Added translations & translations fixes

This commit is contained in:
Adolfo Gómez 2014-03-18 02:24:46 +00:00
parent bf77ccc2ab
commit 19936f7a84
23 changed files with 1479 additions and 1236 deletions

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Service-Provider"
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:18
#: templates/uds/html5/index.html:65
#: templates/uds/html5/index.html:65 templates/uds/pruebas/index.html:65
msgid "Services"
msgstr "Dienstleistungen"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"INAKTIV, wird Trans Port für ausgewählte Netzwerke deaktiviert"
#: REST/methods/transports.py:76 templates/uds/index.html:79
#: templates/uds/html5/index.html:124
#: templates/uds/html5/index.html:124 templates/uds/pruebas/index.html:124
msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke"
@ -1187,7 +1187,8 @@ msgstr "Abbrechen"
#: core/util/State.py:73 templates/uds/error.html:6
#: templates/uds/error.html.py:11 templates/uds/html5/error.html:4
#: templates/uds/html5/error.html.py:14
#: templates/uds/html5/error.html.py:14 templates/uds/pruebas/error.html:4
#: templates/uds/pruebas/error.html:14
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -2008,16 +2009,20 @@ msgid "Login redirection"
msgstr "Anmeldung-Umleitung"
#: templates/uds/detectJava.html:38 templates/uds/html5/detectJava.html:27
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:27
msgid "Go to main page"
msgstr "Gehen Sie zur Hauptseite"
#: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/html5/downloads.html:7
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:7
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/snippets/admin_user.html:7
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: templates/uds/downloads.html:11 templates/uds/html5/downloads.html:10
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:10
msgid ""
"This page contains a list of downloadables provided by different modules"
msgstr ""
@ -2025,10 +2030,12 @@ msgstr ""
"bereitgestellt"
#: templates/uds/index.html:70 templates/uds/html5/index.html:103
#: templates/uds/pruebas/index.html:103
msgid "Java not found"
msgstr "Java nicht gefunden"
#: templates/uds/index.html:71 templates/uds/html5/index.html:106
#: templates/uds/pruebas/index.html:106
msgid ""
"Java is not available on your browser, and the selected transport needs it."
msgstr ""
@ -2036,28 +2043,33 @@ msgstr ""
"muss es."
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Please, install latest version from"
msgstr "Bitte installieren Sie neueste Version von"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Java website"
msgstr "Java-website"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "and restart browser"
msgstr "und Browser neu starten"
#: templates/uds/index.html:78 templates/uds/html5/index.html:123
#: templates/uds/pruebas/index.html:123
msgid "Ip"
msgstr "IP"
#: templates/uds/index.html:80 templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:21
#: templates/uds/html5/index.html:125
#: templates/uds/html5/index.html:125 templates/uds/pruebas/index.html:125
msgid "Transports"
msgstr "Transporte"
#: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:39
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:39
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
@ -2082,14 +2094,17 @@ msgid "Enter"
msgstr "Geben Sie"
#: templates/uds/login.html:93 templates/uds/html5/login.html:94
#: templates/uds/pruebas/login.html:94
msgid "Back to login"
msgstr "Zurück zur Anmeldung"
#: templates/uds/prefs.html:6 templates/uds/html5/prefs.html:5
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:5
msgid "UDS User Preferences"
msgstr "UDS-Benutzereinstellungen"
#: templates/uds/prefs.html:16 templates/uds/html5/prefs.html:12
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:12
msgid "Save Preferences"
msgstr "Speichern Sie Einstellungen"
@ -2123,6 +2138,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Ausfahrt"
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:57
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:47
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
@ -2205,7 +2222,6 @@ msgid "There was an error requesting data from server, please, try again"
msgstr "Fehler beim anfordern, dass Daten vom Server, bitte erneut versuchen"
#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:9
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
@ -2262,70 +2278,105 @@ msgstr "Add-element"
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#: templates/uds/html5/about.html:13
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Sie können UDS-Open-Source-Code am zugreifen."
#: templates/uds/html5/about.html:14
msgid "UDS has been developed using theese components:"
msgstr "UDS wurde entwickelt mit Theese Komponenten:"
#: templates/uds/html5/about.html:20
msgid ""
"(not directly inside UDS, but provided as optional transport as an external "
"component)"
msgstr ""
"(nicht direkt im UDS, zur Verfügung gestellt sondern als optional Transport "
"als eine externe Komponente)"
#: templates/uds/html5/about.html:37
msgid "If you found that we missed to mention any component, plese let us know"
msgstr ""
"Wenn Sie festgestellt, dass wir verpassten erwähnen jede Komponente, bitte "
"lassen Sie uns wissen"
#: templates/uds/html5/about.html:38
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: templates/uds/html5/detectJava.html:4
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:4
msgid "Login redirection to UDS"
msgstr "Login-Umleitung zu UDS"
#: templates/uds/html5/error.html:12
#: templates/uds/html5/error.html:12 templates/uds/pruebas/error.html:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Ist ein Fehler aufgetreten"
#: templates/uds/html5/error.html:16
#: templates/uds/html5/show_transport.html:10
#: templates/uds/pruebas/error.html:16
#: templates/uds/pruebas/show_transport.html:10
#: templates/uds/snippets/back_to_list.html:3
msgid "Back to services list"
msgstr "Zurück zur Liste"
#: templates/uds/html5/index.html:4
#: templates/uds/html5/index.html:4 templates/uds/pruebas/index.html:4
msgid "Available services list"
msgstr "Liste der verfügbaren Dienste"
#: templates/uds/html5/index.html:80
#: templates/uds/html5/index.html:80 templates/uds/pruebas/index.html:80
msgid "transports"
msgstr "Transporte"
#: templates/uds/html5/index.html:120
#: templates/uds/html5/index.html:120 templates/uds/pruebas/index.html:120
msgid "Administrator info panel"
msgstr "Administrator-Info-Tafel"
#: templates/uds/html5/index.html:126
#: templates/uds/html5/index.html:126 templates/uds/pruebas/index.html:126
msgid "User Agent"
msgstr "User-Agent"
#: templates/uds/html5/index.html:127
#: templates/uds/html5/index.html:127 templates/uds/pruebas/index.html:127
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html.py:69
#: templates/uds/pruebas/login.html:4 templates/uds/pruebas/login.html:69
msgid "Welcome to UDS"
msgstr "Willkommen bei der UDS"
#: templates/uds/html5/login.html:76
#: templates/uds/html5/login.html:76 templates/uds/pruebas/login.html:76
msgid "invalid credentials"
msgstr "Ungültiger Anmeldeinformationen"
#: templates/uds/html5/login.html:84
#: templates/uds/html5/login.html:84 templates/uds/pruebas/login.html:84
msgid "username"
msgstr "Benutzername"
#: templates/uds/html5/login.html:85
#: templates/uds/html5/login.html:85 templates/uds/pruebas/login.html:85
msgid "password"
msgstr "Passwort"
#: templates/uds/html5/login.html:88
#: templates/uds/html5/login.html:88 templates/uds/pruebas/login.html:88
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
#: templates/uds/html5/prefs.html:11
#: templates/uds/html5/prefs.html:11 templates/uds/pruebas/prefs.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:12
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:12
msgid "The service is not ready"
msgstr "Der Dienst ist nicht bereit"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:14
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:14
msgid ""
"The service is not ready at this moment. Please, try it again after a few "
"seconds."
@ -2334,6 +2385,7 @@ msgstr ""
"wenigen Sekunden."
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:15
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:15
msgid ""
"The service you has requested was not ready, and is being created right now. "
"It will be availabe shortly"
@ -2341,23 +2393,18 @@ msgstr ""
"Der Service, den Sie angefordert hat war nicht bereit, und jetzt entsteht. "
"Es wird in Kürze verfügbar sein."
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:6
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:6
msgid "toggle navigation"
msgstr "Toggle navigation"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:20
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:20
msgid "About"
msgstr "Über"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
msgid "logout"
msgstr "Logout"
#: templates/uds/html5/templates/base.html:59
#: templates/uds/pruebas/templates/base.html:59
msgid ""
"Your browser is supported only partially. Please, upgrade it to a modern "
"html5 browser like Firefox, Chrome, Opera, ... (IE must be 10 or better)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,637 +18,638 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "März"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "April"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "August"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "September"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "November"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/gui.js:19
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/old-js/gui.js:19
msgid "_MENU_ records per page"
msgstr "_MENU_ Datensätze pro Seite"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:10
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Januar"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Februar"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "März"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "April"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Juni"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Juli"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "August"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "September"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Oktober"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "November"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Dezember"
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:10
msgid "Test authenticator"
msgstr "Test-Authentifikator"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:52
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:52
msgid "Search error"
msgstr "Suche Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:60
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:60
msgid "Accept"
msgstr "Akzeptieren"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:162
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:162
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:225
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:225
msgid "Group saved"
msgstr "Gruppe gespeichert"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:205
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:205
msgid "New group"
msgstr "Neue Gruppe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Search groups"
msgstr "Gruppen durchsuchen"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Group"
msgstr "Gruppe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Groups found"
msgstr "Gruppen gefunden"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:226
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:226
msgid "Group saving error"
msgstr "Gruppe speichern Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Delete group"
msgstr "Gruppe löschen"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Group deletion error"
msgstr "Gruppe löschen Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:288
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:288
msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:357
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:357
msgid "User saved"
msgstr "Benutzer gespeichert"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:358
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:358
msgid "User saving error"
msgstr "Benutzer speichern Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:334
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:334
msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Search users"
msgstr "Suche Mitglieder"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Users found"
msgstr "Benutzer gefunden"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "Delete user"
msgstr "Benutzer löschen"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "User deletion error"
msgstr "Benutzer löschen Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "New authenticator"
msgstr "Neuen Authentifikator"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "Authenticator creation error"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Authentifikator"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Edit authenticator"
msgstr "Authentifikator bearbeiten"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Authenticator saving error"
msgstr "Authentifikator speichern Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Delete authenticator"
msgstr "Authentifikator löschen"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Authenticator deletion error"
msgstr "Authentifikator löschen Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-config.js:42
#: static/adm/js/old-js/gui-d-config.js:42
msgid "Configuration saved"
msgstr "Gespeicherte Konfiguration"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "New transport"
msgstr "Neue Verkehrsmittel"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "Transport creation error"
msgstr "Fehler beim Transport erstellen"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Edit transport"
msgstr "Bearbeiten Verkehr"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Transport saving error"
msgstr "Verkehr speichern Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Delete transport"
msgstr "Verkehr zu löschen"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Transport deletion error"
msgstr "Transportfehler löschen"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "New network"
msgstr "Neues Netzwerk"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "Network creation error"
msgstr "Fehler beim Netzwerk erstellen"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Edit network"
msgstr "Netzwerk bearbeiten"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Network saving error"
msgstr "Netzwerk Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Delete network"
msgstr "Netzwerk löschen"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Network deletion error"
msgstr "Netzwerkfehler löschen"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "New OSManager"
msgstr "Neue OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "OSManager creation error"
msgstr "Fehler beim Erstellen von OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "Edit OSManager"
msgstr "Bearbeiten OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "OSManager saving error"
msgstr "OSManager speichern Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "Delete OSManager"
msgstr "OSManager löschen"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "OSManager deletion error"
msgstr "OSManager löschen Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:9
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:9
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Edit service"
msgstr "Bearbeiten service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Service creation error"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "New service"
msgstr "Neuer service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "Service saving error"
msgstr "Service Fehler speichern"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Delete service"
msgstr "Dienst löschen"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Service deletion error"
msgstr "Dienstfehler löschen"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "New services provider"
msgstr "Neuer Anbieter für Dienste"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "Services provider creation error"
msgstr "Fehler beim Erstellen der Provider-Dienste"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Edit services provider"
msgstr "Dienstleister bearbeiten"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Services Provider saving error"
msgstr "Speichern von Fehler-Dienstleister"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Delete services provider"
msgstr "Löschen-Dienstleister"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Service Provider löschen Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:84
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:84
msgid "Waiting OS"
msgstr "OS warten"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:86
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:86
msgid "Ready"
msgstr "Bereit"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:90
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:90
msgid "Waiting for removal"
msgstr "Warten auf Entfernung"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:94
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:94
msgid "Removing"
msgstr "Entfernen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:98
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:98
msgid "Removed"
msgstr "Entfernt"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:102
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:102
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:106
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:106
msgid "Generating"
msgstr "Generieren"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:109
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:109
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:165
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:165
msgid "error"
msgstr "Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Cache-Element entfernen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Deletion error"
msgstr "Fehler löschen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:232
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:232
msgid "Add group"
msgstr "Gruppe hinzufügen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:256
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:256
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Sie müssen Authentifikator und Gruppe bereitstellen."
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Remove group"
msgstr "Gruppe entfernen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Group removal error"
msgstr "Gruppe entfernen Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Zugewiesene Dienst entfernen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:323
msgid "Add transport"
msgstr "Transport hinzufügen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:330
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:330
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Sie müssen einen Transport bereitstellen."
