forked from shaba/openuds
Updated locales
This commit is contained in:
parent
21ab85818e
commit
041942b746
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -650,6 +650,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "تجمعات الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "الوكيل"
|
||||
|
||||
@ -1132,7 +1133,7 @@ msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1224,33 +1225,33 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "المصادق أزور Active Directory"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "معرف المستأجر"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "التي تم الحصول عليها من معرف الدليل Active Directory أزور--خصائص-"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "معرف العميل"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"التي تم الحصول عليها من التطبيق التي تم إنشاؤها في أزور \"المؤسسة المصغرة\""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "العميل السري"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"التي تم الحصول عليها من التطبيق التي تم إنشاؤها في أزور للمكاتب المصغرة "
|
||||
@ -1342,18 +1343,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Attr معرف المستخدم أو فئة المستخدم Ldap خاطئ ربما (Ldap هو eDirectory)؟"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "قبول الوكيل"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا راجعت، الطلبات عن طريق الوكيل سوف تحصل على عنوان ip يتم إعادة توجيهها "
|
||||
"(يمكن أن يستغرق هذا التحقق عناوين IP داخلية من الإنترنت)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "IP المصادق"
|
||||
@ -1362,7 +1351,7 @@ msgstr "IP المصادق"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "نطاق IP"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "على ما يبدو الكل على ما يرام."
|
||||
|
||||
@ -1390,6 +1379,18 @@ msgstr "عكس DNS"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "في حالة تحديد المضيف سوف تكون عكس dns"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "قبول الوكيل"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا راجعت، الطلبات عن طريق الوكيل سوف تحصل على عنوان ip يتم إعادة توجيهها "
|
||||
"(يمكن أن يستغرق هذا التحقق عناوين IP داخلية من الإنترنت)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "هياكل داخلية على ما يرام"
|
||||
@ -1754,30 +1755,30 @@ msgstr "لا يمكن إلغاء نشر منشور غير صالح للاستع
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "لا يمكن إلغاء نشر المنشورات مع خدمات في طور الإستعمال"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "لا يمكن إزالة عنصر غير نشط"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "لا يمكن إزالة أو إلغاء {} لأن حالته لا تسمح بذلك"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "الخدمة المطلوبة مقيدة"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الخدمة غير صالحة. الخدمة غير متوفرة في هذه اللحظة. من فضلك، حاول في وقت لاحق"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "النقل المطلوب {} غير صالح لـ {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الخدمة من هذا الجهاز"
|
||||
|
||||
@ -2897,15 +2898,15 @@ msgstr "وصول المستخدمين إلى USD"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "تقرير UDS للوصول إلى المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "معرف الاشتراك"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "التي تم الحصول عليها من اشتراكات"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2917,7 +2918,7 @@ msgstr "التي تم الحصول عليها من اشتراكات"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "تزامن الخلق"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2928,7 +2929,7 @@ msgstr "تزامن الخلق"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة الظاهرية."
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2940,7 +2941,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة ا
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "تزامن الإزالة."
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2951,25 +2952,33 @@ msgstr "تزامن الإزالة."
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إزالة في وقت واحد"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "المهلة بالثواني لاتصال vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"الوكيل المستخدم للاتصال بـ azure لاتصالات HTTPS (استخدم PROTOCOL: // host: "
|
||||
"port ، أي https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "مزود أزور منهاج"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "يوفر الاتصال \"منصة أزور\""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "يبدو أن معلمات التوصيل صحيحة"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "مزود أزور: "
|
||||
|
||||
@ -2986,8 +2995,9 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "عدد السفن المطلوب للحفاظ على تشغيل الانتظار للمستخدم"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr "عدد السفن المطلوب أن تبقى معلقة في انتظار للاستخدام"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr "عدد الأجهزة الافتراضية المرغوبة لتظل متوقفة في انتظار الاستخدام"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6000,7 +6010,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إعادة تحميل هذه الصفحة غير مدعومة. من فضلك ، إعادة فتح الخدمة من الأصل."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6008,16 +6018,16 @@ msgstr ""
|
||||
"هذه الخدمة هي على وشك أن تحل محلها الإصدار الجديد. من فضلك، إغلاق جلسة قبل "
|
||||
"{} وحفظ كل ما تبذلونه من العمل لتجنب فقدان ذلك."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "الموثق لا يوفر المعلومات"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "الخدمة ليست جاهزة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr "جاري إنشاء الخدمة الخاصة بك ، يرجى الانتظار لبضع ثوان أثناء إكمالها.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "الموثق لا يوفر المعلومات"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -654,6 +654,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Pools de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
@ -1147,7 +1148,7 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari LDAP"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1241,32 +1242,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticador d'Azure Directori Actiu"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Obtingut d'Azure Directori Actiu - Propietats - ID de directori"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID de client"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Obtingut amb l'App creada amb Azure per a UDS Enterprise"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Clau de Client"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "Obtinguts amb l'App creada amb Azure per a UDS Enterprise - Claus"
|
||||
|
||||
@ -1364,19 +1365,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La classe de l'usuari o l'atribut d'ID de l'usuari LDAP probablement són "
|
||||
"erronis (el LDAP és un eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Acceptar proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, les sol·licituds a través de proxy tindran una adreça "
|
||||
"IP REENVIADA (alerta si ho seleccionau, podeu obtenir adreces IP internes "
|
||||
"d'Internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticador IP"
|
||||
@ -1385,7 +1373,7 @@ msgstr "Autenticador IP"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "Rang IP"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Tot sembla ser correcte"
|
||||
|
||||
@ -1413,6 +1401,19 @@ msgstr "DNS invers"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Si està seleccionat, el host serà DNS invers"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Acceptar proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si està seleccionat, les sol·licituds a través de proxy tindran una adreça "
|
||||
"IP REENVIADA (alerta si ho seleccionau, podeu obtenir adreces IP internes "
|
||||
"d'Internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Les estructures internes semblen correctes"
|
||||
@ -1790,19 +1791,19 @@ msgstr "No es pot anul·lar una publicació que no es pot utilitzar"
