Fixed translations

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2020-02-28 09:37:05 +01:00
parent 69085f28da
commit 1d807784d2
22 changed files with 4266 additions and 3319 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "التسمية"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -548,10 +548,10 @@ msgstr "الخادم (IP أو FQDN) الذي سيعمل بمثابة وكيل."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "المستخدمون الحاليون"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1094,11 +1094,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1121,7 +1121,7 @@ msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2422,46 +2422,46 @@ msgstr "لا يسمح شكل DOM/USER"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "يجب توفير كلمة مرور لحساب!" msgstr "يجب توفير كلمة مرور لحساب!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "التحقق من الخطأ: {}" msgstr "التحقق من الخطأ: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "لا يمكن إيجاد معلمات الخادم (}ldap._tcp.{0} لا يمكن حلها" msgstr "لا يمكن إيجاد معلمات الخادم (}ldap._tcp.{0} لا يمكن حلها"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"الاختيار الخطأ: مجموعة \"{}\" لم يتم العثور على (باستخدام \"cn\" للعثور عليه)" "الاختيار الخطأ: مجموعة \"{}\" لم يتم العثور على (باستخدام \"cn\" للعثور عليه)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr " اختيار الخادم كان ناجحا" msgstr " اختيار الخادم كان ناجحا"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "لا يمكن الوصول إلى AD باستخدام LDAP ({0})" msgstr "لا يمكن الوصول إلى AD باستخدام LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "لم يتم العثور على المسار الافتراضي {0} لأجهزة الكمبيوتر !!!" msgstr "لم يتم العثور على المسار الافتراضي {0} لأجهزة الكمبيوتر !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "لم يتم العثور على مسار OU {0} !!!" msgstr "لم يتم العثور على مسار OU {0} !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "لا يمكن أن تحقق المعلمات (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgstr "لا يمكن أن تحقق المعلمات (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "يبدو أن جميع المعلمات تعمل بشكل جيد" msgstr "يبدو أن جميع المعلمات تعمل بشكل جيد"
@ -2736,19 +2736,19 @@ msgstr "التي تم الحصول عليها من اشتراكات"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "تزامن الخلق" msgstr "تزامن الخلق"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2759,19 +2759,19 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة ا
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "تزامن الإزالة." msgstr "تزامن الإزالة."
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2848,7 +2848,7 @@ msgstr "الحجم للأجهزة التي تم إنشاؤها من هذه ال
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "أسماء الأجهزة" msgstr "أسماء الأجهزة"
@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "أسماء الأجهزة"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "الاسم الأساسي للاستنساخ من هذا الجهاز" msgstr "الاسم الأساسي للاستنساخ من هذا الجهاز"
@ -2868,7 +2868,7 @@ msgstr "الاسم الأساسي للاستنساخ من هذا الجهاز"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "طول الاسم " msgstr "طول الاسم "
@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "طول الاسم "
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "حجم الجزء الرقمي لأسماء هذه الآلات" msgstr "حجم الجزء الرقمي لأسماء هذه الآلات"
@ -2938,7 +2938,7 @@ msgstr ""
"تفعيل هذا الخيار لاستخدام الشبكات المتسارعة على vm. التأكد من أن لديك حجم " "تفعيل هذا الخيار لاستخدام الشبكات المتسارعة على vm. التأكد من أن لديك حجم "
"الجهاز والجهاز يدعم هذا الخيار قبل تنشيط." "الجهاز والجهاز يدعم هذا الخيار قبل تنشيط."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "يجب عليك تحديد شبكة للخدمة" msgstr "يجب عليك تحديد شبكة للخدمة"
@ -2963,12 +2963,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "ميناء WSMan (عادة 5985)" msgstr "ميناء WSMan (عادة 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على خادم HyperV " msgstr "المستخدم مع امتيازات صالح على خادم HyperV "
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "كلمة السر للمستخدم من HyperV" msgstr "كلمة السر للمستخدم من HyperV"
@ -2977,14 +2977,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "المهلة بالثواني لاتصال HyperV" msgstr "المهلة بالثواني لاتصال HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "نطاق MAC" msgstr "نطاق MAC"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "مجموعة صالحة من MAC للآلات التي تم إنشاؤها." msgstr "مجموعة صالحة من MAC للآلات التي تم إنشاؤها."
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "اختبار اتصال ناجح"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params" msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params"
@ -3043,13 +3043,13 @@ msgstr "مخازن البيانات لوضع تدريجيات والمطبوعا
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "المساحة المحجوزة." msgstr "المساحة المحجوزة."
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "مساحة حرة الحد الأدنى GB" msgstr "مساحة حرة الحد الأدنى GB"
@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "مساحة حرة الحد الأدنى GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "آلة الأساس" msgstr "آلة الأساس"
@ -3092,15 +3092,15 @@ msgstr "آلة قاعدة الخدمة"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3119,13 +3119,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "ذاكرة (ميجا بايت)" msgstr "ذاكرة (ميجا بايت)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "الذاكرة لآلات تم نشرها من هذه الخدمة" msgstr "الذاكرة لآلات تم نشرها من هذه الخدمة"
@ -3152,36 +3152,36 @@ msgstr ""
"إذا كنت تستخدم خادم HyperV متفاوت المسافات ، فقم بتمكين هذا الخيار. أيضا ، " "إذا كنت تستخدم خادم HyperV متفاوت المسافات ، فقم بتمكين هذا الخيار. أيضا ، "
"استخدم" "استخدم"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "تمكين SSL" msgstr "تمكين SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "إذا كانت نشطة ، سيتم إجراء اتصالات HyperV باستخدام SSL (مستحسن)." msgstr "إذا كانت نشطة ، سيتم إجراء اتصالات HyperV باستخدام SSL (مستحسن)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "منفذ WSman عن بعد. ترك إلى الصفر افتراضيًا." msgstr "منفذ WSman عن بعد. ترك إلى الصفر افتراضيًا."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "فرض التحقق من شهادة SSL" msgstr "فرض التحقق من شهادة SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
msgstr "إذا كانت نشطة ، سيتم فرض الشهادة على اتصال الكتلة للتحقق منها." msgstr "إذا كانت نشطة ، سيتم فرض الشهادة على اتصال الكتلة للتحقق منها."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"مهلة بالثواني للاتصال HyperV. (حافظ على هذه القيمة عالية بما فيه الكفاية)" "مهلة بالثواني للاتصال HyperV. (حافظ على هذه القيمة عالية بما فيه الكفاية)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3651,6 +3651,15 @@ msgstr "مجموعات أمان الخدمة"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "ثابت IP آلات مزود"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "يوفر اتصال إلى الأجهزة عن طريق IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3778,9 +3787,9 @@ msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it."
msgstr "إذا كانت محددة، سيتم التحقق من الملقم قبل تعيين أو استخدامه." msgstr "إذا كانت محددة، سيتم التحقق من الملقم قبل تعيين أو استخدامه."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "وصل المستخدمين" msgstr "وصل المستخدمين"
@ -3792,15 +3801,15 @@ msgstr ""
"إذا كان نشيطا، سيتم وصل المستخدمين. إن لم يكن، سيتم إعادة توجيه الاعتماد من " "إذا كان نشيطا، سيتم وصل المستخدمين. إن لم يكن، سيتم إعادة توجيه الاعتماد من "
"المستخدم إلى خادم RDS." "المستخدم إلى خادم RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "قائمة المستخدم لرسم الخرائط. (لا يستخدم إذا تم تعطيل تعيين المستخدم)" msgstr "قائمة المستخدم لرسم الخرائط. (لا يستخدم إذا تم تعطيل تعيين المستخدم)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "كلمة مرور المستخدم" msgstr "كلمة مرور المستخدم"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3808,11 +3817,11 @@ msgstr ""
"كلمة المرور الافتراضية للمستخدمين في قائمة وصل المستخدمين. (لا تستخدم إذا تم " "كلمة المرور الافتراضية للمستخدمين في قائمة وصل المستخدمين. (لا تستخدم إذا تم "
"تعطيل وصل المستخدمين)" "تعطيل وصل المستخدمين)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "إنشاء المستخدم التلقائي على م" msgstr "إنشاء المستخدم التلقائي على م"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3820,53 +3829,53 @@ msgstr ""
"إذا كان نشطًا ، فسوف تعكس uds المستخدم على مديرك النشط. تحذير!! قد يتم حذف " "إذا كان نشطًا ، فسوف تعكس uds المستخدم على مديرك النشط. تحذير!! قد يتم حذف "
"المستخدمين الحاليين بالصدفة!" "المستخدمين الحاليين بالصدفة!"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "م إدارة المستخدم" msgstr "م إدارة المستخدم"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "خادم م" msgstr "خادم م"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP أو مضيف خادم الإعلانات. يجب تمكين دعم LDAPS" msgstr "IP أو مضيف خادم الإعلانات. يجب تمكين دعم LDAPS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "منفذ AD LDAPS (الافتراضي هو 636)" msgstr "منفذ AD LDAPS (الافتراضي هو 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "خادم م OU للمستخدمين خلق" msgstr "خادم م OU للمستخدمين خلق"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "فرع خادم AD حيث سيتم إنشاء المستخدمين بواسطة UDS" msgstr "فرع خادم AD حيث سيتم إنشاء المستخدمين بواسطة UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"اسم المستخدم مع امتيازات لإنشاء / حذف الحسابات. استخدم نموذج USER@DOMAIN.XXX." "اسم المستخدم مع امتيازات لإنشاء / حذف الحسابات. استخدم نموذج USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "كلمة مرور المستخدم بامتيازات" msgstr "كلمة مرور المستخدم بامتيازات"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "بادئة للمستخدمين الذين تم إنشاؤها" msgstr "بادئة للمستخدمين الذين تم إنشاؤها"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3874,11 +3883,11 @@ msgstr ""
"سيتم إنشاء المستخدم على م بتنسيق \"PREFIX ...\" ، حيث ... سيكون اسم المستخدم " "سيتم إنشاء المستخدم على م بتنسيق \"PREFIX ...\" ، حيث ... سيكون اسم المستخدم "
"الأصلي الخاص بـ UDS. 4 حروف كحد اقصى" "الأصلي الخاص بـ UDS. 4 حروف كحد اقصى"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "المجال ميلادي" msgstr "المجال ميلادي"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3886,63 +3895,63 @@ msgstr ""
"المجال للمستخدمين المنشأين حديثًا (على سبيل المثال ، example.com ، example." "المجال للمستخدمين المنشأين حديثًا (على سبيل المثال ، example.com ، example."
"local). إذا كانت فارغة ، سيتم استنتاجها من اسم المستخدم" "local). إذا كانت فارغة ، سيتم استنتاجها من اسم المستخدم"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "مجموعة م" msgstr "مجموعة م"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "إذا لم تكن فارغة ، ستحاول UDS إضافة مستخدمين مُدارين إلى هذه المجموعة" msgstr "إذا لم تكن فارغة ، ستحاول UDS إضافة مستخدمين مُدارين إلى هذه المجموعة"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "حدد واحدة فقط من طرق \"تعيين المستخدم\" أو \"إنشاء المستخدم\"." msgstr "حدد واحدة فقط من طرق \"تعيين المستخدم\" أو \"إنشاء المستخدم\"."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن توفر مضيف خادم م." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن توفر مضيف خادم م."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير بادئة المستخدم." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير بادئة المستخدم."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن يكون اسم المستخدم في نموذج USER @ DOMAIN." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب أن يكون اسم المستخدم في نموذج USER @ DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك تقديم كلمة المرور." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك تقديم كلمة المرور."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير بادئة المستخدم. (1-4 أحرف)" msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير بادئة المستخدم. (1-4 أحرف)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير مجال إنشاء المستخدم FQDN." msgstr "م إدارة المستخدم: يجب عليك توفير مجال إنشاء المستخدم FQDN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "الخطأ: العضو {} على المضيف {} يستخدم ولا يمكن إزالتها في الوقت الحالي" msgstr "الخطأ: العضو {} على المضيف {} يستخدم ولا يمكن إزالتها في الوقت الحالي"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "فشل الاتصال بـ {} ، المنفذ {}." msgstr "فشل الاتصال بـ {} ، المنفذ {}."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "تعذر العثور على المجموعة {}. رجاءا تأكد." msgstr "تعذر العثور على المجموعة {}. رجاءا تأكد."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "فشل اختبار إنشاء المستخدم. من فضلك ، تحقق المعلمات." msgstr "فشل اختبار إنشاء المستخدم. من فضلك ، تحقق المعلمات."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "الخادم {} غير قابل للوصول وتم تمكين التحقق من الخادم" msgstr "الخادم {} غير قابل للوصول وتم تمكين التحقق من الخادم"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "اختبار الاتصال مرت" msgstr "اختبار الاتصال مرت"
@ -3998,7 +4007,7 @@ msgstr ""
"إذا تم تحديده، RDS Actor سينتظر إنهاء التطبيق وجميع العمليات قبل النظر في " "إذا تم تحديده، RDS Actor سينتظر إنهاء التطبيق وجميع العمليات قبل النظر في "
"تطبيق الخروج" "تطبيق الخروج"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "مطلوب مسار تطبيق صحيح" msgstr "مطلوب مسار تطبيق صحيح"
@ -4042,19 +4051,19 @@ msgstr "لا يزال متوشالح على قيد الحياة؟"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "إذا أخطأت، لن يتم حفظ هذا :-)" msgstr "إذا أخطأت، لن يتم حفظ هذا :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "منطقة النص" msgstr "منطقة النص"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "هذه منطقة نصية" msgstr "هذه منطقة نصية"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "متوشالح ليس على قيد الحياة !!! :-)" msgstr "متوشالح ليس على قيد الحياة !!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "لا اختبار، ولكن كل شيء سار على ما يرام .." msgstr "لا اختبار، ولكن كل شيء سار على ما يرام .."
@ -4204,12 +4213,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "قالب vApp للخدمة" msgstr "قالب vApp للخدمة"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "الشبكة الرئيسية" msgstr "الشبكة الرئيسية"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4257,15 +4266,28 @@ msgstr ""
"مجموعة MAC الصالحة للآلات التي تم إنشاؤها. يجب أن يكون داخل 00: 50: 56: 00: " "مجموعة MAC الصالحة للآلات التي تم إنشاؤها. يجب أن يكون داخل 00: 50: 56: 00: "
"00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF" "00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "قم بإيقاف تشغيل VM على ذاكرة التخزين المؤقت L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"إذا تم تمكينها ، فستوقف UDS آلات ذاكرة التخزين المؤقت L2 بدلاً من تعليقها. "
"يتطلب هذا \"أدوات VMWare\" على الأجهزة."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "مزود برنامج VMWare VCenter منصة" msgstr "مزود برنامج VMWare VCenter منصة"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "توفر وصولا إلى مركز الظاهرية" msgstr "توفر وصولا إلى مركز الظاهرية"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "اتصال params ok" msgstr "اتصال params ok"
@ -4289,6 +4311,8 @@ msgstr "مركز البيانات"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "آلات" msgstr "آلات"
@ -4298,7 +4322,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "مراكز البيانات التي تحتوي على آلة قاعدة" msgstr "مراكز البيانات التي تحتوي على آلة قاعدة"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "تجمع الموارد" msgstr "تجمع الموارد"
@ -4306,11 +4330,22 @@ msgstr "تجمع الموارد"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "تجمع الخدمات يحتوي على الات مرجعية " msgstr "تجمع الخدمات يحتوي على الات مرجعية "
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "آلات لهذه الخدمة" msgstr "آلات لهذه الخدمة"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "استخدام لقطات"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"إذا كانت نشطة ، ستحاول UDS إنشاء لقطة لاستخدام VM واستردادها عند الخروج."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "نحن بحاجة لآلة على الأقل " msgstr "نحن بحاجة لآلة على الأقل "
@ -4361,43 +4396,43 @@ msgstr "مخازن البيانات حيث وضع المنشورات"
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "إذا كنت نشيطا، وجدت سيتم إزالة التكرارات استنساخ لهذه الخدمة" msgstr "إذا كنت نشيطا، وجدت سيتم إزالة التكرارات استنساخ لهذه الخدمة"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "تبقى على خطأ" msgstr "تبقى على خطأ"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "إذا كانت نشطة، لن يتم اعتبار أخطاء الوصول الموجودة على الجهاز خطأ." msgstr "إذا كانت نشطة، لن يتم اعتبار أخطاء الوصول الموجودة على الجهاز خطأ."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "تجمع موارد تحتوي على آلة قاعدة" msgstr "تجمع موارد تحتوي على آلة قاعدة"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "آلة قاعدة لهذه الخدمة" msgstr "آلة قاعدة لهذه الخدمة"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "شبكة النشر" msgstr "شبكة النشر"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "الشبكة التي سيتم نشرها بالجهاز" msgstr "الشبكة التي سيتم نشرها بالجهاز"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "مجلد النسخ" msgstr "مجلد النسخ"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "المجلد حيث نشر النسخ" msgstr "المجلد حيث نشر النسخ"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "مخازن البيانات الموارد." msgstr "مخازن البيانات الموارد."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "مخازن البيانات حيث الوضع تدريجي." msgstr "مخازن البيانات حيث الوضع تدريجي."

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -178,8 +178,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# خدمات مقيدة!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# خدمات مقيدة!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "مصفاة " msgstr "مصفاة "
@ -196,25 +196,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "الوصول الكامل" msgstr "الوصول الكامل"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "المستخدم" msgstr "المستخدم"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "المجموعة" msgstr "المجموعة"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "الموثق" msgstr "الموثق"
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "حوض السباحة"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "حالة" msgstr "حالة"
@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "خدمات المستخدم"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "مجمعات الخدمة" msgstr "مجمعات الخدمة"
@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "الكل"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "تعليقات" msgstr "تعليقات"
@ -484,30 +484,31 @@ msgstr "خدمات بركة"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "المجموعات" msgstr "المجموعات"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "خدمات حمامات" msgstr "خدمات حمامات"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "الخدمات المعينة" msgstr "الخدمات المعينة"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "اسم" msgstr "اسم"
@ -524,25 +525,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "آخر ولوج" msgstr "آخر ولوج"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "المستخدمين" msgstr "المستخدمين"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "تمكين" msgstr "تمكين"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "معاق" msgstr "معاق"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "مسدود" msgstr "مسدود"
@ -641,12 +643,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "من فضلك ، اختر وسيلة نقل صالحة" msgstr "من فضلك ، اختر وسيلة نقل صالحة"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "سجلات" msgstr "سجلات"
@ -664,19 +666,19 @@ msgstr "تخصيص الخدمة"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "إلغاء الأمر" msgstr "إلغاء الأمر"
@ -820,7 +822,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "سنوياً" msgstr "سنوياً"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "أيام الأسبوع" msgstr "أيام الأسبوع"
@ -1012,25 +1014,25 @@ msgid "Add"
msgstr "إضافة" msgstr "إضافة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "حسنا" msgstr "حسنا"
@ -1038,390 +1040,440 @@ msgstr "حسنا"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "أذونات" msgstr "أذونات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "إذن جديد ..." msgstr "إذن جديد ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "إذن مستخدم جديد لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "إذن مجموعة جديدة لـ" msgstr "إذن مجموعة جديدة لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "تجاهل وإغلاق" msgstr "تجاهل وإغلاق"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "حفظ" msgstr "حفظ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "جديد" msgstr "جديد"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "تحرير" msgstr "تحرير"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "أذونات" msgstr "أذونات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "تصدير" msgstr "تصدير"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "حذف" msgstr "حذف"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "العناصر المختارة" msgstr "العناصر المختارة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "التفاصيل" msgstr "التفاصيل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "ملخص" msgstr "ملخص"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "خدمات" msgstr "خدمات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "الموثقون" msgstr "الموثقون"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "مدراء Os" msgstr "مدراء Os"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "الاتصال" msgstr "الاتصال"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "وسائل النقل" msgstr "وسائل النقل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "الشبكات" msgstr "الشبكات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "وكلاء" msgstr "وكلاء"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "حمامات" msgstr "حمامات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "حمامات ميتا" msgstr "حمامات ميتا"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "التقويمات" msgstr "التقويمات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "حسابات" msgstr "حسابات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "أدوات" msgstr "أدوات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "صالة عرض" msgstr "صالة عرض"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "تقارير" msgstr "تقارير"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "ترتيب" msgstr "ترتيب"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "الرموز الفاعلة" msgstr "الرموز الفاعلة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "مخبأ دافق" msgstr "مخبأ دافق"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "صورة جديدة ل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "تحرير ل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "اسم الصورة" msgstr "اسم الصورة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "صورة (انقر للتغيير)" msgstr "صورة (انقر للتغيير)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "للحصول على أفضل النتائج ، استخدم" msgstr "للحصول على أفضل النتائج ، استخدم"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "سيتم تغيير حجم الصورة عند التحميل إلى" msgstr "سيتم تغيير حجم الصورة عند التحميل إلى"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "تكوين UDS" msgstr "تكوين UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "لوحة القيادة" msgstr "لوحة القيادة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "عرض المصادقين" msgstr "عرض المصادقين"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "عرض حمامات الخدمة" msgstr "عرض حمامات الخدمة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "أنت تصل إلى إدارة UDS كموظف." msgstr "أنت تصل إلى إدارة UDS كموظف."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "هذا يعني أن لديك تقييد الوصول إلى العناصر." msgstr "هذا يعني أن لديك تقييد الوصول إلى العناصر."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
msgstr "" msgstr ""
"من أجل زيادة امتيازات الوصول الخاصة بك ، يرجى الاتصال بمسؤول UDS المحلي." "من أجل زيادة امتيازات الوصول الخاصة بك ، يرجى الاتصال بمسؤول UDS المحلي."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "شكرا لكم." msgstr "شكرا لكم."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "تحرير المستخدم" msgstr "تحرير المستخدم"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "مستخدم جديد" msgstr "مستخدم جديد"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "الاسم الحقيقي" msgstr "الاسم الحقيقي"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "وظيفة" msgstr "وظيفة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "مشرف" msgstr "مشرف"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "موظف" msgstr "موظف"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "تحرير مجموعة" msgstr "تحرير مجموعة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "مجموعة جديدة" msgstr "مجموعة جديدة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "اسم مجموعة التعريف" msgstr "اسم مجموعة التعريف"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "مجمعات الخدمة" msgstr "مجمعات الخدمة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "وضع التطابق" msgstr "وضع التطابق"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "المجموعات المختارة" msgstr "المجموعات المختارة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "معلومات عن" msgstr "معلومات عن"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "الخدمات المعينة" msgstr "الخدمات المعينة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "استعمال" msgstr "استعمال"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "تجمع الخدمات" msgstr "تجمع الخدمات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "تحرير العمل ل" msgstr "تحرير العمل ل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "عمل جديد ل" msgstr "عمل جديد ل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "التقويم" msgstr "التقويم"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "إزاحة الأحداث (بالدقائق)" msgstr "إزاحة الأحداث (بالدقائق)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "في بداية الفاصل؟" msgstr "في بداية الفاصل؟"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "عمل" msgstr "عمل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "المواصلات" msgstr "المواصلات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "تغيير مالك الخدمة المعينة" msgstr "تغيير مالك الخدمة المعينة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "النقل الجديد ل" msgstr "النقل الجديد ل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "مجموعة جديدة لـ" msgstr "مجموعة جديدة لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "سجلات من" msgstr "سجلات من"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "التغيير من" msgstr "التغيير من"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "تخصيص الخدمة للمستخدم يدويا" msgstr "تخصيص الخدمة للمستخدم يدويا"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "الخدمات" msgstr "الخدمات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "قاعدة وصول جديدة لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "تحرير قاعدة الوصول لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "العودة الاحتياطية الافتراضية ل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "أفضلية" msgstr "أفضلية"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "منشور جديد لـ" msgstr "منشور جديد لـ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "السبب" msgstr "السبب"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "المنشورات" msgstr "المنشورات"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "الإجراءات المجدولة" msgstr "الإجراءات المجدولة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "تقاويم الوصول" msgstr "تقاويم الوصول"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "استخدام الحساب" msgstr "استخدام الحساب"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "قواعد" msgstr "قواعد"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "تحرير القاعدة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "قانون جديد"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "هدف" msgstr "هدف"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "وقت البدء" msgstr "وقت البدء"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "المدة الزمنية" msgstr "المدة الزمنية"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "وحدات المدة" msgstr "وحدات المدة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "تاريخ البدء" msgstr "تاريخ البدء"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "كرر حتى التاريخ" msgstr "كرر حتى التاريخ"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "تكرر" msgstr "تكرر"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "تكرار كل" msgstr "تكرار كل"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "تجمع عضو جديد"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "تحرير تجمع الأعضاء"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "تجمع خدمة" msgstr "تجمع خدمة"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "تمكين؟" msgstr "تمكين؟"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Etiqueta"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Servidor (IP o FQDN) que servirà de servidor intermediari."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -959,11 +959,11 @@ msgstr "Usuaris actuals"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari LDAP"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2464,49 +2464,49 @@ msgstr "El format DOM\\USUARI no està permès!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Cal indicar una contrasenya per al compte!" msgstr "Cal indicar una contrasenya per al compte!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Error de comprovació: {}" msgstr "Error de comprovació: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"No s'han trobat els paràmetres del servidor (_ldap._tcp. {0} no es pot " "No s'han trobat els paràmetres del servidor (_ldap._tcp. {0} no es pot "
"resoldre)" "resoldre)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Comproveu l'error: no s'ha trobat el grup {0} (utilitzeu \"cn\" per a " "Comproveu l'error: no s'ha trobat el grup {0} (utilitzeu \"cn\" per a "
"localitzar-lo)" "localitzar-lo)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Servidor verificat amb èxit" msgstr "Servidor verificat amb èxit"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "No es pot accedir al Directori Actiu utilitzant LDAP ({0})" msgstr "No es pot accedir al Directori Actiu utilitzant LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "No s'ha trobat la ruta per defecte {0} dels ordinadors!!!" msgstr "No s'ha trobat la ruta per defecte {0} dels ordinadors!!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "No s'ha trobat la ruta de l'UO {0}!!" msgstr "No s'ha trobat la ruta de l'UO {0}!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "No s'han verificat els paràmetres (_ldap._tcp. {0} no es pot resoldre)" msgstr "No s'han verificat els paràmetres (_ldap._tcp. {0} no es pot resoldre)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Tots els paràmetres semblen funcionar correctament." msgstr "Tots els paràmetres semblen funcionar correctament."
@ -2781,19 +2781,19 @@ msgstr "Obtingut de les subscripcions"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Concurrència de creació" msgstr "Concurrència de creació"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2804,19 +2804,19 @@ msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Concurrència d'eliminació" msgstr "Concurrència d'eliminació"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Mida de les màquines creades des d'aquest servei"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Noms de màquina" msgstr "Noms de màquina"
@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Noms de màquina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Nom base per als clons d'aquesta màquina" msgstr "Nom base per als clons d'aquesta màquina"
@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "Nom base per als clons d'aquesta màquina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Llargada del nom" msgstr "Llargada del nom"
@ -2929,7 +2929,7 @@ msgstr "Llargada del nom"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Mida de la part numèrica per als noms daquestes màquines" msgstr "Mida de la part numèrica per als noms daquestes màquines"
@ -2990,7 +2990,7 @@ msgstr ""
"Assegureu-vos que la vostra màquina i la mida de la màquina suporten aquesta " "Assegureu-vos que la vostra màquina i la mida de la màquina suporten aquesta "
"opció abans d'activar-la." "opció abans d'activar-la."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Heu de seleccionar una xarxa per a aquest servei" msgstr "Heu de seleccionar una xarxa per a aquest servei"
@ -3016,12 +3016,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "Port WSMAN (generalment el 5985)" msgstr "Port WSMAN (generalment el 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre el servidor HyperV" msgstr "Usuari amb privilegis vàlids sobre el servidor HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Contrasenya de l'usuari d'HyperV" msgstr "Contrasenya de l'usuari d'HyperV"
@ -3030,14 +3030,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Temps d'espera de la connexió a HyperV en segons" msgstr "Temps d'espera de la connexió a HyperV en segons"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Rang d'adreces mac" msgstr "Rang d'adreces mac"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines creades" msgstr "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines creades"
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "La prova de connexió s'ha realitzat correctament"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió" msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió"
@ -3100,13 +3100,13 @@ msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar incrementals i publicacions"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Espai reservat" msgstr "Espai reservat"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Espai lliure mínim en GB" msgstr "Espai lliure mínim en GB"
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Espai lliure mínim en GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Màquina base" msgstr "Màquina base"
@ -3149,15 +3149,15 @@ msgstr "Màquina base de servei"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3176,13 +3176,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Memòria (Mb)" msgstr "Memòria (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Memòria per a les màquines desplegades des d'aquest servei" msgstr "Memòria per a les màquines desplegades des d'aquest servei"
@ -3209,25 +3209,25 @@ msgstr ""
"Si utilitzeu un servidor HyperV en clúster, activeu aquesta opció. A més, " "Si utilitzeu un servidor HyperV en clúster, activeu aquesta opció. A més, "
"utilitzeu el botó" "utilitzeu el botó"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Activa SSL" msgstr "Activa SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Si està actiu, les connexions a HyperV es faran mitjançant SSL (Recomanat)." "Si està actiu, les connexions a HyperV es faran mitjançant SSL (Recomanat)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Port remot WSman.Deu-ne el valor per defecte a zero." msgstr "Port remot WSman.Deu-ne el valor per defecte a zero."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Força la verificació del certificat SSL" msgstr "Força la verificació del certificat SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3235,14 +3235,14 @@ msgstr ""
"Si està actiu, el certificat de connexió de clúster s&#39;ha d&#39;aplicar " "Si està actiu, el certificat de connexió de clúster s&#39;ha d&#39;aplicar "
"per verificar-lo." "per verificar-lo."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Retard en segons per a la connexió a HyperV. (Mantingueu aquest valor prou " "Retard en segons per a la connexió a HyperV. (Mantingueu aquest valor prou "
"alt)" "alt)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3720,6 +3720,15 @@ msgstr "Grups de seguretat de servei"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Proveïdor de màquines IP estàtiques"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Proporciona connexió a màquines mitjançant IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3850,9 +3859,9 @@ msgstr ""
"utilitzar-lo" "utilitzar-lo"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "\"Mapping\" d'usuaris" msgstr "\"Mapping\" d'usuaris"
@ -3864,17 +3873,17 @@ msgstr ""
"Si està activat, es farà \"mapping\" d'usuari. Sinó, les credencials " "Si està activat, es farà \"mapping\" d'usuari. Sinó, les credencials "
"d'usuari es redirigiran al servidor RDS." "d'usuari es redirigiran al servidor RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Llista d'usuaris per a \"mapping\" (no s'utilitza si el \"mapping\" d'usuari " "Llista d'usuaris per a \"mapping\" (no s'utilitza si el \"mapping\" d'usuari "
"està deshabilitat)." "està deshabilitat)."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Contrasenya d'usuari" msgstr "Contrasenya d'usuari"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3882,11 +3891,11 @@ msgstr ""
"Contrasenya per defecte per a usuaris de la llista de \"mapping\" (no " "Contrasenya per defecte per a usuaris de la llista de \"mapping\" (no "
"s'utilitza si el \"mapping\" d'usuari està deshabilitat)." "s'utilitza si el \"mapping\" d'usuari està deshabilitat)."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Creació automàtica de l&#39;usuari a AD" msgstr "Creació automàtica de l&#39;usuari a AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3894,54 +3903,54 @@ msgstr ""
"Si està actiu, els uds reflectiran l&#39;usuari amb el director actiu. " "Si està actiu, els uds reflectiran l&#39;usuari amb el director actiu. "
"ADVERTIMENT !! Es poden eliminar els usuaris coincidents existents." "ADVERTIMENT !! Es poden eliminar els usuaris coincidents existents."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "Gestió dusuaris dAD" msgstr "Gestió dusuaris dAD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "Servidor dAD" msgstr "Servidor dAD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP o HOST del servidor AD. Ha dhaver activat el suport LDAPS" msgstr "IP o HOST del servidor AD. Ha dhaver activat el suport LDAPS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "Port LDAPS AD (el valor predeterminat és 636)" msgstr "Port LDAPS AD (el valor predeterminat és 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "Servidor OU de servidor dU per a usuaris creats" msgstr "Servidor OU de servidor dU per a usuaris creats"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "Branca del servidor AD on els usuaris seran creats per UDS" msgstr "Branca del servidor AD on els usuaris seran creats per UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Nom d&#39;usuari amb privilegis per crear / eliminar comptes. Utilitzeu el " "Nom d&#39;usuari amb privilegis per crear / eliminar comptes. Utilitzeu el "
"formulari USER@DOMAIN.XXX." "formulari USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Contrasenya de lusuari amb privilegis" msgstr "Contrasenya de lusuari amb privilegis"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Prefix per a usuaris creats" msgstr "Prefix per a usuaris creats"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3949,11 +3958,11 @@ msgstr ""
"Es crearà usuari a AD amb el format \"PREFIX ...\", on ... serà el nom d&#39;" "Es crearà usuari a AD amb el format \"PREFIX ...\", on ... serà el nom d&#39;"
"usuari original UDS original. Màxim 4 caràcters" "usuari original UDS original. Màxim 4 caràcters"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "Domini dAD" msgstr "Domini dAD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3961,75 +3970,75 @@ msgstr ""
"Domini per a usuaris de nova creació (p.e. example.com, exemple.local). Si " "Domini per a usuaris de nova creació (p.e. example.com, exemple.local). Si "
"està buit, es deduirà del nom dusuari" "està buit, es deduirà del nom dusuari"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "Grup dAD" msgstr "Grup dAD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "Si no està buit, UDS intentarà afegir usuaris gestionats a aquest grup" msgstr "Si no està buit, UDS intentarà afegir usuaris gestionats a aquest grup"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Seleccioneu només un dels mètodes de \"Cartografia d&#39;usuaris\" o " "Seleccioneu només un dels mètodes de \"Cartografia d&#39;usuaris\" o "
"\"Creació d&#39;usuaris\"." "\"Creació d&#39;usuaris\"."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar lamfitrió del servidor AD." msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar lamfitrió del servidor AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el prefix dusuari." msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el prefix dusuari."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"Gestió dUsuaris dAD: el nom dusuari hauria de tenir el formulari USER @ " "Gestió dUsuaris dAD: el nom dusuari hauria de tenir el formulari USER @ "
"DOMAIN." "DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar la contrasenya." msgstr "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar la contrasenya."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el prefix dusuari. (1-4 " "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el prefix dusuari. (1-4 "
"caràcters)" "caràcters)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el domini de creació dusuaris " "Gestió dusuaris dAD: heu de proporcionar el domini de creació dusuaris "
"FQDN." "FQDN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Error: L'usuari {} o el host {} està en ús i no es pot eliminar en aquests " "Error: L'usuari {} o el host {} està en ús i no es pot eliminar en aquests "
"moments" "moments"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "La connexió a {}, el port {} ha fallat." msgstr "La connexió a {}, el port {} ha fallat."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "No s&#39;ha pogut trobar el grup {}. Si us plau, revisi-ho." msgstr "No s&#39;ha pogut trobar el grup {}. Si us plau, revisi-ho."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Ha fallat la prova de creació de l&#39;usuari. Consulteu els paràmetres." "Ha fallat la prova de creació de l&#39;usuari. Consulteu els paràmetres."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "" msgstr ""
"El servidor {} no és accessible i la comprovació del servidor està habilitada" "El servidor {} no és accessible i la comprovació del servidor està habilitada"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "S&#39;ha aprovat la prova de connectivitat" msgstr "S&#39;ha aprovat la prova de connectivitat"
@ -4085,7 +4094,7 @@ msgstr ""
"Si està activat, l'agent de RDS esperarà fins que l'aplicació i tots els " "Si està activat, l'agent de RDS esperarà fins que l'aplicació i tots els "
"processos generats finalitzin abans de considerar-ne la sortida" "processos generats finalitzin abans de considerar-ne la sortida"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Es necessita una ruta d'aplicació vàlida" msgstr "Es necessita una ruta d'aplicació vàlida"
@ -4129,19 +4138,19 @@ msgstr "Encara és viu Matusalen?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Si s'equivoqueu, això no es desarà :-)" msgstr "Si s'equivoqueu, això no es desarà :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Àrea de text" msgstr "Àrea de text"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Aquesta és una àrea de text" msgstr "Aquesta és una àrea de text"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Matusalen no és viu!!! :-)" msgstr "Matusalen no és viu!!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "No s'ha fet cap comprovació, però tot ha funcionat..." msgstr "No s'ha fet cap comprovació, però tot ha funcionat..."