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Remove transport"
msgstr "Verkehr zu entfernen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Transport removal error"
msgstr "Transportfehler entfernen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:370
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:370
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
msgid "Cancel publication"
msgstr "Veröffentlichung einzustellen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Launch new publication?"
msgstr "Starten neue Publikation zu?"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:397
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:397
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Fehler beim Erstellen von Publikation"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:426
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:426
msgid "undefined"
msgstr "undefiniert"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:434
msgid "Restrained"
msgstr "Zurückhaltend"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:442
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "unknown (needs reload)"
msgstr "unbekannt (muss neu laden)"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "New service pool"
msgstr "Neue Service-pool"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "creation error"
msgstr "Fehler beim Erstellen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:453
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:453
msgid "Publish on creation"
msgstr "Bei der Erstellung zu veröffentlichen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:454
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:454
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr ""
"Wenn ausgewählt, wird die Publikation Inmediatly nach Erstellung einleiten."
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465 static/adm/js/gui.js:41
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui.js:41
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
msgid "saving error"
msgstr "Speichern von Fehler"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466 static/adm/js/gui.js:45
#: static/adm/js/gui.js.c:378
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui.js:45 static/adm/js/old-js/gui.js.c:378
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
msgid "deletion error"
msgstr "Fehler löschen"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache has been flushed"
msgstr "Cache geleert hat, wurde"
#: static/adm/js/gui-element.js:557
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:557
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: static/adm/js/gui-element.js:566
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:566
msgid "level"
msgstr "Ebene"
#: static/adm/js/gui-element.js:574
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:574
msgid "source"
msgstr "Quelle"
#: static/adm/js/gui-element.js:581
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:581
msgid "message"
msgstr "Nachricht"
#: static/adm/js/gui-element.js:587
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:587
msgid "Logs"
msgstr "Protokolle"
#: static/adm/js/gui-tools.js:7
#: static/adm/js/old-js/gui-tools.js:7
msgid "Just a moment..."
msgstr "Einen Moment..."
#: static/adm/js/gui.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui.js:20
msgid "Empty"
msgstr "Leer"
#: static/adm/js/gui.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui.js:21
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Zeichnet _START_, _END_ von _TOTAL_"
#: static/adm/js/gui.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui.js:22
msgid "No records"
msgstr "Keine Datensätze"
#: static/adm/js/gui.js:23
#: static/adm/js/old-js/gui.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
msgstr "(von _MAX_ Datensätze gefiltert)"
#: static/adm/js/gui.js:24
#: static/adm/js/old-js/gui.js:24
msgid "Please wait, processing"
msgstr "Bitte warten, Verarbeitung"
#: static/adm/js/gui.js:25
#: static/adm/js/old-js/gui.js:25
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: static/adm/js/gui.js:37
#: static/adm/js/old-js/gui.js:37
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: static/adm/js/gui.js:49
#: static/adm/js/old-js/gui.js:49
msgid "Xls"
msgstr "Xls"
#: static/adm/js/gui.js:123
#: static/adm/js/old-js/gui.js:123
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"
#: static/adm/js/gui.js:135
#: static/adm/js/old-js/gui.js:135
msgid "yes"
msgstr "Ja"
#: static/adm/js/gui.js:136
#: static/adm/js/old-js/gui.js:136
msgid "no"
msgstr "Nein"
#: static/adm/js/gui.js:235
#: static/adm/js/old-js/gui.js:235
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
#: static/adm/js/gui.js:236
#: static/adm/js/old-js/gui.js:236
msgid "Please fix this field."
msgstr "Bitte korrigieren Sie in diesem Feld."
#: static/adm/js/gui.js:237
#: static/adm/js/old-js/gui.js:237
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige e-Mail-Adresse."
#: static/adm/js/gui.js:238
#: static/adm/js/old-js/gui.js:238
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL."
#: static/adm/js/gui.js:239
#: static/adm/js/old-js/gui.js:239
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum."
#: static/adm/js/gui.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui.js:240
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO)."
#: static/adm/js/gui.js:241
#: static/adm/js/old-js/gui.js:241
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Nummer."
#: static/adm/js/gui.js:242
#: static/adm/js/old-js/gui.js:242
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Bitte geben Sie nur Ziffern."
#: static/adm/js/gui.js:243
#: static/adm/js/old-js/gui.js:243
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Kreditkartennummer."
#: static/adm/js/gui.js:244
#: static/adm/js/old-js/gui.js:244
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Bitte geben Sie den gleichen Wert wieder."
#: static/adm/js/gui.js:245
#: static/adm/js/old-js/gui.js:245
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Bitte geben Sie nicht mehr als {0} Zeichen."
#: static/adm/js/gui.js:246
#: static/adm/js/old-js/gui.js:246
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Bitte geben Sie mindestens {0} Zeichen."
#: static/adm/js/gui.js:247
#: static/adm/js/old-js/gui.js:247
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen {0} und {1} Zeichen lang."
#: static/adm/js/gui.js:248
#: static/adm/js/old-js/gui.js:248
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert zwischen {0} und {1}."
#: static/adm/js/gui.js:249
#: static/adm/js/old-js/gui.js:249
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert kleiner oder gleich {0}."
#: static/adm/js/gui.js:250
#: static/adm/js/old-js/gui.js:250
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Bitte geben Sie einen Wert größer oder gleich {0}."
#: static/adm/js/gui.js:292
#: static/adm/js/old-js/gui.js:292
msgid "Test result"
msgstr "Testergebnis"
#: static/adm/js/gui.js:293
#: static/adm/js/old-js/gui.js:293
msgid "Test error"
msgstr "Test-Fehler"
#: static/adm/js/gui.js:325
#: static/adm/js/old-js/gui.js:325
msgid "Edition successfully done"
msgstr "Edition erfolgreich durchgeführt"
#: static/adm/js/gui.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui.js:348
msgid "of type"
msgstr "vom Typ"
#: static/adm/js/gui.js:365
#: static/adm/js/old-js/gui.js:365
msgid "Creation successfully done"
msgstr "Erstellung erfolgreich durchgeführt"
#: static/adm/js/gui.js:377
#: static/adm/js/old-js/gui.js:377
msgid "Are you sure do you want to delete "
msgstr "Bist du sicher wollen Sie löschen "
#: static/adm/js/gui.js:383
#: static/adm/js/old-js/gui.js:383
msgid "Item deleted"
msgstr "Element gelöscht"

View File

@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:24+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: es\n"
@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Proveedores de servicios"
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:18
#: templates/uds/html5/index.html:65
#: templates/uds/html5/index.html:65 templates/uds/pruebas/index.html:65
msgid "Services"
msgstr "Servicios"
@ -308,7 +308,7 @@ msgstr ""
"INACTIVO, Puerto trans se deshabilitará para redes seleccionadas"
#: REST/methods/transports.py:76 templates/uds/index.html:79
#: templates/uds/html5/index.html:124
#: templates/uds/html5/index.html:124 templates/uds/pruebas/index.html:124
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -1183,7 +1183,8 @@ msgstr "Cancelando"
#: core/util/State.py:73 templates/uds/error.html:6
#: templates/uds/error.html.py:11 templates/uds/html5/error.html:4
#: templates/uds/html5/error.html.py:14
#: templates/uds/html5/error.html.py:14 templates/uds/pruebas/error.html:4
#: templates/uds/pruebas/error.html:14
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -1993,16 +1994,20 @@ msgid "Login redirection"
msgstr "Redireccion del login"
#: templates/uds/detectJava.html:38 templates/uds/html5/detectJava.html:27
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:27
msgid "Go to main page"
msgstr "Ir a la página principal"
#: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/html5/downloads.html:7
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:7
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/snippets/admin_user.html:7
msgid "Downloads"
msgstr "Descargas"
#: templates/uds/downloads.html:11 templates/uds/html5/downloads.html:10
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:10
msgid ""
"This page contains a list of downloadables provided by different modules"
msgstr ""
@ -2010,10 +2015,12 @@ msgstr ""
"módulos"
#: templates/uds/index.html:70 templates/uds/html5/index.html:103
#: templates/uds/pruebas/index.html:103
msgid "Java not found"
msgstr "Java no encontrado"
#: templates/uds/index.html:71 templates/uds/html5/index.html:106
#: templates/uds/pruebas/index.html:106
msgid ""
"Java is not available on your browser, and the selected transport needs it."
msgstr ""
@ -2021,28 +2028,33 @@ msgstr ""
"precisa de el."
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Please, install latest version from"
msgstr "Instale la versión mas reciente desde el"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Java website"
msgstr "Sitio Web de Java"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "and restart browser"
msgstr "y reinicie el navegador"
#: templates/uds/index.html:78 templates/uds/html5/index.html:123
#: templates/uds/pruebas/index.html:123
msgid "Ip"
msgstr "IP"
#: templates/uds/index.html:80 templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:21
#: templates/uds/html5/index.html:125
#: templates/uds/html5/index.html:125 templates/uds/pruebas/index.html:125
msgid "Transports"
msgstr "Transportes"
#: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:39
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:39
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@ -2067,14 +2079,17 @@ msgid "Enter"
msgstr "Entrar"
#: templates/uds/login.html:93 templates/uds/html5/login.html:94
#: templates/uds/pruebas/login.html:94
msgid "Back to login"
msgstr "Volver a iniciar sesión"
#: templates/uds/prefs.html:6 templates/uds/html5/prefs.html:5
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:5
msgid "UDS User Preferences"
msgstr "UDS Preferencias de usuario "
#: templates/uds/prefs.html:16 templates/uds/html5/prefs.html:12
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:12
msgid "Save Preferences"
msgstr "Guardar Preferencias"
@ -2108,6 +2123,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Salida"
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:57
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:47
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
@ -2191,7 +2208,6 @@ msgstr ""
"Hubo un error solicitando datos del servidor, por favor, pruebe otra vez"
#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:9
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Tablero de instrumentos"
@ -2248,70 +2264,105 @@ msgstr "Añadir elemento"
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#: templates/uds/html5/about.html:13
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Puede acceder a código abierto de UDS en"
#: templates/uds/html5/about.html:14
msgid "UDS has been developed using theese components:"
msgstr "UDS ha sido desarrollado utilizando la siguiente componentes:"
#: templates/uds/html5/about.html:20
msgid ""
"(not directly inside UDS, but provided as optional transport as an external "
"component)"
msgstr ""
"(no directamente dentro de UDS, pero se suministra como transporte opcional "
"como un componente externo)"
#: templates/uds/html5/about.html:37
msgid "If you found that we missed to mention any component, plese let us know"
msgstr ""
"Si has encontrado que echamos de menos mencionar cualquier componente, por "
"favor háganoslo saber"
#: templates/uds/html5/about.html:38
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: templates/uds/html5/detectJava.html:4
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:4
msgid "Login redirection to UDS"
msgstr "Redirección de inicio de sesión para UDS"
#: templates/uds/html5/error.html:12
#: templates/uds/html5/error.html:12 templates/uds/pruebas/error.html:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Se ha producido un error"
#: templates/uds/html5/error.html:16
#: templates/uds/html5/show_transport.html:10
#: templates/uds/pruebas/error.html:16
#: templates/uds/pruebas/show_transport.html:10
#: templates/uds/snippets/back_to_list.html:3
msgid "Back to services list"
msgstr "Volver a la lista de servicios"
#: templates/uds/html5/index.html:4
#: templates/uds/html5/index.html:4 templates/uds/pruebas/index.html:4
msgid "Available services list"
msgstr "Lista de servicios disponibles"
#: templates/uds/html5/index.html:80
#: templates/uds/html5/index.html:80 templates/uds/pruebas/index.html:80
msgid "transports"
msgstr "transportes"
#: templates/uds/html5/index.html:120
#: templates/uds/html5/index.html:120 templates/uds/pruebas/index.html:120
msgid "Administrator info panel"
msgstr "Panel de información del administrador"
#: templates/uds/html5/index.html:126
#: templates/uds/html5/index.html:126 templates/uds/pruebas/index.html:126
msgid "User Agent"
msgstr "Agente de usuario"
#: templates/uds/html5/index.html:127
#: templates/uds/html5/index.html:127 templates/uds/pruebas/index.html:127
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html.py:69
#: templates/uds/pruebas/login.html:4 templates/uds/pruebas/login.html:69
msgid "Welcome to UDS"
msgstr "¡ Bienvenido a UDS"
#: templates/uds/html5/login.html:76
#: templates/uds/html5/login.html:76 templates/uds/pruebas/login.html:76
msgid "invalid credentials"
msgstr "credenciales no válidas"
#: templates/uds/html5/login.html:84
#: templates/uds/html5/login.html:84 templates/uds/pruebas/login.html:84
msgid "username"
msgstr "nombre de usuario"
#: templates/uds/html5/login.html:85
#: templates/uds/html5/login.html:85 templates/uds/pruebas/login.html:85
msgid "password"
msgstr "contraseña"
#: templates/uds/html5/login.html:88
#: templates/uds/html5/login.html:88 templates/uds/pruebas/login.html:88
msgid "Sign in"
msgstr "Inicia sesión"
#: templates/uds/html5/prefs.html:11
#: templates/uds/html5/prefs.html:11 templates/uds/pruebas/prefs.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:12
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:12
msgid "The service is not ready"
msgstr "El servicio no está listo"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:14
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:14
msgid ""
"The service is not ready at this moment. Please, try it again after a few "
"seconds."
