199 lines
14 KiB
YAML
199 lines
14 KiB
YAML
# Spanish strings
|
|
es:
|
|
minutes:
|
|
one: minuto
|
|
other: minutos
|
|
hours:
|
|
one: hora
|
|
other: horas
|
|
days:
|
|
one: día
|
|
other: días
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
models:
|
|
dashboard:
|
|
must_be_for_everyone: "debe establecerse para cada usuario si se utiliza el sistema por defecto."
|
|
messages:
|
|
issue_cannot_close_with_open_children: "Esta petición solo puede ser cerrada si todas sus sub-peticiones están cerradas."
|
|
issue_current_user_status: "El estado seleccionado requiere que usted tenga la petición \"Asignada\"."
|
|
issue_log_time_not_allowed: "es una petición cerrada. Usted no puede asignarle tiempo dedicado."
|
|
issue_changes_not_allowed: "Esta es una petición cerrada, Usted no dispone de permisos para cambiarla."
|
|
issue_requires_timelog: "El estado actual de la petición requiere que le asigne el tiempo dedicado."
|
|
invalid_icon_format: es un código inválido de font-awesome
|
|
relation_not_unique: multiple assigned.
|
|
account_login_info: "Este texto será mostrado en la pantalla de inicio de sesión y debe ser utilizado para información sobre el registro. Esta configuración está activa en todos los proyectos."
|
|
add_go_to_top_info: 'Si tiene muchas páginas largas, es útil agregar el enlace para volver al inicio.'
|
|
additionals_query_list_default_totals: Sumas predeterminadas para la vista de lista
|
|
additionals_query_list_defaults: Columnas predeterminadas para la vista de lista
|
|
alert_only_visible_by_admins: "Sólo puede ser visto por usuarios con permisos de administrador"
|
|
alert_only_visible_by_yourself: "Sólo puede ser visto por ti"
|
|
button_assign_to_me: Asignar a mi mismo
|
|
button_dashboard_delete: "Borrar el dashboard"
|
|
button_dashboard_edit: "Editar el dashboard"
|
|
button_merge: "Combinar"
|
|
disabled_modules_info: "Módulos que no estarán disponibles para ser utilizados en los proyectos. Si estos módulos están actualmente activos en proyectos existentes, deberá modificar y guardar esos proyectos primero."
|
|
error_issue_status_could_not_changed: El estado de la petición no puede ser modificado
|
|
error_issues_could_not_be_assigned_to_me: La petición no puede ser asignada a mi mismo
|
|
error_query_statement_invalid: Ocurrió un error ejecutando la consulta y fue registrado. Por favor informe este error al administrador de Redmine.
|
|
errors_no_or_invalid_arguments: Parámetros inválidos
|
|
field_always_expose: "Mostrar siempre el nombre del salpicadero"
|
|
field_color: Color
|
|
field_enable_new_ticket_message: "Activar el mensaje de la empresa"
|
|
field_enable_sidebar: Enable sidebar
|
|
field_hide: "Ocultar"
|
|
field_icon: Ícono
|
|
field_issue_relation_plural: Relaciones de peticiones
|
|
field_project_system_default: "Proyecto por defecto"
|
|
field_system_default: "System default"
|
|
field_visibility: "Visibilidad"
|
|
field_website: Sitio Web
|
|
global_footer_info: 'Ingrese un pie de página para la wiki de todo el proyecto.'
|
|
global_sidebar_info: "Ingrese aquí el texto de Barra lateral de wiki. Esta Barra lateral será mostrada en el vistazo del proyecto, las peticiones y las páginas de la Wiki."
|
|
global_wiki_sidebar_info: 'Ingrese aquí un el texto a ser mostrado en la barra lateral de la Wiki. Esta barra lateral solo será mostrada en las Wiki. Puede utilizar este espacio para macros como "Últimas páginas modificadas". En caso de que se utilice una barra lateral de proyecto esté en uso, este texto será mostrado en su lugar.'