@ -4294,12 +4303,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Plantilla vApp per a aquest servei" msgstr "Plantilla vApp per a aquest servei"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Xarxa principal" msgstr "Xarxa principal"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4347,15 +4356,28 @@ msgstr ""
"Rang d'adreces mac vàlides per a màquines creades. Ha d'estar entre " "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines creades. Ha d'estar entre "
"00:50:56:00:00:00 i 00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00 i 00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Apagueu la màquina virtual VM de la memòria cau L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Si està activat, UDS detindrà les màquines de la memòria cau L2 en lloc de "
"suspendre-les. Això requereix \"Eines VMWare\" a les màquines."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "Proveïdor de plataforma VMWare VCenter" msgstr "Proveïdor de plataforma VMWare VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Proporciona connexió a serveis VMWare VCenter" msgstr "Proporciona connexió a serveis VMWare VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Paràmetres de connexió correctes" msgstr "Paràmetres de connexió correctes"
@ -4379,6 +4401,8 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Màquines" msgstr "Màquines"
@ -4388,7 +4412,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Datacenter que conté la base de dades" msgstr "Datacenter que conté la base de dades"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool de recursos" msgstr "Pool de recursos"
@ -4396,11 +4420,23 @@ msgstr "Pool de recursos"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de recursos que conté les màquines base" msgstr "Pool de recursos que conté les màquines base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Màquines per a aquest servei" msgstr "Màquines per a aquest servei"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Utilitzeu instantànies"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Si està actiu, UDS intentarà crear una instantània en l&#39;ús de la màquina "
"virtual i recuperar-la si està en sortida."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Es necessita al menys una màquina" msgstr "Es necessita al menys una màquina"
@ -4453,45 +4489,45 @@ msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "" msgstr ""
"Si està activat, s'eliminarà la cerca de clons duplicats per a aquest servei" "Si està activat, s'eliminarà la cerca de clons duplicats per a aquest servei"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Mantenir si error" msgstr "Mantenir si error"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Si està activat, els errors d'accés trobats a la màquina no es marcaran com " "Si està activat, els errors d'accés trobats a la màquina no es marcaran com "
"a error." "a error."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Pool de recursos que conté la màquina base" msgstr "Pool de recursos que conté la màquina base"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Màquina base per a aquest servei" msgstr "Màquina base per a aquest servei"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Xarxa pública" msgstr "Xarxa pública"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Xarxa sobre la que la màquina serà desplegada" msgstr "Xarxa sobre la que la màquina serà desplegada"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Carpeta de clons" msgstr "Carpeta de clons"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Carpeta on desplegar els clons" msgstr "Carpeta on desplegar els clons"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc. unitats d'emmagatzematge" msgstr "Inc. unitats d'emmagatzematge"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar incrementals i publicacions" msgstr "Unitats d'emmagatzematge on guardar incrementals i publicacions"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -176,8 +176,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serveis restringits!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serveis restringits!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtre" msgstr "Filtre"
@ -194,25 +194,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Accés total" msgstr "Accés total"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuari" msgstr "Usuari"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grup" msgstr "Grup"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticador" msgstr "Autenticador"
@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Piscina"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estat" msgstr "Estat"
@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "Serveis d&#39;usuari"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Piscines de serveis" msgstr "Piscines de serveis"
@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "Tots"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentaris" msgstr "Comentaris"
@ -482,30 +482,31 @@ msgstr "Serveis Piscina"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grups" msgstr "Grups"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Piscines de serveis" msgstr "Piscines de serveis"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Serveis assignats" msgstr "Serveis assignats"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nom" msgstr "Nom"
@ -522,25 +523,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Últim accés" msgstr "Últim accés"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuaris" msgstr "Usuaris"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat" msgstr "Habilitat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desactivat" msgstr "Desactivat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloquejat" msgstr "Bloquejat"
@ -640,12 +642,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Seleccioneu un transport vàlid" msgstr "Seleccioneu un transport vàlid"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Registres" msgstr "Registres"
@ -663,19 +665,19 @@ msgstr "Assignació de servei"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la" msgstr "Cancel·la"
@ -819,7 +821,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Anualment" msgstr "Anualment"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Dies de la setmana" msgstr "Dies de la setmana"
@ -1011,25 +1013,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Afegeix" msgstr "Afegeix"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "D&#39;acord" msgstr "D&#39;acord"
@ -1037,180 +1039,195 @@ msgstr "D&#39;acord"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Permisos per a" msgstr "Permisos per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Nou permís ..." msgstr "Nou permís ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Nou permís d&#39;usuari per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Nou permís de grup per a" msgstr "Nou permís de grup per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Eliminar i tancar" msgstr "Eliminar i tancar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Desa" msgstr "Desa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nou" msgstr "Nou"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportació" msgstr "Exportació"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Esborra" msgstr "Esborra"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Elements seleccionats" msgstr "Elements seleccionats"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Detall" msgstr "Detall"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resum" msgstr "Resum"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Serveis" msgstr "Serveis"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "Autenticadors" msgstr "Autenticadors"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Os directius" msgstr "Os directius"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivitat" msgstr "Connectivitat"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transports" msgstr "Transports"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Xarxes" msgstr "Xarxes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Proxies" msgstr "Proxies"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Piscines" msgstr "Piscines"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Meta pools" msgstr "Meta pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Calendaris" msgstr "Calendaris"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Comptes" msgstr "Comptes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Eines" msgstr "Eines"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Galeria" msgstr "Galeria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Informes" msgstr "Informes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuració" msgstr "Configuració"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Fitxes de l&#39;actor" msgstr "Fitxes de l&#39;actor"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Cache de flush" msgstr "Cache de flush"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Nova imatge per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Edita per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Nom de la imatge" msgstr "Nom de la imatge"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Imatge (feu clic per canviar)" msgstr "Imatge (feu clic per canviar)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Per obtenir resultats òptims, utilitzeu" msgstr "Per obtenir resultats òptims, utilitzeu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "La imatge es canviarà de mida quan es carregui a" msgstr "La imatge es canviarà de mida quan es carregui a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "Configuració UDS" msgstr "Configuració UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "panell" msgstr "panell"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Veure autenticadors" msgstr "Veure autenticadors"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Veure piscines de serveis" msgstr "Veure piscines de serveis"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Esteu accedint a ladministració dUDS com a membre del personal." msgstr "Esteu accedint a ladministració dUDS com a membre del personal."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Això vol dir que teniu accés restringit als elements." msgstr "Això vol dir que teniu accés restringit als elements."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1218,210 +1235,245 @@ msgstr ""
"Per augmentar els privilegis daccés, poseu-vos en contacte amb " "Per augmentar els privilegis daccés, poseu-vos en contacte amb "
"ladministrador UDS local." "ladministrador UDS local."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Gràcies." msgstr "Gràcies."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Edita usuari" msgstr "Edita usuari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Nou usuari" msgstr "Nou usuari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Nom real" msgstr "Nom real"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Paper" msgstr "Paper"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Membre del personal" msgstr "Membre del personal"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Editar grup" msgstr "Editar grup"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Nou grup" msgstr "Nou grup"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Nom del grup de meta" msgstr "Nom del grup de meta"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Piscines de servei" msgstr "Piscines de servei"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Mode de coincidència" msgstr "Mode de coincidència"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Grups seleccionats" msgstr "Grups seleccionats"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Informació per a" msgstr "Informació per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Serveis assignats" msgstr "Serveis assignats"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Ús" msgstr "Ús"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Piscines de serveis" msgstr "Piscines de serveis"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Editar acció per a" msgstr "Editar acció per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Nova acció per a" msgstr "Nova acció per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendari" msgstr "Calendari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "S&#39;ha compensat l&#39;esdeveniment (minuts)" msgstr "S&#39;ha compensat l&#39;esdeveniment (minuts)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "Al començament de l&#39;interval?" msgstr "Al començament de l&#39;interval?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acció" msgstr "Acció"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Transport" msgstr "Transport"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Canvia el propietari del servei assignat" msgstr "Canvia el propietari del servei assignat"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Nou transport per a" msgstr "Nou transport per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Nou grup per a" msgstr "Nou grup per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Registres de" msgstr "Registres de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Canvi de canvis de" msgstr "Canvi de canvis de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Assigna el servei a l&#39;usuari manualment" msgstr "Assigna el servei a l&#39;usuari manualment"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servei" msgstr "Servei"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Nova regla d&#39;accés per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Edita la regla d&#39;accés de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Accés faller per defecte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioritat" msgstr "Prioritat"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Nova publicació per a" msgstr "Nova publicació per a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Raó" msgstr "Raó"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Memòria cau" msgstr "Memòria cau"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Publicacions" msgstr "Publicacions"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Accions programades" msgstr "Accions programades"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Accés als calendaris" msgstr "Accés als calendaris"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Ús del compte" msgstr "Ús del compte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Regles" msgstr "Regles"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Edita la regla"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Nova regla"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Esdeveniment" msgstr "Esdeveniment"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "L&#39;hora d&#39;inici" msgstr "L&#39;hora d&#39;inici"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Durada" msgstr "Durada"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Unitats de durada" msgstr "Unitats de durada"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data d&#39;inici" msgstr "Data d&#39;inici"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Repetiu fins a la data" msgstr "Repetiu fins a la data"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Freqüència" msgstr "Freqüència"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Repeteix-ne tots" msgstr "Repeteix-ne tots"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Nou grup de membres"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Edita el grup de membres"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Piscina de serveis" msgstr "Piscina de serveis"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Habilitat?" msgstr "Habilitat?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Etikette"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -550,10 +550,10 @@ msgstr "Server (IP oder FQDN), der als Proxy dienen soll."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -960,11 +960,11 @@ msgstr "Derzeitige Nutzer"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Passwort des LDAP-Benutzers"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2479,51 +2479,51 @@ msgstr "DOM \\ USER-Formular ist nicht zulässig!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Muss ein Passwort für das Konto angeben!" msgstr "Muss ein Passwort für das Konto angeben!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Fehler prüfen: {}" msgstr "Fehler prüfen: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Serverparameter konnten nicht gefunden werden (_ldap._tcp. {0} kann nicht " "Serverparameter konnten nicht gefunden werden (_ldap._tcp. {0} kann nicht "
"aufgelöst werden)" "aufgelöst werden)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Fehler überprüfen: Gruppe \"{}\" nicht gefunden (mithilfe von \"cn\" zum " "Fehler überprüfen: Gruppe \"{}\" nicht gefunden (mithilfe von \"cn\" zum "
"Suchen)" "Suchen)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Serverprüfung war erfolgreich" msgstr "Serverprüfung war erfolgreich"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "Zugriff auf AD nicht über LDAP ({0}) möglich" msgstr "Zugriff auf AD nicht über LDAP ({0}) möglich"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "Der Standardpfad {0} für Computer wurde nicht gefunden !!!" msgstr "Der Standardpfad {0} für Computer wurde nicht gefunden !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "Der ou-Pfad {0} wurde nicht gefunden !!!" msgstr "Der ou-Pfad {0} wurde nicht gefunden !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Parameter konnten nicht geprüft werden (_ldap._tcp. {0} kann nicht aufgelöst " "Parameter konnten nicht geprüft werden (_ldap._tcp. {0} kann nicht aufgelöst "
"werden)" "werden)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Alle Parameter scheinen gut zu funktionieren." msgstr "Alle Parameter scheinen gut zu funktionieren."
@ -2798,19 +2798,19 @@ msgstr "Wird aus Abonnements bezogen"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Parallelität der Schöpfung" msgstr "Parallelität der Schöpfung"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2821,19 +2821,19 @@ msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Parallelität entfernen" msgstr "Parallelität entfernen"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Größe für aus diesem Dienst erstellte Maschinen."
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Maschinennamen" msgstr "Maschinennamen"
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Maschinennamen"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Basisname für Klone von diesem System" msgstr "Basisname für Klone von diesem System"
@ -2933,7 +2933,7 @@ msgstr "Basisname für Klone von diesem System"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Name Länge" msgstr "Name Länge"
@ -2943,7 +2943,7 @@ msgstr "Name Länge"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Größe des numerischen Teils für die Namen dieser Maschinen" msgstr "Größe des numerischen Teils für die Namen dieser Maschinen"
@ -3004,7 +3004,7 @@ msgstr ""
"verwenden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer und Ihre Computergröße " "verwenden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Computer und Ihre Computergröße "
"diese Option unterstützen, bevor Sie sie aktivieren." "diese Option unterstützen, bevor Sie sie aktivieren."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Sie müssen ein Netzwerk für den Dienst auswählen" msgstr "Sie müssen ein Netzwerk für den Dienst auswählen"
@ -3030,12 +3030,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "WSMan Port (normalerweise 5985)" msgstr "WSMan Port (normalerweise 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für HyperV Server" msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen für HyperV Server"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Passwort des Benutzers von HyperV" msgstr "Passwort des Benutzers von HyperV"
@ -3044,14 +3044,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu HyperV" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Macs reichen" msgstr "Macs reichen"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen" msgstr "Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen"
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter" msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter"
@ -3112,13 +3112,13 @@ msgstr "Datenspeicher, in denen Inkrementale und Publikationen abgelegt werden"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Reservierter Platz" msgstr "Reservierter Platz"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Minimaler freier Speicherplatz in GB" msgstr "Minimaler freier Speicherplatz in GB"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Minimaler freier Speicherplatz in GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Base Machine" msgstr "Base Machine"
@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "Service-Basismaschine"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3188,13 +3188,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Speicher (Mb)" msgstr "Speicher (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt werden" msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt werden"
@ -3221,26 +3221,26 @@ msgstr ""
"Wenn Sie einen Cluster-HyperV-Server verwenden, aktivieren Sie diese Option. " "Wenn Sie einen Cluster-HyperV-Server verwenden, aktivieren Sie diese Option. "
"Verwenden Sie auch die" "Verwenden Sie auch die"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "SSL aktivieren" msgstr "SSL aktivieren"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiv, werden die Verbindungen zu HyperV über SSL hergestellt " "Wenn aktiv, werden die Verbindungen zu HyperV über SSL hergestellt "
"(empfohlen)." "(empfohlen)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Remote-WSman-Port. Standardmäßig auf Null setzen." msgstr "Remote-WSman-Port. Standardmäßig auf Null setzen."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "SSL-Zertifikatsüberprüfung erzwingen" msgstr "SSL-Zertifikatsüberprüfung erzwingen"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3248,14 +3248,14 @@ msgstr ""
"Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Überprüfung des Zertifikats für " "Wenn diese Option aktiviert ist, wird die Überprüfung des Zertifikats für "
"die Clusterverbindung erzwungen." "die Clusterverbindung erzwungen."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Zeitüberschreitung in Sekunden für die Verbindung zu HyperV. (Halten Sie " "Zeitüberschreitung in Sekunden für die Verbindung zu HyperV. (Halten Sie "
"diesen Wert hoch genug)" "diesen Wert hoch genug)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3734,6 +3734,15 @@ msgstr "Service-Sicherheitsgruppen"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Anbieter statischer IP-Maschinen"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Bietet eine Verbindung zu Computern per IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3866,9 +3875,9 @@ msgstr ""
"Verwendung überprüft." "Verwendung überprüft."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Benutzerzuordnung" msgstr "Benutzerzuordnung"
@ -3880,17 +3889,17 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, wird die Benutzerzuordnung durchgeführt. Wenn nicht, werden die " "Wenn aktiv, wird die Benutzerzuordnung durchgeführt. Wenn nicht, werden die "
"Anmeldeinformationen des Benutzers an den RDS-Server weitergeleitet." "Anmeldeinformationen des Benutzers an den RDS-Server weitergeleitet."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Benutzerliste für das Mapping. (Wird nicht verwendet, wenn die " "Benutzerliste für das Mapping. (Wird nicht verwendet, wenn die "
"Benutzerzuordnung deaktiviert ist.)" "Benutzerzuordnung deaktiviert ist.)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Passwort des Benutzers" msgstr "Passwort des Benutzers"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3898,11 +3907,11 @@ msgstr ""
"Standardkennwort für Benutzer in der Listenzuordnung. (Wird nicht verwendet, " "Standardkennwort für Benutzer in der Listenzuordnung. (Wird nicht verwendet, "
"wenn die Benutzerzuordnung deaktiviert ist.)" "wenn die Benutzerzuordnung deaktiviert ist.)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Automatische Benutzererstellung unter AD" msgstr "Automatische Benutzererstellung unter AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3910,54 +3919,54 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, spiegelt uds den Benutzer in Ihrem aktiven Direktor. WARNUNG!! " "Wenn aktiv, spiegelt uds den Benutzer in Ihrem aktiven Direktor. WARNUNG!! "
"Bestehende zufällige Benutzer können gelöscht werden!." "Bestehende zufällige Benutzer können gelöscht werden!."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "AD Benutzerverwaltung" msgstr "AD Benutzerverwaltung"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "AD Server" msgstr "AD Server"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP oder HOST von AD Server. LDAPS-Unterstützung muss aktiviert sein" msgstr "IP oder HOST von AD Server. LDAPS-Unterstützung muss aktiviert sein"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "AD LDAPS-Port (Standard ist 636)" msgstr "AD LDAPS-Port (Standard ist 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "AD-Server-Organisationseinheit für erstellte Benutzer" msgstr "AD-Server-Organisationseinheit für erstellte Benutzer"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "AD Server-Zweig, in dem Benutzer von UDS erstellt werden" msgstr "AD Server-Zweig, in dem Benutzer von UDS erstellt werden"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzername mit Berechtigungen zum Erstellen / Löschen von Konten. " "Benutzername mit Berechtigungen zum Erstellen / Löschen von Konten. "
"Verwenden Sie das Formular USER@DOMAIN.XXX." "Verwenden Sie das Formular USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Passwort des Benutzers mit Berechtigungen" msgstr "Passwort des Benutzers mit Berechtigungen"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Präfix für erstellte Benutzer" msgstr "Präfix für erstellte Benutzer"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3965,11 +3974,11 @@ msgstr ""
"Der Benutzer wird auf AD im Format \"PREFIX ...\" erstellt, wobei ... der " "Der Benutzer wird auf AD im Format \"PREFIX ...\" erstellt, wobei ... der "
"ursprüngliche UDS-eigene Benutzername ist. Maximal 4 Zeichen" "ursprüngliche UDS-eigene Benutzername ist. Maximal 4 Zeichen"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "AD Domain" msgstr "AD Domain"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3977,75 +3986,75 @@ msgstr ""
"Domain für neu erstellte Benutzer (zB example.com, example.local). Wenn " "Domain für neu erstellte Benutzer (zB example.com, example.local). Wenn "
"leer, wird vom Benutzernamen abgeleitet" "leer, wird vom Benutzernamen abgeleitet"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "AD-Gruppe" msgstr "AD-Gruppe"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
"Wenn nicht leer, versucht UDS, verwaltete Benutzer zu dieser Gruppe " "Wenn nicht leer, versucht UDS, verwaltete Benutzer zu dieser Gruppe "
"hinzuzufügen" "hinzuzufügen"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie nur eine der Methoden \"Benutzerzuordnung\" oder " "Wählen Sie nur eine der Methoden \"Benutzerzuordnung\" oder "
"\"Benutzererstellung\" aus." "\"Benutzererstellung\" aus."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den AD-Server-Host bereitstellen." msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den AD-Server-Host bereitstellen."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Benutzerpräfix angeben." msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Benutzerpräfix angeben."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"AD-Benutzerverwaltung: Der Benutzername sollte in der Form USER @ DOMAIN " "AD-Benutzerverwaltung: Der Benutzername sollte in der Form USER @ DOMAIN "
"vorliegen." "vorliegen."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Kennwort angeben." msgstr "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Kennwort angeben."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Benutzerpräfix angeben. (1-4 Zeichen)" "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen das Benutzerpräfix angeben. (1-4 Zeichen)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den FQDN der Benutzererstellungsdomäne " "AD-Benutzerverwaltung: Sie müssen den FQDN der Benutzererstellungsdomäne "
"angeben." "angeben."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Fehler: Benutzer {} auf Host {} wird verwendet und kann momentan nicht " "Fehler: Benutzer {} auf Host {} wird verwendet und kann momentan nicht "
"entfernt werden" "entfernt werden"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "Verbindung zu {}, Port {} fehlgeschlagen." msgstr "Verbindung zu {}, Port {} fehlgeschlagen."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "Die Gruppe {} konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie bitte das." msgstr "Die Gruppe {} konnte nicht gefunden werden. Überprüfen Sie bitte das."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Benutzererstellungstest fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Parameter." "Benutzererstellungstest fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie die Parameter."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "Server {} ist nicht zugänglich und die Serverprüfung ist aktiviert" msgstr "Server {} ist nicht zugänglich und die Serverprüfung ist aktiviert"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Konnektivitätstest bestanden" msgstr "Konnektivitätstest bestanden"
@ -4101,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"Wenn aktiv, wartet RDS Actor, bis die Anwendung und alle erzeugten Prozesse " "Wenn aktiv, wartet RDS Actor, bis die Anwendung und alle erzeugten Prozesse "
"abgeschlossen sind, bevor die Abmeldung der App in Betracht gezogen wird" "abgeschlossen sind, bevor die Abmeldung der App in Betracht gezogen wird"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Ein gültiger Anwendungspfad ist erforderlich" msgstr "Ein gültiger Anwendungspfad ist erforderlich"
@ -4145,19 +4154,19 @@ msgstr "Ist Methuselah noch am Leben?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Wenn Sie versagen, wird dies nicht gespeichert :-)" msgstr "Wenn Sie versagen, wird dies nicht gespeichert :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Textbereich" msgstr "Textbereich"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Dies ist ein Textbereich" msgstr "Dies ist ein Textbereich"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Methusalah lebt nicht !!! :-)" msgstr "Methusalah lebt nicht !!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "Nichts getestet, aber alles lief gut .." msgstr "Nichts getestet, aber alles lief gut .."
@ -4310,12 +4319,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "vApp-Vorlage für den Dienst" msgstr "vApp-Vorlage für den Dienst"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Hauptnetzwerk" msgstr "Hauptnetzwerk"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4364,15 +4373,28 @@ msgstr ""
"Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen. Muss innerhalb von " "Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen. Muss innerhalb von "
"00:50:56:00:00:00:50:56:3F:FF:FF sein" "00:50:56:00:00:00:50:56:3F:FF:FF sein"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Schalten Sie die VM im L2-Cache aus"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Wenn aktiviert, stoppt UDS Computer für den L2-Cache, anstatt sie "
"anzuhalten. Dies erfordert \"VMWare-Tools\" auf Computern."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "VMWare VCenter Platform Provider" msgstr "VMWare VCenter Platform Provider"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Stellt eine Verbindung zu Virtual Center Services bereit" msgstr "Stellt eine Verbindung zu Virtual Center Services bereit"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Verbindungsparameter ok" msgstr "Verbindungsparameter ok"
@ -4396,6 +4418,8 @@ msgstr "Datencenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Maschinen" msgstr "Maschinen"
@ -4405,7 +4429,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Datencenter, das die Basismaschine enthält" msgstr "Datencenter, das die Basismaschine enthält"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Ressourcenpool" msgstr "Ressourcenpool"
@ -4413,11 +4437,23 @@ msgstr "Ressourcenpool"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Ressourcenpool mit Basismaschinen" msgstr "Ressourcenpool mit Basismaschinen"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Maschinen für diesen Service" msgstr "Maschinen für diesen Service"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Verwenden Sie Schnappschüsse"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Wenn aktiv, versucht UDS, einen Snapshot für die VM-Verwendung zu erstellen "
"und beim Beenden wiederherzustellen."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Wir brauchen mindestens eine Maschine" msgstr "Wir brauchen mindestens eine Maschine"
@ -4470,45 +4506,45 @@ msgstr "Datenspeicher, wo Veröffentlichungen abgelegt werden sollen"
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "Wenn aktiv, werden gefundene Duplikate für diesen Dienst entfernt" msgstr "Wenn aktiv, werden gefundene Duplikate für diesen Dienst entfernt"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Bleib auf Fehler" msgstr "Bleib auf Fehler"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Wenn aktiv, werden auf dem Gerät gefundene Zugriffsfehler nicht als Fehler " "Wenn aktiv, werden auf dem Gerät gefundene Zugriffsfehler nicht als Fehler "
"markiert." "markiert."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Ressourcenpool, der die Basismaschine enthält" msgstr "Ressourcenpool, der die Basismaschine enthält"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Basisgerät für diesen Service" msgstr "Basisgerät für diesen Service"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Pub. Netzwerk" msgstr "Pub. Netzwerk"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Netzwerk, auf dem die Maschine bereitgestellt wird" msgstr "Netzwerk, auf dem die Maschine bereitgestellt wird"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Klon-Ordner" msgstr "Klon-Ordner"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Ordner, in dem Klone bereitgestellt werden" msgstr "Ordner, in dem Klone bereitgestellt werden"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Datastores, wo Inkrementale abgelegt werden sollen" msgstr "Datastores, wo Inkrementale abgelegt werden sollen"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -177,8 +177,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# Zurückhaltende Services!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# Zurückhaltende Services!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filter" msgstr "Filter"
@ -195,25 +195,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Voller Zugriff" msgstr "Voller Zugriff"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Nutzer" msgstr "Nutzer"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator" msgstr "Authenticator"
@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Schwimmbad"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Zustand" msgstr "Zustand"
@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "Benutzerdienste"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Service-Pools" msgstr "Service-Pools"
@ -455,9 +455,9 @@ msgstr "Alles"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Bemerkungen" msgstr "Bemerkungen"
@ -483,30 +483,31 @@ msgstr "Dienstleistungen Pool"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Dienstleistungen Pools" msgstr "Dienstleistungen Pools"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Zugewiesene Dienste" msgstr "Zugewiesene Dienste"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
@ -523,25 +524,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Letzter Zugriff" msgstr "Letzter Zugriff"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Benutzer" msgstr "Benutzer"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "aktiviert" msgstr "aktiviert"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert" msgstr "Deaktiviert"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "verstopft" msgstr "verstopft"
@ -642,12 +644,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Transport aus" msgstr "Bitte wählen Sie einen gültigen Transport aus"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Protokolle" msgstr "Protokolle"
@ -665,19 +667,19 @@ msgstr "Service zuweisen"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Stornieren" msgstr "Stornieren"
@ -821,7 +823,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Jährlich" msgstr "Jährlich"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Wochentage" msgstr "Wochentage"
@ -1014,25 +1016,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen" msgstr "Hinzufügen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "OK" msgstr "OK"
@ -1040,180 +1042,195 @@ msgstr "OK"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Berechtigungen für" msgstr "Berechtigungen für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Neue Erlaubnis ..." msgstr "Neue Erlaubnis ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Neue Benutzerberechtigung für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Neue Gruppenerlaubnis für" msgstr "Neue Gruppenerlaubnis für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Verwerfen und schließen" msgstr "Verwerfen und schließen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "sparen" msgstr "sparen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Neu" msgstr "Neu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen" msgstr "Berechtigungen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Export" msgstr "Export"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Ausgewählte Artikel" msgstr "Ausgewählte Artikel"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Detail" msgstr "Detail"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung" msgstr "Zusammenfassung"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Dienstleistungen" msgstr "Dienstleistungen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "Authentifikatoren" msgstr "Authentifikatoren"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "OS-Manager" msgstr "OS-Manager"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Konnektivität" msgstr "Konnektivität"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transporte" msgstr "Transporte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Netzwerke" msgstr "Netzwerke"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Proxies" msgstr "Proxies"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Pools" msgstr "Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Meta-Pools" msgstr "Meta-Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Konten" msgstr "Konten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge" msgstr "Werkzeuge"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Galerie" msgstr "Galerie"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Berichte" msgstr "Berichte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Aufbau" msgstr "Aufbau"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Schauspieler-Token" msgstr "Schauspieler-Token"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Cache leeren" msgstr "Cache leeren"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Neues Bild für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Bearbeiten für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Bildname" msgstr "Bildname"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Bild (zum Ändern klicken)" msgstr "Bild (zum Ändern klicken)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Verwenden Sie für optimale Ergebnisse" msgstr "Verwenden Sie für optimale Ergebnisse"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "Das Bild wird beim Hochladen in die Größe geändert" msgstr "Das Bild wird beim Hochladen in die Größe geändert"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "UDS-Konfiguration" msgstr "UDS-Konfiguration"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Instrumententafel" msgstr "Instrumententafel"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Authentifikatoren anzeigen" msgstr "Authentifikatoren anzeigen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Service-Pools anzeigen" msgstr "Service-Pools anzeigen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Sie greifen als Mitarbeiter auf die UDS-Administration zu." msgstr "Sie greifen als Mitarbeiter auf die UDS-Administration zu."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Das bedeutet, dass Sie Zugriff auf Elemente haben." msgstr "Das bedeutet, dass Sie Zugriff auf Elemente haben."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1221,210 +1238,245 @@ msgstr ""
"Wenden Sie sich an Ihren lokalen UDS-Administrator, um Ihre Zugriffsrechte " "Wenden Sie sich an Ihren lokalen UDS-Administrator, um Ihre Zugriffsrechte "
"zu erhöhen." "zu erhöhen."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Vielen Dank." msgstr "Vielen Dank."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Benutzer bearbeiten" msgstr "Benutzer bearbeiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Neuer Benutzer" msgstr "Neuer Benutzer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Echter Name" msgstr "Echter Name"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Rolle" msgstr "Rolle"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Administrator" msgstr "Administrator"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Mitarbeiter" msgstr "Mitarbeiter"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe bearbeiten" msgstr "Gruppe bearbeiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Neue Gruppe" msgstr "Neue Gruppe"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Name der Metagruppe" msgstr "Name der Metagruppe"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Service-Pools" msgstr "Service-Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Match-Modus" msgstr "Match-Modus"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Ausgewählte Gruppen" msgstr "Ausgewählte Gruppen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Information für" msgstr "Information für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Zugewiesene Dienste" msgstr "Zugewiesene Dienste"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Verwendungszweck" msgstr "Verwendungszweck"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Dienstleistungen Pools" msgstr "Dienstleistungen Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Aktion bearbeiten für" msgstr "Aktion bearbeiten für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Neue Aktion für" msgstr "Neue Aktion für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Kalender" msgstr "Kalender"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Versatz der Ereignisse (Minuten)" msgstr "Versatz der Ereignisse (Minuten)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "Am Anfang des Intervalls?" msgstr "Am Anfang des Intervalls?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Aktion" msgstr "Aktion"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Transport" msgstr "Transport"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Besitzer des zugewiesenen Dienstes ändern" msgstr "Besitzer des zugewiesenen Dienstes ändern"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Neuer Transport für" msgstr "Neuer Transport für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Neue Gruppe für" msgstr "Neue Gruppe für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Protokolle von" msgstr "Protokolle von"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Änderungsprotokoll von" msgstr "Änderungsprotokoll von"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Ordnen Sie den Dienst manuell dem Benutzer zu" msgstr "Ordnen Sie den Dienst manuell dem Benutzer zu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Bedienung" msgstr "Bedienung"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Neue Zugriffsregel für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Zugriffsregel für bearbeiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Standard-Fallback-Zugriff für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorität" msgstr "Priorität"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Neue Veröffentlichung für" msgstr "Neue Veröffentlichung für"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Grund" msgstr "Grund"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Zwischenspeicher" msgstr "Zwischenspeicher"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Veröffentlichungen" msgstr "Veröffentlichungen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Geplante Aktionen" msgstr "Geplante Aktionen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Zugriff auf Kalender" msgstr "Zugriff auf Kalender"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Kontonutzung" msgstr "Kontonutzung"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Regeln" msgstr "Regeln"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Regel bearbeiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Neue Regel"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Startzeit" msgstr "Startzeit"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Dauer" msgstr "Dauer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Dauer Einheiten" msgstr "Dauer Einheiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Anfangsdatum" msgstr "Anfangsdatum"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Wiederholen Sie bis zum Datum" msgstr "Wiederholen Sie bis zum Datum"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz" msgstr "Frequenz"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Wiederhole jeden" msgstr "Wiederhole jeden"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Neuer Mitgliederpool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Mitgliederpool bearbeiten"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Service-Pool" msgstr "Service-Pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Aktiviert?" msgstr "Aktiviert?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -187,7 +187,7 @@ msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -543,10 +543,10 @@ msgstr ""
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -928,11 +928,11 @@ msgstr ""
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1071,11 +1071,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2348,45 +2348,45 @@ msgstr ""
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "" msgstr ""
@ -2659,19 +2659,19 @@ msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2682,19 +2682,19 @@ msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2771,7 +2771,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "" msgstr ""
@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "" msgstr ""
@ -2791,7 +2791,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "" msgstr ""
@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "" msgstr ""
@ -2859,7 +2859,7 @@ msgid ""
"machine and machine size supports this option before activating." "machine and machine size supports this option before activating."
