3424 lines
91 KiB
Plaintext
3424 lines
91 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) 20011 Proxmox Server Solutions GmbH
|
|
# This file is distributed under the same license as the pve-manager package.
|
|
# Proxmox Support Team <support@proxmox.com>, 2011.
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: pve-manager 2.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: <support@proxmox.com>\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Mon Jul 14 11:06:02 2014\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-12-08 07:14+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Koichi MATSUMOTO <mzch@mac.com>\n"
|
|
"Language-Team: Japanese <support@proxmox.com>\n"
|
|
"Language: ja\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Japanese\n"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:125 ../www/manager/qemu/Options.js:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "ACPI support"
|
|
msgstr "ACPI サポート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:227
|
|
msgid "Abort"
|
|
msgstr "中止"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:102
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:649
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Action"
|
|
msgstr "選択"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:124
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Activate"
|
|
msgstr "稼働中"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/BridgeSelector.js:55
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:25
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:243
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "稼働中"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthView.js:85 ../www/manager/dc/AuthEdit.js:37
|
|
msgid "Active Directory Server"
|
|
msgstr "Active Directory サーバー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Edit.js:198 ../www/manager/grid/PoolMembers.js:144
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:135
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:543 ../www/manager/Utils.js:1090
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:356 ../www/manager/panel/IPSet.js:329
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:367
|
|
#: ../www/manager/dc/StorageView.js:101 ../www/manager/dc/AuthView.js:81
|
|
#: ../www/manager/dc/UserView.js:148 ../www/manager/dc/ACLView.js:190
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:381 ../www/manager/dc/HAConfig.js:166
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "追加"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:185
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "IP アドレス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:48
|
|
msgid "Alias"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:73
|
|
msgid "Aliases"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:138
|
|
#: ../www/manager/storage/RBDEdit.js:76
|
|
#: ../www/manager/storage/SheepdogEdit.js:60
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:193 ../www/manager/storage/DirEdit.js:81
|
|
#: ../www/manager/storage/IScsiEdit.js:133
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:120 ../www/manager/storage/NFSEdit.js:141
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:30 ../www/manager/dc/Backup.js:119
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:310
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "すべて"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:311
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "All except {0}"
|
|
msgstr "{0} を除くすべて"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:94
|
|
msgid "Allowed characters"
|
|
msgstr "使用可能な文字"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:127
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to activate your changes"
|
|
msgstr "本当にストレージ {0} を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/StateProvider.js:161
|
|
msgid "Are you sure you want to navigate away from this page?"
|
|
msgstr "本当にこのページから移動してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:91 ../www/manager/qemu/Config.js:100
|
|
msgid ""
|
|
"Are you sure you want to remove VM {0}? This will permanently erase all VM "
|
|
"data."
|
|
msgstr ""
|
|
"本当に VM {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、VM データを復活させるこ"
|
|
"とはできません。"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:405
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:111
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:121 ../www/manager/openvz/Network.js:279
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:327
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:179 ../www/manager/dc/StorageView.js:74
|
|
#: ../www/manager/dc/GroupView.js:28 ../www/manager/dc/AuthView.js:56
|
|
#: ../www/manager/dc/UserView.js:90 ../www/manager/dc/PoolView.js:28
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:112
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to remove entry {0}"
|
|
msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:152 ../www/manager/dc/Backup.js:354
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this entry"
|
|
msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to restore this VM?"
|
|
msgstr "本当にこの項目を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:148
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to revert your changes"
|
|
msgstr "本当にストレージ {0} を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Are you sure you want to rollback to snapshot {0}"
|
|
msgstr "本当に {0} を削除してもよろしいですか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:78
|
|
msgid "Authentication"
|
|
msgstr "認証"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:70
|
|
msgid "Automatically allocate memory within this range"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:253
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:48 ../www/manager/dc/HAConfig.js:35
|
|
msgid "Autostart"
|
|
msgstr "自動的に開始"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/StorageSelector.js:87
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:60
|
|
msgid "Avail"
|
|
msgstr "空き容量"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Wizard.js:70
|
|
msgid "Back"
|
|
msgstr "戻る"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Backup.js:57 ../www/manager/window/Backup.js:91
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:737 ../www/manager/openvz/Config.js:165
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:166 ../www/manager/dc/Config.js:43
|
|
msgid "Backup"
|
|
msgstr "バックアップ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Backup Job"
|
|
msgstr "バックアップジョブを作成"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:81
|
|
msgid "Backup now"
|
|
msgstr "今すぐバックアップ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Barrier"
|
|
msgstr "バリア値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:54
|
|
msgid "Base Domain Name"
|
|
msgstr "ベースドメイン名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:157
|
|
msgid "Base storage"
|
|
msgstr "ベースストレージ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:150
|
|
msgid "Base volume"
|
|
msgstr "ベースボリューム"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:288
|
|
msgid "Basic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:54
|
|
msgid "Block Size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/BootOrderEdit.js:114
|
|
#: ../www/manager/qemu/BootOrderEdit.js:122
|
|
#: ../www/manager/qemu/BootOrderEdit.js:130
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boot device"
|
|
msgstr "最初にブートするデバイス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/BootOrderEdit.js:184 ../www/manager/qemu/Options.js:74
|
|
msgid "Boot order"
|
|
msgstr "ブート順"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/BridgeSelector.js:49
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:81 ../www/manager/openvz/Network.js:409
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:48
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:65
|
|
msgid "Bridge"
|
|
msgstr "ブリッジ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:58 ../www/manager/node/NetworkEdit.js:64
|
|
msgid "Bridge ports"
|
|
msgstr "ブリッジポート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:186
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:78
|
|
msgid "Bridged mode"
|
|
msgstr "ブリッジモード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/ControllerSelector.js:60
|
|
msgid "Bus/Device"
|
|
msgstr "バス/デバイス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:20
|
|
msgid "CD/DVD"
|
|
msgstr "CD/DVD"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:114
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:125
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:136
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:147
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:384
|
|
msgid "CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "CD/DVD ドライブ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:104
|
|
msgid "CPU"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:50 ../www/manager/openvz/Options.js:54
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:58 ../www/manager/qemu/Options.js:167
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:171 ../www/manager/qemu/Options.js:175
|
|
msgid "CPU units"
|
|
msgstr "CPU ユニット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:122
|
|
#: ../www/manager/form/NodeSelector.js:57 ../www/manager/openvz/Summary.js:67
|
|
#: ../www/manager/openvz/StatusView.js:61 ../www/manager/node/Summary.js:108
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:46 ../www/manager/qemu/Summary.js:62
|
|
#: ../www/manager/qemu/StatusView.js:45
|
|
msgid "CPU usage"
|
|
msgstr "CPU 使用率"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceEdit.js:56
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:45
|
|
msgid "CPUs"
|
|
msgstr "CPU"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:207
|
|
msgid "Cache"
|
|
msgstr "キャッシュ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/StorageSelector.js:93
|
|
msgid "Capacity"
|
|
msgstr "容量"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:104 ../www/manager/node/APT.js:133
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:95
|
|
msgid "Check"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:704 ../www/manager/qemu/TemplateMenu.js:48
|
|
#: ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:81 ../www/manager/qemu/Clone.js:267
|
|
msgid "Clone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/panel/StatusPanel.js:36
|
|
msgid "Cluster log"
|
|
msgstr "クラスタログ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/pool/StatusView.js:15
|
|
#: ../www/manager/form/SecurityGroupSelector.js:35
|
|
#: ../www/manager/form/UserSelector.js:42
|
|
#: ../www/manager/form/GroupSelector.js:29
|
|
#: ../www/manager/form/PoolSelector.js:29
|
|
#: ../www/manager/form/IPRefSelector.js:65
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:38
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:174
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:219
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:354
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:719 ../www/manager/panel/IPSet.js:79
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:114 ../www/manager/panel/IPSet.js:151
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:237 ../www/manager/panel/IPSet.js:404
|
|
#: ../www/manager/dc/GroupView.js:96 ../www/manager/dc/GroupEdit.js:35
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthView.js:139 ../www/manager/dc/UserEdit.js:128
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:31
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:170 ../www/manager/dc/PoolEdit.js:35
|
|
#: ../www/manager/dc/UserView.js:221 ../www/manager/dc/PoolView.js:96
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:74
|
|
msgid "Comment"
|
|
msgstr "コメント"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:287
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Community"
|
|
msgstr "コメント"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Backup.js:49 ../www/manager/dc/Backup.js:165
|
|
msgid "Compression"
|
|
msgstr "圧縮"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:713
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:105 ../www/manager/button/Button.js:45
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:254
|
|
#: ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:57 ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:71
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:113 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:57
|
|
#: ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:71 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:96
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:306 ../www/manager/VNCConsole.js:318
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:335 ../www/manager/VNCConsole.js:347
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:441 ../www/manager/VNCConsole.js:453
|
|
msgid "Confirm"
|
|
msgstr "確認"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:123 ../www/manager/dc/UserEdit.js:36
|
|
#: ../www/manager/dc/UserView.js:23
|
|
msgid "Confirm password"
|
|
msgstr "パスワードの確認"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:565 ../www/manager/Utils.js:616
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:618 ../www/manager/Utils.js:620
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:622 ../www/manager/Utils.js:1248
|
|
msgid "Connection error"
|
|
msgstr "接続エラー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Workspace.js:111 ../www/manager/button/ConsoleButton.js:53
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:693 ../www/manager/Utils.js:694
|
|
#: ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:81 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:112
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:363
|
|
msgid "Console"
|
|
msgstr "コンソール"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:61 ../www/manager/dc/OptionView.js:67
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:109
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Console Viewer"
|
|
msgstr "コンソール"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:117
|
|
msgid "Container {0} on node {1}"
|
|
msgstr "ノード {1} 上のコンテナ {0}"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/Browser.js:37
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:128
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:188
|
|
#: ../www/manager/storage/DirEdit.js:46
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:30
|
|
#: ../www/manager/storage/NFSEdit.js:131 ../www/manager/dc/StorageView.js:200
|
|
msgid "Content"
|
|
msgstr "内容"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:706 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:92
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Convert to template"
|
|
msgstr "OS テンプレート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:734
|
|
msgid "Copy data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/ProcessorEdit.js:31
|
|
msgid "Cores"
|
|
msgstr "コア"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Edit.js:198 ../www/manager/Utils.js:700
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:714 ../www/manager/Utils.js:730
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:732 ../www/manager/Utils.js:1092
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:135 ../www/manager/panel/IPSet.js:95
|
|
#: ../www/manager/dc/GroupView.js:68 ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:134
|
|
#: ../www/manager/dc/PoolView.js:68 ../www/manager/ceph/Monitor.js:118
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:98 ../www/manager/ceph/Disks.js:38
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "作成"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Workspace.js:342
|
|
msgid "Create CT"
|
|
msgstr "CT を作成"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Workspace.js:330
|
|
msgid "Create VM"
|
|
msgstr "VM を作成"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:46
|
|
msgid "Crush RuleSet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:139 ../www/manager/node/Config.js:84
|
|
#: ../www/manager/node/DNSEdit.js:44
|
|
msgid "DNS"
|
|
msgstr "DNS"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:216 ../www/manager/openvz/DNS.js:42
|
|
#: ../www/manager/openvz/DNS.js:46 ../www/manager/openvz/DNS.js:50
|
|
msgid "DNS domain"
|
|
msgstr "DNS ドメイン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:235
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:244 ../www/manager/openvz/DNS.js:56
|
|
#: ../www/manager/openvz/DNS.js:60 ../www/manager/openvz/DNS.js:64
|
|
#: ../www/manager/node/DNSEdit.js:22 ../www/manager/node/DNSEdit.js:29
|
|
#: ../www/manager/node/DNSEdit.js:36 ../www/manager/node/DNSView.js:26
|
|
#: ../www/manager/node/DNSView.js:27 ../www/manager/node/DNSView.js:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DNS server"
|
|
msgstr "DNS サーバー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/tree/ResourceTree.js:189 ../www/manager/dc/Config.js:13
|
|
msgid "Datacenter"
|
|
msgstr "データセンター"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:261
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:141 ../www/manager/dc/Backup.js:405
|
|
msgid "Day of week"
|
|
msgstr "曜日"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/Boolean.js:10 ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:67
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:885 ../www/manager/dc/AuthEdit.js:79
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:103
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "デフォルト"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:699
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete Snapshot"
|
|
msgstr "スナップショット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDMove.js:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delete source"
|
|
msgstr "スナップショット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:49
|
|
#: ../www/manager/form/IPProtocolSelector.js:86
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:60
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:37 ../www/manager/node/APT.js:182
|
|
#: ../www/manager/node/ServiceView.js:130 ../www/manager/node/Tasks.js:147
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:100 ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:275
|
|
#: ../www/manager/dc/Tasks.js:97
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:210
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:703
|
|
msgid "Dest. port"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:148
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:687
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Destination"
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:702 ../www/manager/Utils.js:716
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:731 ../www/manager/Utils.js:733
|
|
msgid "Destroy"
|
|
msgstr "を破棄"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:61
|
|
msgid "Details"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Disks.js:62 ../www/manager/ceph/Disks.js:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Device"
|
|
msgstr "サービス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Direction"
|
|
msgstr "ディレクトリ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/DirEdit.js:38 ../www/manager/Utils.js:893
|
|
msgid "Directory"
|
|
msgstr "ディレクトリ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDMove.js:56 ../www/manager/qemu/HDResize.js:40
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:29
|
|
msgid "Disk"
|
|
msgstr "ディスク"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Summary.js:88 ../www/manager/qemu/Summary.js:83
|
|
msgid "Disk IO"
|
|
msgstr "ディスク I/O"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:308
|
|
msgid "Disk Throttle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:894 ../www/manager/qemu/HDEdit.js:112
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:133 ../www/manager/qemu/HDEdit.js:198
|
|
msgid "Disk image"
|
|
msgstr "ディスクイメージ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:99
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceEdit.js:46
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceView.js:51 ../www/manager/qemu/HDEdit.js:145
|
|
msgid "Disk size"
|
|
msgstr "ディスクサイズ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:92
|
|
msgid "Disk usage"
|
|
msgstr "ディスク使用状況"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:88
|
|
#: ../www/manager/qemu/DisplayEdit.js:33
|
|
msgid "Display"
|
|
msgstr "ディスプレイ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CDEdit.js:137
|
|
msgid "Do not use any media"
|
|
msgstr "メディアを使用しない"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:13 ../www/manager/dc/OptionView.js:81
|
|
msgid "Do not use any proxy"
|
|
msgstr "プロキシを使用しない"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:95
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do you really want to convert VM {0} into a template?"
