implement new language file for pl

This commit is contained in:
Claudia Meindl 2019-06-06 16:44:47 +02:00
parent 44ab78f23f
commit 2e6ec7a805
2 changed files with 175 additions and 3 deletions

View File

@ -22,14 +22,14 @@ en:
button_assign_to_me: Assign to me
disabled_modules_info: "Modules which should not be available for selection within the projects. If these modules already activated in existing projects, you will have to change and re-save the respective project settings first."
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not be assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_invalid_icon_format: is an invalid font-awesome code
errors_no_or_invalid_arguments: No or invalid arguments
external_url_default: "Default behavior"
external_url_new_window: "Open in new window"
external_url_noreferrer: "Open with NoReferrer"
external_urls_info_html: "Specifies the behavior for external urls."
external_urls_info_html: "Specifies the behavior for external URLs."
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: Color
field_icon: Icon
@ -47,7 +47,6 @@ en:
google_maps_embed_api_html: In case you want to use the Gmap macro in order to display Goole maps please implement your Google Maps API key here. Afterwards you can use the macro and various paramters. More information on how to use the paramaters are provided at <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here.
invisible_captcha_info_html: In case this option is activated an <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection is activated for the registration page of new users. This function is only available, if you enabled self-registration, too.
label_docs_access_token: Access token
label_account_login_bottom: "Text for login page"
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
label_add_tags: Add tags
label_additionals_doc: Additionals documentation

