forked from shaba/openuds
Updated 2.x translations
This commit is contained in:
commit
1e7b729164
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@ -3,12 +3,13 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 11:14+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-08 12:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "العثور على مجموعات"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240
|
||||
msgid "Group saving error"
|
||||
msgstr "فريق إنقاذ خطأ"
|
||||
msgstr "خطاء في حفظ المجموعة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -163,12 +164,12 @@ msgstr "تحرير المستخدم"
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:331
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:362
|
||||
msgid "User saved"
|
||||
msgstr "المستخدم حفظ"
|
||||
msgstr "حفظ المستخدم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363
|
||||
msgid "User saving error"
|
||||
msgstr "المستخدم حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ المستخدم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343
|
||||
msgid "New user"
|
||||
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "المستخدم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354
|
||||
msgid "Users found"
|
||||
msgstr "يتم العثور على مستخدمين"
|
||||
msgstr "العثور على مستخدمين"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:368
|
||||
msgid "Delete user"
|
||||
@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "خطأ في حذف المستخدم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379
|
||||
msgid "New authenticator"
|
||||
msgstr "مصدق جديد"
|
||||
msgstr "مصادق جديد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:379
|
||||
msgid "Authenticator creation error"
|
||||
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "تحرير المصادق"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380
|
||||
msgid "Authenticator saving error"
|
||||
msgstr "المصادق حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ المصادق"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381
|
||||
msgid "Delete authenticator"
|
||||
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "أيام"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:23
|
||||
msgid "Dayly"
|
||||
msgstr "ديلي"
|
||||
msgstr "يومياً"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:24
|
||||
msgid "week"
|
||||
@ -241,11 +242,11 @@ msgstr "أسابيع"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:24
|
||||
msgid "Weekly"
|
||||
msgstr "التنزيلات"
|
||||
msgstr "أسبوعيا"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:25
|
||||
msgid "month"
|
||||
msgstr "في الشهر"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:25
|
||||
msgid "months"
|
||||
@ -253,7 +254,7 @@ msgstr "أشهر"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:25
|
||||
msgid "Monthly"
|
||||
msgstr "الشهري"
|
||||
msgstr "شهريا"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:26
|
||||
msgid "year"
|
||||
@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "أيام الأسبوع"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:30
|
||||
msgid "Minutes"
|
||||
msgstr "دقيقة"
|
||||
msgstr "دقائق"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:31
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "وسوف تظل سارية "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:172
|
||||
msgid "with no duration"
|
||||
msgstr "مع لا المدة"
|
||||
msgstr "بدون مدة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:208
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
@ -369,7 +370,7 @@ msgstr "تحرير التقويم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:334
|
||||
msgid "Calendar saving error"
|
||||
msgstr "تقويم حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ التقويم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:335
|
||||
msgid "Delete calendar"
|
||||
@ -385,11 +386,11 @@ msgstr "حفظ التكوين"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-config.js:60
|
||||
msgid "No changes has been made"
|
||||
msgstr "وقد تم إجراء أية تغييرات"
|
||||
msgstr "لم تحدث أي تغييرات"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:46
|
||||
msgid "New transport"
|
||||
msgstr "النقل الجديدة"
|
||||
msgstr "نقل جديد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:46
|
||||
msgid "Transport creation error"
|
||||
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "تحرير الشبكة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:56
|
||||
msgid "Network saving error"
|
||||
msgstr "شبكة إنقاذ خطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ الشبكة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:57
|
||||
msgid "Delete network"
|
||||
@ -469,27 +470,27 @@ msgstr "خطأ في حذف الصورة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:42
|
||||
msgid "New OSManager"
|
||||
msgstr "أوسماناجير الجديدة"
|
||||
msgstr "مدير نظام تشغيل جديد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:42
|
||||
msgid "OSManager creation error"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء أوسماناجير"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء مدير نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:43
|
||||
msgid "Edit OSManager"
|
||||
msgstr "تحرير أوسماناجير"
|
||||
msgstr "تحرير مدير نظام تشغيل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:43
|
||||
msgid "OSManager saving error"
|
||||
msgstr "أوسماناجير حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ مدير نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:44
|
||||
msgid "Delete OSManager"
|
||||
msgstr "حذف أوسماناجير"
|
||||
msgstr "حذف مدير نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:44
|
||||
msgid "OSManager deletion error"
|
||||
msgstr "خطأ في حذف أوسماناجير"
|
||||
msgstr "خطأ في حذف مدير نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:21 static/tmp_js/gui-d-reports.js:38
|
||||
msgid "Generate report"
|
||||
@ -501,15 +502,15 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء التقرير"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:62
|
||||
msgid "Error obtaining report description"
|
||||
msgstr "خطأ في الحصول على تقرير وصف"
|
||||
msgstr "خطأ في الحصول على وصف التقرير"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66
|
||||
msgid "In Maintenance"
|
||||
msgstr "في الصيانة"
|
||||
msgstr "في وضع الصيانة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr "النشطة"
|
||||
msgstr "نشيط"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:111
|
||||
msgid "Information"
|
||||
@ -533,7 +534,7 @@ msgstr "خدمة جديدة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187
|
||||
msgid "Service saving error"
|
||||
msgstr "خدمة حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ الخدمة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188
|
||||
msgid "Delete service"
|
||||
@ -553,15 +554,15 @@ msgstr "وضع الصيانة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213
|
||||
msgid "Enter Maintenance Mode?"