|
|
msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:81 ../www/manager/VNCConsole.js:334
|
|
msgid "Do you really want to reset VM {0}?"
|
|
msgstr "本当に、VM {0} をリセットしますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:35
|
|
msgid "Do you really want to restart node {0}?"
|
|
msgstr "本当に、ノード {0} を再起動しますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:68 ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:56
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:90 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:56
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:305 ../www/manager/VNCConsole.js:440
|
|
msgid "Do you really want to shutdown VM {0}?"
|
|
msgstr "本当に、VM {0} をシャットダウンしますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:44
|
|
msgid "Do you really want to shutdown node {0}?"
|
|
msgstr "本当に、ノード {0} をシャットダウンしますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:59 ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:70
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:59 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:70
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:317 ../www/manager/VNCConsole.js:452
|
|
msgid "Do you really want to stop VM {0}?"
|
|
msgstr "本当に、VM {0} を停止しますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:346
|
|
msgid "Do you really want to suspend VM {0}?"
|
|
msgstr "本当に、VM {0} を一時停止しますか?"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Domain"
|
|
msgstr "DNS ドメイン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:105 ../www/manager/Utils.js:736
|
|
msgid "Download"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:119
|
|
msgid "E-Mail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:199
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:128
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:536 ../www/manager/Utils.js:1095
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:337
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceView.js:92 ../www/manager/openvz/DNS.js:103
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:139 ../www/manager/node/NetworkView.js:66
|
|
#: ../www/manager/node/DNSView.js:32 ../www/manager/node/TimeView.js:43
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:88 ../www/manager/panel/IPSet.js:322
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:266 ../www/manager/qemu/Snapshot.js:131
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:283 ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:131
|
|
#: ../www/manager/dc/StorageView.js:63 ../www/manager/dc/GroupView.js:60
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthView.js:42 ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:127
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:138 ../www/manager/dc/UserView.js:124
|
|
#: ../www/manager/dc/PoolView.js:60 ../www/manager/dc/Backup.js:344
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:232
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "編集"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:148
|
|
#: ../www/manager/storage/RBDEdit.js:67
|
|
#: ../www/manager/storage/SheepdogEdit.js:51
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:203 ../www/manager/storage/DirEdit.js:57
|
|
#: ../www/manager/storage/IScsiEdit.js:143
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:81 ../www/manager/storage/NFSEdit.js:151
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:160
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:346
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:623
|
|
#: ../www/manager/dc/StorageView.js:226
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "有効"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable DHCP"
|
|
msgstr "有効"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:107
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:118
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:124
|
|
msgid "Enable Firewall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:20 ../www/manager/qemu/Options.js:120
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:138 ../www/manager/qemu/Options.js:162
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:97 ../www/manager/dc/UserView.js:199
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "有効"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Tasks.js:129 ../www/manager/dc/Tasks.js:69
|
|
msgid "End Time"
|
|
msgstr "終了時刻"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:96
|
|
msgid "Enter your password"
|
|
msgstr "パスワードを入力して下さい"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:73
|
|
msgid "Enter your user name"
|
|
msgstr "ユーザー名を入力して下さい"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:735
|
|
msgid "Erase data"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:64 ../www/manager/window/LoginWindow.js:16
|
|
#: ../www/manager/window/Edit.js:111 ../www/manager/window/Edit.js:156
|
|
#: ../www/manager/window/Migrate.js:14 ../www/manager/window/TaskViewer.js:156
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:117
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:213
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:267
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:271
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:280
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:420 ../www/manager/Workspace.js:169
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:133
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:159
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:433
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:460
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:481 ../www/manager/Utils.js:667
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:883 ../www/manager/openvz/Network.js:204
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:310
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:313
|
|
#: ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:25 ../www/manager/node/APT.js:58
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:122 ../www/manager/node/NetworkView.js:33
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:92
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:212 ../www/manager/node/Config.js:27
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:260
|
|
#: ../www/manager/node/ServiceView.js:33
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:103 ../www/manager/node/Summary.js:38
|
|
#: ../www/manager/panel/NotesView.js:11 ../www/manager/panel/IPSet.js:138
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:359 ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:106
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:264 ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:194
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDResize.js:16 ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:163
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:19 ../www/manager/qemu/Snapshot.js:39
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:183 ../www/manager/qemu/TemplateMenu.js:27
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:201
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:163
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:199 ../www/manager/VNCConsole.js:241
|
|
#: ../www/manager/dc/StorageView.js:86 ../www/manager/dc/GroupView.js:40
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthView.js:73 ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:157
|
|
#: ../www/manager/dc/Support.js:49 ../www/manager/dc/UserView.js:104
|
|
#: ../www/manager/dc/PoolView.js:40 ../www/manager/dc/ACLView.js:176
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:364 ../www/manager/dc/HAConfig.js:138
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:159 ../www/manager/dc/HAConfig.js:181
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:252 ../www/manager/ceph/Monitor.js:81
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:94 ../www/manager/ceph/Monitor.js:135
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:149 ../www/manager/ceph/Config.js:12
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:130 ../www/manager/ceph/Crush.js:12
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:137 ../www/manager/ceph/OSD.js:159
|
|
msgid "Error"
|
|
msgstr "エラー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:56
|
|
msgid "Estranged"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:55 ../www/manager/Utils.js:61
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:68 ../www/manager/Utils.js:99
|
|
msgid "Example"
|
|
msgstr "例"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:31
|
|
msgid "Exclude selected VMs"
|
|
msgstr "選択した VM を除外"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:48
|
|
msgid "Existing volume groups"
|
|
msgstr "既存のボリュームグループ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:93 ../www/manager/dc/UserView.js:206
|
|
msgid "Expire"
|
|
msgstr "有効期限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:81
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Failcnt"
|
|
msgstr "割当失敗回数"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:179
|
|
msgid "Failover Domain"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fallback Server"
|
|
msgstr "バックアップ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:70
|
|
msgid "Family"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Wizard.js:114
|
|
msgid "Finish"
|
|
msgstr "完了"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:92 ../www/manager/openvz/Config.js:175
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:147 ../www/manager/qemu/Config.js:184
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:102 ../www/manager/dc/Config.js:88
|
|
msgid "Firewall"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:109
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/ViewSelector.js:14
|
|
msgid "Folder View"
|
|
msgstr "フォルダ表示"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:562
|
|
msgid "Form fields may not be submitted with invalid values"
|
|
msgstr "すべての欄が正しく入力されていないとフォームを送信することはできません"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/FileSelector.js:58
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:457
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:164 ../www/manager/Utils.js:73
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:78 ../www/manager/Utils.js:83
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:89 ../www/manager/qemu/HDMove.js:96
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:124 ../www/manager/qemu/Clone.js:217
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "形式"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:184 ../www/manager/qemu/Options.js:189
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:197
|
|
msgid "Freeze CPU at startup"
|
|
msgstr "起動時に CPU をロックする"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Clone.js:140
|
|
msgid "Full Clone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/SheepdogEdit.js:40
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:277
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:233
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "ゲートウェイ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:60
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:44
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "全般"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/DisplayEdit.js:28
|
|
msgid "Graphic card"
|
|
msgstr "グラフィックカード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/GroupSelector.js:22 ../www/manager/dc/GroupEdit.js:22
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:85 ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:166
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:169 ../www/manager/dc/ACLView.js:26
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:113
|
|
msgid "Group"
|
|
msgstr "グループ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:22 ../www/manager/dc/ACLView.js:194
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Group Permission"
|
|
msgstr "アクセス権限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:58
|
|
msgid "Groups"
|
|
msgstr "グループ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:239
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HA Service Status"
|
|
msgstr "サービス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/HAConfig.js:21 ../www/manager/dc/HAConfig.js:171
|
|
msgid "HA managed VM/CT"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:51
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "HD space"
|
|
msgstr "ディスクスペース"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:8 ../www/manager/dc/OptionView.js:16
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:98
|
|
msgid "HTTP proxy"
|
|
msgstr "HTTP プロキシ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:248 ../www/manager/qemu/HDEdit.js:250
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:29
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:113
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:124
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:135
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:146
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:371
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:188
|
|
msgid "Hard Disk"
|
|
msgstr "ハードディスク"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:138
|
|
msgid "Hardware"
|
|
msgstr "ハードウェア"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:101
|
|
msgid "Hash policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:57
|
|
msgid "Held"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:34 ../www/manager/ceph/Monitor.js:169
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "ホスト名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:107 ../www/manager/openvz/Network.js:424
|
|
msgid "Host MAC address"
|
|
msgstr "ホスト MAC アドレス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:99
|
|
msgid "Host device name"
|
|
msgstr "ホストデバイス名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Host group"
|
|
msgstr "ボリュームグループ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:419
|
|
msgid "Host ifname"
|
|
msgstr "ホスト if 名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:89 ../www/manager/openvz/DNS.js:26
|
|
#: ../www/manager/openvz/DNS.js:29 ../www/manager/openvz/DNS.js:35
|
|
msgid "Hostname"
|
|
msgstr "ホスト名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:47
|
|
msgid "IO delay"
|
|
msgstr "IO 遅延"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:147 ../www/manager/openvz/Network.js:153
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:170 ../www/manager/openvz/Network.js:360
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:403
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:176
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:267
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:201
|
|
msgid "IP address"
|
|
msgstr "IP アドレス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:32
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:173
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:207 ../www/manager/panel/IPSet.js:215
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:243 ../www/manager/panel/IPSet.js:392
|
|
msgid "IP/CIDR"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CDEdit.js:103
|
|
msgid "ISO Image"
|
|
msgstr "ISO イメージ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:897
|
|
msgid "ISO image"
|
|
msgstr "ISO イメージ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:92
|
|
msgid "Include RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:29
|
|
msgid "Include selected VMs"
|
|
msgstr "選択した VM を含む"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:129
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:134
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:139
|
|
msgid "Input Policy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:558
|
|
msgid "Insert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:113
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:332
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:668
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Interface"
|
|
msgstr "インターフェース名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:37
|
|
msgid "Journal Disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "KSM sharing"
|
|
msgstr "NFS 共有"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:149 ../www/manager/qemu/Options.js:154
|
|
msgid "KVM hardware virtualization"
|
|
msgstr "KVM ハードウェア仮想化"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:53
|
|
msgid "Kernel version"
|
|
msgstr "カーネルのバージョン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:133
|
|
msgid "Key IDs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:80
|
|
#: ../www/manager/qemu/KeyboardEdit.js:8
|
|
#: ../www/manager/qemu/KeyboardEdit.js:13 ../www/manager/dc/OptionView.js:33
|
|
#: ../www/manager/dc/OptionView.js:38 ../www/manager/dc/OptionView.js:92
|
|
msgid "Keyboard Layout"
|
|
msgstr "レイアウト"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthView.js:95 ../www/manager/dc/AuthEdit.js:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "LDAP Server"
|
|
msgstr "LDAP サーバー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:123
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "言語"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:114
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "姓"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:75
|
|
msgid "Last checked"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:178
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Last owner"
|
|
msgstr "姓"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:172
|
|
msgid "Last transition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:329
|
|
msgid "Latency (ms)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:75
|
|
msgid "Limit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Clone.js:142
|
|
msgid "Linked Clone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:44
|
|
msgid "Load average"
|
|
msgstr "負荷平均"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:1218
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Loading..."
