additionals/config/locales/it.yml
2022-03-12 18:17:45 +01:00

197 lines
14 KiB
YAML

# Italian strings
it:
minutes:
one: minuto
other: minuti
hours:
one: ora
other: ore
days:
one: giorno
other: giorni
activerecord:
errors:
models:
dashboard:
must_be_for_everyone: "deve essere impostato per ogni utente se viene utilizzato System Default."
messages:
issue_cannot_close_with_open_children: "Questo problema può essere chiuso solo se tutti i sotto-problemi sono chiusi."
issue_current_user_status: "Lo stato selezionato richiede che \" Assegnato a \" sia lo stesso."
issue_log_time_not_allowed: "è un issue chiuso. Non è consentito registrare il tempo."
issue_changes_not_allowed: "Questo issue è chiuso, non ha alcun diritto di modificarlo."
issue_requires_timelog: "Lo stato del problema selezionato richiede una registrazione temporale."
invalid_icon_format: 'è un font-awesome codice non valido'
relation_not_unique: multiple assigned.
account_login_info: "Questo messaggio di testo sarà mostrato nella pagina di login e deve essere utilizzato per le informazioni di registrazione. Queste impostazioni sono attive in tutti i progetti."
add_go_to_top_info: 'Se hai un sacco di pagine lunghe, è utile aggiungere un To top link principale.'
additionals_query_list_default_totals: "Importi predefiniti per la vista elenco"
additionals_query_list_defaults: "Colonne predefinite per la vista elenco"
alert_only_visible_by_admins: "Può essere visto solo dagli utenti con permessi di amministrazione"
alert_only_visible_by_yourself: "Può essere visto solo da te"
button_assign_to_me: Assign to me
button_dashboard_delete: "Cancella dashboard"
button_dashboard_edit: "Modifica dashboard"
disabled_modules_info: "Moduli che non dovrebbero essere disponibili per la selezione all'interno dei progetti. Se questi moduli sono già stati attivati in progetti esistenti, dovrete prima cambiare e salvare nuovamente le rispettive impostazioni del progetto."
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
errors_no_or_invalid_arguments: No o non valido argomenti
field_always_expose: "Mostra sempre il nome del portale"
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
field_color: Colore
field_enable_sidebar: Enable sidebar
field_hide: "Nascondi"
field_icon: Icon
field_issue_relation_plural: Relazione di issues
field_project_system_default: "Progetto predefinito"
field_system_default: "Default di sistema"
field_visibility: "Visibilità"
field_website: Website
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
google_maps_embed_api_html: Se si desidera utilizzare la macro Gmap per visualizzare Google Maps, è necessario immettere qui la chiave API incorporata di Google Maps. Potete trovare maggiori informazioni sotto <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>
hidden_macros_in_toolbar_info: "Tutte le macro disponibili che l'utente registrato può utilizzare sono elencate tramite il pulsante macro della barra degli strumenti del wiki. Le macro contrassegnate qui non vengono offerte per la selezione. In questo modo è possibile limitare la portata dell'elenco."
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
info_hidden_roles_html: "I ruoli nascosti possono essere utilizzati solo insieme alla visibilità dell'utente \"Membri di progetti visibili\". Se l'utente non è in un ruolo visibile all'utente corrente, questo ruolo, incluso l'utente, è nascosto nella pagina di panoramica del progetto e nelle liste di ricerca."
label_account_login_bottom: "Testo per la pagina di accesso"
label_active_dashboard: "Dashboard attivo"
label_add_dashboard_block: "Aggiungi blocco"
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
label_additionals_doc: Additionals documentation
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
label_additionals: Additionals
label_app_menu: App menu
label_change_is_private: Change private/non-private
label_change_to_dashboard: "Passa a Dashboard"
label_chart_color_schema: Charts color scheme
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
label_chartjs_colorscheme_info: Color list
label_content_plural: Il contentuto
label_copied_to_clipboard: "Copiato!"
