgid "Order Certificate"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:689
#, fuzzy
msgid "Order Certificates Now"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
#, fuzzy
msgid "Ordering"
msgstr "ترتیب بوت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
#, fuzzy
msgid "Ordering: {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
#, fuzzy
msgid "Organization"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:343
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
msgid "Origin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:57
#, fuzzy
msgid "Other"
msgstr "فقط خطاها"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:703
msgid "Other Activity"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:711
msgid "Other DT Activity"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1316
#, fuzzy
msgid "Other Error"
msgstr "فقط خطاها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
#, fuzzy
msgid "Out"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
msgid "Output"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:137
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:142
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:147
#, fuzzy
msgid "Output Policy"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
#, fuzzy
msgid "Override Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestStop.js:42
msgid "Overrule active shutdown tasks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:185
msgid "Overwrite existing file"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:233
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1103
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:461
msgid "Owner"
msgstr "مالک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "PB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:269
#, fuzzy
msgid "PBS change detection mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:707
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
#, fuzzy
msgid "PCI Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:310
#, fuzzy
msgid "PCI Devices"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
msgid "PCI mapping"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
msgid "PEM"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "بسته"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2070 proxmox-backup/www/Utils.js:447
#, fuzzy
msgid "Package updates are available"
msgstr "نسخه بسته"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:167
msgid "Package versions"
msgstr "نسخه بسته"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:77
msgid "Parallel jobs"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Parent Namespace"
msgstr "نام"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:415
#, fuzzy
msgid "Partitions"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
msgid "Pass through all functions as one device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:124
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:257
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:49
#: pmg-gui/js/UserView.js:140 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:356
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:286
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:93
msgid "Password"
msgstr "رمز عبور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
#, fuzzy
msgid "Passwords do not match"
msgstr "رمزهای عبور مطابقت ندارند"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:249
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:125
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:470
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:58
msgid "Path has to start with /dev/"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2021
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
msgid "Pause"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
msgid "Paused"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
#, fuzzy
msgid "Peer Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
#, fuzzy
msgid "Peer Address List"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
#, fuzzy
msgid "Peer's root password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:218
#, fuzzy
msgid "Pending Changes"
msgstr "تغییرات باقیمانده"
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:207
#, fuzzy
msgid "Pending Data"
msgstr "تغییرات باقیمانده"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
msgid "Pending changes"
msgstr "تغییرات باقیمانده"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:241
msgid "Performance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
msgid "Period"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1034
msgid "Permanently forget group '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1032
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#, fuzzy
msgid "Permission"
msgstr "دسترسی ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:369
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:404
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:170
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
msgid "Persian (Farsi)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
#, fuzzy
msgid "Physical Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "PiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:84
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:162
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:427
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:199
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:490
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:232
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:455
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"with it unusable"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:290
msgid "Please select a rule."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:15
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:454
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:29
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:639
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:346
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
msgid "Please wait..."
msgstr "لطفا صبر کنید..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:824
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
#, fuzzy
msgid "Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
#, fuzzy
msgid "Polish"
msgstr "خروجی"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:293
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:367
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:927
msgid "Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
#, fuzzy
msgid "Pool #"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
#, fuzzy
msgid "Pool View"
msgstr "نمایش پوشه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:305
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
#, fuzzy
msgid "Pool based"
msgstr "مجموعه ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:320
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
#, fuzzy
msgid "Pool to backup"
msgstr "بدون پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:335
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:391
msgid "Pools"
msgstr "مجموعه ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:164
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:83 pmg-gui/js/Transport.js:102
#: pmg-gui/js/Transport.js:184 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
msgid "Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "پورتال"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
#, fuzzy
msgid "Ports"
msgstr "پورت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
msgid "Ports/Slaves"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:692
#, fuzzy
msgid "Position"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:488
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:218
msgid "Possible template variables are: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
msgid "Pre-defined:"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
#, fuzzy
msgid "Preallocation"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
msgid "Predefined Tags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:230
msgid ""
"Prefer a fast and local storage, ideally with support for discard and thin-"
"provisioning or sparse files."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
msgstr "ویژه"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:693
msgid "Prepare for VirtIO-SCSI"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
#, fuzzy
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:54
#, fuzzy
msgid "Primary Exit Node"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
#, fuzzy
msgid "Primary GPU"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Print Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
#, fuzzy
msgid "Print Recovery Keys"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
msgid "Priority"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
#, fuzzy
msgid "Privilege Level"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
#, fuzzy
msgid "Privilege Separation"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
#, fuzzy
msgid "Privileged"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
msgid "Privileges"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
msgid "Process ID"
msgstr "مشخصه پردازنده"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
#, fuzzy
msgid "Processing..."
msgstr "مشخصه پردازنده"
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
msgid "Processors"
msgstr "پردازنده ها"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1300
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1302
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:561
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
msgid "Prompt"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
msgid "Propagate"
msgstr "پخش"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:412
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
#, fuzzy
msgid "Properties"
msgstr "پخش"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:558 proxmox-backup/www/Utils.js:638
#: proxmox-backup/www/Utils.js:683
msgid "Property"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:186
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:708
#, fuzzy
msgid "Protected"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:694
#, fuzzy
msgid "Protection"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:103
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:567
#: pmg-gui/js/Transport.js:97 pmg-gui/js/Transport.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:291
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:867
msgid "Protocol"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
#, fuzzy
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
#, fuzzy
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "ورود به Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:78
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:420
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1330
msgid "Prune"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneAndGC.js:4
#, fuzzy
msgid "Prune & GC Jobs"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1009
msgid "Prune '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1242
#, fuzzy
msgid "Prune All"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:421 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Prune Job"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:126
#, fuzzy
msgid "Prune Jobs"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:108
#, fuzzy
msgid "Prune Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:80
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:116
msgid "Prune Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
#, fuzzy
msgid "Prune group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:448
#, fuzzy
msgid "Prune job"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
msgid "Prune older backups afterwards"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
msgid "Prunes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
#, fuzzy
msgid "Pull file"
msgstr "Clone کامل"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
#, fuzzy
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
#, fuzzy
msgid "Push file"
msgstr "سرور LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
msgid "Q35 only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
msgid "Qemu Agent"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
#, fuzzy
msgid "Quarantine port"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:146
msgid "Query URL"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
msgid "Queues"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Quorate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
msgid "RAID Level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
msgid "RAM"
msgstr "حافظه"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:98
msgid "RAM usage"
msgstr "مصرف حافظه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
msgid "RTC start date"
msgstr "تاریخ شروع RTC"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
#, fuzzy
msgid "Random Delay"
msgstr "تاخیر IO"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
msgid "Rate In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
msgid "Rate In Used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:142
#, fuzzy
msgid "Rate Limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
#, fuzzy
msgid "Rate Out"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
msgid "Rate Out Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
msgid "Rate limit"
msgstr "محدودیت سرعت"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
#, fuzzy
msgid "Raw Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
#, fuzzy
msgid "Raw Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "image دیسک raw"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:119
#, fuzzy
msgid "Re-Verify After"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
msgid "Read"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:918
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
#, fuzzy
msgid "Read Label"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
#, fuzzy
msgid "Read Objects"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
msgid "Read limit"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
#, fuzzy
msgid "Read max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
#, fuzzy
msgid "Read only"
msgstr "محدودیت خواندن"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:294
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:779
msgid "Read-only"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:704
msgid "Reading data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:713
msgid "Reading encrypted data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:294
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:306
msgid "Reads"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
#: pmg-gui/js/UserView.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:164
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:208
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:76
msgid "Realm"
msgstr "حوزه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
#, fuzzy
msgid "Realm Sync"
msgstr "حوزه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
#, fuzzy
msgid "Realm Sync Job"
msgstr "حوزه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
#, fuzzy
msgid "Realm Sync Jobs"