|
|
msgstr "ファイルをアップロード中…"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:139
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "ログイン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:17
|
|
msgid "Login failed. Please try again"
|
|
msgstr "ログインできませんでした。やり直して下さい"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Workspace.js:398
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "ログアウト"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:71 ../www/manager/openvz/Network.js:414
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:136
|
|
msgid "MAC address"
|
|
msgstr "MAC アドレス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:120
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MAC filter"
|
|
msgstr "最大ファイル数"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:31
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:166
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:657
|
|
msgid "Macro"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/StatusView.js:68 ../www/manager/qemu/StatusView.js:50
|
|
msgid "Managed by HA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:40
|
|
msgid "Manufacturer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:152
|
|
#: ../www/manager/storage/DirEdit.js:67 ../www/manager/storage/NFSEdit.js:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max Backups"
|
|
msgstr "バックアップ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maxheld"
|
|
msgstr "直近の最大値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:87
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum memory"
|
|
msgstr "メモリー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/pool/Config.js:23
|
|
msgid "Members"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceEdit.js:20
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceView.js:29
|
|
#: ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:61 ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:149
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:109
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:42
|
|
msgid "Memory"
|
|
msgstr "メモリー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:114
|
|
msgid "Memory size"
|
|
msgstr "メモリーサイズ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:107
|
|
#: ../www/manager/form/NodeSelector.js:50 ../www/manager/openvz/Summary.js:74
|
|
#: ../www/manager/openvz/StatusView.js:63 ../www/manager/node/Summary.js:120
|
|
#: ../www/manager/qemu/Summary.js:69 ../www/manager/qemu/StatusView.js:47
|
|
msgid "Memory usage"
|
|
msgstr "メモリー使用状況"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Log.js:76
|
|
msgid "Message"
|
|
msgstr "メッセージ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Migrate.js:79 ../www/manager/window/Migrate.js:87
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:703 ../www/manager/Utils.js:717
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:723 ../www/manager/openvz/Config.js:75
|
|
#: ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:41 ../www/manager/qemu/Config.js:66
|
|
#: ../www/manager/qemu/TemplateMenu.js:36 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:41
|
|
msgid "Migrate"
|
|
msgstr "マイグレート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Min. Size"
|
|
msgstr "サイズ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:110
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum memory"
|
|
msgstr "メモリー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Backup.js:41 ../www/manager/node/NetworkEdit.js:109
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:183 ../www/manager/qemu/Clone.js:146
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:172
|
|
msgid "Mode"
|
|
msgstr "モード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:129 ../www/manager/ceph/Disks.js:94
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "モード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:158
|
|
msgid "Monitor"
|
|
msgstr "モニター"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/RBDEdit.js:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Monitor Host"
|
|
msgstr "モニター"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:720
|
|
msgid "Mount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:705 ../www/manager/qemu/HDMove.js:130
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDMove.js:132 ../www/manager/qemu/HardwareView.js:294
|
|
msgid "Move disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:111
|
|
msgid "NAT mode"
|
|
msgstr "NAT モード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:86
|
|
#: ../www/manager/form/StorageSelector.js:76
|
|
#: ../www/manager/form/FileSelector.js:52
|
|
#: ../www/manager/form/UserSelector.js:34
|
|
#: ../www/manager/form/IPRefSelector.js:59
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:450
|
|
#: ../www/manager/grid/ObjectGrid.js:93
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:26
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:172
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:157 ../www/manager/openvz/Network.js:58
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:403 ../www/manager/openvz/StatusView.js:58
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:229
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:170
|
|
#: ../www/manager/node/ServiceView.js:118 ../www/manager/panel/IPSet.js:72
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:107 ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:73
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:73 ../www/manager/qemu/Options.js:26
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:29 ../www/manager/qemu/Options.js:35
|
|
#: ../www/manager/qemu/Clone.js:190 ../www/manager/qemu/StatusView.js:43
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:237 ../www/manager/dc/GroupView.js:90
|
|
#: ../www/manager/dc/GroupEdit.js:28 ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:24
|
|
#: ../www/manager/dc/PoolEdit.js:28 ../www/manager/dc/UserView.js:213
|
|
#: ../www/manager/dc/PoolView.js:90 ../www/manager/dc/RoleView.js:40
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:102 ../www/manager/dc/Summary.js:30
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:148 ../www/manager/ceph/Monitor.js:162
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:22 ../www/manager/ceph/Pool.js:144
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "名前"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:171 ../www/manager/openvz/Config.js:134
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:153 ../www/manager/node/Config.js:79
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:35
|
|
#: ../www/manager/qemu/BootOrderEdit.js:74
|
|
msgid "Network"
|
|
msgstr "ネットワーク"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:319 ../www/manager/openvz/Network.js:47
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:172 ../www/manager/openvz/Network.js:374
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:180
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:157
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:397
|
|
msgid "Network Device"
|
|
msgstr "ネットワークデバイス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Summary.js:81 ../www/manager/node/Summary.js:126
|
|
#: ../www/manager/qemu/Summary.js:76
|
|
msgid "Network traffic"
|
|
msgstr "ネットワーク転送量"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Wizard.js:90
|
|
msgid "Next"
|
|
msgstr "次へ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/Boolean.js:12 ../www/manager/Utils.js:882
|
|
msgid "No"
|
|
msgstr "いいえ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:212
|
|
msgid "No backup"
|
|
msgstr "バックアップなし"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/CacheTypeSelector.js:9
|
|
#: ../www/manager/form/CacheTypeSelector.js:14
|
|
msgid "No cache"
|
|
msgstr "キャッシュなし"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:41
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:299
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No changes"
|
|
msgstr "元に戻す"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:121
|
|
msgid "No network device"
|
|
msgstr "ネットワークデバイスなし"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:139
|
|
#: ../www/manager/storage/RBDEdit.js:77
|
|
#: ../www/manager/storage/SheepdogEdit.js:61
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:194 ../www/manager/storage/DirEdit.js:82
|
|
#: ../www/manager/storage/IScsiEdit.js:134
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:121 ../www/manager/storage/NFSEdit.js:142
|
|
msgid "No restrictions"
|
|
msgstr "無制限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:153
|
|
msgid "No updates available."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:674
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "No valid subscription"
|
|
msgstr "アップロード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:182
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:125
|
|
#: ../www/manager/form/NodeSelector.js:43
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:65 ../www/manager/node/Config.js:60
|
|
#: ../www/manager/node/Tasks.js:137 ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:50
|
|
#: ../www/manager/dc/Log.js:50 ../www/manager/dc/Backup.js:87
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:115 ../www/manager/dc/Backup.js:393
|
|
#: ../www/manager/dc/Tasks.js:87
|
|
msgid "Node"
|
|
msgstr "ノード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/tree/ResourceTree.js:9
|
|
msgid "Node list"
|
|
msgstr "ノードリスト"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:137
|
|
#: ../www/manager/storage/RBDEdit.js:75
|
|
#: ../www/manager/storage/SheepdogEdit.js:59
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:192 ../www/manager/storage/DirEdit.js:80
|
|
#: ../www/manager/storage/IScsiEdit.js:132
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:119 ../www/manager/storage/NFSEdit.js:140
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:247
|
|
msgid "Nodes"
|
|
msgstr "ノード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/NotesEdit.js:8 ../www/manager/panel/NotesView.js:45
|
|
msgid "Notes"
|
|
msgstr "メモ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/IPProtocolSelector.js:79
|
|
msgid "Number"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Edit.js:198
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:97
|
|
msgid "OS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:65
|
|
msgid "OS Type"
|
|
msgstr "OS の種別"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:38
|
|
msgid "OTP"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:69 ../www/manager/node/NetworkEdit.js:90
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:146
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "OVS options"
|
|
msgstr "オプション"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:36 ../www/manager/window/Migrate.js:71
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:42
|
|
msgid "Online"
|
|
msgstr "オンライン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Tasks.js:105
|
|
msgid "Only Errors"
|
|
msgstr "エラーのみ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/tree/ResourceTree.js:25 ../www/manager/Utils.js:898
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:56
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "OpenVZ Container"
|
|
msgstr "OpenVZ コンテナ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:896
|
|
msgid "OpenVZ template"
|
|
msgstr "OpenVZ テンプレート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:144 ../www/manager/qemu/Config.js:143
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:26
|
|
msgid "Options"
|
|
msgstr "オプション"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:296 ../www/manager/Utils.js:309
|
|
#: ../www/manager/qemu/OSTypeEdit.js:44
|
|
msgid "Other OS types"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:183
|
|
msgid "Output"
|
|
msgstr "出力"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:145
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:150
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:155
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Output Policy"
|
|
msgstr "出力"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:154
|
|
msgid "Owner"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:52
|
|
msgid "PVE Manager version"
|
|
msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:50 ../www/manager/node/APT.js:159
|
|
msgid "Package"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Summary.js:24 ../www/manager/node/Summary.js:90
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Package versions"
|
|
msgstr "PVE マネージャーのバージョン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:94
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:108 ../www/manager/dc/UserEdit.js:46
|
|
#: ../www/manager/dc/UserView.js:31 ../www/manager/dc/UserView.js:38
|
|
#: ../www/manager/dc/UserView.js:134
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "パスワード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:29 ../www/manager/dc/UserView.js:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Passwords does not match"
|
|
msgstr "パスワードが一致しません!"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:17 ../www/manager/dc/ACLView.js:129
|
|
msgid "Path"
|
|
msgstr "パス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:293 ../www/manager/dc/HAConfig.js:266
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pending changes"
|
|
msgstr "変更はありません"
|
|
|
|
#: ../www/manager/pool/Config.js:30 ../www/manager/storage/Browser.js:45
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:187 ../www/manager/qemu/Config.js:196
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:68
|
|
msgid "Permissions"
|
|
msgstr "アクセス権限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:294
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Please reboot to activate changes"
|
|
msgstr "保留中の変更 (変更はリブートすると有効になります)"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:11
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:131 ../www/manager/Utils.js:583
|
|
msgid "Please wait..."