|
||||
msgstr "قم بإدخال وضع الصيانة؟"
|
||||
msgstr "هل تريد دخول وضع الصيانة ؟"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213
|
||||
msgid "Exit Maintenance Mode?"
|
||||
msgstr "الخروج من وضع الصيانة؟"
|
||||
msgstr "هل تريد الخروج من وضع الصيانة؟"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232
|
||||
msgid "Enter maintenance Mode"
|
||||
msgstr "قم بإدخال وضع الصيانة"
|
||||
msgstr "دخول وضع الصيانة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235
|
||||
msgid "Exit Maintenance Mode"
|
||||
@ -569,11 +570,11 @@ msgstr "إنهاء وضع الصيانة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243
|
||||
msgid "New services provider"
|
||||
msgstr "مقدم خدمات جديدة"
|
||||
msgstr "موفر خدمات جديد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243
|
||||
msgid "Services provider creation error"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء موفر لخدمات"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء موفر الخدمات"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244
|
||||
msgid "Edit services provider"
|
||||
@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "تحرير موفر الخدمات"
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22
|
||||
msgid "Services Provider saving error"
|
||||
msgstr "موفر خدمات حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في حفظ موفر الخدمات "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245
|
||||
msgid "Delete services provider"
|
||||
@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "خطأ في حذف موفر الخدمات"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:54
|
||||
msgid "Launch Now"
|
||||
msgstr "التشغيل الآن"
|
||||
msgstr "شغل الآن"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:62
|
||||
msgid "Execute action"
|
||||
@ -602,11 +603,11 @@ msgstr "تنفيذ الإجراء"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:62
|
||||
msgid "Launch action execution right now?"
|
||||
msgstr "الشروع في تنفيذ الإجراء الآن؟"
|
||||
msgstr "هل تريد الشروع في تنفيذ الإجراء الآن؟"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:108
|
||||
msgid "Beginning"
|
||||
msgstr "بداية"
|
||||
msgstr "بدء"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:108
|
||||
msgid "Ending"
|
||||
@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "إزالة الوصول إلى التقويم"
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:216
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:122
|
||||
msgid "Access calendar removal error"
|
||||
msgstr "خطأ إزالة التقويم في الوصول إلى"
|
||||
msgstr "خطأ في إزالة الوصول إلى التقويم "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-calendars.js:44
|
||||
msgid "Add access calendar"
|
||||
@ -656,7 +657,7 @@ msgstr "إلغاء المنشور؟"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:39
|
||||
msgid "Force Cancel"
|
||||
msgstr "إلغاء القوة"
|
||||
msgstr "إلغاء بالقوة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:67
|
||||
msgid "Failed creating publication"
|
||||
@ -668,7 +669,7 @@ msgstr "إضافة النقل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:36
|
||||
msgid "You must provide a transport"
|
||||
msgstr "يجب عليك توفير النقل"
|
||||
msgstr "يجب إضافة النقل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:50
|
||||
msgid "Remove transport"
|
||||
@ -676,15 +677,15 @@ msgstr "إزالة النقل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-transports.js:50
|
||||
msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr "إزالة خطأ في النقل"
|
||||
msgstr "خطأ في إزالة النقل"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "نعم"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "لا"
|
||||
|
||||
@ -692,91 +693,91 @@ msgstr "لا"
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr "إزالة عنصر ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
msgstr "إزالة عنصر من ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr "خطأ في حذف"
|
||||
msgstr "خطأ في الحذف"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "إضافة مجموعة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr "يجب عليك توفير مجموعة والمصادق"
|
||||
msgstr "يجب إضافة المجموعة والمصادق"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr "إزالة مجموعة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr "خطأ إزالة المجموعة"