@ -2320,6 +2371,7 @@ msgstr ""
"después de unos segundos."
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:15
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:15
msgid ""
"The service you has requested was not ready, and is being created right now. "
"It will be availabe shortly"
@ -2327,23 +2379,18 @@ msgstr ""
"El servicio que usted ha solicitado no estaba listo y ahora se está creando. "
"Estará disponible en breve"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:6
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:6
msgid "toggle navigation"
msgstr "Toggle navegación"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:20
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:20
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
msgid "logout"
msgstr "logout"
#: templates/uds/html5/templates/base.html:59
#: templates/uds/pruebas/templates/base.html:59
msgid ""
"Your browser is supported only partially. Please, upgrade it to a modern "
"html5 browser like Firefox, Chrome, Opera, ... (IE must be 10 or better)"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:10+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -17,639 +17,640 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/gui.js:19
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/old-js/gui.js:19
msgid "_MENU_ records per page"
msgstr "_MENU_ Registros por página"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:10
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Enero"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Febrero"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Mayo"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Junio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Julio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Septiembre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Octubre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Noviembre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:10
msgid "Test authenticator"
msgstr "Autenticador de prueba"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:52
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:52
msgid "Search error"
msgstr "Error en la búsqueda"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:60
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:60
msgid "Accept"
msgstr "Aceptar"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:162
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:162
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:225
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:225
msgid "Group saved"
msgstr "Grupo guardado"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:205
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:205
msgid "New group"
msgstr "Nuevo grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Search groups"
msgstr "Buscar grupos"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Groups found"
msgstr "Grupos encontrados"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:226
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:226
msgid "Group saving error"
msgstr "Error al guardar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Delete group"
msgstr "Borrar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Group deletion error"
msgstr "Error en el borrado del grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:288
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:288
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuario"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:357
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:357
msgid "User saved"
msgstr "Usuario guardado"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:358
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:358
msgid "User saving error"
msgstr "Error al guardar usuario"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:334
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:334
msgid "New user"
msgstr "Nuevo usuario"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Search users"
msgstr "Buscar usuarios"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "User"
msgstr "Usuario"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Users found"
msgstr "Usuarios encontrados"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "Delete user"
msgstr "Eliminar usuario"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "User deletion error"
msgstr "Error de borrado de usuario"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "New authenticator"
msgstr "Nuevo autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "Authenticator creation error"
msgstr "Error de creación de autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Edit authenticator"
msgstr "Editar autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Authenticator saving error"
msgstr "Error al guardar autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Delete authenticator"
msgstr "Eliminar autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Authenticator deletion error"
msgstr "Error en la eliminación del autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-config.js:42
#: static/adm/js/old-js/gui-d-config.js:42
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuración guardada"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "New transport"
msgstr "Nuevo transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "Transport creation error"
msgstr "Error en creación de transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Edit transport"
msgstr "Editar transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Transport saving error"
msgstr "Error al guardar transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Delete transport"
msgstr "Eliminar transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Transport deletion error"
msgstr "Error en la eliminación del transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "New network"
msgstr "Nueva red"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "Network creation error"
msgstr "Error de creación de la red"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Edit network"
msgstr "Editar red"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Network saving error"
msgstr "Error al guardar la red"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Delete network"
msgstr "Eliminar red"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Network deletion error"
msgstr "Error de eliminación de la red"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "New OSManager"
msgstr "Nuevo OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "OSManager creation error"
msgstr "Error de creación del OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "Edit OSManager"
msgstr "Editar OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "OSManager saving error"
msgstr "Error al guardar OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "Delete OSManager"
msgstr "Eliminar OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "OSManager deletion error"
msgstr "Error en la eliminación del OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:9
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:9
msgid "Test"
msgstr "Prueba"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Edit service"
msgstr "Editar servicio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Service creation error"
msgstr "Error de creación de servicio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "New service"
msgstr "Nuevo servicio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "Service saving error"
msgstr "Error guardando servicio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Delete service"
msgstr "Eliminar servicio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Service deletion error"
msgstr "Error eliminando servicio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "New services provider"
msgstr "Nuevo proveedor de servicios"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "Services provider creation error"
msgstr "Error en la creación del proveedor de servicios"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Edit services provider"
msgstr "Editar proveedor de servicios"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Services Provider saving error"
msgstr "Error al guardar proveedor de servicios"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Delete services provider"
msgstr "Eliminar proveedor de servicios"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Error de eliminación de proveedor de servicios"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:84
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:84
msgid "Waiting OS"
msgstr "Esperando al OS"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:86
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:86
msgid "Ready"
msgstr "Listo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:90
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:90
msgid "Waiting for removal"
msgstr "Esperando borrado"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:94
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:94
msgid "Removing"
msgstr "Eliminando"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:98
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:98
msgid "Removed"
msgstr "Eliminado"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:102
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:102
msgid "Error"
msgstr "Error"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:106
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:106
msgid "Generating"
msgstr "Generando"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:109
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:109
msgid "Unknown"
msgstr "Desconocido"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:165
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:165
msgid "error"
msgstr "error"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Retire el elemento de la caché"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Deletion error"
msgstr "Error de eliminación"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:232
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:232
msgid "Add group"
msgstr "Agregar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:256
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:256
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Usted debe proporcionar autenticador y grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Remove group"
msgstr "Quitar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Group removal error"
msgstr "Error en la desasignación del grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Quitar servicio asignado"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:323
msgid "Add transport"
msgstr "Añadir transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:330
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:330
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Usted debe proporcionar un transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Remove transport"
msgstr "Quitar transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Transport removal error"
msgstr "Error en la desasignación del transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:370
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:370
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
msgid "Cancel publication"
msgstr "Cancelar la publicación"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Launch new publication?"
msgstr "¿Lanzar nueva publicación?"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:397
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:397
msgid "Failed creating publication"
msgstr "No se pudo crear publicación"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:426
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:426
msgid "undefined"
msgstr "undefined"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:434
msgid "Restrained"
msgstr "Contenido"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:442
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "unknown (needs reload)"
msgstr "desconocido (necesita recargar)"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "New service pool"
msgstr "Nuevo Pool de Servicios"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "creation error"
msgstr "error de creación"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:453
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:453
msgid "Publish on creation"
msgstr "Publicar en creación"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:454
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:454
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr ""
"Si se selecciona, se iniciará la publicación inmediatamente después de la "
"creación"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465 static/adm/js/gui.js:41
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui.js:41
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
msgid "saving error"
msgstr "error al guardar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466 static/adm/js/gui.js:45
#: static/adm/js/gui.js.c:378
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui.js:45 static/adm/js/old-js/gui.js.c:378
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
msgid "deletion error"
msgstr "error al eliminar"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache"
msgstr "Caché"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache has been flushed"
msgstr "La caché ha sido vaciada"
#: static/adm/js/gui-element.js:557
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:557
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
#: static/adm/js/gui-element.js:566
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:566
msgid "level"
msgstr "nivel"
#: static/adm/js/gui-element.js:574
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:574
msgid "source"
msgstr "fuente"
#: static/adm/js/gui-element.js:581
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:581
msgid "message"
msgstr "Mensaje"
#: static/adm/js/gui-element.js:587
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:587
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: static/adm/js/gui-tools.js:7
#: static/adm/js/old-js/gui-tools.js:7
msgid "Just a moment..."
msgstr "Un momento..."
#: static/adm/js/gui.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui.js:20
msgid "Empty"
msgstr "Vacío"
#: static/adm/js/gui.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui.js:21
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Registros de _START_ a _END_ de _TOTAL_"
#: static/adm/js/gui.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui.js:22
msgid "No records"
msgstr "No hay registros"
#: static/adm/js/gui.js:23
#: static/adm/js/old-js/gui.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
msgstr "(registros filtrados de un total de _MAX_)"
#: static/adm/js/gui.js:24
#: static/adm/js/old-js/gui.js:24
msgid "Please wait, processing"
msgstr "Por favor espere, procesando"
#: static/adm/js/gui.js:25
#: static/adm/js/old-js/gui.js:25
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: static/adm/js/gui.js:37
#: static/adm/js/old-js/gui.js:37
msgid "New"
msgstr "Nuevo"
#: static/adm/js/gui.js:49
#: static/adm/js/old-js/gui.js:49
msgid "Xls"
msgstr "XLS"
#: static/adm/js/gui.js:123
#: static/adm/js/old-js/gui.js:123
msgid "Message"
msgstr "Mensaje"
#: static/adm/js/gui.js:135
#: static/adm/js/old-js/gui.js:135
msgid "yes"
msgstr "Sí"
#: static/adm/js/gui.js:136
#: static/adm/js/old-js/gui.js:136
msgid "no"
msgstr "No"
#: static/adm/js/gui.js:235
#: static/adm/js/old-js/gui.js:235
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo es obligatorio"
#: static/adm/js/gui.js:236
#: static/adm/js/old-js/gui.js:236
msgid "Please fix this field."
msgstr "Por favor arregle este campo."
#: static/adm/js/gui.js:237
#: static/adm/js/old-js/gui.js:237
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Introduzca una dirección de correo electrónico válida."
#: static/adm/js/gui.js:238
#: static/adm/js/old-js/gui.js:238
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Por favor, introduzca una URL válida."
#: static/adm/js/gui.js:239
#: static/adm/js/old-js/gui.js:239
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida."
#: static/adm/js/gui.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui.js:240
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Por favor, introduzca una fecha válida (ISO)."
#: static/adm/js/gui.js:241
#: static/adm/js/old-js/gui.js:241
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Por favor, introduzca un número válido."
#: static/adm/js/gui.js:242
#: static/adm/js/old-js/gui.js:242
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Introduzca sólo dígitos."
#: static/adm/js/gui.js:243
#: static/adm/js/old-js/gui.js:243
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Por favor, introduzca un número de tarjeta de crédito válida."
#: static/adm/js/gui.js:244
#: static/adm/js/old-js/gui.js:244
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Por favor, introduzca el mismo valor de nuevo."
#: static/adm/js/gui.js:245
#: static/adm/js/old-js/gui.js:245
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Introduzca no más de {0} caracteres."
#: static/adm/js/gui.js:246
#: static/adm/js/old-js/gui.js:246
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Introduzca al menos {0} caracteres."
#: static/adm/js/gui.js:247
#: static/adm/js/old-js/gui.js:247
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr ""
"Por favor, introduzca un valor de una longitud entre {0} y {1} caracteres."
#: static/adm/js/gui.js:248
#: static/adm/js/old-js/gui.js:248
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Por favor, introduzca un valor entre {0} y {1}."
#: static/adm/js/gui.js:249
#: static/adm/js/old-js/gui.js:249
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Por favor, introduzca un valor menor o igual a {0}."
#: static/adm/js/gui.js:250
#: static/adm/js/old-js/gui.js:250
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Por favor, introduzca un valor mayor o igual a {0}."
#: static/adm/js/gui.js:292
#: static/adm/js/old-js/gui.js:292
msgid "Test result"
msgstr "Resultado de la prueba"
#: static/adm/js/gui.js:293
#: static/adm/js/old-js/gui.js:293
msgid "Test error"
msgstr "Error en la prueba"
#: static/adm/js/gui.js:325
#: static/adm/js/old-js/gui.js:325
msgid "Edition successfully done"
msgstr "Edición realizada con éxito"
#: static/adm/js/gui.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui.js:348
msgid "of type"
msgstr "de tipo"
#: static/adm/js/gui.js:365
#: static/adm/js/old-js/gui.js:365
msgid "Creation successfully done"
msgstr "Creación realizada con éxito"
#: static/adm/js/gui.js:377
#: static/adm/js/old-js/gui.js:377
msgid "Are you sure do you want to delete "
msgstr "¿Estás seguro que quieres borrar "
#: static/adm/js/gui.js:383
#: static/adm/js/old-js/gui.js:383
msgid "Item deleted"
msgstr "Elemento eliminado"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Fournisseurs de services"
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:18
#: templates/uds/html5/index.html:65
#: templates/uds/html5/index.html:65 templates/uds/pruebas/index.html:65
msgid "Services"
msgstr "Services"
@ -311,7 +311,7 @@ msgstr ""
"INACTIF, trans port sera désactivée pour les réseaux sélectionnés"
#: REST/methods/transports.py:76 templates/uds/index.html:79
#: templates/uds/html5/index.html:124
#: templates/uds/html5/index.html:124 templates/uds/pruebas/index.html:124
msgid "Networks"
msgstr "Réseaux"
@ -1193,7 +1193,8 @@ msgstr "Annulation"
#: core/util/State.py:73 templates/uds/error.html:6
#: templates/uds/error.html.py:11 templates/uds/html5/error.html:4
#: templates/uds/html5/error.html.py:14
#: templates/uds/html5/error.html.py:14 templates/uds/pruebas/error.html:4
#: templates/uds/pruebas/error.html:14
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -2012,16 +2013,20 @@ msgid "Login redirection"
msgstr "Redirection de connexion"
#: templates/uds/detectJava.html:38 templates/uds/html5/detectJava.html:27
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:27
msgid "Go to main page"
msgstr "Aller à la page d'accueil"
#: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/html5/downloads.html:7
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:7
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/snippets/admin_user.html:7
msgid "Downloads"
msgstr "Téléchargements"
#: templates/uds/downloads.html:11 templates/uds/html5/downloads.html:10
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:10
msgid ""
"This page contains a list of downloadables provided by different modules"
msgstr ""
@ -2029,10 +2034,12 @@ msgstr ""
"modules"
#: templates/uds/index.html:70 templates/uds/html5/index.html:103
#: templates/uds/pruebas/index.html:103
msgid "Java not found"
msgstr "Java non trouvé"
#: templates/uds/index.html:71 templates/uds/html5/index.html:106
#: templates/uds/pruebas/index.html:106
msgid ""
"Java is not available on your browser, and the selected transport needs it."
msgstr ""
@ -2040,28 +2047,33 @@ msgstr ""
"en a besoin."