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "No es poden anul·lar publicacions amb serveis en procés"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "No es pot eliminar un element no actiu"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "No es pot eliminar ni cancel·lar {} perquè el seu estat no ho permet"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "El servei sol·licitat està restringit"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1810,11 +1811,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Servei no vàlid. El servei no està disponible ara mateix. Si us plau, "
|
||||
"intenteu-ho més tard"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transport sol·licitat {} no és vàlid per a {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servei no és accessible des d'aquest dispositiu"
|
||||
|
||||
@ -2947,15 +2948,15 @@ msgstr "Accés d'usuaris a UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "Informe UDS d'accés d'usuaris"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "ID de subscripció"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Obtingut de les subscripcions"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2967,7 +2968,7 @@ msgstr "Obtingut de les subscripcions"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Concurrència de creació"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2978,7 +2979,7 @@ msgstr "Concurrència de creació"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2990,7 +2991,7 @@ msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Concurrència d'eliminació"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3001,25 +3002,33 @@ msgstr "Concurrència d'eliminació"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals eliminant-se simultàniament "
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Temps d'espera de la connexió a vCloud en segons"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy utilitzat per a la connexió a azure per a connexions HTTPS (utilitzeu "
|
||||
"PROTOCOL: // host: port, és a dir, https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveïdor de la Plataforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Proporciona connexió a la Plataforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Els paràmetres de connexió semblen correctes"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Proveïdor Azure:"
|
||||
|
||||
@ -3039,10 +3048,11 @@ msgstr ""
|
||||
"usuari"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre desitjat de màquines virtuals que es mantenen en suspens esperant per "
|
||||
"a utilitzar-se"
|
||||
"Nombre de màquines virtuals que es volen deixar d'esperar per utilitzar-"
|
||||
"les"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6162,7 +6172,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No es pot recarregar aquesta pàgina. Si us plau, torneu a obrir el servei "
|
||||
"des de l'origen."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6170,18 +6180,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Aquest servei està a punt de ser reemplaçat per una nova versió. Si us plau, "
|
||||
"tanqueu la sessió abans {} i deseu tot el treball per evitar-ne pèrdues."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "L'autenticador no proporciona informació"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servei no disponible ara mateix. Si us plau, intenteu-ho més tard"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El vostre servei s'està creant, si us plau, espereu uns segons mentre es "
|
||||
"completa.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "L'autenticador no proporciona informació"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -652,6 +652,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen Pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
@ -1148,7 +1149,7 @@ msgstr "Passwort des LDAP-Benutzers"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1244,32 +1245,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Mieter-ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Von Azure Active Directory erhalten - Eigenschaften - Verzeichnis-ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Kunden ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Wird von einer in Azure für UDS Enterprise erstellten App abgerufen"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Kundengeheimnis"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wird von einer in Azure für UDS Enteprise - Keys erstellten App abgerufen"
|
||||
@ -1368,19 +1369,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ldap-Benutzerklasse oder Benutzer-ID attr ist wahrscheinlich falsch (Ldap "
|
||||
"ist ein eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Proxy annehmen"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, erhalten Anfragen über einen Proxy eine "
|
||||
"FORWARDED-IP-Adresse (achten Sie darauf, dass diese überprüft wird, und "
|
||||
"können interne IP-Adressen aus dem Internet beziehen.)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "IP Authenticator"
|
||||
@ -1389,7 +1377,7 @@ msgstr "IP Authenticator"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "IP-Bereich"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Alles scheint gut zu sein."
|
||||
|
||||
@ -1418,6 +1406,19 @@ msgstr "Umgekehrtes DNS"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird der Host dns rückgängig gemacht"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Proxy annehmen"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, erhalten Anfragen über einen Proxy eine "
|
||||
"FORWARDED-IP-Adresse (achten Sie darauf, dass diese überprüft wird, und "
|
||||
"können interne IP-Adressen aus dem Internet beziehen.)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Interne Strukturen scheinen in Ordnung zu sein"
|
||||
@ -1803,21 +1804,21 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Veröffentlichungen mit laufenden Services können nicht aufgehoben werden"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "Ein nicht aktives Element kann nicht entfernt werden"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"{} Kann nicht entfernt oder abgebrochen werden, da der Status dies nicht "
|
||||
"zulässt"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Service ist eingeschränkt"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1825,11 +1826,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Ungültiger Dienst Der Service ist momentan nicht verfügbar. Bitte versuch es "
|
||||
"später"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Transport {} ist für {} nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Der Dienst ist von diesem Gerät nicht erreichbar"
|
||||
|
||||
@ -2966,15 +2967,15 @@ msgstr "Benutzer greifen auf UDS zu"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "UDS-Bericht für Benutzerzugriff"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "Abonnement-ID"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Wird aus Abonnements bezogen"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2986,7 +2987,7 @@ msgstr "Wird aus Abonnements bezogen"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Parallelität der Schöpfung"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2997,7 +2998,7 @@ msgstr "Parallelität der Schöpfung"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3009,7 +3010,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Parallelität entfernen"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3020,25 +3021,33 @@ msgstr "Parallelität entfernen"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig entfernter VMs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy für die Verbindung zu Azure für HTTPS-Verbindungen (verwenden Sie "
|
||||
"PROTOCOL: // Host: Port, dh https://10.10.0.1:8080)."