msgstr "" msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "" msgstr ""
@ -2882,12 +2882,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "" msgstr ""
@ -2896,14 +2896,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "" msgstr ""
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "" msgstr ""
@ -2962,13 +2962,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "" msgstr ""
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "" msgstr ""
@ -3011,15 +3011,15 @@ msgstr ""
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3036,13 +3036,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "" msgstr ""
@ -3067,35 +3067,35 @@ msgid ""
"If you are using a clustered HyperV server, enable this option. Also, use the" "If you are using a clustered HyperV server, enable this option. Also, use the"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3547,6 +3547,14 @@ msgstr ""
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "" msgstr ""
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr ""
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr ""
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3669,9 +3677,9 @@ msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "" msgstr ""
@ -3681,148 +3689,148 @@ msgid ""
"redirected to RDS server." "redirected to RDS server."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "" msgstr ""
@ -3876,7 +3884,7 @@ msgid ""
"processes finished before considering app logged out" "processes finished before considering app logged out"
msgstr "" msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "" msgstr ""
@ -3920,19 +3928,19 @@ msgstr ""
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "" msgstr ""
@ -4082,12 +4090,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "" msgstr ""
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "" msgstr ""
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4131,15 +4139,25 @@ msgid ""
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "" msgstr ""
@ -4161,6 +4179,8 @@ msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "" msgstr ""
@ -4170,7 +4190,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "" msgstr ""
@ -4178,11 +4198,21 @@ msgstr ""
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "" msgstr ""
@ -4232,43 +4262,43 @@ msgstr ""
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "" msgstr ""
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -173,8 +173,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "" msgstr ""
@ -191,25 +191,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "" msgstr ""
@ -368,8 +368,8 @@ msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
@ -381,8 +381,8 @@ msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "" msgstr ""
@ -451,9 +451,9 @@ msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
@ -479,30 +479,31 @@ msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr ""
@ -519,25 +520,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "" msgstr ""
@ -636,12 +638,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr ""
@ -659,19 +661,19 @@ msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "" msgstr ""
@ -815,7 +817,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "" msgstr ""
@ -1007,25 +1009,25 @@ msgid "Add"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "" msgstr ""
@ -1033,389 +1035,429 @@ msgstr ""
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
msgid "New group permission for" msgid "New user permission for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
msgid "New image for"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
msgid "Edit for"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:424
#: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Priority"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
msgid "New publication for" msgid "New access rule for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:430
msgid "Reason" msgid "Edit access rule for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:431
msgid "Cache" msgid "Default fallback access for"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Publications" msgid "Reason"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:439
msgid "Scheduled actions"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Access calendars"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:442
msgid "Account usage"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Rules" msgid "Cache"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Event" msgid "Publications"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Start time" msgid "Scheduled actions"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
msgid "Duration" #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgstr "" msgid "Access calendars"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449
msgid "Duration units"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Start date" msgid "Account usage"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Repeat until date" msgid "Rules"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
msgid "Edit rule"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
msgid "New rule"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
msgid "New member pool"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
msgid "Edit member pool"
msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "" msgstr ""
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 12:51+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n" "es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Etiquetas"
#: REST/methods/accountsusage.py:92 #: REST/methods/accountsusage.py:92
msgid "Pool name" msgid "Pool name"
msgstr "Nombre del pool" msgstr "Nombre del Pool"
#: REST/methods/accountsusage.py:93 core/auths/authenticator.py:136 #: REST/methods/accountsusage.py:93 core/auths/authenticator.py:136
msgid "User name" msgid "User name"
@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Servicio de usuario no encontrado"
#: REST/methods/actor_token.py:51 #: REST/methods/actor_token.py:51
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Fichas de actor" msgstr "Tokens del Actor"
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198 #: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65 #: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
@ -157,11 +157,11 @@ msgstr "Postconfigurar"
#: REST/methods/actor_token.py:60 #: REST/methods/actor_token.py:60
msgid "Run Once" msgid "Run Once"
msgstr "Corre una vez" msgstr "Ejecutar una vez"
#: REST/methods/actor_token.py:61 #: REST/methods/actor_token.py:61
msgid "Log level" msgid "Log level"
msgstr "Nivel de registro" msgstr "Nivel de log"
#: REST/methods/actor_token.py:67 #: REST/methods/actor_token.py:67
msgid "Token isued by {} from {}" msgid "Token isued by {} from {}"
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Etiqueta"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Reglas de {0}"
#: REST/methods/calendarrules.py:154 #: REST/methods/calendarrules.py:154
msgid "Current rules" msgid "Current rules"
msgstr "Normas actuales" msgstr "Reglas actuales"
#: REST/methods/calendars.py:58 #: REST/methods/calendars.py:58
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Grupo de Pool"
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269 #: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)" msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
msgstr "" msgstr ""
"Grupo de pool para este pool (para la clasificación del pool en pantalla)" "Grupo de Pool para este pool (para la visualización del pool en pantalla)"
#: REST/methods/meta_pools.py:151 #: REST/methods/meta_pools.py:151
msgid "If active, metapool will be visible for users" msgid "If active, metapool will be visible for users"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Si está activo, el metapool será visible para los usuarios."
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276 #: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
msgid "Calendar access denied text" msgid "Calendar access denied text"
msgstr "Texto de acceso denegado denegado" msgstr "Texto de acceso denegado al calendario"
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277 #: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
msgid "" msgid ""
@ -561,10 +561,10 @@ msgstr "Servidor (IP o FQDN) que servirá como proxy."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -968,11 +968,11 @@ msgstr "Usuarios actuales"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1116,11 +1116,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario LDAP"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -1911,7 +1911,7 @@ msgstr "Eliminando"
#: core/util/state.py:72 #: core/util/state.py:72
msgid "Restrained" msgid "Restrained"
msgstr "Refrenado" msgstr "Restringido"
#: core/util/state.py:74 core/util/states/common.py:67 #: core/util/state.py:74 core/util/states/common.py:67
msgid "Removed" msgid "Removed"
@ -2478,51 +2478,51 @@ msgstr "¡El formato DOM\\USUARIO no está permitido!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "¡Debe indicar una contraseña para la cuenta!" msgstr "¡Debe indicar una contraseña para la cuenta!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Error de verificación: {}" msgstr "Error de verificación: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"No se encontraron los parámetros del servidor (_ldap._tcp. {0} no puede ser " "No se encontraron los parámetros del servidor (_ldap._tcp. {0} no puede ser "
"resuelto)" "resuelto)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Error de verificación: Grupo \"{}\" no se encuentra (se usa el campo \"cn\" " "Error de verificación: Grupo \"{}\" no se encuentra (se usa el campo \"cn\" "
"para localizarlo)" "para localizarlo)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Verificación del servidor realizada con éxito" msgstr "Verificación del servidor realizada con éxito"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "No se puede acceder a AD utilizando LDAP ({0})" msgstr "No se puede acceder a AD utilizando LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "¡No se encontró la ruta por defecto {0} para los equipos!" msgstr "¡No se encontró la ruta por defecto {0} para los equipos!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "¡No se encontró la ruta ou {0}!" msgstr "¡No se encontró la ruta ou {0}!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"No se pudieron verificar los parámetros (_ldap._tcp. {0} no pueden ser " "No se pudieron verificar los parámetros (_ldap._tcp. {0} no pueden ser "
"resueltos)" "resueltos)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Todos los parámetros parecen funcionar bien." msgstr "Todos los parámetros parecen funcionar bien."
@ -2797,19 +2797,19 @@ msgstr "Obtenidos de las suscripciones"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Concurrencia de creación" msgstr "Concurrencia de creación"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2820,19 +2820,19 @@ msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Concurrencia de eliminación" msgstr "Concurrencia de eliminación"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Tamaño para máquinas creadas de este servicio."
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Nombres de las máquinas" msgstr "Nombres de las máquinas"
@ -2920,7 +2920,7 @@ msgstr "Nombres de las máquinas"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Nombre base para clones de esta máquina" msgstr "Nombre base para clones de esta máquina"
@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Nombre base para clones de esta máquina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Longitud del nombre" msgstr "Longitud del nombre"
@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "Longitud del nombre"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Tamaño de la parte numérica para los nombres de estas máquinas." msgstr "Tamaño de la parte numérica para los nombres de estas máquinas."
@ -3001,7 +3001,7 @@ msgstr ""
"tamaño de la máquina y la máquina es compatible con esta opción antes de " "tamaño de la máquina y la máquina es compatible con esta opción antes de "
"activar." "activar."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Debe seleccionar una red para el servicio" msgstr "Debe seleccionar una red para el servicio"
@ -3027,12 +3027,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "Puerto WSMan (normalmente 5985)" msgstr "Puerto WSMan (normalmente 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Usuario con privilegios válidos en servidor HyperV" msgstr "Usuario con privilegios válidos en servidor HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Contraseña del usuario de HyperV" msgstr "Contraseña del usuario de HyperV"
@ -3041,14 +3041,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Rango de Macs" msgstr "Rango de Macs"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Rango de macs válidos para máquinas creadas" msgstr "Rango de macs válidos para máquinas creadas"
@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr "Test de conexión realizado con éxito"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión" msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
@ -3112,13 +3112,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Espacio Reservado" msgstr "Espacio Reservado"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Espacio libre mínimo en GB" msgstr "Espacio libre mínimo en GB"
@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "Espacio libre mínimo en GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Máquina Base" msgstr "Máquina Base"
@ -3161,15 +3161,15 @@ msgstr "Máquina base para el servicio"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3188,13 +3188,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Memoria (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Memoria para las máquinas desplegada desde este servicio" msgstr "Memoria para las máquinas desplegada desde este servicio"
@ -3221,24 +3221,24 @@ msgstr ""
"Si está utilizando un servidor HyperV agrupado, habilite esta opción. " "Si está utilizando un servidor HyperV agrupado, habilite esta opción. "
"Además, use el" "Además, use el"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Usar SSL" msgstr "Usar SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "Si está activo, se utilizará una conexión SSL a HyperV (recomendado)." msgstr "Si está activo, se utilizará una conexión SSL a HyperV (recomendado)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Puerto WSman remoto. Deje a cero por defecto." msgstr "Puerto WSman remoto. Deje a cero por defecto."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forzar verificación de certificado SSL" msgstr "Forzar verificación de certificado SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3246,14 +3246,14 @@ msgstr ""
"Si está activo, el certificado en la conexión del clúster se aplicará para " "Si está activo, el certificado en la conexión del clúster se aplicará para "
"ser verificado." "ser verificado."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV. (Mantenga este valor lo " "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV. (Mantenga este valor lo "
"suficientemente alto)" "suficientemente alto)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3732,6 +3732,15 @@ msgstr "Grupos de seguridad de servicio"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP " msgstr "IP "
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Proveedor de máquinas de IP estática"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Proporciona conexión a máquinas por IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3861,9 +3870,9 @@ msgstr ""
"Si está marcada, el servidor se comprobará antes de asignar o utilizar." "Si está marcada, el servidor se comprobará antes de asignar o utilizar."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Mapeo de usuario" msgstr "Mapeo de usuario"
@ -3875,17 +3884,17 @@ msgstr ""
"Si está activo, se hará asignación de usuario. Si no, la credenciál del " "Si está activo, se hará asignación de usuario. Si no, la credenciál del "
"usuario en UDS será redirigida al servidor RDS." "usuario en UDS será redirigida al servidor RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Lista de usuarios para el mapeo. (No se usa si la asignación de usuario está " "Lista de usuarios para el mapeo. (No se usa si la asignación de usuario está "
"deshabilitada)" "deshabilitada)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Contraseña de usuario" msgstr "Contraseña de usuario"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3893,11 +3902,11 @@ msgstr ""
"Contraseña predeterminada para los usuarios en el mapeo de la lista. (No " "Contraseña predeterminada para los usuarios en el mapeo de la lista. (No "
"usada si el mapeo de usuario está deshabilitado)" "usada si el mapeo de usuario está deshabilitado)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Creación automática de usuarios en AD" msgstr "Creación automática de usuarios en AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3905,54 +3914,54 @@ msgstr ""
"Si está activo, uds reflejará al usuario en su director activo. " "Si está activo, uds reflejará al usuario en su director activo. "
"¡¡ADVERTENCIA!! ¡Los usuarios coincidentes existentes pueden ser eliminados!" "¡¡ADVERTENCIA!! ¡Los usuarios coincidentes existentes pueden ser eliminados!"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "AD Gestión de usuarios" msgstr "AD Gestión de usuarios"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "Servidor AD" msgstr "Servidor AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP o host del servidor AD. Debe tener habilitado el soporte LDAPS" msgstr "IP o host del servidor AD. Debe tener habilitado el soporte LDAPS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "Puerto AD LDAPS (el valor predeterminado es 636)" msgstr "Puerto AD LDAPS (el valor predeterminado es 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "UO del servidor de AD para usuarios creados" msgstr "UO del servidor de AD para usuarios creados"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "Rama del servidor AD donde los usuarios serán creados por UDS" msgstr "Rama del servidor AD donde los usuarios serán creados por UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Nombre de usuario con privilegios para crear / eliminar cuentas. Use el " "Nombre de usuario con privilegios para crear / eliminar cuentas. Use el "
"formulario USER@DOMAIN.XXX." "formulario USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Contraseña del usuario con privilegios" msgstr "Contraseña del usuario con privilegios"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Prefijo para usuarios creados" msgstr "Prefijo para usuarios creados"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3960,11 +3969,11 @@ msgstr ""
"El usuario se creará en AD con el formato \"PREFIJO ...\", donde ... será el " "El usuario se creará en AD con el formato \"PREFIJO ...\", donde ... será el "
"nombre de usuario original de UDS. Max 4 caracteres" "nombre de usuario original de UDS. Max 4 caracteres"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "Dominio AD" msgstr "Dominio AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3972,75 +3981,75 @@ msgstr ""
"Dominio para usuarios recién creados (es decir, ejemplo.com, ejemplo.local). " "Dominio para usuarios recién creados (es decir, ejemplo.com, ejemplo.local). "
"Si está vacío, se deducirá del nombre de usuario" "Si está vacío, se deducirá del nombre de usuario"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "Grupo de AD" msgstr "Grupo de AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
"Si no está vacío, UDS intentará agregar usuarios administrados a este grupo" "Si no está vacío, UDS intentará agregar usuarios administrados a este grupo"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione solo uno de los métodos de \"Asignación de usuarios\" o " "Seleccione solo uno de los métodos de \"Asignación de usuarios\" o "
"\"Creación de usuarios\"." "\"Creación de usuarios\"."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "AD User Management: debe proporcionar el host del servidor AD." msgstr "AD User Management: debe proporcionar el host del servidor AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "AD User Management: debe proporcionar el prefijo del usuario." msgstr "AD User Management: debe proporcionar el prefijo del usuario."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"AD User Management: el nombre de usuario debe estar en forma USER @ DOMAIN." "AD User Management: el nombre de usuario debe estar en forma USER @ DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "AD User Management: debe proporcionar la contraseña." msgstr "AD User Management: debe proporcionar la contraseña."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"AD User Management: debe proporcionar el prefijo del usuario. (1-4 " "AD User Management: debe proporcionar el prefijo del usuario. (1-4 "
"caracteres)" "caracteres)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"AD User Management: debe proporcionar el FQDN del dominio de creación de " "AD User Management: debe proporcionar el FQDN del dominio de creación de "
"usuarios." "usuarios."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Error: Usuario {} en {} host está siendo utilizado y no se pueden eliminar " "Error: Usuario {} en {} host está siendo utilizado y no se pueden eliminar "
"ahora" "ahora"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "La conexión a {}, puerto {} falló." msgstr "La conexión a {}, puerto {} falló."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "No se pudo encontrar el grupo {}. Compruébelo por favor." msgstr "No se pudo encontrar el grupo {}. Compruébelo por favor."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Prueba de creación de usuario fallida. Por favor, verifique los parámetros." "Prueba de creación de usuario fallida. Por favor, verifique los parámetros."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "" msgstr ""
"El servidor {} no es accesible y la comprobación del servidor está habilitada" "El servidor {} no es accesible y la comprobación del servidor está habilitada"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Prueba de conectividad aprobada" msgstr "Prueba de conectividad aprobada"
@ -4097,7 +4106,7 @@ msgstr ""
"Si activa RDS Actor esperará hasta la aplicación y todos los procesos " "Si activa RDS Actor esperará hasta la aplicación y todos los procesos "
"generados acaben antes de considerar la aplicación ha finalizado." "generados acaben antes de considerar la aplicación ha finalizado."
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Se requiere una ruta de aplicación válida" msgstr "Se requiere una ruta de aplicación válida"
@ -4141,19 +4150,19 @@ msgstr "¿Está vivo todavía Matusalén?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Si fallas, esto no se salvará :-)" msgstr "Si fallas, esto no se salvará :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Cuadro de texto" msgstr "Cuadro de texto"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Este es un cuadro de texto." msgstr "Este es un cuadro de texto."
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "¡¡¡Matusalén no está vivo!!! :-)" msgstr "¡¡¡Matusalén no está vivo!!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "No se ha comprobado nada, pero todo salió bien..." msgstr "No se ha comprobado nada, pero todo salió bien..."
@ -4303,12 +4312,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Plantilla vApp para el servicio" msgstr "Plantilla vApp para el servicio"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Red principal" msgstr "Red principal"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4356,15 +4365,28 @@ msgstr ""
"Rango de macs válidos para máquinas creadas. Debe estar dentro de " "Rango de macs válidos para máquinas creadas. Debe estar dentro de "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Apague la máquina virtual en la caché L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Si está habilitado, UDS detendrá las máquinas para caché L2 en lugar de "
"suspenderlas. Esto REQUIERE \"Herramientas VMWare\" en máquinas."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "Proveedor de Plataforma VMware vCenter" msgstr "Proveedor de Plataforma VMware vCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Proporciona conexión a los Servicios del Centro Virtual" msgstr "Proporciona conexión a los Servicios del Centro Virtual"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Parámetros de conexión ok" msgstr "Parámetros de conexión ok"
@ -4388,6 +4410,8 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Máquinas" msgstr "Máquinas"
@ -4397,7 +4421,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr " Datacenter que contiene la máquina base" msgstr " Datacenter que contiene la máquina base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool de recursos" msgstr "Pool de recursos"
@ -4405,11 +4429,23 @@ msgstr "Pool de recursos"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de recursos que contiene las máquinas base." msgstr "Pool de recursos que contiene las máquinas base."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Máquinas para este servicio" msgstr "Máquinas para este servicio"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Usar instantáneas"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Si está activo, UDS intentará crear una instantánea sobre el uso de VM y "
"recuperarlo si sale."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Necesitamos al menos una máquina" msgstr "Necesitamos al menos una máquina"
@ -4465,45 +4501,45 @@ msgstr ""
"Si está activo, los clones duplicados para este servicio encontrados serán " "Si está activo, los clones duplicados para este servicio encontrados serán "
"eliminados" "eliminados"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Mantener si error" msgstr "Mantener si error"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Si está activo, los errores encontrados en la máquina no la marcará como " "Si está activo, los errores encontrados en la máquina no la marcará como "
"erronea." "erronea."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina base" msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina base"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Máquina base para este servicio" msgstr "Máquina base para este servicio"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Red de Pub." msgstr "Red de Pub."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Red en la cual se desplegará la máquina" msgstr "Red en la cual se desplegará la máquina"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Carpeta de clones" msgstr "Carpeta de clones"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Carpeta en la que desplegar clones" msgstr "Carpeta en la que desplegar clones"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Almacenamiento de datos en el que poner los incrementales" msgstr "Almacenamiento de datos en el que poner los incrementales"

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014 # blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014-2015 # blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014-2015
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014 # Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014 # Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014,2020
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014 # Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
# Luis Fagundez <lframses@gmail.com>, 2018 # Luis Fagundez <lframses@gmail.com>, 2018
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020 # Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-27 12:43+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"es/)\n" "es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -122,11 +122,11 @@ msgstr "Autenticador"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:29 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:29
msgid "user" msgid "user"
msgstr "usuario" msgstr "Usuario"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:30 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:30
msgid "group" msgid "group"
msgstr "grupo" msgstr "Grupo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:31 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:31
msgid "transport" msgid "transport"
@ -138,11 +138,11 @@ msgstr "OS manager"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:33 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:33
msgid "calendar" msgid "calendar"
msgstr "calendario" msgstr "Calendario"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:34 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:34
msgid "pool group" msgid "pool group"
msgstr "pool group" msgstr "Pool group"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:35 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:35
msgid "Go to" msgid "Go to"
@ -185,8 +185,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servicios restringidos" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servicios restringidos"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtro" msgstr "Filtro"
@ -203,25 +203,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Acceso completo" msgstr "Acceso completo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Usuario" msgstr "Usuario"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticador" msgstr "Autenticador"
@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "Pool"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -393,8 +393,8 @@ msgstr "Servicios de usuario"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Pools de servicio" msgstr "Pools de servicio"
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "(oculto)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:57 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:57
msgid "Selected items :" msgid "Selected items :"
msgstr "Artículos seleccionados:" msgstr "Elementos seleccionados:"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:128 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:128
#: static/admin/translations-fakejs.js:163 #: static/admin/translations-fakejs.js:163
@ -463,19 +463,19 @@ msgstr "Todos"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentarios" msgstr "Comentarios"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:120 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:120
msgid "Unique ID" msgid "Unique ID"
msgstr "Identificación única" msgstr "ID único"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:121 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:121
msgid "Friendly Name" msgid "Friendly Name"
msgstr "Nombre amigable" msgstr "Nombre descriptivo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:122 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:122
msgid "In Use" msgid "In Use"
@ -491,30 +491,31 @@ msgstr "Pool de Servicios"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Pools de Servicios" msgstr "Pools de Servicios"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Servicios Asignados" msgstr "Servicios Asignados"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nombre" msgstr "Nombre"
@ -531,25 +532,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Ultimo acceso" msgstr "Ultimo acceso"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Usuarios" msgstr "Usuarios"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Habilitado" msgstr "Habilitado"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Deshabilitado" msgstr "Deshabilitado"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado" msgstr "Bloqueado"
@ -563,7 +565,7 @@ msgstr "Borrar grupo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:94 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:94
msgid "New OS Manager" msgid "New OS Manager"
msgstr "Nuevo administrador del sistema operativo" msgstr "Nuevo OS Manager"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:95 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:95
msgid "Edit OS Manager" msgid "Edit OS Manager"
@ -650,12 +652,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Por favor, seleccione un transporte válido" msgstr "Por favor, seleccione un transporte válido"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Logs" msgstr "Logs"
@ -673,19 +675,19 @@ msgstr "Servicios asignados"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -733,7 +735,7 @@ msgstr "Ejecutar acción programada"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:190
msgid "Execute scheduled action right now?" msgid "Execute scheduled action right now?"
msgstr "¿Ejecutar la acción programada en este momento?" msgstr "¿Ejecutar la acción programada en ahora?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:191
msgid "Scheduled action executed" msgid "Scheduled action executed"
@ -829,7 +831,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Anual" msgstr "Anual"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Días de la semana" msgstr "Días de la semana"
@ -1021,207 +1023,222 @@ msgid "Add"
msgstr "Añadir" msgstr "Añadir"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "De acuerdo" msgstr "Ok"
#: static/admin/translations-fakejs.js:279 #: static/admin/translations-fakejs.js:279
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Permisos para" msgstr "Permisos para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Nuevo permiso..." msgstr "Nuevo permiso..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Nuevo permiso de usuario para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Nuevo permiso de grupo para" msgstr "Nuevo permiso de grupo para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Descartar y cerrar" msgstr "Descartar y cerrar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Guardar" msgstr "Guardar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuevo" msgstr "Nuevo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permisos" msgstr "Permisos"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Borrar" msgstr "Borrar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Elementos seleccionados" msgstr "Elementos seleccionados"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Detalles" msgstr "Detalles"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumen" msgstr "Resumen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Servicios" msgstr "Servicios"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "Autenticadores" msgstr "Autenticadores"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "OS Managers" msgstr "OS Managers"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividad" msgstr "Conectividad"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transportes" msgstr "Transportes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Redes" msgstr "Redes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Proxies" msgstr "Proxies"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Pools" msgstr "Pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Meta pools" msgstr "Meta pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Calendarios" msgstr "Calendarios"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Cuentas" msgstr "Cuentas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Herramientas" msgstr "Herramientas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Galería" msgstr "Galería"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Informes" msgstr "Informes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuración" msgstr "Configuración"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Fichas de actor" msgstr "Fichas de actor"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Vaciar caché" msgstr "Vaciar caché"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Nueva imagen para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Editar para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Nombre de la imágen" msgstr "Nombre de la imágen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Imagen (click para cambiar)" msgstr "Imagen (click para cambiar)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Para obtener resultados óptimos, use" msgstr "Para obtener resultados óptimos, use"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "La imagen se redimensionará al subir a" msgstr "La imagen se redimensionará al subir a"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "Configuración UDS" msgstr "Configuración UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Panel de control" msgstr "Panel de control"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Ver autenticadores" msgstr "Ver autenticadores"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Ver service pools" msgstr "Ver service pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "" msgstr ""
"Usted está accediendo al Panel de control de UDS como miembro del personal." "Usted está accediendo al Panel de control de UDS como miembro del personal."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Esto significa que tienes acceso restringido a los elementos." msgstr "Esto significa que tienes acceso restringido a los elementos."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1229,210 +1246,245 @@ msgstr ""
"Para aumentar sus privilegios de acceso, comuníquese con su administrador de " "Para aumentar sus privilegios de acceso, comuníquese con su administrador de "
"UDS." "UDS."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Gracias." msgstr "Gracias."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuario" msgstr "Editar usuario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Nuevo usuario" msgstr "Nuevo usuario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Nombre real" msgstr "Nombre real"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Rol" msgstr "Rol"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Miembro del personal" msgstr "Miembro del personal"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo" msgstr "Editar grupo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Nuevo grupo" msgstr "Nuevo grupo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Nombre del meta grupo" msgstr "Nombre del meta grupo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Service Pool" msgstr "Service Pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Modo de partido" msgstr "Modo de partido"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Grupos seleccionados" msgstr "Grupos seleccionados"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Información para" msgstr "Información para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Servicios Asignados" msgstr "Servicios Asignados"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Services pools" msgstr "Services pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Editar acción para" msgstr "Editar acción para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Nueva accion para" msgstr "Nueva accion para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Eventos compensados (minutos)" msgstr "Eventos compensados (minutos)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "¿Al principio del intervalo?" msgstr "¿Al principio del intervalo?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Acción" msgstr "Acción"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Transporte" msgstr "Transporte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Cambiar propietario del servicio asignado" msgstr "Cambiar propietario del servicio asignado"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Nuevo transporte para" msgstr "Nuevo transporte para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Nuevo grupo para" msgstr "Nuevo grupo para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Registros de" msgstr "Registros de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Registro de cambios de" msgstr "Registro de cambios de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Asignar servicio al usuario manualmente" msgstr "Asignar servicio al usuario manualmente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servicio" msgstr "Servicio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Nueva regla de acceso para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Editar regla de acceso para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Acceso de reserva predeterminado para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioridad" msgstr "Prioridad"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Nueva publicación para" msgstr "Nueva publicación para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Razón" msgstr "Razón"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Caché" msgstr "Caché"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Publicaciones" msgstr "Publicaciones"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Acciones programadas" msgstr "Acciones programadas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Calendarios de acceso" msgstr "Calendarios de acceso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Uso de la cuenta" msgstr "Uso de la cuenta"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Reglas" msgstr "Reglas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regla"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Nueva regla"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Hora de inicio" msgstr "Hora de inicio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duración" msgstr "Duración"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Unidades de duración" msgstr "Unidades de duración"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Fecha de inicio" msgstr "Fecha de inicio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Repetir hasta la fecha" msgstr "Repetir hasta la fecha"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Frecuencia" msgstr "Frecuencia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Repite cada" msgstr "Repite cada"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Nuevo grupo de miembros"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Editar grupo de miembros"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Service pool" msgstr "Service pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Habilitado?" msgstr "Habilitado?"