|
|
google_maps_embed_api_html: En caso de querer utilizar el macro Gmap para mostrar mapas de Google necesita ingresar su Clave de API de Google Maps aquí. Luego podrá utilizar el macro y varios parámetros. Mas información acerca de como utilizar estos parametros está disponible en <a href="https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide" target="_blank">https://developers.google.com/maps/documentation/embed/guide</a>. El macro Gmap funciona solamente si se ingresa esta clave.
|
|
hidden_macros_in_toolbar_info: Todas las macros disponibles que el usuario conectado puede utilizar se enumeran mediante el botón de macros de la barra de herramientas wiki. Las macros marcadas aquí no se ofrecen para la selección. Esto permite restringir el alcance de la lista.
|
|
info_hidden_roles_html: Los roles ocultos sólo se pueden utilizar junto con la visibilidad del usuario "Miembros de proyectos visibles". Si el usuario no está en una función que sea visible para el usuario actual, esta función, que incluye al usuario, se oculta en la página de resumen del proyecto y en las listas de consulta.
|
|
info_live_search_result_restriction: "Los resultados de LiveSearch se limitan a %{value} golpes. Intente describir su búsqueda con más detalle."
|
|
label_account_login_bottom: "Texto para la página de inicio de sesión"
|
|
label_active_dashboard: "Dashboard activo"
|
|
label_add_dashboard_block: "Añadir bloque"
|
|
label_add_go_to_top: 'Agregar "Volver al inicio"'
|
|
label_additionals: Additionals
|
|
label_additionals_feed: "Atom+RSS Feed"
|
|
label_additionals_message: "Mensaje"
|
|
label_app_menu: Menú de aplicación
|
|
label_change_is_private: Cambiar privado/no-privado
|
|
label_change_to_dashboard: "Cambiar a Dashboard"
|
|
label_chart_color_schema: Charts color scheme
|
|
label_chart_with_name: "Chart: %{value}"
|
|
label_chartjs_colorscheme_info: "Lista de colores"
|
|
label_content_plural: Contenido
|
|
label_copied_to_clipboard: "¡Copiado!"
|
|
label_copy_to_clipboard: "Copia al portapapeles"
|
|
label_custom_fields_distribution: "Campos customizados para la distribución"
|
|
label_daily: diario
|
|
label_dashboard: Dashboard
|
|
label_dashboard_author: "Author: %{name}"
|
|
label_dashboard_legacy_left: "Contenido estándar a la izquierda"
|
|
label_dashboard_legacy_right: "Contenido estándar correcto"
|
|
label_dashboard_plural: Dashboards
|
|
label_day: día
|
|
label_disable_sidebar: "Deshabilitar la barra lateral"
|
|
label_disabled_modules: "Módulos desactivados"
|
|
label_docs_access_token: Token de acceso
|
|
label_enable_auto_refresh: "Activar la actualización automática"
|
|
label_enable_sidebar: "Activar la barra lateral"
|
|
label_global_footer: "Footer para todo el proyecto"
|
|
label_global_sidebar: "Barra lateral global"
|
|
label_global_wiki_sidebar: "Barra lateral de wiki global"
|
|
label_go_to_top: "Volver al inicio"
|
|
label_google_maps_api_key: Google Maps Embed API Key
|
|
label_help_integration: Integración con la ayuda en línea
|
|
label_help_manual: manual
|
|
label_hidden_macros_in_toolbar: Hidden macros
|
|
label_hour: hora
|
|
label_icon_color: Color de ícono
|
|
label_invalid_feed_data: "Datos o URL de alimentación inválidos"
|
|
label_issue_assign_to_me: Mostrar "Asignar a mi mismo" en las peticiones
|
|
label_issue_auto_assign: "Si \"Asignado a\" no es asignado a un usuario y el estado de la nueva petición es x, entonces la petición es auto asignada al primer grupo con usuarios del rol predefinido."
|
|
label_issue_change_status: Cambiar estado
|
|
label_issue_change_status_in_sidebar: Estado de las peticiones en la barra lateral
|
|
label_issue_current_user_status: "Estado de la petición actual x solo está permitido si la petición está asignada al usuario actual."
