update documentation and language files on smiley support
This commit is contained in:
parent
187052b8c9
commit
ef21bac135
@ -89,7 +89,7 @@ de:
|
||||
label_issue_status_change: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht verändert und der Ticketstatus von x auf y geändert, dann wird das Ticket automatisch dem Ersteller zugewiesen"
|
||||
label_issue_timelog_required: Zeiterfassung für Ticket erforderlich
|
||||
label_last_year: voriges Jahr
|
||||
label_legacy_smiley_support: Smiley/Emoji Support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy Smiley Support
|
||||
label_macro_plural: Makros
|
||||
label_menu_entry: "Menüpunkt"
|
||||
label_monthly: monatlich
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ de:
|
||||
label_without_value: "Ohne %{value}"
|
||||
label_yearly: jährlich
|
||||
latest_entries_changes: "Die letzten %{value} Änderungen"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys und Emoji Symbole konvertieren. Diese Option sollte nur aktiviert werden, wenn der Code für Smileys oder Emoji manuell eingetragen wird (z.B. :kiss:). Wenn Unicode-Emoji eingesetzt werden sollte diese Option deaktiviert bleiben. Siehe <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a> für Emoji-Browser Support. Im <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden. Der <strong>Anwendungsserver muss neu gestartet werden</strong>, damit diese Einstellung aktiv wird.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys im Text konvertieren. Diese Option sollte nur aktiviert werden, wenn der Code für Smileys (z.B. :) ) manuell eingetragen wurde und als Smiley Gesicht angezeigt werden soll. Im <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden. Wird diese Einstellung aktiviert, <strong>muss der Anwendungsserver neu gestartet werden</strong>.'
|
||||
menu_roles_info: "Nur den ausgewählten Rollen wird der Menüpunkt angezeigt. Sobald ein Mitglied in einem Projekt die Rolle besitzt, wird der Menüpunkt angezeigt."
|
||||
new_ticket_message_info: "Ein Hinweis, der beim Erstellen neuer Tickets angezeigt wird. Es kann beispielsweise auf Akzeptanztests oder Richtlinien zum Erstellen der Tickets hingewiesen werden. Dieser Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
|
||||
open_external_urls_info: "Wenn aktiviert, werden externe URLs im neuen Fenster/TAB geöffnet."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ en:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_last_year: previous year
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: monthly
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ en:
|
||||
label_without_value: "No %{value}"
|
||||
label_yearly: yearly
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
||||
new_ticket_message_info: "A note will be shown to everyone who wants to add a new issue. For example you can enter acceptance tests or issue rules here. These settings are used project wide."
|
||||
open_external_urls_info: "If active, external URLs are opened in new window/tab."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ es:
|
||||
label_issue_status_change: "Si no se modifica el usuario \"Asignado\" y la el estado de la petición es modificado de x a y, entonces la petición es asignada al autor de la petición"
|
||||
label_issue_timelog_required: Se requiere Registro de tiempo para las peticiones
|
||||
label_last_year: año anterior
|
||||
label_legacy_smiley_support: Soporte de smiley/emoji antiguo
|
||||
label_legacy_smiley_support: Soporte de smiley antiguo
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: mensual
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ es:
|
||||
label_without_value: "No %{value}"
|
||||
label_yearly: anualmente
|
||||
latest_entries_changes: "Últimos %{value} cambios"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertir los Smileys y Emoji. Active esta opción solo si los Smileys y Emoji son escritos manuamente (ej. :kiss:). Si utiliza los Emojis Unicode esta opción debe ser desactivada. Para mas información acerca del soporte de Emoji-Browser puede leer <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Además puede dirigirse a <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> para conocer los códigos de Emoji disponibles. Para activar esta configuración debe <strong>Reiniciar el servidor de aplicación</strong>.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convierte los smileys en texto. Esta opción sólo debería activarse si el código para los smileys (por ejemplo :) ) se introdujo manualmente y debería mostrarse como carita sonriente. En la <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">hoja de trucos de Emoji </a> se pueden usar los códigos Emoji disponibles. Para activar esta configuración debe <strong>Reiniciar el servidor de aplicación</strong>.'
|
||||
menu_roles_info: "Solo los miembros con los roles selccionado podrán ver esta entrada de Menú."
|
||||
new_ticket_message_info: "Se mostrará una nota a todos aquellos que quieran agregar una nueva petición. Puede por ejemplo agregar las condiciones de aceptación o las plantillas. Estas configuraciones afectan a todos los proyectos."