173
config/locales/pl.yml Normal file
View File

@ -0,0 +1,173 @@
# Polish strings
pl:
minutes:
one: "minutę"
other: minuty
hours:
one: godzina
other: godziny
days:
one: "dzień"
other: dni
activerecord:
errors:
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "Ta issue może zostać zamknięta tylko wtedy, gdy wszystkie podtematy również zostaną zamknięte."
issue_current_user_status: "Wybrany status wymaga, aby \"Assignee\" był sobą."
issue_log_time_not_allowed: "to zamknięty issue. Nie wolno w nim rejestrować czasu."
issue_changes_not_allowed: "Ten issue jest zamknięty, nie masz prawa go zmieniać."
issue_requires_timelog: "Wybrany status issue wymaga rejestracji czasu."
account_login_info: "Ta wiadomość tekstowa zostanie wyświetlona na stronie logowania i powinna być użyta jako informacja rejestracyjna. Ustawienia te są aktywne we wszystkich projektach."
add_go_to_top_info: "Jeśli masz dużo długich stron, pomocne jest dodanie skoku do górnego linku."
button_assign_to_me: Przypisz do mnie
disabled_modules_info: "Moduły, które nie powinny być dostępne do wyboru w ramach projektów. Jeśli moduły te są już aktywowane w istniejących projektach, należy najpierw zmienić i zapisać odpowiednie ustawienia projektu."
error_issue_status_could_not_changed: "Stan Issue nie mógł zostać zmieniony."
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: "Issue nie mógł być mi przypisany"
error_query_statement_invalid: "Wystąpił błąd podczas wykonywania zapytania i został zarejestrowany. Proszę zgłosić ten błąd administratorowi Redmine."
errors_invalid_icon_format: "jest nieprawidłowym kodem font-awesome"
errors_no_or_invalid_arguments: "Brak lub nieważne argumenty"
external_url_default: "Domyślne zachowanie"
external_url_new_window: "Otwórz w nowym oknie"
external_url_noreferrer: "Otworzyć za pomocą NoReferrer"
external_urls_info_html: "Określa zachowanie dla zewnętrznych URLs"
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: Kolor
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Issue stosunki
field_tag_list: Tags
field_tag_sidebar_style_cloud: Cloud
field_tag_sidebar_style_list: List
field_tags: Tags
field_website: Strona internetowa
global_footer_info: "Wprowadź tutaj szeroką stopkę projektu wiki footer."
global_sidebar_info: "Wprowadź tutaj ogólnodostępną wiadomość tekstową dotyczącą projektu. Ten pasek boczny będzie wyświetlany w przeglądzie projektu, na stronach spraw i na stronach wiki."
global_wiki_footer_info: 'Wprowadź tutaj szeroką stopkę projektu wiki footer. In case a project specific wiki footer is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
global_wiki_header_info: 'Wprowadź tutaj szeroką stopkę projektu wiki footer. In case a project specific wiki header is used by "Wiki Extensions", this will be preferably displayed instead.'
global_wiki_sidebar_info: 'Wprowadź ogólnodostępną wiadomość tekstową dla paska bocznego wiki, tutaj. Ten pasek boczny będzie wyświetlany tylko na stronach wiki. Użyj tego miejsca dla makr, jak na przykład "Last changed pages". W przypadku użycia paska bocznego specyficznego dla projektu (strona wiki), zostanie on wyświetlony na pasku bocznym.'
google_maps_embed_api_html: "W przypadku, gdy chcesz użyć makra Gmapy do wyświetlania map Google, zaimplementuj tutaj swój klucz API Google Maps. Następnie możesz użyć makra i różnych parametrów. Więcej informacji na temat korzystania z paramaterów znajduje się na stronie <a href=\"https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide\" target=\"_blank\">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. The Gmap macro works only in combination with the embedded key here."
invisible_captcha_info_html: W przypadku gdy opcja ta jest aktywna <a href="https://github.com/markets/invisible_captcha" target="_blank">invisible_captcha</a> SPAM protection jest aktywowany dla strony rejestracji nowych użytkowników. Funkcja ta jest dostępna tylko wtedy, gdy włączyłeś funkcję samorejestracji..
label_docs_access_token: Access token
label_account_login_bottom: "Tekst dla strony logowania"
label_add_go_to_top: 'Dodaj "Go to top" link'
label_add_tags: Dodaj tags
label_additionals_doc: "Additionals dokumentowanie"
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: "Zmień prywatny / prywatny / nieprywatny"
label_content_plural: "Spis treści"
label_custom_menu_items: "Niestandardowe pozycje menu"
label_daily: "dobowy"
label_day: "dzień"
label_disabled_modules: "Moduły wyłączone"
label_external_urls: "External urls"
label_fontawesome_brands: Brands
label_fontawesome_regular: Regular
label_fontawesome_solid: Solid
label_global_footer: "Szeroka podstawa projektu"
label_global_sidebar: "Globalny pasek boczny"
label_global_wiki_footer: "Szeroka stopka wikii projektu"
label_global_wiki_header: "Szeroki nagłówek projektu wiki"
label_global_wiki_sidebar: "Globalny pasek boczny Wiki"
label_go_to_top: "Go to top"
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: "Integracja pomocy online"
label_help_manual: "instrukcja"
label_hour: "godzina"
label_icon_color: Icon color
label_invisible_captcha: "SPAM protection do rejestracji"
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_autowatch_involved: "Dodawanie zaangażowanych użytkowników jako obserwatorów automatycznie"
label_issue_change_status_in_sidebar: "Status Issue na pasku bocznym"
label_issue_change_status: "Zmiana statusu"
label_last_year: "rok poprzedni"
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
label_macro_plural: Macros
label_menu_entry: "Menu item"
label_monthly: "miesięcznik"
label_new_issue_on_profile: "Nowe issue na profilu użytkownika"
label_new_ticket_message: "Uwaga do nowego issue"
label_open_in_new_windows: "Otwieranie w nowych oknach"
label_optional: "fakultatywny"
label_overview_bottom: "Overview page, pupa"
label_overview_page: "Overview page"
label_overview_right: "Overview page, słuszny"
label_overview_top: "Overview page, góra"
label_pdf_wiki_settings: "PDF Wiki nastawy"
label_project_list: "Lista projektów"
label_project_overview_content: "Przewodnik po projekcie"
label_query_delete: "Usuń query"
label_query_edit: "Edycja query"