|
|
label_issue_freezed_with_close: No permitir editar peticiones cerradas (Congelar)
|
|
label_issue_status_change: "Si no se modifica el usuario \"Asignado\" y la el estado de la petición es modificado de x a y, entonces la petición es asignada al autor de la petición"
|
|
label_issue_timelog_required: Se requiere Registro de tiempo para las peticiones
|
|
label_issues_summary: "Resumen de tareas"
|
|
label_last_year: año anterior
|
|
label_legacy_smiley_support: Soporte de smiley antiguo
|
|
label_live_search_hints: "Búsquedas de campo disponibles: %{value}"
|
|
label_macro_plural: macros
|
|
label_max_entries: "Entradas máximas"
|
|
label_max_live_search_results: "Número máximo de resultados de LiveSearch"
|
|
label_menu_entry: "Menu item"
|
|
label_monthly: mensual
|
|
label_my_activity: "Mi actividad"
|
|
label_my_dashboard_plural: "Mis dashboards"
|
|
label_my_spent_time: My spent time
|
|
label_new_dashboard: "Nuevo dashboard"
|
|
label_new_issue_on_profile: Nueva petición en el perfil de usuario
|
|
label_new_ticket_message: "Nota para nuevas peticiones"
|
|
label_no_permission: "Sin permiso"
|
|
label_only_my_activities: "Sólo mi actividad"
|
|
label_open_external_urls: Abrir URLs externas
|
|
label_open_in_google_docs: "Abrir en Google Docs"
|
|
label_open_in_new_windows: Abrir en una nueva ventana
|
|
label_optional: "opcional"
|
|
label_pdf_wiki_settings: Configuración de la Wiki en PDF
|
|
label_project_information: "Información del proyecto"
|
|
label_project_list: "Lista de proyectos"
|
|
label_project_setting: "Proyecto"
|
|
label_query_delete: Eliminar consulta
|
|
label_query_edit: Editar Consulta
|
|
label_query_name_search: Buscar por nombre
|
|
label_query_with_name: "Query: %{value}"
|
|
label_reddit_subject: Tema de Reddit
|
|
label_reddit_user_account: Cuenta de usuario de Reddit
|
|
label_redmine_org_issue: Peticion de Redmine.org
|
|
label_redmine_org_wiki: Página Wiki de Redmine.org
|
|
label_remove_help: "Quitar 'Ayuda' del menú superior"
|
|
label_search_by_name: Buscar por nombre
|
|
label_settings_macros: "Macros"
|
|
label_settings_menu: "Menú"
|
|
label_shared_dashboard_plural: "Tableros compartidos"
|
|
label_show_all: Mostrar todo
|
|
label_show_closed_issues: Mostrar issues cerrados
|
|
label_stats_new_today: "Nuevo hoy"
|
|
label_stats_totals: "Total"
|
|
label_system_info: Información del sistema
|
|
label_system_setting: "Sistema"
|
|
label_text_async: "Texto (asíncrono)"
|
|
label_text_sync: Texto
|
|
label_top_macros_help_html: "Aquí tiene una lista de todos los Macros de Redmine disponibles en su instalación (provistos por Redmine o por sus extensiones)."
|
|
label_top_menu: Menú superior
|
|
label_top_menu_help_html: "Aquí puede definir nuevas entradas para el menú superior."
|
|
label_twitter_account: Cuenta de Twitter
|
|
label_twitter_hashtag: Hashtag de Twitter
|
|
label_uptime: Tiempo encendido
|
|
label_user_list: "Lista de usuarios"
|
|
label_web_apis: Web APIs
|
|
label_weekly: semanalmente
|
|
label_wiki_pdf_remove_attachments: Quitar los adjuntos de la vista en PDF
|
|
label_wiki_pdf_remove_title: Quitar el título de la Wiki de la vista en PDF
|
|
label_without_value: "No %{value}"
|
|
label_yearly: anualmente
|
|
latest_entries_changes: "Últimos %{value} cambios"
|
|
label_emoji_support: Emoji Soporta
|
|
emoji_support_info_html: 'Convertir emojis en texto. Activate this option if :heart:, :+1: etc are to be converted to emojis. In the <a href="https://www.webfx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> the available emoji codes can be used.'