|
||||
msgstr "خطأ في إزالة المجموعة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr "إزالة خدمة معين"
|
||||
msgstr "إزالة خدمة مخصصة "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr "ضبط النفس"
|
||||
msgstr "مقيد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr "تجمع جديد للخدمة"
|
||||
msgstr "تجمع خدمات جديد "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء"
|
||||
msgstr "خطأ في الإنشاء "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr "نشر في إنشاء"
|
||||
msgstr "أنشر مباشرة بعد الإنشاء "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr "إذا كانت محددة، سيتم بدء إينميدياتلي المنشور بعد إنشاء"
|
||||
msgstr "في حالة ألإختيار سيتم الشروع في النشر مباشرة بعد الإنشاء "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تحرير"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr "حفظ الخطأ"
|
||||
msgstr "خطأ في الحفظ"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr "خطأ في حذف"
|
||||
msgstr "خطأ في الحذف"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21
|
||||
msgid "New services Services Pool Group"
|
||||
msgstr "خدمات جديدة خدمات تجمع الفريق"
|
||||
msgstr "خدمات جديدة 'مجموعة تجمع الخدمات'"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21
|
||||
msgid "Services Services Pool Group creation error"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء مجموعة تجمع خدمات الخدمات"
|
||||
msgstr "خطأ في إنشاء الخدمة 'مجموعة تجمع الخدمات'"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22
|
||||
msgid "Edit services Services Pool Group"
|
||||
msgstr "تحرير الخدمات خدمات تجمع الفريق"
|
||||
msgstr "تحرير الخدمات 'مجموعة تجمع الخدمات'"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23
|
||||
msgid "Delete Services Pool Group"
|
||||
msgstr "حذف خدمات تجمع مجموعة"
|
||||
msgstr "حذف خدمات 'مجموعة تجمع الخدمات'"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23
|
||||
msgid "Services Pool Group error"
|
||||
msgstr "خدمات تجمع الفريق خطأ"
|
||||
msgstr "خطأ 'مجموعة تجمع الخدمات'"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-definition.js:12
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
@ -784,11 +785,11 @@ msgstr "ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-definition.js:12
|
||||
msgid "Cache has been flushed"
|
||||
msgstr "وقد تم مسح ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
msgstr "لقد تم إفراغ ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-element.js:252
|
||||
msgid "Refresh operation failed"
|
||||
msgstr "فشلت عملية تحديث"
|
||||
msgstr "فشلت عملية التحديث"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-element.js:629
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@ -824,23 +825,23 @@ msgstr "لا"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-form.js:319
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "قم بإغلاق"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:17
|
||||
msgid "Test passed successfully"
|
||||
msgstr "اختبار التي تم تمريرها بنجاح"
|
||||
msgstr "تم إجتياز الإختبار بنجاح "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:20
|
||||
msgid "Test failed:"
|
||||
msgstr "فشل اختبار:"
|
||||
msgstr "فشل الإختبار:"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:24
|
||||
msgid "Test error"
|
||||
msgstr "خطأ في اختبار"
|
||||
msgstr "خطأ في الإختبار"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:56
|
||||
msgid "Edition successfully done"
|
||||
msgstr "الطبعة تم بنجاح"
|
||||
msgstr "تم التحرير بنجاح "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:78
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
@ -852,7 +853,7 @@ msgstr "من نوع"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:119
|
||||
msgid "Creation successfully done"
|
||||
msgstr "تم بنجاح إنشاء"
|
||||
msgstr "تم الإنشاء بنجاح "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:139
|
||||
msgid "Are you sure do you want to delete "
|
||||
@ -864,11 +865,11 @@ msgstr "العناصر:"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:148
|
||||
msgid "Error deleting"
|
||||
msgstr "خطأ في حذف"
|
||||
msgstr "خطأ في الحذف"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:150
|
||||
msgid "Successfully deleted"
