forked from shaba/openuds
Updated translations
This commit is contained in:
parent
f90f108869
commit
1ba12bb82d
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2017-2018\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "التسمية"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "MFA"
|
||||
|
||||
@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "الإجراءات المقررة"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "عمل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "معلمات"
|
||||
|
||||
@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "وكيل للخدمات وراء جدار الحماية"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "إذا كان نشطًا ، فسيكون النقل مرئيًا للم
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
@ -2033,7 +2033,6 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "لا يمكن إلغاء نشر المنشورات مع خدمات في طور الإستعمال"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "تم بلوغ الحد الأقصى لعدد خدمات المستخدم لهذا {}"
|
||||
|
||||
@ -2124,11 +2123,11 @@ msgstr "مباشر"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "نفقي"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "وثائق التفويض"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "النفق"
|
||||
|
||||
@ -2458,13 +2457,11 @@ msgstr "الإجراء لخطأ استجابة SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "السماح بتسجيل دخول المستخدم"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "رفض تسجيل دخول المستخدم"
|
||||
|
||||
@ -2479,12 +2476,10 @@ msgid "Deny user to login if it IP is in the networks list"
|
||||
msgstr "رفض المستخدم لتسجيل الدخول إذا كان IP موجودًا في قائمة الشبكات"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "شبكات الرسائل القصيرة"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "شبكات لمصادقة الرسائل القصيرة"
|
||||
|
||||
@ -2519,7 +2514,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "إجراء خطأ اتصال Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "الإجراء الخاص بخطأ اتصال خادم OTP"
|
||||
|
||||
@ -2528,12 +2522,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "شبكات Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "شبكات لمصادقة Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "مستخدم بدون كلمة مرور محددة في الخادم"
|
||||
|
||||
@ -2542,7 +2534,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "إجراء للمستخدم بدون تحدي نصف القطر المحدد"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "رمز OTP"
|
||||
|
||||
@ -2551,12 +2542,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "خطأ في اتصال Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "رمز OTP غير صحيح"
|
||||
|
||||
@ -2689,9 +2678,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "استجابة الرسائل القصيرة موافق regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2712,7 +2698,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "فشل إرسال الرسائل القصيرة"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "خطأ في استجابة الرسائل القصيرة"
|
||||
|
||||
@ -2925,9 +2910,6 @@ msgstr ""
|
||||
"<b>(يتطلب بيثون> = 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4575,12 +4557,10 @@ msgstr ""
|
||||
"بعض أنظمة التشغيل) التشغيل من خلال OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "الأعلى. الخدمات المسموح بها"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المسموح بها (0 أو أقل يعني عدم وجود حد)"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "MFA"
|
||||
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Accions programades"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acció"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Proxy per a serveis darrere d'un tallafoc"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Si està activat, el transport serà visible per als usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
@ -2075,7 +2075,6 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "No es poden anul·lar publicacions amb serveis en procés"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de serveis d'usuari assolit per a aquest {}"
|
||||
|
||||
@ -2167,11 +2166,11 @@ msgstr "Directe"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "En túnel"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credencials"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
@ -2502,13 +2501,11 @@ msgstr "Acció per error de resposta SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Permet l'inici de sessió de l'usuari"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Denegar l'inici de sessió de l'usuari"
|
||||
|
||||
@ -2527,12 +2524,10 @@ msgstr ""
|
||||
"xarxes"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "Xarxes SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Xarxes per a l'autenticació de SMS"
|
||||
|
||||
@ -2569,7 +2564,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Acció d'error de comunicació de Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Acció per error de comunicació del servidor OTP"
|
||||
|
||||
@ -2578,12 +2572,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Xarxes Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Xarxes per a l'autenticació Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Usuari sense OTP definit al servidor"
|
||||
|
||||
@ -2592,7 +2584,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Acció per a l'usuari sense Radius Challenge definit"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "Codi OTP"
|
||||
|
||||
@ -2601,12 +2592,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Introduïu OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Error de connexió de Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Codi OTP no vàlid"
|
||||
|
||||
@ -2742,9 +2731,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "Resposta d'SMS OK regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2765,7 +2751,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en l'enviament de SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "Error de resposta SMS"
|
||||
|
||||
@ -2980,9 +2965,6 @@ msgstr ""
|
||||
"màquines estàtiques. <b>(requereix python >= 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4667,12 +4649,10 @@ msgstr ""