@ -1482,7 +1534,7 @@ msgstr ""
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1 #: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
#: static/modern/translations-fakejs.js:13 #: static/modern/translations-fakejs.js:13
msgid "Release service: " msgid "Release service: "
msgstr "Servicio de liberación:" msgstr "Liberación del servicio:"
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1 #: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
#: static/modern/translations-fakejs.js:14 #: static/modern/translations-fakejs.js:14
@ -1492,7 +1544,7 @@ msgstr "Servicio de reinicio:"
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1 #: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
#: static/modern/translations-fakejs.js:15 #: static/modern/translations-fakejs.js:15
msgid "Service released" msgid "Service released"
msgstr "Servicio lanzado" msgstr "Servicio liberado"
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1 #: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
#: static/modern/translations-fakejs.js:16 #: static/modern/translations-fakejs.js:16
@ -1568,7 +1620,7 @@ msgstr "Acerca de"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34 #: static/modern/translations-fakejs.js:34
msgid "Release service" msgid "Release service"
msgstr "Servicio de lanzamiento" msgstr "Liberación del servicio"
#: static/modern/translations-fakejs.js:35 #: static/modern/translations-fakejs.js:35
msgid "Reset service" msgid "Reset service"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Etiketa"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -553,10 +553,10 @@ msgstr "Zerbitzaria (IP edo FQDN) proxy gisa balioko du."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -957,11 +957,11 @@ msgstr "Momentuko erabiltzaileak"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "LDAP erabiltzailearen pasahitza"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2453,49 +2453,49 @@ msgstr "DOM \\ USER inprimakia ez da onartzen!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Konturako pasahitza eman behar duzu!" msgstr "Konturako pasahitza eman behar duzu!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Egiaztatu errorea: {}" msgstr "Egiaztatu errorea: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Ezin izan da zerbitzariaren parametroak aurkitu (_ldap._tcp. {0} ezin da " "Ezin izan da zerbitzariaren parametroak aurkitu (_ldap._tcp. {0} ezin da "
"konpondu)" "konpondu)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Egiaztatu errorea: \"{}\" taldea ez da aurkitu (\"cn\" erabiliz kokatu)" "Egiaztatu errorea: \"{}\" taldea ez da aurkitu (\"cn\" erabiliz kokatu)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Zerbitzariaren egiaztapena arrakasta izan du" msgstr "Zerbitzariaren egiaztapena arrakasta izan du"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "Ezin izan da AD erabili LDAP ({0}) erabiliz" msgstr "Ezin izan da AD erabili LDAP ({0}) erabiliz"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "Ordenagailuentzako {0} bide lehenetsia ez da aurkitu!" msgstr "Ordenagailuentzako {0} bide lehenetsia ez da aurkitu!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "{0} bideoa ez da aurkitu!" msgstr "{0} bideoa ez da aurkitu!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Ezin izan dira parametroak egiaztatu (_ldap._tcp. {0} ezin dira konpondu)" "Ezin izan dira parametroak egiaztatu (_ldap._tcp. {0} ezin dira konpondu)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Parametro guztiak ondo funtzionatzen dute." msgstr "Parametro guztiak ondo funtzionatzen dute."
@ -2770,19 +2770,19 @@ msgstr "Harpidetzak lortu dira"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Sorkuntza konkurrentzia" msgstr "Sorkuntza konkurrentzia"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2793,19 +2793,19 @@ msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Kentzea" msgstr "Kentzea"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Zerbitzu honetatik sortutako makinen tamaina."
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Makina izenak" msgstr "Makina izenak"
@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Makina izenak"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Makinaren klonak oinarrizko izena" msgstr "Makinaren klonak oinarrizko izena"
@ -2903,7 +2903,7 @@ msgstr "Makinaren klonak oinarrizko izena"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Izen luzeera" msgstr "Izen luzeera"
@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Izen luzeera"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Makina horien izenetarako zati numerikoaren tamaina" msgstr "Makina horien izenetarako zati numerikoaren tamaina"
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr ""
"Aktibatu aukera hau azeleratutako sareak erabiltzeko vm-en. Egiaztatu zure " "Aktibatu aukera hau azeleratutako sareak erabiltzeko vm-en. Egiaztatu zure "
"makina eta makina tamaina aukera hori aktibatu aurretik." "makina eta makina tamaina aukera hori aktibatu aurretik."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Zerbitzurako sarea hautatu behar duzu" msgstr "Zerbitzurako sarea hautatu behar duzu"
@ -2998,12 +2998,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "WSMan portua (normalean 5985)" msgstr "WSMan portua (normalean 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Erabiltzaileak HyperV zerbitzariaren baliozko pribilegioak ditu" msgstr "Erabiltzaileak HyperV zerbitzariaren baliozko pribilegioak ditu"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "HyperV erabiltzailearen pasahitza" msgstr "HyperV erabiltzailearen pasahitza"
@ -3012,14 +3012,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Denbora-muga, HyperV konexiorako segundoetan" msgstr "Denbora-muga, HyperV konexiorako segundoetan"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "MAC eremua" msgstr "MAC eremua"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Sortutako makinen makina baliotsuen gama" msgstr "Sortutako makinen makina baliotsuen gama"
@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "Konexioaren proba arrakastatsua"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak" msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak"
@ -3081,13 +3081,13 @@ msgstr "Datastoreak non igoerak eta argitalpenak jarri"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Erreserbatutako espazioa" msgstr "Erreserbatutako espazioa"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Gutxieneko doako espazioa GB-an" msgstr "Gutxieneko doako espazioa GB-an"
@ -3095,7 +3095,7 @@ msgstr "Gutxieneko doako espazioa GB-an"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Oinarri makina" msgstr "Oinarri makina"
@ -3130,15 +3130,15 @@ msgstr "Oinarrizko makina zerbitzua"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3157,13 +3157,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Memoria (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Zerbitzu honetatik zabaldutako makina memoria" msgstr "Zerbitzu honetatik zabaldutako makina memoria"
@ -3190,38 +3190,38 @@ msgstr ""
"HyperV zerbitzari multzoa erabiltzen ari bazara, gaitu aukera hau. Era " "HyperV zerbitzari multzoa erabiltzen ari bazara, gaitu aukera hau. Era "
"berean, erabili" "berean, erabili"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Gaitu SSL" msgstr "Gaitu SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiboa bada, HyperV-ekin konexioak SSL (Gomendatuak) bidez egingo dira." "Aktiboa bada, HyperV-ekin konexioak SSL (Gomendatuak) bidez egingo dira."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Urruneko WSman port.Leve zero zero lehenetsita." msgstr "Urruneko WSman port.Leve zero zero lehenetsita."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "SSL ziurtagiria egiaztatzea" msgstr "SSL ziurtagiria egiaztatzea"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
msgstr "Aktiboa bada, kluster konexioari buruzko ziurtagiria egiaztatuko da." msgstr "Aktiboa bada, kluster konexioari buruzko ziurtagiria egiaztatuko da."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Denbora-muga segundo batzuetan HyperV-rekin konektatzeko. (Mantendu balio " "Denbora-muga segundo batzuetan HyperV-rekin konektatzeko. (Mantendu balio "
"hori nahikoa altua)" "hori nahikoa altua)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3696,6 +3696,15 @@ msgstr "Zerbitzu segurtasuneko taldeak"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "IP Makinen hornitzaile estatikoa"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Makinen konexioa eskaintzen du IP bidez"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3826,9 +3835,9 @@ msgstr ""
"aurretik." "aurretik."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Erabiltzaileen mapaketa" msgstr "Erabiltzaileen mapaketa"
@ -3840,17 +3849,17 @@ msgstr ""
"Aktibatuta badago, erabiltzaileak mapan egingo dira. Hala ez bada, " "Aktibatuta badago, erabiltzaileak mapan egingo dira. Hala ez bada, "
"erabiltzailearen kredentzialak RDS zerbitzarira birbideratuko dira." "erabiltzailearen kredentzialak RDS zerbitzarira birbideratuko dira."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Mapako erabiltzailearen zerrenda. (Erabiltzaileek mapan ezgaituta badago " "Mapako erabiltzailearen zerrenda. (Erabiltzaileek mapan ezgaituta badago "
"erabiltzen da)" "erabiltzen da)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Erabiltzailearen pasahitza" msgstr "Erabiltzailearen pasahitza"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3858,11 +3867,11 @@ msgstr ""
"Erabiltzaileentzako pasahitz lehenetsia zerrenda mapetan. (Erabiltzaileek " "Erabiltzaileentzako pasahitz lehenetsia zerrenda mapetan. (Erabiltzaileek "
"mapan ezgaituta badago erabiltzen da)" "mapan ezgaituta badago erabiltzen da)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Erabiltzailearen auto-sorkuntza AD-n" msgstr "Erabiltzailearen auto-sorkuntza AD-n"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3870,54 +3879,54 @@ msgstr ""
"Aktiboa bada, uds erabiltzaileak zure zuzendari aktiboari islatuko dio. " "Aktiboa bada, uds erabiltzaileak zure zuzendari aktiboari islatuko dio. "
"KONTUZ !! Lehendik dauden kasualitateko erabiltzaileak ezaba daitezke !." "KONTUZ !! Lehendik dauden kasualitateko erabiltzaileak ezaba daitezke !."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "AD erabiltzailearen kudeaketa" msgstr "AD erabiltzailearen kudeaketa"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "AD zerbitzaria" msgstr "AD zerbitzaria"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "AD zerbitzariaren IP edo HOST. LDAPS laguntza gaituta egon behar du" msgstr "AD zerbitzariaren IP edo HOST. LDAPS laguntza gaituta egon behar du"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "AD LDAPS ataka (lehenetsia 636 da)" msgstr "AD LDAPS ataka (lehenetsia 636 da)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "Sortutako erabiltzaileentzako AD zerbitzaria OU" msgstr "Sortutako erabiltzaileentzako AD zerbitzaria OU"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "AD zerbitzariaren adarra non erabiltzaileak UDS-k sortuko dituen" msgstr "AD zerbitzariaren adarra non erabiltzaileak UDS-k sortuko dituen"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Erabiltzaile izena kontuak sortzeko / ezabatzeko pribilegioak. Erabili " "Erabiltzaile izena kontuak sortzeko / ezabatzeko pribilegioak. Erabili "
"USER@DOMAIN.XXX inprimakia." "USER@DOMAIN.XXX inprimakia."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Erabiltzailearen pasahitza pribilegioak" msgstr "Erabiltzailearen pasahitza pribilegioak"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Sortutako erabiltzaileentzako aurrizkia" msgstr "Sortutako erabiltzaileentzako aurrizkia"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3925,11 +3934,11 @@ msgstr ""
"Erabiltzailea AD-n sortuko da \"PREFIX ...\" formatuarekin, non ... " "Erabiltzailea AD-n sortuko da \"PREFIX ...\" formatuarekin, non ... "
"jatorrizko UDS erabiltzaile izena izango duen. Gehienez 4 karaktere" "jatorrizko UDS erabiltzaile izena izango duen. Gehienez 4 karaktere"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "AD domeinua" msgstr "AD domeinua"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3937,80 +3946,80 @@ msgstr ""
"Sortu berri diren erabiltzaileentzako domeinua (hau da, adibidez.com, adib." "Sortu berri diren erabiltzaileentzako domeinua (hau da, adibidez.com, adib."
"local). Hutsik badago, erabiltzaile-izenetik aterako da" "local). Hutsik badago, erabiltzaile-izenetik aterako da"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "AD taldea" msgstr "AD taldea"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
"Hutsik ez badago, UDS talde horretako erabiltzaile kudeatuak gehitzen " "Hutsik ez badago, UDS talde horretako erabiltzaile kudeatuak gehitzen "
"saiatuko da" "saiatuko da"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Hautatu \"Erabiltzaileen mapa\" edo \"Erabiltzailea sortzeko\" metodo " "Hautatu \"Erabiltzaileen mapa\" edo \"Erabiltzailea sortzeko\" metodo "
"bakarra." "bakarra."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "" msgstr ""
"AD erabiltzailearen kudeaketa: AD zerbitzariaren ostalaria eman behar duzu." "AD erabiltzailearen kudeaketa: AD zerbitzariaren ostalaria eman behar duzu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "" msgstr ""
"AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzailearen aurrizkia eman behar duzu." "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzailearen aurrizkia eman behar duzu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"AD Erabiltzaile Kudeaketa: Erabiltzailea USER @ DOMAIN inprimakian egon " "AD Erabiltzaile Kudeaketa: Erabiltzailea USER @ DOMAIN inprimakian egon "
"behar du." "behar du."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "AD erabiltzailearen kudeaketa: pasahitza eman behar duzu." msgstr "AD erabiltzailearen kudeaketa: pasahitza eman behar duzu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzailearen aurrizkia eman behar duzu. " "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzailearen aurrizkia eman behar duzu. "
"(1-4 karaktere)" "(1-4 karaktere)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzaileak sortzeko FQDN domeinua eman " "AD Erabiltzaileen Kudeaketa: erabiltzaileak sortzeko FQDN domeinua eman "
"behar duzu." "behar duzu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Errorea: Erabiltzailea {} ostalarian {} erabiltzen ari da eta ezin da kendu " "Errorea: Erabiltzailea {} ostalarian {} erabiltzen ari da eta ezin da kendu "
"oraingoan" "oraingoan"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "{} Portuarekin konexioak huts egin du." msgstr "{} Portuarekin konexioak huts egin du."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "Ezin da {} taldea aurkitu. Mesedez, egiaztatu." msgstr "Ezin da {} taldea aurkitu. Mesedez, egiaztatu."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Erabiltzaileen sorrerako probak huts egin du. Mesedez, egiaztatu parametroak." "Erabiltzaileen sorrerako probak huts egin du. Mesedez, egiaztatu parametroak."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "" msgstr ""
"Ezin da {} zerbitzaria eskuragarri egon eta zerbitzariaren egiaztapena " "Ezin da {} zerbitzaria eskuragarri egon eta zerbitzariaren egiaztapena "
"gaituta dago" "gaituta dago"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Konektagarritasun proba gainditu da" msgstr "Konektagarritasun proba gainditu da"
@ -4066,7 +4075,7 @@ msgstr ""
"Aktibo badago, RDS Aktorea aplikazioa eta abiarazitako prozesuak amaitu arte " "Aktibo badago, RDS Aktorea aplikazioa eta abiarazitako prozesuak amaitu arte "
"itxaron egingo da saioa amaitu aurretik" "itxaron egingo da saioa amaitu aurretik"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Baliozko aplikazio bide bat behar da" msgstr "Baliozko aplikazio bide bat behar da"
@ -4110,19 +4119,19 @@ msgstr "Methuselah oraindik bizirik dago?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Ez baduzu, hau ez da gordeko :-)" msgstr "Ez baduzu, hau ez da gordeko :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Testuaren eremua" msgstr "Testuaren eremua"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Hau testu-eremua da" msgstr "Hau testu-eremua da"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Methuselah ez da bizirik! :-)" msgstr "Methuselah ez da bizirik! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "Ezer ez da probatu, baina dena ondo joan da ..." msgstr "Ezer ez da probatu, baina dena ondo joan da ..."
@ -4273,12 +4282,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Zerbitzuaren txantiloia vApp" msgstr "Zerbitzuaren txantiloia vApp"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Sare nagusia" msgstr "Sare nagusia"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4326,15 +4335,28 @@ msgstr ""
"Sortutako makinen makina baliotsuen gama. Barruan egon behar du 00: 50: 56: " "Sortutako makinen makina baliotsuen gama. Barruan egon behar du 00: 50: 56: "
"00: 00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF" "00: 00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Desaktibatu VM L2 cache-an"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Gaituta badago, UDSk L2 cacherako makinak geldituko ditu eten beharrean. "
"Honek \"VMWare tresnak\" eskatzen du makinetan."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "VMWare VCenter Plataforma hornitzailea" msgstr "VMWare VCenter Plataforma hornitzailea"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Zentro birtualeko zerbitzuetarako konexioa eskaintzen du" msgstr "Zentro birtualeko zerbitzuetarako konexioa eskaintzen du"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Konexio parametroak ondo daude" msgstr "Konexio parametroak ondo daude"
@ -4358,6 +4380,8 @@ msgstr "datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Makinak" msgstr "Makinak"
@ -4367,7 +4391,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Base makina duten datacenter" msgstr "Base makina duten datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Baliabideen Poola" msgstr "Baliabideen Poola"
@ -4375,11 +4399,23 @@ msgstr "Baliabideen Poola"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Base-makinak dituen baliabide-igerilekua" msgstr "Base-makinak dituen baliabide-igerilekua"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Zerbitzu honetarako makinak" msgstr "Zerbitzu honetarako makinak"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Erabili argazkiak"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Aktiboa bada, UDS saiatuko da VMren erabilerari buruzko argazkia sortzen eta "
"irteerakoan berreskuratzen."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Gutxienez makina bat behar dugu" msgstr "Gutxienez makina bat behar dugu"
@ -4433,45 +4469,45 @@ msgstr "Argitalpenak jarri non datastore"
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "Aktibo badago, aurkitu dira bikoiztuak klonak zerbitzu honetarako" msgstr "Aktibo badago, aurkitu dira bikoiztuak klonak zerbitzu honetarako"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Akatsa mantendu" msgstr "Akatsa mantendu"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Aktibatuta badago, makinan aurkitutako errore-akatsak ez dira markatuko " "Aktibatuta badago, makinan aurkitutako errore-akatsak ez dira markatuko "
"errore gisa." "errore gisa."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Baliabideen Poola oinarrizko makina duena" msgstr "Baliabideen Poola oinarrizko makina duena"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Zerbitzu honen oinarrizko makina" msgstr "Zerbitzu honen oinarrizko makina"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Pub. Sarea" msgstr "Pub. Sarea"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Makina zabalduko duen sarea" msgstr "Makina zabalduko duen sarea"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Clones karpeta" msgstr "Clones karpeta"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Klonak zabaltzeko karpeta" msgstr "Klonak zabaltzeko karpeta"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Datastoreak non igoerak jarri" msgstr "Datastoreak non igoerak jarri"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -179,8 +179,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# murriztutako zerbitzuak!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# murriztutako zerbitzuak!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "iragazkia" msgstr "iragazkia"
@ -197,25 +197,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Sarbide osoa" msgstr "Sarbide osoa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Erabiltzailea" msgstr "Erabiltzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Taldea" msgstr "Taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "autentifikatzailea" msgstr "autentifikatzailea"
@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "igerileku"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estatu" msgstr "Estatu"
@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Erabiltzaileen zerbitzuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Zerbitzu-igerilekuak" msgstr "Zerbitzu-igerilekuak"
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "guztiak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Oharrak" msgstr "Oharrak"
@ -485,30 +485,31 @@ msgstr "Zerbitzuak Igerilekua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Taldeak" msgstr "Taldeak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Zerbitzuak Igerilekuak" msgstr "Zerbitzuak Igerilekuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Zerbitzu esleituak" msgstr "Zerbitzu esleituak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "izena" msgstr "izena"
@ -525,25 +526,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Azken sarbidea" msgstr "Azken sarbidea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "erabiltzaileak" msgstr "erabiltzaileak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Gaituta" msgstr "Gaituta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desgaituta" msgstr "Desgaituta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Blokeatutako" msgstr "Blokeatutako"
@ -642,12 +644,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko garraioa" msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko garraioa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Agerraldiak" msgstr "Agerraldiak"
@ -665,19 +667,19 @@ msgstr "Esleitzeko zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Ezeztatu" msgstr "Ezeztatu"
@ -821,7 +823,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Urtero" msgstr "Urtero"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Astegunak" msgstr "Astegunak"
@ -1013,25 +1015,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Gehitu" msgstr "Gehitu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ados" msgstr "Ados"
@ -1039,180 +1041,195 @@ msgstr "Ados"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Baimenak" msgstr "Baimenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Baimen berria ..." msgstr "Baimen berria ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Erabiltzaile berriaren baimena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Taldeentzako baimen berria" msgstr "Taldeentzako baimen berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Baztertu eta itxi" msgstr "Baztertu eta itxi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Gorde" msgstr "Gorde"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Berria" msgstr "Berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editatu" msgstr "Editatu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Baimenak" msgstr "Baimenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Export" msgstr "Export"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu" msgstr "Ezabatu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Hautatutako elementuak" msgstr "Hautatutako elementuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Xehetasun" msgstr "Xehetasun"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Laburpen" msgstr "Laburpen"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Zerbitzuak" msgstr "Zerbitzuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "Authenticators" msgstr "Authenticators"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Os Kudeatzaileak" msgstr "Os Kudeatzaileak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Konektagarritasuna" msgstr "Konektagarritasuna"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Garraioak" msgstr "Garraioak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Sareak" msgstr "Sareak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "proxy" msgstr "proxy"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Igerilekuak" msgstr "Igerilekuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Meta igerilekuak" msgstr "Meta igerilekuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Egutegiak" msgstr "Egutegiak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "kontuak" msgstr "kontuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "tresnak" msgstr "tresnak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Gallery" msgstr "Gallery"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Txostenak" msgstr "Txostenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "konfigurazioa" msgstr "konfigurazioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Aktoreen tokenak" msgstr "Aktoreen tokenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Flush Cachea" msgstr "Flush Cachea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Irudi berriarentzako"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Editatu for"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Irudiaren izena" msgstr "Irudiaren izena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Irudia (egin klik Aldatu)" msgstr "Irudia (egin klik Aldatu)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Emaitza hobeak lortzeko, erabili" msgstr "Emaitza hobeak lortzeko, erabili"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "Irudia kargatzean igo egingo da" msgstr "Irudia kargatzean igo egingo da"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "UDS konfigurazioa" msgstr "UDS konfigurazioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "arbela" msgstr "arbela"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Ikusi autentifikazioak" msgstr "Ikusi autentifikazioak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Ikusi zerbitzu igerilekuak" msgstr "Ikusi zerbitzu igerilekuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "UDS Administrazioa sartzen ari zara langile gisa." msgstr "UDS Administrazioa sartzen ari zara langile gisa."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Horrek esan nahi du elementuetarako sarbide mugatua duzula." msgstr "Horrek esan nahi du elementuetarako sarbide mugatua duzula."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1220,210 +1237,245 @@ msgstr ""
"Sarbide pribilegioak handitzeko, jarri harremanetan zure tokiko UDS " "Sarbide pribilegioak handitzeko, jarri harremanetan zure tokiko UDS "
"administratzailearekin." "administratzailearekin."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Eskerrik asko." msgstr "Eskerrik asko."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Editatu erabiltzailea" msgstr "Editatu erabiltzailea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Erabiltzaile berria" msgstr "Erabiltzaile berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Izen erreala" msgstr "Izen erreala"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Role" msgstr "Role"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "admin" msgstr "admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Langile kidea" msgstr "Langile kidea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Taldea edidatu" msgstr "Taldea edidatu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Talde Berria" msgstr "Talde Berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Meta taldearen izena" msgstr "Meta taldearen izena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Zerbitzu Igerilekuak" msgstr "Zerbitzu Igerilekuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Partiduen modua" msgstr "Partiduen modua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Hautatutako taldeak" msgstr "Hautatutako taldeak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Informazioa egiteko" msgstr "Informazioa egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Zerbitzu esleituak" msgstr "Zerbitzu esleituak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Usage" msgstr "Usage"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Zerbitzuen igerilekuak" msgstr "Zerbitzuen igerilekuak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Editatu ekintza egiteko" msgstr "Editatu ekintza egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Ekintza berri bat egiteko" msgstr "Ekintza berri bat egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Egutegia" msgstr "Egutegia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Ekitaldiaren desplazamendua (minutu)" msgstr "Ekitaldiaren desplazamendua (minutu)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "Tarte hasieran?" msgstr "Tarte hasieran?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Ekintza" msgstr "Ekintza"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Garraioa" msgstr "Garraioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Aldatu esleitutako zerbitzuaren jabea" msgstr "Aldatu esleitutako zerbitzuaren jabea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Garraio berria egiteko" msgstr "Garraio berria egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Talde berria for" msgstr "Talde berria for"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Erregistroak" msgstr "Erregistroak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Changelog of" msgstr "Changelog of"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Esleitu zerbitzua erabiltzaileari eskuz" msgstr "Esleitu zerbitzua erabiltzaileari eskuz"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "zerbitzua" msgstr "zerbitzua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Sarbide arau berria% srentzat"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Editatu sarbide - araua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Atzerapen sarbidea lehenetsita dago"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Lehentasuna" msgstr "Lehentasuna"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Argitaratze berria egiteko" msgstr "Argitaratze berria egiteko"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Arrazoia" msgstr "Arrazoia"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Argitalpenak" msgstr "Argitalpenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Aurreikusitako ekintzak" msgstr "Aurreikusitako ekintzak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Sartu egutegiak" msgstr "Sartu egutegiak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Kontuaren erabilera" msgstr "Kontuaren erabilera"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "arauak" msgstr "arauak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Editatu araua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Arau berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Gertaera" msgstr "Gertaera"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Hasiera ordua" msgstr "Hasiera ordua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Iraupena" msgstr "Iraupena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Iraupen unitateak" msgstr "Iraupen unitateak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Hasiera data" msgstr "Hasiera data"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Errepikatu data arte" msgstr "Errepikatu data arte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Frequency" msgstr "Frequency"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Errepikatu behin" msgstr "Errepikatu behin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Kideen igerilekua berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Editatu kideen multzoa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Zerbitzu igerilekua" msgstr "Zerbitzu igerilekua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Gaituta?" msgstr "Gaituta?"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Étiquette"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -550,10 +550,10 @@ msgstr "Serveur (IP ou FQDN) qui servira de proxy."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -962,11 +962,11 @@ msgstr "Utilisateurs actuels"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2482,49 +2482,49 @@ msgstr "Formulaire DOM\\USER n'est pas autorisé !"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Doit fournir un mot de passe pour le compte !" msgstr "Doit fournir un mot de passe pour le compte !"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Erreur de vérification: {}" msgstr "Erreur de vérification: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "Paramètres du serveur introuvables (_ldap._tcp. {0} n'est pas résolu)" msgstr "Paramètres du serveur introuvables (_ldap._tcp. {0} n'est pas résolu)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur de contrôle : le groupe « {} » introuvable (en utilisant « cn » pour " "Erreur de contrôle : le groupe « {} » introuvable (en utilisant « cn » pour "
"le localiser)" "le localiser)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "La vérification du serveur a réussi" msgstr "La vérification du serveur a réussi"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "Pas pu accéder à AD à l'aide de LDAP ({0})" msgstr "Pas pu accéder à AD à l'aide de LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "Le chemin par défaut {0} pour les ordinateurs n'a pas été trouvé !" msgstr "Le chemin par défaut {0} pour les ordinateurs n'a pas été trouvé !"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "Le chemin de l'unité d'organisation {0} n'a pas été trouvé !" msgstr "Le chemin de l'unité d'organisation {0} n'a pas été trouvé !"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Impossible de vérifier les paramètres (_ldap._tcp. {0} ne peut pas être " "Impossible de vérifier les paramètres (_ldap._tcp. {0} ne peut pas être "
"résolu)" "résolu)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Tous les paramètres semblent fonctionner correctement." msgstr "Tous les paramètres semblent fonctionner correctement."
@ -2799,19 +2799,19 @@ msgstr "Obtenu à partir des abonnements"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Simultanéité de la création" msgstr "Simultanéité de la création"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2822,19 +2822,19 @@ msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Simultanéité de supression" msgstr "Simultanéité de supression"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Taille pour machines créé à partir de ce service."
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Noms de machines" msgstr "Noms de machines"
@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Noms de machines"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Nom de base des clones de cette machine" msgstr "Nom de base des clones de cette machine"
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Nom de base des clones de cette machine"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Longueur du nom" msgstr "Longueur du nom"
@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Longueur du nom"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Taille de la partie numérique pour les noms de ces machines" msgstr "Taille de la partie numérique pour les noms de ces machines"
@ -3005,7 +3005,7 @@ msgstr ""
"que votre taille de machine et la machine prend en charge cette option avant " "que votre taille de machine et la machine prend en charge cette option avant "
"dactiver." "dactiver."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Vous devez sélectionner un réseau pour le service" msgstr "Vous devez sélectionner un réseau pour le service"
@ -3032,12 +3032,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "WSMan Port (normalement 5985)" msgstr "WSMan Port (normalement 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur serveur HyperV" msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur serveur HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de HyperV" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de HyperV"
@ -3046,14 +3046,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion pour HyperV" msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion pour HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Gamme Mac" msgstr "Gamme Mac"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Gamme de Mac valide pour les machines créées" msgstr "Gamme de Mac valide pour les machines créées"
@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Test de connexion réussie"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion" msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion"
@ -3117,13 +3117,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Espace réservé" msgstr "Espace réservé"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Espace libre minimal en GB" msgstr "Espace libre minimal en GB"
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "Espace libre minimal en GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Machine de base" msgstr "Machine de base"
@ -3166,15 +3166,15 @@ msgstr "Machine de base de service"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3193,13 +3193,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Mémoire (Mb)" msgstr "Mémoire (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Mémoire pour les machines déployées à partir de ce service" msgstr "Mémoire pour les machines déployées à partir de ce service"
@ -3227,26 +3227,26 @@ msgstr ""
"Si vous utilisez un serveur HyperV en cluster, activez cette option. " "Si vous utilisez un serveur HyperV en cluster, activez cette option. "
"Utilisez également le" "Utilisez également le"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Activer SSL" msgstr "Activer SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Si elle est active, les connexions à HyperV seront établies à l&#39;aide de " "Si elle est active, les connexions à HyperV seront établies à l&#39;aide de "
"SSL (recommandé)." "SSL (recommandé)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Port WSman distant.Laissez à zéro par défaut." msgstr "Port WSman distant.Laissez à zéro par défaut."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forcer la vérification du certificat SSL" msgstr "Forcer la vérification du certificat SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3254,14 +3254,14 @@ msgstr ""
"S&#39;il est actif, le certificat sur la connexion au cluster sera appliqué " "S&#39;il est actif, le certificat sur la connexion au cluster sera appliqué "
"pour être vérifié." "pour être vérifié."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Délai d&#39;expiration en secondes pour la connexion à HyperV. (Gardez cette " "Délai d&#39;expiration en secondes pour la connexion à HyperV. (Gardez cette "
"valeur suffisamment élevée)" "valeur suffisamment élevée)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3746,6 +3746,15 @@ msgstr "Groupes de sécurité service"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP " msgstr "IP "
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Fournisseur de machines IP statiques"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Fournit une connexion aux machines par IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3876,9 +3885,9 @@ msgstr ""
"utilisé." "utilisé."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Mappage de lutilisateur" msgstr "Mappage de lutilisateur"
@ -3890,17 +3899,17 @@ msgstr ""
"Si actif, le mappage de l'utilisateur sera fait. Sinon, les informations " "Si actif, le mappage de l'utilisateur sera fait. Sinon, les informations "
"d'identification de l'utilisateur seront redirigées vers le serveur RDS." "d'identification de l'utilisateur seront redirigées vers le serveur RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Liste des utilisateurs pour le mappage. (Non utilisé si le mappage des " "Liste des utilisateurs pour le mappage. (Non utilisé si le mappage des "
"utilisateurs est désactivé)" "utilisateurs est désactivé)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3908,11 +3917,11 @@ msgstr ""
"Mot de passe par défaut pour les utilisateurs dans le mappage de la liste. " "Mot de passe par défaut pour les utilisateurs dans le mappage de la liste. "
"(Ne pas utilisé si le mappage des utilisateurs est désactivée)" "(Ne pas utilisé si le mappage des utilisateurs est désactivée)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Création automatique d&#39;utilisateur sur AD" msgstr "Création automatique d&#39;utilisateur sur AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3921,54 +3930,54 @@ msgstr ""
"actif. AVERTISSEMENT!! Les utilisateurs coïncidents existants peuvent être " "actif. AVERTISSEMENT!! Les utilisateurs coïncidents existants peuvent être "
"supprimés !." "supprimés !."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "Gestion des utilisateurs AD" msgstr "Gestion des utilisateurs AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "Serveur AD" msgstr "Serveur AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP ou HÔTE du serveur AD. La prise en charge LDAPS doit être activée" msgstr "IP ou HÔTE du serveur AD. La prise en charge LDAPS doit être activée"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "Port AD LDAPS (la valeur par défaut est 636)" msgstr "Port AD LDAPS (la valeur par défaut est 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "OU du serveur AD pour les utilisateurs créés" msgstr "OU du serveur AD pour les utilisateurs créés"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "Branche AD Server où les utilisateurs seront créés par UDS" msgstr "Branche AD Server où les utilisateurs seront créés par UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Nom d&#39;utilisateur avec privilèges pour créer / supprimer des comptes. " "Nom d&#39;utilisateur avec privilèges pour créer / supprimer des comptes. "
"Utilisez le formulaire USER@DOMAIN.XXX." "Utilisez le formulaire USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Mot de passe de l&#39;utilisateur avec privilèges" msgstr "Mot de passe de l&#39;utilisateur avec privilèges"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Préfixe pour les utilisateurs créés" msgstr "Préfixe pour les utilisateurs créés"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3976,11 +3985,11 @@ msgstr ""
"L&#39;utilisateur sera créé sur AD au format \"PREFIX ...\", où ... sera le " "L&#39;utilisateur sera créé sur AD au format \"PREFIX ...\", où ... sera le "
"nom d&#39;utilisateur d&#39;origine UDS. 4 caractères maximum" "nom d&#39;utilisateur d&#39;origine UDS. 4 caractères maximum"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "Domaine AD" msgstr "Domaine AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3988,80 +3997,80 @@ msgstr ""
"Domaine pour les utilisateurs nouvellement créés (par exemple example.com, " "Domaine pour les utilisateurs nouvellement créés (par exemple example.com, "
"example.local). Si vide, sera déduit du nom d&#39;utilisateur" "example.local). Si vide, sera déduit du nom d&#39;utilisateur"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "Groupe AD" msgstr "Groupe AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
"S&#39;il n&#39;est pas vide, UDS essaiera d&#39;ajouter des utilisateurs " "S&#39;il n&#39;est pas vide, UDS essaiera d&#39;ajouter des utilisateurs "
"gérés à ce groupe" "gérés à ce groupe"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Sélectionnez une seule des méthodes \"User mapping\" ou \"User creation\"." "Sélectionnez une seule des méthodes \"User mapping\" ou \"User creation\"."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "" msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir l&#39;hôte du serveur AD." "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir l&#39;hôte du serveur AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "" msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le préfixe utilisateur." "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le préfixe utilisateur."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: le nom d&#39;utilisateur doit être au format " "Gestion des utilisateurs AD: le nom d&#39;utilisateur doit être au format "
"USER @ DOMAIN." "USER @ DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le mot de passe." msgstr "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le mot de passe."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le préfixe utilisateur. (1-4 " "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le préfixe utilisateur. (1-4 "
"caractères)" "caractères)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le nom de domaine complet du " "Gestion des utilisateurs AD: vous devez fournir le nom de domaine complet du "
"domaine de création d&#39;utilisateur." "domaine de création d&#39;utilisateur."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Erreur : Utilisateur {} sur {} hôte est utilisé et ne peut pas être retiré " "Erreur : Utilisateur {} sur {} hôte est utilisé et ne peut pas être retiré "
"maintenant" "maintenant"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "La connexion à {}, le port {} a échoué." msgstr "La connexion à {}, le port {} a échoué."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "Le groupe {} est introuvable. S&#39;il te plaît vérifie le." msgstr "Le groupe {} est introuvable. S&#39;il te plaît vérifie le."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Le test de création d&#39;utilisateur a échoué. Veuillez vérifier les " "Le test de création d&#39;utilisateur a échoué. Veuillez vérifier les "
"paramètres." "paramètres."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "" msgstr ""
"Le serveur {} n&#39;est pas accessible et la vérification du serveur est " "Le serveur {} n&#39;est pas accessible et la vérification du serveur est "
"activée" "activée"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Test de connectivité réussi" msgstr "Test de connectivité réussi"
@ -4120,7 +4129,7 @@ msgstr ""
"S'il est actif, RDS Actor attendra que l'application et tous les processus " "S'il est actif, RDS Actor attendra que l'application et tous les processus "
"engendrés aient terminé avant de considérer l'application déconnectée" "engendrés aient terminé avant de considérer l'application déconnectée"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Un chemin d'accès d'application valide est requis" msgstr "Un chemin d'accès d'application valide est requis"
@ -4164,19 +4173,19 @@ msgstr "Mathusalem est encore en vie ?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Si vous échouez, cela ne sera pas sauvé :-)" msgstr "Si vous échouez, cela ne sera pas sauvé :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Zone de texte" msgstr "Zone de texte"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Ceci est une zone de texte" msgstr "Ceci est une zone de texte"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Mathusalem n'est pas en vie!!! :-)" msgstr "Mathusalem n'est pas en vie!!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "Rien testé, mais tout s'est bien passé." msgstr "Rien testé, mais tout s'est bien passé."