msgstr "حوزه"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
#, fuzzy
msgid "Realms"
msgstr "حوزه"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
#, fuzzy
msgid "Reassign Owner"
msgstr "لاگ تغییرات"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
#, fuzzy
msgid "Reassign Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
msgid "Reassign disk to another VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:279
msgid "Reassign volume to another CT"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
msgid "Rebalance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
msgid "Rebalance on Start"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2022
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2050
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:78
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:102
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:105
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:139
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
msgid "Reboot backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:105
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:108
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:468 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:75 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:33
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:271
msgid "Recovery"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:383
#, fuzzy
msgid "Recovery Key"
msgstr "کپی اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
#, fuzzy
msgid "Recursive"
msgstr "نسخه"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
msgid "Refresh"
msgstr "به روز رسانی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1044
#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:501
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1019
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1089
msgid "Regex"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
#, fuzzy
msgid "Register Account"
msgstr "اتصال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
#, fuzzy
msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
#, fuzzy
msgid "Register {0} Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
msgid "Registered Tags"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
msgid "Regular Expression"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:78
#: pmg-gui/js/Transport.js:87 pmg-gui/js/Transport.js:156
#, fuzzy
msgid "Relay Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
#, fuzzy
msgid "Relay Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:16
#, fuzzy
msgid "Relay Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:24
msgid "Relay Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:703
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:358
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
#: pve-manager/www/manager6/tree/DhcpTree.js:187
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:74 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1229
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:301
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:676
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:204
msgid "Reload"
msgstr "بازگذاری مجدد"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
msgid "Relying Party"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
#, fuzzy
msgid "Remote"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
#, fuzzy
msgid "Remote ID"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:220
#, fuzzy
msgid "Remote Namespace"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:214
#, fuzzy
msgid "Remote Store"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424 proxmox-backup/www/Utils.js:425
#, fuzzy
msgid "Remote Sync"
msgstr "حوزه"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
#, fuzzy
msgid "Remotes"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
msgid "Removal Scheduled"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:972
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:114
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:364
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2062
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:189
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:233
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:110 proxmox-backup/www/Utils.js:410
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1339
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1388
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:233
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:589
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
#, fuzzy
msgid "Remove '{0}'"
msgstr "حذف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:402
#, fuzzy
msgid "Remove ACLs of vanished users"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:629
#, fuzzy
msgid "Remove Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:149
#, fuzzy
msgid "Remove Datastore"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
#, fuzzy
msgid "Remove Group"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/tape/window/MediaRemoveWindow.js:16
#, fuzzy
msgid "Remove Media"
msgstr "بازگرداندن VM"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
#, fuzzy
msgid "Remove Namespace"
msgstr "نام"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
#, fuzzy
msgid "Remove Schedule"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:160
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:173
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:168
#, fuzzy
msgid "Remove Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:396
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
#, fuzzy
msgid "Remove Vanished Options"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
#, fuzzy
msgid "Remove all Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
#, fuzzy
msgid "Remove entry?"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
msgid "Remove mapping '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
msgid "Remove mapping for '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1030
msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:282
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:277
#, fuzzy
msgid "Remove vanished"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:414
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
#, fuzzy
msgid "Remove vanished properties from synced users."
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:408
#, fuzzy
msgid "Remove vanished user"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
msgid "Remove vanished user and group entries."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:199
#, fuzzy
msgid "Removed Data"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975 proxmox-backup/www/Utils.js:402
#, fuzzy
msgid "Renew Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:251
msgid "Repeat missed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:399
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:326
#, fuzzy
msgid "Replication"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
#, fuzzy
msgid "Replication Job"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
#, fuzzy
msgid "Replication Log"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2072
#, fuzzy
msgid "Replication job notifications"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
#, fuzzy
msgid "Repositories"
msgstr "مانیتور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:69
msgid "Repository"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
#, fuzzy
msgid "Repository Status"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:65
msgid "Repository for CLI and API"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:288
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
msgid "Request State"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:137
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:11
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2023
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:223
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:244
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:363
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
msgid "Reset"
msgstr "ریست"
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:245
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:323
msgid "Reset form data"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:191
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2033
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:286
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
#, fuzzy
msgid "Resize"
msgstr "تغییر میزان دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
msgid "Resize disk"
msgstr "تغییر میزان دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Resource"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:295
#, fuzzy
msgid "Resource Mappings"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:104
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "مجموعه منابع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:247
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "منابع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:704
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:327
msgid "Restart"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
#, fuzzy
msgid "Restart Mode"
msgstr "راه اندازی مجدد"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
#, fuzzy
msgid "Restart pmg-smtp-filter to activate changes."
msgstr "برای فعالسازی تغییرات، لطفا ریبوت نمایید"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:861
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2024
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2051
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:279
msgid "Restore"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
#, fuzzy
msgid "Restore Catalogs"
msgstr "بازگرداندن CT"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
#, fuzzy
msgid "Restore Key"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
#, fuzzy
msgid "Restore Media-Set"
msgstr "بازگرداندن VM"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
#, fuzzy
msgid "Restore Snapshot(s)"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:882
#, fuzzy
msgid "Resulting Config"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2025
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2052
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
msgid "Resume"
msgstr "ادامه یافتن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:444
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:854
#, fuzzy
msgid "Retention"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
#, fuzzy
msgid "Retention Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
#, fuzzy
msgid "Retention Policy"
msgstr "توضیحات"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:161
msgid "Retired"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
#, fuzzy
msgid "Reverse DNS"
msgstr "سرور DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:70
#, fuzzy
msgid "Reverse DNS Server"
msgstr "سرور DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:289
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
#, fuzzy
msgid "Revert"
msgstr "هیچگاه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976 proxmox-backup/www/Utils.js:403
#, fuzzy
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
#, fuzzy
msgid "Rewind Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:707
#, fuzzy
msgid "Rewinding"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:84
#: pmg-gui/js/UserView.js:170 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
msgid "Role"
msgstr "نقش"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2026
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2053
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
#: proxmox-backup/www/Utils.js:788 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:347
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:375
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:577
#, fuzzy
msgid "Root"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:101
#, fuzzy
msgid "Root Disk"
msgstr "دیسک"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:258
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:251
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:244
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:237
#, fuzzy
msgid "Root Disk usage"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
#, fuzzy
msgid "Root Namespace"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:87
#, fuzzy
msgid "Route Target Import"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "Router Advertisement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:418
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:518
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
msgid "Rule"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
msgid "Rules"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
msgid "Run Now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:262
msgid ""
"Run jobs as soon as possible if they couldn't start on schedule, for "
"example, due to the node being offline."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:677
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:145
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
#, fuzzy
msgid "Running"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
#, fuzzy
msgid "Running Tasks"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
msgid "Russian"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:884
#, fuzzy
msgid "S.Port"
msgstr "پورت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:715
#, fuzzy
msgid "SCSI Controller"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
msgid "SDN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "SMURFS filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
#, fuzzy
msgid "SSD emulation"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
msgid "SSH Keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
msgid "SSH public key(s)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:119
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:122
msgid "SWAP usage"
msgstr "مصرف SWAP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
#, fuzzy
msgid "Same as Public Network"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
#, fuzzy
msgid "Same as Rate"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
#, fuzzy
msgid "Same as bridge"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
#, fuzzy
msgid "Same as source"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
#, fuzzy
msgid "Sat"
msgstr "شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:369
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
msgid "Save"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:279
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:381
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:312
#, fuzzy
msgid "Save User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:213
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
#, fuzzy
msgid "Saved User Name"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:381
#, fuzzy
msgid "Scaling mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
msgid "Scan"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
msgid "Scan for available storages on the selected node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Scan node"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:123
msgid "Scanning..."