|
||||
msgstr "حذف بنجاح"
|
||||
msgstr "تم الحذف بنجاح "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:155
|
||||
msgid "Deletion results"
|
||||
@ -880,7 +881,7 @@ msgstr "إضافة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-permissions.js:67
|
||||
msgid "You must provide authenticator and"
|
||||
msgstr "يجب عليك توفير المصادق و"
|
||||
msgstr "يجب إضافة المصادق و"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-permissions.js:88
|
||||
msgid "Confirm revocation of following permissions: <br/>"
|
||||
@ -904,15 +905,15 @@ msgstr "لحظة واحدة فقط..."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-tools.js:146
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "ابدأ"
|
||||
msgstr "مطلقا"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:21
|
||||
msgid "_MENU_ records per page"
|
||||
msgstr "_MENU_ سجلات لكل صفحة"
|
||||
msgstr "__MENU_ records لكل صفحة"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:22
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
msgstr "فارغة"
|
||||
msgstr "فارغ"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:23 static/tmp_js/gui.js:25
|
||||
msgid "No records"
|
||||
@ -920,11 +921,11 @@ msgstr "لا توجد سجلات"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:24
|
||||
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
|
||||
msgstr "يسجل _START_ على _END_ _TOTAL_"
|
||||
msgstr "Records _START_ to _END_ of _TOTAL"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:26
|
||||
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
|
||||
msgstr "(تصفيتها من إجمالي السجلات _MAX_)"
|
||||
msgstr "(filtered from _MAX_ total records)"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:27
|
||||
msgid "Please wait, processing"
|
||||
@ -932,16 +933,16 @@ msgstr "الرجاء الانتظار، تجهيز"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:28
|
||||
msgid "Filter"
|
||||
msgstr "عامل التصفية"
|
||||
msgstr "مصفاة "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:38
|
||||
#, javascript-format
|
||||
msgid "Selected %d rows"
|
||||
msgstr "الصفوف المحددة % d"
|
||||
msgstr "تم تحديد %d صف "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:39
|
||||
msgid "Click on a row to select it"
|
||||
msgstr "انقر فوق صف لتحديده"
|
||||
msgstr "انقر فوق صف لتحديده"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:40
|
||||
msgid "Selected one row"
|
||||
@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "تحديد صف واحد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:46
|
||||
msgid "New"
|
||||
msgstr "الجديد"
|
||||
msgstr "جديد"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:58
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
@ -997,7 +998,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال عدد صحيح."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:236
|
||||
msgid "Please enter only digits."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال أرقام فقط."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال الأرقام فقط."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:237
|
||||
msgid "Please enter a valid credit card number."
|
||||
@ -1017,7 +1018,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال على الأقل {0} حرفاً."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:241
|
||||
msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال قيمة بين {0} {1} أحرف طويلة."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال قيمة بين {0} {1} أحرف."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:242
|
||||
msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
|
||||
@ -1025,11 +1026,11 @@ msgstr "الرجاء إدخال قيمة بين {0} و {1}."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:243
|
||||
msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال قيمة أقل من أو يساوي إلى {0}."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال قيمة أقل من أو تساوي إلى {0}."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:244
|
||||
msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال قيمة أكبر من أو يساوي {0}."
|
||||
msgstr "الرجاء إدخال قيمة أكبر من أو تساوي {0}."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/uds-client.js:43
|
||||
msgid "Contacting service..."