|
||||
"d'OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "Màx. Serveis permesos"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de serveis permesos (0 o menys significa sense límit)"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2017,2020\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Etikette"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "MFA"
|
||||
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "Geplante Aktionen"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Proxy für Dienste hinter einer Firewall"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Wenn aktiv, ist der Transport für Benutzer sichtbar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
|
||||
@ -2089,7 +2089,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Veröffentlichungen mit laufenden Services können nicht aufgehoben werden"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl von Benutzerdiensten für diese {} erreicht"
|
||||
|
||||
@ -2183,11 +2182,11 @@ msgstr "Direkte"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Getunnelt"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Referenzen"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
@ -2520,13 +2519,11 @@ msgstr "Aktion für SMS-Antwortfehler"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Benutzeranmeldung zulassen"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Benutzeranmeldung verweigern"
|
||||
|
||||
@ -2545,12 +2542,10 @@ msgstr ""
|
||||
"befindet"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "SMS-Netzwerke"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Netzwerke für die SMS-Authentifizierung"
|
||||
|
||||
@ -2586,7 +2581,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Radius OTP-Kommunikationsfehleraktion"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Aktion für OTP-Server-Kommunikationsfehler"
|
||||
|
||||
@ -2595,12 +2589,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Radius-OTP-Netzwerke"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Netzwerke für die Radius-OTP-Authentifizierung"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Benutzer ohne definiertes OTP im Server"
|
||||
|
||||
@ -2609,7 +2601,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Aktion für Benutzer ohne definierte Radius-Challenge"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "OTP-Code"
|
||||
|
||||
@ -2618,12 +2609,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Bitte OTP eingeben"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Radius-OTP-Verbindungsfehler"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Ungültiger OTP-Code"
|
||||
|
||||
@ -2757,9 +2746,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "SMS-Antwort OK Regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2780,7 +2766,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "SMS-Versand fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "SMS-Antwortfehler"
|
||||
|
||||
@ -2997,9 +2982,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Maschinen verwendet. <b>(Benötigt Python> >= 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4683,12 +4665,10 @@ msgstr ""
|
||||
"einzuschalten."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "max. Erlaubte Dienste"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl zulässiger Dienste (0 oder weniger bedeutet keine Begrenzung)"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -515,7 +515,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -704,7 +704,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2058,11 +2058,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,14 +17,14 @@
|
||||
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
|
||||
# Luis Fagundez <lframses@gmail.com>, 2018
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
|
||||
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "AMF"
|
||||
|
||||
@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "Acciones programadas"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros"
|
||||
|
||||
@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "Proxy para servicios detrás de un firewall"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "Si está activo, el transporte será visible para los usuarios."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visualización"
|
||||
|
||||
@ -2093,7 +2093,6 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "No se pueden anular publicaciones con servicios en proceso"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "Número máximo de servicios de usuario alcanzados para este {}"
|
||||
|
||||
@ -2185,11 +2184,11 @@ msgstr "Directo"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Tunelizado"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciales"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
@ -2522,13 +2521,11 @@ msgstr "Acción para el error de respuesta de SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Permitir inicio de sesión de usuario"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Denegar inicio de sesión de usuario"
|
||||
|
||||
@ -2545,12 +2542,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Denegar al usuario el inicio de sesión si su IP está en la lista de redes"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "Redes SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Redes para la autenticación de SMS"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2580,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Acción de error de comunicación Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Acción para el error de comunicación del servidor OTP"
|
||||
|
||||
@ -2594,12 +2588,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Redes OTP de radio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Redes para autenticación Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Usuario sin OTP definida en servidor"
|
||||
|
||||
@ -2608,7 +2600,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Acción para usuario sin Radius Challenge definido"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "Código OTP"