msgstr "در حال اسکن..."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:294
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:830
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:253
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:158
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:99
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:788
#, fuzzy
msgid "Schedule Simulator"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
msgid "Schedule on '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
#, fuzzy
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:152
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:196
msgid "Schema default: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:78
msgid "Scope"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
msgid "Scopes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:127
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:173 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:257
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1267
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:19
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
msgid "Search domain"
msgstr "جستجوی دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
#, fuzzy
msgid "Second"
msgstr "سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
#, fuzzy
msgid "Second Factors"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
#, fuzzy
msgid "Second Server"
msgstr "سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
#, fuzzy
msgid "Seconds"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
#, fuzzy
msgid "Secret Key"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
#, fuzzy
msgid "Section"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:257
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:480
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:737
msgid "Security Group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
#, fuzzy
msgid "Select File"
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
#, fuzzy
msgid "Select Media-Set to restore"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:310
#, fuzzy
msgid "Select Timespan"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:121
#, fuzzy
msgid "Selected \"{0}\""
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
#, fuzzy
msgid "Selected Mail"
msgstr "فایلی انتخاب نمایید..."
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:102
msgid ""
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:860
msgid "Selection"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
msgid "Selection mode"
msgstr "نوع انتخاب"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:144
#, fuzzy
msgid "Selector"
msgstr "انتخاب ها"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
msgid "Send Original Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
#, fuzzy
msgid "Send daily admin reports"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:368
#, fuzzy
msgid "Send email"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:359
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
msgid "Send email to"
msgstr "ارسال ایمیل به"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:69 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Sender"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
msgid "Sender/Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:134
msgid "Sent test notification to '{0}'."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:374
msgid "Seq. Nr."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:314
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:426
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:885
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:461
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
msgid "Serial"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:714
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
#, fuzzy
msgid "Serial Port"
msgstr "ترمینال سریال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:55
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:934
msgid "Serial socket '{0}' will be mapped to a socket"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:606 pve-manager/www/manager6/Utils.js:607
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:608 pve-manager/www/manager6/Utils.js:609
msgid "Serial terminal"
msgstr "ترمینال سریال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:65
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:149
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:97
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:573 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
msgid "Server"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:131
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:129
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:116
msgid "Server ID"
msgstr "مشخصه سرور"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
#, fuzzy
msgid "Server Status"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:29
#, fuzzy
msgid "Server URL"
msgstr "سرور"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "نمای سرور"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
msgid ""
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
"certificates"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:206
msgid "Server load"
msgstr "load سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
msgid "Server time"
msgstr "ساعت سرور"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
msgid "Service"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:36
#, fuzzy
msgid "Service VLAN"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Service VLAN Protocol"
msgstr "سرویس"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:221
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "سرویس ها"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
#, fuzzy
msgid "Set"
msgstr "سوکت"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:214
#, fuzzy
msgid "Set Location"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:99
msgid "Set Media Location"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:141
#, fuzzy
msgid "Set Media Status"
msgstr "وضعیت سرویس HA"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
#, fuzzy
msgid "Set Schedule"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:221
#, fuzzy
msgid "Set Status"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
msgid "Setup"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1083
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:785
msgid "Severities to match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:134
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "شدت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
msgid "Shared"
msgstr "مشترک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
msgid "Shares"
msgstr "اشتراکات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:702
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:708
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2035
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2042
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:162
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
msgid "Shell"
msgstr "Shell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:718
msgid "Show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
#, fuzzy
msgid "Show All Parts"
msgstr "انتقال"
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
#, fuzzy
msgid "Show All Tasks"
msgstr "انتقال"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
msgid "Show Configuration"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:224
#, fuzzy
msgid "Show Connection Information"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:69
msgid "Show Fingerprint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/GCView.js:138
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:180
#, fuzzy
msgid "Show Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:363
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
#, fuzzy
msgid "Show Users"
msgstr "کاربران"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
#, fuzzy
msgid "Show details"
msgstr "کاربران"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:712
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2027
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2054
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:149
msgid "Shutdown"
msgstr "شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
#, fuzzy
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "شات داون"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:116
#, fuzzy
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "ارتقا سیستم بر روی نود {0}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "مهلت شات داون"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
#, fuzzy
msgid "Sign Domain"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
#, fuzzy
msgid "Sign Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:200
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
msgid "Signed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:142
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:126
#, fuzzy
msgid "Signed/Offline"
msgstr "آنلاین"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:192
#, fuzzy
msgid "Signing Domain Source"
msgstr "دامنه"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
#, fuzzy
msgid "Simulate"
msgstr "قالب"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:320
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
msgid "Since"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
#, fuzzy
msgid "Single Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:284
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:425
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:262
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:406
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:311
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:648
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1079
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "Size Increment"
msgstr "افزایش اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:82
#, fuzzy
msgid "Skip Certificate Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:109
msgid "Skip Verified"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:335
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
#, fuzzy
msgid "Skip replication"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
msgid "Slaves"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:754
msgid "Slot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:711
msgid "Slots"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
msgid "Slovenian"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:40 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:64
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:74
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2028
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2055
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:902
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:865
#, fuzzy
msgid "Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:294
#, fuzzy
msgid "Snapshot Selection"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:336
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
#, fuzzy
msgid "Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:693
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:117
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083
msgid "Socket"
msgstr "سوکت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1083 pmg-gui/js/Subscription.js:134
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:132
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:449
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
msgid "Sockets"
msgstr "سوکت ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:83
msgid "Softlink"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:719
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
#, fuzzy
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
#, fuzzy
msgid "Sort Key"
msgstr "بازگرداندن پشتیبان"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:237
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:875
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:640
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
msgid "Source"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:672
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:857
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:225
#, fuzzy
msgid "Source Datastore"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:246
#, fuzzy
msgid "Source Namespace"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:204
#, fuzzy
msgid "Source Remote"
msgstr "منبع"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:244
#, fuzzy
msgid "Source Slot"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
#, fuzzy
msgid "Source node"
msgstr "منبع"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:329
#, fuzzy
msgid "Source port"
msgstr "منبع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:384
msgid "Spam / min"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:323
msgid "Spam Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
msgid "Spam Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
#, fuzzy
msgid "Spam Scores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/Utils.js:862
msgid "SpamAssassin update"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
msgid "Spamscore"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
#, fuzzy
msgid "Spanish"
msgstr "پایان"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
#, fuzzy
msgid "Spares"
msgstr "اشتراکات"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
msgid "Speed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
#, fuzzy
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "افزایش اندازه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
msgid "Spice Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "نود منفرد - خوشه ای تعریف نشده است"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
msgid "Standard"
msgstr "استاندارد"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
msgid "Standard VGA"
msgstr "کارت گرافیک استاندارد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:705
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:97 pmg-gui/js/Utils.js:697
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2029
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2056
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:309
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
msgid "Start"
msgstr "شروع"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:189
#, fuzzy
msgid "Start Address"
msgstr "آدرس سرور"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
msgid "Start Time"
msgstr "زمان شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:442
msgid "Start U2F challenge"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
msgid "Start WebAuthn challenge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:276
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:261
#, fuzzy
msgid "Start after created"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
#, fuzzy
msgid "Start after restore"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:117
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
msgid "Start at boot"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
#, fuzzy
msgid "Start on boot delay"
msgstr "شروه هنگام راه اندازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:689
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
#, fuzzy
msgid "Start {0} installation"
msgstr "توضیحات"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "ترتیب راه اندازی/خاموش کردن"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:564
msgid ""
"Starts a previously stopped VM on Proxmox VE and imports the disks in the "
"background."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
#, fuzzy
msgid "Starttime"
