5
0
mirror of git://git.proxmox.com/git/proxmox-i18n.git synced 2024-12-22 21:33:51 +03:00
proxmox-i18n/ca.po
Thomas Lamprecht ee6bca99c5 run make update
Signed-off-by: Thomas Lamprecht <t.lamprecht@proxmox.com>
2023-09-14 13:53:14 +02:00

12802 lines
385 KiB
Plaintext

# SPDX-License-Identifier: AGPL-3.0-or-later
# Copyright (C) Proxmox Server Solutions GmbH <support@proxmox.com> & the translation contributors.
#
# Catalan translations for the (web) UI's of Proxmox projects.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: proxmox translations\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
"POT-Creation-Date: Thu Sep 14 13:52:22 2023\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-23 19:28+0200\n"
"Last-Translator: Laura Mora i Aubert <blackhold@lamardebits.org>\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:12
msgid " Network/Time"
msgstr "Xarxa/Hora"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:95
msgid "(No boot device selected)"
msgstr "(No s'ha escollit cap dispositiu d'arranc)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:326
msgid ".tar.zst"
msgstr ".tar.zst"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:320
msgid ".zip"
msgstr ".zip"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:228
msgid "/some/path"
msgstr "/algun/path"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:39
msgid "5 Minutes"
msgstr "5 Minuts"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:284
msgid "A comma-separated list of networks to apply the (shared) limit."
msgstr "Llistat de xarxes separats per comes per aplicar el límit (compartit)."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:99
msgid "A currently valid Yubico OTP value"
msgstr "Un valor vàlid per al OTP Yubico"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:194
msgid ""
"A newer version was installed but old version still running, please restart"
msgstr ""
"S'ha instal·lat una nova versió però l'antiga encara funciona, si us plau "
"reinicia"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:189
msgid ""
"A selected device is not in a separate IOMMU group, make sure this is "
"intended."
msgstr ""
"El dispositiu escollit no està a un grup IOMMU separat, assegura't que és "
"així a posta"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:333
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:129
msgid "ACL"
msgstr "ACL"
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:63
msgid "ACME Accounts"
msgstr "Comptes ACME"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:81
msgid "ACME Accounts/Challenges"
msgstr "Comptes/Reptes ACME"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:37
msgid "ACME Directory"
msgstr "Directori ACME"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:175
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:180
msgid "ACPI support"
msgstr "Suport ACPI"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:108
msgid "ACR Values"
msgstr "Valors ACR"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:193
msgid "API Data"
msgstr "Dades API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:313
msgid "API Path Prefix"
msgstr "Prefix del camí de l'API"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:44
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:44
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:30
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:46
msgid "API Token"
msgstr "Token API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:223
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:250
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:160
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:42
msgid "API Token Permission"
msgstr "Permisos Token API"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:228
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:33
msgid "API Tokens"
msgstr "Tokens API"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:126
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:164
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:272
msgid ""
"API server will be restarted to use new certificates, please reload web-"
"interface!"
msgstr ""
"El servidor API es reiniciarà per utilitzar els certificats nous, si us plau "
"recarrega la interfície web!"
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:15
msgid "API token"
msgstr "token API"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:146
msgid "APT Repositories"
msgstr "Repositoris APT"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:254
msgid "Abort"
msgstr "Interromp"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:116
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:113
msgid "Accept TOS"
msgstr "Accepta TOS"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:48
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:6
msgid "Access Control"
msgstr "Control d'accés"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:154
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:248 pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:43
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:26 pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:134
msgid "Account"
msgstr "Compte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:17
msgid "Account Name"
msgstr "Nom Compte"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:151
msgid "Account attribute name"
msgstr "Nom de l'atribut del compte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:5
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:596
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:25
msgid "Accounts"
msgstr "Comptes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:92
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:35 pmg-gui/js/RuleInfo.js:366
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:203
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:835
msgid "Action"
msgstr "Acció"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:97
msgid "Action '{0}' for '{1}' items"
msgstr "Acció '{0}' per '{1}' elements"
#: pmg-gui/js/Utils.js:759 pmg-gui/js/Utils.js:870
msgid "Action '{0}' for '{1}' items successful"
msgstr "Acció '{0}' per '{1}' elements correcta"
#: pmg-gui/js/Utils.js:760 pmg-gui/js/Utils.js:871
msgid "Action '{0}' successful"
msgstr "Acció '{0}' correcta"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:22 pmg-gui/js/Utils.js:58
msgid "Action Objects"
msgstr "Objectes d'acció"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:332
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:941
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:736
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:881
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:951
msgid "Actions"
msgstr "Accions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:111
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:281
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:194
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:45 pmg-gui/js/RuleInfo.js:248
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:31
msgid "Active"
msgstr "Activa"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:705
msgid "Active Directory Server"
msgstr "Servidor Active Directory"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:627
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:162
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:95
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:247
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:110
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:176
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:298
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:289 pmg-gui/js/ActionList.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:206 pmg-gui/js/FetchmailView.js:70
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:183 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:160
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:357 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:159
#: pmg-gui/js/UserView.js:120 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:755
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:94
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:133
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:130
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:144
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:281
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:144
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:695
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:224
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:238
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:434
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:364
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:561
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:335
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:256
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:666
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:91
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:89
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:314
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:87
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:137
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:96
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:147
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:148
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:92
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:151
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:143
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:87
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:123
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:99
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:90
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:416
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:314
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:632
msgid "Add ACME Account"
msgstr "Afegeix compte ACME"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:118
msgid "Add Datastore"
msgstr "Afegeix un magatzem de dades"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:117
msgid "Add EFI Disk"
msgstr "Afegeix Disc EFI"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1210
msgid "Add NS"
msgstr "Afegeix NS"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:112
msgid "Add Remote"
msgstr "Afegeix Remot"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:40
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:64
msgid "Add Storage"
msgstr "Afegeix emmagatzematge"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:14
msgid "Add TLS received header"
msgstr "Afegeix la capçalera TLS rebuda"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:166
msgid "Add TPM"
msgstr "Afegeix TPM"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:301
msgid "Add Tag"
msgstr "Afegeix etiqueta"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:187
msgid "Add Tape"
msgstr "Afegeix cinta"
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:26
msgid "Add USB mapping"
msgstr "Afegeix mapeig USB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:11
msgid "Add a TOTP login factor"
msgstr "Afegeix un factor d'autenticació TOTP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:10
msgid "Add a Webauthn login token"
msgstr "Afegeix un token d'autenticació Webauthn"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:10
msgid "Add a Yubico OTP key"
msgstr "Afegeix una clau Yubico OTP"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:192
msgid "Add as"
msgstr "Afegeix com"
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:44
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:33
msgid "Add as Datastore"
msgstr "Afegeix com a magatzem de dades"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:63
msgid "Add as Storage"
msgstr "Afegeix com a emmagatzematge"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:337
msgid "Add new host mapping for '{0}'"
msgstr "Afegeix un nou mapeig de host per '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:53
msgid "Add the new CephFS to the cluster storage configuration."
msgstr "Afegeix un nou CephFS a la configuració d'emmagatzematge del clúster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:72
msgid "Add the new pool to the cluster storage configuration."
msgstr "Afegeix un nou conjunt a la configuració d'emmatgatzematge del clúster"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:74
msgid "Additional Recipient(s)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:487
msgid ""
"Additional monitors are recommended. They can be created at any time in the "
"Monitor tab."
msgstr ""
"Es recomana afegir més monitors. Es poden crear en qualsevol moment des de "
"la pestanya Monitor."
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:33 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:192
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:439
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:164
msgid "Address"
msgstr "Direcció IP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:602
msgid "Addresses"
msgstr "Direccions IP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:164
msgid "Addresses and ports used by the OSD service"
msgstr "Direccions IP i ports utilitzats per el servei OSD"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:104 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:80
msgid "Administration"
msgstr "Administració"
#: pmg-gui/js/Utils.js:44
msgid "Administrator"
msgstr "Administrador"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:75
msgid "Administrator EMail"
msgstr "Correu electrònic de l'administrador"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:157
msgid "Advanced"
msgstr "Avançat"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:91
msgid "Advertise subnets"
msgstr "Anuncia subxarxes"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:397
msgid "Alert Flags"
msgstr "Etiquetes d'alerta"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:256
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:47
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:84
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:330
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:34
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:96
msgid "Alias"
msgstr "Àlies"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:336
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:344
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:377
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:296
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:502
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:178
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:390
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:83
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:241
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:227
msgid "All"
msgstr "Totes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:202
msgid "All Cores"
msgstr "Tots els nuclis"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:248
msgid "All Functions"
msgstr "Totles les funcions"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1125
msgid "All OK"
msgstr "Tot OK"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1121
msgid "All OK (old)"
msgstr "Tot OK (vell)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:441
msgid "All OK, you have production-ready repositories configured!"
msgstr "Tot OK, tens configurats repositoris llestos per producció"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:16
msgid "All backup snapshots and their data will be permanently destroyed!"
msgstr ""
"Totes les captures de backup i les seves dades s'eliminaran definitivament!"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:402
msgid "All data on the device will be lost!"
msgstr "Es perdran totes les dades del dispositiu!"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:376
msgid "All except {0}"
msgstr "Totes excepte {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1140
msgid "All failed"
msgstr "Han fallat tots"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:240 proxmox-backup/www/ZFSList.js:77
msgid "Allocated"
msgstr "Assignat"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:116
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:30
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:38
msgid "Allocation Policy"
msgstr "Política d'assignació"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:66
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:19
msgid "Allow HREFs"
msgstr "Permetre HREFs"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:76
msgid "Allow local disk migration"
msgstr "Permetre la migració de disc local"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:115
msgid "Allowed characters"
msgstr "Caràcters permesos"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:80
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:82
msgid "Alphabetical"
msgstr "Alfabètic"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:213
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:152
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:180
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:226
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:7
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:19
msgid "Always"
msgstr "Sempre"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:134
msgid "Always, notify via target \\'{0}\\'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:60
msgid "An absolute path"
msgstr "Una ruta absoluta"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:107
msgid "An error occurred during token registration."
msgstr "Hi ha hagut un error al registrar el token."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:95
msgid "Anonymous Search"
msgstr "Cerca anònima"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:465
msgid "Applies to new edits"
msgstr "S'aplica a les noves modificacions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:81 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:237
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:42
msgid "Apply"
msgstr "Aplica"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:300
msgid "Apply Always"
msgstr "Aplica sempre"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:124
msgid "Apply Configuration"
msgstr "Aplica la configuració"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:85 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:252
msgid "Apply Custom Scores"
msgstr "Aplica les puntuacions pròpies"
#: pmg-gui/js/Utils.js:838
msgid "Apply custom SpamAssassin scores"
msgstr "Aplica putuacions d'SpamAssassin pròpies"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:281
msgid "Apply on all Networks"
msgstr "Aplica a totes les Xarxes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:66
msgid "Arabic"
msgstr "Aràb"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:54
msgid "Architecture"
msgstr "Arquitectura"
#: pmg-gui/js/Utils.js:445
msgid "Archive Filter"
msgstr "Filtre d'arxiu"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:161
msgid "Are you sure to remove the subscription key?"
msgstr "Segur que vols eliminar la clau de subscripció?"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:478
msgid "Are you sure you want to detach entry {0}"
msgstr "Segur que vols desconnectar l'entrada {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:224
msgid "Are you sure you want to forget snapshot {0}"
msgstr "Segur que vols oblidar la captura {0}"
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:14
msgid "Are you sure you want to format tape '{0}' ?"
msgstr "Segur que vols formatejar la cinta '{0}' ?"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:812
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:240
msgid "Are you sure you want to format the inserted tape?"
msgstr "Segur que vols formatejar la cinta inserida?"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:109
msgid "Are you sure you want to remove '{0}'"
msgstr "Segur que vols eliminar '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:113
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' entries for '{1}'"
msgstr "Segur que vols eliminar '{0}' entrades de '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:117
msgid "Are you sure you want to remove '{0}' on '{1}' for '{2}'"
msgstr "Segur que vols eliminar '{0}' de '{1}' per '{2}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:136 pmg-gui/js/RuleInfo.js:41
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:209
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:191
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:459
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:476
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:290
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
msgstr "Realment vols eliminar l'entrada {0}"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:634
msgid "Are you sure you want to remove snapshot {0}"
msgstr "Segur que vols eliminar la captura {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:241
msgid "Are you sure you want to remove the certificate used for {0}"
msgstr "Segur que vols eliminar el certificat utilitzat per {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:152
msgid "Are you sure you want to remove the schedule for {0}"
msgstr "Segur que vols eliminar la programació de {0}"
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:189
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:169
msgid "Are you sure you want to remove the subscription key?"
msgstr "Segur que vols eliminar la clau de subscripció?"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:182
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
msgstr "Segur que vols eliminar aquesta entrada"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:143
msgid "Are you sure you want to remove this {0} entry?"
msgstr "Segur que vols eliminar aquesta {0} entrada?"
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:173
msgid "Are you sure you want to remove {0} entries"
msgstr "Segur que vols eliminar {0} entrades"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:399
msgid "Are you sure you want to wipe {0}?"
msgstr "Segur que vols netejar {0}?"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:111
msgid "Assigned to LVs"
msgstr "Assignat a LVs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:301
msgid ""
"Assisted join: Paste encoded cluster join information and enter password."
msgstr ""
"Unió guiada: enganxa la informació d'unió del clúster codificada i "
"introdueix la contrasenya."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:311
msgid "Async IO"
msgstr "IO Async"
#: pmg-gui/js/Utils.js:555
msgid "Attach orig. Mail"
msgstr "Mail orig. adjunts"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:42 pmg-gui/js/NavigationTree.js:122
msgid "Attachment Quarantine"
msgstr "Quarantena fitxers adjunts"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:8
msgid "Attachments"
msgstr "Adjunts"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:34
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:47
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:293
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:726
msgid "Audio Device"
msgstr "Dispositiu d'àudio"
#: pmg-gui/js/Utils.js:47
msgid "Auditor"
msgstr "Auditor"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:132
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:85
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:95
msgid "Auth ID"
msgstr "ID Auth"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:99
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:92
msgid "Auth-Provider Default"
msgstr "Proveïdor d'Auth per defecte"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:33
msgid "Authentication mode"
msgstr "Mode d'autenticació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:111
#, fuzzy
msgid "Author"
msgstr "ID Auth"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:60 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:241
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:109
msgid "Auto-fill"
msgstr "Auto-completa"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:303
msgid "Auto-generate a client encryption key"
msgstr "Genera de forma automàtica una clau d'encripció de client"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:48
msgid "Autocreate Users"
msgstr "Crea automàticament els usuaris"
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:151
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:158
msgid "Autogenerate"
msgstr "Autogenera"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:223
msgid "Autogenerate unique properties, e.g., MAC addresses"
msgstr "Autogenera les propietats úniques, ex., direcció MAC"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:92
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:146
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:322
msgid "Automatic"
msgstr "Automàtic"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:332
msgid "Automatic (Storage used by the VM, or 'local')"
msgstr "Automàtic (Emmagatzematge utilitzat per la VM, o 'local')"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:223
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:225
msgid "Automatically"
msgstr "Automàticament"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:140
msgid "Automatically, notify via target \\'{0}\\'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:322
msgid "Autoscale Mode"
msgstr "Mode autoescalat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:291
msgid "Autostart"
msgstr "Reinicia automàticament"
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:31
msgid "Avail"
msgstr "Disp."
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:99
msgid "Available"
msgstr "Disponible"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:320
msgid "Available Objects"
msgstr "Objectes disponibles"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:87
msgid "Available recovery keys: {0}"
msgstr "Claus de recuperació disponibles: {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:119
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:49
msgid "Avg. Mail Processing Time"
msgstr "Mitja de processament de correus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "B"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:596
msgid "BCC"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:10
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:269
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:186
msgid "Back Address"
msgstr "Direcció interna"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:34
msgid "Backend Driver"
msgstr "Controlador de Backend"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:316
msgid "Background"
msgstr "Fons"
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:59
msgid "Backing Path"
msgstr "Ruta Backing"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:39
msgid "Backscatter Score"
msgstr "Puntuació Backscatter"
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:5 pmg-gui/js/BackupRestore.js:78
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:81 pmg-gui/js/BackupRestore.js:102
#: pmg-gui/js/Utils.js:840 pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:70
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:283
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:259
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:318
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:272
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:339
#: proxmox-backup/www/Utils.js:398
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:5
msgid "Backup"
msgstr "Backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:145
msgid "Backup Count"
msgstr "Nombre Backups"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:557
msgid "Backup Details"
msgstr "Detalls Backup"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:887
msgid "Backup Group"
msgstr "Grup de Backups"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:239
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:225
msgid "Backup Groups"
msgstr "Grups de Backups"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2002
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:52
msgid "Backup Job"
msgstr "Treball de Backup"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:55
msgid "Backup Jobs"
msgstr "Treballs de Backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:467
msgid "Backup Notes"
msgstr "Notes Backup"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:136 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:200
msgid "Backup Now"
msgstr "Executa Backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:289
msgid "Backup Restore"
msgstr "Restaura Backup"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:123
msgid "Backup Retention"
msgstr "Retenció Backups"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:18
msgid "Backup Server"
msgstr "Servidor de Backups"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:169
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1022
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:202
msgid "Backup Time"
msgstr "Temps de Backup"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:64
msgid "Backup content type not available for this storage."
msgstr ""
"El tipus de contingut del Backup no disponible a aquest emmagatzematge."
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:164
msgid "Backup now"
msgstr "Executa Backup"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:251
msgid "Backup snapshots on '{0}'"
msgstr "Captures de Backup a '{0}'"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:90
msgid "Backup/Restore"
msgstr "Restaura/Backup"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:59
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:29
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:181
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:195
msgid "Bad Chunks"
msgstr "Trossos dolents"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1271
msgid "Bad Request"
msgstr "Resposta incorrecta"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:124
msgid "Ballooning Device"
msgstr "Dispositiu Ballooning"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:422
msgid "Bandwidth"
msgstr "Ample de banda"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:206
msgid "Bandwidth Limit"
msgstr "Límit d'ample de banda"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:273
msgid "Bandwidth Limits"
msgstr "Límits d'ample de banda"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:340
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:677
msgid "Barcode Label"
msgstr "Etiqueta codi de barres"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:399
msgid "Barcode-Label Media"
msgstr "Mitjans de codis de barres"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:130
msgid "Base DN"
msgstr "Base DN"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:137
msgid "Base DN for Groups"
msgstr "Base DNS pels Grups"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:16
msgid "Base Domain Name"
msgstr "Base nom de domini"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:152
msgid "Base storage"
msgstr "Emmagatzematge"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:180
msgid "Base volume"
msgstr "Volums"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:31
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:345
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:98
msgid "Batch Size (b)"
msgstr "Mida del lot (b)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:81
msgid "Before Queue Filtering"
msgstr "Abans de filtrar la cua"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:103
msgid "Bind Domain Name"
msgstr "Connecta Nom de Domini"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:240
msgid "Bind Password"
msgstr "Contrassenya per connectar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:233
msgid "Bind User"
msgstr "Usuari per connectar"
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:28 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:25
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:261 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:54
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:204 pmg-gui/js/mobile/mailview.js:29
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:94
msgid "Blacklist"
msgstr "Llista Negra"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:59
msgid "Block Device"
msgstr "Dispositiu de blocs"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:68
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:332
msgid "Block Size"
msgstr "Mida del bloc"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:11
msgid "Block encrypted archives and documents"
msgstr "Bloca els fitxers i documents xifrats"
#: pmg-gui/js/Utils.js:550
msgid "Body"
msgstr "Cos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:326
msgid "Bond Mode"
msgstr "Mode"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:263
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:89
msgid "Boot Order"
msgstr "Ordre d'arrancada"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:97
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:60
msgid "Bootdisk size"
msgstr "Espai de Disc d'arrancada"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:54
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:78
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Bounces"
msgstr "Rebots"
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:116
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:495
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:81
msgid "Bridge"
msgstr "Bridge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:68
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:78
msgid "Bridge ports"
msgstr "ports del Bridge"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1005
msgid "Browse"
msgstr "Cerca"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:287
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:64
msgid "Bucket"
msgstr "Bucket"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:85
msgid "Build time"
msgstr "Temps de construcció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:51
msgid "Built-In"
msgstr "Incorporat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:35
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Accions en massa"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:69
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:76
msgid "Bulk Migrate"
msgstr "Migra en massa"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:62
msgid "Bulk Shutdown"
msgstr "Apaga en massa"
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:38
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:48
msgid "Bulk Start"
msgstr "Inicia en massa"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:159
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:263
msgid "Burst In"
msgstr "Burst In"
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:166
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:270
msgid "Burst Out"
msgstr "Burst Out"
#: pve-manager/www/manager6/form/ControllerSelector.js:65
msgid "Bus/Device"
msgstr "Bus/Dispositiu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:677
msgid "CD/DVD Drive"
msgstr "Unitat CD/DVD"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:94
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:352
msgid "CIDR"
msgstr "CIDR"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:484 pve-manager/www/manager6/Utils.js:450
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:37
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:33
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:222
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:36
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:174
msgid "CPU"
msgstr "CPU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:200
msgid "CPU Affinity"
msgstr "Afinitat CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:191
msgid "CPU limit"
msgstr "Limit CPU"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:214
msgid "CPU units"
msgstr "Unitats de CPU"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:120 pmg-gui/js/ServerStatus.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:24
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:161
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:74
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:77
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:201
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:80
msgid "CPU usage"
msgstr "Ús de CPU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:81
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:95
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:137
msgid "CPU(s)"
msgstr "CPU(s)"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:113
msgid "CRM State"
msgstr "Estat CRM"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:150
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:408
msgid "CT"
msgstr "CT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:101
msgid "CT Templates"
msgstr "Plantilles CT"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:78
msgid "CT Volumes"
msgstr "Volums CT"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:245
msgid "Cache"
msgstr "Cau"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:321
msgid "Cancel Edit"
msgstr "Descarta la modificació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:35
msgid "Cannot find PCI id {0}"
msgstr "No es pot trobar el id PCI {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:38
msgid "Cannot find USB device {0}"
msgstr "No es troba el dispositiu USB {0}"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:52
msgid "Cannot remove disk image."
msgstr "No es pot eliminar la imatge de disc."
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:48
msgid "Cannot remove image, a guest with VMID '{0}' exists!"
msgstr "No es pot eliminar la imatge, ja existeix un guest amb el VMID '{0}'!"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:53
msgid "Cannot use reserved pool name"
msgstr "No es pot utilitzar un nom de pool reservat"
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:40
msgid "Capacity"
msgstr "Capacitat"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:529 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:893
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:277
msgid "Cartridge Memory"
msgstr "Cartutx de memòria"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:355
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:464
msgid "Case-Sensitive"
msgstr "Distingeix min/majus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:67
msgid "Catalan"
msgstr "Català"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:797
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:247
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:264
msgid "Catalog"
msgstr "Catàleg"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400
msgid "Catalog Media"
msgstr "Catàlegs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:211
msgid "Ceph Pool"
msgstr "Pool Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:56
msgid "Ceph Version"
msgstr "Versió Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:445
msgid "Ceph cluster configuration"
msgstr "Configuració clúster Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:62
msgid "Ceph in the cluster"
msgstr "Ceph al clúster"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:27
msgid "Ceph version to install"
msgstr "Versió de Ceph a instal·lar"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:75
msgid "CephFS"
msgstr "CephFS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:32
msgid "Certificate"
msgstr "Certificat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:166
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:201
msgid "Certificate Chain"
msgstr "Cadena de certificats"
#: pmg-gui/js/Certificates.js:5 pmg-gui/js/Certificates.js:30
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:96 pve-manager/www/manager6/node/Config.js:186
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:66
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:5
#: proxmox-backup/www/config/CertificateView.js:26
msgid "Certificates"
msgstr "Certificats"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:5
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:126
msgid "Challenge Plugins"
msgstr "Extensions de repte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:101
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:253
msgid "Challenge Type"
msgstr "Tipus de reptes"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:7
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:26
msgid "Change Owner"
msgstr "Canvia el propietari"
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:173
msgid "Change Password"
msgstr "Canvia la contrasenya"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:298
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:176
msgid "Change Protection"
msgstr "Canvia la protecció"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1949
msgid "Change global Ceph flags"
msgstr "Canvia les etiquetes globals de Ceph"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:956
msgid "Change owner of '{0}'"
msgstr "Canvia el propietari de '{0}'"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:967
msgid "Change protection of '{0}'"
msgstr "Canvia la protecció de '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:126
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:154
msgid "Changelog"
msgstr "Historial de canvis"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:658
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:34
msgid "Changer"
msgstr "Canviador"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:30
msgid "Changers"
msgstr "Canviadors"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:270
msgid "Changing the ID breaks existing WebAuthn TFA entries."
msgstr "Canviant l'ID es trenquen les entrades WebAuthn TFA existens."
#: pmg-gui/js/TFAView.js:82 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:131
msgid "Changing the Relying Party may break existing webAuthn TFA entries."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:22
msgid "Channel"
msgstr "Canal"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:60
msgid "Character Device"
msgstr "Dispositiu de caràcters"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:168
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:172
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:154
msgid "Check"
msgstr "Comprova"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:93
#, fuzzy
msgid "Check connection"
msgstr "Canvia la protecció"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:188
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:225
msgid "Checksum"
msgstr "Checksum"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:91
msgid "Chinese (Simplified)"
msgstr "Xinès (Simplificat)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:92
msgid "Chinese (Traditional)"
msgstr "Xinès (Tradicional)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:205
msgid "Choose Device"
msgstr "Escull dispositiu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:134
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:225
msgid "Choose Port"
msgstr "Escull Port"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:253
msgid ""
"Choose if you want to keep or override the privilege level of the restored "
"Container."
msgstr ""
"Escull si vols mantenir o anul·lar el nivell de privilegis del contenidor "
"restaurat."
