197 lines
14 KiB
YAML
197 lines
14 KiB
YAML
# Italian strings
|
|
it:
|
|
minutes:
|
|
one: minuto
|
|
other: minuti
|
|
hours:
|
|
one: ora
|
|
other: ore
|
|
days:
|
|
one: giorno
|
|
other: giorni
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
dashboard:
|
|
must_be_for_everyone: "deve essere impostato per ogni utente se viene utilizzato System Default."
|
|
messages:
|
|
issue_cannot_close_with_open_children: "Questo problema può essere chiuso solo se tutti i sotto-problemi sono chiusi."
|
|
issue_current_user_status: "Lo stato selezionato richiede che \" Assegnato a \" sia lo stesso."
|
|
issue_log_time_not_allowed: "è un issue chiuso. Non è consentito registrare il tempo."
|
|
issue_changes_not_allowed: "Questo issue è chiuso, non ha alcun diritto di modificarlo."
|
|
issue_requires_timelog: "Lo stato del problema selezionato richiede una registrazione temporale."
|
|
invalid_icon_format: 'è un font-awesome codice non valido'
|
|
relation_not_unique: multiple assigned.
|
|
account_login_info: "Questo messaggio di testo sarà mostrato nella pagina di login e deve essere utilizzato per le informazioni di registrazione. Queste impostazioni sono attive in tutti i progetti."
|
|
add_go_to_top_info: 'Se hai un sacco di pagine lunghe, è utile aggiungere un To top link principale.'
|
|
additionals_query_list_default_totals: "Importi predefiniti per la vista elenco"
|
|
additionals_query_list_defaults: "Colonne predefinite per la vista elenco"
|
|
alert_only_visible_by_admins: "Può essere visto solo dagli utenti con permessi di amministrazione"
|
|
alert_only_visible_by_yourself: "Può essere visto solo da te"
|
|
button_assign_to_me: Assign to me
|
|
button_dashboard_delete: "Cancella dashboard"
|
|
button_dashboard_edit: "Modifica dashboard"
|
|
disabled_modules_info: "Moduli che non dovrebbero essere disponibili per la selezione all'interno dei progetti. Se questi moduli sono già stati attivati in progetti esistenti, dovrete prima cambiare e salvare nuovamente le rispettive impostazioni del progetto."
|
|
error_issue_status_could_not_changed: Issue state could not be changed
|
|
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: Issue could not assigned to me
|
|
error_query_statement_invalid: An error occurred while executing the query and has been logged. Please report this error to your Redmine administrator.
|
|
errors_no_or_invalid_arguments: No o non valido argomenti
|
|
field_always_expose: "Mostra sempre il nome del portale"
|
|
field_autowatch_involved_issue: Autowatch involved issues
|
|
field_color: Colore
|
|
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
|
field_hide: "Nascondi"
|
|
field_icon: Icon
|
|
field_issue_relation_plural: Relazione di issues
|
|
field_project_system_default: "Progetto predefinito"
|
|
field_system_default: "Default di sistema"
|
|
field_visibility: "Visibilità"
|
|
field_website: Website
|
|
global_footer_info: 'Enter a project wide wiki footer here.'
|
|
global_sidebar_info: "Enter a project wide available text message here. This sidebar text will be displayed at the project overview, the issue pages and the wiki pages."
|
|
global_wiki_sidebar_info: 'Enter a project wide available text message for your wiki sidebar, here. This sidebar text will be displayed at the wiki pages only. Use this space for Macros like "Last changed pages" for example. In case a project specific sidebar is used (wiki page), this will be preferably displayed in the sidebar instead.'
|
|
google_maps_embed_api_html: Se si desidera utilizzare la macro Gmap per visualizzare Google Maps, è necessario immettere qui la chiave API incorporata di Google Maps. Potete trovare maggiori informazioni sotto <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>
|
|
hidden_macros_in_toolbar_info: "Tutte le macro disponibili che l'utente registrato può utilizzare sono elencate tramite il pulsante macro della barra degli strumenti del wiki. Le macro contrassegnate qui non vengono offerte per la selezione. In questo modo è possibile limitare la portata dell'elenco."
|
|
info_dashboard_project_select: Leave it blank, if you want to use this dashboard for all projects.
|
|
info_hidden_roles_html: "I ruoli nascosti possono essere utilizzati solo insieme alla visibilità dell'utente \"Membri di progetti visibili\". Se l'utente non è in un ruolo visibile all'utente corrente, questo ruolo, incluso l'utente, è nascosto nella pagina di panoramica del progetto e nelle liste di ricerca."
|
|
label_account_login_bottom: "Testo per la pagina di accesso"
|
|
label_active_dashboard: "Dashboard attivo"
|
|
label_add_dashboard_block: "Aggiungi blocco"
|
|
label_add_go_to_top: 'Add "Go to top" link'
|
|
label_additionals_doc: Additionals documentation
|
|
label_additionals_feed: Atom+RSS Feed
|
|
label_additionals: Additionals
|
|
label_app_menu: App menu
|
|
label_change_is_private: Change private/non-private
|
|
label_change_to_dashboard: "Passa a Dashboard"
|
|
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
|
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
|
label_chartjs_colorscheme_info: Color list
|
|
label_content_plural: Il contentuto
|
|
label_copied_to_clipboard: "Copiato!"