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Please, install latest version from"
msgstr "Veuillez installer une version plus récente de"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Java website"
msgstr "Site Web Java"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "and restart browser"
msgstr "Redémarrez le navigateur"
#: templates/uds/index.html:78 templates/uds/html5/index.html:123
#: templates/uds/pruebas/index.html:123
msgid "Ip"
msgstr "IP"
#: templates/uds/index.html:80 templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:21
#: templates/uds/html5/index.html:125
#: templates/uds/html5/index.html:125 templates/uds/pruebas/index.html:125
msgid "Transports"
msgstr "Transports"
#: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:39
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:39
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
@ -2086,14 +2098,17 @@ msgid "Enter"
msgstr "Entrez"
#: templates/uds/login.html:93 templates/uds/html5/login.html:94
#: templates/uds/pruebas/login.html:94
msgid "Back to login"
msgstr "Retour à la connexion"
#: templates/uds/prefs.html:6 templates/uds/html5/prefs.html:5
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:5
msgid "UDS User Preferences"
msgstr "Préférences de l'utilisateur UDS"
#: templates/uds/prefs.html:16 templates/uds/html5/prefs.html:12
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:12
msgid "Save Preferences"
msgstr "Enregistrer les préférences"
@ -2127,6 +2142,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Sortie"
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:57
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:47
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
@ -2211,7 +2228,6 @@ msgstr ""
"plaît, essaient à nouveau"
#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:9
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord"
@ -2268,70 +2284,105 @@ msgstr "Ajouter élément"
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#: templates/uds/html5/about.html:13
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Vous pouvez accéder à code Source ouvert UDS au"
#: templates/uds/html5/about.html:14
msgid "UDS has been developed using theese components:"
msgstr "UDS a été développé à l'aide de ces composants :"
#: templates/uds/html5/about.html:20
msgid ""
"(not directly inside UDS, but provided as optional transport as an external "
"component)"
msgstr ""
"(pas directement à l'intérieur de UDS, mais fourni comme transport "
"facultatif comme un externe composant)"
#: templates/uds/html5/about.html:37
msgid "If you found that we missed to mention any component, plese let us know"
msgstr ""
"Si vous avez trouvé que nous avons manqué de parler de n'importe quel "
"composant, plese laissez-nous savoir"
#: templates/uds/html5/about.html:38
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
#: templates/uds/html5/detectJava.html:4
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:4
msgid "Login redirection to UDS"
msgstr "Redirection de connexion à l'UDS"
#: templates/uds/html5/error.html:12
#: templates/uds/html5/error.html:12 templates/uds/pruebas/error.html:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Une erreur s'est produite"
#: templates/uds/html5/error.html:16
#: templates/uds/html5/show_transport.html:10
#: templates/uds/pruebas/error.html:16
#: templates/uds/pruebas/show_transport.html:10
#: templates/uds/snippets/back_to_list.html:3
msgid "Back to services list"
msgstr "Retour à la liste de services"
#: templates/uds/html5/index.html:4
#: templates/uds/html5/index.html:4 templates/uds/pruebas/index.html:4
msgid "Available services list"
msgstr "Liste des services disponibles"
#: templates/uds/html5/index.html:80
#: templates/uds/html5/index.html:80 templates/uds/pruebas/index.html:80
msgid "transports"
msgstr "Transports"
#: templates/uds/html5/index.html:120
#: templates/uds/html5/index.html:120 templates/uds/pruebas/index.html:120
msgid "Administrator info panel"
msgstr "Panneau info administrateur"
#: templates/uds/html5/index.html:126
#: templates/uds/html5/index.html:126 templates/uds/pruebas/index.html:126
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
#: templates/uds/html5/index.html:127
#: templates/uds/html5/index.html:127 templates/uds/pruebas/index.html:127
msgid "OS"
msgstr "SYSTÈME D'EXPLOITATION"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html.py:69
#: templates/uds/pruebas/login.html:4 templates/uds/pruebas/login.html:69
msgid "Welcome to UDS"
msgstr "Bienvenue à l'UDS"
#: templates/uds/html5/login.html:76
#: templates/uds/html5/login.html:76 templates/uds/pruebas/login.html:76
msgid "invalid credentials"
msgstr "informations d'identification non valides"
#: templates/uds/html5/login.html:84
#: templates/uds/html5/login.html:84 templates/uds/pruebas/login.html:84
msgid "username"
msgstr "nom d'utilisateur"
#: templates/uds/html5/login.html:85
#: templates/uds/html5/login.html:85 templates/uds/pruebas/login.html:85
msgid "password"
msgstr "mot de passe"
#: templates/uds/html5/login.html:88
#: templates/uds/html5/login.html:88 templates/uds/pruebas/login.html:88
msgid "Sign in"
msgstr "Connexion"
#: templates/uds/html5/prefs.html:11
#: templates/uds/html5/prefs.html:11 templates/uds/pruebas/prefs.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:12
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:12
msgid "The service is not ready"
msgstr "Le service n'est pas prêt"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:14
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:14
msgid ""
"The service is not ready at this moment. Please, try it again after a few "
"seconds."
@ -2340,6 +2391,7 @@ msgstr ""
"après quelques secondes."
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:15
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:15
msgid ""
"The service you has requested was not ready, and is being created right now. "
"It will be availabe shortly"
@ -2347,23 +2399,18 @@ msgstr ""
"Le service que vous a demandé n'était pas prêt et il est créé dès "
"maintenant. Il sera disponible sous peu"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Précédent"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:6
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:6
msgid "toggle navigation"
msgstr "activer/désactiver navigation"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:20
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:20
msgid "About"
msgstr "Sur"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
msgid "logout"
msgstr "logout"
#: templates/uds/html5/templates/base.html:59
#: templates/uds/pruebas/templates/base.html:59
msgid ""
"Your browser is supported only partially. Please, upgrade it to a modern "
"html5 browser like Firefox, Chrome, Opera, ... (IE must be 10 or better)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,636 +18,637 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Février"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Août"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/gui.js:19
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/old-js/gui.js:19
msgid "_MENU_ records per page"
msgstr "Documents _MENU_ par page"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:10
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Dimanche"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Lundi"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Mardi"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercredi"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Jeudi"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Vendredi"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Samedi"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Janvier"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Février"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Mars"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Avril"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Mai"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Juillet"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Août"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Octobre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Décembre"
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:10
msgid "Test authenticator"
msgstr "Authentificateur de test"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:52
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:52
msgid "Search error"
msgstr "Erreur de recherche"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:60
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:60
msgid "Accept"
msgstr "Accepter"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:162
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:162
msgid "Edit group"
msgstr "Modifier groupe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:225
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:225
msgid "Group saved"
msgstr "Groupe sauvé"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:205
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:205
msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Search groups"
msgstr "Groupes de recherche"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Group"
msgstr "Groupe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Groups found"
msgstr "Groupes trouvés"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:226
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:226
msgid "Group saving error"
msgstr "Groupe économie erreur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Delete group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Group deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de groupe"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:288
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:288
msgid "Edit user"
msgstr "Modifier utilisateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:357
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:357
msgid "User saved"
msgstr "Utilisateur enregistré"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:358
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:358
msgid "User saving error"
msgstr "Utilisateur sauvegarde erreur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:334
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:334
msgid "New user"
msgstr "Nouvel utilisateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Search users"
msgstr "Utilisateurs de la recherche"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Users found"
msgstr "Utilisateurs trouvés"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "Delete user"
msgstr "Supprimer l'utilisateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "User deletion error"
msgstr "Erreur de suppression d'utilisateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "New authenticator"
msgstr "Nouvel authentificateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "Authenticator creation error"
msgstr "Erreur de création d'authentificateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Edit authenticator"
msgstr "Modifier l'authentificateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Authenticator saving error"
msgstr "Authentificateur sauver erreur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Delete authenticator"
msgstr "Supprimer l'authentificateur"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Authenticator deletion error"
msgstr "Erreur suppression authentificateur"
#: static/adm/js/gui-d-config.js:42
#: static/adm/js/old-js/gui-d-config.js:42
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuration sauvegardée"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "New transport"
msgstr "Nouveau transport"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "Transport creation error"
msgstr "Erreur de création de transport"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Edit transport"
msgstr "Edit de transport"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Transport saving error"
msgstr "Transport sauver erreur"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Delete transport"
msgstr "Supprimer le transport"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Transport deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de transport"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "New network"
msgstr "Nouveau réseau"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "Network creation error"
msgstr "Erreur de création de réseau"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Edit network"
msgstr "Modifier le réseau"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Network saving error"
msgstr "Réseau économie erreur"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Delete network"
msgstr "Supprimer réseau"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Network deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de réseau"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "New OSManager"
msgstr "Nouveau OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "OSManager creation error"
msgstr "Erreur de création de OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "Edit OSManager"
msgstr "Modifier OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "OSManager saving error"
msgstr "OSManager erreur de sauvegarde"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "Delete OSManager"
msgstr "Supprimer OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "OSManager deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:9
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:9
msgid "Test"
msgstr "Test"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Edit service"
msgstr "Modifier le service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Service creation error"
msgstr "Erreur de création de service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "New service"
msgstr "Nouveau service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "Service saving error"
msgstr "Service enregistrement d'erreur"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Delete service"
msgstr "Supprimer le service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Service deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de service"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "New services provider"
msgstr "Nouveau fournisseur de services"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "Services provider creation error"
msgstr "Erreur de création de fournisseur de services"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Edit services provider"
msgstr "Modifier le fournisseur de services"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Services Provider saving error"
msgstr "Fournisseur de services de sauvegarde erreur"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Delete services provider"
msgstr "Supprimer le fournisseur de services"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Erreur de suppression de fournisseur de services"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:84
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:84
msgid "Waiting OS"
msgstr "OS en attente"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:86
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:86
msgid "Ready"
msgstr "Prêt"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:90
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:90
msgid "Waiting for removal"
msgstr "Attente d'enlèvement"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:94
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:94
msgid "Removing"
msgstr "Suppression"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:98
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:98
msgid "Removed"
msgstr "Supprimé"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:102
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:102
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:106
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:106
msgid "Generating"
msgstr "Génération"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:109
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:109
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:165
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:165
msgid "error"
msgstr "erreur"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Remove, élément de Cache"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Deletion error"
msgstr "Erreur de suppression"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:232
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:232
msgid "Add group"
msgstr "Ajouter groupe"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:256
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:256
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Vous devez fournir authentificateur et groupe"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Remove group"
msgstr "Supprimer le groupe"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Group removal error"
msgstr "Erreur de suppression de groupe"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Supprimer le service affecté"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:323
msgid "Add transport"
msgstr "Ajouter transport"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:330
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:330
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Vous devez fournir un transport"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Remove transport"
msgstr "Supprimer le transport"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Transport removal error"
msgstr "Erreur de suppression de transport"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:370
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:370
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Publish"
msgstr "Publier"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
msgid "Cancel publication"
msgstr "Annuler la publication"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Launch new publication?"
msgstr "Lancement nouvelle publication ?"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:397
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:397
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Échec de création de publication"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:426
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:426
msgid "undefined"
msgstr "indéfini"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:434
msgid "Restrained"
msgstr "Retenu"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:442
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "unknown (needs reload)"
msgstr "inconnu (doit recharger)"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "New service pool"
msgstr "Nouvelle piscine service"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "creation error"
msgstr "erreur de création"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:453
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:453
msgid "Publish on creation"
msgstr "Publier sur création"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:454
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:454
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Si sélectionné, lancera la publication immédiatement après création"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465 static/adm/js/gui.js:41
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui.js:41
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
msgid "saving error"
msgstr "erreur de sauvegarde"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466 static/adm/js/gui.js:45
#: static/adm/js/gui.js.c:378
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui.js:45 static/adm/js/old-js/gui.js.c:378
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
msgid "deletion error"
msgstr "erreur de suppression"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache has been flushed"
msgstr "Cache a été vidé"
#: static/adm/js/gui-element.js:557
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:557
msgid "Date"
msgstr "Date"
#: static/adm/js/gui-element.js:566
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:566
msgid "level"
msgstr "niveau"
#: static/adm/js/gui-element.js:574
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:574
msgid "source"
msgstr "source"
#: static/adm/js/gui-element.js:581
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:581
msgid "message"
msgstr "Message"
#: static/adm/js/gui-element.js:587
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:587
msgid "Logs"
msgstr "Journaux"
#: static/adm/js/gui-tools.js:7
#: static/adm/js/old-js/gui-tools.js:7
msgid "Just a moment..."
msgstr "Un instant..."