|
|
msgstr "しばらくお待ち下さい…"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:196
|
|
#: ../www/manager/form/PoolSelector.js:22 ../www/manager/storage/RBDEdit.js:40
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:46 ../www/manager/dc/PoolEdit.js:22
|
|
msgid "Pool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:63
|
|
msgid "Pools"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:100
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "ポータル"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Portal"
|
|
msgstr "ポータル"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:262
|
|
msgid "Ports/Slaves"
|
|
msgstr "ポート/スレーブ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:290
|
|
msgid "Premium"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/RoleView.js:47
|
|
msgid "Privileges"
|
|
msgstr "権限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:129
|
|
msgid "Process ID"
|
|
msgstr "プロセス ID"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceView.js:45
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:58
|
|
#: ../www/manager/qemu/ProcessorEdit.js:71
|
|
msgid "Processors"
|
|
msgstr "プロセッサー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:46
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:51 ../www/manager/dc/ACLView.js:135
|
|
msgid "Propagate"
|
|
msgstr "継承"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/IPProtocolSelector.js:72
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:191
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:695
|
|
msgid "Protocol"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:52
|
|
msgid "Proxmox VE Login"
|
|
msgstr "Proxmox VE ログイン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/DiskFormatSelector.js:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "QEMU image format"
|
|
msgstr "QEMU イメージ形式 (qcow2)"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:178
|
|
msgid "Quorum"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:89 ../www/manager/openvz/Options.js:93
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:101
|
|
msgid "Quota Grace period"
|
|
msgstr "クォータ猶予期間"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:66 ../www/manager/openvz/Options.js:76
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:82
|
|
msgid "Quota UGID limit"
|
|
msgstr "クォータ UGID リミット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:249
|
|
msgid "RAM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:48
|
|
msgid "RAM usage"
|
|
msgstr "RAM 使用状況"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:220 ../www/manager/qemu/Options.js:224
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:230
|
|
msgid "RTC start date"
|
|
msgstr "RTC 開始日時"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:144
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rate limit"
|
|
msgstr "リミット値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/DiskFormatSelector.js:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Raw disk image"
|
|
msgstr "Raw ディスクイメージ (raw)"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:73 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Read limit"
|
|
msgstr "リミット値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:84 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:129
|
|
msgid "Read max burst"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/RealmComboBox.js:24 ../www/manager/dc/AuthView.js:120
|
|
#: ../www/manager/dc/UserEdit.js:141 ../www/manager/dc/UserView.js:192
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:29
|
|
msgid "Realm"
|
|
msgstr "レルム"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:75 ../www/manager/VNCConsole.js:370
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:464 ../www/manager/VNCConsole.js:506
|
|
msgid "Refresh"
|
|
msgstr "再表示"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:729 ../www/manager/VNCConsole.js:378
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:472 ../www/manager/VNCConsole.js:517
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:231
|
|
msgid "Reload"
|
|
msgstr "再読込"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Edit.js:198 ../www/manager/storage/ContentView.js:401
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:107
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallAliases.js:146
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:573
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:116 ../www/manager/openvz/Network.js:266
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:88 ../www/manager/node/NetworkView.js:72
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:125 ../www/manager/panel/IPSet.js:345
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:97 ../www/manager/qemu/HardwareView.js:322
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:175 ../www/manager/dc/StorageView.js:70
|
|
#: ../www/manager/dc/GroupView.js:24 ../www/manager/dc/AuthView.js:52
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:144 ../www/manager/dc/UserView.js:80
|
|
#: ../www/manager/dc/PoolView.js:24 ../www/manager/dc/ACLView.js:149
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:351 ../www/manager/dc/HAConfig.js:238
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:128 ../www/manager/ceph/Pool.js:108
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:71 ../www/manager/ceph/OSD.js:189
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "削除"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:82
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Remove Partitions"
|
|
msgstr "無制限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:709 ../www/manager/qemu/Config.js:79
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:332
|
|
msgid "Reset"
|
|
msgstr "リセット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDResize.js:72 ../www/manager/qemu/HDResize.js:74
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:280
|
|
msgid "Resize disk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/BeanCounterGrid.js:52
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resource"
|
|
msgstr "リソース"
|
|
|
|
#: ../www/manager/tree/ResourceTree.js:13 ../www/manager/pool/Config.js:14
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:97
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:80 ../www/manager/qemu/Clone.js:226
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Resource Pool"
|
|
msgstr "リソース"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceEdit.js:73
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:129
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:149
|
|
msgid "Resources"
|
|
msgstr "リソース"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:728 ../www/manager/node/Config.js:33
|
|
#: ../www/manager/node/ServiceView.js:65
|
|
msgid "Restart"
|
|
msgstr "再起動"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:166
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Restarts"
|
|
msgstr "再起動"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:79
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:373
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:94 ../www/manager/Utils.js:701
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:715
|
|
msgid "Restore"
|
|
msgstr "リストア"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:121
|
|
msgid "Restore CT"
|
|
msgstr "CT をリストア"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:122
|
|
msgid "Restore VM"
|
|
msgstr "VM をリストア"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:712 ../www/manager/qemu/Config.js:40
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:356
|
|
msgid "Resume"
|
|
msgstr "再開"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:202 ../www/manager/dc/HAConfig.js:145
|
|
msgid "Revert changes"
|
|
msgstr "元に戻す"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/RoleSelector.js:21 ../www/manager/dc/ACLView.js:43
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:120
|
|
msgid "Role"
|
|
msgstr "ロール"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:73
|
|
msgid "Roles"
|
|
msgstr "ロール"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:698 ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:139
|
|
msgid "Rollback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:264
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:360
|
|
msgid "Rule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:204
|
|
msgid "Rules"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/ScsiHwEdit.js:8 ../www/manager/qemu/Options.js:143
|
|
msgid "SCSI Controller Type"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:64
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:91 ../www/manager/qemu/Options.js:237
|
|
msgid "SMBIOS settings (type1)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:108
|
|
msgid "SMURFS filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:49
|
|
msgid "SWAP usage"
|
|
msgstr "SWAP 使用状況"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:28 ../www/manager/storage/IScsiEdit.js:49
|
|
#: ../www/manager/storage/NFSEdit.js:49
|
|
msgid "Scanning..."
|
|
msgstr "スキャン中…"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/ResourceGrid.js:167
|
|
#: ../www/manager/grid/ResourceGrid.js:174
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "検索"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/DNSEdit.js:16
|
|
msgid "Search domain"
|
|
msgstr "Search domain"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/SecurityGroupSelector.js:29
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:321
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:559
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:36
|
|
#: ../www/manager/dc/SecurityGroups.js:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Security Group"
|
|
msgstr "グループを作成"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:195
|
|
msgid "Select File..."
|
|
msgstr "ファイルを選択…"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:423
|
|
msgid "Selection"
|
|
msgstr "選択"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:33
|
|
msgid "Selection mode"
|
|
msgstr "選択モード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:160
|
|
msgid "Send email to"
|
|
msgstr "メールの送信先"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:58 ../www/manager/ceph/Disks.js:100
|
|
#: ../www/manager/ceph/Disks.js:176
|
|
msgid "Serial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:397 ../www/manager/Utils.js:398
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:399 ../www/manager/Utils.js:400
|
|
msgid "Serial terminal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/GlusterFsEdit.js:103
|
|
#: ../www/manager/storage/NFSEdit.js:106 ../www/manager/dc/AuthEdit.js:87
|
|
msgid "Server"
|
|
msgstr "サーバー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:63
|
|
msgid "Server Address"
|
|
msgstr "サーバーアドレス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Server ID"
|
|
msgstr "サーバー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/ViewSelector.js:10
|
|
msgid "Server View"
|
|
msgstr "サーバー表示"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Summary.js:114
|
|
msgid "Server load"
|
|
msgstr "サーバー負荷"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/TimeView.js:36
|
|
msgid "Server time"
|
|
msgstr "サーバーの時刻"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Log.js:55
|
|
msgid "Service"
|
|
msgstr "サービス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:74 ../www/manager/dc/Summary.js:69
|
|
msgid "Services"
|
|
msgstr "サービス"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:258
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:117 ../www/manager/qemu/Snapshot.js:105
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "設定"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Log.js:70
|
|
msgid "Severity"
|
|
msgstr "重要度"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:209 ../www/manager/storage/DirEdit.js:63
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:40
|
|
#: ../www/manager/dc/StorageView.js:219
|
|
msgid "Shared"
|
|
msgstr "共有"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shares"
|
|
msgstr "共有"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:695 ../www/manager/Utils.js:696
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:52 ../www/manager/VNCConsole.js:523
|
|
msgid "Shell"
|
|
msgstr "シェル"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:710 ../www/manager/Utils.js:722
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:66 ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:53
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:42 ../www/manager/qemu/Config.js:88
|
|
#: ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:53 ../www/manager/VNCConsole.js:303
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:438
|
|
msgid "Shutdown"
|
|
msgstr "シャットダウン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/StartupEdit.js:48
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shutdown timeout"
|
|
msgstr "シャットダウン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/FileSelector.js:63
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:462
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:45
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:169 ../www/manager/ceph/Pool.js:28
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:150 ../www/manager/ceph/Disks.js:80
|
|
#: ../www/manager/ceph/Disks.js:169
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "サイズ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDResize.js:52
|
|
msgid "Size Increment"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:96
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:191
|
|
msgid "Slaves"
|
|
msgstr "スレーブ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/SnapshotSelector.js:51
|
|
#: ../www/manager/form/BackupModeSelector.js:9 ../www/manager/Utils.js:697
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:131 ../www/manager/qemu/Clone.js:162
|
|
msgid "Snapshot"
|
|
msgstr "スナップショット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:174
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Snapshots"
|
|
msgstr "スナップショット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/StatusView.js:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Socket"
|
|
msgstr "ソケット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:72 ../www/manager/node/StatusView.js:14
|
|
#: ../www/manager/qemu/ProcessorEdit.js:15
|
|
msgid "Sockets"
|
|
msgstr "ソケット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:41
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:138
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:679
|
|
msgid "Source"
|
|
msgstr "リストアデータ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:203
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:711
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Source port"
|
|
msgstr "リストアデータ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Summary.js:134
|
|
msgid "Standalone node - no cluster defined"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:289
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "標準 VGA"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:390
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Standard VGA"
|
|
msgstr "標準 VGA"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:707 ../www/manager/Utils.js:718
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:724 ../www/manager/Utils.js:726