|
||||
|
||||
@ -2617,12 +2608,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Por favor ingrese OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Error de conexión OTP de radio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Código OTP no válido"
|
||||
|
||||
@ -2758,9 +2747,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "Respuesta de SMS OK expresión regular"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2781,7 +2767,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "Envío de SMS fallido"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "Error de respuesta de SMS"
|
||||
|
||||
@ -2997,9 +2982,6 @@ msgstr ""
|
||||
"estáticas. <b>(Requiere python> = 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4675,12 +4657,10 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "máx. Servicios permitidos"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número máximo de servicios permitidos (0 o menos significa que no hay límite)"
|
||||
@ -4767,7 +4747,7 @@ msgstr "Proveedor de plataforma OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:84
|
||||
msgid "OpenStack platform service provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de servicios de Plataforma OpenStack"
|
||||
msgstr "Proveedor de servicios de plataforma OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:101
|
||||
msgid "Identity endpoint"
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Etiketa"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "MFA"
|
||||
|
||||
@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Programatutako ekintzak"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ekintza"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametroak"
|
||||
|
||||
@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Suebaki baten atzean zerbitzuen proxya"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "Aktibo bada, garraioak ikusgai egongo dira erabiltzaileentzat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantaila"
|
||||
|
||||
@ -2065,7 +2065,6 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "Ezin dira argitalpenak argitaratu zerbitzuen prozesuan"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "{} honetarako erabiltzaile-zerbitzuen gehienezko kopurua lortu da"
|
||||
|
||||
@ -2157,11 +2156,11 @@ msgstr "Zuzenean"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Tunel bitartez"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Egiaztagiria"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunela"
|
||||
|
||||
@ -2492,13 +2491,11 @@ msgstr "SMSen erantzunaren errorearen ekintza"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Baimendu erabiltzaileari saioa hasteko"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Ukatu erabiltzailearen saioa"
|
||||
|
||||
@ -2513,12 +2510,10 @@ msgid "Deny user to login if it IP is in the networks list"
|
||||
msgstr "Ukatu erabiltzaileari saioa hasteko IP sareen zerrendan badago"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "SMS sareak"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "SMS autentifikaziorako sareak"
|
||||
|
||||
@ -2554,7 +2549,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Radius OTP komunikazio-errorearen ekintza"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "OTP zerbitzariaren komunikazio-errorearen ekintza"
|
||||
|
||||
@ -2563,12 +2557,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Radius OTP sareak"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Radius OTP autentifikaziorako sareak"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Zerbitzarian OTP definitu gabeko erabiltzailea"
|
||||
|
||||
@ -2577,7 +2569,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Radius Challenge definitu gabeko erabiltzaileentzako ekintza"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "OTP kodea"
|
||||
|
||||
@ -2586,12 +2577,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Mesedez, sartu OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Radius OTP konexio-errorea"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "OTP kodea baliogabea"
|
||||
|
||||
@ -2725,9 +2714,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "SMS erantzuna OK regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2748,7 +2734,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "Ezin izan da SMS bidaltzean"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "SMS erantzunaren errorea"
|
||||
|
||||
@ -2962,9 +2947,6 @@ msgstr ""
|
||||
"BAKARRA erabiltzen da. <b>(Python behar du = = 3,6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4636,12 +4618,10 @@ msgstr ""
|
||||
"(sistema eragile batzuetan) OpenGnsys bidez saiatuko dira."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "Max. Baimendutako zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Onartutako zerbitzuen gehienezko kopurua (0 edo gutxiago mugarik ez dela "
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "Étiquette"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "AMF"
|
||||
|
||||
@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "Actions prévues"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "Proxy pour les services derrière un pare-feu"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "Si actif, le transport sera visible pour les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
|
||||
@ -2100,7 +2100,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Ne peut annuler la publication des publications avec services en processus"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de services utilisateur atteint pour ce {}"
|
||||
|
||||
@ -2193,11 +2192,11 @@ msgstr "Direct"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "En tunnel"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Informations d'identification"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
@ -2529,13 +2528,11 @@ msgstr "Action en cas d'erreur de réponse SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Autoriser la connexion de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Refuser la connexion de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