|
|
legacy_smiley_support_info_html: 'Convertir smiley en texto. Activate this option if :), :-) etc are to be converted to smileys. If this setting is changed, the application server <strong>must be restarted</strong>.'
|
|
max_live_search_results_info: "Número de resultados máximos de búsqueda para LiveSearch. Nota: La configuración sólo afecta a los plugins que soportan LiveSearch."
|
|
menu_roles_info: "Solo los miembros con los roles selccionado podrán ver esta entrada de Menú."
|
|
new_ticket_message_info: "Se mostrará una nota a todos aquellos que quieran agregar una nueva petición. Puede por ejemplo agregar las condiciones de aceptación o las plantillas. Estas configuraciones afectan a todos los proyectos."
|
|
open_external_urls_info: "Si está activo, las URL externas se abren en una nueva ventana/pestaña."
|
|
permission_change_new_issue_author: Asignar autor en las peticiones nuevas
|
|
permission_edit_closed_issues: "Editar peticiones cerradas"
|
|
permission_edit_issue_author: Editar autor de las peticiones
|
|
permission_issue_timelog_never_required: Registro de tiempo no requerido
|
|
permission_log_time_on_closed_issues: Registrar tiempo en peticiones cerradas
|
|
permission_save_dashboards: "Guardar los tableros"
|
|
permission_set_system_dashboards: "Establecer los tableros del sistema"
|
|
permission_share_dashboards: "Compartir los tableros"
|
|
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: Mostrar roles ocultos
|
|
remove_help_info: "Quitar el elemento 'Ayuda' del menú superior."
|
|
rule_issue_auto_assign_info: 'Caso de Uso: El autor de la petición no sabe a quién debe asignarla o quién será el responsable de resolver la tarea. En ese caso las peticiones con el estado (por ejemplo) "Por Hacer" son automáticamente asignadas al primer grupo que contiene un usuario con el rol de Gestor de proyecto.'
|
|
rule_issue_current_user_status_info_html: "Esta función, junto con el ajuste \"Issue status on sidebar\"asigna automáticamente al usuario actual el nuevo estado seleccionado.<br />Caso de uso: Un usuario sólo debe poder establecer el estado \"In Progress\" para sí mismo cuando esté trabajando en el ticket."
|
|
rule_issue_freezed_with_close_info: Si esta opción está actia, aquellas peticiones que ya se encuentren cerradas no podrán recibir comentarios o edicionos. Incluso por mail o API. Esta restricción no se aplica a los usuarios con el rol "Editar peticiones cerradas".
|
|
rule_issue_status_change_info: "Caso de Uso: las peticiones deben ser automáticamente asignadas al autor en caso de que el estado cambié a \"Aprobación\"."
|
|
rule_issue_timelog_required_info_html: 'Por cada petición de los tipos seleccionados requieren registro de tiempo si la petición recibe una de las definiciones de estado seleccionadas. El registro de tiempo no es requerido si:<br />- no tiene privilegios para la creación de Registros de tiempo<br />- el usuario tiene el permiso "No requiere registro de tiempo"<br />Caso de Uso: Para aceptar una petición con el estado "Por verificar", el tiempo utilizado también es requerido.'
|
|
setting_export_limit: "Límite de exportación"
|
|
top_rules_help: "Aquí puede definir reglas que serán utizadas en las peticiones de todos los proyectos."
|
|
top_wiki_help: "Aquí puede definir contenidos y configuracioens para su Wiki."
|
|
wiki_pdf_remove_attachments_info: "Cuando está activa, los adjuntos no serán mostrados en los PDF."
|
|
wiki_pdf_remove_title_info: "Cuando está activa, el título de la Wiki no será mostrado en los PDF."
|
|
label_custom_field_editable_info: "Si los cambios desactivados sólo son posibles con llamadas a la API."
|
|
label_help_doc: "Documentación"
|
|
label_activate_quickstart: Activar quickstart
|
|
label_quickstart: Quickstart
|
|
label_all_projects: All projects
|
|
notice_failed_to_save_entries: "%{count} of %{total} selected %{name_plural} could not be saved : %{ids}."
|