msgstr "زمان شروع"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:135
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "تاخیر شروع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:863
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:480
#, fuzzy
msgid "State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
#, fuzzy
msgid "Static"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
#, fuzzy
msgid "Statistic"
msgstr "وضعیت"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
#, fuzzy
msgid "Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
msgid "Stats from last Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:379
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:433
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:217
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:92
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:314
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:353
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:259
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:119
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:141
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:284
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:102 proxmox-backup/www/Utils.js:669
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:274
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:923
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:317
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:706
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2030
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2057
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:318
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
msgid "Stop"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:227
#, fuzzy
msgid "Stop MDS"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
#, fuzzy
msgid "Stop MON"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
#, fuzzy
msgid "Stop OSD"
msgstr "نوقف"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:179
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
#, fuzzy
msgid "Stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:504
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:283
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:841
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/IsoSelector.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:129
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:138
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:239
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:197
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:94
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:658
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:759
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
msgid "Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:99
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
#, fuzzy
msgid "Storage / Disks"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
#, fuzzy
msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
#, fuzzy
msgid "Storage usage"
msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:269
#, fuzzy
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "لیست فضاهای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:43
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
#, fuzzy
msgid "Sub-Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
msgid "Sub-Vendor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
#, fuzzy
msgid "Subdirectory"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
msgid "Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
msgid "Subject, Sender"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:238
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:104
#, fuzzy
msgid "Subnet"
msgstr "Subnet mask"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
msgid "Subnet mask"
msgstr "Subnet mask"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
#, fuzzy
msgid "Subnets"
msgstr "Subnet mask"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:422
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:23
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:447
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:78
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:24
msgid "Subscription"
msgstr "اشتراک"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:11
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:116
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:16 proxmox-backup/www/Subscription.js:99
msgid "Subscription Key"
msgstr "کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
#, fuzzy
msgid "Subscriptions"
msgstr "اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
msgid "Subsystem Vendor/Device"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
#, fuzzy
msgid "Success"
msgstr "موفق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:430
msgid "Successful"
msgstr "موفق"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
msgid "Suites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:222
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:145
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:33
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
msgid "Summary"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:256
#, fuzzy
msgid "Summary columns"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
#, fuzzy
msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
#, fuzzy
msgid "Sun"
msgstr "Subnet mask"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
msgid "Superuser"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "پشتیبانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:37
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2058
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
msgid "Suspend"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2038
#, fuzzy
msgid "Suspend all VMs"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
#, fuzzy
msgid "Suspend to disk"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:65
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Swap"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:222
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
#, fuzzy
msgid "Swap usage"
msgstr "مصرف VSwap"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Swedish"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
#, fuzzy
msgid "Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Sync Job"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:116
#, fuzzy
msgid "Sync Jobs"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:823
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:269
#, fuzzy
msgid "Sync Level"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
#, fuzzy
msgid "Sync Options"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
msgid "Sync Preview"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
#, fuzzy
msgid "Sync Schedule"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:449
#, fuzzy
msgid "Sync job"
msgstr "آخرین مالک"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:545
msgid "Synchronize"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
#, fuzzy
msgid "Syncs"
msgstr "آخرین مالک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:163 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:263
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:407
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
msgid "Syslog"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:207
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
#, fuzzy
msgid "System Configuration"
msgstr "تنظیم"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:247
#, fuzzy
msgid "System Log"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:52 pmg-gui/js/Subscription.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:57
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:183
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:54 proxmox-backup/www/Subscription.js:179
msgid "System Report"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "TB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
#, fuzzy
msgid "TCP Timeout"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
msgid "TCP flags filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:198 proxmox-backup/www/config/UserView.js:236
msgid "TFA Lock"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
#, fuzzy
msgid "TFA Type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
#, fuzzy
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "توضیحات"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
#, fuzzy
msgid "TLS Inbound Domains"
msgstr "دامنه"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
msgid "TLS Inbound domains"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
#, fuzzy
msgid "TLS Policy"
msgstr "خروجی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
msgid "TOTP App"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:212 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:214
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:250
msgid "TOTP Locked"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:497
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:693
#, fuzzy
msgid "TPM State"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
#, fuzzy
msgid "TPM Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
#, fuzzy
msgid "Tag"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
msgid "Tag Color Override"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
msgid "Tag Style Override"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
msgid "Tag must not be empty."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:86
msgid "Tags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/TagFieldSet.js:30
msgid "Tags contain invalid characters."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
#, fuzzy
msgid "Take Snapshot"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:426
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
#, fuzzy
msgid "Tape Backup"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
#, fuzzy
msgid "Tape Backup Job"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
#, fuzzy
msgid "Tape Backup Jobs"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
#, fuzzy
msgid "Tape Density"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:372
msgid "Tape Manufacture Date"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:389
#, fuzzy
msgid "Tape Passes"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:356
#, fuzzy
msgid "Tape Position"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
#, fuzzy
msgid "Tape Read"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
#, fuzzy
msgid "Tape Restore"
msgstr "عملیات تهیه پشتیبان"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:392
#, fuzzy
msgid "Tape Wearout"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
msgid "Tape Written"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:450
#, fuzzy
msgid "Tape backup notifications"
msgstr "تنظیم"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:451
msgid "Tape loading request"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:369
msgid "Tapes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:370
msgid "Target"
msgstr "هدف"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:40
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:677
#, fuzzy
msgid "Target Datastore"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
#, fuzzy
msgid "Target Guest"
msgstr "نود هدف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:163
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:169
#, fuzzy
msgid "Target Name"
msgstr "نام"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:43
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:707
#, fuzzy
msgid "Target Namespace"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:185
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:348
#, fuzzy
msgid "Target Ratio"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
#, fuzzy
msgid "Target Server"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:199
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:357
#, fuzzy
msgid "Target Size"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
#, fuzzy
msgid "Target group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
msgid "Target node"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
#, fuzzy
msgid "Target portal group"
msgstr "نود هدف"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
#, fuzzy
msgid "Target storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:129
#, fuzzy
msgid "Targets to notify"
msgstr "نود هدف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
#, fuzzy
msgid "Task"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:272
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:432
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:298
msgid "Task History"
msgstr "تاریخچه وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
#, fuzzy
msgid "Task ID"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
#, fuzzy
msgid "Task Result"
msgstr "وظایف"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:236
#, fuzzy
msgid "Task Summary"
msgstr "خلاصه وضعیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
#, fuzzy
msgid "Task Type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
msgid "Task type"
msgstr "نوع وظیفه"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:191
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:210
msgid "Template"
msgstr "قالب"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
msgid "Templates"
msgstr "قالب ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:270
#, fuzzy
msgid "Terms of Services"
msgstr "سرویس ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:255
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
#, fuzzy
msgid "Test"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
#, fuzzy
msgid "Test Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
#, fuzzy
msgid "Test String"
msgstr "فضای ذخیره سازی هذف"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
msgid "Text"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:648
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:208
msgid ""
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:318
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:67
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
msgid ""
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:289
msgid ""
"The node-specific 'vzdump.conf' or, if this is not set, the default from the "
"config schema is used to determine fallback values."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:485
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:42
#, fuzzy
msgid "The notification will be sent to the user\\'s configured mail address"
msgstr "میزان مصرف دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:193
msgid ""
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
"with ratios. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
msgid ""
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
"the official Proxmox support!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
msgid ""
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
msgid ""
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
msgid ""
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
"for production use!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
#, fuzzy
msgid "Thin Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
msgid "Thin provision"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
#, fuzzy
msgid "This is not a valid CpuSet"
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname"
msgstr "نام DNS وارد شده معتبر نمی باشد"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:108
msgid "This option depends on your display type."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
#, fuzzy
msgid "This will permanently erase current {0} data."
