130 lines
11 KiB
YAML
Executable File
130 lines
11 KiB
YAML
Executable File
# German strings
|
|
de:
|
|
minutes:
|
|
one: Minute
|
|
other: Minuten
|
|
hours:
|
|
one: Stunde
|
|
other: Stunden
|
|
days:
|
|
one: Tag
|
|
other: Tage
|
|
activerecord:
|
|
errors:
|
|
messages:
|
|
issue_cannot_close_with_open_children: "Das Ticket kann nicht geschlossen werden, bevor nicht alle Untertickets geschlossen wurden."
|
|
issue_current_user_status: "Der ausgewählte Status erfordert, dass \"Zugewiesen an\" Dir selbst zugeordnet wird."
|
|
issue_log_time_not_allowed: "ist ein geschlossenes Ticket, auf dem Sie nicht berechtigt sind einen Aufwand zu buchen."
|
|
issue_changes_not_allowed: "Dieses Ticket ist geschlossenes und Sie besitzen keine Berechtigung es zu ändern."
|
|
account_login_info: "Dieser Text wir auf der Anmeldeseite angezeigt, um z.B. Informationen für die Anmeldung oder Registrierung zu hinterlegen. Diese Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
|
|
custom_help_url_info_html: 'Diese URL wird für den <em>Hilfe</em> Eintrag im Topmenü verwendet. Bitte den <strong>Anwendungsserver neu starten</strong>, wenn die URL geändert wurde. Um eine deutsche Hilfe zu benutzen, kann hier z.B. <a class="external" href="https://alphanodes.com/de/redmine-buch">https://alphanodes.com/de/redmine-buch</a> eingetragen werden. Wenn hier nichts eingetragen wird, wird die Standard URL verwendet.'
|
|
disabled_modules_info: "Module, die nicht zur Auswahl innerhalb der Projekte zur Verfügung stehen sollen. Sind in bestehenden Projekten schon diese Module aktiviert worden, werden die Einstellungen für diese Projekte erst nach erneuten Abspeichern der jeweiligen Projekteinstellungen aktiv."
|
|
external_url_default: "Standard Verhalten"
|
|
external_url_new_window: "In neuen Fenster"
|
|
external_url_noreferrer: "Mit NoReferrer Kennzeichnung öffnen"
|
|
external_urls_info_html: "Legt das Verhalten für externe URLs fest. Mit NoRefferer wird in modernen Browsern verschleiert, von welcher Seite die URL aufgerufen worden ist."
|
|
global_footer_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Footer hinterlegt werden, z.B. um einen Verweis auf die Datenschutzbestimmungen zu setzen.'
|
|
global_sidebar_info: "Hier kann für die Sidebar ein projektübergreifender Text hinterlegt werden. Der hier hinterlegte Sidebar Inhalt wird auf der Projektübersichtsseite, auf den Ticketseiten und den Wikiseiten angezeigt."
|
|
global_wiki_footer_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Wiki Footer hinterlegt werden. Wird über "Wiki Extensions" ein projektspezifischer Footer angelegt, wird dieser anstelle des projektübergreifenden Footers verwendet.'
|
|
global_wiki_header_info: 'Hier kann ein projektübergreifender Wiki Header hinterlegt werden. Wird über "Wiki Extensions" ein projektspezifischer Header angelegt, wird dieser immer vorzugsweise vor dem projektübergreifenden Header verwendet.'
|
|
global_wiki_sidebar_info: 'Hier kann für die Wiki Sidebar ein projektübergreifender Text hinterlegt werden. Diese Sidebar wird nur auf den Wiki Seiten angezeigt und kann z.B. für Makros wie "Zuletzt geänderte Seiten" verwendet werden. Wird eine projektspezifische Sidebar angelegt (über eine Wiki Seite), dann wird diese anstelle der projektübergreifenden Sidebar angezeigt.'
|
|
label_account_login: "Text für Anmeldeseite"
|
|
add_go_to_top_info: 'Bei langen Seiten ist es hilfreich, wenn ein Link zur Verfügung steht, mit dem man zum Seitenanfang springen kann.'