#: proxmox-backup/www/Utils.js:733
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:234
msgid "Chunk Order"
msgstr "Ordre dels trossos"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:72
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:74
msgid "Circle"
msgstr "Cercle"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:18
msgid "ClamAV"
msgstr "ClamAV"
#: pmg-gui/js/Utils.js:839
msgid "ClamAV update"
msgstr "Actualitza ClamAV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:731
msgid "Class"
msgstr "Classe"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:189
msgid "Clean"
msgstr "Neteja"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:816
msgid "Clean Drive"
msgstr "Neteja unitat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:179
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:15
msgid "Cleanup Disks"
msgstr "Neteja discs"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:26
msgid "Cleanup Storage Configuration"
msgstr "Neteja la configuració d'emmagatzematge"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:189
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:243
msgid "Clear Filter"
msgstr "Neteja filtre"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:134
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:136
msgid "Clear Status"
msgstr "Neteja l'estat"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:420
msgid "Client"
msgstr "Client"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:64
msgid "Client Connection Count Limit"
msgstr "Numero connexions del client"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:67
msgid "Client Connection Rate Limit"
msgstr "Limit connexions del client"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:31
msgid "Client ID"
msgstr "ID Client"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:37
msgid "Client Key"
msgstr "Clau del client"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:70
msgid "Client Message Rate Limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1970
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1998
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:303
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:83
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:112
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:42
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:123
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:87
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:296
msgid "Clone"
msgstr "Clona"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:93 pmg-gui/js/Settings.js:14
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:132
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:19
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:14
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:41
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CIDriveEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:719
msgid "CloudInit Drive"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:12
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Cluster"
msgstr "Clúster"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:26
msgid "Cluster Administration"
msgstr "Administració del clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:50
msgid "Cluster Information"
msgstr "Informació del clúster"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:35
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:127
msgid "Cluster Join"
msgstr "Unió clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:48
msgid "Cluster Join Information"
msgstr "Informació d'unió al clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:181
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:21
msgid "Cluster Name"
msgstr "Nom del clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:367
msgid "Cluster Network"
msgstr "Xarxa clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:219
msgid "Cluster Nodes"
msgstr "Nodes del clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:141
msgid "Cluster Resource Scheduling"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:469
msgid "Cluster Resources (average)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:172
msgid ""
"Cluster has active subscriptions and would be elligible for using the "
"enterprise repository."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:278
msgid ""
"Cluster join task finished, node certificate may have changed, reload GUI!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:39
msgid "Cluster log"
msgstr "Log del Clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:21
msgid "Collapse All"
msgstr "Plega Tot"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:470
msgid "Color Overrides"
msgstr "Sobreescriu Color"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:40 pmg-gui/js/MainView.js:213
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:246 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:400
#: proxmox-backup/www/MainView.js:252
msgid "Color Theme"
msgstr "Color Tema"
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:31
msgid "Command"
msgstr "Comanda"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:123
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:361
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:228
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:268
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:77
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:63
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:101
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:192
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:55
#: pmg-gui/js/ActionList.js:141 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:172
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:589 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:41
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:59 pmg-gui/js/MyNetworks.js:97
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:128 pmg-gui/js/RelayDomains.js:64
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:102 pmg-gui/js/RelayDomains.js:133
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:132 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:176
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:280 pmg-gui/js/Transport.js:107
#: pmg-gui/js/Transport.js:194 pmg-gui/js/UserEdit.js:146
#: pmg-gui/js/UserView.js:218 pmg-gui/js/Utils.js:518 pmg-gui/js/Utils.js:575
#: pmg-gui/js/Utils.js:608 pmg-gui/js/Utils.js:641 pmg-gui/js/Utils.js:680
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:833
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:98
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:170
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:227
#: pve-manager/www/manager6/form/BridgeSelector.js:34
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:28
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:94
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/TokenSelector.js:51
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:41
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:180
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:376
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:514
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:919
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:51
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:413
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:24
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:89
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:125
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:147
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:234
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:397
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:266
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:235
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:256
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:146
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:286
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:187
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:255
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:258
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:898
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:21
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:92
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:33
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:129
#: proxmox-backup/www/form/TokenSelector.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:271
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:135
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:170
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:90
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:181
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:139
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:126
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:215
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:71
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:258
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:175
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:146
msgid "Comment"
msgstr "Comentari"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:30
msgid "Community"
msgstr "Comunitat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:290
msgid "Components"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:231
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:91
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:348
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:54
msgid "Compression"
msgstr "Compressió"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:190
msgid "Config Version"
msgstr "Versió Config"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:146
msgid "Config locked ({0})"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:5 pmg-gui/js/NavigationTree.js:48
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:5
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6 pmg-gui/js/UserManagement.js:5
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:5
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:81
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:415
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:127
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:347
#: pve-manager/www/manager6/window/BackupConfig.js:3
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:42
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "Configuration"
msgstr "Configuració"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:139
msgid "Configuration Database"
msgstr "Base de dades de configuració"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1272
msgid "Configuration Unsupported"
msgstr "Configuració no suportada"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:17
msgid "Configuration change only, no data will be deleted."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:52
msgid "Configuration for {0} not correct ('{1}' != '{2}')"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1971
msgid "Configure"
msgstr "Configura"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:30
msgid "Configure Ceph"
msgstr "Configura Ceph"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:11
msgid "Configure Scheduled Backup"
msgstr "Configura Backup programat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:48
msgid "Configured"
msgstr "Configurat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:9
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:98 pmg-gui/js/RuleInfo.js:39
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:95 pmg-gui/js/mobile/app.js:32
#: pve-manager/www/manager6/button/Split.js:43
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:435
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:673
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:26
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:245
#: pve-manager/www/manager6/menu/MenuItem.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:27
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:134
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:190
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:124
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:102
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:632
msgid "Confirm"
msgstr "Confirma"
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:45
msgid "Confirm Password"
msgstr "Confirma contrasenya"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:117
msgid "Confirm Second Factor"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:99
msgid "Confirm TFA Removal"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:30
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:70 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:111
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:114
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:33
msgid "Confirm password"
msgstr "Torna a escriure la contrasenya"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:128
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:259
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:210
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:120
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:224
msgid "Confirm your ({0}) password"
msgstr "Confirma la teva ({0}) contrasenya"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:371
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:497
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:499
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:501
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:503
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:672 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1700
msgid "Connection error"
msgstr "Error de connexió"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:149
msgid "Connection failure. Network error or Proxmox VE services not running?"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:661 pmg-gui/js/ServerStatus.js:59
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1990
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1996
#: pve-manager/www/manager6/button/ConsoleButton.js:20
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:231
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:147
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:266
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:161
msgid "Console"
msgstr "Consola"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:83
msgid "Console Viewer"
msgstr "Veure Consola"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:94
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:98
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:110
msgid "Console mode"
msgstr "Mode de Consola"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:206 pmg-gui/js/NavigationTree.js:202
msgid "Contact"
msgstr "Contacte"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:691
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Container"
msgstr "Contenidor"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:689
msgid "Container template"
msgstr "plantilla contenidor"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:213
msgid "Container {0} on node '{1}'"
msgstr "Contenidor {0} al node '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:115
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:204
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:106
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:141
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:547
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:87
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:57
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:724
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:831
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:939
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:18
msgid "Content"
msgstr "Contingut"
#: pmg-gui/js/Utils.js:398 pmg-gui/js/Utils.js:461
msgid "Content Type"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:382
msgid "Content Type Filter"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:7
msgid "Continue"
msgstr "Continua"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNControllerSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:44
msgid "Controller"
msgstr "Controlador"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/OptionsPanel.js:17
msgid "Controllers"
msgstr "Controladors"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1988
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2014
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:102
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:129
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:95
msgid "Convert to template"
msgstr "Converteix en una plantilla"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:22
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:729
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:43
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:85
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:53
msgid "Copy"
msgstr "Còpia"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:118
msgid "Copy Information"
msgstr "Copia informació"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:57
msgid "Copy Key"
msgstr "Còpia clau"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:184
msgid "Copy Recovery Keys"
msgstr "Còpia les claus de recuperació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:164
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:210
msgid "Copy Secret Value"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1959
msgid "Copy data"
msgstr "Còpia dades"
#: pmg-gui/js/Utils.js:660
msgid "Copy original mail to Attachment Quarantine"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:61
msgid "Copy the Join Information here and use it on the node you want to add."
msgstr ""
"Copia la informació d'unió d'aquí i utilitza-la al node que vols afegir."
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:323
msgid "Cores"
msgstr "Nuclis"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:85
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:119
msgid "Could not detect a ceph installation in the cluster"
msgstr "No es detecta una instal·lació de ceph al clúster"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:158 pmg-gui/js/Dashboard.js:461
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:86 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:130
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:11 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:166
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:158 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:38
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:30 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1046
msgid "Count"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:629
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:231
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:293
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:198 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:533
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:128
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:67 pmg-gui/js/MyNetworks.js:80
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:114 pmg-gui/js/RelayDomains.js:85
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:225 pmg-gui/js/Transport.js:57
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1936
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1937
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1938
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1939
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1940
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1947
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1972
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1999
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:836
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:398
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:401
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:335
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:142
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:147
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:176
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:278
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:73
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:49 proxmox-backup/www/Utils.js:403
#: proxmox-backup/www/Utils.js:428 proxmox-backup/www/ZFSList.js:113
msgid "Create"
msgstr "Crea"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:291
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:20
msgid "Create CT"
msgstr "Crea CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:144
msgid "Create CephFS"
msgstr "Crea CephFS"
#: pmg-gui/js/Utils.js:841 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1950
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:152
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:5
msgid "Create Cluster"
msgstr "Crea Clúster"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:66
msgid "Create Device Nodes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:278
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:9
msgid "Create VM"
msgstr "Crea VM"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:235
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:164
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:192
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:130
msgid "Created"
msgstr "Creat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:254
msgid "Creation time"
msgstr "Temps de creació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:75
msgid "Croatian"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:441
msgid "Current Auth ID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:73
#, fuzzy
msgid "Current Pool"
msgstr "Pool Ceph"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:431
msgid "Current User"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:374
msgid "Current layout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:263
msgid "Current state will be lost."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:17
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:93
msgid "Custom"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:113 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:158
msgid "Custom Rule Score"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:28
msgid "Custom Scores"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:903
msgid "D.Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:72
msgid "DB Disk"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
msgid "DB size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:155
msgid "DHCP"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:49
msgid "DKIM"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:43
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:34
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:241
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:194
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:34
msgid "DNS"
msgstr "DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEAPISelector.js:15
msgid "DNS API"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:75
msgid "DNS TXT Record"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:37
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:146
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:243
msgid "DNS domain"
msgstr "Domini DNS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:21
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:29
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:154
msgid "DNS server"
msgstr "Servidor DNS"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:43
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:250
msgid "DNS servers"
msgstr "Servidors DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:77
msgid "DNS zone"
msgstr "zona DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:53
msgid "DNS zone prefix"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:22
msgid "DNSBL Sites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:25
msgid "DNSBL Threshold"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:220
msgid "Daily"
msgstr "Diari"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:138
msgid "Damaged"
msgstr "Espatllat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:68
msgid "Danish"
msgstr "Danès"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:118 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:235
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:131
msgid "Dark-mode filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:312 pmg-gui/js/NavigationTree.js:10
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:212 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:30
msgid "Dashboard"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:14 proxmox-backup/www/Dashboard.js:14
msgid "Dashboard Options"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:168
msgid "Dashboard Storages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:130
msgid "Data Devs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:159
msgid "Data Pool"
msgstr "Pool de dades"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:10
msgid "Database Mirror"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:255
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:415
msgid "Datacenter"
msgstr "Datacenter"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:154 proxmox-backup/www/NavigationTree.js:109
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:82
#: proxmox-backup/www/Utils.js:401 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:184
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:190
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:107
#: proxmox-backup/www/form/DataStoreSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:17
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:6
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:74
msgid "Datastore"
msgstr "Datastore"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:491
msgid "Datastore Mapping"
msgstr "Mapeig Datastore"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:38
msgid "Datastore Options"
msgstr "Options Datastore"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:56
msgid "Datastore Usage"
msgstr "Ús del datastore"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:44
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:68
msgid "Datastore is in maintenance mode"
msgstr "El datastore està en mode manteniment"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:72
msgid "Datastore is not available"
msgstr "El datastore no està disponible"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:196
msgid "Datastores"
msgstr "Datastores"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:77 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:75 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:75
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:182 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:85
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:351
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:173
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:126
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
msgid "Day"
msgstr "Dia"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
msgid "Days"
msgstr "Dies"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:31
msgid "Days to show"
msgstr "Dies a mostrar"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1927
msgid "Deactivate"
msgstr "Desactiva"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:390
msgid "Deactivate {0} Account"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:106
msgid "Decode"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:257 proxmox-backup/www/ZFSList.js:94
msgid "Deduplication"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:169
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:185
msgid "Deduplication Factor"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:938
msgid "Deep Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:439
msgid "Deep Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:53
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:148
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:95 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:282
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:110
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:88
msgid "Default"
msgstr "Per defecte"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:6
msgid "Default (Always)"
msgstr "Per defecte (Sempre)"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:18
msgid "Default (Errors)"
msgstr "Per defecte (Errors)"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
msgid "Default Datastore"
msgstr "Datastore per defecte"
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:51
msgid "Default Language"
msgstr "Idioma per defecte"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
msgid "Default Namespace"
msgstr "Namespace per defecte"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:10
msgid "Default Relay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:311
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:255
msgid "Default Sync Options"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:391
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:150
msgid "Default sync options can be set by editing the realm."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:343
msgid "Default user classes: inetorgperson, posixaccount, person, user"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:124
msgid "Defaults to datacenter configuration, or root@$hostname"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:176
msgid "Defaults to origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:185
msgid "Defaults to requesting host URI"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:207
msgid "Defaults to target storage restore limit"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:45
msgid "Deferred Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:182
msgid "Delay"
msgstr "Detard"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:61
msgid "Delay Warning Time (hours)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:143
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:25 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:12
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:273 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:156
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:43 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:99
msgid "Delete"
msgstr "Esborra"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:239
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:262
msgid "Delete Custom Certificate"
msgstr "Esborra certificat propi"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1973
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2000
msgid "Delete Snapshot"
msgstr "Esborra Instantània"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:73
msgid "Delete all Backup Groups"
msgstr "Esborra tots els grups de Backup"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:102
msgid "Delete all Messages"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:269
msgid "Delete custom certificate and switch to generated one?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:293
msgid "Delete existing encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:84
msgid "Delete source"
msgstr "Esborra origen"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:421
msgid ""
"Deleting or replacing the encryption key will break restoring backups "
"created with it!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:137
#: pmg-gui/js/QuarantineContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:6
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:267 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:150
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:50 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:82
msgid "Deliver"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:75 pmg-gui/js/FetchmailView.js:112
msgid "Deliver to"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:75
msgid "Dense"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:42
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:36
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:208
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:426
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:153
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:200
#: pmg-gui/js/ActionList.js:134 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:40
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:72
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:111
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:154
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:355
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:93
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:63
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:404
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:385
msgid "Description of the job"
msgstr "Descripció de la tasca"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:337
msgid "Dest. port"
msgstr "Port destí"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:34
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:76
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:249
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:894
msgid "Destination"
msgstr "Destination"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1941
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1942
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1943
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1944
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1945
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1946
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1974
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2001
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:208
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:947
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:421
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:340
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:185
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:330
msgid "Destroy"
msgstr "Destrueix"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:60
msgid "Destroy '{0}'"
msgstr "Destrueix '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:384
msgid "Destroy MON"
msgstr "Destrueix MON"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:99
msgid "Destroy Namespace '{0}'"
msgstr "Destrueix Namespace '{0}'"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:43
msgid "Destroy all data (dangerous!)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1994
msgid "Destroy image from unknown guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:24
msgid "Destroy unreferenced disks owned by guest"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:224
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:470
msgid "Detach"
msgstr "Separa"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:123
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:291 proxmox-backup/www/ZFSList.js:117
msgid "Detail"
msgstr "Detall"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:65
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:863
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:17
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:77
msgid "Details"
msgstr "Detalls"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:489
msgid "Detected mixed suites before upgrade"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:254
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:211
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:112
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:182
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:200
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:250
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:61
msgid "Device"
msgstr "Dispositiu"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:110
msgid "Device Class"
msgstr "Classe dispositiu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1273
msgid "Device Ineligible"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:228
msgid "Device node"
msgstr "Node del dispositiu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:102
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:199
msgid "Devices"
msgstr "Dispositius"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:201
msgid "Digits"
msgstr "Dígits"
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:86 pmg-gui/js/RuleEditor.js:37
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:247
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:195
msgid "Direction"
msgstr "Direcció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:174
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:154
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:145
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:170
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
msgid "Directory"
msgstr "Directori"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1952 proxmox-backup/www/Utils.js:403
msgid "Directory Storage"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
msgid "Disable"
msgstr "Desactiva"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:28
msgid "Disable MX lookup (SMTP)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:98
msgid "Disable arp-nd suppression"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:47 pve-manager/www/manager6/Utils.js:397
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:399 pve-manager/www/manager6/Utils.js:433
msgid "Disabled"
msgstr "Desactivades"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:32
msgid "Disabling notifications is not recommended for production systems!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:90
msgid ""
"Disabling the limiter can potentially allow a guest to overload the host. "
"Proceed with caution."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:249
msgid "Discard"
msgstr "Descarta"
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:109
msgid "Discard address verification database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:668 pmg-gui/js/Utils.js:687
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:278
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:105
msgid "Disconnect"
msgstr "Desconnecta"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:549
msgid "Disconnected"
msgstr "Desconnectat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:442
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:61
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:14
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:30
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:28
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:411
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:44
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:21
msgid "Disk"
msgstr "Disc"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:455
msgid "Disk Action"
msgstr "Acció disc"
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:100
msgid "Disk IO"
msgstr "Disc IO"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:310
msgid "Disk Move"
msgstr "Mou disc"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:687
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:139
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:235
msgid "Disk image"
msgstr "Imatge de Disc"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:153
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
msgid "Disk size"
msgstr "Espai de Disc"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:159
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:136
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:144
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
msgid "Disk usage"
msgstr "Utilització de Disc"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:214
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:169
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:18
msgid "Disks"
msgstr "Discs"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:148
msgid "Display"
msgstr "Vista"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:156
msgid "Dns"
msgstr "DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:128
msgid "Dns prefix"
msgstr "Prefix DNS"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:61
msgid "Dns server"
msgstr "Servidor DNS"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:292
msgid "Do not encrypt backups"
msgstr "No xifris els backups"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:140
msgid "Do not use any media"
msgstr "No utilitzis cap mitjà"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:91
msgid "Do you want to send a test notification to '{0}'?"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MainView.js:187 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:352
#: proxmox-backup/www/MainView.js:226
msgid "Documentation"
msgstr "Documentació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:433
msgid "Does not look like a valid recovery key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:311
msgid "Does not seem like a valid encoded Cluster Information!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:386
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:158
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:116
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:28
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:43 pmg-gui/js/NavigationTree.js:184
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:116 pmg-gui/js/Utils.js:241
#: pmg-gui/js/Utils.js:247 pmg-gui/js/Utils.js:256 pmg-gui/js/Utils.js:263
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:16
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:196
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:307
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:704
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:148
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:211
msgid "Domain"
msgstr "Domini"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:217
msgid "Domain Lockdown (e.g., {0})"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:151
msgid "Done"
msgstr "Acabat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:53
msgid "Down"
msgstr "Caigut"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:305
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:230
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:124 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:125
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:190 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:242
#: pmg-gui/js/Subscription.js:59 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:138
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:127
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:13
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:61
msgid "Download"
msgstr "Descarrega"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:999
msgid "Download '{0}'"
msgstr "Descarrega '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:313
msgid "Download as"
msgstr "Descarrega com"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:12
msgid "Download from URL"
msgstr "Descarrega des de URL"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:74
msgid "Download the key to a USB (pen) drive, placed in secure vault."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:213
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:225
msgid "Drag and drop to reorder"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:191 proxmox-backup/www/Utils.js:399
#: proxmox-backup/www/Utils.js:400 proxmox-backup/www/Utils.js:405
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406 proxmox-backup/www/Utils.js:410
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/Utils.js:417
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423 proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:242
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:353
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:393
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:47
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:50
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:101
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:453
msgid "Drive"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:56
msgid "Drive Number"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:69
msgid "Drive is busy"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:778
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:36
msgid "Drives"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:65
msgid "Dry Run"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AudioEdit.js:37
msgid "Dummy Device"
msgstr "Dispositiu fictici"
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:224
msgid "Duplicate link address not allowed."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/CorosyncLinkEdit.js:219
msgid "Duplicate link number not allowed."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:181
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:370
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:237
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:267
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:239
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:246
msgid "Duration"
msgstr "Duració"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:82
msgid "Dutch"
msgstr "Holandès"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:335
msgid "Dynamic"
msgstr "Dinàmic"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:56
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:159
#: pmg-gui/js/LDAPUserSelector.js:32 pmg-gui/js/UserEdit.js:134
#: pmg-gui/js/Utils.js:210 pmg-gui/js/Utils.js:216 pmg-gui/js/Utils.js:225
#: pmg-gui/js/Utils.js:232 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:139
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:163
msgid "E-Mail"
msgstr "Correu electrònic"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:397
msgid "E-Mail Processing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:343
msgid "E-Mail Volume"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:319
msgid "E-Mail address"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:302
msgid "E-Mail addresses of '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:245
msgid "E-Mail attribute"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "EB"
msgstr "EB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:533
msgid "EFI Disk"
msgstr "Disc EFI"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:401
msgid "EFI Disk without OMVF BIOS"
msgstr "Disc EFI sense OMVF BIOS"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:61
msgid "EFI Storage"
msgstr "Emmagatzematge EFI"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:60
msgid "EMail 'From:'"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:144
msgid "EMail attribute name(s)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:632
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSView.js:44
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:110
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:19
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:291 pmg-gui/js/ActionList.js:108
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:156 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:205
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:76 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:528
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:89 pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:33
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:90 pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:22
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:124 pmg-gui/js/MyNetworks.js:74
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:192 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:108
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:118 pmg-gui/js/RelayDomains.js:79
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:220 pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:59
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:75 pmg-gui/js/SystemOptions.js:25
#: pmg-gui/js/Transport.js:51 pmg-gui/js/UserView.js:126
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:49
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1948
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:382
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:414
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:656
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:109
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:523
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:135
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:153
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:687
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:244
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:46
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:204
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:476
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:208
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:368
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:567
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:98
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:327
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:380
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:349
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:52
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:270
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:23
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:143
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:102
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:153
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:155
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:98
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:158
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:149
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:29
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:913
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:128
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:150
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:130
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:97
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:345
msgid "Edit Mapping '{0}'"
msgstr "Modifica mapeig '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:346
msgid "Edit Mapping '{0}' for '{1}'"
msgstr "Modifica mapeig '{0}' per '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:146
msgid "Edit Notes"
msgstr "Modifica notes"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:344
msgid "Edit Tags"
msgstr "Modifica etiquetes"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:231
msgid "Edit dashboard settings"
msgstr "Modifica la configuració del pannell"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:258
msgid "Edit existing encryption key (dangerous!)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ActionList.js:148
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:6