@ -2554,12 +2551,10 @@ msgstr ""
|
||||
"réseaux"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "Réseaux SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Réseaux pour l'authentification par SMS"
|
||||
|
||||
@ -2595,7 +2590,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Action d'erreur de communication Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Action en cas d'erreur de communication du serveur OTP"
|
||||
|
||||
@ -2604,12 +2598,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Réseaux Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Réseaux pour l'authentification Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Utilisateur sans OTP défini sur le serveur"
|
||||
|
||||
@ -2618,7 +2610,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Action pour l'utilisateur sans défi Radius défini"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "Code OTP"
|
||||
|
||||
@ -2627,12 +2618,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Veuillez entrer OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Erreur de connexion Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Code OTP invalide"
|
||||
|
||||
@ -2768,9 +2757,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "Réponse SMS OK regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2791,7 +2777,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "L'envoi du SMS a échoué"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "Erreur de réponse SMS"
|
||||
|
||||
@ -3009,9 +2994,6 @@ msgstr ""
|
||||
"pour les machines statiques. <b>(Nécessite python> = 3,6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4710,12 +4692,10 @@ msgstr ""
|
||||
"de s'allumer via OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "Max. Services autorisés"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nombre maximal de services autorisés (0 ou moins signifie aucune limite)"
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2019\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "Etichetta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "MAE"
|
||||
|
||||
@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Azioni programmate"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametri"
|
||||
|
||||
@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Proxy per servizi dietro un firewall"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "Se attivo, il trasporto sarà visibile agli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
|
||||
@ -2086,7 +2086,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Impossibile annullare una pubblicazione di pubblicazioni con servizi in corso"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "Numero massimo di servizi utente raggiunto per questo {}"
|
||||
|
||||
@ -2179,11 +2178,11 @@ msgstr "Diretto"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Tunneled"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
@ -2514,13 +2513,11 @@ msgstr "Azione per errore di risposta SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Consenti accesso utente"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Nega accesso utente"
|
||||
|
||||
@ -2537,12 +2534,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Nega all'utente di accedere se l'IP è nell'elenco delle reti"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "Reti SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Reti per autenticazione SMS"
|
||||
|
||||
@ -2578,7 +2573,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Azione di errore di comunicazione OTP del raggio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Azione per errore di comunicazione del server OTP"
|
||||
|
||||
@ -2587,12 +2581,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Reti OTP a raggio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Reti per l'autenticazione OTP del raggio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Utente senza OTP definito nel server"
|
||||
|
||||
@ -2601,7 +2593,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Azione per l'utente senza Raggio Challenge definito"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "Codice OTP"
|
||||
|
||||
@ -2610,12 +2601,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Si prega di inserire OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Errore di connessione OTP del raggio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Codice OTP non valido"
|
||||
|
||||
@ -2749,9 +2738,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "Risposta SMS OK regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2772,7 +2758,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "Invio SMS fallito"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "Errore di risposta SMS"
|
||||
|
||||
@ -2986,9 +2971,6 @@ msgstr ""
|
||||
"statiche. <b>(Richied ePython >= 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4668,14 +4650,13 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "Massimo Servizi consentiti"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr "Numero massimo di servizi consentiti (0 o meno significa nessun limite)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero massimo di servizi consentiti (0 o meno significa nessun limite)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/provider.py:58
|
||||
msgid "OpenNebula Platform Provider"
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Rótulo"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Comercial"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "MFA"
|
||||
|
||||
@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Ações agendadas"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Açao"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Proxy para serviços atrás de um firewall"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "Se estiver ativo, o transporte ficará visível para os usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibição"
|
||||
|
||||
