mkimage-profiles/conf.d
Michael Shigorin 5a09eed232 armh.mk: initial cubox-kde4
It's a bit heavy but still works.
2013-07-22 23:40:58 +04:00
..
armh.mk armh.mk: initial cubox-kde4 2013-07-22 23:40:58 +04:00
desktop.mk desktop.mk: the now-missing links 2013-03-18 16:36:59 +02:00
homeros.mk Homeros: 2013-01-28 08:35:16 +07:00
live.mk live: employ sound feature 2013-07-15 13:55:59 +04:00
p7.mk initial conf.d/p7.mk 2013-06-10 19:43:31 +04:00
README README update 2013-06-10 19:43:31 +04:00
regular.mk regular.mk: regular-server revisited 2013-07-15 21:15:44 +04:00
server.mk server.mk: minor refactoring 2013-05-24 17:33:04 +04:00
simply.mk simply: fix installer boot (go sysvinit) 2012-12-17 14:40:45 +04:00
test.mk live.mk, test.mk: drop obsolete targets 2013-06-17 16:01:35 +04:00
ve.mk {lib,conf.d}/{ve,vm}.mk: shift the real targets 2013-06-19 16:52:02 +04:00
vm.mk vm.mk: add su to vm/net 2013-06-20 16:17:52 +04:00

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

== conf.d ==

Этот каталог содержит включаемые фрагменты конфигурации образов с тем,
чтобы было удобнее параллельно разрабатывать специфические образы
без излишних merge conflict'ов.

Следует понимать, что основная цель появления mkimage-profiles на свет
-- это уменьшение "форков" внутри семейства дистрибутивных профилей.
Поэтому при возможности следует всё-таки работать над общей базовой
частью, включая скриптовые хуки и списки пакетов, а также оптимизировать
граф зависимостей между конфигурациями образов.

Попросту говоря, copy-paste -- тревожный признак.

По переменным (см. тж. ../doc/pkglists.txt):

* для пользовательского окружения (live, main) предназначены
  THE_PACKAGES, THE_LISTS, THE_GROUPS, THE_PACKAGES_REGEXP

* для "обычного общего" (live, main, rescue) есть COMMON_PACKAGES
  (NB: тоже попадают в базовую установку)

* SYSTEM_PACKAGES стоит применять крайне осторожно -- эти пакеты попадут
  во все стадии, в том числе в образ чувствительной к объёму install2
  (в stage1 -- только в инструментальный чрут); применяйте для того,
  что обязано быть и в инсталяторе, и в готовой системе

* для направленного действия служат:
** STAGE1_PACKAGES, STAGE1_PACKAGES_REGEXP (первая стадия загрузки)
** STAGE2_PACKAGES (инсталятор и спасательная/"живая" система)
** INSTALL2_PACKAGES (инсталятор)
** BASE_PACKAGES, BASE_LISTS, BASE_PACKAGES_REGEXP (базовая система)
** MAIN_PACKAGES, MAIN_LISTS, MAIN_PACKAGES_REGEXP (дополнительные пакеты)
** LIVE_PACKAGES, LIVE_LISTS, LIVE_PACKAGES_REGEXP ("живая" система)

* аналогично по модулям ядра:
** THE_KMODULES попадут в "пользовательскую" среду (live, main)
** STAGE1_KMODULES доступны в производных от stage2 (install2, live, rescue)
** BASE_KMODULES попадут в установку по умолчанию
** MAIN_KMODULES будут доступны для установки с носителя
** LIVE_KMODULES предназначены для LiveCD/LiveFlash

Не стоит бояться такого разнообразия, для большинства задач достаточно THE_*.

По подстановкам:

* $(VAR) подставляются перед их записью в $(CONFIG), который distcfg.mk
* $$(VAR) раскрываются позже, при включении $(CONFIG) и востребовании
  значений; в этом случае их значения могут изменяться до окончания
  конфигурации, а также зависеть от значений других переменных

По спискам пакетов:

* на этапе экспериментирования можно забивать прямо в описание образа
* при фиксации состояния стоит воспользоваться существующими списками,
  а дополнительные оформить как можно более чётко обособленными по тем
  задачам, для решения которых они и подобраны
* повторяющиеся логически связанные группы списков может иметь смысл
  выделить в фичу (см., например, power или x11)
* если явной фичи не наблюдается, но у группы дистрибутивов намечается
  заметная общая часть -- её можно выделить в промежуточную цель вида
  distro/.name, не являющуюся самостоятельно собираемой