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Azure-Plattformanbieter"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Stellt eine Verbindung zur Azure-Plattform her"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Verbindungsparameter scheinen korrekt zu sein"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Azure-Anbieter:"
|
||||
|
||||
@ -3055,10 +3064,10 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "Anzahl der gewünschten VMs, die auf einen Benutzer warten müssen"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Anzahl der gewünschten VMs, für die das Warten auf die Verwendung angehalten "
|
||||
"wird"
|
||||
"Anzahl der gewünschten VMs, die nicht mehr auf die Verwendung warten sollen"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6187,7 +6196,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Das erneute Laden dieser Seite wird nicht unterstützt. Bitte öffnen Sie den "
|
||||
"Dienst wieder vom Ursprung."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6196,18 +6205,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Sitzung vor {} und speichern Sie alle Ihre Arbeit, um einen Verlust zu "
|
||||
"vermeiden."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Der Authentifikator liefert keine Informationen"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Service nicht bereit. Bitte versuchen Sie es in einer Weile erneut."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihr Service wird erstellt. Bitte warten Sie einige Sekunden, bis wir ihn "
|
||||
"abgeschlossen haben.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Der Authentifikator liefert keine Informationen"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -641,6 +641,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1109,7 +1110,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1199,32 +1200,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1311,16 +1312,6 @@ msgid ""
|
||||
"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1329,7 +1320,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1357,6 +1348,16 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1704,29 +1705,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2813,15 +2814,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2833,7 +2834,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2844,7 +2845,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2856,7 +2857,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2867,25 +2868,31 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2902,7 +2909,7 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
@ -5812,22 +5819,22 @@ msgid ""
|
||||
"Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -663,6 +663,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Pools de Servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
@ -1154,7 +1155,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario LDAP"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1250,32 +1251,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticador Azure Active Directory"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Obtenidos de Azure Active Directory - propiedades - ID de directorio"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID de cliente"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Obtenido de la aplicación creada en Azure para UDS Enterprise"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Clave de Cliente"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "Obtenido de la aplicación creada en Azure para UDS Enterprise - claves"
|
||||
|
||||
@ -1372,19 +1373,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La clase de usuario LDAP o el atributo id de usuario son probablemente "
|
||||
"incorrectos (¿Ldap es un eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Aceptar proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está seleccionada, las solicitudes a través de proxy tendrán dirección IP "
|
||||
"REENVIADO (tenga cuidado si lo selecciona, puede coger direcciones IP "
|
||||
"internas de internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticador IP"
|
||||
@ -1393,7 +1381,7 @@ msgstr "Autenticador IP"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "Rango IP"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Parece que todo está bien."
|
||||
|
||||
@ -1421,6 +1409,19 @@ msgstr "DNS Inversa"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Si está seleccionado, el host será DNS Inversa"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Aceptar proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está seleccionada, las solicitudes a través de proxy tendrán dirección IP "
|
||||
"REENVIADO (tenga cuidado si lo selecciona, puede coger direcciones IP "
|
||||
"internas de internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Las estructuras internas parecen correctas"
|
||||
@ -1802,19 +1803,19 @@ msgstr "No se puede anular una publicación que no se está utilizando"
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "No se pueden anular publicaciones con servicios en proceso"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "No se puede eliminar un elemento que no está activo"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "No se puede eliminar ni cancelar {} porque su estado no lo permite"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "El servicio solicitado está restringido."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1822,11 +1823,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Servicio inválido. El servicio no está disponible en estos momentos. Por "
|
||||
"favor, inténtelo de nuevo pasados unos instantes."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transporte solicitado {} no es válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servicio no es accesible desde este dispositivo."