#: static/adm/js/gui.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui.js:20
msgid "Empty"
msgstr "Vide"
#: static/adm/js/gui.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui.js:21
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Dossiers _START_ à _END_ de _TOTAL_"
#: static/adm/js/gui.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui.js:22
msgid "No records"
msgstr "Aucun enregistrement"
#: static/adm/js/gui.js:23
#: static/adm/js/old-js/gui.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
msgstr "(filtrée de total d'enregistrements _MAX_)"
#: static/adm/js/gui.js:24
#: static/adm/js/old-js/gui.js:24
msgid "Please wait, processing"
msgstr "Veuillez patienter, traitement"
#: static/adm/js/gui.js:25
#: static/adm/js/old-js/gui.js:25
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
#: static/adm/js/gui.js:37
#: static/adm/js/old-js/gui.js:37
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
#: static/adm/js/gui.js:49
#: static/adm/js/old-js/gui.js:49
msgid "Xls"
msgstr "XLS"
#: static/adm/js/gui.js:123
#: static/adm/js/old-js/gui.js:123
msgid "Message"
msgstr "Message"
#: static/adm/js/gui.js:135
#: static/adm/js/old-js/gui.js:135
msgid "yes"
msgstr "Oui"
#: static/adm/js/gui.js:136
#: static/adm/js/old-js/gui.js:136
msgid "no"
msgstr "ne"
#: static/adm/js/gui.js:235
#: static/adm/js/old-js/gui.js:235
msgid "This field is required."
msgstr "Ce champ est obligatoire."
#: static/adm/js/gui.js:236
#: static/adm/js/old-js/gui.js:236
msgid "Please fix this field."
msgstr "Corrigez ce champ."
#: static/adm/js/gui.js:237
#: static/adm/js/old-js/gui.js:237
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Veuillez entrer une adresse email valide."
#: static/adm/js/gui.js:238
#: static/adm/js/old-js/gui.js:238
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Veuillez entrer une URL valide."
#: static/adm/js/gui.js:239
#: static/adm/js/old-js/gui.js:239
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Veuillez entrer une date valide."
#: static/adm/js/gui.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui.js:240
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Veuillez entrer une date valide (ISO)."
#: static/adm/js/gui.js:241
#: static/adm/js/old-js/gui.js:241
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Veuillez entrer un numéro valide."
#: static/adm/js/gui.js:242
#: static/adm/js/old-js/gui.js:242
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Veuillez saisir uniquement des chiffres."
#: static/adm/js/gui.js:243
#: static/adm/js/old-js/gui.js:243
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Veuillez entrer un numéro de carte de crédit valide."
#: static/adm/js/gui.js:244
#: static/adm/js/old-js/gui.js:244
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Entrez à nouveau la même valeur."
#: static/adm/js/gui.js:245
#: static/adm/js/old-js/gui.js:245
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "S'il vous plaît entrez pas plus de {0} caractères."
#: static/adm/js/gui.js:246
#: static/adm/js/old-js/gui.js:246
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Veuillez saisir au moins {0} caractères."
#: static/adm/js/gui.js:247
#: static/adm/js/old-js/gui.js:247
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Veuillez entrer une valeur entre {0} et {1} caractères longtemps."
#: static/adm/js/gui.js:248
#: static/adm/js/old-js/gui.js:248
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Veuillez entrer une valeur entre {0} et {1}."
#: static/adm/js/gui.js:249
#: static/adm/js/old-js/gui.js:249
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Veuillez entrer une valeur inférieure ou égale à {0}."
#: static/adm/js/gui.js:250
#: static/adm/js/old-js/gui.js:250
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Entrez une valeur supérieure ou égale à {0}."
#: static/adm/js/gui.js:292
#: static/adm/js/old-js/gui.js:292
msgid "Test result"
msgstr "Résultat du test"
#: static/adm/js/gui.js:293
#: static/adm/js/old-js/gui.js:293
msgid "Test error"
msgstr "Erreur de test"
#: static/adm/js/gui.js:325
#: static/adm/js/old-js/gui.js:325
msgid "Edition successfully done"
msgstr "Edition faite avec succès"
#: static/adm/js/gui.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui.js:348
msgid "of type"
msgstr "de type"
#: static/adm/js/gui.js:365
#: static/adm/js/old-js/gui.js:365
msgid "Creation successfully done"
msgstr "Création faite avec succès"
#: static/adm/js/gui.js:377
#: static/adm/js/old-js/gui.js:377
msgid "Are you sure do you want to delete "
msgstr "Êtes-vous sûr que vous souhaitez supprimer "
#: static/adm/js/gui.js:383
#: static/adm/js/old-js/gui.js:383
msgid "Item deleted"
msgstr "Élément supprimé"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Fornitori di servizi"
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:18
#: templates/uds/html5/index.html:65
#: templates/uds/html5/index.html:65 templates/uds/pruebas/index.html:65
msgid "Services"
msgstr "Servizi"
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr ""
"trans porto verrà disabilitato per reti selezionate"
#: REST/methods/transports.py:76 templates/uds/index.html:79
#: templates/uds/html5/index.html:124
#: templates/uds/html5/index.html:124 templates/uds/pruebas/index.html:124
msgid "Networks"
msgstr "Reti"
@ -1157,7 +1157,8 @@ msgstr "L'annullamento"
#: core/util/State.py:73 templates/uds/error.html:6
#: templates/uds/error.html.py:11 templates/uds/html5/error.html:4
#: templates/uds/html5/error.html.py:14
#: templates/uds/html5/error.html.py:14 templates/uds/pruebas/error.html:4
#: templates/uds/pruebas/error.html:14
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -1972,26 +1973,32 @@ msgid "Login redirection"
msgstr "Reindirizzamento login"
#: templates/uds/detectJava.html:38 templates/uds/html5/detectJava.html:27
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:27
msgid "Go to main page"
msgstr "Vai alla pagina principale"
#: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/html5/downloads.html:7
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:7
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/snippets/admin_user.html:7
msgid "Downloads"
msgstr "Download"
#: templates/uds/downloads.html:11 templates/uds/html5/downloads.html:10
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:10
msgid ""
"This page contains a list of downloadables provided by different modules"
msgstr ""
"Questa pagina contiene un elenco di scaricabili forniti da diversi moduli"
#: templates/uds/index.html:70 templates/uds/html5/index.html:103
#: templates/uds/pruebas/index.html:103
msgid "Java not found"
msgstr "Java non trovato"
#: templates/uds/index.html:71 templates/uds/html5/index.html:106
#: templates/uds/pruebas/index.html:106
msgid ""
"Java is not available on your browser, and the selected transport needs it."
msgstr ""
@ -1999,28 +2006,33 @@ msgstr ""
"ha bisogno."
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Please, install latest version from"
msgstr "Per favore, installare la versione più recente da"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Java website"
msgstr "Sito Web Java"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "and restart browser"
msgstr "e riavviare il browser"
#: templates/uds/index.html:78 templates/uds/html5/index.html:123
#: templates/uds/pruebas/index.html:123
msgid "Ip"
msgstr "IP"
#: templates/uds/index.html:80 templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:21
#: templates/uds/html5/index.html:125
#: templates/uds/html5/index.html:125 templates/uds/pruebas/index.html:125
msgid "Transports"
msgstr "Trasporti"
#: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:39
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:39
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
@ -2045,14 +2057,17 @@ msgid "Enter"
msgstr "Inserisci"
#: templates/uds/login.html:93 templates/uds/html5/login.html:94
#: templates/uds/pruebas/login.html:94
msgid "Back to login"
msgstr "Torna al login"
#: templates/uds/prefs.html:6 templates/uds/html5/prefs.html:5
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:5
msgid "UDS User Preferences"
msgstr "UDS preferenze utente"
#: templates/uds/prefs.html:16 templates/uds/html5/prefs.html:12
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:12
msgid "Save Preferences"
msgstr "Salva preferenze"
@ -2086,6 +2101,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Uscita"
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:57
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:47
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
@ -2168,7 +2185,6 @@ msgid "There was an error requesting data from server, please, try again"
msgstr "C'era un errore che richiede dati dal server, per favore, riprova"
#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:9
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto"
@ -2225,70 +2241,105 @@ msgstr "Aggiungi elemento"
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: templates/uds/html5/about.html:13
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "È possibile accedere a codice sorgente aperto UDS presso"
#: templates/uds/html5/about.html:14
msgid "UDS has been developed using theese components:"
msgstr "UDS è stato sviluppato utilizzando componenti theese:"
#: templates/uds/html5/about.html:20
msgid ""
"(not directly inside UDS, but provided as optional transport as an external "
"component)"
msgstr ""
"(non direttamente all'interno di UDS, ma fornita come trasporto opzionale "
"come un esterno componente)"
#: templates/uds/html5/about.html:37
msgid "If you found that we missed to mention any component, plese let us know"
msgstr ""
"Se hai trovato che abbiamo perso per parlare di qualsiasi componente, plese "
"fateci sapere"
#: templates/uds/html5/about.html:38
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: templates/uds/html5/detectJava.html:4
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:4
msgid "Login redirection to UDS"
msgstr "Reindirizzamento login a UDS"
#: templates/uds/html5/error.html:12
#: templates/uds/html5/error.html:12 templates/uds/pruebas/error.html:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Si è verificato un errore"
#: templates/uds/html5/error.html:16
#: templates/uds/html5/show_transport.html:10
#: templates/uds/pruebas/error.html:16
#: templates/uds/pruebas/show_transport.html:10
#: templates/uds/snippets/back_to_list.html:3
msgid "Back to services list"
msgstr "Torna alla lista di servizi"
#: templates/uds/html5/index.html:4
#: templates/uds/html5/index.html:4 templates/uds/pruebas/index.html:4
msgid "Available services list"
msgstr "Elenco dei servizi disponibili"
#: templates/uds/html5/index.html:80
#: templates/uds/html5/index.html:80 templates/uds/pruebas/index.html:80
msgid "transports"
msgstr "trasporti"
#: templates/uds/html5/index.html:120
#: templates/uds/html5/index.html:120 templates/uds/pruebas/index.html:120
msgid "Administrator info panel"
msgstr "Pannello info amministratore"
#: templates/uds/html5/index.html:126
#: templates/uds/html5/index.html:126 templates/uds/pruebas/index.html:126
msgid "User Agent"
msgstr "Agente utente"
#: templates/uds/html5/index.html:127
#: templates/uds/html5/index.html:127 templates/uds/pruebas/index.html:127
msgid "OS"
msgstr "OS"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html.py:69
#: templates/uds/pruebas/login.html:4 templates/uds/pruebas/login.html:69
msgid "Welcome to UDS"
msgstr "Benvenuti a UDS"
#: templates/uds/html5/login.html:76
#: templates/uds/html5/login.html:76 templates/uds/pruebas/login.html:76
msgid "invalid credentials"
msgstr "credenziali non valide"
#: templates/uds/html5/login.html:84
#: templates/uds/html5/login.html:84 templates/uds/pruebas/login.html:84
msgid "username"
msgstr "nome utente"
#: templates/uds/html5/login.html:85
#: templates/uds/html5/login.html:85 templates/uds/pruebas/login.html:85
msgid "password"
msgstr "password"
#: templates/uds/html5/login.html:88
#: templates/uds/html5/login.html:88 templates/uds/pruebas/login.html:88
msgid "Sign in"
msgstr "Accedi"
#: templates/uds/html5/prefs.html:11
#: templates/uds/html5/prefs.html:11 templates/uds/pruebas/prefs.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:12
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:12
msgid "The service is not ready"
msgstr "Il servizio non è pronto"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:14
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:14
msgid ""
"The service is not ready at this moment. Please, try it again after a few "
"seconds."
@ -2297,6 +2348,7 @@ msgstr ""
"dopo pochi secondi."