msgid "Editable"
msgstr "Editable"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Egress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
msgid "EiB"
msgstr "EiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:13
msgid "Either mailto or mailto-user must be set"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:403
msgid ""
"Either reboot or use 'Apply Configuration' (needs ifupdown2) to activate"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:205
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:225
msgid "Eject"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:405
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:82
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:145
msgid "Eject Media"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:89
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:44
msgid "Email from address"
msgstr "Correu de l'adreça"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:197
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:551
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:123 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:99
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:265
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:387
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:262
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:506
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:51
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:12
msgid "Enable"
msgstr "Habilita"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:127
msgid "Enable DKIM Signing"
msgstr "Habilita signatura DKIM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:306
msgid "Enable Job"
msgstr "Habilita tasca"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:229
msgid "Enable NUMA"
msgstr "Habilita NUMA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:344
msgid "Enable New"
msgstr "Habilita nou"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:10
msgid "Enable TLS"
msgstr "Habilita TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLS.js:12
msgid "Enable TLS Logging"
msgstr "Habilita el log TLS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:96
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:118
msgid "Enable new"
msgstr "Habilita nou"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:330
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:322
msgid "Enable new users"
msgstr "Habilita nous usuaris"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:280
msgid "Enable quota"
msgstr "Activa quota"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:242
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:222
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:65
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:83 pmg-gui/js/FetchmailView.js:118
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:582 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:34
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:174 pmg-gui/js/UserEdit.js:103
#: pmg-gui/js/UserView.js:176 pve-manager/www/manager6/Utils.js:396
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:398 pve-manager/www/manager6/Utils.js:550
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:791
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:75
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:269
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:418
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:141
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:71
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:282
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:127
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:177
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:153
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:188
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:206
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:301
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:24
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:67
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:199
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:213
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:47
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:162
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:125
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:59
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:135
msgid "Enabled"
msgstr "Actives"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:461
msgid "Enabled for Windows"
msgstr "Activat per Windows"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:99
msgid "Encrypt OSD"
msgstr "Xifra OSD"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:284
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:372
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:202
#: proxmox-backup/www/Utils.js:27 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1058
msgid "Encrypted"
msgstr "Xifrat"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:166 pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:453
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:124
msgid "Encryption"
msgstr "Encriptació"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:129
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:38
msgid "Encryption Fingerprint"
msgstr "Emprempta d'encriptació"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:63
msgid "Encryption Key"
msgstr "Clau d'encriptació"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:49
msgid "Encryption Keys"
msgstr "Claus d'encriptació"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:114
msgid "End"
msgstr "Fi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:392
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:172 pmg-gui/js/Utils.js:314
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:82
msgid "End Time"
msgstr "Temps de finalització"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:67
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:27
#, fuzzy
msgid "Endpoint Name"
msgstr "Connecta Nom de Domini"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:70
msgid "English"
msgstr "Anglès"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:124
msgid "Enter URL to download"
msgstr "Entra URL per descarregar"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:296
msgid "Enterprise (recommended)"
msgstr "Enterprise (recomanat)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1257
msgid "Enterprise repository needs valid subscription"
msgstr "El repositori Enterprise necessita una subscrició vàlida"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:52
msgid "Entropy source"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:367
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:339
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:362
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:135
msgid "Entry"
msgstr "Entrada"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1960
msgid "Erase data"
msgstr "Esborra dades"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:50
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:476
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:532
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:543
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:155
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:144
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:223
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:453
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:628
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:379
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:141
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:248
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:66
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:182
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:206
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:98
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:127
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:198
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:96
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:151
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:165
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:234
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:168
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:204
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:140 pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:161
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:26 pmg-gui/js/Dashboard.js:169
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:506 pmg-gui/js/LoginView.js:89
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:190 pmg-gui/js/MailTracker.js:299
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:62 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:80
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:52 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:68
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:81 pmg-gui/js/RegexTester.js:55
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:68 pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:112
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:31 pmg-gui/js/RuleInfo.js:53
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:75 pmg-gui/js/ServerStatus.js:35
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:70 pmg-gui/js/Subscription.js:88
#: pmg-gui/js/Subscription.js:176 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:88
#: pmg-gui/js/UserView.js:101 pmg-gui/js/Utils.js:754
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:61 pmg-gui/js/mobile/utils.js:44
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:47 pmg-gui/js/mobile/utils.js:58
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:130
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:555
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:560
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Config.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Crush.js:17
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:23
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:427
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:502
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:546
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:579
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:196
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:211
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:345
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:353
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:395
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:191
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/PrivilegesSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:602
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:629
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:213
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:178
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:344
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:45
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:324
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:391
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:362
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:470
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:456
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:495
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:519
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:93
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:87
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:101
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:21
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:493
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:246
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:205
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:139
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:176
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:181
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:94
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:54
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:152
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:194
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:297
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:142
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:106
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:83
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:104
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:110
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:116
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:51 proxmox-backup/www/LoginView.js:92
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:188 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:102
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:135 proxmox-backup/www/Utils.js:481
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:100
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:117
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:101
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:536
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:656
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:113
#: proxmox-backup/www/datastore/Notes.js:59
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:139
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:102
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:210
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:266
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:163
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:95
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:88 proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:8
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:20
msgid "Errors"
msgstr "Errors"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:123
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:157
msgid "Estimated Full"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:72
msgid "Euskera (Basque)"
msgstr "Euskera (Basc)"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:16
msgid "Every Saturday"
msgstr "Cada Dissabte"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:21
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:22
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:10
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:11
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:12
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:13
msgid "Every day"
msgstr "Cada dia"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:17
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:18
msgid "Every first Saturday of the month"
msgstr "Cada primer Dissabte del mes"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:32
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:16
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:17
msgid "Every first day of the Month"
msgstr "Cada primer dia del mes"
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:10
msgid "Every hour"
msgstr "Cada hora"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:20
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:9
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:11
msgid "Every two hours"
msgstr "Cada dues hores"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:19
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:38
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:9
msgid "Every {0} minutes"
msgstr "Cada {0} minuts"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:47
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:63
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:70
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:122
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:143 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:62
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:65 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:117
#: pmg-gui/js/Utils.js:908 pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:14
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:16
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:524
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:527
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:574
msgid "Example"
msgstr "Exemple"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:393
msgid "Exclude selected VMs"
msgstr "Exclou les VMs seleccionades"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:70 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:71
msgid "Existing LDAP address"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:61
msgid "Existing volume groups"
msgstr "Volume groups existents"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:68
msgid "Exit Nodes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:84
msgid "Exit Nodes local routing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:16
msgid "Expand All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:67
msgid "Experimental"
msgstr "Experimental"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ExpireDate.js:7 pmg-gui/js/UserEdit.js:96
#: pmg-gui/js/UserView.js:183 pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:177
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:206
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:220
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:55
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:131
msgid "Expire"
msgstr "Caduca"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:52
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:86
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:326
msgid "Expires"
msgstr "Caduca el"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:212
msgid "Export"
msgstr "Exporta"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:66
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:127
msgid "Export Media-Set"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:43
msgid "External SMTP Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:49
msgid "Extra ID"
msgstr "ID Extra"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:22
msgid "Extract Text from Attachments"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:50
msgid "FQDN or IP-address"
msgstr "Direcció IP o FQDN"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:77
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:88
msgid "FS Name"
msgstr "Nom FS"
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:177
msgid "Factory Defaults"
msgstr "Valors de fàbrica"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:293
msgid "Failed"
msgstr "Fallada"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:64
msgid "Failing"
msgstr "Fallant"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:38
msgid "Fallback Server"
msgstr "Servidor alternatiu"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:842
msgid "Fallback from storage config"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:81
msgid "Family"
msgstr "Familia"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:521
msgid "Fatal parsing error for at least one repository"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:137
msgid "Features"
msgstr "Característiques"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:176
msgid "Fencing"
msgstr "Fencing"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:187 pmg-gui/js/Utils.js:360
#: pmg-gui/js/Utils.js:581
msgid "Field"
msgstr "Camp"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:185
msgid "Fields"
msgstr "Camps"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1954
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:293
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:174
#: proxmox-backup/www/Utils.js:723
msgid "File"
msgstr "Fitxer"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:236
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:245
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:118
msgid "File Restore"
msgstr "Restaura fitxer"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1967
msgid "File Restore Download"
msgstr "Descarrega fitxer restaurat"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:149
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:186
msgid "File name"
msgstr "Nom fitxer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:136
msgid ""
"File of type {0} cannot be downloaded directly, download a parent directory "
"instead."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:157
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:198
msgid "File size"
msgstr "Mida fitxer"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:107 pmg-gui/js/BackupRestore.js:168
#: pmg-gui/js/Utils.js:428 pmg-gui/js/Utils.js:491
msgid "Filename"
msgstr "Nom fitxer"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:39
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:66 proxmox-backup/www/Utils.js:721
#: proxmox-backup/www/Utils.js:724
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:30
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema fitxers"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:112
msgid "Filetype"
msgstr "Tipus fitxer"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NotificationFilterSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:253
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:38
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:27
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:92
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:83 pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:132
msgid "Filter"
msgstr "Filtra"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:262
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:14
#, fuzzy
msgid "Filter Name"
msgstr "Nom del clúster"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:281
msgid "Filter Type"
msgstr "Filtra tipus"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:150
msgid "Filter VMID"
msgstr "Filtra VMID"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:291
msgid "Filter Value"
msgstr "Valor filtre"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:371
msgid "Filters are additive (OR-like)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:58
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:21
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:57
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:99 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:356
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:338
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:218
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:571
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:139
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:33
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:125
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:31
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:114
msgid "Fingerprint"
msgstr "Emprempta"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:439
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:206
msgid "Finish"
msgstr "Acaba"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:333
msgid "Finish Edit"
msgstr "Acaba modificació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:230
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:69
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:105
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:311
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:127
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:500
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:276
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:346
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:22
msgid "Firewall"
msgstr "Tallafoc"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:98
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:476
msgid "First Ceph monitor"
msgstr "Primer monitor Ceph"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:118 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:83
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:147
msgid "First Name"
msgstr "Nom"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:297
msgid "First Name attribute"
msgstr "Atribut del nom"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:33
msgid "First Saturday each month"
msgstr "Primer dissabte de cada mes"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:34
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:18
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:19
msgid "First day of the year"
msgstr "Primer dia de l'any"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:337
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:60
msgid "Flags"
msgstr "Etiquetes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:129
msgid "Floppy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:123
msgid "Flush"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PostfixQShape.js:97
msgid "Flush Queue"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:26
msgid "Folder View"
msgstr "Vista de Carpetes"
#: pmg-gui/js/Settings.js:239 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:311
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:239
msgid "Font-Family"
msgstr "Familia font"
#: pmg-gui/js/Settings.js:247 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:319
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:247
msgid "Font-Size"
msgstr "Mida font"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:260
msgid "For example, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
msgstr "Per exemple, vmbr0.100, vmbr0, vlan0.100, vlan0"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:195
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:94
msgid "For example: TFA device ID, required to identify multiple factors."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:382
msgid "Force"
msgstr "Força"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:115
msgid "Force Stop"
msgstr "Força aturada"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:407
msgid "Force all Tapes"
msgstr "Força totes les cintes"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:60
msgid "Force new Media-Set"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:116
msgid "Force stop guest if shutdown times out."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:212
msgid "Forget Snapshot"
msgstr "Descarta captura"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:669
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
msgstr "Els camps de formulari no s'han d'enviar amb valors invàlids"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:89
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:94
#: pve-manager/www/manager6/Toolkit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:161
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:356
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:749
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:805
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:235
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:205
msgid "Format"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:406
msgid "Format media"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:18
msgid "Format/Erase"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:245 proxmox-backup/www/ZFSList.js:82
msgid "Fragmentation"
msgstr "Fragmentació"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:129
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:235 proxmox-backup/www/ZFSList.js:72
msgid "Free"
msgstr "Disponible"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:211
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:216
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:224
msgid "Freeze CPU at startup"
msgstr "Congela la CPU al iniciar"
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:39
msgid ""
"Freeze/thaw for guest filesystems disabled. This can lead to inconsistent "
"disk backups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:26
msgid "Freeze/thaw guest filesystems on backup for consistency"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:74
msgid "French"
msgstr "Francès"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:373
msgid "Fri"
msgstr "Div"
#: pmg-gui/js/MailInfo.js:32 pmg-gui/js/MailTracker.js:369
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:23 pmg-gui/js/RuleInfo.js:374
#: pmg-gui/js/Utils.js:59 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:75
msgid "From"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:121
#, fuzzy
msgid "From Address"
msgstr "Direcció frontal del Servidor"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:260
msgid "From Backup"
msgstr "Des de Backup"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:302
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:329
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:338
msgid "From Device"
msgstr "Dispositiu orígen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:143
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:174
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:189
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:209
msgid "From File"
msgstr "Fitxer orígen"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:69
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:105
msgid "From Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:177
msgid "From backup configuration"
msgstr "Configuració orígen backup"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:174
msgid "Front Address"
msgstr "Direcció frontal del Servidor"
#: pve-manager/www/manager6/UIOptions.js:73 proxmox-backup/www/Utils.js:290
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:7
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:137
msgid "Full"
msgstr "Complet"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:178
msgid "Full Clone"
msgstr "Clon complet"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "GB"
msgstr "GB"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:72
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:77
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:67
msgid "GC Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:408
msgid "Garbage Collect"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:103
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:97
msgid "Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:69
msgid "Garbage Collection Schedule"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:31
msgid "Garbage collections"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:324
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:338
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:359
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:201
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:271
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:530
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:112
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:50
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:123
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:250
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:30
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:104
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:72
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:39
msgid "General"
msgstr "General"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:79
msgid "Georgian"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:69
msgid "German"
msgstr "Alemany"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:76
msgid "Ghost OSDs"
msgstr "OSDs fantasma"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:86
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:148
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "GiB"
msgstr "GiB"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:185
msgid "Global flags limiting the self healing of Ceph are enabled."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:47
#, fuzzy
msgid "Gotify"
msgstr "Notifica"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:144
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:144
msgid "Granted Permissions"
msgstr "Permissos assignats"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:19
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:81
msgid "Graphic card"
msgstr "Tarja gràfica"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:36
msgid "Greylisted Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:63 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:89
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:161
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:12
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:76
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:112
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:140
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:29
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407 proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:395
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:47
msgid "Group"
msgstr "Grup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:297
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:189
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:265
msgid "Group Filter"
msgstr "Grup de filtres"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:48
msgid "Group Guest Types"
msgstr "Grups de tipus de Guest"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:16
#, fuzzy
msgid "Group Name"
msgstr "Grup de membres"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:199
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:25
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:222
msgid "Group Permission"
msgstr "Permisos de Grup"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:35
msgid "Group Templates"
msgstr "Grups de Plantilles"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:284
msgid "Group classes"
msgstr "Grups de classes"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:69
msgid "Group member"
msgstr "Grup de membres"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:165
msgid "Group objectclass"
msgstr "Grup de classes d'objecte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:251
msgid "Groupname attr."
msgstr "Attr. NomGrup"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:608 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:267
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:328
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:221
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
msgid "Groups"
msgstr "Grups"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:427
msgid "Groups of '{0}'"
msgstr "Grups de '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:296
msgid "Guest"
msgstr "Guest"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:4
msgid "Guest Agent Network Information"
msgstr "Informació de xarxa de l'agent Guest"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:151
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:163
msgid "Guest Agent not running"
msgstr "l'agent del Guest no està funcionant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:29
msgid "Guest Image"
msgstr "Imatge Guest"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:265
msgid "Guest Notes"
msgstr "Notes Guest"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:53
msgid "Guest OS"
msgstr "Guest OS"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:163
msgid "Guest user"
msgstr "Usuari guest"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:6
msgid "Guests"
msgstr "Guests"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:716
msgid "Guests Without Backup Job"
msgstr "Guests sense tasca de Backup"
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:201
msgid "HA Group"
msgstr "Grup HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:150
msgid "HA Scheduling"
msgstr "Programació HA"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:120
msgid "HA Settings"
msgstr "Configuració HA"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:267
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:47
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:149
msgid "HA State"
msgstr "Estat"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:305 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:72
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:114
msgid "HD space"
msgstr "Espai HD"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:29
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:78 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:78
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:34
msgid "HTTP proxy"
msgstr "Proxy HTTP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:475
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:477
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:671
msgid "Hard Disk"
msgstr "Disc dur"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:63
msgid "Hardlink"
msgstr "Enllaç fort"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:278
msgid "Hardware"
msgstr "Maquinari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:331
msgid "Hash Policy"
msgstr "política Hash"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:177
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:214
msgid "Hash algorithm"
msgstr "algoritme del Hash"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:162
msgid "Hash policy"
msgstr "política del Hash"
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:100 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:313
msgid "Header"
msgstr "Capçalera"
#: pmg-gui/js/Utils.js:563
msgid "Header Attribute"
msgstr "Atribut Capçalera"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:117
msgid "Headers"
msgstr "Capçaleres"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:82
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:20
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:252 proxmox-backup/www/ZFSList.js:89
msgid "Health"
msgstr "Salut"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:192
msgid "Heartbeat Back Address"
msgstr "Direcció interna Heartbeat"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:180
msgid "Heartbeat Front Address"
msgstr "Direcció frontal Heartbeat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:76
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:8
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73 pmg-gui/js/Utils.js:23
msgid "Help"
msgstr "Ajuda"
#: pmg-gui/js/Utils.js:45
msgid "Help Desk"
msgstr "Centre d'ajuda"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:46
msgid "Heuristic Score"
msgstr "Puntuació Heurística"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1987
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:168
msgid "Hibernate"
msgstr "Hiverna"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:182
msgid "Hibernation VM State"
msgstr "Estat d'hivernació VM"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:59
msgid "Hide Internal Hosts"
msgstr "Amaga els hosts interns"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:215
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:243
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:199
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/KeySelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:24
msgid "Hint"
msgstr "Pista"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:132
msgid "History (last Month)"
msgstr "Històric (darrer mes)"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:142
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:342
msgid "Hookscript"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Transport.js:86 pmg-gui/js/Transport.js:155
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:36
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:423
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:163
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:126
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:160
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:409
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:26
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:153
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:49
msgid "Host"
msgstr "Host"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:288
msgid "Host CPU usage"
msgstr "Ús de CPU host"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:297
msgid "Host Memory usage"
msgstr "Memòria ús host"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:116
msgid "Host group"
msgstr "Host group"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:160
msgid "Host/IP address or optional port is invalid"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:136
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:60
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:119
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:122
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
msgid "Hostname"
msgstr "Hostname"
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:203
msgid "Hosts"
msgstr "Hosts"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:163
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:169
msgid "Hotplug"
msgstr "Hotplug"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
msgid "Hour"
msgstr "Hora"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:219
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:172
msgid "Hourly Distribution"
msgstr "Distribució horària"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:31
msgid "Hours to show"
msgstr "Hores per mostrar"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:348
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:360
msgid "ICMP type"
msgstr "tipus ICMP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:234 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:799
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:286
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:35
#: proxmox-backup/www/Utils.js:543 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:719
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:825
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:934
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:51
msgid "ID may only consist of alphanumeric characters"
msgstr "l'ID només pot contenir caràcters alfanumèrics"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:84
msgid "ID {0}"
msgstr "ID {0}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:75
msgid "ID/Node/Path"
msgstr "ID/Node/Ruta"
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:75
msgid "ID/Node/Vendor&Device"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:262
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:274
msgid "IO Delay"
msgstr "retard IO"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:272
msgid "IO Delay (ms)"
msgstr "retard IO (ms)"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:123 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:35
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:163
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:88
msgid "IO delay"
msgstr "retard IO"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:203
msgid "IO wait"
msgstr "espera IO"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:229
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:34
msgid "IOMMU Group"
msgstr "Grup IOMMU"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:88
msgid "IOMMU-Group"
msgstr "Grup IOMMU"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:101
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:240
msgid "IP"
msgstr "IP"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:93 pmg-gui/js/Utils.js:272
#: pmg-gui/js/Utils.js:278 pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:71
msgid "IP Address"
msgstr "Direcció IP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:323
msgid "IP Config"
msgstr "Config IP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:287 pmg-gui/js/Utils.js:293
msgid "IP Network"
msgstr "IP Xarxa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:336
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:516
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:28
msgid "IP address"
msgstr "Direcció IP"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:101
msgid "IP filter"
msgstr "Filtre IP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:248
msgid "IP resolved by node's hostname"
msgstr "IP resolta per el nom del node"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:35
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:175
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:206
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:213
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:240
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:385
msgid "IP/CIDR"
msgstr "IP/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:338
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:373
msgid "IPSet"
msgstr "SetIP"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:79
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:119
msgid "IPv4"
msgstr "IPv4"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:111
msgid "IPv4/CIDR"
msgstr "IPv4/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:137
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:185
msgid "IPv6"
msgstr "IPv6"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:177
msgid "IPv6/CIDR"
msgstr "IPv6/CIDR"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:88
msgid "ISO Images"
msgstr "Imatges ISO"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:690
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:106
msgid "ISO image"
msgstr "Imatge ISO"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:651
msgid "Idle"
msgstr "Espera"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:58
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:957
msgid "Import"
msgstr "Importa"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:931
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:41
msgid "Import-Export Slots"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:132
msgid "Import/Export Slots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:10
msgid "Important: Save your Encryption Key"
msgstr "Important: Guarda la teva clau d'encriptació"
#: pmg-gui/js/Utils.js:114 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:38
msgid "In"
msgstr "Dins"
#: pmg-gui/js/Utils.js:116
msgid "In & Out"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:140
msgid "Include Empty Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:147
msgid "Include Greylist"
msgstr "Inclou Graylist"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:86
msgid "Include RAM"
msgstr "Inclou RAM"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:92
msgid "Include Statistics"
msgstr "Inclou estadístiques"
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:275
msgid "Include all groups"
msgstr "Inclou tots els grups"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:109
msgid "Include in Backup"
msgstr "Inclou al Backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:295
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:387
msgid "Include selected VMs"
msgstr "Inclou les VM escollides"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:262
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:296
msgid "Include volume in backup job"
msgstr "Inclou volum a la tasca de backup"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:575
msgid "Included disks"
msgstr "Discs inclosos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:134
msgid "Included endpoint does not exist!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:62 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:108
msgid "Incoming"
msgstr "Entrants"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:125
msgid "Incoming Mail Traffic"
msgstr "Trànsit de correus entrants"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:24
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:102
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:175
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:130
msgid "Incoming Mails"
msgstr "Correus entrants"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:13
msgid "Incremental Download"
msgstr "Descarrega incremental"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:221
msgid "Info"
msgstr "Info"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:308
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:406
msgid "Information"
msgstr "Informació"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:154
msgid "Ingress"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:655
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:373
msgid "Initialize Disk with GPT"
msgstr "Inicialitza el disc amb GPT"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:716 proxmox-backup/www/Utils.js:718
msgid "Inode"
msgstr "Inode"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:120
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:125
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:130
msgid "Input Policy"
msgstr "Política d'entrada"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:264
msgid "Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:738
msgid "Insert"
msgstr "Afegeix"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:32
msgid "Install Ceph"
msgstr "Instal·la Ceph"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:331
msgid "Installation"
msgstr "Instal·lació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:106
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:214
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:493
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:857
msgid "Interface"
msgstr "Interfície"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:41
msgid "Interfaces"
msgstr "Interfícies"
#: pmg-gui/js/MailProxyPorts.js:49
msgid "Internal SMTP Port"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:91 pmg-gui/js/FetchmailView.js:124
msgid "Interval"
msgstr "Intèrval"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:382
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ComboGrid.js:461
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:23
msgid "Invalid Value"
msgstr "Valor invàlid"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:56
msgid "Invalid characters in pool name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1523
msgid "Invalid file size"
msgstr "Mida del fitxer invàlida"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1053
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1534
msgid "Invalid file size: "
msgstr "mida del fitxer invàlida: "
#: proxmox-backup/www/form/PermissionPathSelector.js:132
msgid "Invalid permission path."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:379
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:683
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:730
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:837
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:945
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:24
msgid "Inventory"
msgstr "Inventari"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:410
msgid "Inventory Update"
msgstr "Actualització de l'inventari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:44
msgid "Invert match"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNIpamSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:51
msgid "Ipam"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:105
msgid "Is this token already registered?"