@ -2068,7 +2068,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Não é possível cancelar a publicação de publicações com serviços em andamento"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "Número máximo de serviços de usuário alcançado para este {}"
|
||||
|
||||
@ -2160,11 +2159,11 @@ msgstr "Direto"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
@ -2498,13 +2497,11 @@ msgstr "Ação para erro de resposta SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Permitir login do usuário"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Negar login de usuário"
|
||||
|
||||
@ -2519,12 +2516,10 @@ msgid "Deny user to login if it IP is in the networks list"
|
||||
msgstr "Negar o login do usuário se o IP estiver na lista de redes"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "redes SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Redes para autenticação SMS"
|
||||
|
||||
@ -2560,7 +2555,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Ação de erro de comunicação Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Ação para erro de comunicação do servidor OTP"
|
||||
|
||||
@ -2569,12 +2563,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Redes OTP de raio"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Redes para autenticação Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Usuário sem OTP definido no servidor"
|
||||
|
||||
@ -2583,7 +2575,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Ação para usuário sem desafio de raio definido"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "Código OTP"
|
||||
|
||||
@ -2592,12 +2583,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Por favor, insira OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Erro de conexão Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Código OTP inválido"
|
||||
|
||||
@ -2731,9 +2720,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "Resposta SMS OK regex"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2754,7 +2740,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "Falha no envio de SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "Erro de resposta SMS"
|
||||
|
||||
@ -2969,9 +2954,6 @@ msgstr ""
|
||||
"estáticas. <b>(Requer python> = 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4641,12 +4623,10 @@ msgstr ""
|
||||
"alguns sistemas operacionais) tentarão ligar por meio do OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "Máx. Serviços permitidos"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr "Número máximo de serviços permitidos (0 ou menos significa sem limite)"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -5,15 +5,16 @@
|
||||
# Translators:
|
||||
# Alexander <ag@kub.tel>, 2020
|
||||
# Alexey Shabalin <a.shabalin@gmail.com>, 2019
|
||||
# Elena Mishina, 2022
|
||||
# Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>, 2021
|
||||
# Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>, 2021
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>, 2021\n"
|
||||
"Last-Translator: Elena Mishina, 2022\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Метка"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "МИД"
|
||||
|
||||
@ -528,7 +529,7 @@ msgstr "Запланированные действия"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
@ -721,7 +722,7 @@ msgstr "Прокси для служб за брандмауэром"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -820,7 +821,7 @@ msgstr "Если активен, транспорт будет виден пол
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Экран/Дисплей"
|
||||
|
||||
@ -2070,7 +2071,6 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "Невозможно опубликовать публикацию с сервисами в процессе"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Достигнуто максимальное количество пользовательских сервисов для этого {}"
|
||||
@ -2164,11 +2164,11 @@ msgstr "Прямой"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Туннельный"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Учётные данные"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Туннель"
|
||||
|
||||
@ -2499,13 +2499,11 @@ msgstr "Действия при ошибке ответа на SMS"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "Разрешить вход пользователя"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "Запретить вход пользователя"
|
||||
|
||||
@ -2522,12 +2520,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Запретить пользователю вход в систему, если его IP-адрес есть в списке сетей"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "SMS-сети"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "Сети для SMS-аутентификации"
|
||||
|
||||
@ -2562,7 +2558,6 @@ msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Действие при ошибке связи Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "Действия при ошибке связи с сервером OTP"
|
||||
|
||||
@ -2571,12 +2566,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "Радиусные OTP-сети"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Сети для OTP-аутентификации Radius"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "Пользователь без определенного OTP на сервере"
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2578,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "Действие для пользователя без определенного Radius Challenge"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "OTP-код"
|
||||
|
||||
@ -2594,12 +2586,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "Пожалуйста, введите одноразовый код"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "Ошибка подключения Radius OTP"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "Неверный OTP-код"
|
||||
|
||||
@ -2732,9 +2722,6 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "SMS ответ OK регулярное выражение"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
@ -2755,7 +2742,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "Отправка СМС не удалась"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "Ошибка ответа на смс"
|
||||
|
||||
@ -2971,9 +2957,6 @@ msgstr ""
|
||||
"статических машин. <b>(Требуется Python> = 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
@ -4647,12 +4630,10 @@ msgstr ""
|
||||
"некоторых ОС), будут пытаться включить питание через OpenGnsys."