|
||||
open_external_urls_info: "Si está activo, las URL externas se abren en una nueva ventana/pestaña."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ fr:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_last_year: previous year
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: mensuel
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ fr:
|
||||
label_without_value: "Aucune %{value}"
|
||||
label_yearly: annuellement
|
||||
latest_entries_changes: "Derniers %{value} changements"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertissez les smileys en texte. Cette option ne doit être activée que si le code des smileys (par exemple :) ) a été saisi manuellement et doit être affiché sous forme de smiley. Dans la <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">fiche Emoji</a> les codes Emoji disponibles peuvent être utilisés. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Seuls les membres des rôles sélectionnés verront cette entrée de menu."
|
||||
new_ticket_message_info: "Une note sera montrée à tous ceux qui veulent ajouter un nouveau numéro. Par exemple, vous pouvez saisir des tests d'acceptation ou édicter des règles ici. Ces paramètres sont utilisés à l'échelle du projet."
|
||||
open_external_urls_info: "S'ils sont actifs, les URL externes s'ouvrent dans une nouvelle fenêtre/onglet."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ it:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
|
||||
label_last_year: l'anno scorso
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: mensile
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ it:
|
||||
label_without_value: "Nessun %{value}"
|
||||
label_yearly: per anno
|
||||
latest_entries_changes: "Ultime %{value} modifiche"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertire gli smileys in testo. Questa opzione dovrebbe essere attivata solo se il codice per gli smileys (ad es. :) ) è stato inserito manualmente e dovrebbe essere visualizzato come faccina sorridente. Nel <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> si possono utilizzare i codici Emoji disponibili. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
||||
new_ticket_message_info: "Una nota verrà mostrata a tutti coloro che vogliono aggiungere un nuovo numero. Per esempio puoi inserire qui i test di accettazione o le regole di emissione. Queste impostazioni vengono utilizzate in tutto il progetto."
|
||||
open_external_urls_info: "Se attivo, gli URL esterni vengono aperti in una nuova finestra/tab."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ ja:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_last_year: previous year
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: macros
|
||||
label_menu_entry: "メニュー項目"
|
||||
label_monthly: monthly
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ ja:
|
||||
label_without_value: "%{value} なし"
|
||||
label_yearly: '毎年'
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
||||
new_ticket_message_info: "新規チケットを登録したいときに表示されるメモ書き。例えば、チケット入力のルールや承認規程を掲載する目的にでも使えます。これらの設定は全プロジェクトで有効です。"
|
||||
open_external_urls_info: "アクティブな場合、外部URLは新しいウィンドウ/タブで開かれます。"
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ ko:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: 필요한 문제에 대한 시간 로그
|
||||
label_last_year: 전년도
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: 월간 간행물
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ ko:
|
||||
label_without_value: "아니요 %{value}"
|
||||
label_yearly: 매년
|
||||
latest_entries_changes: "최근 %{value} 개의 변경 사항"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "선택한 역할의 멤버 만이 메뉴 항목을 볼 수 있습니다."
|
||||
new_ticket_message_info: "새로운 호를 추가하려는 모든 사람에게 메모가 표시됩니다. 예를 들어 수락 테스트를 입력하거나 규칙을 발행 할 수 있습니다. 이 설정은 프로젝트 전체에서 사용됩니다. "
|
||||
open_external_urls_info: "활성화되면 외부 URL이 새 창 / 탭에서 열립니다."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ pl:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: "Wymagany jest dziennik czasowy dla issues"
|
||||
label_last_year: "rok poprzedni"
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_menu_entry: "Menu item"
|
||||
label_monthly: "miesięcznik"
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ pl:
|
||||
label_without_value: "Nie %{value}"
|
||||
label_yearly: coroczny
|
||||
latest_entries_changes: "Ostatnie %{value} zmian"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Tylko członkowie wybranych ról będą widzieć ten wpis w menu."
|
||||
new_ticket_message_info: "Notatka zostanie wyświetlona każdemu, kto chce dodać nową issue. Na przykład, tutaj możesz wprowadzić testy akceptacyjne lub zasady issue. Ustawienia te są używane w całym projekcie."
|
||||
open_external_urls_info: "Jeśli jest aktywny, zewnętrzne adresy URL są otwierane w nowym oknie/tabeli."