@ -4328,12 +4337,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Modèle de vApp pour le service" msgstr "Modèle de vApp pour le service"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Réseau principal" msgstr "Réseau principal"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4381,15 +4390,28 @@ msgstr ""
"Gamme de Mac valide pour machines créées. Doit être comprise dans " "Gamme de Mac valide pour machines créées. Doit être comprise dans "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Éteignez la VM sur le cache L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"S&#39;il est activé, UDS arrêtera les machines pour le cache L2 au lieu de "
"les suspendre. Cela nécessite des \"outils VMWare\" sur les machines."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "Fournisseur de plates-formes VMWare VCenter" msgstr "Fournisseur de plates-formes VMWare VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Fournit la connexion à des Services de centre virtuel" msgstr "Fournit la connexion à des Services de centre virtuel"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Connexion params ok" msgstr "Connexion params ok"
@ -4413,6 +4435,8 @@ msgstr "Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Machines" msgstr "Machines"
@ -4422,7 +4446,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Machine de base contenant le Datacenter" msgstr "Machine de base contenant le Datacenter"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Liste des ressources" msgstr "Liste des ressources"
@ -4430,11 +4454,23 @@ msgstr "Liste des ressources"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de ressources contenant des machines de base" msgstr "Pool de ressources contenant des machines de base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Machines pour ce service" msgstr "Machines pour ce service"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Utiliser des instantanés"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"S&#39;il est actif, UDS tentera de créer un instantané lors de l&#39;"
"utilisation de la machine virtuelle et de le récupérer à la sortie."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Nous avons besoin dau moins une machine" msgstr "Nous avons besoin dau moins une machine"
@ -4488,45 +4524,45 @@ msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "" msgstr ""
"S'il est activé, les clones doublons trouvés pour ce service seront supprimés" "S'il est activé, les clones doublons trouvés pour ce service seront supprimés"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Garder en cas derreur" msgstr "Garder en cas derreur"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Si elle est active, les erreurs d'accès trouvées sur la machine ne seront " "Si elle est active, les erreurs d'accès trouvées sur la machine ne seront "
"pas marquées comme erreures." "pas marquées comme erreures."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Pool de ressources contenant la machine de base" msgstr "Pool de ressources contenant la machine de base"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Machine de base pour ce service" msgstr "Machine de base pour ce service"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Pub. Réseau" msgstr "Pub. Réseau"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Réseau sur lequel la machine sera déployée" msgstr "Réseau sur lequel la machine sera déployée"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Dossier de clones" msgstr "Dossier de clones"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Dossier où déployer des clones" msgstr "Dossier où déployer des clones"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Entrepôts de données où mettre des sauvegardes incrémentales" msgstr "Entrepôts de données où mettre des sauvegardes incrémentales"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -178,8 +178,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# services restreints!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# services restreints!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtre" msgstr "Filtre"
@ -196,25 +196,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Accès total" msgstr "Accès total"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utilisateur" msgstr "Utilisateur"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Groupe" msgstr "Groupe"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Authentificateur" msgstr "Authentificateur"
@ -373,8 +373,8 @@ msgstr "bassin"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Etat" msgstr "Etat"
@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "Services utilisateur"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Piscines de service" msgstr "Piscines de service"
@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "Tout"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "commentaires" msgstr "commentaires"
@ -484,30 +484,31 @@ msgstr "Piscine de services"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Groupes" msgstr "Groupes"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Services Piscines" msgstr "Services Piscines"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Services assignés" msgstr "Services assignés"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "prénom" msgstr "prénom"
@ -524,25 +525,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Dernier accès" msgstr "Dernier accès"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Utilisateurs" msgstr "Utilisateurs"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Activée" msgstr "Activée"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "désactivé" msgstr "désactivé"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloqué" msgstr "Bloqué"
@ -642,12 +644,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "S&#39;il vous plaît, sélectionnez un transport valide" msgstr "S&#39;il vous plaît, sélectionnez un transport valide"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Registres" msgstr "Registres"
@ -665,19 +667,19 @@ msgstr "Attribuer un service"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annuler" msgstr "Annuler"
@ -821,7 +823,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "annuel" msgstr "annuel"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Lundi au vendredi" msgstr "Lundi au vendredi"
@ -1016,25 +1018,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Ajouter" msgstr "Ajouter"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "D&#39;accord" msgstr "D&#39;accord"
@ -1042,180 +1044,195 @@ msgstr "D&#39;accord"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Autorisations pour" msgstr "Autorisations pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Nouvelle permission ..." msgstr "Nouvelle permission ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Nouvelle autorisation utilisateur pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Nouvelle autorisation de groupe pour" msgstr "Nouvelle autorisation de groupe pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Jeter et fermer" msgstr "Jeter et fermer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Enregistrer" msgstr "Enregistrer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nouveau" msgstr "Nouveau"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Modifier" msgstr "Modifier"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Autorisations" msgstr "Autorisations"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportation" msgstr "Exportation"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Supprimer" msgstr "Supprimer"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Articles sélectionnés" msgstr "Articles sélectionnés"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Détail" msgstr "Détail"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Résumé" msgstr "Résumé"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Prestations de service" msgstr "Prestations de service"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "Authentificateurs" msgstr "Authentificateurs"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Gestionnaires Os" msgstr "Gestionnaires Os"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Connectivité" msgstr "Connectivité"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Les transports" msgstr "Les transports"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Les réseaux" msgstr "Les réseaux"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Les procurations" msgstr "Les procurations"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Les piscines" msgstr "Les piscines"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Méta piscines" msgstr "Méta piscines"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Calendriers" msgstr "Calendriers"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Comptes" msgstr "Comptes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Outils" msgstr "Outils"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Galerie" msgstr "Galerie"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapports" msgstr "Rapports"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuration" msgstr "Configuration"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Jetons d&#39;acteur" msgstr "Jetons d&#39;acteur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Vider le cache" msgstr "Vider le cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Nouvelle image pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Modifier pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Nom de l&#39;image" msgstr "Nom de l&#39;image"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Image (cliquez pour changer)" msgstr "Image (cliquez pour changer)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Pour des résultats optimaux, utilisez" msgstr "Pour des résultats optimaux, utilisez"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "L&#39;image sera redimensionnée lors du téléchargement sur" msgstr "L&#39;image sera redimensionnée lors du téléchargement sur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "Configuration UDS" msgstr "Configuration UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Tableau de bord" msgstr "Tableau de bord"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Voir les authentificateurs" msgstr "Voir les authentificateurs"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Voir les piscines de service" msgstr "Voir les piscines de service"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Vous accédez à ladministration UDS en tant que membre du personnel." msgstr "Vous accédez à ladministration UDS en tant que membre du personnel."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Cela signifie que vous avez un accès restreint aux éléments." msgstr "Cela signifie que vous avez un accès restreint aux éléments."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1223,210 +1240,245 @@ msgstr ""
"Pour augmenter vos privilèges d&#39;accès, veuillez contacter votre " "Pour augmenter vos privilèges d&#39;accès, veuillez contacter votre "
"administrateur UDS local." "administrateur UDS local."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Je vous remercie." msgstr "Je vous remercie."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Modifier utilisateur" msgstr "Modifier utilisateur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Nouvel utilisateur" msgstr "Nouvel utilisateur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Vrai nom" msgstr "Vrai nom"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Rôle" msgstr "Rôle"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Membre du personnel" msgstr "Membre du personnel"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Modifier groupe" msgstr "Modifier groupe"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Nouveau groupe" msgstr "Nouveau groupe"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Nom du groupe méta" msgstr "Nom du groupe méta"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Pools de service" msgstr "Pools de service"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Mode match" msgstr "Mode match"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Groupes sélectionnés" msgstr "Groupes sélectionnés"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Information pour" msgstr "Information pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Services assignés" msgstr "Services assignés"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Usage" msgstr "Usage"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Piscines de services" msgstr "Piscines de services"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Modifier l&#39;action pour" msgstr "Modifier l&#39;action pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Nouvelle action pour" msgstr "Nouvelle action pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendrier" msgstr "Calendrier"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Décalage d&#39;événements (minutes)" msgstr "Décalage d&#39;événements (minutes)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "Au début de l&#39;intervalle?" msgstr "Au début de l&#39;intervalle?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "action" msgstr "action"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Transport" msgstr "Transport"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Changer le propriétaire du service attribué" msgstr "Changer le propriétaire du service attribué"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Nouveau transport pour" msgstr "Nouveau transport pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Nouveau groupe pour" msgstr "Nouveau groupe pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Journaux de" msgstr "Journaux de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Changelog de" msgstr "Changelog de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Attribuer manuellement le service à l&#39;utilisateur" msgstr "Attribuer manuellement le service à l&#39;utilisateur"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Un service" msgstr "Un service"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Nouvelle règle d&#39;accès pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Modifier la règle d&#39;accès pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Accès de secours par défaut pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorité" msgstr "Priorité"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Nouvelle publication pour" msgstr "Nouvelle publication pour"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Raison" msgstr "Raison"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Des publications" msgstr "Des publications"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Actions programmées" msgstr "Actions programmées"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Calendriers d&#39;accès" msgstr "Calendriers d&#39;accès"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Utilisation du compte" msgstr "Utilisation du compte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Règles" msgstr "Règles"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Modifier la règle"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Nouvelle règle"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "un événement" msgstr "un événement"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Heure de début" msgstr "Heure de début"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Durée" msgstr "Durée"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Unités de durée" msgstr "Unités de durée"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Date de début" msgstr "Date de début"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Répéter jusqu&#39;à la date" msgstr "Répéter jusqu&#39;à la date"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "La fréquence" msgstr "La fréquence"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Répéter tous les" msgstr "Répéter tous les"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Nouveau pool de membres"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Modifier le pool de membres"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Piscine de service" msgstr "Piscine de service"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Activée?" msgstr "Activée?"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Etichetta"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -553,10 +553,10 @@ msgstr "Server (IP o FQDN) che fungerà da proxy."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -960,11 +960,11 @@ msgstr "Utenti attuali"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Password dell&#39;utente di ldap"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2471,50 +2471,50 @@ msgstr "Il modulo DOM \\ USER non è permesso!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Devi fornire una password per l&#39;account!" msgstr "Devi fornire una password per l&#39;account!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Verifica errore: {}" msgstr "Verifica errore: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile trovare i parametri del server (_ldap._tcp. {0} non può essere " "Impossibile trovare i parametri del server (_ldap._tcp. {0} non può essere "
"risolto)" "risolto)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Verifica errore: gruppo \"{}\" non trovato (utilizzando \"cn\" per " "Verifica errore: gruppo \"{}\" non trovato (utilizzando \"cn\" per "
"individuarlo)" "individuarlo)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Il controllo del server ha avuto successo" msgstr "Il controllo del server ha avuto successo"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "Impossibile accedere a AD utilizzando LDAP ({0})" msgstr "Impossibile accedere a AD utilizzando LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "Il percorso predefinito {0} per i computer non è stato trovato !!!" msgstr "Il percorso predefinito {0} per i computer non è stato trovato !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "Il percorso ou {0} non è stato trovato !!!" msgstr "Il percorso ou {0} non è stato trovato !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Impossibile verificare i parametri (_ldap._tcp. {0} non può essere risolto)" "Impossibile verificare i parametri (_ldap._tcp. {0} non può essere risolto)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Tutti i parametri sembrano funzionare bene." msgstr "Tutti i parametri sembrano funzionare bene."
@ -2789,19 +2789,19 @@ msgstr "Ottenuto da abbonamenti"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Concorrenza di creazione" msgstr "Concorrenza di creazione"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2812,19 +2812,19 @@ msgstr "Numero massimo di virtual machine che creano contemporaneamente"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Concorrenza di rimozione" msgstr "Concorrenza di rimozione"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr "Dimensione per macchine create da questo servizio."
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Nomi macchina" msgstr "Nomi macchina"
@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Nomi macchina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Nome di base per i cloni da questa macchina" msgstr "Nome di base per i cloni da questa macchina"
@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Nome di base per i cloni da questa macchina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Nome Lunghezza" msgstr "Nome Lunghezza"
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "Nome Lunghezza"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Dimensione della parte numerica per i nomi di queste macchine" msgstr "Dimensione della parte numerica per i nomi di queste macchine"
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr ""
"che la macchina e le dimensioni della macchina supportino questa opzione " "che la macchina e le dimensioni della macchina supportino questa opzione "
"prima di attivarla." "prima di attivarla."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "È necessario selezionare una rete per il servizio" msgstr "È necessario selezionare una rete per il servizio"
@ -3020,12 +3020,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "Porta WSMan (normalmente 5985)" msgstr "Porta WSMan (normalmente 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Utente con privilegi validi su HyperV Server" msgstr "Utente con privilegi validi su HyperV Server"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Password dell&#39;utente di HyperV" msgstr "Password dell&#39;utente di HyperV"
@ -3034,14 +3034,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Timeout in secondi di connessione a HyperV" msgstr "Timeout in secondi di connessione a HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Gamma di Mac" msgstr "Gamma di Mac"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Gamma di mac validi per macchine create" msgstr "Gamma di mac validi per macchine create"
@ -3052,7 +3052,7 @@ msgstr "Test di connessione riuscito"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Connessione fallita. Controlla i parametri di connessione" msgstr "Connessione fallita. Controlla i parametri di connessione"
@ -3100,13 +3100,13 @@ msgstr "Datastore in cui inserire incrementali e pubblicazioni"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Spazio riservato" msgstr "Spazio riservato"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Spazio libero minimo in GB" msgstr "Spazio libero minimo in GB"
@ -3114,7 +3114,7 @@ msgstr "Spazio libero minimo in GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Macchina base" msgstr "Macchina base"
@ -3149,15 +3149,15 @@ msgstr "Macchina base di servizio"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3176,13 +3176,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Memoria (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Memoria per le macchine distribuite da questo servizio" msgstr "Memoria per le macchine distribuite da questo servizio"
@ -3209,26 +3209,26 @@ msgstr ""
"Se si utilizza un server HyperV in cluster, abilitare questa opzione. " "Se si utilizza un server HyperV in cluster, abilitare questa opzione. "
"Inoltre, utilizzare il" "Inoltre, utilizzare il"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Abilita SSL" msgstr "Abilita SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Se attivo, le connessioni a HyperV verranno effettuate utilizzando SSL " "Se attivo, le connessioni a HyperV verranno effettuate utilizzando SSL "
"(consigliato)." "(consigliato)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Porta WSman remota Lasciare zero per impostazione predefinita." msgstr "Porta WSman remota Lasciare zero per impostazione predefinita."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forza la verifica del certificato SSL" msgstr "Forza la verifica del certificato SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3236,14 +3236,14 @@ msgstr ""
"Se attivo, il certificato sulla connessione del cluster verrà applicato per " "Se attivo, il certificato sulla connessione del cluster verrà applicato per "
"essere verificato." "essere verificato."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Timeout in secondi per la connessione a HyperV. (Mantieni questo valore " "Timeout in secondi per la connessione a HyperV. (Mantieni questo valore "
"abbastanza alto)" "abbastanza alto)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3721,6 +3721,15 @@ msgstr "Gruppi di sicurezza del servizio"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Fornitore di macchine IP statiche"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Fornisce la connessione alle macchine tramite IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3854,9 +3863,9 @@ msgstr ""
"utilizzarlo." "utilizzarlo."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Mappatura utente" msgstr "Mappatura utente"
@ -3868,17 +3877,17 @@ msgstr ""
"Se attivo, verrà eseguita la mappatura dell&#39;utente. In caso contrario, " "Se attivo, verrà eseguita la mappatura dell&#39;utente. In caso contrario, "
"le credenziali dell&#39;utente verranno reindirizzate al server RDS." "le credenziali dell&#39;utente verranno reindirizzate al server RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Elenco utenti per la mappatura. (Non utilizzato se la mappatura utente è " "Elenco utenti per la mappatura. (Non utilizzato se la mappatura utente è "
"disabilitata)" "disabilitata)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Password dell&#39;utente" msgstr "Password dell&#39;utente"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3886,11 +3895,11 @@ msgstr ""
"Password predefinita per gli utenti nella mappatura degli elenchi. (Non " "Password predefinita per gli utenti nella mappatura degli elenchi. (Non "
"utilizzato se la mappatura utente è disabilitata)" "utilizzato se la mappatura utente è disabilitata)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Creazione automatica dell&#39;utente su AD" msgstr "Creazione automatica dell&#39;utente su AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3898,54 +3907,54 @@ msgstr ""
"Se attivo, uds rispecchierà l&#39;utente sul tuo direttore attivo. " "Se attivo, uds rispecchierà l&#39;utente sul tuo direttore attivo. "
"AVVERTIMENTO!! Gli utenti coincidenti esistenti possono essere eliminati !." "AVVERTIMENTO!! Gli utenti coincidenti esistenti possono essere eliminati !."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "Gestione utenti AD" msgstr "Gestione utenti AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "Server AD" msgstr "Server AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP o HOST del server AD. Il supporto LDAPS deve essere abilitato" msgstr "IP o HOST del server AD. Il supporto LDAPS deve essere abilitato"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "Porta AD LDAPS (il valore predefinito è 636)" msgstr "Porta AD LDAPS (il valore predefinito è 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "Unità organizzativa server AD per utenti creati" msgstr "Unità organizzativa server AD per utenti creati"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "Filiale del server AD in cui gli utenti verranno creati da UDS" msgstr "Filiale del server AD in cui gli utenti verranno creati da UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Nome utente con privilegi per creare / eliminare account. Usa il modulo " "Nome utente con privilegi per creare / eliminare account. Usa il modulo "
"USER@DOMAIN.XXX." "USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Password dell&#39;utente con privilegi" msgstr "Password dell&#39;utente con privilegi"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Prefisso per gli utenti creati" msgstr "Prefisso per gli utenti creati"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3953,11 +3962,11 @@ msgstr ""
"L&#39;utente verrà creato su AD con il formato \"PREFIX ...\", dove ... sarà " "L&#39;utente verrà creato su AD con il formato \"PREFIX ...\", dove ... sarà "
"il nome utente UDS originale. Max 4 caratteri" "il nome utente UDS originale. Max 4 caratteri"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "Dominio AD" msgstr "Dominio AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3965,72 +3974,72 @@ msgstr ""
"Dominio per gli utenti appena creati (ad esempio esempio.com, esempio." "Dominio per gli utenti appena creati (ad esempio esempio.com, esempio."
"locale). Se vuoto, verrà dedotto dal nome utente" "locale). Se vuoto, verrà dedotto dal nome utente"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "Gruppo AD" msgstr "Gruppo AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "Se non vuoto, UDS proverà ad aggiungere utenti gestiti a questo gruppo" msgstr "Se non vuoto, UDS proverà ad aggiungere utenti gestiti a questo gruppo"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona solo uno dei metodi \"Mappatura utente\" o \"Creazione utente\"." "Seleziona solo uno dei metodi \"Mappatura utente\" o \"Creazione utente\"."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire l&#39;host del server AD." msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire l&#39;host del server AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire il prefisso utente." msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire il prefisso utente."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"Gestione utenti AD: il nome utente deve essere nel formato USER @ DOMAIN." "Gestione utenti AD: il nome utente deve essere nel formato USER @ DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire la password." msgstr "Gestione utenti AD: è necessario fornire la password."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"Gestione utenti AD: è necessario fornire il prefisso utente. (1-4 caratteri)" "Gestione utenti AD: è necessario fornire il prefisso utente. (1-4 caratteri)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"Gestione utenti AD: è necessario fornire il nome FQDN del dominio di " "Gestione utenti AD: è necessario fornire il nome FQDN del dominio di "
"creazione utente." "creazione utente."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Errore: l&#39;utente {} su host {} è in uso e non può essere rimosso in " "Errore: l&#39;utente {} su host {} è in uso e non può essere rimosso in "
"questo momento" "questo momento"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "Connessione a {}, porta {} non riuscita." msgstr "Connessione a {}, porta {} non riuscita."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "Impossibile trovare il gruppo {}. Per favore controllalo." msgstr "Impossibile trovare il gruppo {}. Per favore controllalo."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Test di creazione dell&#39;utente non riuscito. Per favore, controlla i " "Test di creazione dell&#39;utente non riuscito. Per favore, controlla i "
"parametri." "parametri."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "Il server {} non è accessibile e il controllo del server è abilitato" msgstr "Il server {} non è accessibile e il controllo del server è abilitato"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Test di connettività superato" msgstr "Test di connettività superato"
@ -4088,7 +4097,7 @@ msgstr ""
"Se attivo, RDS Actor attenderà che l&#39;applicazione e tutti i processi " "Se attivo, RDS Actor attenderà che l&#39;applicazione e tutti i processi "
"spawnati terminino prima di considerare l&#39;app disconnessa" "spawnati terminino prima di considerare l&#39;app disconnessa"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "È richiesto un percorso di applicazione valido" msgstr "È richiesto un percorso di applicazione valido"
@ -4132,19 +4141,19 @@ msgstr "Methuselah è ancora vivo?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Se fallisci, questo non verrà salvato :-)" msgstr "Se fallisci, questo non verrà salvato :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Area di testo" msgstr "Area di testo"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Questa è un&#39;area di testo" msgstr "Questa è un&#39;area di testo"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Methuselah non è vivo !!! :-)" msgstr "Methuselah non è vivo !!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "Niente testato, ma tutto è andato bene .." msgstr "Niente testato, ma tutto è andato bene .."
@ -4294,12 +4303,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Modello di vApp per il servizio" msgstr "Modello di vApp per il servizio"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Rete principale" msgstr "Rete principale"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4347,15 +4356,28 @@ msgstr ""
"Gamma di mac validi per macchine create. Deve essere all&#39;interno di " "Gamma di mac validi per macchine create. Deve essere all&#39;interno di "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Spegnere la VM nella cache L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Se abilitato, UDS fermerà le macchine per la cache L2 invece di sospenderle. "
"Ciò RICHIEDE \"Strumenti VMWare\" su macchine."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "Provider di piattaforme VMware VCenter" msgstr "Provider di piattaforme VMware VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Fornisce la connessione ai servizi del centro virtuale" msgstr "Fornisce la connessione ai servizi del centro virtuale"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Params di connessione ok" msgstr "Params di connessione ok"
@ -4379,6 +4401,8 @@ msgstr "Banca dati"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "macchine" msgstr "macchine"
@ -4388,7 +4412,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Datacenter contenente macchina base" msgstr "Datacenter contenente macchina base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool di risorse" msgstr "Pool di risorse"
@ -4396,11 +4420,23 @@ msgstr "Pool di risorse"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool di risorse contenente macchine di base" msgstr "Pool di risorse contenente macchine di base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Macchine per questo servizio" msgstr "Macchine per questo servizio"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Usa le istantanee"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Se attivo, UDS proverà a creare uno snapshot sull&#39;uso della VM e a "
"ripristinarlo all&#39;uscita."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Abbiamo bisogno di almeno una macchina" msgstr "Abbiamo bisogno di almeno una macchina"
@ -4455,45 +4491,45 @@ msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "" msgstr ""
"Se attivi, i duplicati trovati duplicati per questo servizio verranno rimossi" "Se attivi, i duplicati trovati duplicati per questo servizio verranno rimossi"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Continua con l&#39;errore" msgstr "Continua con l&#39;errore"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Se attivo, gli errori di accesso trovati sulla macchina non verranno " "Se attivo, gli errori di accesso trovati sulla macchina non verranno "
"contrassegnati come errore." "contrassegnati come errore."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Pool di risorse contenente macchina di base" msgstr "Pool di risorse contenente macchina di base"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Macchina base per questo servizio" msgstr "Macchina base per questo servizio"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Pub. Rete" msgstr "Pub. Rete"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Rete su cui verrà distribuita la macchina" msgstr "Rete su cui verrà distribuita la macchina"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Cartella Cloni" msgstr "Cartella Cloni"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Cartella dove distribuire i cloni" msgstr "Cartella dove distribuire i cloni"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Datastore in cui inserire incrementali" msgstr "Datastore in cui inserire incrementali"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -177,8 +177,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servizi limitati!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# servizi limitati!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtro" msgstr "Filtro"
@ -195,25 +195,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Accesso completo" msgstr "Accesso completo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Utente" msgstr "Utente"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppo" msgstr "Gruppo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticatore" msgstr "Autenticatore"
@ -372,8 +372,8 @@ msgstr "Piscina"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Stato" msgstr "Stato"
@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "Servizi utente"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Piscine di servizio" msgstr "Piscine di servizio"
@ -455,9 +455,9 @@ msgstr "Tutti"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Commenti" msgstr "Commenti"
@ -483,30 +483,31 @@ msgstr "Servizi Piscina"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "gruppi" msgstr "gruppi"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Servizi Piscine" msgstr "Servizi Piscine"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Servizi assegnati" msgstr "Servizi assegnati"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -523,25 +524,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Ultimo accesso" msgstr "Ultimo accesso"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "utenti" msgstr "utenti"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Abilitato" msgstr "Abilitato"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Disabilitato" msgstr "Disabilitato"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "bloccato" msgstr "bloccato"
@ -641,12 +643,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Per favore, seleziona un trasporto valido" msgstr "Per favore, seleziona un trasporto valido"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "logs" msgstr "logs"
@ -664,19 +666,19 @@ msgstr "Assegna servizio"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Annulla" msgstr "Annulla"
@ -820,7 +822,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Annuale" msgstr "Annuale"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Nei giorni feriali" msgstr "Nei giorni feriali"
@ -1014,25 +1016,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Inserisci" msgstr "Inserisci"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Ok" msgstr "Ok"
@ -1040,180 +1042,195 @@ msgstr "Ok"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Autorizzazioni per" msgstr "Autorizzazioni per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Nuovo permesso ..." msgstr "Nuovo permesso ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Nuovo permesso utente per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Nuovo permesso di gruppo per" msgstr "Nuovo permesso di gruppo per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Elimina e chiudi" msgstr "Elimina e chiudi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salvare" msgstr "Salvare"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Nuovo" msgstr "Nuovo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "modificare" msgstr "modificare"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "permessi" msgstr "permessi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Esportare" msgstr "Esportare"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Elimina" msgstr "Elimina"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Oggetti selezionati" msgstr "Oggetti selezionati"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Dettaglio" msgstr "Dettaglio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Sommario" msgstr "Sommario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Servizi" msgstr "Servizi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "autenticatori" msgstr "autenticatori"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Os Manager" msgstr "Os Manager"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Connettività" msgstr "Connettività"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Trasporti" msgstr "Trasporti"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "reti" msgstr "reti"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Proxy" msgstr "Proxy"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "piscine" msgstr "piscine"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Meta piscine" msgstr "Meta piscine"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "calendari" msgstr "calendari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "conti" msgstr "conti"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Utensili" msgstr "Utensili"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Galleria" msgstr "Galleria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Rapporti" msgstr "Rapporti"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione" msgstr "Configurazione"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Token attore" msgstr "Token attore"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Cache a livello" msgstr "Cache a livello"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Nuova immagine per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Modifica per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Nome dell&#39;immagine" msgstr "Nome dell&#39;immagine"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Immagine (clicca per cambiare)" msgstr "Immagine (clicca per cambiare)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Per risultati ottimali, usa" msgstr "Per risultati ottimali, usa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "L&#39;immagine verrà ridimensionata al caricamento in" msgstr "L&#39;immagine verrà ridimensionata al caricamento in"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "Configurazione UDS" msgstr "Configurazione UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Cruscotto" msgstr "Cruscotto"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Visualizza autenticatori" msgstr "Visualizza autenticatori"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Visualizza pool di servizi" msgstr "Visualizza pool di servizi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Stai accedendo all&#39;amministrazione di UDS come membro dello staff." msgstr "Stai accedendo all&#39;amministrazione di UDS come membro dello staff."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Ciò significa che hai accesso limitato agli elementi." msgstr "Ciò significa che hai accesso limitato agli elementi."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1221,210 +1238,245 @@ msgstr ""
"Per aumentare i tuoi privilegi di accesso, contatta l&#39;amministratore UDS " "Per aumentare i tuoi privilegi di accesso, contatta l&#39;amministratore UDS "
"locale." "locale."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Grazie." msgstr "Grazie."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Modifica utente" msgstr "Modifica utente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Nuovo utente" msgstr "Nuovo utente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Vero nome" msgstr "Vero nome"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Ruolo" msgstr "Ruolo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Membro del personale" msgstr "Membro del personale"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Modifica gruppo" msgstr "Modifica gruppo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Nuovo gruppo" msgstr "Nuovo gruppo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Nome del gruppo di meta" msgstr "Nome del gruppo di meta"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Pool di servizi" msgstr "Pool di servizi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Modalità di gioco" msgstr "Modalità di gioco"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Gruppi selezionati" msgstr "Gruppi selezionati"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Informazioni per" msgstr "Informazioni per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Servizi assegnati" msgstr "Servizi assegnati"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "uso" msgstr "uso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Piscine di servizi" msgstr "Piscine di servizi"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Modifica l&#39;azione per" msgstr "Modifica l&#39;azione per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Nuova azione per" msgstr "Nuova azione per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendario" msgstr "Calendario"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Offset degli eventi (minuti)" msgstr "Offset degli eventi (minuti)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "All&#39;inizio dell&#39;intervallo?" msgstr "All&#39;inizio dell&#39;intervallo?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Azione" msgstr "Azione"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Trasporto" msgstr "Trasporto"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Cambia proprietario del servizio assegnato" msgstr "Cambia proprietario del servizio assegnato"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Nuovo trasporto per" msgstr "Nuovo trasporto per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Nuovo gruppo per" msgstr "Nuovo gruppo per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Log di" msgstr "Log di"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Changelog di" msgstr "Changelog di"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Assegna il servizio all&#39;utente manualmente" msgstr "Assegna il servizio all&#39;utente manualmente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Servizio" msgstr "Servizio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Nuova regola di accesso per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Modifica regola di accesso per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Accesso di fallback predefinito per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Priorità" msgstr "Priorità"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Nuova pubblicazione per" msgstr "Nuova pubblicazione per"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Ragionare" msgstr "Ragionare"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "nascondiglio" msgstr "nascondiglio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "pubblicazioni" msgstr "pubblicazioni"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Azioni programmate" msgstr "Azioni programmate"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Accedi ai calendari" msgstr "Accedi ai calendari"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Uso dell&#39;account" msgstr "Uso dell&#39;account"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Regole" msgstr "Regole"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Modifica regola"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Nuova regola"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Orario di inizio" msgstr "Orario di inizio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Durata" msgstr "Durata"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Unità di durata" msgstr "Unità di durata"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data d&#39;inizio" msgstr "Data d&#39;inizio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Ripeti fino alla data" msgstr "Ripeti fino alla data"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Frequenza" msgstr "Frequenza"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Ripeti ogni" msgstr "Ripeti ogni"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Nuovo pool di membri"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Modifica pool di membri"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Piscina di servizio" msgstr "Piscina di servizio"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Abilitato?" msgstr "Abilitato?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Rótulo"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -550,10 +550,10 @@ msgstr "Servidor (IP ou FQDN) que servirá como proxy."