|
||||
|
||||
@ -2957,15 +2958,15 @@ msgstr "Acceso de usuarios a UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "Informe de acceso de usuarios"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "ID de suscripción"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Obtenidos de las suscripciones"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2977,7 +2978,7 @@ msgstr "Obtenidos de las suscripciones"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Concurrencia de creación"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2988,7 +2989,7 @@ msgstr "Concurrencia de creación"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3000,7 +3001,7 @@ msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Concurrencia de eliminación"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3011,25 +3012,33 @@ msgstr "Concurrencia de eliminación"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo "
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy utilizado para la conexión a azure para conexiones HTTPS (use PROTOCOL:"
|
||||
" // host: port, es decir, https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de plataforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Proporciona conexión a la plataforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Los parámetros de conexión parecen correctos"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Proveedor Azure: "
|
||||
|
||||
@ -3047,8 +3056,9 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "Número de VMs deseadas en ejecución a la espera de un usuario"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr "Número de VMs deseadas para mantener suspendidas a la espera de uso"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr "Número de máquinas virtuales deseadas para dejar de esperar para su uso"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6161,7 +6171,7 @@ msgstr ""
|
||||
"No se admite la recarga de esta página. Por favor, vuelva a abrir el "
|
||||
"servicio desde el origen."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6170,17 +6180,17 @@ msgstr ""
|
||||
"favor, cierre la sesión antes de {} y guarde todo su trabajo para evitar "
|
||||
"perderlo."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "El Autenticador no proporciona información"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "El servicio no está listo. Por favor, pruebe otra vez en un rato."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su servicio se está creando (espere unos segundos mientras se completa)."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "El Autenticador no proporciona información"
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -655,6 +655,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Pool-Zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
@ -1141,7 +1142,7 @@ msgstr "LDAP erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1237,32 +1238,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Azure Active Directory autentifikatzailea"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant IDa"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Azure Active Directory-tik lortutakoa - Properties - Directory ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Bezeroaren IDa"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Azure-k sortutako App lortutako UDS Enterprise-ra"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Bezero sekretua"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "Azurek sortutako App lortutako UDS Enteprise - Teklak"
|
||||
|
||||
@ -1357,19 +1358,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ldap erabiltzailearen klasea edo erabiltzaile IDa ziurrenik oker dago (Ldap "
|
||||
"eDirectory bat da?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Proxy-a onartu"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago, proxyaren bidez eskaerak IP helbidetik jasoko dira "
|
||||
"(zaindu bein hau egiaztaturik, barruko IP helbideak internetetik atera "
|
||||
"daitezke)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "IP autentikatzailea"
|
||||
@ -1378,7 +1366,7 @@ msgstr "IP autentikatzailea"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "IP bitartea"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Dirudienez dena ondo dago"
|
||||
|
||||
@ -1406,6 +1394,19 @@ msgstr "Atzeranzko DNS-a"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Aktibo izanez gero, ostalariak atzeranzko dns-a izango du"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Proxy-a onartu"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Egiaztatuta badago, proxyaren bidez eskaerak IP helbidetik jasoko dira "
|
||||
"(zaindu bein hau egiaztaturik, barruko IP helbideak internetetik atera "
|
||||
"daitezke)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Barne egitura ondo dagoela dirudi"
|
||||
@ -1782,19 +1783,19 @@ msgstr "Ezin da argitalpen erabilgarririk argitaratu"
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "Ezin dira argitalpenak argitaratu zerbitzuen prozesuan"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "Ezin da elementu ez aktiboa ezabatu"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "Ezin da {} kendu edo ezeztatu {} egoera ez baimendu horrek"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Eskatutako zerbitzua geldiarazi egiten da"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1802,11 +1803,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Zerbitzu baliogabea. Une honetan zerbitzua ez dago erabilgarri. Saiatu "
|
||||
"geroago"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Eskatutako garraioa {} ez da {} baliozkoa"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Zerbitzua ez dago gailutik eskura"
|
||||
|
||||
@ -2938,15 +2939,15 @@ msgstr "Erabiltzaileak UDS-ra sartzeko"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileentzako sarbideen UDS txostena"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "Harpidetza IDa"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Harpidetzak lortu dira"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2958,7 +2959,7 @@ msgstr "Harpidetzak lortu dira"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Sorkuntza konkurrentzia"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2969,7 +2970,7 @@ msgstr "Sorkuntza konkurrentzia"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2981,7 +2982,7 @@ msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Kentzea"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2992,25 +2993,33 @@ msgstr "Kentzea"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "VMak aldi berean kentzen diren gehienezko kopurua"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Denbora-muga vCloud-en konexioaren segundotan"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"HTTPS konexioetarako azure konexiorako erabiltzen den proxy-a (erabili "
|
||||
"PROTOCOL: // host: port, hau da, https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Azure plataforma hornitzailea"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma Azure konexioa eskaintzen du"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Konexio parametroak zuzena dirudi"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Azure hornitzailea:"
|
||||
|
||||
@ -3027,8 +3036,9 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile baten zain exekutatzen jarraitzeko beharrezko VM kopurua"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr "Nahi dituzun VM-ak erabiltzeko itxaronaldia mantentzea"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr "Erabiltzeko zain gelditu beharreko VMen kopurua"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6116,7 +6126,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Orrialde hau berriro kargatzen ez da onartzen. Mesedez, berriro ireki "
|
||||
"zerbitzua jatorrian."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6124,19 +6134,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Zerbitzu hau bertsio berri bat ordeztu behar da. Mesedez, itxaron saioa {} "
|
||||
"aurretik eta gorde zure lana guztia galdu gabe uzteko."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Autentikatzaileak ez du informaziorik eman."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesedez, aldi batean proba ezazu, zerbitzua ez dago prest oraindik eta."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zure zerbitzua sortzen ari da, mesedez, itxaron segundo batzuk betetzen "
|
||||
"dugun bitartean.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Autentikatzaileak ez du informaziorik eman."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -656,6 +656,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Pools de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Procuration"
|
||||
|
||||
@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1248,32 +1249,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Authentificateur Azur Active Directory"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "ID du locataire"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Obtenu à partir d’Azur Active Directory - propriétés - annuaire ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID du client"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Obtenu à partir de App créé sur Azure pour les entreprises de l’UDS"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Secret de client"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "Obtenu à partir de App créé sur Azure pour UDS Enteprise - clés"
|
||||
|
||||
@ -1370,19 +1371,6 @@ msgstr ""
|
||||
"LDAP user class ou utilisateur id attr est probablement faux (Ldap est un "
|
||||
"eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Accepter Proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, les demandes obtenues via le proxy seront transférées a l'adresse "
|
||||
"ip (veuillez a qu'il soit vérifié, peut prendre les adresses IP internes "
|
||||
"depuis internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "Authentificateur IP"
|
||||
@ -1391,7 +1379,7 @@ msgstr "Authentificateur IP"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "Plage d'adresses IP"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Tout semble aller bien."