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:15
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:15
msgid ""
"The service you has requested was not ready, and is being created right now. "
"It will be availabe shortly"
@ -2304,23 +2356,18 @@ msgstr ""
"Il servizio che ha richiesto non era pronto e sta creando adesso. Si "
"renderanno presto disponibili"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:6
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:6
msgid "toggle navigation"
msgstr "navigazione Toggle"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:20
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:20
msgid "About"
msgstr "Circa"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
msgid "logout"
msgstr "logout"
#: templates/uds/html5/templates/base.html:59
#: templates/uds/pruebas/templates/base.html:59
msgid ""
"Your browser is supported only partially. Please, upgrade it to a modern "
"html5 browser like Firefox, Chrome, Opera, ... (IE must be 10 or better)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,636 +18,637 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/gui.js:19
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/old-js/gui.js:19
msgid "_MENU_ records per page"
msgstr "Record _MENU_ per pagina"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:10
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Domenica"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Lunedì"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Martedì"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Mercoledì"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Giovedì"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Venerdì"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sabato"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Gennaio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Febbraio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Marzo"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Aprile"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Maggio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Giugno"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Luglio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Settembre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Ottobre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Novembre"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Dicembre"
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:10
msgid "Test authenticator"
msgstr "Autenticatore di prova"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:52
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:52
msgid "Search error"
msgstr "Errore di ricerca"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:60
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:60
msgid "Accept"
msgstr "Accettare"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:162
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:162
msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:225
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:225
msgid "Group saved"
msgstr "Gruppo salvato"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:205
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:205
msgid "New group"
msgstr "Nuovo gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Search groups"
msgstr "Gruppi di ricerca"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Group"
msgstr "Gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Groups found"
msgstr "Gruppo trovato"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:226
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:226
msgid "Group saving error"
msgstr "Gruppo risparmio errore"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Delete group"
msgstr "Elimina gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Group deletion error"
msgstr "Errore di omissione di gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:288
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:288
msgid "Edit user"
msgstr "Modifica utente"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:357
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:357
msgid "User saved"
msgstr "Utente salvato"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:358
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:358
msgid "User saving error"
msgstr "Utente errore di risparmio"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:334
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:334
msgid "New user"
msgstr "Nuovo utente"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Search users"
msgstr "Ricerca utenti"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "User"
msgstr "Utente"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Users found"
msgstr "Utenti trovati"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "Delete user"
msgstr "Cancella utente"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "User deletion error"
msgstr "Errore di omissione dell'utente"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "New authenticator"
msgstr "Nuovo autenticatore"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "Authenticator creation error"
msgstr "Errore di creazione di autenticatore"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Edit authenticator"
msgstr "Modifica autenticatore"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Authenticator saving error"
msgstr "Autenticatore errore di risparmio"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Delete authenticator"
msgstr "Eliminare l'autenticatore"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Authenticator deletion error"
msgstr "Errore di omissione autenticatore"
#: static/adm/js/gui-d-config.js:42
#: static/adm/js/old-js/gui-d-config.js:42
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configurazione salvata"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "New transport"
msgstr "Nuovo trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "Transport creation error"
msgstr "Errore di creazione di trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Edit transport"
msgstr "Modifica trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Transport saving error"
msgstr "Trasporto errore di risparmio"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Delete transport"
msgstr "Eliminare il trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Transport deletion error"
msgstr "Errore di omissione di trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "New network"
msgstr "Nuova rete"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "Network creation error"
msgstr "Errore di creazione di rete"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Edit network"
msgstr "Modifica rete"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Network saving error"
msgstr "Rete risparmio errore"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Delete network"
msgstr "Eliminare la rete"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Network deletion error"
msgstr "Errore di omissione di rete"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "New OSManager"
msgstr "Nuova OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "OSManager creation error"
msgstr "Errore di creazione di OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "Edit OSManager"
msgstr "Modifica OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "OSManager saving error"
msgstr "OSManager errore di risparmio"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "Delete OSManager"
msgstr "Eliminare OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "OSManager deletion error"
msgstr "OSManager errore di omissione"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:9
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:9
msgid "Test"
msgstr "Prova"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Edit service"
msgstr "Modifica servizio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Service creation error"
msgstr "Errore di creazione del servizio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "New service"
msgstr "Nuovo servizio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "Service saving error"
msgstr "Servizio risparmio errore"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Delete service"
msgstr "Eliminare il servizio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Service deletion error"
msgstr "Errore di omissione del servizio"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "New services provider"
msgstr "Nuovo provider di servizi"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "Services provider creation error"
msgstr "Errore di creazione di provider di servizi"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Edit services provider"
msgstr "Modificare il provider di servizi"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Services Provider saving error"
msgstr "Provider di servizi risparmiando errore"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Delete services provider"
msgstr "Eliminare il provider di servizi"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Errore di omissione del Provider di servizi"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:84
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:84
msgid "Waiting OS"
msgstr "In attesa di OS"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:86
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:86
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:90
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:90
msgid "Waiting for removal"
msgstr "In attesa di rimozione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:94
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:94
msgid "Removing"
msgstr "Rimozione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:98
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:98
msgid "Removed"
msgstr "Rimosso"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:102
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:102
msgid "Error"
msgstr "Errore"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:106
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:106
msgid "Generating"
msgstr "Generando"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:109
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:109
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:165
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:165
msgid "error"
msgstr "errore"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Rimuovere l'elemento della Cache"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Deletion error"
msgstr "Errore di omissione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:232
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:232
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:256
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:256
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "È necessario fornire autenticatore e gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Remove group"
msgstr "Rimuovere il gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Group removal error"
msgstr "Errore di rimozione di gruppo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Rimuovere il servizio assegnato"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:323
msgid "Add transport"
msgstr "Aggiungi trasporti"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:330
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:330
msgid "You must provide a transport"
msgstr "È necessario fornire un trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Remove transport"
msgstr "Rimuovere il trasporto"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Transport removal error"
msgstr "Trasporto rimozione errore"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:370
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:370
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Publish"
msgstr "Pubblicare"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
msgid "Cancel publication"
msgstr "Annullare la pubblicazione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Launch new publication?"
msgstr "Lancio nuova pubblicazione?"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:397
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:397
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Fallita creazione pubblicazione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:426
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:426
msgid "undefined"
msgstr "non definito"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:434
msgid "Restrained"
msgstr "Trattenuto"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:442
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "unknown (needs reload)"
msgstr "sconosciuto (ha bisogno di ricaricare)"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "New service pool"
msgstr "Nuovo servizio piscina"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "creation error"
msgstr "errore di creazione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:453
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:453
msgid "Publish on creation"
msgstr "Pubblicare sulla creazione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:454
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:454
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Se selezionata, avvia la pubblicazione inmediatly dopo la creazione"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465 static/adm/js/gui.js:41
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui.js:41
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
msgid "saving error"
msgstr "errore di risparmio"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466 static/adm/js/gui.js:45
#: static/adm/js/gui.js.c:378
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui.js:45 static/adm/js/old-js/gui.js.c:378
msgid "Delete"
msgstr "Eliminare"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
msgid "deletion error"
msgstr "errore di omissione"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache has been flushed"
msgstr "Cache è stata scaricata"
#: static/adm/js/gui-element.js:557
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:557
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: static/adm/js/gui-element.js:566
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:566
msgid "level"
msgstr "livello"
#: static/adm/js/gui-element.js:574
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:574
msgid "source"
msgstr "fonte"
#: static/adm/js/gui-element.js:581
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:581
msgid "message"
msgstr "Messaggio"
#: static/adm/js/gui-element.js:587
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:587
msgid "Logs"
msgstr "Registri"
#: static/adm/js/gui-tools.js:7
#: static/adm/js/old-js/gui-tools.js:7
msgid "Just a moment..."
msgstr "Solo un momento..."
#: static/adm/js/gui.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui.js:20
msgid "Empty"
msgstr "Vuoto"
#: static/adm/js/gui.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui.js:21
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Registra _START_ a _END_ di _TOTAL_"
#: static/adm/js/gui.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui.js:22
msgid "No records"
msgstr "Nessun record"
#: static/adm/js/gui.js:23
#: static/adm/js/old-js/gui.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
msgstr "(filtrato da record totale _MAX_)"
#: static/adm/js/gui.js:24
#: static/adm/js/old-js/gui.js:24
msgid "Please wait, processing"
msgstr "Attendere prego, elaborazione"
#: static/adm/js/gui.js:25
#: static/adm/js/old-js/gui.js:25
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: static/adm/js/gui.js:37
#: static/adm/js/old-js/gui.js:37
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#: static/adm/js/gui.js:49
#: static/adm/js/old-js/gui.js:49
msgid "Xls"
msgstr "Xls"
#: static/adm/js/gui.js:123
#: static/adm/js/old-js/gui.js:123
msgid "Message"
msgstr "Messaggio"
#: static/adm/js/gui.js:135
#: static/adm/js/old-js/gui.js:135
msgid "yes"
msgstr "Sì"
#: static/adm/js/gui.js:136
#: static/adm/js/old-js/gui.js:136
msgid "no"
msgstr "No"
#: static/adm/js/gui.js:235
#: static/adm/js/old-js/gui.js:235
msgid "This field is required."
msgstr "Questo campo è obbligatorio."
#: static/adm/js/gui.js:236
#: static/adm/js/old-js/gui.js:236
msgid "Please fix this field."
msgstr "Si prega di correggere questo campo."
#: static/adm/js/gui.js:237
#: static/adm/js/old-js/gui.js:237
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Inserisci un indirizzo email valido."
#: static/adm/js/gui.js:238
#: static/adm/js/old-js/gui.js:238
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Immettere un URL valido."
#: static/adm/js/gui.js:239
#: static/adm/js/old-js/gui.js:239
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Inserisci una data valida."
#: static/adm/js/gui.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui.js:240
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Inserisci una data valida (ISO)."
#: static/adm/js/gui.js:241
#: static/adm/js/old-js/gui.js:241
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Si prega di inserire un numero valido."
#: static/adm/js/gui.js:242
#: static/adm/js/old-js/gui.js:242
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Inserire solo cifre."
#: static/adm/js/gui.js:243
#: static/adm/js/old-js/gui.js:243
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Si prega di inserire un numero di carta di credito valida."
#: static/adm/js/gui.js:244
#: static/adm/js/old-js/gui.js:244
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Inserisci nuovamente lo stesso valore."
#: static/adm/js/gui.js:245
#: static/adm/js/old-js/gui.js:245
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Si prega di inserire non più di {0} caratteri."
#: static/adm/js/gui.js:246
#: static/adm/js/old-js/gui.js:246
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Si prega di inserire almeno {0} caratteri."
#: static/adm/js/gui.js:247
#: static/adm/js/old-js/gui.js:247
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Per favore inserisci un valore tra {0} e {1} caratteri lungo."
#: static/adm/js/gui.js:248
#: static/adm/js/old-js/gui.js:248
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Immettere un valore compreso tra {0} e {1}."
#: static/adm/js/gui.js:249
#: static/adm/js/old-js/gui.js:249
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Inserisci un valore minore o uguale a {0}."
#: static/adm/js/gui.js:250
#: static/adm/js/old-js/gui.js:250
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Immettere un valore maggiore o uguale a {0}."
#: static/adm/js/gui.js:292
#: static/adm/js/old-js/gui.js:292
msgid "Test result"
msgstr "Risultato del test"
#: static/adm/js/gui.js:293
#: static/adm/js/old-js/gui.js:293
msgid "Test error"
msgstr "Errore test"
#: static/adm/js/gui.js:325
#: static/adm/js/old-js/gui.js:325
msgid "Edition successfully done"
msgstr "Edizione fatto con successo"
#: static/adm/js/gui.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui.js:348
msgid "of type"
msgstr "di tipo"
#: static/adm/js/gui.js:365
#: static/adm/js/old-js/gui.js:365
msgid "Creation successfully done"
msgstr "Creazione fatto con successo"
#: static/adm/js/gui.js:377
#: static/adm/js/old-js/gui.js:377
msgid "Are you sure do you want to delete "
msgstr "Sei sicuro che si desidera eliminare "
#: static/adm/js/gui.js:383
#: static/adm/js/old-js/gui.js:383
msgid "Item deleted"
msgstr "Elemento eliminato"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Prestadores de serviços"
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:4
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:7
#: templates/uds/admin/tmpl/providers.html:18
#: templates/uds/html5/index.html:65
#: templates/uds/html5/index.html:65 templates/uds/pruebas/index.html:65
msgid "Services"
msgstr "Serviços"
@ -286,7 +286,7 @@ msgstr ""
"INATIVO, trans porta será desabilitada para redes selecionadas"
#: REST/methods/transports.py:76 templates/uds/index.html:79
#: templates/uds/html5/index.html:124
#: templates/uds/html5/index.html:124 templates/uds/pruebas/index.html:124
msgid "Networks"
msgstr "Redes"
@ -1157,7 +1157,8 @@ msgstr "Cancelando"
#: core/util/State.py:73 templates/uds/error.html:6
#: templates/uds/error.html.py:11 templates/uds/html5/error.html:4
#: templates/uds/html5/error.html.py:14
#: templates/uds/html5/error.html.py:14 templates/uds/pruebas/error.html:4
#: templates/uds/pruebas/error.html:14
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -1974,16 +1975,20 @@ msgid "Login redirection"
msgstr "Redirecionamento de login"
#: templates/uds/detectJava.html:38 templates/uds/html5/detectJava.html:27
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:27
msgid "Go to main page"
msgstr "Ir para página principal"
#: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/html5/downloads.html:7
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:7
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:41
#: templates/uds/snippets/admin_user.html:7
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
#: templates/uds/downloads.html:11 templates/uds/html5/downloads.html:10
#: templates/uds/pruebas/downloads.html:10
msgid ""
"This page contains a list of downloadables provided by different modules"
msgstr ""
@ -1991,10 +1996,12 @@ msgstr ""
"módulos"
#: templates/uds/index.html:70 templates/uds/html5/index.html:103
#: templates/uds/pruebas/index.html:103
msgid "Java not found"
msgstr "Java não encontrado"
#: templates/uds/index.html:71 templates/uds/html5/index.html:106
#: templates/uds/pruebas/index.html:106
msgid ""
"Java is not available on your browser, and the selected transport needs it."
msgstr ""
@ -2002,28 +2009,33 @@ msgstr ""
"precisa disso."