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:40 ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:34
|
|
#: ../www/manager/node/ServiceView.js:49 ../www/manager/qemu/Config.js:49
|
|
#: ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:34 ../www/manager/VNCConsole.js:297
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:432 ../www/manager/ceph/Monitor.js:100
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:165
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "起動"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:133 ../www/manager/node/Tasks.js:121
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:148 ../www/manager/dc/Backup.js:411
|
|
#: ../www/manager/dc/Tasks.js:61
|
|
msgid "Start Time"
|
|
msgstr "開始時刻"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:739
|
|
msgid "Start all VMs and Containers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:26 ../www/manager/openvz/Options.js:31
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:37 ../www/manager/qemu/Options.js:41
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:46 ../www/manager/qemu/Options.js:53
|
|
msgid "Start at boot"
|
|
msgstr "ブート時に起動"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/StartupEdit.js:34 ../www/manager/qemu/StartupEdit.js:67
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:58
|
|
msgid "Start/Shutdown order"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/StartupEdit.js:41
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Startup delay"
|
|
msgstr "開始時刻"
|
|
|
|
#: ../www/manager/pool/StatusView.js:21
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:101
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:174
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:67 ../www/manager/openvz/Summary.js:29
|
|
#: ../www/manager/openvz/StatusView.js:59
|
|
#: ../www/manager/node/ServiceView.js:124
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:62 ../www/manager/node/Tasks.js:153
|
|
#: ../www/manager/node/Summary.js:81 ../www/manager/qemu/Summary.js:29
|
|
#: ../www/manager/qemu/StatusView.js:44
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:261 ../www/manager/dc/Backup.js:91
|
|
#: ../www/manager/dc/Tasks.js:103 ../www/manager/dc/Summary.js:160
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "状態"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:162
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:168
|
|
#: ../www/manager/form/BackupModeSelector.js:11 ../www/manager/Utils.js:708
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:719 ../www/manager/Utils.js:725
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:727 ../www/manager/openvz/Config.js:57
|
|
#: ../www/manager/openvz/CmdMenu.js:67 ../www/manager/node/ServiceView.js:57
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:57 ../www/manager/qemu/CmdMenu.js:67
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:315 ../www/manager/VNCConsole.js:450
|
|
#: ../www/manager/ceph/Monitor.js:109 ../www/manager/ceph/OSD.js:171
|
|
msgid "Stop"
|
|
msgstr "停止"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:740
|
|
msgid "Stop all VMs and Containers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:189
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:25 ../www/manager/window/Backup.js:25
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:52 ../www/manager/grid/PoolMembers.js:61
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:157 ../www/manager/grid/BackupView.js:67
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:20
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:35
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:46 ../www/manager/qemu/CDEdit.js:111
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:152 ../www/manager/dc/Config.js:35
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:59 ../www/manager/dc/Backup.js:417
|
|
msgid "Storage"
|
|
msgstr "ストレージ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/ViewSelector.js:18
|
|
msgid "Storage View"
|
|
msgstr "ストレージ表示"
|
|
|
|
#: ../www/manager/tree/ResourceTree.js:17
|
|
msgid "Storage list"
|
|
msgstr "ストレージリスト"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/Browser.js:29
|
|
msgid "Storage {0} on node {1}"
|
|
msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkView.js:272
|
|
#: ../www/manager/node/NetworkEdit.js:208
|
|
msgid "Subnet mask"
|
|
msgstr "サブネットマスク"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:136
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subscription"
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:14
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subscription Key"
|
|
msgstr "説明"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:536
|
|
msgid "Successful"
|
|
msgstr "正常終了"
|
|
|
|
#: ../www/manager/pool/Config.js:18 ../www/manager/storage/Browser.js:22
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:124 ../www/manager/node/Config.js:69
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:133 ../www/manager/dc/Config.js:20
|
|
msgid "Summary"
|
|
msgstr "サマリー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:98 ../www/manager/dc/Summary.js:49
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Support"
|
|
msgstr "ACPI サポート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/BackupModeSelector.js:10 ../www/manager/Utils.js:711
|
|
#: ../www/manager/VNCConsole.js:344
|
|
msgid "Suspend"
|
|
msgstr "一時停止"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceEdit.js:31
|
|
#: ../www/manager/openvz/RessourceView.js:37
|
|
msgid "Swap"
|
|
msgstr "スワップ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Workspace.js:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "System upgrade on node {0}"
|
|
msgstr "ノード {1} 上のストレージ {0}"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallOptions.js:109
|
|
msgid "TCP flags filter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthView.js:132
|
|
msgid "TFA"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:142 ../www/manager/qemu/Snapshot.js:144
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:212
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Take Snapshot"
|
|
msgstr "スナップショット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:62
|
|
msgid "Target"
|
|
msgstr "ターゲット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDMove.js:65 ../www/manager/qemu/Clone.js:197
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target Storage"
|
|
msgstr "ターゲットノード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Target group"
|
|
msgstr "ターゲットノード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Migrate.js:61 ../www/manager/qemu/Clone.js:132
|
|
msgid "Target node"
|
|
msgstr "ターゲットノード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Config.js:149 ../www/manager/node/Config.js:117
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:148
|
|
msgid "Task History"
|
|
msgstr "タスク実行履歴"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:117
|
|
msgid "Task type"
|
|
msgstr "タスクの種別"
|
|
|
|
#: ../www/manager/panel/StatusPanel.js:31
|
|
msgid "Tasks"
|
|
msgstr "タスク"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:168
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:29
|
|
#: ../www/manager/openvz/CreateWizard.js:144
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:42
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Template"
|
|
msgstr "テンプレート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:133
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:426
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "テンプレート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:96
|
|
msgid "Thin provision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/VMIDSelector.js:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This VM ID does not exists"
|
|
msgstr "この VM ID は存在しません。"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/VMIDSelector.js:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This VM ID is already in use"
|
|
msgstr "この VM ID は既に使用されています。"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:104
|
|
msgid "This is not a valid DNS name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/BackupView.js:123
|
|
#: ../www/manager/qemu/HardwareView.js:330 ../www/manager/ceph/Pool.js:114
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This will permanently erase all image data."
|
|
msgstr ""
|
|
"本当にイメージ {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、イメージデータを復"
|
|
"活させることはできません。"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/Restore.js:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This will permanently erase current VM data."
|
|
msgstr ""
|
|
"本当にイメージ {0} を削除してもよろしいですか? 削除すると、イメージデータを復"
|
|
"活させることはできません。"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:89 ../www/manager/dc/Log.js:42
|
|
msgid "Time"
|
|
msgstr "時刻"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/TimeEdit.js:14 ../www/manager/node/TimeEdit.js:22
|
|
#: ../www/manager/node/TimeView.js:32
|
|
msgid "Time zone"
|
|
msgstr "タイムゾーン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:83
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Timestamp"
|
|
msgstr "時刻"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:891 ../www/manager/ceph/Pool.js:184
|
|
#: ../www/manager/ceph/OSD.js:315
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "合計"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:136
|
|
msgid "Total Disk Read"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:144
|
|
msgid "Total Disk Write"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:152
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total NetIn"
|
|
msgstr "合計コア数"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:160
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Total NetOut"
|
|
msgstr "合計コア数"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/ProcessorEdit.js:53
|
|
msgid "Total cores"
|
|
msgstr "合計コア数"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:21
|
|
#: ../www/manager/form/StorageSelector.js:82
|
|
#: ../www/manager/form/IPRefSelector.js:50
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:45
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:35
|
|
#: ../www/manager/grid/FirewallRules.js:641
|
|
#: ../www/manager/openvz/Network.js:397 ../www/manager/node/NetworkView.js:235
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:56 ../www/manager/qemu/ScsiHwEdit.js:13
|
|
#: ../www/manager/qemu/ProcessorEdit.js:49
|
|
#: ../www/manager/dc/StorageView.js:193 ../www/manager/dc/AuthView.js:126
|
|
#: ../www/manager/dc/Backup.js:107
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "種別"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Support.js:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to load subscription status"
|
|
msgstr "ドライブオプションを解析できません"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:264 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to parse drive options"
|
|
msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/NetworkEdit.js:194
|
|
msgid "Unable to parse network options"
|
|
msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:106
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unable to parse smbios options"
|
|
msgstr "ネットワークオプションを解析できません"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:138
|
|
msgid "Unique task ID"
|
|
msgstr "タスク ID"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:884
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Unknown"
|
|
msgstr "不明"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:539
|
|
msgid "Unknown error"
|
|
msgstr "未知のエラー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:721 ../www/manager/openvz/Config.js:48
|
|
msgid "Unmount"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDEdit.js:246 ../www/manager/qemu/HardwareView.js:165
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:186
|
|
msgid "Unused Disk"
|
|
msgstr "未使用のディスク"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Snapshot.js:133
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:738
|
|
msgid "Update package database"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Config.js:154
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Updates"
|
|
msgstr "テンプレート"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:83
|
|
msgid "Upgrade"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:235
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:302
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:437
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "アップロード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:8
|
|
#: ../www/manager/node/Subscription.js:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Upload Subscription Key"
|
|
msgstr "アップロード"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:207
|
|
msgid "Uploading file..."
|
|
msgstr "ファイルをアップロード中…"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:175
|
|
#: ../www/manager/openvz/StatusView.js:67 ../www/manager/node/StatusView.js:43
|
|
#: ../www/manager/qemu/StatusView.js:49
|
|
msgid "Uptime"
|
|
msgstr "稼働時間"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/Summary.js:44 ../www/manager/ceph/Disks.js:68
|
|
msgid "Usage"
|
|
msgstr "使用状況"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CDEdit.js:85
|
|
msgid "Use CD/DVD disc image file (iso)"
|
|
msgstr "CD/DVD イメージファイル (iso) を使用する"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/IScsiEdit.js:149
|
|
msgid "Use LUNs directly"
|
|
msgstr "LUNs を直接使用する"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/MemoryEdit.js:40
|
|
msgid "Use fixed size memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:202 ../www/manager/qemu/Options.js:207
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:215
|
|
msgid "Use local time for RTC"
|
|
msgstr "RTC にローカルタイムを設定する"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/CDEdit.js:130
|
|
msgid "Use physical CD/DVD Drive"
|
|
msgstr "CD/DVD 物理ドライブを使用する"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Options.js:107 ../www/manager/qemu/Options.js:112
|
|
msgid "Use tablet for pointer"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/StatusView.js:50 ../www/manager/Utils.js:892
|
|
#: ../www/manager/ceph/Pool.js:171 ../www/manager/ceph/OSD.js:300
|
|
msgid "Used"
|
|
msgstr "使用中"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/UserSelector.js:28 ../www/manager/dc/UserEdit.js:178
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:33 ../www/manager/dc/ACLView.js:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "ユーザー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/AuthEdit.js:63
|
|
msgid "User Attribute Name"
|
|
msgstr "ユーザー属性名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/ACLView.js:29 ../www/manager/dc/ACLView.js:205
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "User Permission"
|
|
msgstr "アクセス権限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/window/LoginWindow.js:71
|
|
#: ../www/manager/window/TaskViewer.js:121
|
|
#: ../www/manager/storage/RBDEdit.js:56 ../www/manager/node/Tasks.js:93
|
|
#: ../www/manager/node/Tasks.js:142 ../www/manager/dc/UserEdit.js:74
|
|
#: ../www/manager/dc/Log.js:65 ../www/manager/dc/UserView.js:185
|
|
#: ../www/manager/dc/Tasks.js:92
|
|
msgid "User name"
|
|
msgstr "ユーザー名"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:22
|
|
msgid "User quotas disabled."