msgstr "Aquest token ja està registrat?"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:26
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:56
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:298
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:212
msgid "Issuer Name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:23
msgid "Issuer URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:100
msgid ""
"It is recommended to either include the RAM or use the QEMU Guest Agent when "
"taking a snapshot of a running VM to avoid inconsistencies."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:111
msgid ""
"It's preferred to configure backup retention directly on the Proxmox Backup "
"Server."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:77
msgid "Italian"
msgstr "Italià"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:10
msgid "Item"
msgstr "Element"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:91
msgid "Iterations"
msgstr "Iteracions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:78
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:301
msgid "Job"
msgstr "Tasca"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:398
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:379
msgid "Job Comment"
msgstr "Comentari tasca"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:696
msgid "Job Detail"
msgstr "Detalls tasca"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:175
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:185
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:181
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:178
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:70
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:150
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:226
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:157
msgid "Job ID"
msgstr "ID Tasca"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:4
msgid "Job Schedule Simulator"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:214
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:158
msgid "Join"
msgstr "Uneix"
#: pmg-gui/js/Utils.js:842 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1951
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:168
msgid "Join Cluster"
msgstr "Uneix Clúster"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:88
msgid "Join Information"
msgstr "Configuració d'unió"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:283
msgid "Join Task Finished"
msgstr "Tasca d'unió acabada"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:156
msgid "Join {0}"
msgstr "Uneix {0}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:30
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:179
msgid "Junk Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "KB"
msgstr "KB"
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:62
msgid "KSM sharing"
msgstr "Compartició KSM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:198
msgid "KVM hardware virtualization"
msgstr "virtualització de hardware KVM"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:212
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:8
msgid "Keep"
msgstr "Manté"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:288
msgid "Keep All"
msgstr "Manté tots"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:30
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:142
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:315
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:62
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:49
msgid "Keep Daily"
msgstr "Manté diari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:47
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:156
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:296
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:61
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:75
msgid "Keep Hourly"
msgstr "Manté cada hora"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:21
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:136
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:295
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:60
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:41
msgid "Keep Last"
msgstr "Manté últim(s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:38
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:334
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:64
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:57
msgid "Keep Monthly"
msgstr "Manté mensuals"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:56
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:63
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:84
msgid "Keep Weekly"
msgstr "Manté setmanals"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PruneKeepPanel.js:64
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:335
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:65
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:92
msgid "Keep Yearly"
msgstr "Manté anuals"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:85
msgid "Keep all backups"
msgstr "Manté tots"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:271
msgid "Keep encryption key"
msgstr "Manté la clau de Subscripció"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:108
msgid "Keep old mails"
msgstr "Manté correus antics"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:43
msgid ""
"Keep your encryption key safe, but easily accessible for disaster recovery."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:89
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:103
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:145
msgid "Kernel Version"
msgstr "Versió del nucli"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:353
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:123
msgid "Key"
msgstr "Clau"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:155 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:133
msgid "Key IDs"
msgstr "IDs de claus"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:66 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:164
msgid "Key Size"
msgstr "Mida clau"
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:9
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:72
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:8
#: pve-manager/www/manager6/qemu/KeyboardEdit.js:13
msgid "Keyboard Layout"
msgstr "Disposició del teclat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "KiB"
msgstr "KiB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:80
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
#: pmg-gui/js/Utils.js:180
msgid "LDAP Group"
msgstr "Grup LDAP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:23
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:713
msgid "LDAP Server"
msgstr "Servidor LDAP"
#: pmg-gui/js/Utils.js:187
msgid "LDAP User"
msgstr "Usuari LDAP"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:158
msgid "LDAP filter"
msgstr "Filtre LDAP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:257
msgid "LV Name"
msgstr "Nom LV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:260
msgid "LV Path"
msgstr "Camí LV"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:263
msgid "LV UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1961
msgid "LVM Storage"
msgstr "Emmagatzematge LVM"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1963
msgid "LVM-Thin Storage"
msgstr "Emmagatzematge LVM-Thin"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:64
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:74
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:323
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:333
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:25
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:35
msgid "LXC Container"
msgstr "Contenidor LXC"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:244
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:51
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:498
msgid "Label Information"
msgstr "Informació de l'etiqueta"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:411 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:789
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:215
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:8
msgid "Label Media"
msgstr "Etiqueta de medis"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:37
#: pmg-gui/js/LoginView.js:262 pmg-gui/js/MainView.js:221
#: pmg-gui/js/QuarantineView.js:250 pve-manager/www/manager6/Workspace.js:408
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:369
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:300 proxmox-backup/www/MainView.js:260
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:32
msgid "Languages"
msgstr "Idiomes"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:218
msgid "Last"
msgstr "Darrer"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:239
msgid "Last Backup"
msgstr "Darrer Backup"
#: pmg-gui/js/UserEdit.js:126 pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:155
msgid "Last Name"
msgstr "Darrer Nom"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:302
msgid "Last Name attribute"
msgstr "Atribut del darrer nom"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:230
msgid "Last Prune"
msgstr "Darrer prune"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:356
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:260
msgid "Last Sync"
msgstr "Darrera sincronització"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:28
msgid "Last Update"
msgstr "Darrera actualització"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:232
msgid "Last Verification"
msgstr "Darrera verificació"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:136
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:139
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:118
msgid "Last checked"
msgstr "Darrera comprovació"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:89
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:105
msgid "Latest"
msgstr "Darrer"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:219
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:153
msgid "Latest Only"
msgstr "Només el darrer"
#: pmg-gui/js/Settings.js:174 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:234
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:174
msgid "Layout"
msgstr "Aparença"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:415
msgid ""
"Less than {0} recovery keys available. Please generate a new set after login!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:254 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:326
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:254
msgid "Letter Spacing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:330
msgid "Level"
msgstr "Nivell"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:23
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:10
msgid "Lifetime (days)"
msgstr "Temps de vida (dies)"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:67
msgid "Limit (Bytes/Period)"
msgstr "Limit (Bytes/Periode)"
#: pmg-gui/js/Settings.js:262 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:334
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:262
msgid "Line Height"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:302
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:307
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:312
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:322
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:332
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:337
msgid "Link {0}"
msgstr "Enllaç {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:180
msgid "Linked Clone"
msgstr "Clon vinculat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:286
msgid "Live Mode"
msgstr "Mode en viu"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:288
msgid "Live restore"
msgstr "Restaura en viu"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:755
msgid "Load"
msgstr "Carrega"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:412
msgid "Load Media"
msgstr "Carrega mitjà"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:218
msgid "Load Media into Drive"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:165
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:33
msgid "Load SSH Key File"
msgstr "Carrega un fitxer de clau SSH"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:278 pmg-gui/js/ServerStatus.js:130
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:51
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:42
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:171
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:210
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:107
msgid "Load average"
msgstr "Mitjana de càrrega"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:79
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:76
msgid "Loading"
msgstr "Carregant"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:363
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:482
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:268
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
#: pmg-gui/js/UserManagement.js:14
msgid "Local"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupConfiguration.js:13
msgid "Local Backup/Restore"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:79
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:76
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:65
msgid "Local Datastore"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:90
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:90
msgid "Local Namespace"
msgstr "Namespace local"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:108
msgid "Local Owner"
msgstr "Propietari local"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:194
msgid "Local Store"
msgstr "Emmagatzematge local"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:271
msgid "Location"
msgstr "Ubicació"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:281
msgid "Lock"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:163 pmg-gui/js/UserView.js:206
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:208
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:243
msgid "Locked"
msgstr "Blocat"
#: pmg-gui/js/UserView.js:93 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:105
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:109
msgid ""
"Locked 2nd factors can happen if the user's password was leaked. Are you "
"sure you want to unlock the user?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:258
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:351
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:394
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:403
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:386
msgid "Log"
msgstr "Log"
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:38
msgid "Log In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:413
msgid "Log Rotation"
msgstr "Rotació dels Logs"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:51
msgid "Log burst limit"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1725
msgid "Log in as root to install."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:198
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:911
msgid "Log level"
msgstr "Nivell del log"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:108
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallLograteEdit.js:95
msgid "Log rate limit"
msgstr "Limit del Log"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:14
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:14
msgid "Login"
msgstr "Inici de Sessió"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:12
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:12
msgid "Login (OpenID redirect)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:90
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:146
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:93
msgid "Login failed. Please try again"
msgstr "Inici de Sessió fallit. Siusplau, torna-ho a provar"
#: pmg-gui/js/MainView.js:228 pmg-gui/js/QuarantineView.js:257
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:417 proxmox-backup/www/MainView.js:270
msgid "Logout"
msgstr "Surt"
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:501
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:251
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:5
msgid "Longest Tasks"
msgstr "Tasques més llargues"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:61
msgid "Loopback Interface"
msgstr "Interfície loopback"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:327
msgid "Lower"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:106
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:511
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:169
msgid "MAC address"
msgstr "Adreça MAC"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:55
msgid "MAC address for Wake on LAN"
msgstr "Adreça MAC per al Wake on LAN"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:94
msgid "MAC address prefix"
msgstr "Prefixe de l'adreça MAC"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:100
msgid "MAC filter"
msgstr "Filtre MAC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:693
msgid "MB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:265
msgid "MDev Type"
msgstr "Tipus MDev"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:206
msgid "MIME type"
msgstr "Tipus MIME"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:544
msgid "MTU"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:122
msgid ""
"MTU needs to be >= 576 or 1 to inherit the MTU from the underlying bridge."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:90
msgid "Machine"
msgstr "Màquina"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:114
msgid ""
"Machine version change may affect hardware layout and settings in the guest "
"OS."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:267
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:845
msgid "Macro"
msgstr "Macro"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:161 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:89
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:133 pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:169 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:161
msgid "Mail"
msgstr "Mail"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:16
msgid "Mail Filter"
msgstr "Filtre mail"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:6 pmg-gui/js/NavigationTree.js:54
msgid "Mail Proxy"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:357
msgid "Mails / min"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:56
msgid "Maintenance Type"
msgstr "Tipus de manteniment"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:131
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:196
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:19
msgid "Maintenance mode"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:35
msgid ""
"Make sure that the correct tape is inserted the selected drive and type in "
"the label written on the tape."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:47
msgid "Make sure the QEMU Guest Agent is installed in the VM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:39
msgid "Make sure the SPICE WebDav daemon is installed in the VM."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:60
msgid "Make sure to insert the tape into the selected drive."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:115
msgid "Manage HA"
msgstr "Gestiona HA"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:236
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:840
msgid "Manage {0}"
msgstr "Gestiona {0}"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:43
msgid "Manager"
msgstr "Gestor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:29
msgid "Managers"
msgstr "Gestors"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:84
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:36
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:193
msgid "Mapped Device"
msgstr "Dispositiu mapejat"
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:52
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:276
msgid "Mapping matches host data"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:222
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:153
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:166
msgid "Mapping on Node"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:77
msgid "Match"
msgstr "Coincideix"
#: pmg-gui/js/Utils.js:485
msgid "Match Archive Filename"
msgstr "Coincideix amb el nom del fitxer d'arxiu"
#: pmg-gui/js/Utils.js:353
msgid "Match Field"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:422
msgid "Match Filename"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:39
msgid "Max Depth"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:24
msgid "Max Spam Size (bytes)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:37
msgid "Max credit card numbers"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:25
msgid "Max file size"
msgstr "Mida max del fitxer"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:19
msgid "Max files"
msgstr "Max fitxers"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:13
msgid "Max recursion"
msgstr "Recursió màx"
#: pmg-gui/js/VirusDetectorOptions.js:31
msgid "Max scan size"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:198
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:204
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceMaxDepth.js:8
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:163
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:107
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:197
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:88
msgid "Max. Depth"
msgstr "Max. Produnditat"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:226
msgid "Max. Recursion"
msgstr "Max. Recursió"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:100
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:133
msgid "Max. Relocate"
msgstr "Max. Trasllats"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:91
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:126
msgid "Max. Restart"
msgstr "Max. Reinicis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:315
msgid "Maximal Workers/bulk-action"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:116
msgid "Maximum Protected"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:101
msgid "Maximum characters"
msgstr "Nombre màxim de caràcters"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:232
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:86
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:127
msgid "Media"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:193
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:10
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:96
msgid "Media Pool"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:42
msgid "Media Pools"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:249
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:316
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:333
msgid "Media-Set"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:350
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:345
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:914
msgid "Media-Set UUID"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:245
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:50
msgid "Mediated Devices"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:26
msgid "Members"
msgstr "Membres"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:488 pve-manager/www/manager6/Utils.js:448
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:41
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:227
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:10
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:56
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:46
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:179
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:336
msgid "Memory"
msgstr "Memòria"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:178
msgid "Memory size"
msgstr "Mida de la memòria"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:135
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:161
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:169
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:176
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:83
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:215
msgid "Memory usage"
msgstr "Ús de la memòria"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:151
#, fuzzy
msgid "Memory usage (PSS)"
msgstr "Ús de la memòria"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:151
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:79
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:10
msgid "Message Size (bytes)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:35
msgid "Meta Data Servers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:164
msgid "Metadata Pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:175
msgid "Metadata Servers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:150
msgid "Metadata Size"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:140
msgid "Metadata Usage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:158
msgid "Metadata Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:273
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:49
msgid "Metric Server"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:695
msgid "MiB"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1955
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1975
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2003
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:89
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:93
#: pve-manager/www/manager6/menu/TemplateMenu.js:29
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:110
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:96
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:450
msgid "Migrate"
msgstr "Migra"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1965
msgid "Migrate all VMs and Containers"
msgstr "Migra tots els contenidors i VMs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:296
msgid "Migration"
msgstr "Migració"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:99
msgid "Migration Settings"
msgstr "Configuració de migració"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:289
msgid "Min. # of PGs"
msgstr "# min. de PGs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:79
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:94
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:96
msgid "Min. Size"
msgstr "Mida mínima"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:20
#, fuzzy
msgid "Minimum Severity"
msgstr "Memòria mínima"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:100
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:116
msgid "Minimum characters"
msgstr "Caràcters mínims"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:93
msgid "Minimum memory"
msgstr "Memòria mínima"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:25
msgid "Mixed"
msgstr "Barrejades"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:249
msgid "Mixed Subscriptions"
msgstr "Subscripcions barrejades"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:177
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:155
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:381
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:236
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:28
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:209
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:345
msgid "Mode"
msgstr "Mode"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:488
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:492
msgid "Mode: {0}"
msgstr "Mode: {0}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:103
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:303
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:161
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:864
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:158
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:448
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:45
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:29
msgid "Model"
msgstr "Model"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:285
msgid "Modified"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:181
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:304
msgid "Modify"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:10
msgid "Modify a TFA entry's description"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:333
msgid "Mon"
msgstr "Dll"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:27
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:13
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "Monday to Friday"
msgstr "De Dilluns a Divendres"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:354
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:309
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:480
msgid "Monitor node"
msgstr "Node monitor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:23
msgid "Monitors"
msgstr "Monitors"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
msgid "Month"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:222
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:924
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:177
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:212
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:322
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:96
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:83
msgid "More"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2004
msgid "Mount"
msgstr "Munta"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:124
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:368
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:67
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:203
msgid "Mount Point"
msgstr "Punt de muntatge"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:195
msgid "Mount Point ID"
msgstr "ID Punt de muntatge"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:300
msgid "Mount options"
msgstr "Opcions de muntatge"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:100
msgid "Mount point volumes are also erased."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:260
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:387
msgid "Move Storage"
msgstr "Mou Emmagatzematge"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1966
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move Volume"
msgstr "Mou Volum"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1976
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:28
msgid "Move disk"
msgstr "Mou disc"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:388
msgid "Move disk to another storage"
msgstr "Mou el disc a un altre Emmagatzematge"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:261
msgid "Move volume to another storage"
msgstr "Mou el disc a un altre Emmagatzematge"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:33
msgid "Multiple E-Mails selected"
msgstr "S'han escollit múltiples correus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:32
msgid ""
"Multiple links are used as failover, lower numbers have higher priority."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:83
msgid "Multiple recipients must be separated by spaces, commas or semicolons"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:42
msgid "Must choose at least one device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:110
msgid "Must end with"
msgstr "Ha d'acabar amb"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:102
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:109
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "Must start with"
msgstr "Ha de començar amb"
#: pmg-gui/js/MainView.js:208 pmg-gui/js/Settings.js:5
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:372
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:5
#: proxmox-backup/www/MainView.js:247 proxmox-backup/www/window/Settings.js:5
msgid "My Settings"
msgstr "La meva configuració"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1008 proxmox-backup/www/Utils.js:313
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:149
msgid "NFS Version"
msgstr "Versió NFS"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:200
msgid "NOTE: Changing an AppID breaks existing U2F registrations!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined as registered tags."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:10
msgid "NOTE: The following tags are also defined in the user allow list."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:327
msgid "NOW"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:33
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:252
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:268
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:172
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:61
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:54
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:16
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:259
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:129
#: pmg-gui/js/ActionList.js:127 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:79
#: pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:35 pmg-gui/js/ObjectGroupList.js:144
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:19 pmg-gui/js/RuleInfo.js:294
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:345 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:120
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:164 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:268
#: pmg-gui/js/UserView.js:190 pmg-gui/js/Utils.js:513 pmg-gui/js/Utils.js:570
#: pmg-gui/js/Utils.js:603 pmg-gui/js/Utils.js:636 pmg-gui/js/Utils.js:675
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:25 pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:154
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:13
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:414
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:130
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:443
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupEdit.js:28
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:64
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:399
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:22
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolView.js:79
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:30
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:184
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:67
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:79
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:20
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:25
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:289
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:330
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallAliases.js:170
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:66
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:82
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:120
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:86
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:490
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:100
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:34
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:104
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:47
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:225
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:82
#: pve-manager/www/manager6/panel/IPSet.js:118
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:18
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:62
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:26
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:29
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:152
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:324
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:196
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:197
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:316
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:180
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:65
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:142
#: proxmox-backup/www/Utils.js:549 proxmox-backup/www/ZFSList.js:62
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:56
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:227
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:71
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:843
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:143
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:430
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:111
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:22
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:24
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:909
#: proxmox-backup/www/window/CreateDirectory.js:38
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:50
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:28
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:143
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:227
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:26
msgid "Name"
msgstr "Nom"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
msgid "Name, Format"
msgstr "Nom, Format"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:113
msgid "Name, Format, Notes"
msgstr "Nom, Format, Notes"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:52
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:561
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:237
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402 proxmox-backup/www/config/PruneView.js:190
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:200
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:196
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1199
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:122
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:33
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:9
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:88
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:36
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:80
msgid "Namespace"
msgstr "Namespace"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:340
msgid "Namespace '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:44
msgid "Namespace Name"
msgstr "Nom Namespace"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:602
msgid "Need at least one mapping"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:775
msgid "Need at least one snapshot"
msgstr "És necessària almenys una captura"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:37
msgid "Nesting"
msgstr "Nesting"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:48
msgid "Netmask for Greylisting IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:54
msgid "Netmask for Greylisting IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:444
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:113
#: pve-manager/www/manager6/form/HotplugFeatureSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:252
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:232
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:176
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:186
msgid "Network"
msgstr "Xarxa"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:222
msgid "Network Config"
msgstr "Configuració Xarxa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:637
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:326
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:239
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:683
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:232
msgid "Network Device"
msgstr "Dispositiu de Xarxa"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:39
msgid "Network Interfaces"
msgstr "Interfícies de Xarxa"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:151 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:185
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:93
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:233
msgid "Network traffic"
msgstr "Tràfic de xarxa"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:279
msgid "Network(s)"
msgstr "Xarxa/es"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:12
msgid "Network/Time"
msgstr "Xarxa/Hora"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:39
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:173
msgid "Networks"
msgstr "Xarxes"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:89 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:217
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:137
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:162
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:190
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:227
#: proxmox-backup/www/Utils.js:303 proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:219
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:9
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:21
msgid "Never"
msgstr "Mai"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:300
msgid "New Backup"
msgstr "Nou Backup"
#: proxmox-backup/www/window/BackupGroupChangeOwner.js:43
msgid "New Owner"
msgstr "Nou Propietari"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:123
msgid "Newest ceph version in cluster is {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:326
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:429
#: pve-manager/www/manager6/window/Wizard.js:187
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:275
msgid "Next"
msgstr "Següent"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:321
msgid "Next Free VMID Range"
msgstr "Següent rang de VMID disponible"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:265
msgid "Next Media"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:185 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:821
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:193
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:117
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:249
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:279
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:251
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:258
msgid "Next Run"
msgstr "Pròxima Execució"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:376
msgid "Next Sync"
msgstr "Pròxima sinc."
#: pmg-gui/js/Subscription.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:143
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:122
msgid "Next due date"
msgstr "Al pròxim venciment"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:45 pve-manager/www/manager6/Utils.js:276
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:151
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:52
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:130
msgid "No"
msgstr "No"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:305
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:623
msgid "No Account available."
msgstr "No hi ha compte disponibles."
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:56
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:73
msgid "No Accounts configured"
msgstr "No s'han configurat comptes"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:79 pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:99
msgid "No Attachments"
msgstr "Sense adjunts"
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:40
msgid "No Changer"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:148
msgid "No CloudInit Drive found"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:59
msgid "No Data"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:132
msgid "No Datastores configured"
msgstr "No hi ha Datastores configurats"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:33
msgid "No Delay"
msgstr "Sense retard"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:5
msgid "No Devices found"
msgstr "No hi ha dispositius"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:70
msgid "No Disk selected"
msgstr "No s'ha escollit cap disc"
#: pve-manager/www/manager6/panel/MultiDiskEdit.js:219
msgid "No Disks"
msgstr "Sense Discs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:51
msgid "No Disks found"
msgstr "No hi ha discs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:19
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:163
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:84
msgid "No Disks unused"
msgstr "No hi ha discs sense ús"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:15
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:354
msgid "No Domains configured"
msgstr "No hi ha Dominis configurats"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:5
msgid "No E-Mail address selected"
msgstr "No s'ha escollit cap correu electrònic"
#: proxmox-backup/www/form/GroupSelector.js:41
msgid "No Groups"
msgstr "Sense Grups"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:165
msgid "No Guest Agent configured"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/HelpButton.js:73
msgid "No Help available"
msgstr "No hi ha ajuda disponible"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:170
msgid ""
"No IOMMU detected, please activate it. See Documentation for further "
"information."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:284
msgid "No LDAP/AD Realm found"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:8
msgid "No Mapping found"
msgstr "No s'han trobat mapejos"
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:8
msgid "No Mount-Units found"
msgstr "No hi ha unitats muntades"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:858
msgid "No OSD selected"
msgstr "No s'ha escollit cap OSD"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:258 pmg-gui/js/RuleInfo.js:328
msgid "No Objects"
msgstr "Sense objectes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:102
msgid "No Overrides"
msgstr "No sobreescriure"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:163
msgid "No Plugins configured"
msgstr "No s'han configurat plugins"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:508
msgid "No Registered Tags"
msgstr "No hi ha etiquetes registrades"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:14
msgid "No Reports"
msgstr "Sense informes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:22
msgid "No S.M.A.R.T. Values"
msgstr "No hi ha valors S.M.A.R.T."
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:809
msgid "No Snapshots"
msgstr "Sense captures"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:26
msgid "No Spam Info"
msgstr "No hi ha info d'Spam"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:242
msgid "No Subscription"
msgstr "Sense subscripció"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagEdit.js:293
msgid "No Tags"
msgstr "Sense etiquetes"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:61
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:72
msgid "No Tags defined"
msgstr "No hi ha etiquetes"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:10
msgid "No Tasks"
msgstr "Sense tasques"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:365
msgid "No Tasks found"
msgstr "No hi ha tasques"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:186
msgid "No VM selected"
msgstr "No hi ha VM seleccionades"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:95
msgid "No Warnings/Errors"
msgstr "No hi ha incidències/errors"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:373
msgid "No accessible snapshots found in namespace {0}"
msgstr "No s'han trobat captures accessibles al namespace {0}"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:197
msgid "No backups on remote"
msgstr "Sense Backups en remot"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:10
msgid "No cache"
msgstr "Sense cau"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:137
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:183
msgid "No change"
msgstr "Sense canvi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:408
msgid "No changes"
msgstr "Sense canvis"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:44 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:441 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:66
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:110 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:234
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:414 pmg-gui/js/MailTracker.js:266
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:12 pmg-gui/js/QuarantineList.js:340
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:113 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:105
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:16 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:153
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:12 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:46
msgid "No data in database"
msgstr "Sense dades a la base de dades"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:323
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:96
msgid "No default available"
msgstr "No hi ha predeterminats"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:170
#, fuzzy
msgid "No endpoint selected"
msgstr "No s'ha escollit cap disc"
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:265
msgid "No match found"
msgstr "Sense cap coincidència"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:405
msgid "No more recovery keys left! Please generate a new set!"
msgstr ""
"No queden més claous de recuperació! Si us plau genera'n un nou conjunt!"
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:38
msgid "No namespaces accessible."
msgstr "No hi ha namespaces disponibles."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:131
msgid "No network device"
msgstr "Cap dispositiu de xarxa"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:14
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:148
msgid "No network information"
msgstr "Cap informació de xarxa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:257
#, fuzzy
msgid "No notification filters configured"
msgstr "No hi ha Dominis configurats"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:120
#, fuzzy
msgid "No notification targets configured"
msgstr "No hi ha Datastores configurats"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:42
msgid "No restrictions"
msgstr "Sense restriccions"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:6
msgid "No running tasks"
msgstr "No hi ha tasques"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:126
msgid "No schedule setup."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:395
msgid "No second factor left! Please contact an administrator!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:11
msgid "No simulation done"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:293
msgid "No such service configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:223
#, fuzzy
msgid "No target configured"
msgstr "Encara no s'ha configurat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:185
msgid "No updates available."
msgstr "No hi ha actualitzacions disponibles."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:550
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:51 pmg-gui/js/mobile/utils.js:145
#: pmg-gui/js/mobile/utils.js:151 proxmox-backup/www/Dashboard.js:330
msgid "No valid subscription"
msgstr "Cap subscripció vàlida"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
msgid "No {0} configured"
msgstr "No {0} configurats"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/FS.js:101
msgid "No {0} configured."
msgstr "No {0} configurats."
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:404
msgid "No {0} found"
msgstr "Sense {0} trobats"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1250
msgid "No {0} repository enabled!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:474
msgid "No {0} repository is enabled, you do not get any updates!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:172
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:207
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:317
msgid "No {0} selected"
msgstr "Sense {0} escollit"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:297
msgid "No-Subscription"
msgstr "Sense-subscripció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:145
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:224 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:246
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:264
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:804
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:177
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:89
#: pve-manager/www/manager6/form/NodeSelector.js:42
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:297
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:69
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:25
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:53
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:99
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:118
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:55
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:31
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:45
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:119
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:65
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:26
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:184
msgid "Node"
msgstr "Node"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:150
#, fuzzy
msgid "Node Fencing"
msgstr "Fencing"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:620
msgid "Node is offline"
msgstr "Node fora de línia"
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:75
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:126
msgid "Node to scan"
msgstr "Node a escanejar"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:281
msgid "Nodename"
msgstr "Nom node"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:128
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:49
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupSelector.js:18
#: pve-manager/www/manager6/ha/Groups.js:96
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:172
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:44
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:41
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:14
msgid "Nodes"
msgstr "Nodes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1260
msgid "Non production-ready repository enabled!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:49 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:290
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:60
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:224
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:535
#: proxmox-backup/www/Utils.js:677 proxmox-backup/www/Utils.js:717
#: proxmox-backup/www/Utils.js:722 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1112
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1130
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1144
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:6
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:45
msgid "Normalized"
msgstr "Normalitzat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:81
msgid "Norwegian (Bokmal)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:83
msgid "Norwegian (Nynorsk)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:622
msgid "Not Labeled"
msgstr "No etiquetat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:153
msgid "Not a valid DNS name or IP address."
msgstr "Nom DNS o IP invàlid."
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:170
msgid "Not a valid color."
msgstr "Color invàlid."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:179
msgid "Not a valid list of hosts"
msgstr "Sense llista vàlida de hosts"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:400
msgid "Not a volume"
msgstr "No és un volum"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:167
msgid ""
"Not all nodes have an active subscription, which is required for cluster-"
"wide enterprise repo access"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:13
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:18
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:23
msgid "Not configured"
msgstr "Sense configurar"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:294
msgid "Not enough data"
msgstr "No hi ha prou dades"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:44
msgid "Not yet configured"
msgstr "Encara no s'ha configurat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:113
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:370
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:89
msgid "Note"
msgstr "Nota"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:450
msgid "Note Template"
msgstr "Nota Plantilla"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:73 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:194
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:261
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:122
msgid "Note:"
msgstr "Nota:"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:296
msgid ""
"Note: If anything goes wrong during the live-restore, new data written by "
"the VM may be lost."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotesView.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:279
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:337
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:136
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:157
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:159
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:214
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:36
#: proxmox-backup/www/window/NotesEdit.js:5
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#: pve-manager/www/manager6/form/ComboBoxSetStoreNode.js:82
msgid "Nothing found"
msgstr "No s'ha trobat"
#: pmg-gui/js/Utils.js:506 pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:206
msgid "Notification"
msgstr "Notificació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotificationFilterEdit.js:92
#, fuzzy
msgid "Notification Filter"
msgstr "Notificació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:217
#, fuzzy
msgid "Notification Filters"
msgstr "Notificació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:52
#, fuzzy
msgid "Notification Group"
msgstr "Notificació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:346
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:38
#, fuzzy
msgid "Notification Target"
msgstr "Notificació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:90
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:103
#, fuzzy
msgid "Notification Target Test"
msgstr "Notificació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:338
#, fuzzy
msgid "Notification Targets"
msgstr "Notificació"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:34
#, fuzzy
msgid "Notification target"
msgstr "Notificació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:324
#, fuzzy
msgid "Notifications"
msgstr "Notificació"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:85 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:158
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:186
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:219
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:152
msgid "Notify"
msgstr "Notifica"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:170
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackup.js:88
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:107
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:430
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:66
msgid "Notify User"
msgstr "Notifica usuari"
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:5
msgid "Notify always"
msgstr "Notifica sempre"
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:7
#, fuzzy
msgid "Notify never"
msgstr "Notifica usuari"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:338
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:47
#, fuzzy
msgid "Notify via"
msgstr "Notifica"
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:16
msgid "Number"
msgstr "Numero"
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:105
msgid "Number of LVs"
msgstr "Nombre de LVs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:199
msgid "Number of Nodes"
msgstr "Nombre de nodes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:347
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:296 pmg-gui/js/LoginView.js:125
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:49 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:36
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:296
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:349
#: proxmox-backup/www/Utils.js:229
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:168
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:60
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:96
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:217
#: proxmox-backup/www/tape/window/LabelMedia.js:9
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:142
msgid "OS"
msgstr "SO"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:50
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:80
msgid "OS Type"
msgstr "Tipus SO"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:141
msgid "OSD data path"
msgstr "Ruta dades OSD"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:146
msgid "OSD object store"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:77
msgid "OSDs with no metadata, possibly left over from removal"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:87
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:221
msgid "OVS options"
msgstr "Opcions OVS"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:192
msgid "Objects are degraded. Consider waiting until the cluster is healthy."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:112
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:44
#: proxmox-backup/www/Utils.js:703 proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:8
msgid "Offline"
msgstr "Fora de línia"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:32
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:46
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:88
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:56
#: proxmox-backup/www/tape/window/Erase.js:31
msgid "Ok"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:806
msgid "On"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:215
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationPolicySelector.js:6
msgid "On failure only"
msgstr "En cas de fallada"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:93
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:276
msgid "On-site"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:279
msgid "Online"
msgstr "En línia"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:122
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:274
msgid "Only 5 Domains with type DNS can be configured"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:49
msgid "Only alpha numerical, '_' and '-' (if not at start) allowed"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:46
msgid "Open Repositories Panel"
msgstr "Pannell repositoris oberts"
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:103
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:98
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:112
msgid "Open Task"
msgstr "Tasques obertes"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:332
msgid "Open restore wizard for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:13
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:721
msgid "OpenID Connect Server"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:281
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:171
msgid "OpenID login - please wait..."
msgstr "login OpenID - si us plau espera..."
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:298
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:189
msgid "OpenID login failed, please try again"
msgstr "Inici sessió OpenID fallit, si us plau torna-ho a intentar"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:52
msgid "OpenID redirect failed, please try again"
msgstr "Redirecció OpenID fallida, si us plau torna-ho a intentar"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:55
msgid "OpenID redirect failed."
msgstr "Redirecció OpenID fallida."