|
||||
|
||||
@ -1421,6 +1409,19 @@ msgstr "Reverse-DNS"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "S'il est activé, l'hôte sera DNS inversée"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Accepter Proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, les demandes obtenues via le proxy seront transférées a l'adresse "
|
||||
"ip (veuillez a qu'il soit vérifié, peut prendre les adresses IP internes "
|
||||
"depuis internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Les structures internes semblent ok"
|
||||
@ -1808,20 +1809,20 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ne peut annuler la publication des publications avec services en processus"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "Impossible de supprimer un élément non actif"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossible de supprimer ni d'annuler {} car son état ne le permet pas"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Le service demandé est restreint"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1829,11 +1830,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Service non valide. Le service n'est pas disponible en ce moment. SVP, "
|
||||
"essayez plus tard"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Le transport demandé {} n'est pas valide pour {}."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Le service n'est pas accessible depuis cet appareil"
|
||||
|
||||
@ -2973,15 +2974,15 @@ msgstr "Accès des utilisateurs à l'UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "UDS Report pour l'accès des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "ID d’abonnement"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Obtenu à partir des abonnements"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2993,7 +2994,7 @@ msgstr "Obtenu à partir des abonnements"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Simultanéité de la création"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -3004,7 +3005,7 @@ msgstr "Simultanéité de la création"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3016,7 +3017,7 @@ msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Simultanéité de supression"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3027,25 +3028,33 @@ msgstr "Simultanéité de supression"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de suppression simultanée de machines virtuelles"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Délai d’attente en secondes de connexion à vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy utilisé pour la connexion à azure pour les connexions HTTPS (utilisez "
|
||||
"PROTOCOL: // hôte: port, c'est-à-dire https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur de la plateforme Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Fournit la connexion à la plateforme Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Paramètres de connexion semble correct"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Fournisseur d’Azur : "
|
||||
|
||||
@ -3064,9 +3073,11 @@ msgstr ""
|
||||
"utilisateur"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre de VMs souhaités garder suspendu en attente pour une utilisation"
|
||||
"Nombre de machines virtuelles souhaitées à arrêter en attente "
|
||||
"d'utilisation"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6199,7 +6210,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Le rechargement de cette page n'est pas pris en charge. S'il vous "
|
||||
"plaît, rouvrez le service d'origine."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6208,19 +6219,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Veuillez fermer la session avant {} et sauvegarder tout votre travail pour "
|
||||
"éviter de le perdre."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Service n'est pas prêt. S'il vous plaît, essayez à nouveau dans un instant."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre service est en cours de création, veuillez patienter quelques secondes "
|
||||
"pendant que nous le terminons.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2019
|
||||
# Massimo Vignone, 2020
|
||||
# Massimo Vignone, 2020
|
||||
# Massimo Vignone, 2020
|
||||
# mvignone, 2020
|
||||
# mvignone, 2020
|
||||
# mvignone, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2019
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2019
|
||||
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 15:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mvignone\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -659,6 +659,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
@ -1151,7 +1152,7 @@ msgstr "Password dell'utente ldap"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1246,32 +1247,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticatore di Azure Active Directory"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Tenant ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Ottenuto da Azure Active Directory - Proprietà - Directory ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Client ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Ottenuto dall'App creata su Azure per UDS Enterprise"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Client Secret"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "Ottenuto dall'App creata su Azure per UDS Enteprise - Keys"
|
||||
|
||||
@ -1367,19 +1368,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La user class o l'attributo user id di Ldap sono probabilmente sbagliati "
|
||||
"(Ldap è eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Accetta il proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, le richieste tramite proxy otterranno l'indirizzo IP "
|
||||
"AVANZATO (fare attenzione con questo controllo, può prendere gli indirizzi "
|
||||
"IP interni da internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticatore IP"
|
||||
@ -1388,7 +1376,7 @@ msgstr "Autenticatore IP"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "Intervallo IP"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Tutto sembra corretto."