msgstr "تمام داده های این VM حذف خواهد شد"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
msgid ""
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
"namespaces below it!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
#, fuzzy
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "این شماره VM، وجود ندارد"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
#, fuzzy
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:176
msgid "Threads used for zstd compression (non-PBS)."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
msgid "Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "TiB"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:361
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:236
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
msgid "Time"
msgstr "زمان"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
#, fuzzy
msgid "Time End"
msgstr "منطقه زمانی"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
#, fuzzy
msgid "Time Start"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
#, fuzzy
msgid "Time Step"
msgstr "منطقه زمانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
#, fuzzy
msgid "Time period"
msgstr "منطقه زمانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
msgid "Time zone"
msgstr "منطقه زمانی"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
#, fuzzy
msgid "TimeFrame"
msgstr "برچسب زمان"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
#, fuzzy
msgid "Timeframes"
msgstr "برچسب زمان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1320
#, fuzzy
msgid "Timeout"
msgstr "زمان"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:128
#, fuzzy
msgid "Timeout (s)"
msgstr "زمان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1105
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:712
msgid "Timespan to match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "برچسب زمان"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:373 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:442 pmg-gui/js/Utils.js:60
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "To"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:116
msgid "To Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Toggle Raw"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
msgid "Token"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
#, fuzzy
msgid "Token Name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
msgid "Token Secret"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
#, fuzzy
msgid "Token name"
msgstr "نام خانوادگی"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:239
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
msgid "Too long, consider using IP sets."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:170
msgid "Too many disks, could not map to SATA."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:440
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:271
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
msgid "Total Disk Read"
msgstr "مجموع خواندن دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
msgid "Total Disk Write"
msgstr "مجموع نوشتن دیسک"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
#, fuzzy
msgid "Total Mails"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
msgid "Total NetIn"
msgstr "مجموع ورودی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
msgid "Total NetOut"
msgstr "مجموع خروجی شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:512
msgid "Total cores"
msgstr "تعداد کل هسته ها"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:228 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
msgid "Traffic Control"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Traffic Control Rule"
msgstr "نوع کنترلر SCSI"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:97
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
msgid "Transfer"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:246
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:312
msgid "Transfer Last"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:275
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:147
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
#, fuzzy
msgid "Tree Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
msgid "Tree Shape"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
msgid "Tree Shape: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:40 pmg-gui/js/MyNetworks.js:68
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:119
#, fuzzy
msgid "Trusted Network"
msgstr "شبکه"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:233
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:237
#, fuzzy
msgid "Tuning Options"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
#, fuzzy
msgid "Two Factor"
msgstr "انتخاب ها"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
#, fuzzy
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "احراز هویت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:264
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:423
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:286
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:174
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:92 pmg-gui/js/Subscription.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:304
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:59
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:329
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:823
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:88
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:819
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:113
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:319
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:96
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:499
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
#, fuzzy
msgid "Types"
msgstr "نوع"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
#, fuzzy
msgid "U2F Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
msgid "URIs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:105
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:131
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:700
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
#, fuzzy
msgid "USB Device"
msgstr "سرویس"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:320
#, fuzzy
msgid "USB Devices"
msgstr "سرویس"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
#, fuzzy
msgid "Unable to load subscription status"
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#, fuzzy
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:39
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:72
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
#, fuzzy
msgid "Unchanged"
msgstr "بدون تغییر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
msgid "Undo Zoom"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
#, fuzzy
msgid "Unique"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:875
#, fuzzy
msgid "Unique MAC addresses"
msgstr "آدرس MAC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
msgid "Unique task ID"
msgstr "مشخصه یکتای وظیفه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
msgid "Unit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:145
msgid "Unit File"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1100
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:98
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:803
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
#, fuzzy
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "آدرس MAC هاست"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
#, fuzzy
msgid "Unknown Node"
msgstr "ناشناخته"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:433
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:943
#, fuzzy
msgid "Unknown warning"
msgstr "خطای ناشناخته"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
#, fuzzy
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:900
#, fuzzy
msgid "Unload"
msgstr "آپلود"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:429
#, fuzzy
msgid "Unload Media"
msgstr "حذف اطلاعات"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:702
#, fuzzy
msgid "Unloading"
msgstr "آپلود"
#: pmg-gui/js/UserView.js:147 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:98
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:187
msgid "Unlock TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
#, fuzzy
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
msgstr "احراز هویت"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2060
msgid "Unmount"
msgstr "جدا کردن"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
msgid "Unplugged"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:88
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
#, fuzzy
msgid "Unprivileged"
msgstr "حقوق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
msgid "Unprivileged container"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/LogView.js:339
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
msgid "Until"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
#, fuzzy
msgid "Unused"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:367
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
msgid "Unused Disk"
msgstr "دیسک استفاده نشده"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
msgid "Up"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:154 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
msgid "Update"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
#, fuzzy
msgid "Update Now"
msgstr "به روز رسانی"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
#, fuzzy
msgid "Update now"
msgstr "به روز رسانی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:700
msgid "Update package database"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
msgid "Update {0} Account"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:258
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "به روز رسانی ها"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:712
msgid "Updating Microcode"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:267
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
#, fuzzy
msgid "Upgrade packages"
msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
msgid "Upgrade packages on boot"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
msgid "Upload"
msgstr "آپلود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:150
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:4
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:152
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:142
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "آپلود کلید اشتراک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
msgid "Upper"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:129
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:145
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:166
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:184
msgid "Uptime"
msgstr "آپ تایم"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:274
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:424
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:256
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
msgid "Usage"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
#, fuzzy
msgid "Usage %"
msgstr "مصرف CPU"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:215
#, fuzzy
msgid "Usage History"
msgstr "تاریخچه وظایف"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:151
#, fuzzy
msgid "Usage: {0}%"
msgstr "مصرف CPU"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:625
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:744
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:811
#, fuzzy
msgid "Use"
msgstr "در حال استفاده"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:78
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "استفاده از فایل iso دسک نوری {iso}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "به طور مستقیم از LUNها استفاده کن"
#: pmg-gui/js/Transport.js:107 pmg-gui/js/Transport.js:195
msgid "Use MX"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:213
msgid "Use USB Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:193
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
msgid "Use USB3"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "استفاده از زمان محلی برای RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
#, fuzzy
msgid "Use mapped Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:109
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "استفاده از دیسک نوری"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "استفاده از تبلت برای اشاره گر"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
msgid ""
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
msgid "Use watchdog based fencing."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "Use with Mediated Devices"
msgstr "کارت شبکه"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:146
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
#, fuzzy
msgid "Use {0} for unlimited"