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:275
msgid "Optimal # of PGs"
msgstr "# òptim de PGs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:423
msgid "Option"
msgstr "Opció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:316
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:29
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:13
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:52
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:13
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:239
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:264
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:323
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:212
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:284
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:122
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:358
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:71
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:88
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:55
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:119
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1928 proxmox-backup/www/Utils.js:395
msgid "Order Certificate"
msgstr "Ordre certificats"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:465
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:479
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:579
msgid "Order Certificates Now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:455
msgid "Ordering"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:353
msgid "Ordering: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:277
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:55
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:343
#: pmg-gui/js/TFAView.js:40 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:216
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:16
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:89
msgid "Origin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:348
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:56
msgid "Other"
msgstr "Altres"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1270
msgid "Other Error"
msgstr "Altres Errors"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:202
msgid ""
"Other cluster members use a newer version of this service, please upgrade "
"and restart"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:115 pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:41
msgid "Out"
msgstr "Fora"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:64
msgid "Outdated OSDs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:106
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:100
msgid "Outgoing"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:130
msgid "Outgoing Mail Traffic"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:72
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:108
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:165
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:190
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:194
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:136
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:238
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:141
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:146
msgid "Output Policy"
msgstr "Política de sortida"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:304
msgid "Override Settings"
msgstr "Configuració a sobreescriure"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:359
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:7
msgid "Overwrite"
msgstr "Sobreescriu"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:180
msgid "Overwrite existing file"
msgstr "Sobreescriu el fitxer existent"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:232
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1053
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:440
msgid "Owner"
msgstr "Propietari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "PB"
msgstr "PB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:275
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:705
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:352
msgid "PCI Device"
msgstr "Dispositiu PCI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:302
msgid "PCI Devices"
msgstr "Dispositius PCI"
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:8
msgid "PCI mapping"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:343
msgid "PEM"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:112
msgid "PVE Manager Version"
msgstr "Versió de PVE Manager"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:71
msgid "Package"
msgstr "Paquet"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:206
msgid "Package Updates"
msgstr "Actualitzacions de paquets"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PackageVersions.js:5
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:50 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:27
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:125
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:69 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:169
msgid "Package versions"
msgstr "Versions de paquet"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:71
msgid "Parallel jobs"
msgstr "Treballs simultànis"
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:35
msgid "Parent Namespace"
msgstr "Namespace pare"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:411
msgid "Partitions"
msgstr "Particions"
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:159
msgid "Pass through all functions as one device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:67
msgid "Passthrough a full port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:65
msgid "Passthrough a specific device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:6
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/PasswordEdit.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:74
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:215
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:52 pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:69
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:113 pmg-gui/js/LoginView.js:256
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:80 pmg-gui/js/UserEdit.js:50
#: pmg-gui/js/UserView.js:139 pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:28
#: pve-manager/www/manager6/Workspace.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:348
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:58
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:97
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:221
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:226
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:233
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:536
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:355
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:285
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:53
#: proxmox-backup/www/tape/window/EncryptionEdit.js:36
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:102
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:94
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:17
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:189
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:22
msgid "Passwords do not match"
msgstr "Contrasenyes no concorden"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:309
msgid "Paste encoded Cluster Information here"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:140
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:433
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:107
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:20
#: pve-manager/www/manager6/storage/BTRFSEdit.js:14
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:56
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:176
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:112
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:148
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:466
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:31
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:15
#: proxmox-backup/www/tape/window/ChangerEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/DriveEdit.js:69
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:26
msgid "Path"
msgstr "Camí"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1977
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:160
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:51
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:96
msgid "Paused"
msgstr "Pausat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:334
msgid "Peer Address"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/VxlanEdit.js:27
msgid "Peer Address List"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:347
msgid "Peer's root password"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/BgpEdit.js:43
#: pve-manager/www/manager6/sdn/controllers/EvpnEdit.js:30
msgid "Peers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:217
msgid "Pending Changes"
msgstr "Canvis pendents"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:402
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:305
msgid "Pending changes"
msgstr "Canvis pendents"
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:43
msgid "Percentage"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:194
msgid "Performance"
msgstr "Rendiment"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:76
msgid "Period"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:986
msgid "Permanently forget group '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:984
msgid "Permanently forget snapshot '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:27
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:26
msgid "Permission"
msgstr "Permís"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:365
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:34
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:400
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:40
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:125
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:23
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:36
msgid "Permissions"
msgstr "Permisos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:73
msgid "Persian (Farsi)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:214
msgid "Physical Device"
msgstr "Dispositiu físic"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:200
msgid "Physical devices used by the OSD"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
msgid "PiB"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:65
msgid "Pipe/Fifo"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:150
msgid "Please (re-)query URL to get meta information"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:426
msgid "Please enter one of your single-use recovery keys"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:201
msgid "Please enter the ID to confirm"
msgstr "Si us plau, introdueix l'ID per a confirmar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:369
msgid "Please enter your TOTP verification code"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:489
msgid "Please enter your Yubico OTP code"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:234
msgid "Please enter your search parameters and press 'Search'."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:339
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:454
msgid "Please insert your authentication device and press its button"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:182
msgid "Please press the button on your U2F Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:95
msgid "Please press the button on your Webauthn Device"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:172
msgid "Please record recovery keys - they will only be displayed now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:155
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:201
msgid "Please record the API token secret - it will only be displayed now"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:306
msgid "Please restart pmg-smtp-filter to activate changes"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:127
msgid ""
"Please save the encryption key - losing it will render any backup created "
"with it unusable"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:11 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:31
msgid "Please select a contact"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:11
msgid "Please select a receiver."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:250
msgid "Please select a rule."
msgstr "Si us plau, escull una regla."
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:31 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:11
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:31
msgid "Please select a sender."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:14
msgid "Please select an object."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:83
msgid ""
"Please use the 'Join' button on the node you want to add, using the "
"following IP address and fingerprint."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:447
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:191
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/LanguageEdit.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ThemeEdit.js:26 pmg-gui/js/LoginView.js:56
#: pmg-gui/js/LoginView.js:149 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:625
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:354
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:62
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:204
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:243
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:62 proxmox-backup/www/LoginView.js:135
msgid "Please wait..."
msgstr "Si us plau, espera..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/ACME.js:84
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:404
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEPlugin.js:52
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/form/ACMEPluginSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:714
msgid "Plugin"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:179
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:166
msgid "Plugin ID"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:39
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:82
msgid "Policy"
msgstr "Política"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:84
msgid "Polish"
msgstr "Polac"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:260
#: pve-manager/www/manager6/dc/PoolEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:93
#: pve-manager/www/manager6/form/PoolSelector.js:23
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:50
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:308
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:135
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:61
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:361
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:904
msgid "Pool"
msgstr "Banc"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:238
msgid "Pool #"
msgstr "Pool #"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:30
msgid "Pool View"
msgstr "Vista de los bancos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:298
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:396
msgid "Pool based"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:313
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:255
msgid "Pool to backup"
msgstr "Pool al que fer backup"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:315
msgid "Pool/Media-Set/Snapshot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:376
msgid "Pools"
msgstr "Bancs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:145
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:53 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:99
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:76 pmg-gui/js/Transport.js:96
#: pmg-gui/js/Transport.js:178 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:45
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:86
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:228
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:426
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:78
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:172
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:54
msgid "Portal"
msgstr "Portal"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:24
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:310
msgid "Ports/Slaves"
msgstr "Ports/Esclaus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:85
msgid "Portuguese (Brazil)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:484
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:225
msgid "Possible template variables are: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:178 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
msgid "Postscreen"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:71
msgid "Pre-Enroll keys"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:495
msgid "Pre-defined:"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:61
msgid "Preallocation"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:67
msgid "Predefined Tags"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:33
msgid "Premium"
msgstr "Premium"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:143
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:428
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:168
msgid "Preview"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:253
msgid "Primary E-Mail"
msgstr "Correu electrònic primari"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:75
msgid "Primary Exit Node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:279
msgid "Primary GPU"
msgstr "CPU Principal"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:109
msgid "Print Key"
msgstr "Mostra clau"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:192
msgid "Print Recovery Keys"
msgstr "Mostra claus de recuperació"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:104
msgid "Print as paperkey, laminated and placed in secure vault."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:27 pmg-gui/js/RuleInfo.js:246
#: pve-manager/www/manager6/ha/GroupEdit.js:72
msgid "Priority"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:135
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:181
msgid "Private Key (Optional)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:243
msgid "Privilege Level"
msgstr "Nivell de privilegis"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:66
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:196
msgid "Privilege Separation"
msgstr "Separació de privilegis"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:275
msgid "Privileged"
msgstr "Privilegiat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:31
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:40
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleView.js:65
msgid "Privileges"
msgstr "Privilegis"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:149
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:157
msgid "Process ID"
msgstr "ID Procés"
#: pmg-gui/js/controller/QuarantineController.js:105
msgid "Processing..."
msgstr "Processant..."
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:265
msgid "Processors"
msgstr "Processadors"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:90
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:45
msgid "Product"
msgstr "Producte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1254
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1256
msgid "Production-ready Enterprise repository enabled"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:83 pmg-gui/js/LDAPProfileSelector.js:28
#: pmg-gui/js/LDAPUserEditor.js:37
msgid "Profile"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:45 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:559
msgid "Profile Name"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:97
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:88
msgid "Prompt"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/PermissionView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:63
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:146
#: pve-manager/www/manager6/dc/PermissionView.js:31
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:197
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:59
msgid "Propagate"
msgstr "Difon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:373
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:122
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:345
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:369
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:141
msgid "Properties"
msgstr "Propietats"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:512 proxmox-backup/www/Utils.js:592
#: proxmox-backup/www/Utils.js:634
msgid "Property"
msgstr "Propietat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:344
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:346
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:166
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:168
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:192
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:702
msgid "Protected"
msgstr "Protegit"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:115
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:289
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:294
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:688
msgid "Protection"
msgstr "Protecció"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:42 pmg-gui/js/FetchmailView.js:102
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:60 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:565
#: pmg-gui/js/Transport.js:91 pmg-gui/js/Transport.js:160
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:237
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:447
#: pve-manager/www/manager6/form/IPProtocolSelector.js:9
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:293
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:869
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:252
msgid "Proxmox Backup Server Login"
msgstr "Inici de Sessió a Proxmox Backup Server"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:227
msgid "Proxmox Mail Gateway Login"
msgstr "Inici de Sessió a Proxmox Mail Gateway"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:114
#, fuzzy
msgid "Proxmox VE"
msgstr "Inici de Sessió a Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:323
msgid "Proxmox VE Login"
msgstr "Inici de Sessió a Proxmox VE"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:81
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:210 proxmox-backup/www/Utils.js:414
msgid "Prune"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:61
msgid "Prune & GC"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:961
msgid "Prune '{0}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1192
msgid "Prune All"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:236
msgid "Prune Backups for '{0}' on Storage '{1}'"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:415 proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:12
msgid "Prune Job"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:90
msgid "Prune Jobs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:124
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:95
msgid "Prune Options"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:77
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:114
msgid "Prune Schedule"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:26
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:43
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:50
msgid "Prune group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:84
msgid "Prune older backups afterwards"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:30
msgid "Prunes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:28
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:308
msgid "Public Key Alogrithm"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:41
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:73
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:314
msgid "Public Key Size"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:36
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:68
msgid "Public Key Type"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1968
msgid "Pull file"
msgstr "Puja fitxer"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:13
msgid "Purge from job configurations"
msgstr "Purga des de la configuració de la tasca"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1969
msgid "Push file"
msgstr "Puja fitxer"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:39
msgid "Q35 only"
msgstr "només Q35"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:6
msgid "QEMU image format"
msgstr "format imatge QEMU"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:279
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:152
msgid "Qemu Agent"
msgstr "Agent Qemu"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:18
#: pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:23
msgid "Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:56
msgid "Quarantine Host"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:46
msgid "Quarantine Manager"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:58
msgid "Quarantine port"
msgstr "Port de quarantena"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:134
msgid "Query URL"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:5
msgid "Queue Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:146
msgid "Queues"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:44
msgid "Quorate"
msgstr "Quorate"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Monitor.js:27
msgid "Quorum"
msgstr "Quòrum"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:71
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:40
msgid "RAID Level"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:330
msgid "RAM"
msgstr "RAM"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:296 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:43
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:99
msgid "RAM usage"
msgstr "Ús de RAM"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:246
msgid "RBD namespaces must be created manually!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:251
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:255
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:261
msgid "RTC start date"
msgstr "data inici RTC"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:31
msgid "Random Delay"
msgstr "Retard aleatori"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:182
msgid "Randomize"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:16
msgid "Range"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:122
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:238
msgid "Rate In"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:129
msgid "Rate In Used"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:129
msgid "Rate Limit"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:245
msgid "Rate Out"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:148
msgid "Rate Out Used"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:43
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:401
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:297
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:178
msgid "Rate limit"
msgstr "limit del Rate"
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:100
msgid "Raw Certificate"
msgstr "Certificat Raw"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:219
msgid "Raw Device"
msgstr "Dispositiu Raw"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:5
msgid "Raw disk image"
msgstr "Imatge de Disc RAW"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:217
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:64
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:117
msgid "Re-Verify After"
msgstr "Torna a verificar després"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
msgid "Read"
msgstr "Lectura"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:905
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:257
msgid "Read Label"
msgstr "Etiqueta lectura"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:416
msgid "Read Objects"
msgstr "Objectes de Lectura"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:331
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:349
msgid "Read limit"
msgstr "Limit de Lectura"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:370
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:388
msgid "Read max burst"
msgstr "Màxim burst lectura"
#: proxmox-backup/www/window/MaintenanceOptions.js:7
msgid "Read only"
msgstr "Només-lectura"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:295
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:282 proxmox-backup/www/Utils.js:701
msgid "Read-only"
msgstr "Només-lectura"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:247
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:259
msgid "Reads"
msgstr "Lectures"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RealmComboBox.js:38
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:76
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:35
#: pmg-gui/js/UserView.js:163 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:17
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:292
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:206
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:77
msgid "Realm"
msgstr "Realm"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:4
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:4
msgid "Realm Sync"
msgstr "Realm Sync"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:8
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:172
msgid "Realm Sync Job"
msgstr "Tasca Sync Realm"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:153
msgid "Realm Sync Jobs"
msgstr "Tasques Sync Realm"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:137
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:44
msgid "Realms"
msgstr "Realms"
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:165
msgid "Reason"
msgstr "Motiu"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Disk"
msgstr "Reassinga Disc"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:410
msgid "Reassign Owner"
msgstr "Reassigna Propietari"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:40
msgid "Reassign Volume"
msgstr "Reassinga Volum"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:411
msgid "Reassign disk to another VM"
msgstr "Reassigna el disc a una altra VM"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:269
msgid "Reassign volume to another CT"
msgstr "Reassigna el volum a un altre CT"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
msgid "Rebalance"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:162
msgid "Rebalance on Start"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1978
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2005
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:72
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:87
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:99
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:151
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:141
msgid "Reboot"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:143
msgid "Reboot backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:90
msgid "Reboot node '{0}'?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:71
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:102
msgid "Reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:100
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:456 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:73
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:117 pmg-gui/js/MailInfo.js:34
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:77 pmg-gui/js/NavigationTree.js:196
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:160 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:154 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:218
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:62 pmg-gui/js/Utils.js:39
#: pmg-gui/js/Utils.js:525 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Receiver"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:224
msgid "Recovery"
msgstr "Recuperació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:382
msgid "Recovery Key"
msgstr "Clau de recuperació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:271
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:142
msgid "Recovery Keys"
msgstr "Claus de recuperació"
#: proxmox-backup/www/panel/PrunePanel.js:100
msgid "Recursive"
msgstr "Recursiu"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:33
msgid "Referenced disks will always be destroyed."
msgstr "Els discs referenciats sempre es destruïran."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:106
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1929
msgid "Refresh"
msgstr "Actualitza"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:82
msgid "Regenerate Image"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:165 pmg-gui/js/Utils.js:201
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:396
msgid "Regex"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:12
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1930
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:9
msgid "Register"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:6
msgid "Register Account"
msgstr "Registre un compte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:224
msgid "Register Webauthn Device"
msgstr "Registre un dispositiu Webauthn"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:392
msgid "Register {0} Account"
msgstr "Registra {0} Compte"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:513
#: pve-manager/www/manager6/dc/RegisteredTagsEdit.js:5
msgid "Registered Tags"
msgstr "Etiquetes registrades"
#: pmg-gui/js/Utils.js:158 pmg-gui/js/Utils.js:194
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expresions regulars"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:16
msgid "Reject Unknown Clients"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:18
msgid "Reject Unknown Senders"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RBLStatistics.js:16
msgid "Rejects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RelayDomains.js:12 pmg-gui/js/RelayDomains.js:92
#: pmg-gui/js/Transport.js:81 pmg-gui/js/Transport.js:150
msgid "Relay Domain"
msgstr "Domini de Relay"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:19
msgid "Relay Domains"
msgstr "Dominis de Relay"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:13
msgid "Relay Port"
msgstr "Port de Relay"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:20
msgid "Relay Protocol"
msgstr "Protocol de Relay"
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:14
msgid "Relaying"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:657
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:154
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:232
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:354
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:65
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:129 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:163
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:232 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:830
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:102
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:138
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:140
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:169
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:271
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:44 proxmox-backup/www/ZFSList.js:108
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1179
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:294
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:670
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:207
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:182
msgid "Reload"
msgstr "Recarrega"
#: pmg-gui/js/TFAView.js:27 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:11
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:76
msgid "Relying Party"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:142 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:112
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:10
msgid "Remote"
msgstr "Remot"
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:119
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:207
#: proxmox-backup/www/form/RemoteSelector.js:19
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:35
msgid "Remote ID"
msgstr "ID Remot"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:219
msgid "Remote Namespace"
msgstr "Namespace Remot"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:213
msgid "Remote Store"
msgstr "Emmagatzematge Remot"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:418 proxmox-backup/www/Utils.js:419
msgid "Remote Sync"
msgstr "Sync Remot"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:54
#: proxmox-backup/www/config/RemoteView.js:33
msgid "Remotes"
msgstr "Remots"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:339
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:340
msgid "Removal Scheduled"
msgstr "Extracció programada"
#: proxmox-widget-toolkit/src/button/Button.js:104
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:299
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Edit.js:291
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SafeDestroy.js:116
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:166 pmg-gui/js/RuleInfo.js:306
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:164 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1953
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1962
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1964
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2017
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:286
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:187
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:151
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:452
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:222
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:125
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:468
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:469
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:179
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:281
#: proxmox-backup/www/Utils.js:404
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:354
msgid "Remove '{0}'"
msgstr "Elimina '{0}'"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:363
msgid "Remove ACLs of vanished users"
msgstr "Esborra ACLs dels usuaris desapareguts"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:335
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:358
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:131
msgid "Remove ACLs of vanished users and groups."
msgstr "Esborra ACLS dels usuaris i grups desapareguts."
#: pmg-gui/js/Utils.js:629
msgid "Remove Attachments"
msgstr "Elimina adjunts"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:401
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:137
msgid "Remove Datastore"
msgstr "Elimina Datastore"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:407
msgid "Remove Group"
msgstr "Elimina Grup"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:402
msgid "Remove Namespace"
msgstr "Elimina Namespace"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:146
msgid "Remove Schedule"
msgstr "Elimina programació"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:159
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:187
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:167
msgid "Remove Subscription"
msgstr "Elimina Subscripció"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:357
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:106
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:351
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:125
msgid "Remove Vanished Options"
msgstr "Elimina opcions desaparegudes"
#: pmg-gui/js/Utils.js:654
msgid "Remove all Attachments"
msgstr "Esborra tots els adjunts"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:150
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:160
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:156
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:157
msgid "Remove entry?"
msgstr "Elimina entrada?"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:17
msgid "Remove from replication, HA and backup jobs"
msgstr "Elimina de la replicaicó, HA i tasques de backup"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:357
msgid "Remove mapping '{0}'"
msgstr "Elimina mapeig '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:356
msgid "Remove mapping for '{0}'"
msgstr "Elimina mapeig per '{0}'"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:982
msgid "Remove namespace '{0}'"
msgstr "Elimina namespace '{0}'"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:206
msgid ""
"Remove snapshots from local datastore if they vanished from source datastore?"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:201
msgid "Remove vanished"
msgstr "Elimina desapareguts"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:375
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:347
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:372
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:143
msgid "Remove vanished properties from synced users."
msgstr "Wlimina propietats desaparegudes dels usuaris sincronitzats."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:369
msgid "Remove vanished user"
msgstr "Elimina usuari desaparegut"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:118
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:341
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:365
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:137
msgid "Remove vanished user and group entries."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1931 proxmox-backup/www/Utils.js:396
msgid "Renew Certificate"
msgstr "Renova Certificat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:423
msgid "Repeat missed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:76
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:178
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:289
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:384
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:324
msgid "Replication"
msgstr "Replicació"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:5
msgid "Replication Job"
msgstr "Treball de rèplica"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:200
msgid "Replication Log"
msgstr "Registre de rèpliques"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:224
msgid "Replication needs at least two nodes"
msgstr "La rèplica necessita almenys dos nodes"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:55
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:261
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:58
msgid "Repositories"
msgstr "Repositoris"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:25
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:58
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:293
msgid "Repository"
msgstr "Repositori"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NodeInfoRepoStatus.js:5
msgid "Repository Status"
msgstr "Estat del repositori"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:122 pmg-gui/js/LoginView.js:286
msgid "Request Quarantine Link"
msgstr "Demana un enllaç de quarantena"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:105
msgid "Request State"
msgstr "Estat petició"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:84
msgid "Require TFA"
msgstr "Requereix TFA"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/AgentIPView.js:134
msgid "Requires '{0}' Privileges"
msgstr "Requereix '{0}' Privilegis"
#: pmg-gui/js/Settings.js:159 pmg-gui/js/Settings.js:180
#: pmg-gui/js/Settings.js:278 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1979
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:219
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:240
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:350
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:159
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:180
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:278
msgid "Reset"
msgstr "Reinicialitza"
#: pmg-gui/js/Settings.js:181 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:241
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:181
msgid "Reset all layout changes (for example, column widths)"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleConfiguration.js:99
msgid "Reset rule database to factory defaults?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:189
msgid "Reset {0} immediately"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1989
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:276
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:434
msgid "Resize"
msgstr "Redimensiona"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:75
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:77
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:78
msgid "Resize disk"
msgstr "Redimensiona disc"
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:180
msgid "Resource"
msgstr "Recurs"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:287
msgid "Resource Mappings"
msgstr "Mapeig recursos"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:87
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:16
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:69
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:18
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:200
msgid "Resource Pool"
msgstr "Banc de Recursos"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:36
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:245
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:71
msgid "Resources"
msgstr "Recursos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:658
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:90
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:65 pmg-gui/js/ServerStatus.js:67
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:892
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:326
msgid "Restart"
msgstr "Reinicia"
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:41
msgid "Restart Mode"
msgstr "Mode Reinici"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:92
msgid "Restart pmg-smtp-filter"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:22 pmg-gui/js/BackupRestore.js:25
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:102 pmg-gui/js/BackupRestore.js:142
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:843
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1980
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2006
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:182
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:82
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:357
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:378
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:306
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:321
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:36
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:280
msgid "Restore"
msgstr "Restaura"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:401
msgid "Restore Catalogs"
msgstr "Restaura catàlegs"
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/EncryptionKeys.js:112
msgid "Restore Key"
msgstr "Restaura clau"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:6
msgid "Restore Media-Set"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:24
msgid "Restore Snapshot(s)"
msgstr "Restaura Captura/es"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1981
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2007
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:80
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:48
msgid "Resume"
msgstr "Reprèn"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:440
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:840
msgid "Retention"
msgstr "Retenció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:268
msgid "Retention Configuration"
msgstr "Configuració de retenció"
#: proxmox-backup/www/tape/PoolConfig.js:120
#: proxmox-backup/www/tape/form/PoolSelector.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/window/PoolEdit.js:49
msgid "Retention Policy"
msgstr "Política de Retenció"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:139
msgid "Retired"
msgstr "Retirat"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/Base.js:68
msgid "Reverse Dns server"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:164
msgid "Reverse dns"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:35
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:238
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:242
#: pve-manager/www/manager6/button/Revert.js:5
msgid "Revert"
msgstr "Desfés"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1932 proxmox-backup/www/Utils.js:397
msgid "Revoke Certificate"
msgstr "Revoca Certificat"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:417
msgid "Rewind Media"
msgstr "Rebobina medi"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RoleSelector.js:25
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:229 pmg-gui/js/UserEdit.js:85
#: pmg-gui/js/UserView.js:169 pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:131
#: pve-manager/www/manager6/dc/RoleEdit.js:24
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:161
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:191
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:53
msgid "Role"
msgstr "Rol"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:131
msgid "Roles"
msgstr "Rols"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1982
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2008
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:253
msgid "Rollback"
msgstr "Rollback"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:560
#: proxmox-backup/www/Utils.js:710 proxmox-backup/www/datastore/Content.js:346
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:374
#: proxmox-backup/www/form/NamespaceSelector.js:25
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:554
msgid "Root"
msgstr "Arrel"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:102
msgid "Root Disk"
msgstr "Disc arrel"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:260
msgid "Root Disk IO Delay (ms)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:253
msgid "Root Disk Input/Output Operations per Second (IOPS)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:246
msgid "Root Disk Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:239
msgid "Root Disk usage"
msgstr "Ús disc arrel"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:339
msgid "Root Namespace"
msgstr "Namespace arrel"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:103
msgid "Route-target import"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:99
msgid "Router Advertisement"
msgstr "Router Advertisment"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:420
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:520
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:115
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:44
msgid "Rule Database"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/RuleEditor.js:10
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:215
msgid "Rules"
msgstr "Regles"
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:151
msgid "Run Now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:17
msgid "Run guest-trim after a disk move or VM migration"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:663
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:163
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:169
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:170
msgid "Run now"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:88
msgid "Running"
msgstr "Funcionant"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:5
msgid "Running Tasks"
msgstr "Tasques en execució"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:86
msgid "Russian"
msgstr "Rus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:112
msgid "S.M.A.R.T. Values"
msgstr "Valors S.M.A.R.T."
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:886
msgid "S.Port"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:194
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:173
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SystemEdit.js:144
msgid "SCSI Controller"
msgstr "Controlador SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:8
msgid "SCSI Controller Type"
msgstr "Tipus de controlador SCSI"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:187
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:26
msgid "SDN"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:163
msgid "SLAAC"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:268
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:100
msgid "SMBIOS settings (type1)"
msgstr "configuració SMBIOS (tipus 1)"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:20
msgid "SMTP HELO checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:73
msgid "SMTPD Banner"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:76
msgid "SMURFS filter"
msgstr "filtre SMURFS"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:48
msgid "SPF rejects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:271
msgid "SSD emulation"
msgstr "Emulació SSD"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SSHKey.js:73
msgid "SSH Keys"
msgstr "Claus SSH"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:257
msgid "SSH public key"
msgstr "clau pública SSH"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:126
#, fuzzy
msgid "SSH public key(s)"
msgstr "clau pública SSH"
#: pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:67
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:86
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:123
msgid "SWAP usage"
msgstr "Ús de SWAP"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:466
msgid "Same as Public Network"
msgstr "La mateixa que la Xarxa Pública"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:264
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:271
msgid "Same as Rate"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:285
msgid "Same as bridge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:251
msgid "Same as source"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:383
msgid "Sat"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/HostsView.js:12 pmg-gui/js/Dashboard.js:34
#: pmg-gui/js/Settings.js:284 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:356
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:34 proxmox-backup/www/window/Settings.js:284
msgid "Save"
msgstr "Desa"
#: pmg-gui/js/LoginView.js:277
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:379
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:310
msgid "Save User name"
msgstr "Desa el nom d'usuari"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:52
msgid "Save the key in your password manager."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:149 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:209
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:149
msgid "Saved User Name"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:368
msgid "Scaling mode"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:86
msgid "Scan"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:244
msgid "Scan QR code in a TOTP app and enter an auth. code here"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyGuest.js:28
msgid "Scan all enabled storages for unreferenced disks and delete them."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:15
msgid "Scan for available storages on the selected node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageScanNodeSelector.js:7
msgid "Scan node"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:11
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:13
#: proxmox-backup/www/form/RemoteTargetSelector.js:118
msgid "Scanning..."
msgstr "Escanejant..."