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
label_remove_news: "Remove 'Lastest news' from overview page"
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_issue_timelog_required: "Wymagany jest dziennik czasowy dla issues"
label_search_by_name: "Wyszukiwanie według nazwy"
label_set_icon_from: Set an icon from
label_setting_plural: "Ustawienia"
label_settings_macros: "Macros"
label_settings_menu: "Menu"
label_show_all: "Pokaż wszystkof"
label_system_info: "Informacje systemowe"
label_tags_without_color: Show tags without color
label_tomorrow: "przyszłość"
label_top_macros_help_html: "Tutaj otrzymujesz listę wszystkich dostępnych makr Redmine z Twojej instalacji, które są dostarczane przez Redmine i wtyczki Redmine."
label_top_menu_help_html: "Tutaj możesz zdefiniować nowe pozycje menu górnego."
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter account
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
label_uptime: Uptime
label_user_list: "Lista użytkowników"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: tygodnik
label_wiki_pdf_remove_attachments: Remove attachments from PDF view
label_wiki_pdf_remove_title: Remove Wiki title from PDF view
label_yearly: coroczny
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
menu_roles_info: "Tylko członkowie wybranych ról będą widzieć ten wpis w menu."
new_ticket_message_info: "Notatka zostanie wyświetlona każdemu, kto chce dodać nową issue. Na przykład, tutaj możesz wprowadzić testy akceptacyjne lub zasady issue. Ustawienia te są używane w całym projekcie."
overview_bottom_info: "Tutaj możesz dodać swój tekst, który zostanie wyświetlony na stronie przeglądowej na dole. Na przykład możesz dodać link do strony wiki."
overview_right_info: "Tutaj możesz dodać swój tekst, który zostanie wyświetlony na stronie przeglądu po prawej stronie. Na przykład możesz dodać link do strony wiki."
overview_top_info: "Tutaj możesz dodać swój tekst, który zostanie wyświetlony na stronie przeglądowej u góry. Na przykład możesz dodać link do strony wiki."
permission_change_new_issue_author: "Zbiórka autora nowych issues"
permission_edit_closed_issues: "Edycja zamkniętych issues"
permission_edit_issue_author: "Edycja autora issue"
permission_issue_timelog_never_required: "Nie jest wymagane rejestrowanie czasu pracy."
permission_log_time_on_closed_issues: "Czas rejestracji w zamkniętych issues"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Pokaż ukryte role"
project_overview_content_info: "Tutaj możesz dodać swój tekst, który zostanie wyświetlony na stronie przeglądu projektu. Na przykład możesz dodać link do strony wiki, która jest/powinna być szeroko dostępna dla każdego członka zespołu. Celem jest osiągnięcie lepszego standardu projektu i utrzymanie unikalnej struktury wiki."
remove_help_info: "Usuń element 'Help' z górnego menu."
remove_mypage_info: 'Czasami bardziej użyteczne jest ukrywanie linku "My Page" w celu wprowadzenia tablicy zadań. Zaletą forum zadań jest to, że issues mogą być wymienione zgodnie z ich statusem.'
remove_news_info: "Usuń najnowsze wiadomości ze strony przeglądu."
rule_issue_auto_assign_info: 'Przypadek użycia: Autor issue nie wie, komu przydzielić issue lub kto będzie odpowiedzialny za rozwiązanie zadania. W takim przypadku issue np. ze statusem "To Do" jest automatycznie przypisywana do pierwszej grupy, w której znajduje się użytkownik wstępnie wybranej roli kierownika projektu.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to autor, if the status changes to \"Approval\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Dla każdego biletu wybranych trackerów konieczna jest rezerwacja czasu, jeśli bilet ma otrzymać jedną ze zdefiniowanych właściwości statusu. Rezerwacja czasu nie jest wymagana, jeśli:<br />- nie istnieją żadne prawa do tworzenia rezerwacji czasu.<br />- użytkownik posiada autoryzację "Time logging not required"<br />Przypadek użycia: Do przyjęcia biletu o statusie "To verify" wymagany jest również czas poświęcony na jego akceptację.'
show_always: "Pokaż zawsze"
show_on_project_overview: "Pokaż na przeglądzie projektu"
show_on_redmine_home: "Pokaż na stronie powitalnej"
show_welcome_left: "Na stronie powitalnej po lewej stronie"
show_welcome_right: "Na stronie powitalnej po prawej stronie"
top_overview_help: "Tutaj można zdefiniować zawartość i ustawienia dla strony przeglądowej."
top_projects_help: "Tutaj można zdefiniować zawartość i ustawienia dla strony projektu."
top_rules_help: "Tutaj możesz zdefiniować reguły, które są używane w sprawach wszystkich projektów."
top_wiki_help: "Tutaj możesz zdefiniować zawartość i ustawienia dla swojej Wiki."
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Gdy jest aktywny, załączone pliki Wiki nie będą wyświetlane w widoku PDF."
wiki_pdf_remove_title_info: "Gdy jest aktywny, informacja o tytule Wiki nie będzie wyświetlana w widoku PDF."
label_issue_freezed_with_close: "Uniemożliwienie edycji zamkniętych issues (Freeze)"
rule_issue_freezed_with_close_info: "Jeśli ta opcja jest włączona, już zamknięte issues nie mogą być już edytowane i komentowane. Nawet za pośrednictwem poczty lub API. Ograniczenie to nie dotyczy ról użytkowników z uprawnieniem \"Edit closed issues\"."
additionals_query_list_defaults: "Domyślne kolumny dla widoku listy"
additionals_query_list_default_totals: "Domyślne sumy dla widoku listy"
field_hide: "Ukryć się"
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
hidden_macros_in_toolbar_info: "Wszystkie dostępne makra, których może używać zalogowany użytkownik, są wymienione za pomocą przycisku makro na pasku narzędzi wiki. Makra zaznaczone tutaj nie są oferowane do wyboru. Pozwala to na ograniczenie zakresu listy."
info_hidden_roles_html: Hidden roles can only be used together with the user visibility "Members of visible projects".Jeśli użytkownik nie jest w roli, która jest widoczna dla bieżącego użytkownika, rola ta wraz z użytkownikiem jest ukryta na stronie przeglądu projektu i na listach zapytań.
latest_entries_changes: "Ostatnie %{value} zmian"
label_edit_tags: Edycja tags
label_query_name_search: "Wyszukaj nazwę"