|
|
label_copy_to_clipboard: "Copia negli appunti"
|
|
label_custom_fields_distribution: "Campi personalizzati per la distribuzione"
|
|
label_custom_menu_items: Custom menu items
|
|
label_daily: giornalmente
|
|
label_dashboard_author: "Autore: %{name}"
|
|
label_dashboard_legacy_left: "Contenuto standard a sinistra"
|
|
label_dashboard_legacy_right: "Contenuto standard a destra"
|
|
label_dashboard_plural: Dashboards
|
|
label_dashboard: Dashboard
|
|
label_day: giorno
|
|
label_disable_sidebar: "Disattivare la barra laterale"
|
|
label_disabled_modules: "Disattivare modules"
|
|
label_docs_access_token: Access token
|
|
label_enable_sidebar: "Attivare la barra laterale"
|
|
label_global_footer: "Project wide footer"
|
|
label_global_sidebar: "Globale sidebar"
|
|
label_global_wiki_sidebar: "Global wiki sidebar"
|
|
label_go_to_top: "Vai in cima"
|
|
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
|
label_help_integration: Integrazione della guida in linea
|
|
label_help_manual: manual
|
|
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
|
label_hour: ora
|
|
label_icon_color: Icon colore
|
|
label_invalid_feed_data: "Dati di alimentazione o URL non validi"
|
|
label_issue_assign_to_me: Show "Assign to me" on issue
|
|
label_issue_auto_assign: "If \"Assigned to\" is not assigned to a user and the new issue status is x then the issue is auto assigned to the first group with users of the pre-defined role."
|
|
label_issue_autowatch_involved: Add involved users as watcher automatically
|
|
label_issue_change_status_in_sidebar: Issue status on sidebar
|
|
label_issue_change_status: Modifica issue stato
|
|
label_issue_current_user_status: "Current issue status x is only allowed if \"Assignee\" is the current user."
|
|
label_issue_freezed_with_close: "Impedire la modifica dei problemi chiusi (Freeze)"
|
|
label_issue_status_change: "If \"Assignee\" is unchanged and the issue status changed from x to y, than the author is assigned to the issue"
|
|
label_issue_timelog_required: "Time log per i problemi richiesti"
|
|
label_issues_summary: "Panoramica delle task"
|
|
label_last_year: l'anno scorso
|
|
label_legacy_smiley_support: Legacy smiley support
|
|
label_macro_plural: macros
|
|
label_max_entries: "Voci massime"
|
|
label_menu_entry: "Menu item"
|
|
label_monthly: mensile
|
|
label_my_activity: "La mia attività"
|
|
label_my_dashboard_plural: "Il mio dashboards"
|
|
label_my_spent_time: My spent time
|
|
label_new_dashboard: "Nuovo dashboard"
|
|
label_new_issue_on_profile: Nuovo numero sul profilo utente
|
|
label_new_ticket_message: "Nota per il nuovo issues"
|
|
label_no_permission: "Nessun permesso"
|
|
label_only_my_activities: "Solo la mia attività"
|
|
label_open_external_urls: "Aprire gli URL esterni"
|
|
label_open_in_google_docs: "Apri in Google Docs"
|
|
label_open_in_new_windows: Open in new windows
|
|
label_optional: "opzionale"
|
|
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki settings
|
|
label_project_information: "Informazioni sul progetto"
|
|
label_project_list: "Elenco dei progetti"
|
|
label_query_delete: Elimina query
|
|
label_query_edit: Modifica query
|
|
label_query_name_search: Ricerca per nome
|
|
label_query_with_name: "Quero: %{value}"
|
|
label_reddit_subject: Reddit subject
|
|
label_reddit_user_account: Reddit user account
|
|
label_redmine_org_issue: Redmine.org issue
|
|
label_redmine_org_wiki: Redmine.org wiki page
|
|
label_remove_help: "Remove 'Help' from top menu"
|
|
label_remove_mypage: "Remove 'My Page' from top menu"
|
|
label_search_by_name: Cerca per nome
|
|
label_settings_macros: "Macros"
|
|
label_settings_menu: "Menu"
|
|
label_shared_dashboard_plural: "Dashboards condivisi"
|
|
label_show_all: Mostra tutto
|
|
label_system_info: System info
|
|
label_text_async: "Testo (asincrono)"
|
|
label_text_sync: Testo
|
|
label_top_macros_help_html: "Qui trovate un elenco di tutte le macro Redmine disponibili della vostra installazione, fornite da Redmine e dai plugin Redmine."
|
|
label_top_menu_help_html: "Qui è possibile definire nuove voci di menu in alto."