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Please, install latest version from"
msgstr "Por favor, instale a versão mais recente do"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "Java website"
msgstr "Site de Java"
#: templates/uds/index.html:72 templates/uds/html5/index.html:107
#: templates/uds/pruebas/index.html:107
msgid "and restart browser"
msgstr "e reinicie o navegador"
#: templates/uds/index.html:78 templates/uds/html5/index.html:123
#: templates/uds/pruebas/index.html:123
msgid "Ip"
msgstr "IP"
#: templates/uds/index.html:80 templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:21
#: templates/uds/html5/index.html:125
#: templates/uds/html5/index.html:125 templates/uds/pruebas/index.html:125
msgid "Transports"
msgstr "Transportes"
#: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:39
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:39
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
@ -2048,14 +2060,17 @@ msgid "Enter"
msgstr "Digite"
#: templates/uds/login.html:93 templates/uds/html5/login.html:94
#: templates/uds/pruebas/login.html:94
msgid "Back to login"
msgstr "Para iniciar sessão"
#: templates/uds/prefs.html:6 templates/uds/html5/prefs.html:5
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:5
msgid "UDS User Preferences"
msgstr "Preferências do usuário UDS"
#: templates/uds/prefs.html:16 templates/uds/html5/prefs.html:12
#: templates/uds/pruebas/prefs.html:12
msgid "Save Preferences"
msgstr "Salvar preferências"
@ -2089,6 +2104,8 @@ msgid "Exit"
msgstr "Saída"
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:57
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:47
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
@ -2172,7 +2189,6 @@ msgstr ""
"Houve um erro solicitando dados do servidor, por favor, tente novamente"
#: templates/uds/admin/tmpl/request_failed.html:9
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:44
msgid "Dashboard"
msgstr "Painel de controle"
@ -2229,70 +2245,105 @@ msgstr "Adicionar elemento"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: templates/uds/html5/about.html:13
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "Você pode acessar o código-fonte aberto de UDS em"
#: templates/uds/html5/about.html:14
msgid "UDS has been developed using theese components:"
msgstr "UDS foi desenvolvido usando componentes do theese:"
#: templates/uds/html5/about.html:20
msgid ""
"(not directly inside UDS, but provided as optional transport as an external "
"component)"
msgstr ""
"(não diretamente dentro UDS, mas fornecido como transporte opcional como um "
"externo componente)"
#: templates/uds/html5/about.html:37
msgid "If you found that we missed to mention any component, plese let us know"
msgstr ""
"Se você achou que perdemos mencionar qualquer componente, plese deixe-nos "
"saber"
#: templates/uds/html5/about.html:38
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: templates/uds/html5/detectJava.html:4
#: templates/uds/pruebas/detectJava.html:4
msgid "Login redirection to UDS"
msgstr "Redirecionamento de login para UDS"
#: templates/uds/html5/error.html:12
#: templates/uds/html5/error.html:12 templates/uds/pruebas/error.html:12
msgid "An error occurred"
msgstr "Ocorreu um erro"
#: templates/uds/html5/error.html:16
#: templates/uds/html5/show_transport.html:10
#: templates/uds/pruebas/error.html:16
#: templates/uds/pruebas/show_transport.html:10
#: templates/uds/snippets/back_to_list.html:3
msgid "Back to services list"
msgstr "Voltar à lista de serviços"
#: templates/uds/html5/index.html:4
#: templates/uds/html5/index.html:4 templates/uds/pruebas/index.html:4
msgid "Available services list"
msgstr "Lista de serviços disponíveis"
#: templates/uds/html5/index.html:80
#: templates/uds/html5/index.html:80 templates/uds/pruebas/index.html:80
msgid "transports"
msgstr "transportes"
#: templates/uds/html5/index.html:120
#: templates/uds/html5/index.html:120 templates/uds/pruebas/index.html:120
msgid "Administrator info panel"
msgstr "Painel de informações do administrador"
#: templates/uds/html5/index.html:126
#: templates/uds/html5/index.html:126 templates/uds/pruebas/index.html:126
msgid "User Agent"
msgstr "Agente do usuário"
#: templates/uds/html5/index.html:127
#: templates/uds/html5/index.html:127 templates/uds/pruebas/index.html:127
msgid "OS"
msgstr "SISTEMA OPERACIONAL"
#: templates/uds/html5/login.html:4 templates/uds/html5/login.html.py:69
#: templates/uds/pruebas/login.html:4 templates/uds/pruebas/login.html:69
msgid "Welcome to UDS"
msgstr "Bem-vindo ao UDS"
#: templates/uds/html5/login.html:76
#: templates/uds/html5/login.html:76 templates/uds/pruebas/login.html:76
msgid "invalid credentials"
msgstr "credenciais inválidas"
#: templates/uds/html5/login.html:84
#: templates/uds/html5/login.html:84 templates/uds/pruebas/login.html:84
msgid "username"
msgstr "nome de usuário"
#: templates/uds/html5/login.html:85
#: templates/uds/html5/login.html:85 templates/uds/pruebas/login.html:85
msgid "password"
msgstr "senha"
#: templates/uds/html5/login.html:88
#: templates/uds/html5/login.html:88 templates/uds/pruebas/login.html:88
msgid "Sign in"
msgstr "Entrar"
#: templates/uds/html5/prefs.html:11
#: templates/uds/html5/prefs.html:11 templates/uds/pruebas/prefs.html:11
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:12
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:4
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:12
msgid "The service is not ready"
msgstr "O serviço não está pronto"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:14
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:14
msgid ""
"The service is not ready at this moment. Please, try it again after a few "
"seconds."
@ -2301,6 +2352,7 @@ msgstr ""
"de alguns segundos."
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:15
#: templates/uds/pruebas/service_not_ready.html:15
msgid ""
"The service you has requested was not ready, and is being created right now. "
"It will be availabe shortly"
@ -2308,23 +2360,18 @@ msgstr ""
"O serviço que você solicitou não estava pronto e está sendo criado agora. Em "
"breve será availabe"
#: templates/uds/html5/service_not_ready.html:17
msgid "Back"
msgstr "Voltar"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:6
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:6
msgid "toggle navigation"
msgstr "navegação toggle"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:20
#: templates/uds/pruebas/snippets/navbar.html:20
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: templates/uds/html5/snippets/navbar.html:47
msgid "logout"
msgstr "logout"
#: templates/uds/html5/templates/base.html:59
#: templates/uds/pruebas/templates/base.html:59
msgid ""
"Your browser is supported only partially. Please, upgrade it to a modern "
"html5 browser like Firefox, Chrome, Opera, ... (IE must be 10 or better)"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-07 11:25+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -18,636 +18,637 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: static/adm/js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: static/adm/js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Janeiro de"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Março de"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: static/adm/js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Junho de"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: static/adm/js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: static/adm/js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Dezembro de"
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/gui.js:19
#: static/adm/js/dataTables.bootstrap.js:6 static/adm/js/old-js/gui.js:19
msgid "_MENU_ records per page"
msgstr "Registros _MENU_ por página"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:10
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Monday"
msgstr "Segunda-feira"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Tuesday"
msgstr "Terça-feira"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:31
msgid "Wednesday"
msgstr "Quarta-feira"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Thursday"
msgstr "Quinta-feira"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Friday"
msgstr "Sexta-feira"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:32
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "January"
msgstr "Janeiro de"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "February"
msgstr "Fevereiro"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "March"
msgstr "Março de"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "April"
msgstr "Abril"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:33
msgid "May"
msgstr "Maio"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "June"
msgstr "Junho de"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "July"
msgstr "Julho"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "August"
msgstr "Agosto"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "September"
msgstr "Setembro"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:34
msgid "October"
msgstr "Outubro"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "November"
msgstr "Novembro"
#: static/adm/js/old-js/api-tools.js:35
msgid "December"
msgstr "Dezembro de"
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:10
msgid "Test authenticator"
msgstr "Autenticador de teste"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:52
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:52
msgid "Search error"
msgstr "Erro de pesquisa"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:60
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:60
msgid "Accept"
msgstr "Aceitar"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:162
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:162
msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:225
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:184
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:225
msgid "Group saved"
msgstr "Grupo salvou"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:205
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:205
msgid "New group"
msgstr "Novo grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Search groups"
msgstr "Grupos de pesquisa"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Group"
msgstr "Grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:217
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:217
msgid "Groups found"
msgstr "Grupos encontrados"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:226
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:226
msgid "Group saving error"
msgstr "Grupo salvando o erro"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Delete group"
msgstr "Apagar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:240
msgid "Group deletion error"
msgstr "Erro de exclusão do grupo"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:288
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:288
msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuário"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:357
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:322
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:357
msgid "User saved"
msgstr "Usuário salvado"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:358
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:358
msgid "User saving error"
msgstr "Usuário salvar o erro"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:334
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:334
msgid "New user"
msgstr "Novo usuário"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Search users"
msgstr "Pesquisar usuários"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:348
msgid "Users found"
msgstr "Usuários encontrados"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "Delete user"
msgstr "Excluir usuário"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:363
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:363
msgid "User deletion error"
msgstr "Erro de exclusão de usuário"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "New authenticator"
msgstr "Novo autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:380
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:380
msgid "Authenticator creation error"
msgstr "Erro de criação do autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Edit authenticator"
msgstr "Editar autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:381
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:381
msgid "Authenticator saving error"
msgstr "Autenticador salvando o erro"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Delete authenticator"
msgstr "Excluir o autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-authenticators.js:382
#: static/adm/js/old-js/gui-d-authenticators.js:382
msgid "Authenticator deletion error"
msgstr "Erro de exclusão do autenticador"
#: static/adm/js/gui-d-config.js:42
#: static/adm/js/old-js/gui-d-config.js:42
msgid "Configuration saved"
msgstr "Configuração salvada"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "New transport"
msgstr "Novo transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:20
msgid "Transport creation error"
msgstr "Erro de criação de transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Edit transport"
msgstr "Editar transportes"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:21
msgid "Transport saving error"
msgstr "Transporte salvando o erro"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Delete transport"
msgstr "Excluir o transporte"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:22
msgid "Transport deletion error"
msgstr "Erro de exclusão de transportes"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "New network"
msgstr "Nova rede"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:28
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:28
msgid "Network creation error"
msgstr "Erro de criação de rede"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Edit network"
msgstr "Editar rede"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:29
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:29
msgid "Network saving error"
msgstr "Salvando o erro de rede"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Delete network"
msgstr "Excluir rede"
#: static/adm/js/gui-d-connectivity.js:30
#: static/adm/js/old-js/gui-d-connectivity.js:30
msgid "Network deletion error"
msgstr "Erro de exclusão de rede"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "New OSManager"
msgstr "Nova OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:18
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:18
msgid "OSManager creation error"
msgstr "Erro de criação de OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "Edit OSManager"
msgstr "Editar OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:19
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:19
msgid "OSManager saving error"
msgstr "OSManager salvar o erro"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "Delete OSManager"
msgstr "Excluir OSManager"
#: static/adm/js/gui-d-osmanagers.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui-d-osmanagers.js:20
msgid "OSManager deletion error"
msgstr "OSManager erro de exclusão"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:9
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:9
msgid "Test"
msgstr "Teste"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Edit service"
msgstr "Editar serviço"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:120
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:120
msgid "Service creation error"
msgstr "Erro de criação do serviço"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "New service"
msgstr "Novo serviço"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:121
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:121
msgid "Service saving error"
msgstr "Salvando o erro de serviço"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Delete service"
msgstr "Excluir o serviço"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:122
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:122
msgid "Service deletion error"
msgstr "Erro de exclusão do serviço"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "New services provider"
msgstr "Novo provedor de serviços"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:137
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:137
msgid "Services provider creation error"
msgstr "Erro de criação do provedor de serviços"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Edit services provider"
msgstr "Editar Provedor de serviços"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:138
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:138
msgid "Services Provider saving error"
msgstr "Salvando o erro do prestador de serviços"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Delete services provider"
msgstr "Exclua o provedor de serviços"
#: static/adm/js/gui-d-services.js:139
#: static/adm/js/old-js/gui-d-services.js:139
msgid "Services Provider deletion error"
msgstr "Erro de exclusão do provedor de serviços"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:84
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:84
msgid "Waiting OS"
msgstr "Esperando OS"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:86
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:86
msgid "Ready"
msgstr "Pronto"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:90
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:90
msgid "Waiting for removal"
msgstr "À espera de remoção"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:94
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:94
msgid "Removing"
msgstr "Removendo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:98
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:98
msgid "Removed"
msgstr "Removido"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:102
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:102
msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:106
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:106
msgid "Generating"
msgstr "Gerando"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:109
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:109
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:165
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:165
msgid "error"
msgstr "erro"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
msgid "Remove Cache element"
msgstr "Remover o elemento de Cache"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:207
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Deletion error"
msgstr "Erro de exclusão"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:232
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:232
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:256
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:256
msgid "You must provide authenticator and group"
msgstr "Você deve fornecer o autenticador e grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Remove group"
msgstr "Remover grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:271
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:271
msgid "Group removal error"
msgstr "Erro de remoção do grupo"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:303
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:303
msgid "Remove Assigned service"
msgstr "Remover o serviço atribuído"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:323
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:323
msgid "Add transport"
msgstr "Adicionar transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:330
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:330
msgid "You must provide a transport"
msgstr "Você deve fornecer um transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Remove transport"
msgstr "Remover o transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:345
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:345
msgid "Transport removal error"
msgstr "Erro de remoção de transporte"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:370
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:370
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Publish"
msgstr "Publicar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:373
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:373
msgid "Cancel publication"
msgstr "Cancelar a publicação"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:393
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:393
msgid "Launch new publication?"