msgstr "نامحدود"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:388
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
msgid "Used"
msgstr "در حال استفاده"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:300
msgid "Used Objects"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EmailRecipientPanel.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
msgid "User"
msgstr "کاربر"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "User Blacklist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:386
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
#, fuzzy
msgid "User Filter"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "کاربر"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
#, fuzzy
msgid "User Management"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
msgid "User Permission"
msgstr "دسترسی کاربر"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
msgid "User Spamreport Style"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415
#, fuzzy
msgid "User Sync"
msgstr "آخرین مالک"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
msgid "User Tag Access"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
msgid "User already has recovery keys."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
#, fuzzy
msgid "User classes"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:107 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
#: pmg-gui/js/UserView.js:157 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:201
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
msgid "User name"
msgstr "نام کاربری"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
#, fuzzy
msgid "User/Group/API Token"
msgstr "گروه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:111
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/ESXIEdit.js:64
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
#, fuzzy
msgid "Username"
msgstr "نام کاربری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
#, fuzzy
msgid "Username Claim"
msgstr "نام کاربری"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "کاربران"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Users and Groups"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
msgid "Users of '{0}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
msgid ""
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
"decrease in security in practice."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:698
#, fuzzy
msgid "Using Account"
msgstr "اتصال"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
#, fuzzy
msgid "VCPUs"
msgstr "تعداد CPU"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
#, fuzzy
msgid "VG Name"
msgstr "نام"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
#, fuzzy
msgid "VLAN"
msgstr "برچسب VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:80
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
#, fuzzy
msgid "VLAN Aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
#, fuzzy
msgid "VLAN ID"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:858
msgid "VLAN Tag"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
#, fuzzy
msgid "VLAN aware"
msgstr "برچسب VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
#, fuzzy
msgid "VLAN raw device"
msgstr "برچسب VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:326
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:512
msgid "VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:72
#, fuzzy
msgid "VM Disks"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
#, fuzzy
msgid "VM State storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:601
#, fuzzy
msgid "VMware compatible"
msgstr "سازگار با VMWare"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:99
msgid "VNC Clipboard requires spice-tools installed in the Guest-VM."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:111
msgid "VNet"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:38
#, fuzzy
msgid "VNet MAC Address"
msgstr "آدرس MAC"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
#, fuzzy
msgid "VNet Permissions"
msgstr "دسترسی ها"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
msgid "VZDump backup file"
msgstr "فایل پشتیبان VZDump"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
msgid "Valid Since"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
msgid "Validation Delay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1069
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:109 pmg-gui/js/Utils.js:367
#: pmg-gui/js/Utils.js:410 pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
#: proxmox-backup/www/Utils.js:563 proxmox-backup/www/Utils.js:600
#: proxmox-backup/www/Utils.js:643 proxmox-backup/www/Utils.js:688
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1054
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:1076
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
msgid "Various information about the OSD"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:310
#, fuzzy
msgid "Vault"
msgstr "پیش فرض"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:299
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:869
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:443
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
#, fuzzy
msgid "Vendor/Device"
msgstr "کارت شبکه"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
#: proxmox-backup/www/Utils.js:431 proxmox-backup/www/Utils.js:432
#: proxmox-backup/www/Utils.js:433
#, fuzzy
msgid "Verification"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "Verification Job"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:106
#, fuzzy
msgid "Verification Jobs"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:452
#, fuzzy
msgid "Verification job"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1314
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1369
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
msgid "Verify"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:996
#, fuzzy
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "حذف"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1236
#, fuzzy
msgid "Verify All"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:191
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
#, fuzzy
msgid "Verify Certificate"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
#, fuzzy
msgid "Verify Code"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:430
#, fuzzy
msgid "Verify Job"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
#, fuzzy
msgid "Verify Jobs"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:209
#, fuzzy
msgid "Verify New"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:204
#, fuzzy
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "تهیه Snapshot"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
#, fuzzy
msgid "Verify Password"
msgstr "رمز عبور"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1135
#, fuzzy
msgid "Verify State"
msgstr "بدون محدودیت"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:203
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
#, fuzzy
msgid "Verify TLS certificate of the server"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:211
#, fuzzy
msgid "Verify certificates"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:214
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:449
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:116
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:533
msgid "Version"
msgstr "نسخه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
msgid "View"
msgstr "نما"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:261
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
msgid "View Certificate"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:208
msgid "View DNS Record"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
#, fuzzy
msgid "View images"
msgstr "image دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:735
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
msgid "VirtIO RNG"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:86
#, fuzzy
msgid "Virtual"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:141
#, fuzzy
msgid "Virtual Guests"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:75
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:334
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:345
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:95
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:230
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
msgid "Virtual Machine"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:251
#, fuzzy
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "ماشین مجازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
#, fuzzy
msgid "Virtual Machines"
msgstr "ماشین مجازی"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:935
msgid ""
"Virtual guest seems to be running on source host. Import might fail or have "
"inconsistent state!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
msgid "Virus"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
#, fuzzy
msgid "Virus Detector"
msgstr "دایرکتوری"
#: pmg-gui/js/Utils.js:339
msgid "Virus Filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
msgid "Virus Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
msgid "Vlan raw device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
#, fuzzy
msgid "Volume"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:293
#, fuzzy
msgid "Volume Action"
msgstr "انتخاب ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
msgid "Volume Details for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:624 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:912
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
#, fuzzy
msgid "Volume Statistics"
msgstr "وضعیت"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
msgid "Volume group"
msgstr "گروه پارتیشن"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
#, fuzzy
msgid "Votes"
msgstr "یادداشت ها"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
#, fuzzy
msgid "WAL Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "WAL size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:459
msgid "Waiting for second factor."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:113
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationMatcherEdit.js:1098
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:231
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:381
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:200
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
#: proxmox-backup/www/window/NotificationMatcherOverride.js:801
#, fuzzy
msgid "Warning"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:160
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:256
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestImport.js:579
#, fuzzy
msgid "Warnings"
msgstr "در حال کار"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:335
#, fuzzy
msgid "Wearout"
msgstr "حداکثر پشتیبان ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
#, fuzzy
msgid "WebAuthn"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
#, fuzzy
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:77
#, fuzzy
msgid "WebAuthn TFA"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
msgid "Webauthn"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
msgid "Webinterface Settings"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:450
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:458
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:181
msgid ""
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
"guest start."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
msgid "Whole month"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole year"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:396
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2040 proxmox-backup/www/Utils.js:434
#, fuzzy
msgid "Wipe Disk"
msgstr "دیسک"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:239
#, fuzzy
msgid "Wipe Removed Volumes"
msgstr "ایمیل"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
msgid "Wipe labels and other left-overs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:170
msgid "With 0, half of the available cores are used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DatastoreRepoInfo.js:75
msgid "With Current User"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
msgid ""
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
msgid "Worst"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:277
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:283
#, fuzzy
msgid "Write"
msgstr "بدون Cache"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
#, fuzzy
msgid "Write Protect"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
#, fuzzy
msgid "Write cache"
msgstr "بدون Cache"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
msgid "Write limit"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
#, fuzzy
msgid "Write max burst"
msgstr "محدودیت نوشتن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:300
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:312