|
|
label_add_go_to_top: '"Nach oben" Link hinzufügen'
|
|
label_content_plural: Inhalte
|
|
label_custom_help_url: "URL zur Hilfeseite"
|
|
label_custom_menu_items: Benutzerdefinierte Menüpunkte
|
|
label_disabled_modules: "Deaktivierte Module"
|
|
label_external_urls: "Externe URLs"
|
|
label_global_footer: "Projektübergreifender Footer"
|
|
label_global_sidebar: "Projektübergreifender Sidebar Inhalt"
|
|
label_global_wiki_footer: "Projektübergreifender Wiki Footer"
|
|
label_global_wiki_header: "Projektübergreifender Wiki Header"
|
|
label_global_wiki_sidebar: "Projektübergreifender Wiki-Sidebar Inhalt"
|
|
label_go_to_top: "Nach oben"
|
|
label_macro_na: N/V
|
|
label_menu_entry: "Menüpunkt"
|
|
label_new_ticket_message: "Hinweistext für neue Tickets"
|
|
label_optional: "optional"
|
|
label_overview_bottom: "Übersichtsseite, unten"
|
|
label_overview_page: "Übersichtsseite"
|
|
label_overview_right: "Übersichtsseite, rechts"
|
|
label_overview_top: "Übersichtsseite, oben"
|
|
label_pdf_wiki_settings: PDF Wiki Einstellungen
|
|
label_project_list: "Projektliste"
|
|
label_project_overview_content: "Projektwegweiser"
|
|
label_remove_help: "Entferne 'Hilfe' aus dem Topmenü"
|
|
label_remove_mypage: "Entferne 'Meine Seite' aus dem Topmenü"
|
|
label_remove_news: "Entferne 'Letzte News' von der Übersichtsseite"
|
|
label_rule_issue_auto_assign: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht zugewiesen und der neue Ticketstatus ist x, dann wird die ersten Gruppe mit Benutzern der festgelegten Rolle das Ticket zugewiesen."
|
|
label_rule_issue_close_with_open_children: Tickets mit offenen Untertickets können nicht geschlossen werden
|
|
label_rule_issue_current_user_status: "Der Ticketstatus x ist nur erlaubt, wenn \"Zugewiesen an\" der aktuelle Benutzer zugewiesen wird."
|
|
label_rule_issue_status_change: "Wird \"Zugewiesen an\" nicht verändert und der Ticketstatus von x auf y geändert, dann wird das Ticket automatisch dem Ersteller zugewiesen"
|
|
label_setting_plural: Einstellungen
|
|
label_settings_macros: "Makros"
|
|
label_settings_menu: "Menü"
|
|
label_system_info: Systeminformation
|
|
label_top_macros_help_html: "Hier sind alle Makros aufgelistet, welche über Redmine selbst oder Plugins bereitgestellt werden (nicht nur über Additionals). Diese Makros können in allen Texten innerhalb Redmines verwendet werden (sofern diese im jeweiligen Kontext Sinn machen)."
|
|
label_top_menu_help_html: "Hier können Menüpunkte festgelegt werden, die im Top-Menü angezeigt werden. Bitte den <strong>Anwendungsserver neu starten</strong>, wenn ein Eintrag gelöscht oder Berechtigungen verändert wurde."
|
|
label_additionals: Additionals
|
|
label_uptime: Betriebszeit
|
|
label_user_list: "Benutzerliste"
|
|
label_wiki_pdf_header: Wiki PDF Kopfzeile
|
|
label_wiki_pdf_remove_attachments: Dateianhänge nicht anzeigen
|
|
label_wiki_pdf_remove_title: Wiki Titel nicht anzeigen
|
|
menu_roles_info: "Nur den ausgewählten Rollen wird der Menüpunkt angezeigt. Sobald ein Mitglied in einem Projekt die Rolle besitzt, wird der Menüpunkt angezeigt."
|
|
new_ticket_message_info: "Ein Hinweis, der beim Erstellen neuer Tickets angezeigt wird. Es kann beispielsweise auf Akzeptanztests oder Richtlinien zum Erstellen der Tickets hingewiesen werden. Dieser Einstellung ist projektübergreifend und ist in allen Projekten aktiv."
|
|
overview_bottom_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der Übersichtsseite unten ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
|
|
overview_right_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der rechten Seite der Übersichtsseite ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
|
|
overview_top_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, welcher auf der Übersichtsseite oben ausgegeben wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten."
|
|
permission_edit_closed_issues: "Geschlossene Tickets bearbeiten"
|
|
permission_hide_in_memberbox: "In Memberbox ausblenden"
|
|
permission_log_time_on_closed_issues: "Aufwände buchen auf geschlossene Tickets"
|
|
permission_show_hidden_roles_in_memberbox: "Versteckte Rollen in Memberbox anzeigen"
|
|
project_overview_content_info: "Hier kann ein Text hinterlegt werden, der auf der Übersichtsprojektseite angezeigt wird. Verweisen Sie beispielsweise auf bestimmte Wiki Seiten, welche projektübergreifend vorhanden sind/sein sollten. Ziel sollte eine Standardisierung in den Projekten und eine einheitliche Wiki-Struktur sein."
|
|
remove_help_info: "Den Menüpunkt 'Hilfe' aus dem Topmenü entfernen."