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:17 pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:122
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:177 pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:287
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:816
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:188
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:112
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:298
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:37
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:396
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:83
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:204
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:252
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:224
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:231
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:117
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:97
msgid "Schedule"
msgstr "Programació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:774
msgid "Schedule Simulator"
msgstr "Simulació programació"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:265
msgid "Schedule now"
msgstr "Programa ara"
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:171
msgid "Schedule on '{0}'"
msgstr "Programa al '{0}'"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
msgid "Scheduled Verification"
msgstr "Verificació de la programació"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:261
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:94
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:85
msgid "Scope"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:87
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:78
msgid "Scopes"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:90 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:126
#: pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:170 pmg-gui/js/SpamDetectorCustom.js:274
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:43 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:169
#: pmg-gui/js/Utils.js:40
msgid "Score"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:932
msgid "Scrub"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:438
msgid "Scrub OSD.{0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:379
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:110
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:462
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/grid/ResourceGrid.js:105
#: pve-manager/www/manager6/panel/ConfigPanel.js:216
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:45
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1217
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/DNSEdit.js:15
msgid "Search domain"
msgstr "Cerca domini"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
msgid "Second"
msgstr "Segon"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:23
msgid "Second Factors"
msgstr "Factors segons"
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:90
msgid "Second Server"
msgstr "Segon Servidor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:6
msgid "Second login factor required"
msgstr "Es requereix un segon factor d'autenticació"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:48
msgid "Seconds"
msgstr "Segons"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:166
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:141
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:187
msgid "Secret"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:108
msgid "Secret Key"
msgstr "Clau Secreta"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:111
msgid "Secret Length"
msgstr "Llargada secret"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:45
msgid "Section"
msgstr "Secció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:249
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:42
#: pve-manager/www/manager6/dc/SecurityGroups.js:44
#: pve-manager/www/manager6/form/SecurityGroupSelector.js:29
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:482
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:739
msgid "Security Group"
msgstr "Security Group"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:172
msgid "Select File"
msgstr "Escull un fitxer"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:319
msgid "Select Media-Set to restore"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:293
msgid "Select Timespan"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:299
msgid ""
"Select if join information should be extracted from pasted cluster "
"information, deselect for manual entering"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:125
msgid "Selected \"{0}\""
msgstr "Escollit \"{0}\""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:90 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:195
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:98
msgid "Selected Mail"
msgstr "Correu seleccionat"
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:101
msgid ""
"Selected guests who are already part of a pool will be removed from it first."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:846
msgid "Selection"
msgstr "Selecció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:300
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:199
msgid "Selection mode"
msgstr "Mode de selecció"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:53 pmg-gui/js/DKIMSettings.js:61
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:139
msgid "Selector"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:76
msgid "Send NDR on Blocked E-Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:620
msgid "Send Original Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:66
msgid "Send daily admin reports"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:361
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:41
msgid "Send email to"
msgstr "Envia correu a"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:71 pmg-gui/js/NavigationTree.js:190
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:155 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:62
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:146
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:206 pmg-gui/js/Utils.js:38
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
msgid "Sender"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:163
msgid "Sender/Subject"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:42
#, fuzzy
msgid "Sendmail"
msgstr "Envia correu a"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:104
#, fuzzy
msgid "Sent test notification to '{0}'."
msgstr "Canvia la protecció de '{0}'"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:345
msgid "Seq. Nr."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:37
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:108
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:310
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:422
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:63
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:127
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:872
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:163
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:457
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:52
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:46
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:36
msgid "Serial"
msgstr "Sèrie"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:285
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:712
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/qemu/SerialEdit.js:57
msgid "Serial Port"
msgstr "Port sèrie"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/DisplayEdit.js:25
msgid "Serial interface '{0}' is not correctly configured."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:605 pve-manager/www/manager6/Utils.js:606
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:607 pve-manager/www/manager6/Utils.js:608
msgid "Serial terminal"
msgstr "Terminal sèrie"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:130
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:37 pmg-gui/js/FetchmailView.js:96
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:79 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:86
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:571 pmg-gui/js/PBSConfig.js:148
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:38 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:32
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:81
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:222
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:409
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:147
#: pve-manager/www/manager6/storage/GlusterFsEdit.js:74
#: pve-manager/www/manager6/storage/NFSEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:478
msgid "Server"
msgstr "Servidor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:40
msgid "Server Address"
msgstr "Direcció del Servidor"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:5
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:5
msgid "Server Administration"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Subscription.js:130
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:133
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:115
msgid "Server ID"
msgstr "ID Servidor"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:50
msgid "Server Status"
msgstr "Estat del servidor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:21
#, fuzzy
msgid "Server URL"
msgstr "Servidor"
#: pve-manager/www/manager6/form/ViewSelector.js:22
msgid "Server View"
msgstr "Vista de Servidor"
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:115
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:572
msgid ""
"Server certificate SHA-256 fingerprint, required for self-signed certificates"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:115
msgid ""
"Server certificate's SHA-256 fingerprint, required for self-signed "
"certificates"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:128 pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:169
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:208
msgid "Server load"
msgstr "Càrrega del servidor"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:34
msgid "Server time"
msgstr "Hora del Servidor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:57
msgid "Service"
msgstr "Servei"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:33
msgid "Service VLAN"
msgstr "Servei VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/QinQEdit.js:39
msgid "Service-VLAN Protocol"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:174
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:29
msgid "Services"
msgstr "Serveis"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:8
msgid "Set"
msgstr "Defineix"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:192
msgid "Set Location"
msgstr "Defineix Ubicació"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:77
msgid "Set Media Location"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:119
msgid "Set Media Status"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/PBSSnapshotView.js:129
msgid "Set Schedule"
msgstr "Defineix programació"
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:199
msgid "Set Status"
msgstr "Defineix estat"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:30 pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:21
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:106
msgid "Settings"
msgstr "Configuració"
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:61
msgid "Settings are saved in the local storage of the browser"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:94
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:184
msgid "Setup"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:99
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:73
msgid "Severity"
msgstr "Importància"
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:134
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:58
#: pve-manager/www/manager6/storage/DirEdit.js:32
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:229
msgid "Shared"
msgstr "Compartit"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MemoryEdit.js:113
msgid "Shares"
msgstr "Comparticions"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:656
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:662
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1991
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1997
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:75
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:110
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:147
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:87
msgid "Shell"
msgstr "Intèrpret d'ordres"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:15
msgid "Short"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:704
msgid "Show"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:22
msgid "Show All Parts"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:66
msgid "Show All Tasks"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:217
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:133
msgid "Show Configuration"
msgstr "Mostra configuració"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:443
msgid "Show E-Mail addresses"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:70
msgid "Show Fingerprint"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:156
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:166
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:162
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:163
msgid "Show Log"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:144
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:173
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:179
msgid "Show Permissions"
msgstr "Mostra permisos"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:359
msgid "Show S.M.A.R.T. values"
msgstr "Mostra els valors S.M.A.R.T."
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:417
msgid "Show Users"
msgstr "Mostra usuaris"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:162
msgid "Show details"
msgstr "Mostra detalls"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:698
msgid ""
"Show job details and which guests and volumes are affected by the backup job"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:73 pmg-gui/js/ServerStatus.js:75
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1956
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1983
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2009
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:59
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:63
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:98
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:86
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:142
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:151
msgid "Shutdown"
msgstr "Apaga"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:128
msgid "Shutdown Policy"
msgstr "Política d'apagada"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:153
msgid "Shutdown backup server?"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:101
msgid "Shutdown node '{0}'?"
msgstr "Apaga node '{0}'?"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:108
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:49
msgid "Shutdown timeout"
msgstr "Temps d'espera d'apagada"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:153
msgid "Shutdown, apply pending changes and reboot {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:6
msgid "Sign Domain"
msgstr "Firma Domini"
#: pmg-gui/js/MailProxyDKIMPanel.js:34
msgid "Sign Domains"
msgstr "Firma Dominis"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:19
msgid "Sign Outgoing Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:186
msgid "Sign all Outgoing Mail"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:97
msgid "Signatures"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:26
msgid "Signed"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:146
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:125
msgid "Signed/Offline"
msgstr "Firmat/Fora de línia"
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:107
msgid "Simulate"
msgstr "Simula"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:300
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:304
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:322 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:21
msgid "Since"
msgstr "Des de"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:75
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:44
msgid "Single Disk"
msgstr "Disc únic"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/DiskSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/MultiDiskSelector.js:113
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:280
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:266
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:118 pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:70
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:183 pmg-gui/js/ContactStatistics.js:69
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:171 pmg-gui/js/MailTracker.js:408
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:69 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:183
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:69 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:171
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:175 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:78
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:218
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:26
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:260
#: pve-manager/www/manager6/form/FileSelector.js:78
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:361
#: pve-manager/www/manager6/node/LVM.js:121
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:124
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:230
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:183
#: proxmox-backup/www/ZFSList.js:67
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:85
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1029
msgid "Size"
msgstr "Mida"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPResize.js:55
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDResize.js:56
msgid "Size Increment"
msgstr "Increment de mida"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:210
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:50
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:107
msgid "Skip Verified"
msgstr "Omet verificació"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:336
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:305
msgid "Skip replication"
msgstr "Omet replicació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:157
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:308
msgid "Slaves"
msgstr "Esclaus"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:705
msgid "Slots"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:87
msgid "Slovenian"
msgstr "Eslovè"
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:33 pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:57
#: pmg-gui/js/MailProxyRelaying.js:67
msgid "Smarthost"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1984
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2010
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:241
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/SnapshotSelector.js:56
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:227
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:140
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:144
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:842
msgid "Snapshot"
msgstr "Captura"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:295
msgid "Snapshot Selection"
msgstr "Selecció de captures"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:299
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:334
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:92
msgid "Snapshots"
msgstr "Captures"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:692
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:113
msgid "Snippets"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:66
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037
msgid "Socket"
msgstr "Socket"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1037 pmg-gui/js/Subscription.js:133
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:136
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:118
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:344
msgid "Sockets"
msgstr "Sockets"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:64
msgid "Softlink"
msgstr "Enllaç simbòlic"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:705
msgid "Some guests are not covered by any backup job."
msgstr "Hi ha alguns guest que no estan a cap tasca de backup."
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:485
msgid "Some suites are misconfigured"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:22
msgid "Sort Key"
msgstr "Clau curta"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:238
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:877
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:126
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:185
msgid "Source"
msgstr "Font"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:649
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:834
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:153
msgid "Source Datastore"
msgstr "Datastore orígen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:172
msgid "Source Namespace"
msgstr "Namespace orígen"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:138
msgid "Source Remote"
msgstr "Orígen remot"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:238
msgid "Source Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:337
msgid "Source node"
msgstr "Node orígen"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:331
msgid "Source port"
msgstr "Port origen"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:72
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:82
msgid "Space-separated list of interfaces, for example: enp0s0 enp1s0"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:97 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:177
msgid "Spam"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:372
msgid "Spam / min"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:60 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:6
msgid "Spam Detector"
msgstr "Detector d'Spam"
#: pmg-gui/js/Utils.js:323
msgid "Spam Filter"
msgstr "Filtre Spam"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:42
msgid "Spam Mails"
msgstr "Mails Spam"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:110 pmg-gui/js/QuarantineView.js:16
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:143
msgid "Spam Quarantine"
msgstr "Quarantena Spam"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:160 pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8
msgid "Spam Scores"
msgstr "Puntacions Spam"
#: pmg-gui/js/Utils.js:844
msgid "SpamAssassin update"
msgstr "Actualiza SpamAssassin"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:39
msgid "Spamscore"
msgstr "PuntacionsSpam"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:71
msgid "Spanish"
msgstr "Castellà"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:144
msgid "Spares"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:96
msgid "Speed"
msgstr "Velocitat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:306
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:311
msgid "Spice Enhancements"
msgstr "Millores Spice"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:78
msgid "Spice Port"
msgstr "Port Spice"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:209
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:33
msgid "Standalone node - no cluster defined"
msgstr "Node individual - sense clúster"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:32
msgid "Standard"
msgstr "Estàndard"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:599
msgid "Standard VGA"
msgstr "Estàndard VGA"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:659
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:80
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:99 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1957
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1985
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2011
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:872
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:308
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:53
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:49
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:58
msgid "Start"
msgstr "Inicia"
#: proxmox-backup/www/datastore/PruneAndGC.js:52
msgid "Start Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:384
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:156 pmg-gui/js/Utils.js:308
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:74
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:99
msgid "Start Time"
msgstr "Hora d'inici"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:441
msgid "Start U2F challenge"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:331
msgid "Start WebAuthn challenge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:269
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:214
msgid "Start after created"
msgstr "Inicia un cop creat"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:232
msgid "Start after restore"
msgstr "Inicia un cop restaurat"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1992
msgid "Start all VMs and Containers"
msgstr "Inicia tots els contenidors i VMs"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:24
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:29
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:35
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:82
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:53
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:58
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:65
msgid "Start at boot"
msgstr "Inicia al arrancar"
#: pve-manager/www/manager6/node/NodeOptionsView.js:38
msgid "Start on boot delay"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:675
msgid "Start the selected backup job now?"
msgstr "Inicia la tasca de backup escollida?"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:286
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:319
msgid "Start {0} installation"
msgstr "Inicia {0} instal·lació"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:70
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:35
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:69
msgid "Start/Shutdown order"
msgstr "Ordre Inici/Apagada"
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:78
msgid "Starttime"
msgstr "Horainici"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:100
#: pve-manager/www/manager6/window/StartupEdit.js:42
msgid "Startup delay"
msgstr "Demora d'Inici"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:62
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:245
#: pve-manager/www/manager6/ha/Resources.js:93
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetView.js:136
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:128
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:180
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:850
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:476
msgid "State"
msgstr "Estat"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:161
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:223
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:83
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:141
msgid "Static"
msgstr "Estàtic"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:54
msgid "Statistic"
msgstr "Estadística"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:99 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:5
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:16
#: pmg-gui/js/HourlyMailDistribution.js:104 pmg-gui/js/NavigationTree.js:154
#: pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:108 pmg-gui/js/RBLStatistics.js:10
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:107 pmg-gui/js/SenderStatistics.js:99
#: pmg-gui/js/SpamScoreDistribution.js:8 pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Statistics"
msgstr "Estadístiques"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:180
msgid "Stats from last Garbage Collection"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:41
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:575
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:178
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:432
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/StatusView.js:9
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:169
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:107
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:221
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:11
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ZFSDetail.js:89
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:50 pmg-gui/js/MailTracker.js:381
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:5 pmg-gui/js/SpamDetectorConfiguration.js:23
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:15 pmg-gui/js/Subscription.js:123
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:432
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:122
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:124
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:134
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:136
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:51
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:170
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:274
#: pve-manager/www/manager6/dc/Health.js:93
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:117
#: pve-manager/www/manager6/dc/USBMapView.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/PCIMapSelector.js:46
#: pve-manager/www/manager6/form/USBMapSelector.js:30
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:35
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:84
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:301
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:340
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:77
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:325
#: pve-manager/www/manager6/ha/Status.js:27
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:53
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:126
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:30
#: pve-manager/www/manager6/pool/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Status.js:28
#: pve-manager/www/manager6/sdn/StatusView.js:70
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentView.js:71
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:6
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:144
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:342
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:101 proxmox-backup/www/Utils.js:620
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:243
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:273
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:245
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:91
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:252
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:910
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:323
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:131
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:289
msgid "Status"
msgstr "Estat"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:51
msgid "Status (No Tape loaded)"
msgstr "Estat (cap cinta carregada)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:660
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:85
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:209
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:215
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1958
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1986
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2012
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:882
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:317
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:240
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:7
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:65
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:78
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:92
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:177
msgid "Stop"
msgstr "Atura"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:226
msgid "Stop MDS"
msgstr "Atura MDS"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:225
msgid "Stop MON"
msgstr "Atura MON"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:568
msgid "Stop OSD"
msgstr "Atura OSD"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1993
msgid "Stop all VMs and Containers"
msgstr "Atura tots els contenidors i VMs"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CmdMenu.js:68
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:95
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:180
msgid "Stop {0} immediately"
msgstr "Atura {0} de forma inmediata"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:174
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:104
msgid "Stopped"
msgstr "Apagada"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:492
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:253
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:276
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:827
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:59
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:45
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskStorageSelector.js:11
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:127
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:136
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:237
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:190
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:114
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:22
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:97
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:172
msgid "Storage"
msgstr "Emmagatzematge"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:93
#: proxmox-backup/www/panel/StorageAndDisks.js:6
msgid "Storage / Disks"
msgstr "Emmagatzematge / Discs"
#: pve-manager/www/manager6/window/Backup.js:232
msgid "Storage Retention Configuration"
msgstr "Configuració retenció emmagatzematge"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
msgid "Storage usage"
msgstr "Ús emmagatzematge"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:252
msgid "Storage usage (bytes)"
msgstr "Ús emmagatzematge (bytes)"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:32
msgid "Storage {0} on node {1}"
msgstr "Emmagatzematge {0} al node {1}"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
msgid "Sub-Device"
msgstr "Sub-Dispositiu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
msgid "Sub-Vendor"
msgstr "Sub-Proveïdor"
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:226
msgid "Subdirectory"
msgstr "Subdirectori"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:23
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:31
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:64 pmg-gui/js/MailInfo.js:36
#: pmg-gui/js/Utils.js:532 pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:89
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:66
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:61
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:303
msgid "Subject"
msgstr "Assumpte"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:52
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:58
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:94
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:332
msgid "Subject Alternative Names"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:380
msgid "Subject, Sender"
msgstr "Assumpte, Remitent"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/SubnetEdit.js:62
msgid "Subnet"
msgstr "Subxarxa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:344
msgid "Subnet mask"
msgstr "Màscara de subxarxa"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetPanel.js:13
msgid "Subnets"
msgstr "Subxarxes"
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:266 pmg-gui/js/Dashboard.js:410
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:84 pmg-gui/js/Subscription.js:22
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:430
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:72
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:23
msgid "Subscription"
msgstr "Subscripció"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:14 pmg-gui/js/Subscription.js:120
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:9
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:123
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:15 proxmox-backup/www/Subscription.js:98
msgid "Subscription Key"
msgstr "Clau de Subscripció"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:56
msgid "Subscriptions"
msgstr "Subscripcions"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:84
msgid "Subsystem Vendor/Device"
msgstr "Subsistema Proveïdor/Dispositiu"
#: pmg-gui/js/RegexTester.js:48
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:569
msgid "Success"
msgstr "Èxit"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:423
msgid "Successful"
msgstr "Exitós"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:265
msgid "Suites"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/QueueAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:116
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:25
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:220
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:130
#: pve-manager/www/manager6/pool/Config.js:20
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:256
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:22
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreList.js:6
#: proxmox-backup/www/datastore/Panel.js:45
msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:252
msgid "Summary columns"
msgstr "Columnes resum"
#: pmg-gui/js/Settings.js:192 proxmox-backup/www/window/Settings.js:192
msgid "Summary/Dashboard columns"
msgstr "Columnes resum/pannell"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:393
msgid "Sun"
msgstr "Dg"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Diumenge"
#: pmg-gui/js/Utils.js:43
msgid "Superuser"
msgstr "Superusuari"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:351
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:33
msgid "Support"
msgstr "Suport"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:25
msgid "Support for {0} {1} ends on {2}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2013
#: pve-manager/www/manager6/form/BackupModeSelector.js:6
msgid "Suspend"
msgstr "Suspèn"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CmdMenu.js:76
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:171
msgid "Suspend to disk"
msgstr "Suspèn a disc"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:153
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:66
#: pve-manager/www/manager6/panel/TemplateStatusView.js:53
msgid "Swap"
msgstr "Intercanvi"
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:143 proxmox-backup/www/ServerStatus.js:224
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
msgid "Swap usage"
msgstr "Ús SWAP"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:88
msgid "Swedish"
msgstr "Suec"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/SyncWindow.js:147
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1934
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:126
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:172
msgid "Sync"
msgstr "Sync"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:419 proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:12
msgid "Sync Job"
msgstr "Tasca Sync"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:32
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:83
msgid "Sync Jobs"
msgstr "Tasques Sync"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:738
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:242
msgid "Sync Level"
msgstr "Nivell Sync"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditBase.js:57
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditBase.js:119
msgid "Sync Options"
msgstr "Opcions Sync"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1935
msgid "Sync Preview"
msgstr "Vista prèvia Sync"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:117
msgid "Sync Schedule"
msgstr "Programació Sync"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:543
msgid "Synchronize"
msgstr "Sincronitza"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:32
msgid "Syncs"
msgstr "Syncs"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:46
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:95
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:165 pmg-gui/js/ServerAdministration.js:66
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:262
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:406
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:69
msgid "Syslog"
msgstr "Syslog"
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:6
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:161
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:160
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:5
msgid "System"
msgstr "Sistema"
#: pmg-gui/js/BackupRestore.js:37
msgid "System Configuration"
msgstr "Confiuració Sistema"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:51 pmg-gui/js/Subscription.js:184
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:50
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:197
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:53 proxmox-backup/www/Subscription.js:178
msgid "System Report"
msgstr "Informe del Sistema"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "TB"
msgstr "TB"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:481
msgid "TCP Timeout"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallOptions.js:77
msgid "TCP flags filter"
msgstr "filtres d'etiquetes TCP"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:29
msgid "TFA"
msgstr "TFA"
#: pmg-gui/js/UserView.js:197 proxmox-backup/www/config/UserView.js:234
msgid "TFA Lock"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:229
msgid "TFA Type"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:9
msgid "TFA recovery keys"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:44
msgid "TLS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:25
msgid "TLS Destination Policy"
msgstr "Política destinació TLS"
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSPanel.js:30
msgid "TLS Inbound Domains"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSInboundDomains.js:20
msgid "TLS Inbound domains"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyTLSDestinations.js:20
msgid "TLS Policy"
msgstr "Política TLS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:259
msgid "TOTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:360
msgid "TOTP App"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:211 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:213
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:248
msgid "TOTP Locked"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:496
msgid "TOTP codes consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:376
msgid "TOTP codes usually consist of six decimal digits"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:81
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:254
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:691
msgid "TPM State"
msgstr "Estat TPM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:52
msgid "TPM Storage"
msgstr "Emmagatzematge TPM"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:76
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:80
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:87
msgid "TTY count"
msgstr "nombre TTY"
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:37
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:49
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:112
msgid "Tag"
msgstr "Etiqueta"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:369
msgid "Tag Color Override"
msgstr "Sobreescriu color etiqueta"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:365
msgid "Tag Style Override"
msgstr "Sobreescriu estil etiqueta"
#: pve-manager/www/manager6/form/ListField.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:167
msgid "Tag must not be empty."
msgstr "L'etiqueta no pot estar buida."
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:306
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetes"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:56
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:243
msgid "Take Snapshot"
msgstr "Crea una captura"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:420
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:34
#: proxmox-backup/www/tape/TapeManagement.js:5
msgid "Tape Backup"
msgstr "Backup de cinta"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:421
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:10
msgid "Tape Backup Job"
msgstr "Màxim Backups de cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupJobs.js:33
msgid "Tape Backup Jobs"
msgstr "Màxim Backups de cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:328
msgid "Tape Density"
msgstr "Densitat Cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:368
msgid "Tape Manufacture Date"
msgstr "Data fabricació cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:385
msgid "Tape Passes"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:352
msgid "Tape Position"
msgstr "Posició cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:377
msgid "Tape Read"
msgstr "Lectura cinta"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:422
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:35
msgid "Tape Restore"
msgstr "Restaura cinta"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:388
msgid "Tape Wearout"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:381
msgid "Tape Written"
msgstr "Cinta escrita"
#: proxmox-backup/www/tape/BackupOverview.js:340
msgid "Tapes"
msgstr "Cintes"
#: pmg-gui/js/Utils.js:614 pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:122
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationModeSelector.js:5
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:32
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:33
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:306
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:130
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:75
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:373
msgid "Target"
msgstr "Destí"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:39
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:654
msgid "Target Datastore"
msgstr "Datastore destí"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:137
msgid "Target Guest"
msgstr "Guest destí"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:125
#, fuzzy
msgid "Target Name"
msgstr "Namespace destí"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:42
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeRestore.js:684
msgid "Target Namespace"
msgstr "Namespace destí"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:138
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:297
msgid "Target Ratio"
msgstr "Ratio destí"
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:73
msgid "Target Server"
msgstr "Servidor destí"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:152
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:306
msgid "Target Size"
msgstr "Mida destí"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDMove.js:74
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:248
msgid "Target Storage"
msgstr "Destí de l'emmagatzematge"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:82
msgid "Target group"
msgstr "Grup destí"
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:61
#: pve-manager/www/manager6/window/Clone.js:167
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:358
msgid "Target node"
msgstr "Node destí"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:125
msgid "Target portal group"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/Migrate.js:370
msgid "Target storage"
msgstr "Emmagatzematge destí"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:61
#: proxmox-backup/www/dashboard/LongestTasks.js:80
#: proxmox-backup/www/dashboard/RunningTasks.js:72
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:93
msgid "Task"
msgstr "Tasca"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Config.js:270
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:415
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:296
msgid "Task History"
msgstr "Històric de tasques"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:153
msgid "Task ID"
msgstr "ID Tasca"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:343
msgid "Task Result"
msgstr "Resultat tasca"
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:263
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:5
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:228
msgid "Task Summary"
msgstr "Resum tasca"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:335
msgid "Task Type"
msgstr "Tipus tasca"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:124
msgid "Task type"
msgstr "Tipus tasca"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:73
#: pve-manager/www/manager6/panel/StatusPanel.js:34
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:76
#: proxmox-backup/www/button/TaskButton.js:12
msgid "Tasks"
msgstr "Tasques"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:232
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:184
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:203
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:112
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:111
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:192
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:180
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:160
msgid "Terms of Services"
msgstr "Termes dels serveis"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:201
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:298
msgid "Test"
msgstr "Prova"
#: pmg-gui/js/SpamInfoGrid.js:35
msgid "Test Name"
msgstr "Nom prova"
#: pmg-gui/js/Utils.js:169 pmg-gui/js/Utils.js:371 pmg-gui/js/Utils.js:433
#: pmg-gui/js/Utils.js:496
msgid "Test String"
msgstr "Prova cadena"
#: pve-manager/www/manager6/form/TagColorGrid.js:329
msgid "Text"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Utils.js:648
msgid "Text Replacement"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:76
msgid ""
"The Extra ID allows creating multiple MDS per node, which increases "
"redundancy with more than one CephFS."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:161
msgid ""
"The amount of data eventually stored in this pool. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:296
msgid "The current guest configuration does not support taking new snapshots"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:165
msgid ""
"The enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:242
msgid "The maximum amount of snapshots to be transferred (per group)"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:60
msgid "The newest version installed in the Cluster."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:305
msgid "The no-subscription repository is NOT production-ready"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:173
msgid ""
"The no-subscription repository is not the best choice for production setups."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:481
msgid "The notes are added to each backup created by this job."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:146
msgid ""
"The ratio of storage amount this pool will consume compared to other pools "
"with ratios. Used for auto-scaling."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:184
msgid "The saved VM state will be permanently lost."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:306
msgid "The test repository may contain unstable updates"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/CephInstallWizard.js:175
msgid ""
"The test repository should only be used for test setups or after consulting "
"the official Proxmox support!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:495
msgid ""
"The {0}enterprise repository is enabled, but there is no active subscription!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:502
msgid ""
"The {0}no-subscription{1} repository is not recommended for production use!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:510
msgid ""
"The {0}test repository may pull in unstable updates and is not recommended "
"for production use!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:167
msgid "Thin Pool"
msgstr "Thin Pool"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:101
msgid "Thin provision"
msgstr "Provisió Thin"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:127
msgid "This is not a valid CpuSet"
msgstr "Aquest CpuSet no és vàlid"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:132
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:137
#, fuzzy
msgid "This is not a valid hostname"
msgstr "Aquest DNS no és vàlid"
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:210
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:237
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:300
msgid "This will permanently erase all data."
msgstr "Això esborrarà de forma permanent totes les dades."