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "Максимум. Разрешенные услуги"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Максимальное количество разрешенных сервисов (0 или меньше означает "
|
||||
@ -6898,7 +6879,7 @@ msgid ""
|
||||
"PROMPTED!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если этот флажок установлен, разрешается использование клиента удаленного "
|
||||
"рабочего стола Microsoft. ПАРОЛЬ БУДЕТ УКАЗАНО!"
|
||||
"рабочего стола Microsoft. БУДЕТ ЗАПРОШЕН ПАРОЛЬ!"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/rdp_base.py:332
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "标签"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:104
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:74 core/ui/user_interface.py:105
|
||||
msgid "MFA"
|
||||
msgstr "外交部"
|
||||
|
||||
@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "预定的行动"
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "行动"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:180 core/ui/user_interface.py:101
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "防火墙后面的服务代理"
|
||||
#: REST/methods/services.py:318 REST/methods/services_pools.py:359
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:370 REST/methods/services_pools.py:381
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:489 REST/methods/services_pools.py:501
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:176 core/ui/user_interface.py:100
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:105
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:113
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:121
|
||||
@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "如果处于活动状态,则用户可以看到传输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:390 REST/methods/services_pools.py:405
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:422 REST/methods/services_pools.py:433
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103 services/OVirt/service.py:188
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:104 services/OVirt/service.py:188
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
@ -1979,7 +1979,6 @@ msgid "Can't unpublish publications with services in process"
|
||||
msgstr "无法取消发布正在处理的服务的出版物"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:128
|
||||
#| msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgid "Maximum number of user services reached for this {}"
|
||||
msgstr "此 {} 达到的最大用户服务数"
|
||||
|
||||
@ -2069,11 +2068,11 @@ msgstr "直接"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "隧道式"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:101
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "证书"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:102
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:103
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "隧道"
|
||||
|
||||
@ -2403,13 +2402,11 @@ msgstr "SMS 响应错误的操作"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:139 mfas/Radius/mfa.py:112 mfas/Radius/mfa.py:137
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:188 mfas/SMS/mfa.py:203
|
||||
#| msgid "Allow user log in without MFA"
|
||||
msgid "Allow user login"
|
||||
msgstr "允许用户登录"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:140 mfas/Radius/mfa.py:113 mfas/Radius/mfa.py:138
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:189 mfas/SMS/mfa.py:204
|
||||
#| msgid "Deny user log in"
|
||||
msgid "Deny user login"
|
||||
msgstr "拒绝用户登录"
|
||||
|
||||
@ -2424,12 +2421,10 @@ msgid "Deny user to login if it IP is in the networks list"
|
||||
msgstr "如果 IP 在网络列表中,则拒绝用户登录"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:148 mfas/SMS/mfa.py:212
|
||||
#| msgid "Subnetwork"
|
||||
msgid "SMS networks"
|
||||
msgstr "短信网络"
|
||||
|
||||
#: mfas/Email/mfa.py:152 mfas/SMS/mfa.py:216
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for SMS authentication"
|
||||
msgstr "用于 SMS 身份验证的网络"
|
||||
|
||||
@ -2454,14 +2449,15 @@ msgid ""
|
||||
"If unchecked, an authentication step is needed in order to know if this user "
|
||||
"must enter OTP. If checked, all users must enter OTP, so authentication step "
|
||||
"is skipped."