|
|
label_top_menu: Top menu
|
|
label_twitter_account: Twitter account
|
|
label_twitter_hashtag: Twitter hashtag
|
|
label_uptime: Uptime
|
|
label_user_list: "User list"
|
|
label_web_apis: Web APIs
|
|
label_weekly: settimanalmente
|
|
label_wiki_pdf_remove_attachments: "Rimuovere gli allegati dalla vista PDF"
|
|
label_wiki_pdf_remove_title: "Rimuovere il titolo del Wiki dalla vista PDF"
|
|
label_without_value: "Nessun %{value}"
|
|
label_yearly: per anno
|
|
latest_entries_changes: "Ultime %{value} modifiche"
|
|
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertire gli smileys in testo. Questa opzione dovrebbe essere attivata solo se il codice per gli smileys (ad es. :) ) è stato inserito manualmente e dovrebbe essere visualizzato come faccina sorridente. Nel <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> si possono utilizzare i codici Emoji disponibili. <strong>Restart the application server</strong>, in order to activate the settings.'
|
|
menu_roles_info: "Only members of selected roles will see this menu entry."
|
|
new_ticket_message_info: "Una nota verrà mostrata a tutti coloro che vogliono aggiungere un nuovo numero. Per esempio puoi inserire qui i test di accettazione o le regole di emissione. Queste impostazioni vengono utilizzate in tutto il progetto."
|
|
open_external_urls_info: "Se attivo, gli URL esterni vengono aperti in una nuova finestra/tab."
|
|
permission_change_new_issue_author: "Impostare l'autore di nuovi numeri"
|
|
permission_edit_closed_issues: "Modifica i issues chiusi"
|
|
permission_edit_issue_author: "Modifica l'autore"
|
|
permission_issue_timelog_never_required: Registrazioni di tempo non richieste
|
|
permission_log_time_on_closed_issues: "Il tempo di registrazione su problemi chiusi"
|
|
permission_save_dashboards: "Salvare i dashboard"
|
|
permission_set_system_dashboards: "Set di dashboard di sistema"
|
|
permission_share_dashboards: "Condividi dashboard"
|
|
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Mostra ruoli nascosti"
|
|
remove_help_info: "Rimuove l'elemento \"Aiuto\" dal menu superiore."
|
|
remove_mypage_info: "Sometimes it is more useful to hide the \"My Page\" link in order to introduce the task board. The task board advantage is that issues can be listed according to their status."
|
|
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: The issue author does not know whom to assign the issue or who will be responsible for solving the task. In that case the issue for example with the status "To Do" is automatically assigned to the first group, which does contain a user of the pre-selected project manager role.'
|
|
rule_issue_current_user_status_info_html: "Is this function used in combination with the setting option \"Issue status on sidebar\" then the current user will automatically be assigned to the issue while changing the issue status.<br />Use Case: Users are only allowed to change the status to \"In Progress\" if they are the person who is actually working on the issue right now."
|
|
rule_issue_freezed_with_close_info: "Se questa opzione è attivata, i numeri già chiusi non possono più essere modificati e commentati. Nemmeno via mail o API. Questa restrizione non si applica ai ruoli utente con il permesso \"Modifica problemi chiusi\"."
|
|
rule_issue_status_change_info: "Use Case: issues should be automatically assigned to author, if the status changes to \"Approval\"."
|
|
rule_issue_timelog_required_info_html: "Per ogni biglietto degli inseguitori selezionati, è necessaria una prenotazione a tempo se il biglietto deve ricevere una delle proprietà di stato definite. La prenotazione del tempo non è richiesta se:<br />- non esistono diritti per la creazione di prenotazioni di tempo<br />- l'utente ha l'autorizzazione \"Tempo di prenotazione non richiesto\" <br />Use case: Per accettare un biglietto con lo stato \"Per verificare\", è richiesto anche il tempo trascorso."
|
|
top_rules_help: "Here you can define rules, which are used in issues of all projects."
|
|
top_wiki_help: "Qui puoi definire contenuti e impostazioni per il tuo Wiki."
|
|
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Quando è attivo, il Wiki file allegati non verranno visualizzati nella vista PDF."
|
|
wiki_pdf_remove_title_info: "Quando è attivo, le informazioni sul titolo del Wiki non verranno visualizzate nella vista PDF."
|
|
button_merge: "Unire"
|
|
label_live_search_hints: "Ricerche sul campo disponibili: %{value}"
|
|
label_stats_new_today: "Nuovo oggi"
|
|
label_stats_totals: "Totale"
|
|
setting_export_limit: "Limite di esportazione"
|
|
field_enable_new_ticket_message: "Attivare il messaggio del task"
|
|
label_additionals_message: "Messaggio"
|
|
label_system_setting: "Sistema"
|
|
label_project_setting: "Progetto"
|
|
label_enable_auto_refresh: "Abilita l'aggiornamento automatico"
|
|
label_show_closed_issues: Mostra Issues chiusi
|
|
max_live_search_results_info: "Numero di risultati massimi di ricerca per LiveSearch. Nota: l'impostazione riguarda solo i plugin che supportano LiveSearch."
|
|
label_max_live_search_results: "Numero massimo di risultati di LiveSearch"
|