|
||||
|
||||
@ -1417,6 +1405,19 @@ msgstr "DNS inverso"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Se selezionato, l'host effettuerà una risoluzione DNS inversa"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Accetta il proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, le richieste tramite proxy otterranno l'indirizzo IP "
|
||||
"AVANZATO (fare attenzione con questo controllo, può prendere gli indirizzi "
|
||||
"IP interni da internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Le strutture interne sembrano ok"
|
||||
@ -1799,20 +1800,20 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile annullare una pubblicazione di pubblicazioni con servizi in corso"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "Impossibile rimuovere un elemento non attivo"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impossibile rimuovere o annullare {} perché il suo stato non lo consente"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Il servizio richiesto è limitato"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1820,11 +1821,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Servizio non valido. Il servizio non è disponibile in questo momento. Per "
|
||||
"favore prova più tardi"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Il trasporto richiesto {} non è valido per {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Il servizio non è accessibile da questo dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -2958,15 +2959,15 @@ msgstr "Accesso utenti a UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "Rapporto UDS per l'accesso degli utenti"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "Subscription ID"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Ottenuto da sottoscrizione"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2978,7 +2979,7 @@ msgstr "Ottenuto da sottoscrizione"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Concorrenza di creazione"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2989,7 +2990,7 @@ msgstr "Concorrenza di creazione"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3001,7 +3002,7 @@ msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente"
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Concorrenza di rimozione"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -3012,25 +3013,33 @@ msgstr "Concorrenza di rimozione"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Numero massimo di VM rimosse contemporaneamente"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi per la connessione a vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy utilizzato per la connessione ad Azure per le connessioni HTTPS ("
|
||||
"utilizzare PROTOCOL: // host: port, ovvero https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Azure Platform Provider"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Fornisce la connessione alla piattaforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "I parametri di connessione sembrano corretti"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Azure Provider: "
|
||||
|
||||
@ -3048,8 +3057,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Numero di VM che si desidera mantenere in esecuzione in attesa di un utente"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr "Numero di VM che si desidera sospendere in attesa di utilizzo"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr "Numero di VM desiderate da mantenere interrotte in attesa di utilizzo"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6160,7 +6170,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Il ricaricamento di questa pagina non è supportato. Si prega di riaprire il "
|
||||
"servizio dall'origine."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6169,18 +6179,18 @@ msgstr ""
|
||||
"chiudi la sessione prima di {} e salva tutto il tuo lavoro per evitare di "
|
||||
"perdere dati."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Autenticatore non fornisce informazioni"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servizio non pronto. Per favore, riprova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tuo servizio è in fase di creazione, per favore, attendi qualche secondo "
|
||||
"mentre viene completato.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Autenticatore non fornisce informazioni"
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2020
|
||||
# Massimo Vignone, 2020
|
||||
# Massimo Vignone, 2020
|
||||
# mvignone, 2020-2021
|
||||
# mvignone, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
|
||||
@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-05-16 15:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mvignone\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
|
||||
msgid "Please, tray again in a few moments."
|
||||
msgstr "Per favore, ripeti il vassoio tra qualche istante."
|
||||
msgstr "Per favore, riprova tra qualche istante."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
|
||||
msgid "You can access UDS Open Source code at"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -652,6 +652,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Piscinas de Serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Procuração"
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "Senha do usuário ldap"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1232,32 +1233,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticador do Active Directory do Azure"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "ID do inquilino"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Obtido do Active Directory do Azure - Propriedades - ID do Diretório"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "ID do Cliente"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "Obtido do aplicativo criado no Azure para UDS Enterprise"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Segredo do cliente"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "Obtido do aplicativo criado no Azure para UDS Enteprise - chaves"
|
||||
|
||||
@ -1352,18 +1353,6 @@ msgstr ""
|
||||
"A classe de usuário do Ldap ou o id do usuário attr estão provavelmente "
|
||||
"errados (o Ldap é um eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Aceitar proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, os pedidos via proxy receberão endereço IP FORWARDED (tome "
|
||||
"cuidado com isso, verifique endereços IP internos da Internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "Autenticador de IP"
|
||||
@ -1372,7 +1361,7 @@ msgstr "Autenticador de IP"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "Intervalo de IP"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Tudo parece estar bem."
|
||||
|
||||
@ -1400,6 +1389,18 @@ msgstr "DNS reverso"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Se marcado, o host será invertido dns"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Aceitar proxy"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, os pedidos via proxy receberão endereço IP FORWARDED (tome "
|
||||
"cuidado com isso, verifique endereços IP internos da Internet)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Estruturas internas parece ok"
|
||||
@ -1782,19 +1783,19 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Não é possível cancelar a publicação de publicações com serviços em andamento"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "Não é possível remover um elemento não ativo"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "Não é possível remover nem cancelar {} porque seu estado não permite"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "O serviço solicitado é restrito"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1802,11 +1803,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Serviço inválido. O serviço não está disponível neste momento. Por favor "
|
||||
"tente mais tarde"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "O transporte solicitado {} não é válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "O serviço não está acessível a partir deste dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -2940,15 +2941,15 @@ msgstr "Acesso de usuários à UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "Relatório UDS para acesso de usuários"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "ID de Inscrição"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Obtido de assinaturas"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2960,7 +2961,7 @@ msgstr "Obtido de assinaturas"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Concorrência de criação"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2971,7 +2972,7 @@ msgstr "Concorrência de criação"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2983,7 +2984,7 @@ msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Concorrência de remoção"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2994,25 +2995,33 @@ msgstr "Concorrência de remoção"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de remoção simultânea de VMs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proxy usado para conexão ao azure para conexões HTTPS (use PROTOCOL: // host:"
|
||||
" porta, ou seja, https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Fornecedor de plataformas do Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Fornece conexão com a plataforma do Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Parâmetros de conexão parece correto"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Provedor do Azure:"
|
||||
|
||||
@ -3030,8 +3039,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Número de VMs desejadas para continuar correndo esperando por um usuário"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr "Número de VMs desejadas para manter suspenso aguardando o uso"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr "Número de VMs desejadas para manter parado esperando para uso"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6123,7 +6133,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Recarregar esta página não é suportado. Por favor, reabra o serviço de "