|
||||
msgstr "如果未选中,则需要进行身份验证步骤以了解此用户是否必须输入 OTP。如果选中,所有用户都必须输入 OTP,因此跳过验证步骤。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果未选中,则需要进行身份验证步骤以了解此用户是否必须输入 OTP。如果选中,所"
|
||||
"有用户都必须输入 OTP,因此跳过验证步骤。"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:106
|
||||
msgid "Radius OTP communication error action"
|
||||
msgstr "Radius OTP 通讯错误动作"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:109
|
||||
#| msgid "Action for SMS response error"
|
||||
msgid "Action for OTP server communication error"
|
||||
msgstr "OTP 服务器通信错误的措施"
|
||||
|
||||
@ -2470,12 +2466,10 @@ msgid "Radius OTP networks"
|
||||
msgstr "半径 OTP 网络"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:125
|
||||
#| msgid "Password for SMS authentication"
|
||||
msgid "Networks for Radius OTP authentication"
|
||||
msgstr "Radius OTP 身份验证的网络"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:131
|
||||
#| msgid "User with access to SMTP server"
|
||||
msgid "User without defined OTP in server"
|
||||
msgstr "服务器中未定义 OTP 的用户"
|
||||
|
||||
@ -2484,7 +2478,6 @@ msgid "Action for user without defined Radius Challenge"
|
||||
msgstr "未定义 Radius Challenge 的用户操作"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:194
|
||||
#| msgid "MFA Code"
|
||||
msgid "OTP Code"
|
||||
msgstr "一次性密码"
|
||||
|
||||
@ -2493,12 +2486,10 @@ msgid "Please enter OTP"
|
||||
msgstr "请输入一次性密码"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:230 mfas/Radius/mfa.py:292
|
||||
#| msgid "Connection error: "
|
||||
msgid "Radius OTP connection error"
|
||||
msgstr "半径 OTP 连接错误"
|
||||
|
||||
#: mfas/Radius/mfa.py:279
|
||||
#| msgid "Invalid MFA code"
|
||||
msgid "Invalid OTP code"
|
||||
msgstr "无效的 OTP 代码"
|
||||
|
||||
@ -2628,13 +2619,11 @@ msgid "SMS response OK regex"
|
||||
msgstr "短信回复 OK 正则表达式"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:175
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Regex for SMS response OK. If emty, the response is considered OK if "
|
||||
#| "status code is 200."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Regex for SMS response OK. If empty, the response is considered OK if status "
|
||||
"code is 200."
|
||||
msgstr "SMS 响应的正则表达式 OK。如果为空,则如果状态码为 200,则认为响应正常。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"SMS 响应的正则表达式 OK。如果为空,则如果状态码为 200,则认为响应正常。"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:178
|
||||
msgid "HTTP Response"
|
||||
@ -2649,7 +2638,6 @@ msgid "SMS sending failed"
|
||||
msgstr "短信发送失败"
|
||||
|
||||
#: mfas/SMS/mfa.py:300
|
||||
#| msgid "SMS response error action"
|
||||
msgid "SMS response error"
|
||||
msgstr "短信回复错误"
|
||||
|
||||
@ -2863,15 +2851,12 @@ msgstr ""
|
||||
"3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:80
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "UDS Actor for Debian based Linux machines. Used ONLY for static machines. "
|
||||
#| "<b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgid ""
|
||||
"UDS Actor for Centos, Fedora, RH, Suse, ... Linux machines. Used ONLY for "
|
||||
"static machines. <b>(Requires python >= 3.6)</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"用于 Centos、Fedora、RH、Suse、... Linux 机器的 UDS Actor。仅用于静态机器。 <b>(需要 python >"
|
||||
"= 3.6)</b>"
|
||||
"用于 Centos、Fedora、RH、Suse、... Linux 机器的 UDS Actor。仅用于静态机器。 "
|
||||
"<b>(需要 python >= 3.6)</b>"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/__init__.py:90
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4477,12 +4462,10 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenGnsys 开机。"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:150 services/RDS_enterprise/service.py:86
|
||||
#| msgid "Max. Allowd services"
|
||||
msgid "Max. Allowed services"
|
||||
msgstr "最大限度。允许的服务"
|
||||
|
||||
#: services/OpenGnsys/service.py:155 services/RDS_enterprise/service.py:91
|
||||
#| msgid "Maximum number of allowed services (0 means no limit)"
|
||||
msgid "Maximum number of allowed services (0 or less means no limit)"
|
||||
msgstr "允许服务的最大数量(0 或更少表示无限制)"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-08-31 15:20+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user