msgid "Writes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:705
msgid "Writing data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:714
msgid "Writing encrypted data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "YB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
msgid "Yearly"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:129
msgid "Yes"
msgstr "بلی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "YiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
msgid "You are here!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:98
msgid ""
"You cannot use the default SPICE clipboard if the VNC Clipboard is selected."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:160
msgid ""
"You do not have a valid subscription for this server. Please visit {0} to "
"get a list of available options."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
msgid "You get updates for {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create an initial config once."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:18
msgid ""
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:22
#, fuzzy
msgid "Your Current Password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
#, fuzzy
msgid "Your E-Mail"
msgstr "ایمیل"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:263
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
#, fuzzy
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:476
msgid "Yubico OTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
msgid "Yubico OTP Key"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:740
msgid "ZB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
#, fuzzy
msgid "ZFS Pool"
msgstr "مجموعه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2061 proxmox-backup/www/Utils.js:435
#, fuzzy
msgid "ZFS Storage"
msgstr "فضای ذخیره سازی"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:742
msgid "ZiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
msgid "Zone"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
#, fuzzy
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
msgid "Zones"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:155
msgid "a min_size of 1 is not recommended and can lead to data loss"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:315
#, fuzzy
msgid "all"
msgstr "همه"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
msgid "any CD-ROM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
msgid "any net"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
msgid "ashift"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
msgid "auto detect"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/SimpleEdit.js:29
#, fuzzy
msgid "automatic DHCP"
msgstr "راه اندازی خودکار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#, fuzzy
msgid "average"
msgstr "متوسط Load"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
msgid "current"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
#, fuzzy
msgid "dRAID Config"
msgstr "تنظیم"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
msgid "daily"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "day"
msgstr "روز"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:137
msgid "days"
msgstr "روزها"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
#, fuzzy
msgid "default"
msgstr "پیش فرض"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:97
#, fuzzy
msgid "directory"
msgstr "دایرکتوری"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
#, fuzzy
msgid "disabled"
msgstr "فعال"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
msgid "dns"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#, fuzzy
msgid "enabled"
msgstr "فعال سازی"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "سریع"
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "first disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupCompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "خوب"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1272
msgid "group, date or owner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
#, fuzzy
msgid "iSCSI Target"
msgstr "هدف"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:313
#, fuzzy
msgid "in {0}"
msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:76
msgid "insecure"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:168
msgid "keep-daily"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:163
msgid "keep-hourly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:158
msgid "keep-last"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:178
msgid "keep-monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:173
msgid "keep-weekly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:183
msgid "keep-yearly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "letter"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:68
msgid "mail.example.com"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "maxcpu"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
msgid ""
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
#, fuzzy
msgid "missing"
msgstr "دسترسی ها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
msgstr "هیچگاه"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
msgid "new"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:86
msgid "nftables (tech preview)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/VlanField.js:7
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
msgid "no VLAN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:377
#, fuzzy
msgid "noVNC Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:203
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:82
msgid "none"
msgstr "هیچ یک"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:161
#: proxmox-backup/www/window/GCJobEdit.js:26
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:100
#, fuzzy
msgid "none (disabled)"
msgstr "فعال"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
msgid "not installed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:199
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
#, fuzzy
msgid "optional"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:7
msgid "paravirtualized"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
#, fuzzy
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr "آدرس سرور"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1106
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
#: proxmox-backup/www/Utils.js:248
msgid "pending"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
#, fuzzy
msgid "privileged only"
msgstr "حقوق"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:932
#, fuzzy
msgid "protected"
msgstr "دایرکتوری"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:640
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:23
msgid "required"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
#, fuzzy
msgid "root@$hostname"
msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
#, fuzzy
msgid "running..."
msgstr "در حال کار"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
msgstr "متوقف شده"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
msgid "syncing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
#, fuzzy
msgid "unchanged"
msgstr "بدون تغییر"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:87
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "نا امن"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
#, fuzzy
msgid "use OSD disk"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
#, fuzzy
msgid "use OSD/DB disk"
msgstr "تعلیق"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
msgid "use host settings"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SmtpEditPanel.js:139
msgid "user@example.com"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:164
msgid "vIOMMU"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
#, fuzzy
msgid "verify current password"
msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
#, fuzzy
msgid "with options"
msgstr "تنظیمات"
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:305
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
#, fuzzy
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "تنظیمات"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:340
#, fuzzy
msgid "{0} (Auto)"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:356
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
msgid "{0} ({1})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:893
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
#, fuzzy
msgid "{0} Attachments"
msgstr "بدون محدودیت"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
msgid "{0} ID"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Item"
msgstr "روزها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} Items"
msgstr "روزها"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupAdvancedOptions.js:161
#, fuzzy
msgid "{0} Threads"
msgstr "روزها"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:767
msgid "{0} conflicting tasks still active."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:237
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
#, fuzzy
msgid "{0} days"
msgstr "روزها"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:325
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
msgid "{0} hours"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:67
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DeviceEdit.js:76
msgid "{0} in CT"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
#, fuzzy
msgid "{0} is already configured"
msgstr "این شماره VM، قبلا استفاده شده است"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
msgid "{0} minutes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
#, fuzzy
msgid "{0} months"
msgstr "ثانیه"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1752
msgid "{0} not installed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1058
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:343
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:202
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:205 proxmox-backup/www/Utils.js:322
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:61
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:66
msgid "{0} of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
#, fuzzy
msgid "{0} seconds"
msgstr "ثانیه"
#: pmg-gui/js/Utils.js:894
#, fuzzy
msgid "{0} successful"
msgstr "موفق"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:214
msgid "{0} takes precedence."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
#, fuzzy
msgid "{0} to {1}"
msgstr "فضای ذخیره سازی {0} بر روی نود {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1295
#, fuzzy
msgid "{0} updates"
msgstr "روزها"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
#, fuzzy
msgid "{0} weeks"
msgstr "ثانیه"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
#, fuzzy
msgid "{0} years"
msgstr "روزها"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1046
msgid "{0}% of {1}"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid " Network/Time"
#~ msgstr "شبکه"
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "فضای ذخیره سازی"
#~ msgid "Are you sure you want to activate your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات انجام شده، فعال گردند؟"
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید از این صفحه خارج شوید؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Are you sure you want to remove {item.type} {item.id}? This will "
#~ "permanently erase all data."
#~ msgstr ""
#~ "آیا از حذف سرویس با شماره VM{0} اطمینان دارید؟? کلیه اطلاعات برای همیشه "
#~ "حذف می شوند."
#~ msgid "Are you sure you want to revert your changes"
#~ msgstr "آیا تغییرات به طور کامل لغو شوند؟"
#~ msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
#~ msgstr "آیا مطمئن هستید که می خواهید به snapshot {0} باز گردید؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Automatically"
#~ msgstr "راه اندازی خودکار"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "اختصاص خودکار حافظه در محدوده"
#, fuzzy
#~ msgid "Blocksize"
#~ msgstr "اندازه Block"
#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "دستگاه بوت"
#, fuzzy
#~ msgid "Bootdisk Size"
#~ msgstr "اندازه Block"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "حالت Bridge"
#, fuzzy
#~ msgid "Bulk Stop"
#~ msgstr "نوقف"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "دیسک نوری"
#, fuzzy
#~ msgid "CPU Usage"
#~ msgstr "مصرف CPU"
#~ msgid "CPUs"
#~ msgstr "تعداد CPU"
#, fuzzy
#~ msgid "CT/VM Resource"
#~ msgstr "منبع"
#, fuzzy
#~ msgid "Ceph Config"
#~ msgstr "تنظیم"
#, fuzzy
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "نام کاربری"
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "کنسول"
#, fuzzy
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "ساخت VM"
#, fuzzy
#~ msgid "Datacenter Health"
#~ msgstr "دیتاسنتر"
#~ msgid "Day of week"
#~ msgstr "روز هفته"
#, fuzzy
#~ msgid "Dns"
#~ msgstr "دامنه"
#, fuzzy
#~ msgid "Dns server"
#~ msgstr "سرور DNS"
#~ msgid "Do not use any proxy"
#~ msgstr "از پروکسی استفاده نکن"
#~ msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تبدیل به قالب شود?"