|
||||
"origem."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6131,18 +6141,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Este serviço está prestes a ser substituído por uma nova versão. Por favor, "
|
||||
"feche a sessão antes de {} e salve todo o seu trabalho para evitar perdê-la."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "O autenticador não fornece informações"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Serviço não está pronto. Por favor, tente novamente daqui a pouco."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu serviço está sendo criado. Aguarde alguns segundos enquanto o "
|
||||
"concluímos.)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "O autenticador não fornece informações"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-05 12:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -656,6 +656,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Сервисные пулы"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Прокси"
|
||||
|
||||
@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr "Пароль пользователя LDAP"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1239,33 +1240,33 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Аутентификатор Azure Active Directory"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор клиента"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "Полученные от Azure Active Directory - Свойства - ID каталога"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор клиента"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Получено от приложения, созданного на платформе Azure для UDS Enterprise"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "Секрет клиента"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Получено от приложения, созданного на платформе Azure для UDS Enteprise - "
|
||||
@ -1364,18 +1365,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Класс пользователя Ldap или идентификатор атрибута пользователя, вероятно, "
|
||||
"неверен (Ldap - это eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Разрешить прокси"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если этот флаг установлен, запросы через прокси получат IP-адрес прокси "
|
||||
"сервера"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "IP аутентификатор"
|
||||
@ -1384,7 +1373,7 @@ msgstr "IP аутентификатор"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "Диапазон IP адресов"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "Все хорошо"
|
||||
|
||||
@ -1412,6 +1401,18 @@ msgstr "Обратный DNS"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "Если отмечено, хост будет использовать обратный DNS"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "Разрешить прокси"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если этот флаг установлен, запросы через прокси получат IP-адрес прокси "
|
||||
"сервера"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "Внутренняя структура - ОК"
|
||||
@ -1787,20 +1788,20 @@ msgstr "Невозможно опубликовать неиспользуему
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "Невозможно опубликовать публикацию с сервисами в процессе"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "Нельзя удалить неактивный элемент"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно удалить или отменить {}, потому что его состояние не позволяет"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "Запрашиваемая услуга ограничена"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
@ -1808,11 +1809,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Недействительный сервис. В настоящий момент услуга недоступна. Пожалуйста, "
|
||||
"попробуйте позднее"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Запрошенный транспорт {} недействителен для {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Сервис недоступен с этого устройства"
|
||||
|
||||
@ -2941,15 +2942,15 @@ msgstr "Доступ пользователей в UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "Отчёт UDS по доступу пользователей"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "Идентификатор подписки"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "Полученные от подписок"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2961,7 +2962,7 @@ msgstr "Полученные от подписок"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Одновременное создание"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2972,7 +2973,7 @@ msgstr "Одновременное создание"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Максимальное количество одновременно создаваемых ВМ"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2984,7 +2985,7 @@ msgstr "Максимальное количество одновременно
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Одновременное удаление"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2995,25 +2996,33 @@ msgstr "Одновременное удаление"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Максимальное количество одновременно удаляемых ВМ"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Таймаут подключения к vCloud в секундах"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Прокси-сервер, используемый для подключения к azure для HTTPS-подключений ("
|
||||
"используйте PROTOCOL: // host: port, т.е. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Поставщик платформы Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Обеспечивает подключение к платформе Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Параметры подключения вероятно корректны"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Поставщик Azure: "
|
||||
|
||||
@ -3031,9 +3040,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Желаемое количество запущенных виртуальных машин, ожидающих пользователя"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Желаемое количество остановленных виртуальных машин, ожидающих использования"
|
||||
"Количество желаемых виртуальных машин, которые нужно оставить в ожидании "
|
||||
"использования"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -6141,7 +6152,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Перезагрузка этой страницы не поддерживается. Пожалуйста, откройте службу "
|
||||
"заново."
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
@ -6149,18 +6160,18 @@ msgstr ""
|
||||
"Эта услуга будет заменена новой версией. Закройте сеанс до {} и сохраните "
|
||||
"всю свою работу, чтобы не потерять ее."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Аутентификатор не предоставляет информацию"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Сервис не готов. Повторите попытку через некоторое время."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш сервис создается, пожалуйста, подождите несколько секунд, пока мы "
|
||||
"завершим."
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Аутентификатор не предоставляет информацию"
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-03-09 12:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 15:01+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -642,6 +642,7 @@ msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "服务池"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:228 REST/methods/services.py:268
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:109
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "代理"
|
||||
|
||||
@ -1112,7 +1113,7 @@ msgstr "ldap用户的密码"
|
||||
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:48
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:49
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
@ -1202,32 +1203,32 @@ msgid "Azure Active Directory Authenticator"
|
||||
msgstr "Azure Active Directory身份验证器"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
msgid "Tenant ID"
|
||||
msgstr "租户ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:95
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:40
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
msgid "Obtained from Azure Active Directory - Properties - Directory ID"
|
||||
msgstr "从Azure Active Directory获取 - 属性 - 目录ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
msgid "Client ID"
|
||||
msgstr "客户ID"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:96
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:41
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enterprise"
|
||||
msgstr "从Azure上为UDS Enterprise创建的应用程序获取"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:60
|
||||
msgid "Client Secret"
|
||||
msgstr "客户秘密"
|
||||
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:97
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:42
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Obtained from App created on Azure for UDS Enteprise - Keys"
|
||||
msgstr "从Azure上为UDS Enteprise创建的应用程序获得 - 密钥"
|
||||
|
||||
@ -1314,18 +1315,6 @@ msgid ""
|
||||
"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)"
|
||||
msgstr "Ldap用户类或用户ID attr可能是错误的(Ldap是eDirectory?)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:52 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "接受代理"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:55 auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果选中,通过代理的请求将获得FORWARDED IP地址(请注意这个bein检查,可以从"
|
||||
"Internet获取内部IP地址)"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:61 auths/IP/authenticator.py:63
|
||||
msgid "IP Authenticator"
|
||||
msgstr "IP身份验证器"
|
||||
@ -1334,7 +1323,7 @@ msgstr "IP身份验证器"
|
||||
msgid "IP Range"
|
||||
msgstr "IP范围"
|
||||
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:106 auths/IP/authenticator.py:109
|
||||
#: auths/IP/authenticator.py:107 auths/IP/authenticator.py:110
|
||||
msgid "All seems to be fine."