|
|
msgstr "ユーザークォータは使用できません。"
|
|
|
|
#: ../www/manager/dc/Config.js:50
|
|
msgid "Users"
|
|
msgstr "ユーザー"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/VLanField.js:9
|
|
msgid "VLAN Tag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:391
|
|
msgid "VMWare compatible"
|
|
msgstr "VMWare 互換"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/DiskFormatSelector.js:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "VMware image format"
|
|
msgstr "VMware イメージ形式 (vmdk)"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/StatusView.js:65
|
|
msgid "VSwap usage"
|
|
msgstr "VSwap 使用状況"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:895
|
|
msgid "VZDump backup file"
|
|
msgstr "VZDump ファイル"
|
|
|
|
#: ../www/manager/grid/ObjectGrid.js:100
|
|
msgid "Value"
|
|
msgstr "値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/ceph/Disks.js:88
|
|
msgid "Vendor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ContentView.js:55 ../www/manager/Workspace.js:263
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:165 ../www/manager/qemu/Smbios1Edit.js:52
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "バージョン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/Tasks.js:68
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "表示"
|
|
|
|
#: ../www/manager/tree/ResourceTree.js:21
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:18
|
|
#: ../www/manager/grid/PoolMembers.js:148
|
|
#: ../www/manager/qemu/CreateWizard.js:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Virtual Machine"
|
|
msgstr "仮想マシン"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/Config.js:126
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Virtual Machine {0} on node {1}"
|
|
msgstr "ノード {1} 上の仮想マシン {0}"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/LVMEdit.js:133 ../www/manager/storage/LVMEdit.js:140
|
|
msgid "Volume group"
|
|
msgstr "ボリュームグループ"
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:103
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Write cache"
|
|
msgstr "ライトバック"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:96 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:140
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Write limit"
|
|
msgstr "リミット値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:107 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:151
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Write max burst"
|
|
msgstr "リミット値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/Boolean.js:11 ../www/manager/Utils.js:881
|
|
msgid "Yes"
|
|
msgstr "はい"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/SnapshotTree.js:280
|
|
msgid "You are here!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Workspace.js:247
|
|
msgid "You are logged in as {0}"
|
|
msgstr "{0} でログイン中"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:168
|
|
msgid "current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:887
|
|
msgid "day"
|
|
msgstr "日 +"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:886
|
|
msgid "days"
|
|
msgstr "日 +"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:86 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:109
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:131 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "default"
|
|
msgstr "デフォルト"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/CompressionSelector.js:10
|
|
msgid "fast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/CompressionSelector.js:11
|
|
msgid "good"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/storage/ZFSEdit.js:88
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "iSCSI Provider"
|
|
msgstr "iSCSI ターゲット"
|
|
|
|
#: ../www/manager/data/ResourceStore.js:129
|
|
msgid "maxcpu"
|
|
msgstr "CPU最大値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:890
|
|
msgid "never"
|
|
msgstr "無期限"
|
|
|
|
#: ../www/manager/node/APT.js:174
|
|
msgid "new"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/panel/IPSet.js:229
|
|
msgid "nomatch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/CompressionSelector.js:9
|
|
msgid "none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/NetworkCardSelector.js:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "paravirtualized"
|
|
msgstr "VirtIO (準仮想化)"
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:888
|
|
msgid "running"
|
|
msgstr "稼働中"
|
|
|
|
#: ../www/manager/openvz/Options.js:94
|
|
msgid "seconds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ../www/manager/Utils.js:889
|
|
msgid "stopped"
|
|
msgstr "停止中"
|
|
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:75 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:98
|
|
#: ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:120 ../www/manager/qemu/HDThrottle.js:142
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "unlimited"
|
|
msgstr "リミット値"
|
|
|
|
#: ../www/manager/form/CacheTypeSelector.js:13
|
|
msgid "unsafe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "\"now\" or \"2006-06-17T16:01:21\" or \"2006-06-17\""
|
|
#~ msgstr "\"now\" または、\"2006-06-17T16:01:21\"、\"2006-06-17\""
|
|
|
|
#~ msgid "-- all --"
|
|
#~ msgstr "-- すべて --"
|
|
|
|
#~ msgid "-- any --"
|
|
#~ msgstr "-- いずれか --"
|
|
|
|
#~ msgid "192.168.2.23,ldap.company.net"
|
|
#~ msgstr "192.168.2.23, ldap.example.jp"
|
|
|
|
#~ msgid "486"
|
|
#~ msgstr "486"
|
|
|
|
#~ msgid "802.3ad"
|
|
#~ msgstr "802.3ad"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Active Directory server"
|
|
#~ msgstr "Active Directory サーバー"
|
|
|
|
#~ msgid "Add (previously unused) Harddisk"
|
|
#~ msgstr "(未使用の) ハードディスクを追加"
|
|
|
|
#~ msgid "Add CD/DVD Drive"
|
|
#~ msgstr "CD/DVD ドライブを追加"
|
|
|
|
#~ msgid "Add Harddisk"
|
|
#~ msgstr "ハードディスクを追加"
|
|
|
|
#~ msgid "Add IP address (venet)"
|
|
#~ msgstr "IP アドレスを追加 (venet)"
|
|
|
|
#~ msgid "Add ethernet device (veth)"
|
|
#~ msgstr "イーサネットデバイスを追加 (veth)"
|
|
|
|
#~ msgid "Add network device"
|
|
#~ msgstr "ネットワークデバイスを追加"
|
|
|
|
#~ msgid "All VMs"
|
|
#~ msgstr "すべての VM"
|
|
|
|
#~ msgid "Arabic"
|
|
#~ msgstr "アラビア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete this backup job?"
|
|
#~ msgstr "本当にこのバックアップジョブを削除しますか?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete volume {0}"
|
|
#~ msgstr "本当にボリューム {0} を削除しますか?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the group: {0}"
|
|
#~ msgstr "本当にグループ: {0} を削除してしまってもよろしいですか?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to permanently delete the user: {0}?"
|
|
#~ msgstr "本当にユーザー: {0} を削除してしまってもよろしいですか?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to permanently the authentication realm: {0}"
|
|
#~ msgstr "本当に認証レルム: {0} を削除してしまってもよろしいですか?"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to remove IP address {0}"
|
|
#~ msgstr "本当に IP アドレス {0} を削除してもよろしいですか"
|
|
|
|
#~ msgid "Are you sure you want to remove device {0}"
|
|
#~ msgstr "本当にデバイス {0} を削除してもよろしいですか"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Are you sure you want to restore VM {0}? This will permanently erase "
|
|
#~ "current VM data."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "本当に VM {0} をリストアしてもよろしいですか? リストアすると現在の VM デー"
|
|
#~ "タは消去されます。"
|
|
|
|
#~ msgid "Backup CT {0}"
|
|
#~ msgstr "CT {0} をバックアップ"
|
|
|
|
#~ msgid "Backup VM {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} をバックアップ"
|
|
|
|
#~ msgid "Bond"
|
|
#~ msgstr "Bond"
|
|
|
|
#~ msgid "CD-ROM"
|
|
#~ msgstr "CD-ROM"
|
|
|
|
#~ msgid "CPU type"
|
|
#~ msgstr "CPU 種別"
|
|
|
|
#~ msgid "CPU usage %"
|
|
#~ msgstr "CPU 使用率"
|
|
|
|
#~ msgid "Change CD/DVD settings ({0})"
|
|
#~ msgstr "CD/DVD 設定 ({0}) を変更"
|
|
|
|
#~ msgid "Cirrus Logic GD5446"
|
|
#~ msgstr "Cirrus Logic GD5446"
|
|
|
|
#~ msgid "Compress"
|
|
#~ msgstr "圧縮"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Confirm Password"
|
|
#~ msgstr "パスワードの確認"
|
|
|
|
#~ msgid "Confirmation"
|
|
#~ msgstr "確認"
|
|
|
|
#~ msgid "Container"
|
|
#~ msgstr "コンテナ"
|
|
|
|
#~ msgid "Container Hostname"
|
|
#~ msgstr "コンテナのホスト名"
|
|
|
|
#~ msgid "Containers"
|
|
#~ msgstr "コンテナ"
|
|
|
|
#~ msgid "Content type"
|
|
#~ msgstr "種別"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Auth"
|
|
#~ msgstr "認証を作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Backup Job"
|
|
#~ msgstr "バックアップジョブを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create Bond"
|
|
#~ msgstr "Bond を作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create NFS storage"
|
|
#~ msgstr "NFS ストレージを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create User"
|
|
#~ msgstr "ユーザーを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create VM {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} を作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create directory storage"
|
|
#~ msgstr "ディレクトリストレージを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create iSCSI storage"
|
|
#~ msgstr "iSCSI ストレージを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create new container"
|
|
#~ msgstr "新規コンテナを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Create new virtual machine"
|
|
#~ msgstr "新規仮想マシンを作成"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Create realm"
|
|
#~ msgstr "ブリッジを作成"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Create {0}"
|
|