#~ msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to reset {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} ریست شود?"
#~ msgid "Do you really want to restart node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#~ msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to shutdown {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to start all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} مجددا راه اندازی شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#~ msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop all VMs on node {0}?"
#~ msgstr "آیا نود {0} شات داون شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to stop {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} خاموش شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend CT {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#~ msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you really want to suspend {0}?"
#~ msgstr "آیا VM{0} تعلیق شود?"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
#~ msgstr "آیا از حذف {0} اطمینان دارید؟"
#, fuzzy
#~ msgid "Download .zip"
#~ msgstr "دانلود"
#, fuzzy
#~ msgid "Download Files"
#~ msgstr "دانلود"
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "ایمیل"
#, fuzzy
#~ msgid "Eject media"
#~ msgstr "حذف اطلاعات"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable DHCP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Enable NDP"
#~ msgstr "فعال سازی"
#~ msgid "Enter your user name"
#~ msgstr "نام کاربری خود را وارد نمایید"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase Media"
#~ msgstr "حذف اطلاعات"
#~ msgid "Estranged"
#~ msgstr "Estranged"
#~ msgid "Failover Domain"
#~ msgstr "دامنه Failover"
#, fuzzy
#~ msgid "Gateway Nodes"
#~ msgstr "درگاه (Gateway)"
#, fuzzy
#~ msgid "Gotify"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Group Name"
#~ msgstr "نام"
#~ msgid "HA managed VM/CT"
#~ msgstr "VM/CT تحت مدیریت HA"
#~ msgid "Held"
#~ msgstr "نگه داشته شده"
#~ msgid "Host device name"
#~ msgstr "نام دستگاه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "Host ifname"
#~ msgstr "نام کارت شبکه هاست"
#, fuzzy
#~ msgid "IOMMU group"
#~ msgstr "گروه"
#, fuzzy
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "آدرس IP"
#~ msgid "Last transition"
#~ msgstr "آخرین انتقال"
#~ msgid "Limit"
#~ msgstr "محدوده"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Time"
#~ msgstr "فضای ذخیره سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "آدرس MAC"
#, fuzzy
#~ msgid "Max. Recursion"
#~ msgstr "نسخه"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "حداکثر حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Memory (MB)"
#~ msgstr "حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Migrate All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum Severity"
#~ msgstr "حداقل حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "حداقل حافظه"
#, fuzzy
#~ msgid "Mode {0}"
#~ msgstr "مدیریت شده توسط HA"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "حالت NAT"
#, fuzzy
#~ msgid "No Snapshots found"
#~ msgstr "تهیه Snapshot"
#, fuzzy
#~ msgid "No Volume Groups found"
#~ msgstr "گروه پارتیشن"
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "به روز رسانی پایگاه داده بسته ها"
#, fuzzy
#~ msgid "No endpoint selected"
#~ msgstr "میزان مصرف دیسک"
#, fuzzy
#~ msgid "Node Resources"
#~ msgstr "منابع"
#, fuzzy
#~ msgid "Notfiy User"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Notification Group"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#, fuzzy
#~ msgid "Notification Target"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#, fuzzy
#~ msgid "Notify always"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Notify never"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Notify via"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "اعضا"
#~ msgid "Only Errors"
#~ msgstr "فقط خطاها"
#~ msgid "OpenVZ Container"
#~ msgstr "OpenVZ Container"
#~ msgid "OpenVZ template"
#~ msgstr "قابل OpenVZ"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "سیستم عامل های دیگر"
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "رمز عبور"
#, fuzzy
#~ msgid "Proxmox VE"
#~ msgstr "ورود به Proxmox VE"
#~ msgid "Quota UGID limit"
#~ msgstr "محدودیت UGID دیسک"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit"
#~ msgstr "محدودیت خواندن"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "محدودیت خواندن"
#, fuzzy
#~ msgid "Register U2F Device"
#~ msgstr "کارت شبکه"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Vanished"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#, fuzzy
#~ msgid "Removed Bytes"
#~ msgstr "حذف"
#~ msgid "Restarts"
#~ msgstr "راه اندازی مجدد"
#, fuzzy
#~ msgid "Reverse dns"
#~ msgstr "برگشت تغییرات"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "آدرس IP"
#, fuzzy
#~ msgid "SMTP"
#~ msgstr "پورت"
#, fuzzy
#~ msgid "Server Resources"
#~ msgstr "منابع"
#, fuzzy
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "سرویس"
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Shell"
#, fuzzy
#~ msgid "Start All VMs"
#~ msgstr "انتقال"
#, fuzzy
#~ msgid "Start GC"
#~ msgstr "شروع"
#, fuzzy
#~ msgid "Start Garbage Collection"
#~ msgstr "توضیحات"
#, fuzzy
#~ msgid "Started"
#~ msgstr "شروع"
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "کاربران"
#~ msgid "Storage View"
#~ msgstr "نمای فضای ذخیره سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "فضای ذخیره سازی"
#, fuzzy
#~ msgid "Swap (MB)"
#~ msgstr "Swap"
#, fuzzy
#~ msgid "SyncJob"
#~ msgstr "آخرین مالک"
#, fuzzy
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "سرویس"
#~ msgid "This will permanently erase all image data."
#~ msgstr "تمام داده های image حذف خواهند شد"
#, fuzzy
#~ msgid "Unable to parse mount point options"
#~ msgstr "عدم توانایی نمایش وضعیت اشتراک"
#, fuzzy
#~ msgid "Unused Mount Point"
#~ msgstr "اتصال"
#~ msgid "Uploading file..."
#~ msgstr "در حال آپلود فایل..."
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "استفاده از فضای حافظه ثابت"
#~ msgid "User quotas disabled."
#~ msgstr "quotaهای کاربر، غیر فعال شده اند."
#, fuzzy
#~ msgid "User(s)"
#~ msgstr "کاربران"
#, fuzzy
#~ msgid "Userid"
#~ msgstr "کاربر"
#, fuzzy
#~ msgid "VM protection"
#~ msgstr "دایرکتوری"
#, fuzzy
#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "احراز هویت"
#, fuzzy
#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#, fuzzy
#~ msgid "WebAuthn "
#~ msgstr "تنظیمات"
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "شما به عنوان {0} وارده شده اید"
#, fuzzy
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "پورت های Bridge"
#, fuzzy
#~ msgid "peers address list"
#~ msgstr "آدرس سرور"
#, fuzzy
#~ msgid "restricted"
#~ msgstr "بدون محدودیت"
#~ msgid "ssl"
#~ msgstr "SSL"
#, fuzzy
#~ msgid "version"
#~ msgstr "نسخه"
#, fuzzy
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "منطقه زمانی"