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ ru:
|
||||
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
||||
label_issue_timelog_required: Time log for issues required
|
||||
label_last_year: "прошедший год"
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley/emoji support
|
||||
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
||||
label_macro_plural: Macros
|
||||
label_menu_entry: "Пункты меню"
|
||||
label_monthly: "ежемесячно"
|
||||
@ -137,7 +137,7 @@ ru:
|
||||
label_without_value: "Нет %{value}"
|
||||
label_yearly: "раз в год"
|
||||
latest_entries_changes: "Последние изменения %{value}"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert Smileys and Emoji symbols. Activate this option only if Smileys or Emoji are manually typed in by the use of code (e.g. :kiss:). If you use Unicode-Emoji this option should be deactivated. For more info on Emoji-Browser support read <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. Have a look at <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> for available Emoji-Codes you can use. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
||||
menu_roles_info: "Этот пункт меню будет доступен только пользователям с выбранными ролями."
|
||||
new_ticket_message_info: "Всем, кто хочет добавить новое задание, будет показана заметка. Например, здесь вы можете ввести правила приемочных испытаний или заданий. Эти настройки используются для всего проекта."
|
||||
open_external_urls_info: "Если активен, в новом окне/закладке открываются внешние URL-адреса."
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@
|
||||
label_without_value: "沒有 %{value}"
|
||||
label_yearly: "每年"
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: "轉換為表情符號。若使用輸入代碼(如 :kiss:),則啟用選項(<a href='https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/' target='_blank'>查閱可用的代碼</a>);若使用Unicode,則不要啟用選項。 更多關於emoji表情符號的資訊,請參閱<a href='http://caniemoji.com/' target='_blank'>http://caniemoji.com/</a>。修改後必須重啟Redmine。"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: "Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. 修改後必須重啟Redmine。"
|
||||
menu_roles_info: "只有所選的角色權限才能看到選單。"
|
||||
new_ticket_message_info: "每個新建立議題用戶都會看到提示訊息。"
|
||||
open_external_urls_info: "如果啟用,則在新窗口/選項卡中打開外部URL。"
|
||||
|
@ -137,7 +137,7 @@ zh:
|
||||
label_without_value: "没有 %{value}"
|
||||
label_yearly: 每年
|
||||
latest_entries_changes: "Latest %{value} changes"
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: '转换为表情符号。如表情符号通过手工输入代码(如 :kiss:),则启用该选项。 若您使用的是 Unicode 表情符号,则应禁用该选项。获取更多关于 Emoji 的信息,请阅读 <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a>. 查看 <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> 获取可用的 Emoji 代码。为激活该配置,必须 <strong>重启Redmine服务</strong> 。'
|
||||
legacy_smiley_support_info_html: 'Convert smileys in text. This option should only be activated if the code for smileys (e.g. :) ) was entered manually and should be displayed as smiley face. In the <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available Emoji codes can be used. 为激活该配置,必须 <strong>重启Redmine服务</strong> 。'
|
||||
menu_roles_info: "只有所选角色对应的用户才能看到菜单项。"
|
||||
new_ticket_message_info: "每个新建问题的用户都会看到提示信息。例如,您可以输入可接受性测试或问题处理规则。这些配置在某个具体的项目范围内适用。"
|
||||
open_external_urls_info: "如果启用,则在新窗口/选项卡中打开外部URL。"
|
||||
|
@ -28,9 +28,9 @@ And the following options can be edited by users with administratios rights in t
|
||||
|
||||
* Activate the option ``Open external URLs`` in order to open those URLs in a new window or browser tab if someone wants to visit them.
|
||||
* Add "Go to top" link. If you have a lot of long pages, it is enabling users to easily return to the top of a page.
|
||||
* Activate the ``Legacy smileys / Emoji support`` if you want to use the manual smiley code (e.g. ``:kiss:``). This option is deactivated in the standard setting. If you already use a plugin that supports Smileys and Emojis this option should stay deactivated. For more info on Emoji-Browser support read http://caniemoji.com/. Have a look at the Emoji cheat sheet at https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet for available Emoji-Codes.
|
||||
* Activate the ``Legacy smileys support`` if you want to use the manual smiley code in your text (e.g. ``:)``). If you already use a plugin that supports Smileys this option should stay deactivated. For more info on Emoji-Browser support read http://caniemoji.com/. Have a look at the Emoji cheat sheet at https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet for available Emoji-Codes.
|
||||
|
||||
.. note:: Please restart the application server, if you make changes to the external urls settings as well as if you activate the Smileys and Emoji symbol support.
|
||||
.. note:: Please restart the application server, if you make changes to the external urls settings as well as if you activate the Smileys support.
|
||||
|
||||
.. note:: You can use the following manual smiley codes: :), =), :D, =D, :'(, :(, ;), :P, :O, :/, :S, :|, :X, :*, O:), >:), B), (!), (?), (v), (x), (/) and @}->-
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user