label_copy_to_clipboard: "Copia negli appunti"
label_custom_fields_distribution: "Campi personalizzati per la distribuzione"
label_custom_menu_items: Custom menu items
label_daily: giornalmente
label_dashboard_author: "Autore: %{name}"
label_dashboard_legacy_left: "Contenuto standard a sinistra"
label_dashboard_legacy_right: "Contenuto standard a destra"
label_dashboard_plural: Dashboards
label_dashboard: Dashboard
label_day: giorno
label_disable_sidebar: "Disattivare la barra laterale"
label_disabled_modules: "Disattivare modules"
label_docs_access_token: Access token
label_enable_sidebar: "Attivare la barra laterale"
label_global_footer: "Project wide footer"
label_global_sidebar: "Globale sidebar"
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
label_go_to_top: "Vai in cima"
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
label_help_integration: Integrazione della guida in linea
label_help_manual: manual
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
label_hour: ora
label_icon_color: Icon colore
label_invalid_feed_data: "Dati di alimentazione o URL non validi"
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
label_issue_change_status: Modifica issue stato
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
label_issue_freezed_with_close: "Impedire la modifica dei problemi chiusi (Freeze)"
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
label_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
label_issues_summary: "Panoramica delle task"
label_last_year: l'anno scorso
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
label_macro_plural: macros
label_max_entries: "Voci massime"
label_menu_entry: "Menu item"
label_monthly: mensile
label_my_activity: "La mia attività"
label_my_dashboard_plural: "Il mio dashboards"
label_my_spent_time: My spent time
label_new_dashboard: "Nuovo dashboard"
label_new_issue_on_profile: Nuovo numero sul profilo utente
label_new_ticket_message: "Nota per il nuovo issues"
label_no_permission: "Nessun permesso"
label_only_my_activities: "Solo la mia attività"
label_open_external_urls: "Aprire gli URL esterni"
label_open_in_google_docs: "Apri in Google Docs"
label_open_in_new_windows: Open in new windows
label_optional: "opzionale"
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
label_project_information: "Informazioni sul progetto"
label_project_list: "Elenco dei progetti"
label_query_delete: Elimina query
label_query_edit: Modifica query
label_query_name_search: Ricerca per nome
label_query_with_name: "Quero: %{value}"
label_reddit_subject: Reddit subject
label_reddit_user_account: Reddit user account
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
label_search_by_name: Cerca per nome
label_settings_macros: "Macros"
label_settings_menu: "Menu"
label_shared_dashboard_plural: "Dashboards condivisi"
label_show_all: Mostra tutto
label_system_info: System info
label_text_async: "Testo (asincrono)"
label_text_sync: Testo
label_top_macros_help_html: "Qui trovate un elenco di tutte le macro Redmine disponibili della vostra installazione, fornite da Redmine e dai plugin Redmine."
label_top_menu_help_html: "Qui è possibile definire nuove voci di menu in alto."
label_top_menu: Top menu
label_twitter_account: Twitter account
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
label_uptime: Uptime
label_user_list: "User list"
label_web_apis: Web APIs
label_weekly: settimanalmente
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Rimuovere gli allegati dalla vista PDF"
label_wiki_pdf_remove_title: "Rimuovere il titolo del Wiki dalla vista PDF"
label_without_value: "Nessun %{value}"
label_yearly: per anno
latest_entries_changes: "Ultime %{value} modifiche"
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertire gli smileys in testo. Questa opzione dovrebbe essere attivata solo se il codice per gli smileys (ad es. :) ) è stato inserito manualmente e dovrebbe essere visualizzato come faccina sorridente. Nel <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> si possono utilizzare i codici Emoji disponibili. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
new_ticket_message_info: "Una nota verrà mostrata a tutti coloro che vogliono aggiungere un nuovo numero. Per esempio puoi inserire qui i test di accettazione o le regole di emissione. Queste impostazioni vengono utilizzate in tutto il progetto."
open_external_urls_info: "Se attivo, gli URL esterni vengono aperti in una nuova finestra/tab."
permission_change_new_issue_author: "Impostare l'autore di nuovi numeri"
permission_edit_closed_issues: "Modifica i issues chiusi"
permission_edit_issue_author: "Modifica l'autore"
permission_issue_timelog_never_required: Registrazioni di tempo non richieste
permission_log_time_on_closed_issues: "Il tempo di registrazione su problemi chiusi"
permission_save_dashboards: "Salvare i dashboard"
permission_set_system_dashboards: "Set di dashboard di sistema"
permission_share_dashboards: "Condividi dashboard"
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostra ruoli nascosti"
remove_help_info: "Rimuove l'elemento \"Aiuto\" dal menu superiore."
remove_mypage_info: "Sometimes it is more useful to hide the \"My Page\" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status."
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se questa opzione è attivata, i numeri già chiusi non possono più essere modificati e commentati. Nemmeno via mail o API. Questa restrizione non si applica ai ruoli utente con il permesso \"Modifica problemi chiusi\"."
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
rule_issue_timelog_required_info_html: "Per ogni biglietto degli inseguitori selezionati, è necessaria una prenotazione a tempo se il biglietto deve ricevere una delle proprietà di stato definite. La prenotazione del tempo non è richiesta se:<br />- non esistono diritti per la creazione di prenotazioni di tempo<br />- l'utente ha l'autorizzazione \"Tempo di prenotazione non richiesto\" <br />Use case: Per accettare un biglietto con lo stato \"Per verificare\", è richiesto anche il tempo trascorso."
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
top_wiki_help: "Qui puoi definire contenuti e impostazioni per il tuo Wiki."
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Quando è attivo, il Wiki file allegati non verranno visualizzati nella vista PDF."
wiki_pdf_remove_title_info: "Quando è attivo, le informazioni sul titolo del Wiki non verranno visualizzate nella vista PDF."
button_merge: "Unire"
label_live_search_hints: "Ricerche sul campo disponibili: %{value}"
label_stats_new_today: "Nuovo oggi"
label_stats_totals: "Totale"
setting_export_limit: "Limite di esportazione"
field_enable_new_ticket_message: "Attivare il messaggio del task"
label_additionals_message: "Messaggio"
label_system_setting: "Sistema"
label_project_setting: "Progetto"
label_enable_auto_refresh: "Abilita l'aggiornamento automatico"
label_show_closed_issues: Mostra Issues chiusi
max_live_search_results_info: "Numero di risultati massimi di ricerca per LiveSearch. Nota: l'impostazione riguarda solo i plugin che supportano LiveSearch."
label_max_live_search_results: "Numero massimo di risultati di LiveSearch"