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:96
msgid "This will permanently erase current {0} data."
msgstr "Això esborrarà de forma permanent les dades de {0}."
#: proxmox-backup/www/window/NamespaceEdit.js:90
msgid ""
"This will permanently remove all backups from the current namespace and all "
"namespaces below it!"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:41
msgid "This {0} ID does not exist"
msgstr "Aquest ID de {0} no existeix"
#: pve-manager/www/manager6/form/GuestIDSelector.js:42
msgid "This {0} ID is already in use"
msgstr "Aquest ID de {0} encara està en ús"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:50
msgid "Threshold"
msgstr "Llindar"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:363
msgid "Thu"
msgstr "Dj"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
msgid "TiB"
msgstr "TiB"
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:83 pmg-gui/js/BackupRestore.js:176
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:81 pmg-gui/js/MailTracker.js:363
#: pmg-gui/js/PostfixMailQueue.js:143 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:81
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:81 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:188
#: pmg-gui/js/SystemConfiguration.js:29 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:91
#: pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:44
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:221
#: pve-manager/www/manager6/window/ScheduleSimulator.js:132
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:29
msgid "Time"
msgstr "Hora"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:320
msgid "Time End"
msgstr "Hora fi"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:308
msgid "Time Start"
msgstr "Hora inici"
#: pve-manager/www/manager6/form/TFASelector.js:100
msgid "Time Step"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:191
msgid "Time period"
msgstr "Periode temps"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:5
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeEdit.js:17
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/TimeView.js:30
msgid "Time zone"
msgstr "Fus Horari"
#: pmg-gui/js/Utils.js:302
msgid "TimeFrame"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:180
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:289
msgid "Timeframes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1274
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:323
#: pve-manager/www/manager6/window/BulkAction.js:123
msgid "Timeout (s)"
msgstr "Temps d'espera (s)"
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:75
msgid "Timestamp"
msgstr "Timestamp"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:125
msgid "Tip:"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:375 pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:26
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:382 pmg-gui/js/Utils.js:60
#: pmg-gui/js/ViewMailHeaders.js:82
msgid "To"
msgstr "A"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:74
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:110
msgid "To Slot"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/SpiceEnhancementSelector.js:32
msgid ""
"To use these features set the display to SPICE in the hardware settings of "
"the VM."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/AttachmentQuarantine.js:106 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:216
#: pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:119
msgid "Toggle Raw"
msgstr "Canvia Raw"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:223
msgid "Toggle Spam Info"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:6
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:39
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:73
msgid "Token"
msgstr "Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:133
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:179
msgid "Token ID"
msgstr "ID Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:177
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:42
msgid "Token Name"
msgstr "Nom Token"
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:117
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:163
msgid "Token Secret"
msgstr "Secret Token"
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:192
msgid "Token name"
msgstr "Nom Token"
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:240
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:251
msgid "Too long, consider using IP sets."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:428
msgid "Top Receivers"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:59 pmg-gui/js/PostfixQShape.js:121
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:138 pmg-gui/js/ServerStatus.js:146
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:162 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:804
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:60
#: pve-manager/www/manager6/node/Summary.js:178
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestSummary.js:86
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:217
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:226
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:241
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:254
msgid "Total"
msgstr "Total"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:200
msgid "Total Disk Read"
msgstr "Total lectura del disc"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:208
msgid "Total Disk Write"
msgstr "Total escriptura del disc"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:160
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:164
msgid "Total Mail Count"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:96
msgid "Total Mails"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:216
msgid "Total NetIn"
msgstr "Total NetIn"
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:224
msgid "Total NetOut"
msgstr "Total NetOut"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:147
msgid "Total cores"
msgstr "Nombre nuclis"
#: pmg-gui/js/MailTracker.js:230 pmg-gui/js/NavigationTree.js:140
msgid "Tracking Center"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:79 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:123
#: pmg-gui/js/dashboard/MailProcessing.js:33
msgid "Traffic"
msgstr "Tràfic"
#: proxmox-backup/www/NavigationTree.js:60
#: proxmox-backup/www/config/TrafficControlView.js:29
msgid "Traffic Control"
msgstr "Control de tràfic"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:12
msgid "Traffic Control Rule"
msgstr "Regla de control de tràfic"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:94
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:743
msgid "Transfer"
msgstr "Transfereix"
#: proxmox-backup/www/config/SyncView.js:245
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:236
msgid "Transfer Last"
msgstr "Darrera transferència"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:258
msgid "Transfer Rate (bytes/second)"
msgstr "Rati transferència (bytes/segon)"
#: pmg-gui/js/Transport.js:141
msgid "Transport"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:34
msgid "Transports"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:5
msgid "Tree Settings"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:416
msgid "Tree Shape"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:351
msgid "Tree Shape: {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:49 pmg-gui/js/MyNetworks.js:87
#: pmg-gui/js/MyNetworks.js:122
msgid "Trusted Network"
msgstr "Xarxa de confiança"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:343
msgid "Tue"
msgstr "Dm"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:206
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:210
msgid "Tuning Options"
msgstr "Opcions de modificació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:89
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:106
msgid "Two Factor"
msgstr "Doble Factor"
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:24
msgid "Two Factor Authentication"
msgstr "Doble Factor d'Autenticació"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/NetworkSelector.js:117
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:273
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:399
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/AuthView.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:260
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:419
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationConfigView.js:131
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/NotificationGroupEditPanel.js:72
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:290
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:176
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:78 pmg-gui/js/RuleInfo.js:289
#: pmg-gui/js/Subscription.js:117
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:212
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:253
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:72
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthView.js:23
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:47
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:430
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:69
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:107
#: pve-manager/www/manager6/dc/StorageView.js:108
#: pve-manager/www/manager6/form/GlobalSearchField.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/IPRefSelector.js:70
#: pve-manager/www/manager6/form/MDevSelector.js:22
#: pve-manager/www/manager6/form/NotificationTargetSelector.js:39
#: pve-manager/www/manager6/form/StorageSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:57
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:316
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:59
#: pve-manager/www/manager6/grid/FirewallRules.js:825
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:87
#: pve-manager/www/manager6/ha/StatusView.js:48
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:709
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:117
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:120
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:60
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ScsiHwEdit.js:13
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ControllerView.js:110
#: pve-manager/www/manager6/sdn/DnsView.js:106
#: pve-manager/www/manager6/sdn/IpamView.js:104
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:45
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:66
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:95
#: proxmox-backup/www/config/MetricServerView.js:61
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:72
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:394
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:36
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:249
msgid "Types"
msgstr "Tipus"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:175
msgid "U2F AppID URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:184
msgid "U2F Origin"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:167
msgid "U2F Settings"
msgstr "Configuració U2F"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:257
msgid "URIs"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEAccount.js:59
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:59
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:119
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:38
msgid "URL"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:264
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:698
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:157
msgid "USB Device"
msgstr "Dispositiu USB"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:312
msgid "USB Devices"
msgstr "Dispositius USB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:90
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucranià"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Support.js:60
msgid "Unable to load subscription status"
msgstr "No és possible carregar l'estat de la subscripció"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/IPConfigEdit.js:236
msgid "Unable to parse network configuration"
msgstr "No és possible aplicar la configuració de xarxa"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/GotifyEditPanel.js:31
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:167
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:117
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:111 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:239
#: proxmox-backup/www/window/RemoteEdit.js:25
msgid "Unchanged"
msgstr "NoCanviat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/RRDChart.js:248
msgid "Undo Zoom"
msgstr "Desfés Zoom"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:219
msgid "Unique"
msgstr "Únic"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:161
msgid "Unique task ID"
msgstr "Identificador de tasca únic"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:201
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:127
#: proxmox-backup/www/DirectoryList.js:76
msgid "Unit File"
msgstr "Fitxer Unitat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:52
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:7
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:183
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:243
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:143
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:101
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:85
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:86
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:307
msgid "Unknown"
msgstr "Desconegut"
#: pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:73 pmg-gui/js/LDAPGroupEditor.js:74
msgid "Unknown LDAP address"
msgstr "Direcció LDAP Desconeguda"
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceMapTree.js:271
msgid "Unknown Node"
msgstr "Node Desconegut"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:426
msgid "Unknown error"
msgstr "Error Desconegut"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:130
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:239
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:246
msgid "Unlimited"
msgstr "Il·limitat"
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:887
msgid "Unload"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:423
msgid "Unload Media"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:146 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:97
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:186
msgid "Unlock TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserView.js:92 pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:104
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:108
msgid "Unlock TFA authentication for {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2015
msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta"
#: pve-manager/www/manager6/form/USBSelector.js:173
msgid "Unplugged"
msgstr "Desconnectat"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:268
msgid "Unprivileged"
msgstr "Unprivileged"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/CreateWizard.js:71
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Options.js:132
msgid "Unprivileged container"
msgstr "Contenidor Unprivileged"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:311
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/JournalView.js:320
#: pmg-gui/js/QuarantineList.js:329 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:29
msgid "Until"
msgstr "Fins"
#: pve-manager/www/manager6/window/GuestDiskReassign.js:204
msgid "Unused"
msgstr "Sense ús"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/MPEdit.js:368
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:126
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:473
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:302
msgid "Unused Disk"
msgstr "Disc sense ús"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:46
msgid "Up"
msgstr "Engegat"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:149 pve-manager/www/manager6/Utils.js:1933
msgid "Update"
msgstr "Actualització"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:40
msgid "Update Available"
msgstr "Actualitzacions disponibles"
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:63
msgid "Update Now"
msgstr "Actualitza ara"
#: pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:163
msgid "Update now"
msgstr "Actualitza ara"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:654
msgid "Update package database"
msgstr "Actualitza la base de dades dels paquets"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:394
msgid "Update {0} Account"
msgstr "Actualitza {0} Compte"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:39
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:243
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:42
msgid "Updates"
msgstr "Actualitzacions"
#: pmg-gui/js/ServerAdministration.js:45
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:252
#: proxmox-backup/www/ServerAdministration.js:48
msgid "Upgrade"
msgstr "Actualitza"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:290
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:302
msgid "Upgrade packages"
msgstr "Paquets d'actualització"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:296
msgid "Upgrade packages on boot"
msgstr "Actualitza paquets a l'arrancar"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:111
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/ContentView.js:66
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:9
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:263
msgid "Upload"
msgstr "Carrega"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:175
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:227
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:108
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:153
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:247
msgid "Upload Custom Certificate"
msgstr "Puja certificat propi"
#: pmg-gui/js/Subscription.js:4 pmg-gui/js/Subscription.js:149
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:3
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:162
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:4 proxmox-backup/www/Subscription.js:141
msgid "Upload Subscription Key"
msgstr "Puja una clau de subscripció"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:316
msgid "Upload an existing client encryption key"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:335
msgid "Upper"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ClusterAdministration.js:272 pmg-gui/js/dashboard/NodeInfo.js:105
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:239
#: pve-manager/www/manager6/dc/NodeView.js:68
#: pve-manager/www/manager6/node/StatusView.js:121
#: pve-manager/www/manager6/panel/GuestStatusView.js:133
#: proxmox-backup/www/panel/NodeInfo.js:161
msgid "Uptime"
msgstr "Uptime"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/NetboxEdit.js:33
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ipams/PhpIpamEdit.js:33
msgid "Url"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:391
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:270
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:420
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEDomains.js:165
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:209
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:114
#: pve-manager/www/manager6/storage/StatusView.js:56
#: pve-manager/www/manager6/storage/Summary.js:51
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:135
msgid "Usage"
msgstr "Ús"
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:106
msgid "Usage %"
msgstr "Ús %"
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:207
msgid "Usage History"
msgstr "Històric d'ús"
#: pve-manager/www/manager6/window/Restore.js:210
msgid "Use '0' to disable all bandwidth limits."
msgstr "Utilitza '0' per desactivar tots els límits d'ample de banda."
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:13
msgid "Use Bayesian filter"
msgstr "Utilitza filtre Bayesà"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:83
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
msgstr "Utilitza un disc d'imatge CD/DVD (iso)"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:163
msgid "Use CRS to select the least loaded node when starting an HA service"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:76
msgid ""
"Use EFIvars image with standard distribution and Microsoft secure boot keys "
"enrolled."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:45
msgid "Use Greylisting for IPv4"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:51
msgid "Use Greylisting for IPv6"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:146
msgid "Use LUNs directly"
msgstr "Fes servir directament LUNs"
#: pmg-gui/js/Transport.js:101 pmg-gui/js/Transport.js:189
msgid "Use MX"
msgstr "Utilitza MX"
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:227
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged ceph pool"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:128
msgid "Use Proxmox VE managed hyper-converged cephFS"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:16
msgid "Use RBL checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:19
msgid "Use Razor2 checks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:57
msgid "Use SPF"
msgstr "Utilitza SPF"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:99
msgid "Use SSL"
msgstr "Utilitza SSL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:121
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:211
msgid "Use USB Port"
msgstr "Utilitza port USB"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:102
#: pve-manager/www/manager6/window/USBMapEdit.js:191
msgid "Use USB Vendor/Device ID"
msgstr "Utilitza el ID de proveïdor/dispositiu"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:143
msgid "Use USB3"
msgstr "Utilitza USB3"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:69
msgid "Use advanced statistic filters"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/SpamDetectorOptions.js:10
msgid "Use auto-whitelists"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:229
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:234
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:246
msgid "Use local time for RTC"
msgstr "Utilitza la hora local per a RTC"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/USBEdit.js:85
msgid "Use mapped Device"
msgstr "Utilitza dispositiu mapejat"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CDEdit.js:133
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
msgstr "Utilitza Unitat CD/DVD física"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:140
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:145
msgid "Use tablet for pointer"
msgstr "Utilitza tauleta per punter"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/NetworkEdit.js:199
msgid ""
"Use the special value '1' to inherit the MTU value from the underlying bridge"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ha/Fencing.js:21
msgid "Use watchdog based fencing."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:236
msgid "Use with Mediated Devices"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/form/AgentFeatureSelector.js:10
msgid "Use {0}"
msgstr "Utilitza {0}"
#: pve-manager/www/manager6/panel/BackupJobPrune.js:124
msgid "Use {0} for unlimited"
msgstr "Utilitza {0} per il·limitat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:60 pmg-gui/js/ServerStatus.js:138
#: pmg-gui/js/ServerStatus.js:146 pmg-gui/js/ServerStatus.js:162
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:792
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:337
#: pve-manager/www/manager6/node/LVMThin.js:132
#: proxmox-backup/www/dashboard/DataStoreStatistics.js:92
msgid "Used"
msgstr "Utilitzat"
#: pmg-gui/js/RuleInfo.js:269
msgid "Used Objects"
msgstr "Objectes utilitzats"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/UserSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:215
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:88
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:137
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:176
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:75
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:48
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:169 pmg-gui/js/UserEdit.js:11
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:37
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:124
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenEdit.js:46
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:148
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:199
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:205
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:211
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:36
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:154
#: proxmox-backup/www/config/TokenView.js:185
#: proxmox-backup/www/form/AuthidSelector.js:77
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:38
#: proxmox-backup/www/window/TokenEdit.js:34
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:36
msgid "User"
msgstr "Usuari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:88
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:24
msgid "User Attribute Name"
msgstr "Atribut del Nom de usuari"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:134
msgid "User Blacklist"
msgstr "Llista negra d'usuaris"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:349
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:291
msgid "User Filter"
msgstr "Filtre d'usuari"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:160
msgid "User ID"
msgstr "ID Usuari"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:72 pmg-gui/js/UserManagement.js:6
#: proxmox-backup/www/panel/AccessControl.js:18
msgid "User Management"
msgstr "Gestió d'usuaris"
#: proxmox-backup/www/window/UserPassword.js:9
msgid "User Password"
msgstr "Contrasenya d'usuari"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:33
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACLView.js:211
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:32
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:236
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:155
#: proxmox-backup/www/window/ACLEdit.js:34
msgid "User Permission"
msgstr "Permisos d'usuari"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:46
msgid "User Spamreport Style"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:409
msgid "User Sync"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:498
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserTagAccessEdit.js:5
msgid "User Tag Access"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:128
msgid "User Whitelist"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:113
msgid "User already has recovery keys."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:338
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:277
msgid "User classes"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:421
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:487
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:128
#: pmg-gui/js/FetchmailView.js:106 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:105
#: pmg-gui/js/LoginView.js:247 pmg-gui/js/UserEdit.js:38
#: pmg-gui/js/UserView.js:156 pve-manager/www/manager6/dc/Log.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/Tasks.js:105
#: pve-manager/www/manager6/dc/TokenView.js:165
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/dc/UserView.js:156
#: pve-manager/www/manager6/storage/CephFSEdit.js:62
#: pve-manager/www/manager6/storage/RBDEdit.js:180
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:342
#: proxmox-backup/www/LoginView.js:272
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:199
#: proxmox-backup/www/window/UserEdit.js:66
msgid "User name"
msgstr "Nom d'usuari"
#: pmg-gui/js/SystemOptions.js:72
msgid "User statistic lifetime (days)"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/SendmailEditPanel.js:38
#, fuzzy
msgid "User(s)"
msgstr "Usuaris"
#: proxmox-backup/www/config/ACLView.js:184
msgid "User/Group/API Token"
msgstr "Usuari/Grup/Token API"
#: pmg-gui/js/FetchmailEdit.js:62 pmg-gui/js/PBSRemoteEdit.js:61
#: pmg-gui/js/mobile/loginscreen.js:19
#: pve-manager/www/manager6/storage/CIFSEdit.js:162
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:525
msgid "Username"
msgstr "Nom usuari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditOpenId.js:67
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditOpenId.js:58
msgid "Username Claim"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:266
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/GroupView.js:92
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:327
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:100
#: pve-manager/www/manager6/form/GroupSelector.js:35
#: proxmox-backup/www/config/UserView.js:22
msgid "Users"
msgstr "Usuaris"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:268
#: pve-manager/www/manager6/dc/RealmSyncJob.js:329
#: pve-manager/www/manager6/dc/SyncWindow.js:102
msgid "Users and Groups"
msgstr "Usuaris i Grups"
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:279 pmg-gui/js/LDAPConfig.js:448
msgid "Users of '{0}'"
msgstr "Usuaris de '{0}'"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:83
msgid ""
"Using /dev/random as entropy source is discouraged, as it can lead to host "
"entropy starvation. /dev/urandom is preferred, and does not lead to a "
"decrease in security in practice."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEDomains.js:266
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:588
msgid "Using Account"
msgstr "Utilitzant Compte"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:175
msgid "VCPUs"
msgstr "VCPUs"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:266
msgid "VG Name"
msgstr "Nom VG"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetACLView.js:167
msgid "VLAN"
msgstr "VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:57
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:120
msgid "VLAN Aware"
msgstr "Conscient VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:366
msgid "VLAN ID"
msgstr "ID VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:9
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Network.js:506
msgid "VLAN Tag"
msgstr "Tag VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:62
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:301
msgid "VLAN aware"
msgstr "Conscient VLAN"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkView.js:372
msgid "VLAN raw device"
msgstr "Dispositiu raw VLAN"
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:170
#: proxmox-backup/www/form/GroupFilter.js:407
msgid "VM"
msgstr "VM"
#: pve-manager/www/manager6/storage/Browser.js:68
msgid "VM Disks"
msgstr "Discs VM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:320
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:325
msgid "VM State storage"
msgstr "Estat emmagatzematge VM"
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:437
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:367
#: pve-manager/www/manager6/node/Config.js:423
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:226
msgid "VMID"
msgstr "VMID"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:600
msgid "VMware compatible"
msgstr "compatible amb VMWare"
#: pve-manager/www/manager6/form/DiskFormatSelector.js:7
msgid "VMware image format"
msgstr "format d'imatge VMWare"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNVnetSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:65
msgid "VNet"
msgstr "VNet"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/ZoneContentPanel.js:13
msgid "VNet Permissions"
msgstr "Permisos VNet"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:688
msgid "VZDump backup file"
msgstr "fitxer de backup VZDump"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:35
msgid "Valid CIDR Range"
msgstr "Rang CIDR vàlid"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:40
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/Certificates.js:46
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:80
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:320
msgid "Valid Since"
msgstr "Vàlid fins"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/ACMEPluginEdit.js:185
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEPluginEdit.js:172
msgid "Validation Delay"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/grid/ObjectGrid.js:350
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:40
#: pmg-gui/js/ObjectGroup.js:95 pmg-gui/js/Utils.js:367 pmg-gui/js/Utils.js:410
#: pmg-gui/js/Utils.js:473 pmg-gui/js/Utils.js:588
#: pve-manager/www/manager6/window/Snapshot.js:128
#: proxmox-backup/www/Utils.js:517 proxmox-backup/www/Utils.js:554
#: proxmox-backup/www/Utils.js:597 proxmox-backup/www/Utils.js:639
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:121
msgid "Various information about the OSD"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:90
#: proxmox-backup/www/tape/TapeInventory.js:282
msgid "Vault"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:295
#: pve-manager/www/manager6/form/CPUModelSelector.js:38
#: pve-manager/www/manager6/form/MultiPCISelector.js:235
#: pve-manager/www/manager6/form/PCISelector.js:40
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerConfig.js:117
#: proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:856
#: proxmox-backup/www/tape/DriveConfig.js:153
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:439
#: proxmox-backup/www/tape/form/ChangerSelector.js:38
#: proxmox-backup/www/tape/form/DriveSelector.js:32
#: proxmox-backup/www/tape/form/TapeDevicePathSelector.js:22
msgid "Vendor"
msgstr "Proveïdor"
#: pve-manager/www/manager6/dc/PCIMapView.js:80
msgid "Vendor/Device"
msgstr "Proveïdor/dispositiu"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:16
msgid "Verbose"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/LoginWindow.js:181
#: proxmox-backup/www/Utils.js:425 proxmox-backup/www/Utils.js:426
#: proxmox-backup/www/Utils.js:427
msgid "Verification"
msgstr "Verificació"
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:12
msgid "Verification Job"
msgstr "Verificació tasca"
#: proxmox-backup/www/window/NotifyOptions.js:76
msgid "Verification Jobs"
msgstr "Verificacio tasques"
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:33
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:14
msgid "Verify"
msgstr "Verifica"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:948
msgid "Verify '{0}'"
msgstr "Verifica '{0}'"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1186
msgid "Verify All"
msgstr "Verifica totes"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:170
#: pmg-gui/js/LDAPConfig.js:71 pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:78
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:334
msgid "Verify Certificate"
msgstr "Verifica Certificat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:236
msgid "Verify Code"
msgstr "Verifica Codi"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:424
msgid "Verify Job"
msgstr "Verifica tasca"
#: proxmox-backup/www/config/VerifyView.js:33
msgid "Verify Jobs"
msgstr "Verifica tasques"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:182
msgid "Verify New"
msgstr "Verifica Nous"
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:177
msgid "Verify New Snapshots"
msgstr "Verifica noves captures"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTfaRecovery.js:119
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddTotp.js:250
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddWebauthn.js:201
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:111
msgid "Verify Password"
msgstr "Verifica Contrasenya"
#: pmg-gui/js/MailProxyOptions.js:35
msgid "Verify Receivers"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/grid/BackupView.js:377
#: pve-manager/www/manager6/storage/BackupView.js:211
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1085
msgid "Verify State"
msgstr "Verifica estat"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:182
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:85
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:85
msgid "Verify TLS certificate of the server"
msgstr "Verifica el certificat TLS del servidor"
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:199
msgid "Verify certificates"
msgstr "Verifica certificats"
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditAD.js:100
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:100
msgid "Verify connection parameters and bind credentials on save"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/datastore/OptionView.js:187
msgid "Verify new backups immediately after completion"
msgstr "Verifica els nous backups just després de completar-los"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:25 pmg-gui/js/ClamAVDatabase.js:91
#: pmg-gui/js/SpamDetectorStatus.js:34 pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:772
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:131
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:448
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Services.js:184
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDTPM.js:63
#: pve-manager/www/manager6/qemu/MachineEdit.js:88
#: pve-manager/www/manager6/qemu/OSTypeEdit.js:70
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Smbios1Edit.js:54
#: pve-manager/www/manager6/storage/TemplateView.js:76
msgid "Version"
msgstr "Versió"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:225
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/ACMEAccount.js:101
#: pve-manager/www/manager6/dc/ACMEClusterView.js:93
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:26
msgid "View"
msgstr "Vista"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/Certificates.js:255
#: pve-manager/www/manager6/node/Certificates.js:284
msgid "View Certificate"
msgstr "Veure Certificat"
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:194
msgid "View DNS Record"
msgstr "Veure registre DNS"
#: pmg-gui/js/SpamQuarantineOptions.js:63
#: pmg-gui/js/VirusQuarantineOptions.js:16
msgid "View images"
msgstr "Veure imatges"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:310
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HardwareView.js:733
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:99
msgid "VirtIO RNG"
msgstr "VirtIO RNG"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Schema.js:67
msgid "Virtual"
msgstr "Virtual"
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:62
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:73
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:321
#: pve-manager/www/manager6/form/VMSelector.js:332
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:94
#: pve-manager/www/manager6/grid/PoolMembers.js:228
#: pve-manager/www/manager6/ha/ResourceEdit.js:181
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CreateWizard.js:27
#: pve-manager/www/manager6/tree/ResourceTree.js:30
msgid "Virtual Machine"
msgstr "Màquina Virtual"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Config.js:249
msgid "Virtual Machine {0} on node '{1}'"
msgstr "Màquina Virtual {0} al node '{1}'"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Guests.js:39
msgid "Virtual Machines"
msgstr "Màquines Virtuals"
#: pmg-gui/js/ContactStatistics.js:165 pmg-gui/js/DomainStatistics.js:93
#: pmg-gui/js/DomainStatistics.js:137 pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:173
#: pmg-gui/js/SenderStatistics.js:165 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:72
msgid "Virus"
msgstr "Virus"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:166
msgid "Virus Charts"
msgstr "Gràfiques de Virus"
#: pmg-gui/js/VirusCharts.js:5
msgid "Virus Charts"
msgstr "Gràfiques de Virus"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:66 pmg-gui/js/VirusDetectorConfiguration.js:6
msgid "Virus Detector"
msgstr "Detector de Virus"
#: pmg-gui/js/Utils.js:339
msgid "Virus Filter"
msgstr "Filtre de Virus"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:60
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:84
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:180
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:195
msgid "Virus Mails"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:114
msgid "Virus Outbreaks"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:116 pmg-gui/js/VirusQuarantine.js:44
msgid "Virus Quarantine"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ReceiverStatistics.js:86
msgid "Virus info"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/NetworkEdit.js:135
msgid "Vlan raw device"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/sdn/zones/EvpnEdit.js:60
msgid "Vnet MAC address"
msgstr "Adreça MAC Vnet"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:133
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:283
msgid "Volume Action"
msgstr "Acció Volum"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSDDetails.js:248
msgid "Volume Details for {0}"
msgstr "Detalls volum per {0}"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:578 proxmox-backup/www/tape/ChangerStatus.js:899
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:267
msgid "Volume Statistics"
msgstr "Estadístiques del Volum"
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:188
#: pve-manager/www/manager6/storage/LVMEdit.js:203
#: pve-manager/www/manager6/storage/LvmThinEdit.js:139
msgid "Volume group"
msgstr "Volume group"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Cluster.js:294
msgid "Votes"
msgstr "Vots"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:126
msgid "WAL Disk"
msgstr "Disc WAL"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:140
msgid "WAL size"
msgstr "Mida WAL"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:160
msgid ""
"WARNING: You do not have permission to configure custom CPU types, if you "
"change the type you will not be able to go back!"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:343
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:458
msgid "Waiting for second factor."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:99
msgid "Wake on LAN packet send for '{0}': '{1}'"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/node/CmdMenu.js:85
msgid "Wake-on-LAN"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:270
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:447
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:564
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:230
#: pve-manager/www/manager6/ceph/ServiceList.js:380
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:419
#: proxmox-backup/www/dashboard/TaskSummary.js:169
msgid "Warning"
msgstr "Incidència"
#: pve-manager/www/manager6/window/FirewallEnableEdit.js:28
msgid "Warning: Firewall still disabled at datacenter level!"
msgstr ""
"Incidència: El tallafocs encara està desactivat a nivell de datacenter!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/BootOrderEdit.js:231
msgid "Warning: No devices selected, the VM will probably not boot!"
msgstr ""
"Incidència: No s'ha escollit cap dispositiu, la VM possiblement no arrancarà!"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEfi.js:81
msgid "Warning: The VM currently does not uses 'OVMF (UEFI)' as BIOS."
msgstr "Incidència: La VM no utilitzar 'OVMF (UEFI)' com a BIOS."