|
|
remove_mypage_info: 'Manchmal ist es hilfreich, dass die "Meine Seite" nicht angezeigt wird, um den Einsatz eines Task Boards einzuführen. Der Vorteil eines Task Boards liegt darin, dass Tickets nach Status gelistet werden können.'
|
|
remove_news_info: "News von der Übersichtsseite entfernen."
|
|
rule_issue_auto_assign_info: 'Use Case: Der Ticketersteller weiss nicht, wem er das Ticket zurordnen soll bzw. welcher Benutzer zuständig für das Ticket ist. Das neue Ticket mit dem Status "To Do" wird in dem Fall automatisch der ersten Gruppe zugewiesen, die Benutzer mit der Rolle Managener enthält.'
|
|
rule_issue_current_user_status_info: "Use Case: Ein Benutzer soll nur den Status auf \"In Progress\" selbst stellen können, um damit anzuzeigen, dass er an dem Ticket (gerade) arbeitet."
|
|
rule_issue_status_change_info: "Use Case: Zur Abnahme der Tickets sollen alle Tickets automatisch dem Ersteller des Tickets zugeordnet werden, sofern kein anderer Benutzer ausgewählt wird."
|
|
top_overview_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen machen, welche die Übersichtsseite betreffen.
|
|
top_projects_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen zu Projekten festlegen.
|
|
top_rules_help: "Hier können Regeln konfiguriert werden, die den Umgang mit Tickets festlegen. Sobald eine Regel aktiviert wurde, wirkt sich diese auf alle Projekte aus."
|
|
top_wiki_help: Hier kannst Du Inhalte und Einstellungen bzg. der Wiki festlegen.
|
|
wiki_pdf_header_info: Dieser Textblock wir auf der ersten Seite vor dem eigentlichen Inhalt der Wiki Seite in der PDF Ansicht angezeigt. Die Makros sind hier nur eingeschränkt einsetzbar.
|
|
wiki_pdf_remove_attachments_info: Wenn aktiv, werden die an der Wiki Seite angehängten Dateien nicht in der PDF Ansicht angezeigt.
|
|
wiki_pdf_remove_title_info: Wenn aktiv, wird der Wiki Titel nicht in der PDF Ansicht angezeigt.
|
|
label_legacy_smiley_support: Smiley/Emoji Support
|
|
legacy_smiley_support_info_html: 'Smileys und Emoji Symbole konvertieren. Diese Option sollte nur aktiviert werden, wenn der Code für Smileys oder Emoji manuell eingetragen wird (z.B. :kiss:). Wenn Unicode-Emoji eingesetzt werden sollte diese Option deaktiviert bleiben. Siehe <a href="http://caniemoji.com/" target="_blank">http://caniemoji.com/</a> für Emoji-Browser Support. Im <a href="https://www.webpagefx.com/tools/emoji-cheat-sheet/" target="_blank">Emoji cheat sheet</a> können die zur Verfügung stehenden Emoji-Codes eingesetzt werden. Der <strong>Anwendungsserver muss neu gestartet werden</strong>, damit diese Einstellung aktiv wird.'
|
|
label_reddit_user_account: Reddit Benutzer
|
|
label_reddit_subject: Reddit Thema
|
|
label_twitter_hashtag: Twitter Hashtag
|
|
label_twitter_account: Twitter Benutzer
|
|
errors_invalid_icon_format: ist ein ungültiger Font-Awesome Code
|
|
errors_no_or_invalid_arguments: Kein oder ungültiger Parameter
|
|
errors_query_does_not_exist: Abfrage existiert nicht
|
|
field_color: Farbe
|
|
field_icon: Symbol
|
|
label_daily: täglich
|
|
label_day: Tag
|
|
label_hour: Stunde
|
|
label_icon_color: Symbolfarbe
|
|
label_monthly: monatlich
|
|
label_query_delete: Abfrage löschen
|
|
label_query_edit: Abfrage bearbeiten
|
|
label_search_by_name: Suche nach Namen
|
|
label_set_icon_from: Symbol auswählen von
|
|
label_tomorrow: morgen
|
|
label_weekly: wöchentlich
|
|
label_yearly: jährlich
|
|
show_always: Immer anzeigen
|
|
show_on_project_overview: Auf Projektübersicht anzeigen
|
|
show_on_redmine_home: Auf Startseite anzeigen
|
|
show_welcome_left: Links auf der Startseite
|
|
show_welcome_right: Rechts auf der Startseite
|
|
label_last_year: voriges Jahr
|
|
label_show_all: Alle anzeigen
|
|
field_issue_relation_plural: Ticket Beziehungen
|
|
label_additionals_doc: Additionals Dokumentation (englisch)
|