#~ msgstr "CT {0} を作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Croatia"
|
|
#~ msgstr "クロアチア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-Backspace"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+Backspace"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-Delete"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+Delete"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F1"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F1"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F10"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F10"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F11"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F11"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F12"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F12"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F2"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F2"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F3"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F3"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F4"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F4"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F5"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F5"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F6"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F6"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F7"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F7"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F8"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F8"
|
|
|
|
#~ msgid "Ctrl-Alt-F9"
|
|
#~ msgstr "Ctrl+Alt+F9"
|
|
|
|
#~ msgid "DNS server 1"
|
|
#~ msgstr "DNS サーバー 1"
|
|
|
|
#~ msgid "DNS server 2"
|
|
#~ msgstr "DNS サーバー 2"
|
|
|
|
#~ msgid "Danish"
|
|
#~ msgstr "デンマーク語"
|
|
|
|
#~ msgid "Data load error"
|
|
#~ msgstr "データ読み込みエラー"
|
|
|
|
#~ msgid "Day (average)"
|
|
#~ msgstr "一日 (平均)"
|
|
|
|
#~ msgid "Day (max)"
|
|
#~ msgstr "一日 (最大)"
|
|
|
|
#~ msgid "Default (English)"
|
|
#~ msgstr "デフォルト (英語)"
|
|
|
|
#~ msgid "Default (no cache)"
|
|
#~ msgstr "デフォルト (キャッシュなし)"
|
|
|
|
#~ msgid "Default (qemu64)"
|
|
#~ msgstr "デフォルト (qemu64)"
|
|
|
|
#~ msgid "Default Realm"
|
|
#~ msgstr "デフォルトレルム"
|
|
|
|
#~ msgid "Delete"
|
|
#~ msgstr "削除"
|
|
|
|
#~ msgid "Deletion Confirmation"
|
|
#~ msgstr "削除の確認"
|
|
|
|
#~ msgid "Destroy VM {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} を破棄"
|
|
|
|
#~ msgid "Device name"
|
|
#~ msgstr "デバイス名"
|
|
|
|
#~ msgid "Disk size (GB)"
|
|
#~ msgstr "サイズ (GB)"
|
|
|
|
#~ msgid "Disk space (GB)"
|
|
#~ msgstr "ディスク容量 (GB)"
|
|
|
|
#~ msgid "Dutch"
|
|
#~ msgstr "オランダ語"
|
|
|
|
#~ msgid "Dutch (Belgium)"
|
|
#~ msgstr "オランダ語 (ベルギー)"
|
|
|
|
#~ msgid "ERROR"
|
|
#~ msgstr "エラー"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Edit Group {0}"
|
|
#~ msgstr "ユーザー {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit HTTP proxy settings"
|
|
#~ msgstr "HTTP プロキシ設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit Harddisk settings ({0})"
|
|
#~ msgstr "ハードディスク({0})の設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit LVM storage {0}"
|
|
#~ msgstr "LVM ストレージ {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit NFS storage {0}"
|
|
#~ msgstr "NFS ストレージ {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit directory storage {0}"
|
|
#~ msgstr "ディレクトリストレージ {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit display settings"
|
|
#~ msgstr "ディスプレイ設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit iSCSI storage {0}"
|
|
#~ msgstr "iSCSI ストレージ {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit keyboard settings"
|
|
#~ msgstr "キーボード設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit language settings"
|
|
#~ msgstr "言語設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit memory settings"
|
|
#~ msgstr "メモリ設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit network device settings"
|
|
#~ msgstr "ネットワークデバイス設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit network device {0}"
|
|
#~ msgstr "ネットワークデバイス {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit processor settings"
|
|
#~ msgstr "プロセッサー設定を編集"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Edit realm {0}"
|
|
#~ msgstr "ユーザー {0} を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Edit ressource settings"
|
|
#~ msgstr "リソース設定を編集"
|
|
|
|
#~ msgid "Email"
|
|
#~ msgstr "メール"
|
|
|
|
#~ msgid "English"
|
|
#~ msgstr "英語"
|
|
|
|
#~ msgid "English (UK)"
|
|
#~ msgstr "英語 (UK)"
|
|
|
|
#~ msgid "English (USA)"
|
|
#~ msgstr "英語 (USA)"
|
|
|
|
#~ msgid "Enterprise Directory Server"
|
|
#~ msgstr "エンタープライズディレクトリサーバー"
|
|
|
|
#~ msgid "Error: No such console type"
|
|
#~ msgstr "エラー: 指定のコンソールタイプがありません"
|
|
|
|
#~ msgid "Estonia"
|
|
#~ msgstr "エストニア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Ethernet device"
|
|
#~ msgstr "イーサネットデバイス"
|
|
|
|
#~ msgid "Ethernet device (veth)"
|
|
#~ msgstr "イーサネットデバイス (veth)"
|
|
|
|
#~ msgid "Export"
|
|
#~ msgstr "Export"
|
|
|
|
#~ msgid "Faroe Islands"
|
|
#~ msgstr "フェロー諸島"
|
|
|
|
#~ msgid "File"
|
|
#~ msgstr "ファイル"
|
|
|
|
#~ msgid "Finnish"
|
|
#~ msgstr "フィンランド語"
|
|
|
|
#~ msgid "First DNS server"
|
|
#~ msgstr "プライマリ DNS サーバー"
|
|
|
|
#~ msgid "Floppy"
|
|
#~ msgstr "フロッピー"
|
|
|
|
#~ msgid "French"
|
|
#~ msgstr "フランス語"
|
|
|
|
#~ msgid "French (Belgium)"
|
|
#~ msgstr "フランス語 (ベルギー)"
|
|
|
|
#~ msgid "French (Canada)"
|
|
#~ msgstr "フランス語 (カナダ)"
|
|
|
|
#~ msgid "French (Swiss)"
|
|
#~ msgstr "フランス語 (スイス)"
|
|
|
|
#~ msgid "Friday"
|
|
#~ msgstr "金曜日"
|
|
|
|
#~ msgid "GUI language"
|
|
#~ msgstr "GUI の言語"
|
|
|
|
#~ msgid "German"
|
|
#~ msgstr "ドイツ語"
|
|
|
|
#~ msgid "German (Swiss)"
|
|
#~ msgstr "ドイツ語 (スイス)"
|
|
|
|
#~ msgid "Got unexpected device type"
|
|
#~ msgstr "取得したデバイスタイプを判別できません"
|
|
|
|
#~ msgid "Grace period"
|
|
#~ msgstr "猶予期間"
|
|
|
|
#~ msgid "Group name"
|
|
#~ msgstr "グループ名"
|
|
|
|
#~ msgid "GroupID"
|
|
#~ msgstr "グループ ID"
|
|
|
|
#~ msgid "HD space (root)"
|
|
#~ msgstr "HD スペース (root)"
|
|
|
|
#~ msgid "Harddisk"
|
|
#~ msgstr "ハードディスク"
|
|
|
|
#~ msgid "Host MAC"
|
|
#~ msgstr "ホスト MAC"
|
|
|
|
#~ msgid "Hour (average)"
|
|
#~ msgstr "一時間 (平均)"
|
|
|
|
#~ msgid "Hour (max)"
|
|
#~ msgstr "一時間 (最大)"
|
|
|
|
#~ msgid "Hungarian"
|
|
#~ msgstr "ハンガリー語"
|
|
|
|
#~ msgid "ID"
|
|
#~ msgstr "ID"
|
|
|
|
#~ msgid "IDE"
|
|
#~ msgstr "IDE"
|
|
|
|
#~ msgid "IP address (venet)"
|
|
#~ msgstr "IP アドレス (venet)"
|
|
|
|
#~ msgid "IP network"
|
|
#~ msgstr "IP ネットワーク"
|
|
|
|
#~ msgid "IP/Name"
|
|
#~ msgstr "IP/名前"
|
|
|
|
#~ msgid "ISO"
|
|
#~ msgstr "ISO"
|
|
|
|
#~ msgid "Icelandic"
|
|
#~ msgstr "アイスランド語"
|
|
|
|
#~ msgid "Image"
|
|
#~ msgstr "イメージ"
|
|
|
|
#~ msgid "Image format"
|
|
#~ msgstr "イメージ形式"
|
|
|
|
#~ msgid "Images"
|
|
#~ msgstr "イメージ"
|
|
|
|
#~ msgid "Installation Media"
|
|
#~ msgstr "インストールメディア"
|
|
|
|
#~ msgid "Intel E1000"
|
|
#~ msgstr "Intel E1000"
|
|
|
|
#~ msgid "Italian"
|
|
#~ msgstr "イタリア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Item"
|
|
#~ msgstr "個"
|
|
|
|
#~ msgid "Items"
|
|
#~ msgstr "個"
|
|
|
|
#~ msgid "Japanese"
|
|
#~ msgstr "日本語"
|
|
|
|
#~ msgid "Key"
|
|
#~ msgstr "キー"
|
|
|
|
#~ msgid "Keyboard"
|
|
#~ msgstr "キーボード"
|
|
|
|
#~ msgid "LVM"
|
|
#~ msgstr "LVM"
|
|
|
|
#~ msgid "LVM group"
|
|
#~ msgstr "LVM グループ"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "LVM storage"
|
|
#~ msgstr "LVM ストレージを作成"
|
|
|
|
#~ msgid "Latvian"
|
|
#~ msgstr "ラトビア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Linux 2.4 Kernel"
|
|
#~ msgstr "Linux 2.4 カーネル"
|
|
|
|
#~ msgid "Linux 3.X/2.6 Kernel"
|
|
#~ msgstr "Linux 3.x/2.6 カーネル"
|
|
|
|
#~ msgid "Linux/Other"
|
|
#~ msgstr "Linux/その他"
|
|
|
|
#~ msgid "Lithuanian"
|
|
#~ msgstr "リトアニア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Load failed"
|
|
#~ msgstr "読み込めませんでした"
|
|
|
|
#~ msgid "MAC"
|
|
#~ msgstr "MAC"
|
|
|
|
#~ msgid "Macedonian"
|
|
#~ msgstr "マケドニア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Memory (MB)"
|
|
#~ msgstr "メモリー (MB)"
|
|
|
|
#~ msgid "Microsoft Windows"
|
|
#~ msgstr "Microsoft Windows"
|
|
|
|
#~ msgid "Microsoft Windows 2000"
|
|
#~ msgstr "Microsoft Windows 2000"
|
|
|
|
#~ msgid "Microsoft Windows 7/2008r2"
|
|
#~ msgstr "Microsoft Windows 7/2008R2"
|
|
|
|
#~ msgid "Microsoft Windows Vista/2008"
|
|
#~ msgstr "Microsoft Windows Vista/2008"
|
|
|
|
#~ msgid "Microsoft Windows XP/2003"
|
|
#~ msgstr "Microsoft Windows XP/2003"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Migrate VM"
|
|
#~ msgstr "マイグレート"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Migrate {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} をマイグレート"
|
|
|
|
#~ msgid "Modify"
|
|
#~ msgstr "変更"
|
|
|
|
#~ msgid "Monday"
|
|
#~ msgstr "月曜日"
|
|
|
|
#~ msgid "Month (average)"
|
|
#~ msgstr "月間 (平均)"
|
|
|
|
#~ msgid "Month (max)"
|
|
#~ msgstr "月間 (最大)"
|
|
|
|
#~ msgid "NFS"
|
|
#~ msgstr "NFS"
|
|
|
|
#~ msgid "Network Adapter"
|
|
#~ msgstr "ネットワークアダプタ"
|
|
|
|
#~ msgid "Network card"
|
|
#~ msgstr "カード種別"
|
|
|
|
#~ msgid "No Groups Selected"
|
|
#~ msgstr "グループが選択されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "Node {0} seems to be offline!"
|
|
#~ msgstr "ノード {0} はオフラインのようです!"