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:155
msgid ""
"Warning: You need to update the _domainkey DNS records of all signed domains!"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:25
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:251
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:326
msgid "Warning: Your subscription levels are not the same."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:51
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/Tasks.js:349
msgid "Warnings"
msgstr "Incidències"
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:44
msgid "We recommend the following safe-keeping strategy:"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:265 pmg-gui/js/TFAView.js:97
msgid "WebAuthn"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:203
msgid "WebAuthn Settings"
msgstr "Configuració WebAuthn"
#: proxmox-backup/www/SystemConfiguration.js:76
msgid "WebAuthn TFA"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:74 pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:262
#: proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:123
msgid "WebAuthn requires using a trusted certificate."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/TFAView.js:6 proxmox-backup/www/config/WebauthnView.js:55
msgid "Webauthn"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/Settings.js:132 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:155
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:132
msgid "Webinterface Settings"
msgstr "Configuració interfície web"
#: proxmox-backup/www/window/TrafficControlEdit.js:353
msgid "Wed"
msgstr "Dx"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
msgid "Week"
msgstr "Setmana"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:221
msgid "Weekly"
msgstr "Setmanalment"
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:32 pmg-gui/js/RuleInfo.js:390
msgid "What"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:34 pmg-gui/js/Utils.js:56
msgid "What Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/ObjectGroupSelector.js:29 pmg-gui/js/RuleInfo.js:398
msgid "When"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:40 pmg-gui/js/Utils.js:57
msgid "When Objects"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/PCIMapEdit.js:179
msgid ""
"When multiple devices are selected, the first free one will be chosen on "
"guest start."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/MailProxyConfiguration.js:54 pmg-gui/js/QuarantineView.js:22
#: pmg-gui/js/SpamContextMenu.js:19 pmg-gui/js/SpamQuarantine.js:255
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:56 pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:240
#: pmg-gui/js/mobile/mailview.js:36 pmg-gui/js/mobile/quarantineview.js:87
msgid "Whitelist"
msgstr "Llista blanca"
#: pmg-gui/js/NavigationTree.js:28 pmg-gui/js/Utils.js:55
msgid "Who Objects"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:154
msgid "Whole month"
msgstr "Tot el mes"
#: pmg-gui/js/StatTimeSelector.js:134
msgid "Whole year"
msgstr "Tot l'any"
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/DiskList.js:392
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1995
msgid "Wipe Disk"
msgstr "Neteja disc"
#: pve-manager/www/manager6/window/SafeDestroyStorage.js:19
msgid "Wipe labels and other left-overs"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:264
msgid ""
"With this feature, you can manually bypass spam checking for certain domains "
"or E-mail addresses."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/UserBlackWhiteList.js:228
msgid ""
"With this feature, you can manually mark E-mails from certain domains or "
"addresses as spam."
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/Base.js:128
msgid ""
"Without any keep option, the node\\'s vzdump.conf or `keep-all` is used as "
"fallback for backup jobs"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/Backup.js:446
msgid ""
"Without any keep option, the storage\\'s configuration or node\\'s vzdump."
"conf is used as fallback"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/StatusDetail.js:193
msgid "Working"
msgstr "Funcionant"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/DiskSmart.js:55
msgid "Worst"
msgstr "Pitjor"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:43
msgid "Would you like to install it now?"
msgstr "Vols instal·lar-lo?"
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:248
#: proxmox-backup/www/ServerStatus.js:255
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:260
#: proxmox-backup/www/datastore/Summary.js:266
msgid "Write"
msgstr "Escriptura"
#: proxmox-backup/www/tape/DriveStatus.js:342
msgid "Write Protect"
msgstr "Protecció escriptura"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:109
msgid "Write cache"
msgstr "Escriu cau"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:340
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:358
msgid "Write limit"
msgstr "Límit d'escriptura"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:379
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:397
msgid "Write max burst"
msgstr "Màxim burst d'escriptura"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:253
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:265
msgid "Writes"
msgstr "Escriptures"
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:193
msgid "Wrong file extension"
msgstr "Extensió de fitxer errònia"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "YB"
msgstr "YB"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "Year"
msgstr "Any"
#: proxmox-backup/www/config/PruneView.js:223
msgid "Yearly"
msgstr "Anualment"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:44 pve-manager/www/manager6/Utils.js:316
#: pve-manager/www/manager6/dc/BackupJobDetail.js:250
#: pve-manager/www/manager6/node/Subscription.js:149
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:37
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:38
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:50
#: pve-manager/www/manager6/window/TreeSettingsEdit.js:51
#: proxmox-backup/www/Subscription.js:128
msgid "Yes"
msgstr "Si"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
msgid "YiB"
msgstr "YiB"
#: pve-manager/www/manager6/tree/SnapshotTree.js:360
msgid "You are here!"
msgstr "Ets aquí!"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ImageView.js:49
msgid "You can delete the image from the guest's hardware pane"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/storage/PBSEdit.js:360
msgid "You can drag-and-drop a key file here."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/NotesEdit.js:32
msgid "You can use Markdown for rich text formatting."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:479
msgid "You get supported updates for {0}"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:481
msgid "You get updates for {0}"
msgstr ""
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:29
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:244
msgid "You have at least one node without subscription."
msgstr "Tens almenys un node sense subscripció."
#: pve-manager/www/manager6/qemu/QemuBiosEdit.js:37
msgid ""
"You need to add an EFI disk for storing the EFI settings. See the online "
"help for details."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/DKIMSettings.js:9
msgid "You need to create a Selector before enabling DKIM Signing"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:39
msgid "You need to create an initial config once."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/EOLNotice.js:17
msgid ""
"You won't get any security fixes after the End-Of-Life date. Please consider "
"upgrading."
msgstr ""
#: pmg-gui/js/LoginView.js:131
msgid "Your E-Mail"
msgstr "El teu E-Mail"
#: pmg-gui/js/dashboard/SubscriptionInfo.js:21
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:258
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:322
msgid "Your subscription status is valid."
msgstr "El teu estat de subscripció és vàlid."
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:126
msgid "YubiKeys also support WebAuthn, which is often a better alternative."
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/panel/TfaView.js:277
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaWindow.js:475
msgid "Yubico OTP"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AddYubico.js:98
msgid "Yubico OTP Key"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:694
msgid "ZB"
msgstr "ZB"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:17
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSPoolEdit.js:71
msgid "ZFS Pool"
msgstr "Banc ZFS"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:2016 proxmox-backup/www/Utils.js:428
msgid "ZFS Storage"
msgstr "Emmagatzematge ZFS"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:696
msgid "ZiB"
msgstr "ZiB"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNZoneSelector.js:26
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetEdit.js:39
#: pve-manager/www/manager6/sdn/VnetView.js:104
msgid "Zone"
msgstr "Zona"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/Browser.js:22
msgid "Zone {0} on node {1}"
msgstr "Zona {0} al node {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Config.js:196
msgid "Zones"
msgstr "Zones"
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:239
msgid "all"
msgstr "totes"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:131
msgid "any CD-ROM"
msgstr "qualsevol CD-ROM"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:127
msgid "any net"
msgstr "qualsevol xarxa"
#: pve-manager/www/manager6/sdn/dns/PowerdnsEdit.js:39
msgid "api key"
msgstr "clau api"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:106
#: proxmox-backup/www/window/ZFSCreate.js:69
msgid "ashift"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:115
msgid "auto detect"
msgstr "auto detecta"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:18
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:22
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:26
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:30
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:34
msgid "average"
msgstr "mitja"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:28
msgid "current"
msgstr "actual"
#: pve-manager/www/manager6/node/ZFS.js:116
msgid "dRAID Config"
msgstr "Configuració dRAID"
#: pmg-gui/js/PBSConfig.js:26
msgid "daily"
msgstr "diari"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:55
msgid "day"
msgstr "dia"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:54
#: proxmox-backup/www/window/VerifyAll.js:76
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:135
msgid "days"
msgstr "dies"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:290
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:297
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:304
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:311
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:372
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:381
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:390
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:399
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
#: pve-manager/www/manager6/node/Directory.js:172
msgid "directory"
msgstr "directori"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:185
msgid "disabled"
msgstr "desactivats"
#: pve-manager/www/manager6/form/SDNDnsSelector.js:26
msgid "dns"
msgstr "dns"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:49
msgid "enabled"
msgstr "Actius"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:6
msgid "fast"
msgstr "ràpid"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:8
msgid "fast and good"
msgstr "ràpid i bé"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/Options.js:124
msgid "first disk"
msgstr "primer disc"
#: pve-manager/www/manager6/form/CompressionSelector.js:7
msgid "good"
msgstr "bé"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:1222
msgid "group, date or owner"
msgstr "grup, data i propietari"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:24
#: proxmox-backup/www/form/CalendarEvent.js:14
#: proxmox-backup/www/tape/form/AllocationSelector.js:15
msgid "hourly"
msgstr "cada hora"
#: pve-manager/www/manager6/storage/ZFSEdit.js:93
msgid "iSCSI Provider"
msgstr "Proveïdor iSCSI"
#: pve-manager/www/manager6/storage/IScsiEdit.js:19
msgid "iSCSI Target"
msgstr "Destí iSCSI"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:307
msgid "in {0}"
msgstr "en {0}"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:135
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:167
msgid "keep-daily"
msgstr "manté-diari"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:130
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:162
msgid "keep-hourly"
msgstr "manté-horari"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:125
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:157
msgid "keep-last"
msgstr "manté-darrers"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:145
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:177
msgid "keep-monthly"
msgstr "manté-mensual"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:140
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:172
msgid "keep-weekly"
msgstr "manté-setmanal"
#: pve-manager/www/manager6/window/Prune.js:150
#: proxmox-backup/www/datastore/Prune.js:182
msgid "keep-yearly"
msgstr "manté-anual"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:28
msgid "keyctl"
msgstr ""
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:117
msgid "letter"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:43
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:129
msgid "mail-to-root"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/data/ResourceStore.js:193
msgid "maxcpu"
msgstr "màxcpu"
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:20
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:24
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:28
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:32
#: proxmox-widget-toolkit/src/form/RRDTypeSelector.js:36
msgid "maximum"
msgstr "màxim"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:107
msgid ""
"min_size < size/2 can lead to data loss, incomplete PGs or unfound objects."
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/Utils.js:8
msgid "missing"
msgstr "desaparegut"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:58
msgid "never"
msgstr "mai"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APT.js:34
msgid "new"
msgstr "nou"
#: pve-manager/www/manager6/form/VLanField.js:7
msgid "no VLAN"
msgstr "sense VLAN"
#: pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:364
msgid "noVNC Settings"
msgstr "Configuració noVNC"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:48
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:283
#: pve-manager/www/manager6/window/DownloadUrlToStorage.js:191
#: pve-manager/www/manager6/window/UploadToStorage.js:228
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:68
#: proxmox-backup/www/window/DataStoreEdit.js:79
msgid "none"
msgstr "cap"
#: proxmox-backup/www/tape/window/TapeBackupJob.js:120
#: proxmox-backup/www/window/PruneJobEdit.js:117
#: proxmox-backup/www/window/SyncJobEdit.js:120
#: proxmox-backup/www/window/VerifyJobEdit.js:98
msgid "none (disabled)"
msgstr "cap (desactivat)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/ServiceView.js:187
msgid "not installed"
msgstr "no instal·lat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:194
msgid "of {0} CPU(s)"
msgstr "de {0} CPU(s)"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Toolkit.js:76
msgid "only unicast addresses are allowed"
msgstr "només es permeten direccions unicast"
#: pve-manager/www/manager6/form/NetworkCardSelector.js:6
msgid "paravirtualized"
msgstr "paravirtualitzat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/ClusterEdit.js:238
msgid "peer's link address: {0}"
msgstr ""
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1091
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:386
#: proxmox-backup/www/Utils.js:242
msgid "pending"
msgstr "pendent"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:17
msgid "privileged only"
msgstr "només privilegiats"
#: proxmox-backup/www/datastore/Content.js:891
msgid "protected"
msgstr "protegit"
#: pve-manager/www/manager6/node/ACME.js:530
msgid ""
"pveproxy will be restarted with new certificates, please reload the GUI!"
msgstr ""
#: proxmox-backup/www/config/NodeOptionView.js:43
msgid "root@$hostname"
msgstr "root@$hostname"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:56
msgid "running"
msgstr "funcionant"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TaskViewer.js:82
msgid "running..."
msgstr "funcionant..."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:57
msgid "stopped"
msgstr "aturada"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:364
msgid "syncing"
msgstr "sincronitzant"
#: pve-manager/www/manager6/dc/MetricServerView.js:182
#: proxmox-backup/www/window/InfluxDbEdit.js:12
msgid "unchanged"
msgstr "sense-canvis"
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:46
#: pve-manager/www/manager6/grid/Replication.js:405
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:81
#: pve-manager/www/manager6/lxc/ResourceEdit.js:117
#: pve-manager/www/manager6/lxc/Resources.js:88
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:333
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:342
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:351
#: pve-manager/www/manager6/qemu/HDEdit.js:360
#: pve-manager/www/manager6/qemu/ProcessorEdit.js:193
#: pve-manager/www/manager6/qemu/RNGEdit.js:69
msgid "unlimited"
msgstr "il·limitat"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/FeaturesEdit.js:20
msgid "unprivileged only"
msgstr "només unprivileged"
#: pve-manager/www/manager6/form/CacheTypeSelector.js:9
msgid "unsafe"
msgstr "insegur"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:76
msgid "use OSD disk"
msgstr "utilitza disc OSD"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/OSD.js:130
msgid "use OSD/DB disk"
msgstr "utilitza disc OSD/DB"
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:38
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:46
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:150
#: pve-manager/www/manager6/lxc/DNS.js:158
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:247
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:254
msgid "use host settings"
msgstr "utilitza la configuració del host"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/TfaEdit.js:80
msgid "verify current password"
msgstr "comprova la contrasenya actual"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/CloudInit.js:271
msgid "with options"
msgstr "amb opcions"
#: pmg-gui/js/Settings.js:220 pve-manager/www/manager6/window/Settings.js:292
#: proxmox-backup/www/window/Settings.js:220
msgid "xterm.js Settings"
msgstr "Configuració xterm.js"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/AuthEditLDAP.js:321
#: pve-manager/www/manager6/dc/AuthEditLDAP.js:313
msgid "{0} ({1})"
msgstr "{0} ({1})"
#: pmg-gui/js/Utils.js:875
msgid "{0} ({1}/{2}) successful"
msgstr "{0} ({1}/{2}) correctes"
#: pmg-gui/js/AttachmentGrid.js:73
msgid "{0} Attachments"
msgstr "{0} Adjunts"
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:301
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:310
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:328
#: pve-manager/www/manager6/qemu/PCIEdit.js:337
msgid "{0} ID"
msgstr "{0} ID"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
msgid "{0} Item"
msgstr "{0} Element"
#: proxmox-widget-toolkit/src/window/FileBrowser.js:13
msgid "{0} Items"
msgstr "{0} Elements"
#: proxmox-backup/www/Utils.js:689
msgid "{0} conflicting tasks still active."
msgstr "{0} tasques conflictives encara actives."
#: proxmox-backup/www/Dashboard.js:252 proxmox-backup/www/Dashboard.js:264
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:229
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:11
msgid "{0} days"
msgstr "{0} dies"
#: pmg-gui/js/Dashboard.js:313
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:10
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} hores"
#: proxmox-widget-toolkit/src/node/APTRepositories.js:78
msgid "{0} is already configured"
msgstr "{0} ja està configurat"
#: pve-manager/www/manager6/dc/OptionView.js:195
msgid "{0} is deprecated, use {1}"
msgstr "{0} està obsolet, utilitza {1}"
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:38
msgid "{0} is not initialized."
msgstr "{0} no està inicialitzat."
#: pve-manager/www/manager6/window/CephInstall.js:42
msgid "{0} is not installed on this node."
msgstr "{0} no està instal·lat a aquest node."
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:9
msgid "{0} minutes"
msgstr "{0} minuts"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:13
msgid "{0} months"
msgstr "{0} mesos"
#: pve-manager/www/manager6/Utils.js:1724
msgid "{0} not installed."
msgstr "{0} no està instal·lat."
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1012
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Status.js:296
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:197
#: pve-manager/www/manager6/dc/Summary.js:200 proxmox-backup/www/Utils.js:316
#: proxmox-backup/www/datastore/DataStoreListSummary.js:57
msgid "{0} of {1}"
msgstr "{0} de {1}"
#: pmg-gui/js/Utils.js:821
msgid "{0} on behalf of {1}"
msgstr "{0} en nom de {1}"
#: pmg-gui/js/GeneralMailStatistics.js:120
msgid "{0} seconds"
msgstr "{0} segons"
#: pmg-gui/js/Utils.js:876
msgid "{0} successful"
msgstr "{0} Correcte"
#: pve-manager/www/manager6/ceph/Pool.js:167
msgid "{0} takes precedence."
msgstr "{0} té prioritat"
#: pve-manager/www/manager6/form/CalendarEvent.js:28
msgid "{0} to {1}"
msgstr "{0} a {1}"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1249
msgid "{0} updates"
msgstr "{0} actualitzacions"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:12
msgid "{0} weeks"
msgstr "{0} setmanes"
#: proxmox-backup/www/tape/form/RetentionSelector.js:14
msgid "{0} years"
msgstr "{0} anys"
#: proxmox-widget-toolkit/src/Utils.js:1000
msgid "{0}% of {1}"
msgstr "{0}% de {1}"
#: pve-manager/www/manager6/dc/NotificationEvents.js:143
msgid "{1} ({2}), notify via target \\'{0}\\'"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Add Storages"
#~ msgstr "Emmagatzematge"
#~ msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
#~ msgstr "Realment vols activar els canvis"
#~ msgid "Authentication"
#~ msgstr "Autenticació"
#~ msgid "Automatically allocate memory within this range"
#~ msgstr "Assigna automàticament la memòria dins d'aquest interval"
#, fuzzy
#~ msgid "Blocksize"
#~ msgstr "Mida del bloc"
#~ msgid "Boot device"
#~ msgstr "Dipositiu d'arrancada"
#~ msgid "Bridged mode"
#~ msgstr "Mode Bridge"
#~ msgid "Bulk Stop"
#~ msgstr "Atura"
#~ msgid "CD/DVD"
#~ msgstr "Unitat CD/DVD"
#~ msgid "Clear User name"
#~ msgstr "Nom d'usuari"
#, fuzzy
#~ msgid "Console (JS)"
#~ msgstr "Consola"
#, fuzzy
#~ msgid "Corosync Ring 0"
#~ msgstr "sincronitzant"
#, fuzzy
#~ msgid "Corosync Ring 1"
#~ msgstr "sincronitzant"
#, fuzzy
#~ msgid "Create MDS"
#~ msgstr "Crea VM"
#~ msgid "Day of week"
#~ msgstr "Dia de la setmana"
#~ msgid "Disk Throttle"
#~ msgstr "Accelerador de disc"
#, fuzzy
#~ msgid "Do you want to verify all snapshots now?"
#~ msgstr "Realment vols eliminar l'entrada {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "Download .zip"
#~ msgstr "Descarrega"
#, fuzzy
#~ msgid "Download Files"
#~ msgstr "Descarrega"
#, fuzzy
#~ msgid "EMail"
#~ msgstr "Correu electrònic"
#, fuzzy
#~ msgid "Eject media"
#~ msgstr "Esborra dades"
#~ msgid "Email notification"
#~ msgstr "Notificació per correu"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase"
#~ msgstr "Esborra dades"
#, fuzzy
#~ msgid "Erase Media"
#~ msgstr "Esborra dades"
#, fuzzy
#~ msgid "Gateway Nodes"
#~ msgstr "Gateway"
#~ msgid "IO thread"
#~ msgstr "fils IO"
#, fuzzy
#~ msgid "IOMMU group"
#~ msgstr "Grup HA"
#~ msgid "IPv6 address"
#~ msgstr "Direcció IPv6"
#, fuzzy
#~ msgid "Journal/DB Disk"
#~ msgstr "Journal del disc"
#~ msgid "Latency (ms)"
#~ msgstr "Latència (ms)"
#, fuzzy
#~ msgid "Local Time"
#~ msgstr "Emmagatzematge"
#, fuzzy
#~ msgid "MAC Address"
#~ msgstr "Adreça MAC"
#~ msgid "Maximum memory"
#~ msgstr "Memòria màxima"
#, fuzzy
#~ msgid "Minimum replicas"
#~ msgstr "Caràcters mínims"
#, fuzzy
#~ msgid "Mode {0}"
#~ msgstr "Gestionat per HA"
#~ msgid "Multiqueues"
#~ msgstr "Multicues"
#~ msgid "NAT mode"
#~ msgstr "mode NAT"
#, fuzzy
#~ msgid "No Snapshots found"
#~ msgstr "Instantànies"
#, fuzzy
#~ msgid "No Volume Groups found"
#~ msgstr "Volume group"
#, fuzzy
#~ msgid "No data in database."
#~ msgstr "Actualitza la base de dades dels paquets"
#, fuzzy
#~ msgid "No file selected"
#~ msgstr "No s'ha escollit cap OSD"
#, fuzzy
#~ msgid "Node Resources"
#~ msgstr "Recursos"
#, fuzzy
#~ msgid "Notfiy User"
#~ msgstr "Usuari"
#, fuzzy
#~ msgid "Number of replicas"
#~ msgstr "Numero"
#~ msgid "OSDs"
#~ msgstr "OSDs"
#~ msgid "OTP"
#~ msgstr "OTP"
#~ msgid "Only Errors"
#~ msgstr "Només Errors"
#~ msgid "Other OS types"
#~ msgstr "Altres tipus de SO"
#~ msgid "PGs"
#~ msgstr "PGs"
#, fuzzy
#~ msgid "Passsword"
#~ msgstr "Contrasenya"
#~ msgid "Passwords does not match"
#~ msgstr "Les contrasenyes no concorden"
#~ msgid "Please select OVMF(UEFI) as BIOS first."
#~ msgstr "Si us plau, escull OVMF (UEFI) com a BIOS primer."
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit"
#~ msgstr "limit de Lectura"
#, fuzzy
#~ msgid "Read Limit (MiB/s)"
#~ msgstr "limit de Lectura"
#, fuzzy
#~ msgid "Register U2F Device"
#~ msgstr "Dispositiu de Xarxa"
#, fuzzy
#~ msgid "Remove Vanished"
#~ msgstr "Esborra particions"
#, fuzzy
#~ msgid "Removed Bytes"
#~ msgstr "Elimina"
#, fuzzy
#~ msgid "Ring 0 Address"
#~ msgstr "Direcció IP"
#~ msgid "SKU"
#~ msgstr "SKU"
#, fuzzy
#~ msgid "SMTP Port"
#~ msgstr "Port Spice"
#, fuzzy
#~ msgid "Server Resources"
#~ msgstr "Recursos"
#, fuzzy
#~ msgid "Service vlan"
#~ msgstr "Servei"
#~ msgid "Set noout"
#~ msgstr "Defineix noout"
#, fuzzy
#~ msgid "Shell (JS)"
#~ msgstr "Intèrpret d'ordres"
#, fuzzy
#~ msgid "Start GC"
#~ msgstr "Inicia"
#, fuzzy
#~ msgid "Status details"
#~ msgstr "Usuaris"
#~ msgid "Storage View"
#~ msgstr "Vista de l'emmagatzematge"
#, fuzzy
#~ msgid "Store"
#~ msgstr "Emmagatzematge"
#, fuzzy
#~ msgid "SyncJob"
#~ msgstr "Darrera sincronització"
#, fuzzy
#~ msgid "Terms of Service"
#~ msgstr "Servei"
#, fuzzy
#~ msgid "Toggle Theme"
#~ msgstr "Canvia llegenda"
#~ msgid "USB"
#~ msgstr "USB"
#~ msgid "Unset noout"
#~ msgstr "noout sense definir"
#~ msgid "Uploading file..."
#~ msgstr "Carregant el fitxer..."
#~ msgid "Use fixed size memory"
#~ msgstr "Utilitza memòria fixe"
#, fuzzy
#~ msgid "Userid"
#~ msgstr "Usuari"
#, fuzzy
#~ msgid "Verification Code"
#~ msgstr "Autenticació"
#~ msgid "Verify SSL certificate of the server"
#~ msgstr "Verifica el certificat SSL del servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "WebAuthn "
#~ msgstr "Configuració"
#, fuzzy
#~ msgid "You are logged in as '{0}'"
#~ msgstr "Estàs identificat com {0}"
#~ msgid "You are logged in as {0}"
#~ msgstr "Estàs identificat com {0}"
#, fuzzy
#~ msgid "bridge"
#~ msgstr "Bridge"
#, fuzzy
#~ msgid "mac"
#~ msgstr "màxcpu"
#, fuzzy
#~ msgid "peers address list"
#~ msgstr "Direcció del Servidor"
#, fuzzy
#~ msgid "zone"
#~ msgstr "Fus Horari"
#, fuzzy
#~ msgid "{0} to {1} ({2})"
#~ msgstr "{0} de {1}"