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "Usuários atuais"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1101,11 +1101,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Senha do usuário ldap"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2456,50 +2456,50 @@ msgstr "Formulário DOM \\ USER não é permitido!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Deve fornecer uma senha para a conta!" msgstr "Deve fornecer uma senha para a conta!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Verifique o erro: {}" msgstr "Verifique o erro: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível encontrar os parâmetros do servidor (_ldap._tcp. {0} não " "Não foi possível encontrar os parâmetros do servidor (_ldap._tcp. {0} não "
"pode ser resolvido)" "pode ser resolvido)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Check Error: group \"{}\" não encontrado (usando \"cn\" para localizá-lo)" "Check Error: group \"{}\" não encontrado (usando \"cn\" para localizá-lo)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Verificação do servidor foi bem sucedida" msgstr "Verificação do servidor foi bem sucedida"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "Não foi possível acessar o AD usando o LDAP ({0})" msgstr "Não foi possível acessar o AD usando o LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "O caminho padrão {0} para computadores não foi encontrado !!!" msgstr "O caminho padrão {0} para computadores não foi encontrado !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "O caminho ou {0} não foi encontrado !!!" msgstr "O caminho ou {0} não foi encontrado !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Não foi possível verificar os parâmetros (_ldap._tcp. {0} não pode ser " "Não foi possível verificar os parâmetros (_ldap._tcp. {0} não pode ser "
"resolvido)" "resolvido)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Todos os parâmetros parecem funcionar bem." msgstr "Todos os parâmetros parecem funcionar bem."
@ -2774,19 +2774,19 @@ msgstr "Obtido de assinaturas"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Concorrência de criação" msgstr "Concorrência de criação"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2797,19 +2797,19 @@ msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Concorrência de remoção" msgstr "Concorrência de remoção"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Tamanho para máquinas criadas a partir deste serviço."
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Nomes da Máquina" msgstr "Nomes da Máquina"
@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr "Nomes da Máquina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Nome base para clones desta máquina" msgstr "Nome base para clones desta máquina"
@ -2907,7 +2907,7 @@ msgstr "Nome base para clones desta máquina"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Comprimento do nome" msgstr "Comprimento do nome"
@ -2917,7 +2917,7 @@ msgstr "Comprimento do nome"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Tamanho da peça numérica para os nomes dessas máquinas" msgstr "Tamanho da peça numérica para os nomes dessas máquinas"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr ""
"Ative esta opção para usar a rede acelerada na vm. Certifique-se de que o " "Ative esta opção para usar a rede acelerada na vm. Certifique-se de que o "
"tamanho da máquina e da máquina suporta essa opção antes de ativar." "tamanho da máquina e da máquina suporta essa opção antes de ativar."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Você deve selecionar uma rede para o serviço" msgstr "Você deve selecionar uma rede para o serviço"
@ -3003,12 +3003,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "Porta WSMan (normalmente 5985)" msgstr "Porta WSMan (normalmente 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Usuário com privilégios válidos no HyperV Server" msgstr "Usuário com privilégios válidos no HyperV Server"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Senha do usuário do HyperV" msgstr "Senha do usuário do HyperV"
@ -3017,14 +3017,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao HyperV" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Macs range" msgstr "Macs range"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Intervalo de macs válidos para máquinas criadas" msgstr "Intervalo de macs válidos para máquinas criadas"
@ -3035,7 +3035,7 @@ msgstr "Teste de conexão bem sucedido"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão" msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão"
@ -3085,13 +3085,13 @@ msgstr "Datastores onde colocar incrementais e publicações"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Espaço reservado" msgstr "Espaço reservado"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Espaço livre mínimo em GB" msgstr "Espaço livre mínimo em GB"
@ -3099,7 +3099,7 @@ msgstr "Espaço livre mínimo em GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Máquina Base" msgstr "Máquina Base"
@ -3134,15 +3134,15 @@ msgstr "Máquina de base de serviço"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3161,13 +3161,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Memória (Mb)" msgstr "Memória (Mb)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Memória para máquinas implantadas deste serviço" msgstr "Memória para máquinas implantadas deste serviço"
@ -3194,25 +3194,25 @@ msgstr ""
"Se você estiver usando um servidor HyperV em cluster, ative esta opção. Além " "Se você estiver usando um servidor HyperV em cluster, ative esta opção. Além "
"disso, use o" "disso, use o"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Ativar SSL" msgstr "Ativar SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Se ativo, as conexões com o HyperV serão feitas usando SSL (recomendado)." "Se ativo, as conexões com o HyperV serão feitas usando SSL (recomendado)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Porta remota do WSman. Deixe para zero como padrão." msgstr "Porta remota do WSman. Deixe para zero como padrão."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forçar verificação de certificado SSL" msgstr "Forçar verificação de certificado SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3220,14 +3220,14 @@ msgstr ""
"Se ativo, o certificado na conexão do cluster será imposto para ser " "Se ativo, o certificado na conexão do cluster será imposto para ser "
"verificado." "verificado."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Tempo limite em segundos para conexão com o HyperV. (Mantenha esse valor " "Tempo limite em segundos para conexão com o HyperV. (Mantenha esse valor "
"alto o suficiente)" "alto o suficiente)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3702,6 +3702,15 @@ msgstr "Grupos de segurança de serviço"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Fornecedor de máquinas IP estáticas"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Fornece conexão com máquinas por IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3832,9 +3841,9 @@ msgstr ""
"Se marcado, o servidor será verificado antes de ser atribuído ou usado." "Se marcado, o servidor será verificado antes de ser atribuído ou usado."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Mapeamento de usuários" msgstr "Mapeamento de usuários"
@ -3846,17 +3855,17 @@ msgstr ""
"Se estiver ativo, o mapeamento de usuários será feito. Caso contrário, a " "Se estiver ativo, o mapeamento de usuários será feito. Caso contrário, a "
"credencial do usuário será redirecionada para o servidor RDS." "credencial do usuário será redirecionada para o servidor RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Lista de usuários para mapeamento. (Não usado se o mapeamento do usuário " "Lista de usuários para mapeamento. (Não usado se o mapeamento do usuário "
"estiver desativado)" "estiver desativado)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Senha do usuário" msgstr "Senha do usuário"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3864,11 +3873,11 @@ msgstr ""
"Senha padrão para usuários no mapeamento de lista. (Não usado se o " "Senha padrão para usuários no mapeamento de lista. (Não usado se o "
"mapeamento do usuário estiver desativado)" "mapeamento do usuário estiver desativado)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Criação automática de usuário no AD" msgstr "Criação automática de usuário no AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3876,54 +3885,54 @@ msgstr ""
"Se ativo, o uds espelhará o usuário no seu diretor ativo. ATENÇÃO!! Usuários " "Se ativo, o uds espelhará o usuário no seu diretor ativo. ATENÇÃO!! Usuários "
"coincidentes existentes podem ser excluídos !." "coincidentes existentes podem ser excluídos !."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "Gerenciamento de usuários do AD" msgstr "Gerenciamento de usuários do AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "Servidor AD" msgstr "Servidor AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP ou HOST do servidor AD. Deve ter o suporte LDAPS ativado" msgstr "IP ou HOST do servidor AD. Deve ter o suporte LDAPS ativado"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "Porta AD LDAPS (o padrão é 636)" msgstr "Porta AD LDAPS (o padrão é 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "UO do servidor AD para usuários criados" msgstr "UO do servidor AD para usuários criados"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "Filial do servidor AD onde os usuários serão criados pelo UDS" msgstr "Filial do servidor AD onde os usuários serão criados pelo UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Nome de usuário com privilégios para criar / excluir contas. Use o " "Nome de usuário com privilégios para criar / excluir contas. Use o "
"formulário USER@DOMAIN.XXX." "formulário USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Senha do usuário com privilégios" msgstr "Senha do usuário com privilégios"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Prefixo para usuários criados" msgstr "Prefixo para usuários criados"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3931,11 +3940,11 @@ msgstr ""
"O usuário será criado no AD com o formato \"PREFIX ...\", em que ... será o " "O usuário será criado no AD com o formato \"PREFIX ...\", em que ... será o "
"nome de usuário original do UDS. Máximo de 4 caracteres" "nome de usuário original do UDS. Máximo de 4 caracteres"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "Domínio do AD" msgstr "Domínio do AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3943,77 +3952,77 @@ msgstr ""
"Domínio para usuários recém-criados (por exemplo, exemplo.com, exemplo." "Domínio para usuários recém-criados (por exemplo, exemplo.com, exemplo."
"local). Se vazio, será deduzido do nome de usuário" "local). Se vazio, será deduzido do nome de usuário"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "Grupo AD" msgstr "Grupo AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
"Se não estiver vazio, o UDS tentará adicionar usuários gerenciados a este " "Se não estiver vazio, o UDS tentará adicionar usuários gerenciados a este "
"grupo" "grupo"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Selecione apenas um dos métodos \"Mapeamento do usuário\" ou \"Criação do " "Selecione apenas um dos métodos \"Mapeamento do usuário\" ou \"Criação do "
"usuário\"." "usuário\"."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "" msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o host do servidor AD." "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o host do servidor AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "" msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o prefixo do usuário." "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o prefixo do usuário."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: o nome de usuário deve estar no formato " "Gerenciamento de usuários do AD: o nome de usuário deve estar no formato "
"USER @ DOMAIN." "USER @ DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer a senha." msgstr "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer a senha."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o prefixo do usuário. " "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o prefixo do usuário. "
"(1-4 caracteres)" "(1-4 caracteres)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o FQDN do domínio de " "Gerenciamento de usuários do AD: você deve fornecer o FQDN do domínio de "
"criação do usuário." "criação do usuário."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Erro: o usuário {} no host {} está sendo usado e não pode ser removido agora" "Erro: o usuário {} no host {} está sendo usado e não pode ser removido agora"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "A conexão com {}, porta {} falhou." msgstr "A conexão com {}, porta {} falhou."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "Não foi possível encontrar o grupo {}. Por favor verifique isto." msgstr "Não foi possível encontrar o grupo {}. Por favor verifique isto."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Falha no teste de criação do usuário. Por favor, verifique os parâmetros." "Falha no teste de criação do usuário. Por favor, verifique os parâmetros."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "O servidor {} não é acessível e a verificação do servidor está ativada" msgstr "O servidor {} não é acessível e a verificação do servidor está ativada"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Teste de conectividade aprovado" msgstr "Teste de conectividade aprovado"
@ -4071,7 +4080,7 @@ msgstr ""
"processos gerados sejam concluídos antes de considerar o aplicativo " "processos gerados sejam concluídos antes de considerar o aplicativo "
"desconectado" "desconectado"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Um caminho de aplicativo válido é obrigatório" msgstr "Um caminho de aplicativo válido é obrigatório"
@ -4115,19 +4124,19 @@ msgstr "Metusalém ainda está vivo?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Se você falhar, isso não será salvo :-)" msgstr "Se você falhar, isso não será salvo :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Área de texto" msgstr "Área de texto"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Esta é uma área de texto" msgstr "Esta é uma área de texto"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Matusalém não está vivo !!! :-)" msgstr "Matusalém não está vivo !!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "Nada testado, mas tudo correu bem .." msgstr "Nada testado, mas tudo correu bem .."
@ -4278,12 +4287,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Modelo de vApp para o serviço" msgstr "Modelo de vApp para o serviço"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Rede principal" msgstr "Rede principal"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4331,15 +4340,28 @@ msgstr ""
"Intervalo de macs válidos para máquinas criadas. Deve estar dentro das " "Intervalo de macs válidos para máquinas criadas. Deve estar dentro das "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Desligue a VM no cache L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Se ativado, o UDS interromperá as máquinas para o cache L2 em vez de "
"suspendê-las. Isso requer \"ferramentas VMWare\" em máquinas."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "Provedor de plataforma VMWare VCenter" msgstr "Provedor de plataforma VMWare VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Fornece conexão com os serviços do Virtual Center" msgstr "Fornece conexão com os serviços do Virtual Center"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Params de conexão ok" msgstr "Params de conexão ok"
@ -4363,6 +4385,8 @@ msgstr "Centro de dados"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Máquinas" msgstr "Máquinas"
@ -4372,7 +4396,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Datacenter contendo máquina base" msgstr "Datacenter contendo máquina base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Pool de recursos" msgstr "Pool de recursos"
@ -4380,11 +4404,23 @@ msgstr "Pool de recursos"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Pool de Recursos contendo máquinas de base" msgstr "Pool de Recursos contendo máquinas de base"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Máquinas para este serviço" msgstr "Máquinas para este serviço"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Use instantâneos"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Se ativo, o UDS tentará criar um instantâneo no uso da VM e recuperar se "
"estiver na saída."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Precisamos de pelo menos uma máquina" msgstr "Precisamos de pelo menos uma máquina"
@ -4438,45 +4474,45 @@ msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "" msgstr ""
"Se ativos, os clones duplicados encontrados para este serviço serão removidos" "Se ativos, os clones duplicados encontrados para este serviço serão removidos"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Continue com erro" msgstr "Continue com erro"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Se ativo, os erros de acesso encontrados na máquina não marcarão como um " "Se ativo, os erros de acesso encontrados na máquina não marcarão como um "
"erro." "erro."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Pool de recursos contendo máquina base" msgstr "Pool de recursos contendo máquina base"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Máquina base para este serviço" msgstr "Máquina base para este serviço"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Bar. Rede" msgstr "Bar. Rede"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Rede na qual a máquina será implantada" msgstr "Rede na qual a máquina será implantada"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Clones Pasta" msgstr "Clones Pasta"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Pasta onde implantar clones" msgstr "Pasta onde implantar clones"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Datastores onde colocar incrementais" msgstr "Datastores onde colocar incrementais"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -176,8 +176,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serviços restritos!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# serviços restritos!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Filtro" msgstr "Filtro"
@ -194,25 +194,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Acesso total" msgstr "Acesso total"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Do utilizador" msgstr "Do utilizador"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grupo" msgstr "Grupo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Autenticador" msgstr "Autenticador"
@ -371,8 +371,8 @@ msgstr "Piscina"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "Estado" msgstr "Estado"
@ -384,8 +384,8 @@ msgstr "Serviços ao usuário"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Pools de serviço" msgstr "Pools de serviço"
@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "Todos"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Comentários" msgstr "Comentários"
@ -482,30 +482,31 @@ msgstr "Piscina de serviços"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Grupos" msgstr "Grupos"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Piscinas de Serviços" msgstr "Piscinas de Serviços"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Serviços Atribuídos" msgstr "Serviços Atribuídos"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Nome" msgstr "Nome"
@ -522,25 +523,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Último acesso" msgstr "Último acesso"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "Comercial" msgstr "Comercial"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "ativado" msgstr "ativado"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "Desativado" msgstr "Desativado"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "Bloqueado" msgstr "Bloqueado"
@ -639,12 +641,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Por favor, selecione um transporte válido" msgstr "Por favor, selecione um transporte válido"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Logs" msgstr "Logs"
@ -662,19 +664,19 @@ msgstr "Atribuir serviço"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar" msgstr "Cancelar"
@ -818,7 +820,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Anual" msgstr "Anual"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "Dias úteis" msgstr "Dias úteis"
@ -1010,25 +1012,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Adicionar" msgstr "Adicionar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Está bem" msgstr "Está bem"
@ -1036,180 +1038,195 @@ msgstr "Está bem"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Permissões para" msgstr "Permissões para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Nova permissão ..." msgstr "Nova permissão ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Nova permissão de usuário para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Nova permissão de grupo para" msgstr "Nova permissão de grupo para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Descartar e fechar" msgstr "Descartar e fechar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salve " msgstr "Salve "
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Novo" msgstr "Novo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Permissões" msgstr "Permissões"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "Exportar" msgstr "Exportar"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Excluir" msgstr "Excluir"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Itens selecionados" msgstr "Itens selecionados"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "Detalhe" msgstr "Detalhe"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Resumo" msgstr "Resumo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Serviços" msgstr "Serviços"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "Autenticadores" msgstr "Autenticadores"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Os gerentes" msgstr "Os gerentes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "Conectividade" msgstr "Conectividade"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Transportes" msgstr "Transportes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "Redes" msgstr "Redes"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Proxies" msgstr "Proxies"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "Piscinas" msgstr "Piscinas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Meta pools" msgstr "Meta pools"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Calendários" msgstr "Calendários"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Contas" msgstr "Contas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "Ferramentas" msgstr "Ferramentas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Galeria" msgstr "Galeria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Relatórios" msgstr "Relatórios"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "Configuração" msgstr "Configuração"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Tokens de ator" msgstr "Tokens de ator"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Cache nivelado" msgstr "Cache nivelado"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Nova imagem para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Editar para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Nome da imagem" msgstr "Nome da imagem"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Imagem (clique para mudar)" msgstr "Imagem (clique para mudar)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Para melhores resultados, use" msgstr "Para melhores resultados, use"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "A imagem será redimensionada no upload para" msgstr "A imagem será redimensionada no upload para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "Configuração UDS" msgstr "Configuração UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "painel de controle" msgstr "painel de controle"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Visualizar autenticadores" msgstr "Visualizar autenticadores"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Exibir pools de serviço" msgstr "Exibir pools de serviço"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Você está acessando a Administração do UDS como membro da equipe." msgstr "Você está acessando a Administração do UDS como membro da equipe."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Isso significa que você restringiu o acesso aos elementos." msgstr "Isso significa que você restringiu o acesso aos elementos."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
@ -1217,210 +1234,245 @@ msgstr ""
"Para aumentar seus privilégios de acesso, entre em contato com o " "Para aumentar seus privilégios de acesso, entre em contato com o "
"administrador local da UDS." "administrador local da UDS."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Obrigado." msgstr "Obrigado."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Editar usuário" msgstr "Editar usuário"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Novo usuário" msgstr "Novo usuário"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Nome real" msgstr "Nome real"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Função" msgstr "Função"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Admin" msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Membro da equipe" msgstr "Membro da equipe"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Editar grupo" msgstr "Editar grupo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Novo grupo" msgstr "Novo grupo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Nome do grupo Meta" msgstr "Nome do grupo Meta"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Piscinas de serviço" msgstr "Piscinas de serviço"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Modo de jogo" msgstr "Modo de jogo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Grupos Selecionados" msgstr "Grupos Selecionados"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Informação para" msgstr "Informação para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Serviços Atribuídos" msgstr "Serviços Atribuídos"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "Uso" msgstr "Uso"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Pools de serviços" msgstr "Pools de serviços"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Editar ação para" msgstr "Editar ação para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Nova ação para" msgstr "Nova ação para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Calendário" msgstr "Calendário"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Deslocamento de eventos (minutos)" msgstr "Deslocamento de eventos (minutos)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "No começo do intervalo?" msgstr "No começo do intervalo?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "Açao" msgstr "Açao"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Transporte" msgstr "Transporte"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Alterar proprietário do serviço atribuído" msgstr "Alterar proprietário do serviço atribuído"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Novo transporte para" msgstr "Novo transporte para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Novo grupo para" msgstr "Novo grupo para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Logs de" msgstr "Logs de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Changelog de" msgstr "Changelog de"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Atribuir serviço ao usuário manualmente" msgstr "Atribuir serviço ao usuário manualmente"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "Serviço" msgstr "Serviço"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Nova regra de acesso para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Editar regra de acesso para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Acesso de fallback padrão para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "Prioridade" msgstr "Prioridade"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Nova publicação para" msgstr "Nova publicação para"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "Razão" msgstr "Razão"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Cache" msgstr "Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Publicações" msgstr "Publicações"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Ações agendadas" msgstr "Ações agendadas"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Acessar calendários" msgstr "Acessar calendários"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Uso da conta" msgstr "Uso da conta"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "Regras" msgstr "Regras"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Editar regra"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Nova regra"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Hora de início" msgstr "Hora de início"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "Duração" msgstr "Duração"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Unidades de duração" msgstr "Unidades de duração"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Data de início" msgstr "Data de início"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Repetir até a data" msgstr "Repetir até a data"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "Freqüência" msgstr "Freqüência"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Repita todos os" msgstr "Repita todos os"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Novo pool de membros"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Editar pool de membros"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Pool de serviços" msgstr "Pool de serviços"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Ativado?" msgstr "Ativado?"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Метка"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -551,10 +551,10 @@ msgstr "Сервер (IP или FQDN), который будет служить
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -956,11 +956,11 @@ msgstr "Текущие пользователи"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1103,11 +1103,11 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Пароль LDAP пользователя"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2455,49 +2455,49 @@ msgstr "DOM\\USER формат не разрешен!"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Нужно предоставить пароль для аккаунта!" msgstr "Нужно предоставить пароль для аккаунта!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "Проверьте ошибку: {}" msgstr "Проверьте ошибку: {}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось найти параметры сервера (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешен)" "Не удалось найти параметры сервера (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешен)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "" msgstr ""
"Проверьте ошибку: группа \"{}\" не найдена (используйте \"cn\" чтобы найти " "Проверьте ошибку: группа \"{}\" не найдена (используйте \"cn\" чтобы найти "
"его)" "его)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "Проверка сервера прошла успешно" msgstr "Проверка сервера прошла успешно"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "Не удалось получить доступ к AD с помощью LDAP ({0})" msgstr "Не удалось получить доступ к AD с помощью LDAP ({0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "Путь по умолчанию {0} для компьютеров не найден !!!" msgstr "Путь по умолчанию {0} для компьютеров не найден !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "Путь ou {0} не найден !!!" msgstr "Путь ou {0} не найден !!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "" msgstr ""
"Не удалось проверить параметры (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешено)" "Не удалось проверить параметры (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешено)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "Все параметры работают отлично" msgstr "Все параметры работают отлично"
@ -2772,19 +2772,19 @@ msgstr "Полученные от подписки"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "Параллельность создания" msgstr "Параллельность создания"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2795,19 +2795,19 @@ msgstr "Максимальное количество создаваемых п
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "Удаление паралелелизма" msgstr "Удаление паралелелизма"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2885,7 +2885,7 @@ msgstr "Размер для машин, созданных из этой слу
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "Имена машин" msgstr "Имена машин"
@ -2895,7 +2895,7 @@ msgstr "Имена машин"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "Базовое имя для клонов этой машины" msgstr "Базовое имя для клонов этой машины"
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgstr "Базовое имя для клонов этой машины"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "Длина имени" msgstr "Длина имени"
@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr "Длина имени"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "Размер числовой части для названий этих машин" msgstr "Размер числовой части для названий этих машин"
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr ""
"Убедитесь, что ваш Размер машины и машина поддерживает этот параметр перед " "Убедитесь, что ваш Размер машины и машина поддерживает этот параметр перед "
"активацией." "активацией."
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "Вы должны выбрать сеть для службы" msgstr "Вы должны выбрать сеть для службы"
@ -3001,12 +3001,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "WSMan порт (обычно 5985)" msgstr "WSMan порт (обычно 5985)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "Пользователь с допустимыми правами на сервере HyperV" msgstr "Пользователь с допустимыми правами на сервере HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "Пароль пользователя HyperV" msgstr "Пароль пользователя HyperV"
@ -3015,14 +3015,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "Таймаут в секундах подключения к HyperV" msgstr "Таймаут в секундах подключения к HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Максимальный диапазон" msgstr "Максимальный диапазон"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "Диапазон действительных макросов для созданных машин" msgstr "Диапазон действительных макросов для созданных машин"
@ -3033,7 +3033,7 @@ msgstr "Тест соединения успешен"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения" msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения"
@ -3083,13 +3083,13 @@ msgstr "Хранилища данных, где следует добавлят
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "Зарезервированное место" msgstr "Зарезервированное место"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "Минимальное свободное место в GB" msgstr "Минимальное свободное место в GB"
@ -3097,7 +3097,7 @@ msgstr "Минимальное свободное место в GB"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "Базовая машина" msgstr "Базовая машина"
@ -3132,15 +3132,15 @@ msgstr "Сервисная базовая машина"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3159,13 +3159,13 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "Память (Мбиты)" msgstr "Память (Мбиты)"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "Память для машин, развернутых из этого сервиса" msgstr "Память для машин, развернутых из этого сервиса"
@ -3192,26 +3192,26 @@ msgstr ""
"Если вы используете кластерный сервер HyperV, включите эту опцию. Кроме " "Если вы используете кластерный сервер HyperV, включите эту опцию. Кроме "
"того, используйте" "того, используйте"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "Включить SSL" msgstr "Включить SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "" msgstr ""
"Если он активен, соединения с HyperV будут выполняться с использованием SSL " "Если он активен, соединения с HyperV будут выполняться с использованием SSL "
"(рекомендуется)." "(рекомендуется)."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Удаленный порт WSman. Оставьте ноль по умолчанию." msgstr "Удаленный порт WSman. Оставьте ноль по умолчанию."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Принудительная проверка SSL-сертификата" msgstr "Принудительная проверка SSL-сертификата"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
@ -3219,14 +3219,14 @@ msgstr ""
"Если активен, сертификат на соединение кластера будет принудительно " "Если активен, сертификат на соединение кластера будет принудительно "
"проверяться." "проверяться."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "" msgstr ""
"Тайм-аут в секундах для подключения к HyperV. (Держите это значение " "Тайм-аут в секундах для подключения к HyperV. (Держите это значение "
"достаточно высоким)" "достаточно высоким)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3698,6 +3698,15 @@ msgstr "Сервис группы безопасности"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP " msgstr "IP "
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "Поставщик статических IP-машин"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "Обеспечивает подключение к машинам по IP"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3827,9 +3836,9 @@ msgstr ""
"использованием." "использованием."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "Сопоставление пользователей" msgstr "Сопоставление пользователей"
@ -3841,17 +3850,17 @@ msgstr ""
"Если активен, будет выполнено сопоставление пользователей. Если нет, учетные " "Если активен, будет выполнено сопоставление пользователей. Если нет, учетные "
"данные от пользователя будут перенаправлено на сервер RDS." "данные от пользователя будут перенаправлено на сервер RDS."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "" msgstr ""
"Список пользователей для сопоставления (Не используетс если сопоставление " "Список пользователей для сопоставления (Не используетс если сопоставление "
"пользователей отключено)" "пользователей отключено)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "Пароль пользователя" msgstr "Пароль пользователя"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
@ -3859,11 +3868,11 @@ msgstr ""
"Пароль по умолчанию для плльзователей в списке сопоставления. (Не " "Пароль по умолчанию для плльзователей в списке сопоставления. (Не "
"используетс если сопоставление пользователей отключено)" "используетс если сопоставление пользователей отключено)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "Автоматическое создание пользователя в AD" msgstr "Автоматическое создание пользователя в AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3871,54 +3880,54 @@ msgstr ""
"Если активен, uds будет отражать пользователя на вашем активном директоре. " "Если активен, uds будет отражать пользователя на вашем активном директоре. "
"ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! Существующие совпадающие пользователи могут быть удалены!" "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!! Существующие совпадающие пользователи могут быть удалены!"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "Управление пользователями AD" msgstr "Управление пользователями AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "AD сервер" msgstr "AD сервер"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "IP или Хост сервера AD. Должна быть включена поддержка LDAPS" msgstr "IP или Хост сервера AD. Должна быть включена поддержка LDAPS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "AD LDAPS порт (по умолчанию 636)" msgstr "AD LDAPS порт (по умолчанию 636)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "OU сервера AD для созданных пользователей" msgstr "OU сервера AD для созданных пользователей"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "AD Server филиал, где пользователи будут созданы UDS" msgstr "AD Server филиал, где пользователи будут созданы UDS"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "" msgstr ""
"Имя пользователя с правами на создание / удаление учетных записей. " "Имя пользователя с правами на создание / удаление учетных записей. "
"Используйте форму USER@DOMAIN.XXX." "Используйте форму USER@DOMAIN.XXX."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "Пароль пользователя с привилегиями" msgstr "Пароль пользователя с привилегиями"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "Префикс для созданных пользователей" msgstr "Префикс для созданных пользователей"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3926,11 +3935,11 @@ msgstr ""
"Пользователь будет создан в AD с форматом «PREFIX ...», где ... будет " "Пользователь будет создан в AD с форматом «PREFIX ...», где ... будет "
"исходное имя пользователя UDS. Макс 4 символа" "исходное имя пользователя UDS. Макс 4 символа"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "Домен AD" msgstr "Домен AD"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
@ -3938,76 +3947,76 @@ msgstr ""
"Домен для вновь созданных пользователей (например, example.com, example." "Домен для вновь созданных пользователей (например, example.com, example."
"local). Если пусто, будет выведено из имени пользователя" "local). Если пусто, будет выведено из имени пользователя"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "AD Group" msgstr "AD Group"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "" msgstr ""
"Если не пусто, UDS попытается добавить управляемых пользователей в эту " "Если не пусто, UDS попытается добавить управляемых пользователей в эту "
"группу." "группу."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "" msgstr ""
"Выберите только один из методов «Отображение пользователя» или «Создание " "Выберите только один из методов «Отображение пользователя» или «Создание "
"пользователя»." "пользователя»."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать хост сервера AD." msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать хост сервера AD."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать префикс пользователя." msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать префикс пользователя."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "" msgstr ""
"Управление пользователями AD: имя пользователя должно быть в форме USER @ " "Управление пользователями AD: имя пользователя должно быть в форме USER @ "
"DOMAIN." "DOMAIN."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать пароль." msgstr "Управление пользователями AD: необходимо указать пароль."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "" msgstr ""
"Управление пользователями AD: необходимо указать префикс пользователя. (1-4 " "Управление пользователями AD: необходимо указать префикс пользователя. (1-4 "
"символа)" "символа)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "" msgstr ""
"Управление пользователями AD: необходимо указать полное доменное имя " "Управление пользователями AD: необходимо указать полное доменное имя "
"пользователя." "пользователя."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка: Пользователь {} на хосте {} используется и не может быть удален " "Ошибка: Пользователь {} на хосте {} используется и не может быть удален "
"прямо сейчас" "прямо сейчас"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "Соединение с {}, порт {} не удалось." msgstr "Соединение с {}, порт {} не удалось."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "Группа {} не найдена. Пожалуйста, проверь это." msgstr "Группа {} не найдена. Пожалуйста, проверь это."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "" msgstr ""
"Тест создания пользователя не пройден. Пожалуйста, проверьте параметры." "Тест создания пользователя не пройден. Пожалуйста, проверьте параметры."
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "Сервер {} недоступен и проверка сервера включена" msgstr "Сервер {} недоступен и проверка сервера включена"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "Тест подключения пройден" msgstr "Тест подключения пройден"
@ -4064,7 +4073,7 @@ msgstr ""
"Если активен, RDS Actor будет ждать, пока приложение и все порожденные " "Если активен, RDS Actor будет ждать, пока приложение и все порожденные "
"процессы завершены до того, как приложение выйдет из системы" "процессы завершены до того, как приложение выйдет из системы"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "Требуется допустимый путь к приложению" msgstr "Требуется допустимый путь к приложению"
@ -4108,19 +4117,19 @@ msgstr "Methuselah еще жив?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "Если вы ошибетесь, это не будет сохранено :-)" msgstr "Если вы ошибетесь, это не будет сохранено :-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "Текстовая область" msgstr "Текстовая область"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "Это текстовая область" msgstr "Это текстовая область"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "Methuselah не жив!!! :-)" msgstr "Methuselah не жив!!! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "Ничего не проверено, но все прошло хорошо..." msgstr "Ничего не проверено, но все прошло хорошо..."
@ -4271,12 +4280,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "Шаблон vApp для службы" msgstr "Шаблон vApp для службы"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "Основная сеть" msgstr "Основная сеть"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4324,15 +4333,28 @@ msgstr ""
"Диапазон допустимых макросов для созданных машин. Должно быть внутри " "Диапазон допустимых макросов для созданных машин. Должно быть внутри "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF" "00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "Выключите ВМ на кеше L2"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr ""
"Если этот параметр включен, UDS будет останавливать машины для кэша L2 "
"вместо их приостановки. Это ТРЕБУЕТ «Инструменты VMWare» на станках."