|
|
|
|
#~ msgid "None"
|
|
#~ msgstr "なし"
|
|
|
|
#~ msgid "Norwegian"
|
|
#~ msgstr "ノルウェー語"
|
|
|
|
#~ msgid "OS default"
|
|
#~ msgstr "OS デフォルト"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "OpenVZ Containers"
|
|
#~ msgstr "OpenVZ コンテナ"
|
|
|
|
#~ msgid "Option 'IP address' requires a subnet mask"
|
|
#~ msgstr "'IP アドレス' オプションにはサブネットマスクが必須です"
|
|
|
|
#~ msgid "Other"
|
|
#~ msgstr "その他"
|
|
|
|
#~ msgid "PID"
|
|
#~ msgstr "PID"
|
|
|
|
#~ msgid "Path/Target"
|
|
#~ msgstr "パス/ターゲット"
|
|
|
|
#~ msgid "Polish"
|
|
#~ msgstr "ポーランド語"
|
|
|
|
#~ msgid "Portuguese"
|
|
#~ msgstr "ポルトガル語"
|
|
|
|
#~ msgid "Portuguese (Brazil)"
|
|
#~ msgstr "ポルトガル語 (ブラジル)"
|
|
|
|
#~ msgid "Proxmox Console"
|
|
#~ msgstr "Proxmox コンソール"
|
|
|
|
#~ msgid "Proxmox VE Wizard"
|
|
#~ msgstr "Proxmox VE ウィザード"
|
|
|
|
#~ msgid "Quota Grace period (seconds)"
|
|
#~ msgstr "クォータ猶予期間 (秒)"
|
|
|
|
#~ msgid "Quota UGID limit (0 to disable user quotas)"
|
|
#~ msgstr "クォータ UGID リミット (ユーザークォータを無効にする場合は、0)"
|
|
|
|
#~ msgid "Rate limit (MB/s)"
|
|
#~ msgstr "帯域上限 (MB/s)"
|
|
|
|
#~ msgid "Ready"
|
|
#~ msgstr "完了"
|
|
|
|
#~ msgid "Realtec RTL8139"
|
|
#~ msgstr "Realtec RTL8139"
|
|
|
|
#~ msgid "Reload service {0}"
|
|
#~ msgstr "サービス {0} を再読込"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Reload {0}"
|
|
#~ msgstr "再読込"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Reset {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} をリセット"
|
|
|
|
#~ msgid "Ressource"
|
|
#~ msgstr "リソース"
|
|
|
|
#~ msgid "Restart service {0}"
|
|
#~ msgstr "サービス {0} を再起動"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Restart {0}"
|
|
#~ msgstr "再起動"
|
|
|
|
#~ msgid "Restore VM {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} をリストア"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Restore {0}"
|
|
#~ msgstr "CT {0} をリストア"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Resume {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} を再開"
|
|
|
|
#~ msgid "Role name"
|
|
#~ msgstr "ロール名"
|
|
|
|
#~ msgid "Routed mode (venet)"
|
|
#~ msgstr "ルーティングモード (venet)"
|
|
|
|
#~ msgid "Russian"
|
|
#~ msgstr "ロシア語"
|
|
|
|
#~ msgid "SCSI"
|
|
#~ msgstr "SCSI"
|
|
|
|
#~ msgid "SSL"
|
|
#~ msgstr "SSL"
|
|
|
|
#~ msgid "Saturday"
|
|
#~ msgstr "土曜日"
|
|
|
|
#~ msgid "Second DNS server"
|
|
#~ msgstr "セカンダリ DNS サーバー"
|
|
|
|
#~ msgid "Second boot device"
|
|
#~ msgstr "二番目にブートするデバイス"
|
|
|
|
#~ msgid "SendKey"
|
|
#~ msgstr "キーの送信"
|
|
|
|
#~ msgid "Server Port"
|
|
#~ msgstr "サーバーポート"
|
|
|
|
#~ msgid "Server Type"
|
|
#~ msgstr "サーバー種別"
|
|
|
|
#~ msgid "Set time zone"
|
|
#~ msgstr "タイムゾーンを設定"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Shutdown {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} をシャットダウン"
|
|
|
|
#~ msgid "Slovenian"
|
|
#~ msgstr "スロベニア語"
|
|
|
|
#~ msgid "Spanish"
|
|
#~ msgstr "スペイン語"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Spice Console"
|
|
#~ msgstr "コンソール"
|
|
|
|
#~ msgid "Start VM {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} を起動"
|
|
|
|
#~ msgid "Start service {0}"
|
|
#~ msgstr "サービス {0} を開始"
|
|
|
|
#~ msgid "Start time"
|
|
#~ msgstr "開始時刻"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Start {0}"
|
|
#~ msgstr "CT {0} を起動"
|
|
|
|
#~ msgid "State"
|
|
#~ msgstr "状態"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop VM {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} を停止"
|
|
|
|
#~ msgid "Stop service {0}"
|
|
#~ msgstr "サービス {0} を停止"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Stop {0}"
|
|
#~ msgstr "CT {0} を停止"
|
|
|
|
#~ msgid "Storage ID"
|
|
#~ msgstr "ストレージ ID"
|
|
|
|
#~ msgid "Subnet mask requires option 'IP address'"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "サブネットマスクを指定する場合は 'IP アドレス' オプションも入力して下さい"
|
|
|
|
#~ msgid "Sunday"
|
|
#~ msgstr "日曜日"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Suspend {0}"
|
|
#~ msgstr "VM {0} を一時停止"
|
|
|
|
#~ msgid "Swap (MB)"
|
|
#~ msgstr "スワップ (MB)"
|
|
|
|
#~ msgid "Swedish"
|
|
#~ msgstr "スウェーデン語"
|
|
|
|
#~ msgid "Syslog"
|
|
#~ msgstr "システムログ"
|
|
|
|
#~ msgid "Task viewer: "
|
|
#~ msgstr "タスクビューワー:"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Template download"
|
|
#~ msgstr "テンプレート"
|
|
|
|
#~ msgid "Thai"
|
|
#~ msgstr "タイ語"
|
|
|
|
#~ msgid "Third DNS server"
|
|
#~ msgstr "その他の DNS サーバー"
|
|
|
|
#~ msgid "Third boot device"
|
|
#~ msgstr "三番目にブートするデバイス"
|
|
|
|
#~ msgid "This device is already in use."
|
|
#~ msgstr "このデバイスは既に使用されています。"
|
|
|
|
#~ msgid "Thursday"
|
|
#~ msgstr "木曜日"
|
|
|
|
#~ msgid "Timezone"
|
|
#~ msgstr "タイムゾーン"
|
|
|
|
#~ msgid "Tuesday"
|
|
#~ msgstr "火曜日"
|
|
|
|
#~ msgid "Turkish"
|
|
#~ msgstr "トルコ語"
|
|
|
|
#~ msgid "Type 'help' for help."
|
|
#~ msgstr "ヘルプを参照する場合は 'help' とタイプして下さい。"
|
|
|
|
#~ msgid "UBC"
|
|
#~ msgstr "UBC"
|
|
|
|
#~ msgid "UGID limit"
|
|
#~ msgstr "UGID の上限"
|
|
|
|
#~ msgid "Unable to parse the JSON returned by the server: {0}"
|
|
#~ msgstr "サーバーが返信してきた JSON データを解析できません: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "Upload failed"
|
|
#~ msgstr "アップロードできませんでした"
|
|
|
|
#~ msgid "User/Group"
|
|
#~ msgstr "ユーザー/グループ"
|
|
|
|
#~ msgid "VIRTIO"
|
|
#~ msgstr "VIRTIO"
|
|
|
|
#~ msgid "VM ID"
|
|
#~ msgstr "VM ID"
|
|
|
|
#~ msgid "VM Type"
|
|
#~ msgstr "VM 種別"
|
|
|
|
#~ msgid "VM name"
|
|
#~ msgstr "VM 名"
|
|
|
|
#~ msgid "VMID"
|
|
#~ msgstr "VMID"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "VNC connection to {0}"
|
|
#~ msgstr "VM/CT {0} へ VNC 接続"
|
|
|
|
#~ msgid "VNC shell"
|
|
#~ msgstr "VNC シェル"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Verify Password"
|
|
#~ msgstr "パスワード"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Virtual Machines"
|
|
#~ msgstr "仮想マシン"
|
|
|
|
#~ msgid "Virtual machines"
|
|
#~ msgstr "仮想マシン"
|
|
|
|
#~ msgid "Wednesday"
|
|
#~ msgstr "水曜日"
|
|
|
|
#~ msgid "Week (average)"
|
|
#~ msgstr "週間 (平均)"
|
|
|
|
#~ msgid "Week (max)"
|
|
#~ msgstr "週間 (最大)"
|
|
|
|
#~ msgid "Write back (unsafe)"
|
|
#~ msgstr "ライトバック (危険)"
|
|
|
|
#~ msgid "Write through"
|
|
#~ msgstr "ライトスルー"
|
|
|
|
#~ msgid "Year (average)"
|
|
#~ msgstr "年間 (平均)"
|
|
|
|
#~ msgid "Year (max)"
|
|
#~ msgstr "年間 (最大)"
|
|
|
|
#~ msgid "You are not permitted to delete the auth method: pam"
|
|
#~ msgstr "pam 認証方式を削除する権限がありません"
|
|
|
|
#~ msgid "active-backup"
|
|
#~ msgstr "active-backup"
|
|
|
|
#~ msgid "athlon"
|
|
#~ msgstr "Athlon"
|
|
|
|
#~ msgid "balance-alb"
|
|
#~ msgstr "balance-alb"
|
|
|
|
#~ msgid "balance-rr"
|
|
#~ msgstr "balance-rr"
|
|
|
|
#~ msgid "balance-tlb"
|
|
#~ msgstr "balance-tlb"
|
|
|
|
#~ msgid "balance-xor"
|
|
#~ msgstr "balance-xor"
|
|
|
|
#~ msgid "broadcast"
|
|
#~ msgstr "broadcast"
|
|
|
|
#~ msgid "can't create unknown device type"
|
|
#~ msgstr "デバイスの種別が不明のため作成できません"
|
|
|
|
#~ msgid "can't get window size"
|
|
#~ msgstr "ウインドウサイズを取得できません"
|
|
|
|
#~ msgid "core2duo"
|
|
#~ msgstr "Core 2 Duo"
|
|
|
|
#~ msgid "coreduo"
|
|
#~ msgstr "Core Duo"
|
|
|
|
#~ msgid "held"
|
|
#~ msgstr "現在値"
|
|
|
|
#~ msgid "host"
|
|
#~ msgstr "ホスト"
|
|
|
|
#~ msgid "iSCSI"
|
|
#~ msgstr "iSCSI"
|
|
|
|
#~ msgid "interface name already in use"
|
|
#~ msgstr "インターフェース名は既に使用されています"
|
|
|
|
#~ msgid "kvm32"
|
|
#~ msgstr "kvm32"
|
|
|
|
#~ msgid "kvm64"
|
|
#~ msgstr "kvm64"
|
|
|
|
#~ msgid "no VM ID specified"
|
|
#~ msgstr "VM ID が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no VM type specified"
|
|
#~ msgstr "VM 種別が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no dataCache specified"
|
|
#~ msgstr "データキャッシュが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no datasource specified"
|
|
#~ msgstr "データソースが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no interface name specified"
|
|
#~ msgstr "インターフェース名が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no network device type specified"
|
|
#~ msgstr "ネットワークデバイスの種別が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no node name specified"
|
|
#~ msgstr "ノード名が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no rrdurl specified"
|
|
#~ msgstr "RRDURLが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no rstore model specified"
|
|
#~ msgstr "rstore モデルが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no rstore specified"
|
|
#~ msgstr "rstore が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no status storage specified"
|
|
#~ msgstr "状態ストレージが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no storage ID specified"
|
|
#~ msgstr "ストレージ ID が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no storeid specified"
|
|
#~ msgstr "ストア ID が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no such interface {0}"
|
|
#~ msgstr "{0} というインターフェースは存在しません"
|
|
|
|
#~ msgid "no task specified"
|
|
#~ msgstr "タスクが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no url specified"
|
|
#~ msgstr "URL が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no vmtype specified"
|
|
#~ msgstr "VM の種別が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no volume ID specified"
|
|
#~ msgstr "ボリューム ID が指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "no workspace specified"
|
|
#~ msgstr "ワークスペースが指定されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "not a vm type"
|
|
#~ msgstr "VM 種別ではありません"
|
|
|
|
#~ msgid "nothing selected"
|
|
#~ msgstr "何も選択されていません"
|
|
|
|
#~ msgid "pentium"
|
|
#~ msgstr "Pentium"
|
|
|
|
#~ msgid "pentium2"
|
|
#~ msgstr "Pentium 2"
|
|
|
|
#~ msgid "pentium3"
|
|
#~ msgstr "Pentium 3"
|
|
|
|
#~ msgid "phenom"
|
|
#~ msgstr "Phenom"
|
|
|
|
#~ msgid "qemu32"
|
|
#~ msgstr "qemu32"
|
|
|
|
#~ msgid "qemu64"
|
|
#~ msgstr "qemu64"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "serial"
|
|
#~ msgstr "ユーザーID"
|
|
|
|
#~ msgid "server offline?"
|
|
#~ msgstr "サーバーオフライン?"
|
|
|
|
#~ msgid "unable to parse upid {0}"
|
|
#~ msgstr "upid {0} を解析できません"
|
|
|
|
#~ msgid "unable to queue store without storeid"
|
|
#~ msgstr "ストア ID がないためストアをキューに入れられません"
|
|
|
|
#~ msgid "unknown vm type {0}"
|
|
#~ msgstr "VM 種別 が不明: {0}"
|
|
|
|
#~ msgid "unsupported VM type {0}"
|
|
#~ msgstr "VM 種別 {0} はサポートしていません"
|
|
|
|
#~ msgid "unsupported config"
|
|
#~ msgstr "サポートしていない設定です"
|
|
|
|
#~ msgid "use host settings"
|
|
#~ msgstr "ホスト設定を使用する"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "version"
|
|
#~ msgstr "バージョン"
|
|
|
|
#~ msgid "where 0 <= <b>N</b> <= 9999"
|
|
#~ msgstr "<b>N</b> は、0 以上で、9999 以下"
|
|
|
|
#~ msgid "{0} ({1} sockets, {2} cores)"
|
|
#~ msgstr "{0} ({1} ソケット、{2} コア)"
|
|
|
|
#~ msgid "{0}% of {1} {2}"
|
|
#~ msgstr "{1} {2} の {0}%"
|