msgstr "Lançamento nova publicação?"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:397
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:397
msgid "Failed creating publication"
msgstr "Não conseguiu criar publicação"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:426
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:426
msgid "undefined"
msgstr "indefinido"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:434
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:434
msgid "Restrained"
msgstr "Contido"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:442
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:442
msgid "unknown (needs reload)"
msgstr "desconhecido (precisa de recarregar)"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "New service pool"
msgstr "Novo pool de serviço"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:446
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:446
msgid "creation error"
msgstr "erro de criação"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:453
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:453
msgid "Publish on creation"
msgstr "Publicar na criação"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:454
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:454
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Se selecionado, irá iniciar a publicação imediatamente após a criação"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465 static/adm/js/gui.js:41
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui.js:41
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:465
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:465
msgid "saving error"
msgstr "salvando o erro"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466 static/adm/js/gui.js:45
#: static/adm/js/gui.js.c:378
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui.js:45 static/adm/js/old-js/gui.js.c:378
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: static/adm/js/gui-d-servicespools.js:466
#: static/adm/js/old-js/gui-d-servicespools.js:466
msgid "deletion error"
msgstr "erro de exclusão"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
#: static/adm/js/gui-definition.js:11
#: static/adm/js/old-js/gui-definition.js:11
msgid "Cache has been flushed"
msgstr "Cache foi liberado"
#: static/adm/js/gui-element.js:557
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:557
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: static/adm/js/gui-element.js:566
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:566
msgid "level"
msgstr "nível"
#: static/adm/js/gui-element.js:574
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:574
msgid "source"
msgstr "fonte"
#: static/adm/js/gui-element.js:581
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:581
msgid "message"
msgstr "Mensagem"
#: static/adm/js/gui-element.js:587
#: static/adm/js/old-js/gui-element.js:587
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
#: static/adm/js/gui-tools.js:7
#: static/adm/js/old-js/gui-tools.js:7
msgid "Just a moment..."
msgstr "Só um momento..."
#: static/adm/js/gui.js:20
#: static/adm/js/old-js/gui.js:20
msgid "Empty"
msgstr "Vazio"
#: static/adm/js/gui.js:21
#: static/adm/js/old-js/gui.js:21
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
msgstr "Registros _START_ para _END_ de _TOTAL_"
#: static/adm/js/gui.js:22
#: static/adm/js/old-js/gui.js:22
msgid "No records"
msgstr "Não há registros"
#: static/adm/js/gui.js:23
#: static/adm/js/old-js/gui.js:23
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
msgstr "(filtrada de registros total de _MAX_)"
#: static/adm/js/gui.js:24
#: static/adm/js/old-js/gui.js:24
msgid "Please wait, processing"
msgstr "Aguarde, processamento"
#: static/adm/js/gui.js:25
#: static/adm/js/old-js/gui.js:25
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
#: static/adm/js/gui.js:37
#: static/adm/js/old-js/gui.js:37
msgid "New"
msgstr "Novo"
#: static/adm/js/gui.js:49
#: static/adm/js/old-js/gui.js:49
msgid "Xls"
msgstr "Xls"
#: static/adm/js/gui.js:123
#: static/adm/js/old-js/gui.js:123
msgid "Message"
msgstr "Mensagem"
#: static/adm/js/gui.js:135
#: static/adm/js/old-js/gui.js:135
msgid "yes"
msgstr "Sim"
#: static/adm/js/gui.js:136
#: static/adm/js/old-js/gui.js:136
msgid "no"
msgstr "Não"
#: static/adm/js/gui.js:235
#: static/adm/js/old-js/gui.js:235
msgid "This field is required."
msgstr "Este campo é obrigatório."
#: static/adm/js/gui.js:236
#: static/adm/js/old-js/gui.js:236
msgid "Please fix this field."
msgstr "Por favor corrigi este campo."
#: static/adm/js/gui.js:237
#: static/adm/js/old-js/gui.js:237
msgid "Please enter a valid email address."
msgstr "Por favor insira um endereço de email válido."
#: static/adm/js/gui.js:238
#: static/adm/js/old-js/gui.js:238
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Por favor introduza um URL válido."
#: static/adm/js/gui.js:239
#: static/adm/js/old-js/gui.js:239
msgid "Please enter a valid date."
msgstr "Por favor introduza uma data válida."
#: static/adm/js/gui.js:240
#: static/adm/js/old-js/gui.js:240
msgid "Please enter a valid date (ISO)."
msgstr "Por favor introduza uma data válida (ISO)."
#: static/adm/js/gui.js:241
#: static/adm/js/old-js/gui.js:241
msgid "Please enter a valid number."
msgstr "Por favor, insira um número válido."
#: static/adm/js/gui.js:242
#: static/adm/js/old-js/gui.js:242
msgid "Please enter only digits."
msgstr "Por favor, digite somente dígitos."
#: static/adm/js/gui.js:243
#: static/adm/js/old-js/gui.js:243
msgid "Please enter a valid credit card number."
msgstr "Por favor, insira um número válido de cartão de crédito."
#: static/adm/js/gui.js:244
#: static/adm/js/old-js/gui.js:244
msgid "Please enter the same value again."
msgstr "Digite novamente o mesmo valor."
#: static/adm/js/gui.js:245
#: static/adm/js/old-js/gui.js:245
msgid "Please enter no more than {0} characters."
msgstr "Não mais de {0} caracteres digite."
#: static/adm/js/gui.js:246
#: static/adm/js/old-js/gui.js:246
msgid "Please enter at least {0} characters."
msgstr "Por favor, insira pelo menos {0} caracteres."
#: static/adm/js/gui.js:247
#: static/adm/js/old-js/gui.js:247
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
msgstr "Por favor, insira um valor entre {0} e {1} caracteres longo."
#: static/adm/js/gui.js:248
#: static/adm/js/old-js/gui.js:248
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
msgstr "Por favor, insira um valor entre {0} e {1}."
#: static/adm/js/gui.js:249
#: static/adm/js/old-js/gui.js:249
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
msgstr "Por favor digite um valor menor ou igual a {0}."
#: static/adm/js/gui.js:250
#: static/adm/js/old-js/gui.js:250
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
msgstr "Por favor, insira um valor maior ou igual a {0}."
#: static/adm/js/gui.js:292
#: static/adm/js/old-js/gui.js:292
msgid "Test result"
msgstr "Resultado do teste"
#: static/adm/js/gui.js:293
#: static/adm/js/old-js/gui.js:293
msgid "Test error"
msgstr "Erro de teste"
#: static/adm/js/gui.js:325
#: static/adm/js/old-js/gui.js:325
msgid "Edition successfully done"
msgstr "Edição com sucesso"
#: static/adm/js/gui.js:348
#: static/adm/js/old-js/gui.js:348
msgid "of type"
msgstr "do tipo"
#: static/adm/js/gui.js:365
#: static/adm/js/old-js/gui.js:365
msgid "Creation successfully done"
msgstr "Criação feita com sucesso"
#: static/adm/js/gui.js:377
#: static/adm/js/old-js/gui.js:377
msgid "Are you sure do you want to delete "
msgstr "Você tem certeza que quer excluir "
#: static/adm/js/gui.js:383
#: static/adm/js/old-js/gui.js:383
msgid "Item deleted"
msgstr "Item excluído"

View File

@ -38,14 +38,16 @@
<li class="dropdown">
{% for lang in LANGUAGES %}
{% if lang.0 == LANGUAGE_CODE %}
<a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown"><i class="glyphicon bfh-flag-{{ lang.0|country }}"></i>{% trans lang.1|capfirst %}<b class="caret"></b></a>
<a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown"><!--<i class="glyphicon bfh-flag-{{ lang.0|country }}"></i>-->
<i class="fa fa-comments-o"></i> {% trans lang.1|capfirst %}<b class="caret"></b>
</a>
{% endif %}
{% endfor %}
<ul class="dropdown-menu">
{% for lang in LANGUAGES %}
{% if lang.0 != LANGUAGE_CODE %}
<!-- here we force an update of locale of REST api -->
<li><a href="#" onclick='$("#id_language").val("{{ lang.0 }}"); $("#form_language").submit();'><i class="glyphicon bfh-flag-{{ lang.0|country }}"></i>{% trans lang.1|capfirst %}</a></li>
<li><a href="#" onclick='$("#id_language").val("{{ lang.0 }}"); $("#form_language").submit();'>{% trans lang.1|capfirst %}</a></li>
{% endif %}
{% endfor %}
</ul>

View File

@ -10,7 +10,7 @@
<div class="row">
<div class="col-md-8 col-md-offset-2">
<p>{% trans 'You can access UDS opensource code at' %} <a href="http://www.openuds.org" target="_blank">OpenUDS</a></p>
<p>{% trans 'You can access UDS Open Source code at' %} <a href="http://www.openuds.org" target="_blank">OpenUDS</a></p>
<p><h3>{% trans 'UDS has been developed using theese components:' %}</h3></p>
<ul>
<li><a href="http://www.eclipse.org" target="_blank">Eclipse</a> as IDE with <a href="http://pydev.org/" target="_blank">pyDev</a></li>
@ -20,6 +20,7 @@
<li><a href="http://guac-dev.org/" target="_blank">Guacamole</a> {% trans '(not directly inside UDS, but provided as optional transport as an external component)' %}</li>
<li><a href="https://github.com/django-compressor/django-compressor" target="_blank">Django compressor</a></li>
<li><a href="http://getbootstrap.com/" target="_blank">Bootstrap</a></li>
<li><a href="http://fortawesome.github.io/Font-Awesome/" target="_blank">Font Awesome</a></li>
<li><a href="http://coffeescript.org/" target="_blank">Coffescript</a></li>
<li><a href="http://sass-lang.com/" target="_blank">Sass</a>/<a href="http://compass-style.org/" target="_blank">Compass</a></li>
<li><a href="http://jquery.com/" target="_blank">jQuery</a></li>

View File

@ -21,13 +21,13 @@
<li class="dropdown">
{% for lang in LANGUAGES %}
{% if lang.0 == LANGUAGE_CODE %}
<a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown"><i class="glyphicon bfh-flag-{{ lang.0|country }}"></i>{% trans lang.1|capfirst %}<b class="caret"></b></a>
<a href="#" class="dropdown-toggle" data-toggle="dropdown"><i class="fa fa-comments-o"></i> {% trans lang.1|capfirst %}<b class="caret"></b></a>
{% endif %}
{% endfor %}
<ul class="dropdown-menu">
{% for lang in LANGUAGES %}
{% if lang.0 != LANGUAGE_CODE %}
<li><a href="#" onclick='$("#id_language").val("{{ lang.0 }}"); $("#form_language").submit()'><i class="glyphicon bfh-flag-{{ lang.0|country }}"></i>{% trans lang.1|capfirst %}</a></li>
<li><a href="#" onclick='$("#id_language").val("{{ lang.0 }}"); $("#form_language").submit()'>{% trans lang.1|capfirst %}</a></li>
{% endif %}
{% endfor %}
</ul>