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "Поставщик платформы VMWare VCenter" msgstr "Поставщик платформы VMWare VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "Обеспечивает подключение к Virtual Center Services" msgstr "Обеспечивает подключение к Virtual Center Services"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "Параметры подключения ОК" msgstr "Параметры подключения ОК"
@ -4356,6 +4378,8 @@ msgstr "Центр обработки данных"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "Машины" msgstr "Машины"
@ -4365,7 +4389,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "Центр обработки данных, содержащий базовую машину" msgstr "Центр обработки данных, содержащий базовую машину"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "Пул ресурсов" msgstr "Пул ресурсов"
@ -4373,11 +4397,23 @@ msgstr "Пул ресурсов"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "Пул ресурсов, содержащий базовые машины" msgstr "Пул ресурсов, содержащий базовые машины"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "Машины для этой услуги" msgstr "Машины для этой услуги"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "Используйте снимки"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr ""
"Если он активен, UDS попытается создать моментальный снимок при "
"использовании виртуальной машины и восстановить его при выходе."
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "Нам нужна хотя бы машина" msgstr "Нам нужна хотя бы машина"
@ -4430,45 +4466,45 @@ msgstr "Хранилища данных, где размещать публик
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "Если активен, найденные дубликаты клонов для этой службы будут удалены" msgstr "Если активен, найденные дубликаты клонов для этой службы будут удалены"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "Продолжайте" msgstr "Продолжайте"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "" msgstr ""
"Если активен, ошибки доступа, найденные на машине, не будут отмечены как " "Если активен, ошибки доступа, найденные на машине, не будут отмечены как "
"ошибка." "ошибка."
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "Пул ресурсов, содержащий базовую машину" msgstr "Пул ресурсов, содержащий базовую машину"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "Базовая машина для этой услуги" msgstr "Базовая машина для этой услуги"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "Публичная подсеть" msgstr "Публичная подсеть"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "Сеть, на которой будет развернута машина" msgstr "Сеть, на которой будет развернута машина"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "Папка клонов" msgstr "Папка клонов"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "Папка где развертываются клоны" msgstr "Папка где развертываются клоны"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "Хранилища данных, где добавлены инкременты" msgstr "Хранилища данных, где добавлены инкременты"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -179,8 +179,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# ограниченные услуги!" msgstr "#RESTRAINED_NUMBER# ограниченные услуги!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "Фильтр" msgstr "Фильтр"
@ -197,25 +197,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "Полный доступ" msgstr "Полный доступ"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "Пользователь" msgstr "Пользователь"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Группа" msgstr "Группа"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "Authenticator" msgstr "Authenticator"
@ -374,8 +374,8 @@ msgstr "Бассейн"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "государственный" msgstr "государственный"
@ -387,8 +387,8 @@ msgstr "Сервис пользователя"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "Сервисные бассейны" msgstr "Сервисные бассейны"
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Все"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Комментарии" msgstr "Комментарии"
@ -485,30 +485,31 @@ msgstr "Пул услуг"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "группы" msgstr "группы"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "Услуги Бассейны" msgstr "Услуги Бассейны"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "Назначенные услуги" msgstr "Назначенные услуги"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "название" msgstr "название"
@ -525,25 +526,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "Последний доступ" msgstr "Последний доступ"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "пользователей" msgstr "пользователей"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "Включено" msgstr "Включено"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "инвалид" msgstr "инвалид"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "блокированный" msgstr "блокированный"
@ -642,12 +644,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "Пожалуйста, выберите действующий транспорт" msgstr "Пожалуйста, выберите действующий транспорт"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "Журналы" msgstr "Журналы"
@ -665,19 +667,19 @@ msgstr "Назначить услугу"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "Отменить" msgstr "Отменить"
@ -821,7 +823,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "Ежегодно" msgstr "Ежегодно"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "По будням" msgstr "По будням"
@ -1013,25 +1015,25 @@ msgid "Add"
msgstr "Добавить" msgstr "Добавить"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "Хорошо" msgstr "Хорошо"
@ -1039,390 +1041,440 @@ msgstr "Хорошо"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "Разрешения для" msgstr "Разрешения для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "Новое разрешение ..." msgstr "Новое разрешение ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "Новое разрешение пользователя для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "Новое разрешение группы для" msgstr "Новое разрешение группы для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "Отменить и закрыть" msgstr "Отменить и закрыть"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Сохранить" msgstr "Сохранить"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "Новый" msgstr "Новый"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактировать" msgstr "Редактировать"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "Разрешения" msgstr "Разрешения"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "экспорт" msgstr "экспорт"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "Удалить" msgstr "Удалить"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "Выбранные предметы" msgstr "Выбранные предметы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "подробность" msgstr "подробность"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "Резюме" msgstr "Резюме"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "Сервисы" msgstr "Сервисы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "аутентификаторы" msgstr "аутентификаторы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Os Managers" msgstr "Os Managers"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "связь" msgstr "связь"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "Транспорты" msgstr "Транспорты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "сети" msgstr "сети"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "Доверенные" msgstr "Доверенные"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "бассейны" msgstr "бассейны"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "Метапулы" msgstr "Метапулы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "Календари" msgstr "Календари"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "Счета" msgstr "Счета"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "инструменты" msgstr "инструменты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "Галерея" msgstr "Галерея"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "Отчеты" msgstr "Отчеты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "конфигурация" msgstr "конфигурация"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "Актерские жетоны" msgstr "Актерские жетоны"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "Flush Cache" msgstr "Flush Cache"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "Новое изображение для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "Изменить для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "Название изображения" msgstr "Название изображения"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "Изображение (нажмите, чтобы изменить)" msgstr "Изображение (нажмите, чтобы изменить)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "Для получения оптимальных результатов используйте" msgstr "Для получения оптимальных результатов используйте"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "Размер изображения будет изменен при загрузке в" msgstr "Размер изображения будет изменен при загрузке в"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "Конфигурация UDS" msgstr "Конфигурация UDS"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "Приборная доска" msgstr "Приборная доска"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "Посмотреть аутентификаторы" msgstr "Посмотреть аутентификаторы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "Просмотр сервисных пулов" msgstr "Просмотр сервисных пулов"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "Вы входите в Администрацию UDS в качестве сотрудника." msgstr "Вы входите в Администрацию UDS в качестве сотрудника."
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "Это означает, что у вас есть ограниченный доступ к элементам." msgstr "Это означает, что у вас есть ограниченный доступ к элементам."
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы увеличить свои права доступа, обратитесь к местному администратору UDS." "Чтобы увеличить свои права доступа, обратитесь к местному администратору UDS."
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "Спасибо." msgstr "Спасибо."
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "Редактировать пользователя" msgstr "Редактировать пользователя"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "Новый пользователь" msgstr "Новый пользователь"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "Настоящее имя" msgstr "Настоящее имя"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "Роль" msgstr "Роль"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "Администратор" msgstr "Администратор"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "Штатный сотрудник" msgstr "Штатный сотрудник"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "Редактировать группу" msgstr "Редактировать группу"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "Новая группа" msgstr "Новая группа"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "Название мета группы" msgstr "Название мета группы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "Сервисные бассейны" msgstr "Сервисные бассейны"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "Режим матча" msgstr "Режим матча"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "Выбранные группы" msgstr "Выбранные группы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "Информация для" msgstr "Информация для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "Назначенные услуги" msgstr "Назначенные услуги"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "использование" msgstr "использование"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "Услуги бассейнов" msgstr "Услуги бассейнов"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "Изменить действие для" msgstr "Изменить действие для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "Новая акция для" msgstr "Новая акция для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "Календарь" msgstr "Календарь"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "Смещение событий (минут)" msgstr "Смещение событий (минут)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "В начале интервала?" msgstr "В начале интервала?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "действие" msgstr "действие"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "Транспорт" msgstr "Транспорт"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "Смена владельца назначенной услуги" msgstr "Смена владельца назначенной услуги"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "Новый транспорт для" msgstr "Новый транспорт для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "Новая группа для" msgstr "Новая группа для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "Журналы" msgstr "Журналы"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "Список изменений" msgstr "Список изменений"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "Назначить услугу пользователю вручную" msgstr "Назначить услугу пользователю вручную"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "обслуживание" msgstr "обслуживание"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "Новое правило доступа для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Изменить правило доступа для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Резервный доступ по умолчанию для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "приоритет" msgstr "приоритет"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "Новая публикация для" msgstr "Новая публикация для"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "причина" msgstr "причина"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "Кэш" msgstr "Кэш"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "Публикации" msgstr "Публикации"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "Запланированные действия" msgstr "Запланированные действия"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "Доступ к календарям" msgstr "Доступ к календарям"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "Использование аккаунта" msgstr "Использование аккаунта"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "правила" msgstr "правила"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "Изменить правило"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "Новое правило"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Событие" msgstr "Событие"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Начальное время" msgstr "Начальное время"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "продолжительность" msgstr "продолжительность"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "Единицы длительности" msgstr "Единицы длительности"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "Дата начала" msgstr "Дата начала"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "Повторите до даты" msgstr "Повторите до даты"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "частота" msgstr "частота"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "Повторите каждый" msgstr "Повторите каждый"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "Новый членский пул"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "Изменить пул участников"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "Сервисный пул" msgstr "Сервисный пул"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "Включено?" msgstr "Включено?"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "标签"
#: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203 #: REST/methods/authenticators.py:71 reports/stats/pools_performance.py:203
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236 #: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:236
#: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:67 #: reports/stats/user_access.py:275 services/RDS_enterprise/provider.py:66
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35 #: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:35
#: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35 #: templates/uds/reports/stats/user-access.html:35
msgid "Users" msgid "Users"
@ -544,10 +544,10 @@ msgstr "将充当代理的服务器IP或FQDN。"
#: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45 #: REST/methods/proxies.py:95 auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:45
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:65 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:58
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:84
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:116 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:114
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:37 services/OpenGnsys/provider.py:96
#: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103 #: services/OpenNebula/provider.py:78 services/OpenStack/provider_legacy.py:103
#: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:101 #: services/Proxmox/provider.py:61 services/RDS_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:33 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:33
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:42 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:42
msgid "Port" msgid "Port"
@ -931,11 +931,11 @@ msgstr "目前的用户"
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61 #: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:61
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:90 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:81
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:38 services/OVirt/provider.py:110
#: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80 #: services/OpenGnsys/provider.py:98 services/OpenNebula/provider.py:80
#: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109 #: services/OpenStack/provider.py:102 services/OpenStack/provider_legacy.py:109
#: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:118 #: services/Proxmox/provider.py:63 services/RDS_enterprise/provider.py:116
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:35 #: services/VCloud_enterprise/provider.py:35
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:43 services/Xen/provider.py:95
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:75 transports/NX/nxtransport.py:71
@ -1074,11 +1074,11 @@ msgstr "在所选基础上具有读取权限的用户名使用USER@DOMAIN.DOM
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:69
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:66
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:111
#: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81 #: services/OpenGnsys/provider.py:99 services/OpenNebula/provider.py:81
#: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110 #: services/OpenStack/provider.py:103 services/OpenStack/provider_legacy.py:110
#: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:126 #: services/Proxmox/provider.py:64 services/RDS_enterprise/provider.py:124
#: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36 #: services/Sample/service.py:140 services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:44 services/Xen/provider.py:96
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72 #: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:76 transports/NX/nxtransport.py:72
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "ldap用户的密码"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/authenticator.py:69 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:62
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48 #: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:93
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:134 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:131
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86 #: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115 #: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
@ -2364,45 +2364,45 @@ msgstr "不允许使用DOM \\ USER表单"
msgid "Must provide a password for the account!" msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "必须提供帐户密码!" msgstr "必须提供帐户密码!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:271 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:281 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:283
msgid "Check error: {}" msgid "Check error: {}"
msgstr "检查错误:{}" msgstr "检查错误:{}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:273 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:275
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)" msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can't be resolved)"
msgstr "找不到服务器参数_ldap._tcp。{0}无法解析)" msgstr "找不到服务器参数_ldap._tcp。{0}无法解析)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:286 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288
msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)" msgid "Check Error: group \"{}\" not found (using \"cn\" to locate it)"
msgstr "检查错误:找不到组“{}”使用“cn”找到它" msgstr "检查错误:找不到组“{}”使用“cn”找到它"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:288 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:290
msgid "Server check was successful" msgid "Server check was successful"
msgstr "服务器检查成功" msgstr "服务器检查成功"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:300 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:302
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not access AD using LDAP ({0})" msgid "Could not access AD using LDAP ({0})"
msgstr "无法使用LDAP{0}访问AD" msgstr "无法使用LDAP{0}访问AD"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:312 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:314
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!" msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "找不到计算机的默认路径{0}" msgstr "找不到计算机的默认路径{0}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:313 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!" msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "找不到ou路径{0}" msgstr "找不到ou路径{0}"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:315 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:317
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr "无法检查参数_ldap._tcp。{0}无法解决)" msgstr "无法检查参数_ldap._tcp。{0}无法解决)"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:320 #: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:322
msgid "All parameters seem to work fine." msgid "All parameters seem to work fine."
msgstr "所有参数似乎都运行正常。" msgstr "所有参数似乎都运行正常。"
@ -2675,19 +2675,19 @@ msgstr "从订阅中获得"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:88
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:81 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:79
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51 #: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99 services/Xen/provider.py:98 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency" msgid "Creation concurrency"
msgstr "创建并发" msgstr "创建并发"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:46 #: services/Azure_enterprise/provider.py:46
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:89
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:84
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83 #: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112 #: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
@ -2698,19 +2698,19 @@ msgstr "最大并发创建VM的数量"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:90
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:93 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:91
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52 #: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:100 services/Xen/provider.py:99 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency" msgid "Removal concurrency"
msgstr "删除并发" msgstr "删除并发"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:47 #: services/Azure_enterprise/provider.py:47
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:91
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:98 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:96
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84 #: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113 #: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr "从此服务创建的计算机的大小。"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:82 services/OVirt/service.py:198
#: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140 #: services/OpenNebula/service.py:118 services/OpenStack/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:160 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:164 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:164
msgid "Machine Names" msgid "Machine Names"
msgstr "机器名称" msgstr "机器名称"
@ -2797,7 +2797,7 @@ msgstr "机器名称"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:85 services/OVirt/service.py:201
#: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143 #: services/OpenNebula/service.py:121 services/OpenStack/service.py:143
#: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87 #: services/Proxmox/service.py:163 services/VCloud_enterprise/service.py:87
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:167 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 services/Xen/service.py:167
msgid "Base name for clones from this machine" msgid "Base name for clones from this machine"
msgstr "来自此计算机的克隆的基本名称" msgstr "来自此计算机的克隆的基本名称"
@ -2807,7 +2807,7 @@ msgstr "来自此计算机的克隆的基本名称"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:91 services/OVirt/service.py:208
#: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150 #: services/OpenNebula/service.py:128 services/OpenStack/service.py:150
#: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88 #: services/Proxmox/service.py:170 services/VCloud_enterprise/service.py:88
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:125 services/Xen/service.py:174 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 services/Xen/service.py:174
msgid "Name Length" msgid "Name Length"
msgstr "名称长度" msgstr "名称长度"
@ -2817,7 +2817,7 @@ msgstr "名称长度"
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:211
#: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153 #: services/OpenNebula/service.py:131 services/OpenStack/service.py:153
#: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89 #: services/Proxmox/service.py:173 services/VCloud_enterprise/service.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:177 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:177
msgid "Size of numeric part for the names of these machines" msgid "Size of numeric part for the names of these machines"
msgstr "这些机器名称的数字部分的大小" msgstr "这些机器名称的数字部分的大小"
@ -2877,7 +2877,7 @@ msgstr ""
"激活此选项以在vm上使用加速网络。在激活之前请确保您的机器和机器尺寸支持此选" "激活此选项以在vm上使用加速网络。在激活之前请确保您的机器和机器尺寸支持此选"
"项。" "项。"
#: services/Azure_enterprise/service.py:160 #: services/Azure_enterprise/service.py:159
msgid "You must select a network for the service" msgid "You must select a network for the service"
msgstr "您必须为服务选择网络" msgstr "您必须为服务选择网络"
@ -2900,12 +2900,12 @@ msgid "WSMan Port (normally 5985)"
msgstr "WSMan港口通常为5985" msgstr "WSMan港口通常为5985"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:85
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:76 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:74
msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgid "User with valid privileges on HyperV Server"
msgstr "在HyperV Server上具有有效权限的用户" msgstr "在HyperV Server上具有有效权限的用户"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:86
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:77 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:75
msgid "Password of the user of HyperV" msgid "Password of the user of HyperV"
msgstr "HyperV用户的密码" msgstr "HyperV用户的密码"
@ -2914,14 +2914,14 @@ msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV"
msgstr "连接到HyperV的超时时间" msgstr "连接到HyperV的超时时间"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:95
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:105 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:103
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:45 services/OVirt/provider.py:117
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:51 services/Xen/provider.py:101
msgid "Macs range" msgid "Macs range"
msgstr "Macs系列" msgstr "Macs系列"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:96
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:102 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:102
msgid "Range of valid macs for created machines" msgid "Range of valid macs for created machines"
msgstr "已创建计算机的有效mac范围" msgstr "已创建计算机的有效mac范围"
@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "连接测试成功"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268 #: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457 #: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:167 #: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params" msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "连接失败。检查连接参数" msgstr "连接失败。检查连接参数"
@ -2980,13 +2980,13 @@ msgstr "数据存储放置增量和出版物的位置"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:91
#: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131 #: services/HyperV_enterprise/service.py:92 services/OVirt/service.py:131
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:130 services/Xen/service.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:128 services/Xen/service.py:118
msgid "Reserved Space" msgid "Reserved Space"
msgstr "预留空间" msgstr "预留空间"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:94
#: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135 #: services/HyperV_enterprise/service.py:95 services/OVirt/service.py:135
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:133 services/Xen/service.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:131 services/Xen/service.py:121
msgid "Minimal free space in GB" msgid "Minimal free space in GB"
msgstr "GB中最小的可用空间" msgstr "GB中最小的可用空间"
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "GB中最小的可用空间"
#: services/HyperV_enterprise/service.py:100 #: services/HyperV_enterprise/service.py:100
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:55 services/OVirt/service.py:140
#: services/Proxmox/service.py:126 #: services/Proxmox/service.py:126
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 services/Xen/service.py:126 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112 services/Xen/service.py:126
msgid "Base Machine" msgid "Base Machine"
msgstr "基础机器" msgstr "基础机器"
@ -3029,15 +3029,15 @@ msgstr "服务基础机器"
#: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155 #: services/Proxmox/service.py:143 services/Proxmox/service.py:155
#: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174 #: services/Proxmox/service.py:164 services/Proxmox/service.py:174
#: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68 #: services/Vmware_enterprise/service_full.py:68
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:110 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:124 services/Xen/service.py:129
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:126 services/Xen/service.py:129
#: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148 #: services/Xen/service.py:138 services/Xen/service.py:148
#: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168 #: services/Xen/service.py:159 services/Xen/service.py:168
#: services/Xen/service.py:178 #: services/Xen/service.py:178
@ -3054,13 +3054,13 @@ msgstr "如果在计算机中找到多个接口,请在此网络上使用一个
#: services/HyperV_enterprise/service.py:117 #: services/HyperV_enterprise/service.py:117
#: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148 #: services/Nutanix_enterprise/service.py:62 services/OVirt/service.py:148
#: services/Proxmox/service.py:148 #: services/Proxmox/service.py:148
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115 services/Xen/service.py:143 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:113 services/Xen/service.py:143
msgid "Memory (Mb)" msgid "Memory (Mb)"
msgstr "记忆Mb" msgstr "记忆Mb"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121 #: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:121
#: services/HyperV_enterprise/service.py:122 #: services/HyperV_enterprise/service.py:122
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114
msgid "Memory for machines deployed from this service" msgid "Memory for machines deployed from this service"
msgstr "从此服务部署的计算机的内存" msgstr "从此服务部署的计算机的内存"
@ -3085,35 +3085,35 @@ msgid ""
"If you are using a clustered HyperV server, enable this option. Also, use the" "If you are using a clustered HyperV server, enable this option. Also, use the"
msgstr "如果使用群集HyperV服务器请启用此选项。另外使用" msgstr "如果使用群集HyperV服务器请启用此选项。另外使用"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:70 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:69
msgid "Enable SSL" msgid "Enable SSL"
msgstr "启用SSL" msgstr "启用SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:72 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:71
msgid "" msgid ""
"If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)." "If active, the connections to HyperV will be made using SSL (Recommended)."
msgstr "如果处于活动状态则将使用SSL推荐建立与HyperV的连接。" msgstr "如果处于活动状态则将使用SSL推荐建立与HyperV的连接。"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:118 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:116
msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default." msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "远程WSman端口。默认保留为零。" msgstr "远程WSman端口。默认保留为零。"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
msgid "Force SSL certificate verification" msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "强制SSL证书验证" msgstr "强制SSL证书验证"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:127 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
msgid "" msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be " "If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified." "verified."
msgstr "如果处于活动状态,则将强制对群集连接上的证书进行验证。" msgstr "如果处于活动状态,则将强制对群集连接上的证书进行验证。"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:138 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:135
msgid "" msgid ""
"Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)" "Timeout in seconds for connection to HyperV. (Keep this value high enough)"
msgstr "连接到HyperV的超时时间以秒为单位。 (将此值保持足够高)" msgstr "连接到HyperV的超时时间以秒为单位。 (将此值保持足够高)"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:159 #: services/HyperV_enterprise/provider.py:156
msgid "" msgid ""
"For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN" "For clusters, username must be a domain user name (user@domain or DOMAIN"
"\\user" "\\user"
@ -3567,6 +3567,15 @@ msgstr "服务安全组"
msgid "IP " msgid "IP "
msgstr "IP" msgstr "IP"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:42
msgid "Static IP Machines Provider"
msgstr "静态IP机器提供商"
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgid "Provides connection to machines by IP"
msgstr "通过IP提供与机器的连接"
#: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59 #: services/PhysicalMachines/service_multi.py:59
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:54
msgid "Service Token" msgid "Service Token"
@ -3690,9 +3699,9 @@ msgid "If checked, the server will be checked before assigning or using it."
msgstr "如果选中,则在分配或使用服务器之前将检查服务器。" msgstr "如果选中,则在分配或使用服务器之前将检查服务器。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:58 #: services/RDS_enterprise/provider.py:58
#: services/RDS_enterprise/provider.py:63 #: services/RDS_enterprise/provider.py:62
#: services/RDS_enterprise/provider.py:69 #: services/RDS_enterprise/provider.py:68
#: services/RDS_enterprise/provider.py:77 #: services/RDS_enterprise/provider.py:76
msgid "User mapping" msgid "User mapping"
msgstr "用户映射" msgstr "用户映射"
@ -3704,25 +3713,25 @@ msgstr ""
"如果处于活动状态则将完成用户映射。如果没有来自用户的凭证将被重定向到RDS服" "如果处于活动状态则将完成用户映射。如果没有来自用户的凭证将被重定向到RDS服"
"务器。" "务器。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:68 #: services/RDS_enterprise/provider.py:67
msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)" msgid "User list for mapping. (Not used if User mapping is disabled)"
msgstr "用于映射的用户列表。 (如果禁用用户映射,则不使用)" msgstr "用于映射的用户列表。 (如果禁用用户映射,则不使用)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:74 #: services/RDS_enterprise/provider.py:73
msgid "User's password" msgid "User's password"
msgstr "用户密码" msgstr "用户密码"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:75 #: services/RDS_enterprise/provider.py:74
msgid "" msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is " "Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)" "disabled)"
msgstr "列表映射中用户的默认密码。 (如果禁用用户映射,则不使用)" msgstr "列表映射中用户的默认密码。 (如果禁用用户映射,则不使用)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:83 #: services/RDS_enterprise/provider.py:82
msgid "User auto creation on AD" msgid "User auto creation on AD"
msgstr "用户在AD上自动创建" msgstr "用户在AD上自动创建"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:86 #: services/RDS_enterprise/provider.py:85
msgid "" msgid ""
"If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! " "If active, uds will mirror the user on your active director. WARNING!! "
"Existing coincident users may be deleted!." "Existing coincident users may be deleted!."
@ -3730,52 +3739,52 @@ msgstr ""
"如果处于活动状态uds会将用户镜像到您的活动控制器上。警告现有的重合用户可" "如果处于活动状态uds会将用户镜像到您的活动控制器上。警告现有的重合用户可"
"能会被删除!。" "能会被删除!。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:88 #: services/RDS_enterprise/provider.py:86
#: services/RDS_enterprise/provider.py:96 #: services/RDS_enterprise/provider.py:94
#: services/RDS_enterprise/provider.py:105 #: services/RDS_enterprise/provider.py:103
#: services/RDS_enterprise/provider.py:113 #: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/RDS_enterprise/provider.py:121 #: services/RDS_enterprise/provider.py:119
#: services/RDS_enterprise/provider.py:129 #: services/RDS_enterprise/provider.py:127
#: services/RDS_enterprise/provider.py:138 #: services/RDS_enterprise/provider.py:136
#: services/RDS_enterprise/provider.py:146 #: services/RDS_enterprise/provider.py:144
#: services/RDS_enterprise/provider.py:154 #: services/RDS_enterprise/provider.py:152
msgid "AD User management" msgid "AD User management"
msgstr "AD用户管理" msgstr "AD用户管理"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:93 #: services/RDS_enterprise/provider.py:91
msgid "AD Server" msgid "AD Server"
msgstr "广告服务器" msgstr "广告服务器"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:94 #: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled" msgid "IP or HOST of AD Server. Must have LDAPS support enabled"
msgstr "AD服务器的IP或主机。必须启用LDAPS支持" msgstr "AD服务器的IP或主机。必须启用LDAPS支持"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:103 #: services/RDS_enterprise/provider.py:101
msgid "AD LDAPS port (default is 636)" msgid "AD LDAPS port (default is 636)"
msgstr "AD LDAPS端口默认为636" msgstr "AD LDAPS端口默认为636"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:110 #: services/RDS_enterprise/provider.py:108
msgid "AD server OU for created users" msgid "AD server OU for created users"
msgstr "已创建用户的AD服务器OU" msgstr "已创建用户的AD服务器OU"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111 #: services/RDS_enterprise/provider.py:109
msgid "AD Server branch where users will be created by UDS" msgid "AD Server branch where users will be created by UDS"
msgstr "UDS将在其中创建用户的AD Server分支" msgstr "UDS将在其中创建用户的AD Server分支"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:119 #: services/RDS_enterprise/provider.py:117
msgid "" msgid ""
"Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form." "Username with privileges to create/delete accounts. Use USER@DOMAIN.XXX form."
msgstr "具有创建/删除帐户特权的用户名。使用USER@DOMAIN.XXX表单。" msgstr "具有创建/删除帐户特权的用户名。使用USER@DOMAIN.XXX表单。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:127 #: services/RDS_enterprise/provider.py:125
msgid "Password of the user with privileges" msgid "Password of the user with privileges"
msgstr "具有特权的用户密码" msgstr "具有特权的用户密码"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:134 #: services/RDS_enterprise/provider.py:132
msgid "Prefix for created users" msgid "Prefix for created users"
msgstr "创建用户的前缀" msgstr "创建用户的前缀"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:135 #: services/RDS_enterprise/provider.py:133
msgid "" msgid ""
"User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be " "User will be created on AD with the format \"PREFIX...\", where ... will be "
"the original UDS own username. Max 4 characters" "the original UDS own username. Max 4 characters"
@ -3783,74 +3792,74 @@ msgstr ""
"将在AD上以“ PREFIX ...”格式创建用户,其中...将是原始UDS自己的用户名。最多4个" "将在AD上以“ PREFIX ...”格式创建用户,其中...将是原始UDS自己的用户名。最多4个"
"字符" "字符"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:143 #: services/RDS_enterprise/provider.py:141
msgid "AD Domain" msgid "AD Domain"
msgstr "广告域" msgstr "广告域"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:144 #: services/RDS_enterprise/provider.py:142
msgid "" msgid ""
"Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, " "Domain for newly created users (i.e. example.com, example.local). If empty, "
"will be deduced from username" "will be deduced from username"
msgstr "" msgstr ""
"新创建用户的域例如example.comexample.local。如果为空将从用户名中推导" "新创建用户的域例如example.comexample.local。如果为空将从用户名中推导"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:151 #: services/RDS_enterprise/provider.py:149
msgid "AD Group" msgid "AD Group"
msgstr "广告组" msgstr "广告组"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:152 #: services/RDS_enterprise/provider.py:150
msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group" msgid "If not empty, UDS will try to add managed users to this group"
msgstr "如果不为空则UDS将尝试将托管用户添加到该组中" msgstr "如果不为空则UDS将尝试将托管用户添加到该组中"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:162 #: services/RDS_enterprise/provider.py:160
msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods." msgid "Select only one of \"User mapping\" or \"User creation\" methods."
msgstr "仅选择“用户映射”或“用户创建”方法之一。" msgstr "仅选择“用户映射”或“用户创建”方法之一。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:166 #: services/RDS_enterprise/provider.py:164
msgid "AD User Management: you must provide the AD server host." msgid "AD User Management: you must provide the AD server host."
msgstr "AD用户管理您必须提供AD服务器主机。" msgstr "AD用户管理您必须提供AD服务器主机。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:169 #: services/RDS_enterprise/provider.py:167
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix." msgid "AD User Management: you must provide the user prefix."
msgstr "AD用户管理您必须提供用户前缀。" msgstr "AD用户管理您必须提供用户前缀。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:172 #: services/RDS_enterprise/provider.py:170
msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form." msgid "AD User Management: the username should be in USER@DOMAIN form."
msgstr "AD用户管理用户名应为USER @ DOMAIN形式。" msgstr "AD用户管理用户名应为USER @ DOMAIN形式。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:175 #: services/RDS_enterprise/provider.py:173
msgid "AD User Management: you must provide the password." msgid "AD User Management: you must provide the password."
msgstr "AD用户管理您必须提供密码。" msgstr "AD用户管理您必须提供密码。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:179 #: services/RDS_enterprise/provider.py:177
msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)" msgid "AD User Management: you must provide the user prefix. (1-4 characters)"
msgstr "AD用户管理您必须提供用户前缀。 1-4个字符" msgstr "AD用户管理您必须提供用户前缀。 1-4个字符"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:182 #: services/RDS_enterprise/provider.py:180
msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN." msgid "AD User Management: you must provide the user creation domain FQDN."
msgstr "AD用户管理您必须提供用户创建域FQDN。" msgstr "AD用户管理您必须提供用户创建域FQDN。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:215 #: services/RDS_enterprise/provider.py:213
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now" msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
msgstr "错误:正在使用主机{}上的用户{},目前无法删除" msgstr "错误:正在使用主机{}上的用户{},目前无法删除"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:249 #: services/RDS_enterprise/provider.py:247
msgid "Connection to {}, port {} failed." msgid "Connection to {}, port {} failed."
msgstr "与{},端口{}的连接失败。" msgstr "与{},端口{}的连接失败。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:265 #: services/RDS_enterprise/provider.py:263
msgid "The group {} could not be found. Please, check it." msgid "The group {} could not be found. Please, check it."
msgstr "找不到群组{}。请检查一下。" msgstr "找不到群组{}。请检查一下。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:267 #: services/RDS_enterprise/provider.py:265
msgid "User creation test failed. Please, check parameters." msgid "User creation test failed. Please, check parameters."
msgstr "用户创建测试失败。请检查参数。" msgstr "用户创建测试失败。请检查参数。"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:272 #: services/RDS_enterprise/provider.py:270
msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled" msgid "Server {} is not accesible and Server checking is enabled"
msgstr "服务器{}无法访问并且已启用服务器检查" msgstr "服务器{}无法访问并且已启用服务器检查"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:274 #: services/RDS_enterprise/provider.py:272
msgid "Connectivity test passed" msgid "Connectivity test passed"
msgstr "连接测试通过" msgstr "连接测试通过"
@ -3906,7 +3915,7 @@ msgstr ""
"如果处于活动状态RDS Actor将等到应用程序和所有生成的进程完成后再考虑应用程序" "如果处于活动状态RDS Actor将等到应用程序和所有生成的进程完成后再考虑应用程序"
"注销" "注销"
#: services/RDS_enterprise/service.py:105 #: services/RDS_enterprise/service.py:104
msgid "A valid application path is required" msgid "A valid application path is required"
msgstr "需要有效的应用程序路径" msgstr "需要有效的应用程序路径"
@ -3950,19 +3959,19 @@ msgstr "玛土撒拉还活着吗?"
msgid "If you fail, this will not get saved :-)" msgid "If you fail, this will not get saved :-)"
msgstr "如果你失败了,这将不会得到保存:-)" msgstr "如果你失败了,这将不会得到保存:-)"
#: services/Sample/provider.py:137 #: services/Sample/provider.py:136
msgid "Text area" msgid "Text area"
msgstr "文字区域" msgstr "文字区域"
#: services/Sample/provider.py:138 #: services/Sample/provider.py:137
msgid "This is a text area" msgid "This is a text area"
msgstr "这是一个文本区域" msgstr "这是一个文本区域"
#: services/Sample/provider.py:158 #: services/Sample/provider.py:157
msgid "Methuselah is not alive!!! :-)" msgid "Methuselah is not alive!!! :-)"
msgstr "玛土撒拉还活着! :-)" msgstr "玛土撒拉还活着! :-)"
#: services/Sample/provider.py:197 #: services/Sample/provider.py:196
#: services/TestService_enterprise/provider.py:54 #: services/TestService_enterprise/provider.py:54
msgid "Nothing tested, but all went fine.." msgid "Nothing tested, but all went fine.."
msgstr "没有测试,但一切都很顺利.." msgstr "没有测试,但一切都很顺利.."