|
||||
msgstr "一切似乎都很好。"
|
||||
|
||||
@ -1362,6 +1351,18 @@ msgstr "反向DNS"
|
||||
msgid "If checked, the host will be reversed dns"
|
||||
msgstr "如果选中,则主机将被反转dns"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid "Accept proxy"
|
||||
msgstr "接受代理"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:68
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, requests via proxy will get FORWARDED ip address (take care with "
|
||||
"this bein checked, can take internal IP addresses from internet)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果选中,通过代理的请求将获得FORWARDED IP地址(请注意这个bein检查,可以从"
|
||||
"Internet获取内部IP地址)"
|
||||
|
||||
#: auths/InternalDB/authenticator.py:134
|
||||
msgid "Internal structures seems ok"
|
||||
msgstr "内部结构似乎没问题"
|
||||
@ -1710,29 +1711,29 @@ msgstr "无法取消发布不可用的出版物"
|
||||
msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "无法取消发布正在处理的服务的出版物"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:275
|
||||
#: core/managers/user_service.py:276
|
||||
msgid "Can't remove a non active element"
|
||||
msgstr "无法删除非活动元素"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:296
|
||||
#: core/managers/user_service.py:297
|
||||
msgid "Can't remove nor cancel {} cause its state don't allow it"
|
||||
msgstr "无法删除或取消{},导致其状态不允许"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:317
|
||||
#: core/managers/user_service.py:318
|
||||
msgid "The requested service is restrained"
|
||||
msgstr "请求的服务被限制"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:563 web/util/errors.py:77
|
||||
#: core/managers/user_service.py:564 web/util/errors.py:77
|
||||
msgid ""
|
||||
"Invalid service. The service is not available at this moment. Please, try "
|
||||
"later"
|
||||
msgstr "服务无效。目前无法使用该服务。请稍后再试"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:593
|
||||
#: core/managers/user_service.py:594
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "请求的传输{}对{}无效"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:716
|
||||
#: core/managers/user_service.py:718
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "无法从此设备访问该服务"
|
||||
|
||||
@ -2837,15 +2838,15 @@ msgstr "用户可以访问UDS"
|
||||
msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgstr "UDS报告供用户访问"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:67
|
||||
msgid "Subscription ID"
|
||||
msgstr "订阅ID"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:43
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:69
|
||||
msgid "Obtained from subscriptions"
|
||||
msgstr "从订阅中获得"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:76
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2857,7 +2858,7 @@ msgstr "从订阅中获得"
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "创建并发"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:81
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
@ -2868,7 +2869,7 @@ msgstr "创建并发"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "最大并发创建VM的数量"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:87
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2880,7 +2881,7 @@ msgstr "最大并发创建VM的数量"
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "删除并发"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:92
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
@ -2891,25 +2892,31 @@ msgstr "删除并发"
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "最大并发删除VM数"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:101
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "连接到vCloud的超时时间"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:53
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:111
|
||||
msgid ""
|
||||
"Proxy used for connection to azure for HTTPS connections (use PROTOCOL://"
|
||||
"host:port, i.e. https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
msgstr "用于连接到Azure的HTTPS连接的代理(使用PROTOCOL:// host:port,即https://10.10.0.1:8080)"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:120
|
||||
msgid "Azure Platform Provider"
|
||||
msgstr "Azure平台提供程序"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:55
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:122
|
||||
msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "提供与Azure平台的连接"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:180
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "连接参数似乎正确"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:275
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:460
|
||||
msgid "Azure Provider: "
|
||||
msgstr "Azure提供商:"
|
||||
|
||||
@ -2926,8 +2933,9 @@ msgid "Number of desired VMs to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "要继续运行等待用户的所需VM数"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:44
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgstr "要暂停等待使用的所需VM的数量"
|
||||
#| msgid "Number of desired VMs to keep suspended waiting for use"
|
||||
msgid "Number of desired VMs to keep stopped waiting for use"
|
||||
msgstr "保持停止等待使用的虚拟机数量"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/service.py:58
|
||||
msgid "Resource Group"
|
||||
@ -5868,22 +5876,22 @@ msgid ""
|
||||
"Reloading this page is not supported. Please, reopen service from origin."
|
||||
msgstr "不支持重新加载此页面。请从原点重新开始服务。"
|
||||
|
||||
#: web/util/services.py:201
|
||||
#: web/util/services.py:206
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
msgstr "该服务即将被新版本取代。请在{}之前关闭会话并保存所有工作以避免丢失。"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Authenticator不提供信息"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:119
|
||||
#: web/util/services.py:255
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "服务没准备好。请稍后再试一次。"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:150
|
||||
#: web/util/services.py:286
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr "我们正在创建您的服务,请等待几秒钟。)"
|
||||
|
||||
#: web/views/auth.py:151
|
||||
msgid "Authenticator does not provide information"
|
||||
msgstr "Authenticator不提供信息"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-04-13 12:46+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 11:38+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-24 14:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user