@ -4112,12 +4121,12 @@ msgid "vApp template for the service"
msgstr "该服务的vApp模板" msgstr "该服务的vApp模板"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:82 #: services/VCloud_enterprise/service.py:82
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:115
msgid "Main Network" msgid "Main Network"
msgstr "主网" msgstr "主网"
#: services/VCloud_enterprise/service.py:83 #: services/VCloud_enterprise/service.py:83
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:116
msgid "" msgid ""
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this " "If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
"network as main" "network as main"
@ -4163,15 +4172,26 @@ msgstr ""
"已创建计算机的有效mac范围。必须在005056000000-0050563FFF" "已创建计算机的有效mac范围。必须在005056000000-0050563FFF"
"FF内" "FF内"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:56 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
msgid "Power off VM on L2 cache"
msgstr "关闭L2缓存上的VM"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58
msgid ""
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
msgstr "如果启用UDS将停止用于L2缓存的计算机而不是挂起它们。这需要计算机上的“ VMWare工具”。"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
msgid "VMWare VCenter Platform Provider" msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
msgstr "VMWare VCenter平台提供商" msgstr "VMWare VCenter平台提供商"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:58 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:66
msgid "Provides connection to Virtual Center Services" msgid "Provides connection to Virtual Center Services"
msgstr "提供与Virtual Center Services的连接" msgstr "提供与Virtual Center Services的连接"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:165 #: services/Vmware_enterprise/provider.py:176
msgid "Connection params ok" msgid "Connection params ok"
msgstr "连接参数确定" msgstr "连接参数确定"
@ -4193,6 +4213,8 @@ msgstr "数据中心"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:69
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:84
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:92
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:100
msgid "Machines" msgid "Machines"
msgstr "机" msgstr "机"
@ -4202,7 +4224,7 @@ msgid "Datacenter containing base machine"
msgstr "包含基本机器的数据中心" msgstr "包含基本机器的数据中心"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:74
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:100 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:98
msgid "Resource Pool" msgid "Resource Pool"
msgstr "资源池" msgstr "资源池"
@ -4210,11 +4232,21 @@ msgstr "资源池"
msgid "Resource Pool containing base machines" msgid "Resource Pool containing base machines"
msgstr "包含基本机器的资源池" msgstr "包含基本机器的资源池"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:89 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:91
msgid "Machines for this service" msgid "Machines for this service"
msgstr "这项服务的机器" msgstr "这项服务的机器"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:109 #: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:96
msgid "Use snapshots"
msgstr "使用快照"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:99
msgid ""
"If active, UDS will try to create an snapshot on VM use and recover if on "
"exit."
msgstr "如果处于活动状态UDS将尝试在VM使用时创建快照并在退出时进行恢复。"
#: services/Vmware_enterprise/service_fixed.py:122
msgid "We need at least a machine" msgid "We need at least a machine"
msgstr "我们至少需要一台机器" msgstr "我们至少需要一台机器"
@ -4264,43 +4296,43 @@ msgstr "数据存储放置出版物的位置"
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed" msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
msgstr "如果处于活动状态,则会删除此服务的重复克隆" msgstr "如果处于活动状态,则会删除此服务的重复克隆"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:93 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:92
msgid "Keep on error" msgid "Keep on error"
msgstr "继续出错" msgstr "继续出错"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:96 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:95
msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error." msgid "If active, access errors found on machine will not mark is as error."
msgstr "如果处于活动状态,则机器上发现的访问错误将不会标记为错误。" msgstr "如果处于活动状态,则机器上发现的访问错误将不会标记为错误。"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:108 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:106
msgid "Resource Pool containing base machine" msgid "Resource Pool containing base machine"
msgstr "包含基本机器的资源池" msgstr "包含基本机器的资源池"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:114 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:112
msgid "Base machine for this service" msgid "Base machine for this service"
msgstr "这项服务的基础机器" msgstr "这项服务的基础机器"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:117
msgid "Pub. Network" msgid "Pub. Network"
msgstr "酒吧。网络" msgstr "酒吧。网络"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:118
msgid "Network on which the machine will be deployed" msgid "Network on which the machine will be deployed"
msgstr "将部署计算机的网络" msgstr "将部署计算机的网络"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Clones Folder" msgid "Clones Folder"
msgstr "克隆文件夹" msgstr "克隆文件夹"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:119
msgid "Folder where deploy clones" msgid "Folder where deploy clones"
msgstr "部署克隆的文件夹" msgstr "部署克隆的文件夹"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:122 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:120
msgid "Inc.Datastores" msgid "Inc.Datastores"
msgstr "Inc.Datastores" msgstr "Inc.Datastores"
#: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:123 #: services/Vmware_enterprise/service_linked.py:121
msgid "Datastores where to put incrementals" msgid "Datastores where to put incrementals"
msgstr "数据存储放置增量的位置" msgstr "数据存储放置增量的位置"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n" "Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-25 15:42+0100\n" "POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/" "Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -174,8 +174,8 @@ msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
msgstr "RESTRAINED_NUMBER个受限制的服务" msgstr "RESTRAINED_NUMBER个受限制的服务"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:52
#: static/admin/translations-fakejs.js:294 #: static/admin/translations-fakejs.js:297
#: static/admin/translations-fakejs.js:302 #: static/admin/translations-fakejs.js:305
msgid "Filter" msgid "Filter"
msgstr "过滤" msgstr "过滤"
@ -192,25 +192,25 @@ msgid "Full Access"
msgstr "完全访问" msgstr "完全访问"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
#: static/admin/translations-fakejs.js:355 #: static/admin/translations-fakejs.js:360
#: static/admin/translations-fakejs.js:402 #: static/admin/translations-fakejs.js:407
#: static/admin/translations-fakejs.js:421 #: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "User" msgid "User"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:115 #: static/admin/translations-fakejs.js:115
#: static/admin/translations-fakejs.js:140 #: static/admin/translations-fakejs.js:140
#: static/admin/translations-fakejs.js:397 #: static/admin/translations-fakejs.js:402
#: static/admin/translations-fakejs.js:411 #: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "组" msgstr "组"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:45
#: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:401 #: static/admin/translations-fakejs.js:401
#: static/admin/translations-fakejs.js:410 #: static/admin/translations-fakejs.js:406
#: static/admin/translations-fakejs.js:420 #: static/admin/translations-fakejs.js:415
#: static/admin/translations-fakejs.js:425
#: static/modern/translations-fakejs.js:40 #: static/modern/translations-fakejs.js:40
msgid "Authenticator" msgid "Authenticator"
msgstr "认证" msgstr "认证"
@ -369,8 +369,8 @@ msgstr "池"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:118
#: static/admin/translations-fakejs.js:134 #: static/admin/translations-fakejs.js:134
#: static/admin/translations-fakejs.js:160 #: static/admin/translations-fakejs.js:160
#: static/admin/translations-fakejs.js:348 #: static/admin/translations-fakejs.js:353
#: static/admin/translations-fakejs.js:363 #: static/admin/translations-fakejs.js:368
msgid "State" msgid "State"
msgstr "州" msgstr "州"
@ -382,8 +382,8 @@ msgstr "用户服务"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:162 #: static/admin/translations-fakejs.js:162
#: static/admin/translations-fakejs.js:312 #: static/admin/translations-fakejs.js:315
#: static/admin/translations-fakejs.js:459 #: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Service pools" msgid "Service pools"
msgstr "服务池" msgstr "服务池"
@ -452,9 +452,9 @@ msgstr "所有"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:116
#: static/admin/translations-fakejs.js:141 #: static/admin/translations-fakejs.js:141
#: static/admin/translations-fakejs.js:347 #: static/admin/translations-fakejs.js:352
#: static/admin/translations-fakejs.js:362 #: static/admin/translations-fakejs.js:367
#: static/admin/translations-fakejs.js:445 #: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "评论" msgstr "评论"
@ -480,30 +480,31 @@ msgstr "服务池"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:125
#: static/admin/translations-fakejs.js:147 #: static/admin/translations-fakejs.js:147
#: static/admin/translations-fakejs.js:314 #: static/admin/translations-fakejs.js:281
#: static/admin/translations-fakejs.js:342 #: static/admin/translations-fakejs.js:317
#: static/admin/translations-fakejs.js:356 #: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:372 #: static/admin/translations-fakejs.js:361
#: static/admin/translations-fakejs.js:379 #: static/admin/translations-fakejs.js:377
#: static/admin/translations-fakejs.js:436 #: static/admin/translations-fakejs.js:384
#: static/admin/translations-fakejs.js:461 #: static/admin/translations-fakejs.js:444
#: static/admin/translations-fakejs.js:471
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "组" msgstr "组"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:126
#: static/admin/translations-fakejs.js:373 #: static/admin/translations-fakejs.js:378
#: static/admin/translations-fakejs.js:377 #: static/admin/translations-fakejs.js:382
msgid "Services Pools" msgid "Services Pools"
msgstr "服务池" msgstr "服务池"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
#: static/admin/translations-fakejs.js:434 #: static/admin/translations-fakejs.js:442
#: static/admin/translations-fakejs.js:460 #: static/admin/translations-fakejs.js:470
msgid "Assigned services" msgid "Assigned services"
msgstr "分配的服务" msgstr "分配的服务"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
#: static/admin/translations-fakejs.js:444 #: static/admin/translations-fakejs.js:454
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "名称" msgstr "名称"
@ -520,25 +521,26 @@ msgid "Last access"
msgstr "上次访问" msgstr "上次访问"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:146
#: static/admin/translations-fakejs.js:341 #: static/admin/translations-fakejs.js:280
#: static/admin/translations-fakejs.js:378 #: static/admin/translations-fakejs.js:346
#: static/admin/translations-fakejs.js:383
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "用户" msgstr "用户"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
#: static/admin/translations-fakejs.js:349 #: static/admin/translations-fakejs.js:354
#: static/admin/translations-fakejs.js:364 #: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Enabled" msgid "Enabled"
msgstr "启用" msgstr "启用"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:350 #: static/admin/translations-fakejs.js:355
#: static/admin/translations-fakejs.js:365 #: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Disabled" msgid "Disabled"
msgstr "残" msgstr "残"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:351 #: static/admin/translations-fakejs.js:356
msgid "Blocked" msgid "Blocked"
msgstr "阻止" msgstr "阻止"
@ -637,12 +639,12 @@ msgid "Please, select a valid transport"
msgstr "请选择有效的交通工具" msgstr "请选择有效的交通工具"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:174
#: static/admin/translations-fakejs.js:300 #: static/admin/translations-fakejs.js:303
#: static/admin/translations-fakejs.js:343 #: static/admin/translations-fakejs.js:348
#: static/admin/translations-fakejs.js:384 #: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:387 #: static/admin/translations-fakejs.js:392
#: static/admin/translations-fakejs.js:441 #: static/admin/translations-fakejs.js:449
#: static/admin/translations-fakejs.js:463 #: static/admin/translations-fakejs.js:473
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "日志" msgstr "日志"
@ -660,19 +662,19 @@ msgstr "分配服务"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:178
#: static/admin/translations-fakejs.js:277 #: static/admin/translations-fakejs.js:277
#: static/admin/translations-fakejs.js:283 #: static/admin/translations-fakejs.js:286
#: static/admin/translations-fakejs.js:327 #: static/admin/translations-fakejs.js:332
#: static/admin/translations-fakejs.js:357 #: static/admin/translations-fakejs.js:362
#: static/admin/translations-fakejs.js:369 #: static/admin/translations-fakejs.js:374
#: static/admin/translations-fakejs.js:398
#: static/admin/translations-fakejs.js:403 #: static/admin/translations-fakejs.js:403
#: static/admin/translations-fakejs.js:407 #: static/admin/translations-fakejs.js:408
#: static/admin/translations-fakejs.js:412 #: static/admin/translations-fakejs.js:412
#: static/admin/translations-fakejs.js:422 #: static/admin/translations-fakejs.js:417
#: static/admin/translations-fakejs.js:427 #: static/admin/translations-fakejs.js:427
#: static/admin/translations-fakejs.js:431 #: static/admin/translations-fakejs.js:435
#: static/admin/translations-fakejs.js:456 #: static/admin/translations-fakejs.js:439
#: static/admin/translations-fakejs.js:467 #: static/admin/translations-fakejs.js:466
#: static/admin/translations-fakejs.js:479
msgid "Cancel" msgid "Cancel"
msgstr "取消" msgstr "取消"
@ -816,7 +818,7 @@ msgid "Yearly"
msgstr "每年" msgstr "每年"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228 #: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:228
#: static/admin/translations-fakejs.js:453 #: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Weekdays" msgid "Weekdays"
msgstr "平日" msgstr "平日"
@ -1008,25 +1010,25 @@ msgid "Add"
msgstr "加" msgstr "加"
#: static/admin/translations-fakejs.js:278 #: static/admin/translations-fakejs.js:278
#: static/admin/translations-fakejs.js:281 #: static/admin/translations-fakejs.js:283
#: static/admin/translations-fakejs.js:284 #: static/admin/translations-fakejs.js:287
#: static/admin/translations-fakejs.js:328 #: static/admin/translations-fakejs.js:333
#: static/admin/translations-fakejs.js:358 #: static/admin/translations-fakejs.js:363
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
#: static/admin/translations-fakejs.js:375 #: static/admin/translations-fakejs.js:375
#: static/admin/translations-fakejs.js:380 #: static/admin/translations-fakejs.js:380
#: static/admin/translations-fakejs.js:388 #: static/admin/translations-fakejs.js:385
#: static/admin/translations-fakejs.js:399 #: static/admin/translations-fakejs.js:393
#: static/admin/translations-fakejs.js:404 #: static/admin/translations-fakejs.js:404
#: static/admin/translations-fakejs.js:408 #: static/admin/translations-fakejs.js:409
#: static/admin/translations-fakejs.js:413 #: static/admin/translations-fakejs.js:413
#: static/admin/translations-fakejs.js:415 #: static/admin/translations-fakejs.js:418
#: static/admin/translations-fakejs.js:417 #: static/admin/translations-fakejs.js:420
#: static/admin/translations-fakejs.js:423 #: static/admin/translations-fakejs.js:422
#: static/admin/translations-fakejs.js:428 #: static/admin/translations-fakejs.js:428
#: static/admin/translations-fakejs.js:432 #: static/admin/translations-fakejs.js:436
#: static/admin/translations-fakejs.js:457 #: static/admin/translations-fakejs.js:440
#: static/admin/translations-fakejs.js:468 #: static/admin/translations-fakejs.js:467
#: static/admin/translations-fakejs.js:480
msgid "Ok" msgid "Ok"
msgstr "好" msgstr "好"
@ -1034,389 +1036,439 @@ msgstr "好"
msgid "Permissions for" msgid "Permissions for"
msgstr "权限" msgstr "权限"
#: static/admin/translations-fakejs.js:280 #: static/admin/translations-fakejs.js:282
msgid "New permission..." msgid "New permission..."
msgstr "新许可......" msgstr "新许可......"
#: static/admin/translations-fakejs.js:282 #: static/admin/translations-fakejs.js:284
#| msgid "New group permission for"
msgid "New user permission for"
msgstr "的新用户权限"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285
msgid "New group permission for" msgid "New group permission for"
msgstr "新的组权限" msgstr "新的组权限"
#: static/admin/translations-fakejs.js:285 #: static/admin/translations-fakejs.js:288
msgid "Discard & close" msgid "Discard & close"
msgstr "放弃并关闭" msgstr "放弃并关闭"
#: static/admin/translations-fakejs.js:286 #: static/admin/translations-fakejs.js:289
#: static/admin/translations-fakejs.js:330 #: static/admin/translations-fakejs.js:335
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "保存" msgstr "保存"
#: static/admin/translations-fakejs.js:287 #: static/admin/translations-fakejs.js:290
#: static/admin/translations-fakejs.js:288 #: static/admin/translations-fakejs.js:291
#: static/admin/translations-fakejs.js:289 #: static/admin/translations-fakejs.js:292
msgid "New" msgid "New"
msgstr "新" msgstr "新"
#: static/admin/translations-fakejs.js:290 #: static/admin/translations-fakejs.js:293
#: static/admin/translations-fakejs.js:297 #: static/admin/translations-fakejs.js:300
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "编辑" msgstr "编辑"
#: static/admin/translations-fakejs.js:291 #: static/admin/translations-fakejs.js:294
#: static/admin/translations-fakejs.js:298 #: static/admin/translations-fakejs.js:301
msgid "Permissions" msgid "Permissions"
msgstr "权限" msgstr "权限"
#: static/admin/translations-fakejs.js:292 #: static/admin/translations-fakejs.js:295
#: static/admin/translations-fakejs.js:301 #: static/admin/translations-fakejs.js:304
msgid "Export" msgid "Export"
msgstr "出口" msgstr "出口"
#: static/admin/translations-fakejs.js:293 #: static/admin/translations-fakejs.js:296
#: static/admin/translations-fakejs.js:299 #: static/admin/translations-fakejs.js:302
msgid "Delete" msgid "Delete"
msgstr "删除" msgstr "删除"
#: static/admin/translations-fakejs.js:295 #: static/admin/translations-fakejs.js:298
msgid "Selected items" msgid "Selected items"
msgstr "选定的项目" msgstr "选定的项目"
#: static/admin/translations-fakejs.js:296 #: static/admin/translations-fakejs.js:299
msgid "Detail" msgid "Detail"
msgstr "详情" msgstr "详情"
#: static/admin/translations-fakejs.js:303 #: static/admin/translations-fakejs.js:306
#: static/admin/translations-fakejs.js:340 #: static/admin/translations-fakejs.js:345
#: static/admin/translations-fakejs.js:381 #: static/admin/translations-fakejs.js:386
#: static/admin/translations-fakejs.js:433 #: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:455 #: static/admin/translations-fakejs.js:465
#: static/admin/translations-fakejs.js:458 #: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Summary" msgid "Summary"
msgstr "摘要" msgstr "摘要"
#: static/admin/translations-fakejs.js:304 #: static/admin/translations-fakejs.js:307
#: static/admin/translations-fakejs.js:382 #: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Services" msgid "Services"
msgstr "服务" msgstr "服务"
#: static/admin/translations-fakejs.js:305 #: static/admin/translations-fakejs.js:308
msgid "Authenticators" msgid "Authenticators"
msgstr "验证器" msgstr "验证器"
#: static/admin/translations-fakejs.js:306 #: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Os Managers" msgid "Os Managers"
msgstr "Os经理" msgstr "Os经理"
#: static/admin/translations-fakejs.js:307 #: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Connectivity" msgid "Connectivity"
msgstr "连接" msgstr "连接"
#: static/admin/translations-fakejs.js:308 #: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:437 #: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Transports" msgid "Transports"
msgstr "运输" msgstr "运输"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309 #: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Networks" msgid "Networks"
msgstr "网络" msgstr "网络"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310 #: static/admin/translations-fakejs.js:313
msgid "Proxies" msgid "Proxies"
msgstr "代理" msgstr "代理"
#: static/admin/translations-fakejs.js:311 #: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Pools" msgid "Pools"
msgstr "池" msgstr "池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:313 #: static/admin/translations-fakejs.js:316
msgid "Meta pools" msgid "Meta pools"
msgstr "元池" msgstr "元池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:315 #: static/admin/translations-fakejs.js:318
msgid "Calendars" msgid "Calendars"
msgstr "日历" msgstr "日历"
#: static/admin/translations-fakejs.js:316 #: static/admin/translations-fakejs.js:319
msgid "Accounts" msgid "Accounts"
msgstr "帐号" msgstr "帐号"
#: static/admin/translations-fakejs.js:317 #: static/admin/translations-fakejs.js:320
msgid "Tools" msgid "Tools"
msgstr "工具" msgstr "工具"
#: static/admin/translations-fakejs.js:318 #: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Gallery" msgid "Gallery"
msgstr "画廊" msgstr "画廊"
#: static/admin/translations-fakejs.js:319 #: static/admin/translations-fakejs.js:322
msgid "Reports" msgid "Reports"
msgstr "报告" msgstr "报告"
#: static/admin/translations-fakejs.js:320 #: static/admin/translations-fakejs.js:323
msgid "Configuration" msgid "Configuration"
msgstr "组态" msgstr "组态"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321 #: static/admin/translations-fakejs.js:324
msgid "Actor tokens" msgid "Actor tokens"
msgstr "演员代币" msgstr "演员代币"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322 #: static/admin/translations-fakejs.js:325
msgid "Flush Cache" msgid "Flush Cache"
msgstr "刷新缓存" msgstr "刷新缓存"
#: static/admin/translations-fakejs.js:323 #: static/admin/translations-fakejs.js:326
#| msgid "New group for"
msgid "New image for"
msgstr "的新图片"
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit for"
msgstr "编辑为"
#: static/admin/translations-fakejs.js:328
msgid "Image name" msgid "Image name"
msgstr "图像名称" msgstr "图像名称"
#: static/admin/translations-fakejs.js:324 #: static/admin/translations-fakejs.js:329
msgid "Image (click to change)" msgid "Image (click to change)"
msgstr "图片(点击更改)" msgstr "图片(点击更改)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:325 #: static/admin/translations-fakejs.js:330
msgid "For optimal results, use " msgid "For optimal results, use "
msgstr "为获得最佳效果,请使用" msgstr "为获得最佳效果,请使用"
#: static/admin/translations-fakejs.js:326 #: static/admin/translations-fakejs.js:331
msgid "The image will be resized on upload to" msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "图片将在上传时调整大小" msgstr "图片将在上传时调整大小"
#: static/admin/translations-fakejs.js:329 #: static/admin/translations-fakejs.js:334
msgid "UDS Configuration" msgid "UDS Configuration"
msgstr "UDS配置" msgstr "UDS配置"
#: static/admin/translations-fakejs.js:331 #: static/admin/translations-fakejs.js:336
#: static/modern/translations-fakejs.js:29 #: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Dashboard" msgid "Dashboard"
msgstr "仪表板" msgstr "仪表板"
#: static/admin/translations-fakejs.js:332 #: static/admin/translations-fakejs.js:337
msgid "View authenticators" msgid "View authenticators"
msgstr "查看验证者" msgstr "查看验证者"
#: static/admin/translations-fakejs.js:333 #: static/admin/translations-fakejs.js:338
#: static/admin/translations-fakejs.js:334 #: static/admin/translations-fakejs.js:339
#: static/admin/translations-fakejs.js:335 #: static/admin/translations-fakejs.js:340
msgid "View service pools" msgid "View service pools"
msgstr "查看服务池" msgstr "查看服务池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:336 #: static/admin/translations-fakejs.js:341
msgid "You are accessing UDS Administration as staff member." msgid "You are accessing UDS Administration as staff member."
msgstr "您正在以工作人员身份访问UDS管理。" msgstr "您正在以工作人员身份访问UDS管理。"
#: static/admin/translations-fakejs.js:337 #: static/admin/translations-fakejs.js:342
msgid "This means that you have restricted access to elements." msgid "This means that you have restricted access to elements."
msgstr "这意味着您具有对元素的限制访问权限。" msgstr "这意味着您具有对元素的限制访问权限。"
#: static/admin/translations-fakejs.js:338 #: static/admin/translations-fakejs.js:343
msgid "" msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS " "In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator." "administrator."
msgstr "要增加访问权限请与当地的UDS管理员联系。" msgstr "要增加访问权限请与当地的UDS管理员联系。"
#: static/admin/translations-fakejs.js:339 #: static/admin/translations-fakejs.js:344
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "谢谢。" msgstr "谢谢。"
#: static/admin/translations-fakejs.js:344 #: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Edit user" msgid "Edit user"
msgstr "编辑用户" msgstr "编辑用户"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345 #: static/admin/translations-fakejs.js:350
msgid "New user" msgid "New user"
msgstr "新用户" msgstr "新用户"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346 #: static/admin/translations-fakejs.js:351
msgid "Real name" msgid "Real name"
msgstr "真正的名字" msgstr "真正的名字"
#: static/admin/translations-fakejs.js:352 #: static/admin/translations-fakejs.js:357
msgid "Role" msgid "Role"
msgstr "角色" msgstr "角色"
#: static/admin/translations-fakejs.js:353 #: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Admin" msgid "Admin"
msgstr "管理员" msgstr "管理员"
#: static/admin/translations-fakejs.js:354 #: static/admin/translations-fakejs.js:359
msgid "Staff member" msgid "Staff member"
msgstr "工作人员" msgstr "工作人员"
#: static/admin/translations-fakejs.js:359 #: static/admin/translations-fakejs.js:364
msgid "Edit group" msgid "Edit group"
msgstr "编辑组" msgstr "编辑组"
#: static/admin/translations-fakejs.js:360 #: static/admin/translations-fakejs.js:365
msgid "New group" msgid "New group"
msgstr "新组" msgstr "新组"
#: static/admin/translations-fakejs.js:361 #: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Meta group name" msgid "Meta group name"
msgstr "元组名称" msgstr "元组名称"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366 #: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Service Pools" msgid "Service Pools"
msgstr "服务池" msgstr "服务池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:367 #: static/admin/translations-fakejs.js:372
msgid "Match mode" msgid "Match mode"
msgstr "比赛模式" msgstr "比赛模式"
#: static/admin/translations-fakejs.js:368 #: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "Selected Groups" msgid "Selected Groups"
msgstr "选定的团体" msgstr "选定的团体"
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
#: static/admin/translations-fakejs.js:376 #: static/admin/translations-fakejs.js:376
#: static/admin/translations-fakejs.js:385 #: static/admin/translations-fakejs.js:381
#: static/admin/translations-fakejs.js:390
msgid "Information for" msgid "Information for"
msgstr "信息" msgstr "信息"
#: static/admin/translations-fakejs.js:374 #: static/admin/translations-fakejs.js:379
msgid "Assigned Services" msgid "Assigned Services"
msgstr "指定服务" msgstr "指定服务"
#: static/admin/translations-fakejs.js:383 #: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "Usage" msgid "Usage"
msgstr "用法" msgstr "用法"
#: static/admin/translations-fakejs.js:386 #: static/admin/translations-fakejs.js:391
msgid "Services pools" msgid "Services pools"
msgstr "服务池" msgstr "服务池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389 #: static/admin/translations-fakejs.js:394
msgid "Edit action for" msgid "Edit action for"
msgstr "编辑动作" msgstr "编辑动作"
#: static/admin/translations-fakejs.js:390 #: static/admin/translations-fakejs.js:395
msgid "New action for" msgid "New action for"
msgstr "新的行动" msgstr "新的行动"
#: static/admin/translations-fakejs.js:391 #: static/admin/translations-fakejs.js:396
#: static/admin/translations-fakejs.js:425 #: static/admin/translations-fakejs.js:433
msgid "Calendar" msgid "Calendar"
msgstr "日历" msgstr "日历"
#: static/admin/translations-fakejs.js:392 #: static/admin/translations-fakejs.js:397
msgid "Events offset (minutes)" msgid "Events offset (minutes)"
msgstr "事件抵消(分钟)" msgstr "事件抵消(分钟)"
#: static/admin/translations-fakejs.js:393 #: static/admin/translations-fakejs.js:398
msgid "At the beginning of the interval?" msgid "At the beginning of the interval?"
msgstr "在间隔的开始?" msgstr "在间隔的开始?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:394 #: static/admin/translations-fakejs.js:399
#: static/admin/translations-fakejs.js:426 #: static/admin/translations-fakejs.js:434
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "行动" msgstr "行动"
#: static/admin/translations-fakejs.js:395 #: static/admin/translations-fakejs.js:400
#: static/admin/translations-fakejs.js:406 #: static/admin/translations-fakejs.js:411
msgid "Transport" msgid "Transport"
msgstr "运输" msgstr "运输"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400 #: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Change owner of assigned service" msgid "Change owner of assigned service"
msgstr "更改已分配服务的所有者" msgstr "更改已分配服务的所有者"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405 #: static/admin/translations-fakejs.js:410
msgid "New transport for" msgid "New transport for"
msgstr "新的运输" msgstr "新的运输"
#: static/admin/translations-fakejs.js:409 #: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "New group for" msgid "New group for"
msgstr "新组" msgstr "新组"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414 #: static/admin/translations-fakejs.js:419
msgid "Logs of" msgid "Logs of"
msgstr "日志" msgstr "日志"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416 #: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "Changelog of" msgid "Changelog of"
msgstr "更改日志" msgstr "更改日志"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418 #: static/admin/translations-fakejs.js:423
msgid "Assign service to user manually" msgid "Assign service to user manually"
msgstr "手动为用户分配服务" msgstr "手动为用户分配服务"
#: static/admin/translations-fakejs.js:419 #: static/admin/translations-fakejs.js:424
msgid "Service" msgid "Service"
msgstr "服务" msgstr "服务"
#: static/admin/translations-fakejs.js:424 #: static/admin/translations-fakejs.js:429
#: static/admin/translations-fakejs.js:464 #| msgid "New group for"
msgid "New access rule for"
msgstr "的新访问规则"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
#| msgid "Edit action for"
msgid "Edit access rule for"
msgstr "编辑的访问规则"
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
#| msgid "Delete calendar access rule"
msgid "Default fallback access for"
msgstr "的默认后备访问权限"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
msgid "Priority" msgid "Priority"
msgstr "优先" msgstr "优先"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429 #: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "New publication for" msgid "New publication for"
msgstr "新出版物" msgstr "新出版物"
#: static/admin/translations-fakejs.js:430 #: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "Reason" msgid "Reason"
msgstr "原因" msgstr "原因"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435 #: static/admin/translations-fakejs.js:443
msgid "Cache" msgid "Cache"
msgstr "高速缓存" msgstr "高速缓存"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438 #: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Publications" msgid "Publications"
msgstr "出版物" msgstr "出版物"
#: static/admin/translations-fakejs.js:439 #: static/admin/translations-fakejs.js:447
msgid "Scheduled actions" msgid "Scheduled actions"
msgstr "预定的行动" msgstr "预定的行动"
#: static/admin/translations-fakejs.js:440 #: static/admin/translations-fakejs.js:448
#: static/admin/translations-fakejs.js:462 #: static/admin/translations-fakejs.js:472
msgid "Access calendars" msgid "Access calendars"
msgstr "访问日历" msgstr "访问日历"
#: static/admin/translations-fakejs.js:442 #: static/admin/translations-fakejs.js:450
msgid "Account usage" msgid "Account usage"
msgstr "帐户使用情况" msgstr "帐户使用情况"
#: static/admin/translations-fakejs.js:443 #: static/admin/translations-fakejs.js:451
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "规则" msgstr "规则"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446 #: static/admin/translations-fakejs.js:452
#| msgid "Edit user"
msgid "Edit rule"
msgstr "修改规则"
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
#| msgid "New user"
msgid "New rule"
msgstr "新规定"
#: static/admin/translations-fakejs.js:456
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "事件" msgstr "事件"
#: static/admin/translations-fakejs.js:447 #: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "开始时间" msgstr "开始时间"
#: static/admin/translations-fakejs.js:448 #: static/admin/translations-fakejs.js:458
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "持续时间" msgstr "持续时间"
#: static/admin/translations-fakejs.js:449 #: static/admin/translations-fakejs.js:459
msgid "Duration units" msgid "Duration units"
msgstr "持续时间单位" msgstr "持续时间单位"
#: static/admin/translations-fakejs.js:450 #: static/admin/translations-fakejs.js:460
msgid "Start date" msgid "Start date"
msgstr "开始日期" msgstr "开始日期"
#: static/admin/translations-fakejs.js:451 #: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Repeat until date" msgid "Repeat until date"
msgstr "重复直到日期" msgstr "重复直到日期"
#: static/admin/translations-fakejs.js:452 #: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Frequency" msgid "Frequency"
msgstr "频率" msgstr "频率"
#: static/admin/translations-fakejs.js:454 #: static/admin/translations-fakejs.js:464
msgid "Repeat every" msgid "Repeat every"
msgstr "重复一遍" msgstr "重复一遍"
#: static/admin/translations-fakejs.js:465 #: static/admin/translations-fakejs.js:474
#| msgid "Remove member pool"
msgid "New member pool"
msgstr "新会员池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
#| msgid "Edit meta pool"
msgid "Edit member pool"
msgstr "编辑成员池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "Service pool" msgid "Service pool"
msgstr "服务池" msgstr "服务池"
#: static/admin/translations-fakejs.js:466 #: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "Enabled?" msgid "Enabled?"
msgstr "启用?" msgstr "启用?"