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Korrigieren"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Nicht verwalteter host"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Benutzer-Dienst nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@ -1759,7 +1759,7 @@ msgstr "Verwaltung"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Allgemeine"
|
||||
|
||||
@ -1776,27 +1776,27 @@ msgstr ""
|
||||
"benennt Maschine und Benachrichtigen Sie Zustand)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Beim Abmelden"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Was tun, wenn der Benutzer abmeldet vom Dienst"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Halten Sie Dienst zugewiesen"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Basisdienst"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle Zeit"
|
||||
|
||||
@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "Aktuelle (Vorlage) Kennwort des Benutzerkontos"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Muss ein Kennwort für das Konto angeben!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Grundlegende Windows-OS-Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
|
||||
"OS-Manager, um Windows-Rechner ohne Domäne steuern. (Im Grunde benennt "
|
||||
"Maschine)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximale Leerlaufzeit (in Sekunden) vor der Sitzung ist Automaticatlly "
|
||||
"geschlossen der Benutzer (< = 0 bedeutet keine max. idle-Zeit)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "Länge muss numerisch sein!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "Die Länge muss zwischen 1 und 6 sein."
|
||||
|
||||
@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "Passwort des Benutzers des OpenNebula"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr "Opennebula Testverbindung übergeben"
|
||||
|
||||
@ -2862,36 +2862,36 @@ msgstr "Statische IP-Maschinen service"
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Dieser Dienst ermöglicht den Zugriff auf POWERED-ON Maschinen per IP"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr "RDS-Plattform-Anbieter (experimentell)"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr "Microsoft RDS gestützte Anbieter"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Liste der Server"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr "Benutzerliste für die Zuordnung"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr "Kennwort des Benutzers"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr "Standard-Passwort für Benutzer in der Liste Zuordnung"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Fehler: Benutzer {} in {Host} verwendet wird und nicht sofort entfernt werden"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -3718,12 +3718,15 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "Oder laden Sie eine andere version"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Ihre Plattform konnte nicht korrekt erkannt werden, können Sie manuell "
|
||||
"herunterladen die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich."
|
||||
"Wenn Ihre Plattform konnte nicht korrekt erkannt werden, können Sie manuell herunterladen "
|
||||
"die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3741,12 +3744,15 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS-Plugin"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie bereits können UDS Plugin installiert und Sie immer noch diese "
|
||||
"Meldung sehen, Sie können hier automatische Erkennung deaktivieren."
|
||||
"Wenn Sie bereits können UDS Plugin installiert und Sie immer noch diese Meldung sehen, "
|
||||
"Sie können hier automatische Erkennung deaktivieren."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3768,6 +3774,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Seite ausgelöst wird wieder im Fall müssen Sie nicht das Plugin installiert."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
@ -4230,7 +4239,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, wird der Druck auf Client weitergeleitet (wenn "
|
||||
"Client-Browser Es unterstützt)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr "Keyboard-Layout des Servers"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr "Englisch (USA) Tastatur"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr "Deutsche Tastatur (Qwertz)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr "Französische Tastatur (Azerty)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr "Italienische Tastatur"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr "Schwedische Tastatur"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr "Failsafe"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Der Server muss http oder Https sein."
|
||||
|
||||
@ -4325,8 +4366,8 @@ msgstr ""
|
||||
"ausgeführt wird, bevor Sie verwendet werden Benutzer zuweisen. (verwenden "
|
||||
"Sie HOST: PORT-Format)"
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4446,6 +4487,30 @@ msgstr "Ermöglichen Aero"
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Wenn aktiviert, wird die Desktopgestaltung zugelassen"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Multimedia-sync"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert. Linux-Client verwenden Multimedia-Parameter für "
|
||||
"Xfreerdp."
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Alsa verwenden"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, werden die Linux-Client versuchen, nutzen Alsa, "
|
||||
"Puls, wenn nicht"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr "RDP Transport (direkt)"
|
||||
@ -4697,7 +4762,7 @@ msgstr "Authentifikator stellt keine Informationen bereit."
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr "UDS-Plugin Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -679,12 +679,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr "Transportfehler entfernen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Ja"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Nr."
|
||||
|
||||
@ -692,70 +692,70 @@ msgstr "Nr."
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr "Cache-Element entfernen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr "Fehler löschen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Gruppe hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr "Sie müssen Authentifikator und Gruppe bereitstellen."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr "Gruppe entfernen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr "Gruppe entfernen Fehler"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr "Zugewiesene Dienst entfernen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr "Zurückhaltend"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr "Neue Service-pool"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr "Bei der Erstellung zu veröffentlichen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn ausgewählt, wird die Publikation Inmediatly nach Erstellung einleiten."
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr "Speichern von Fehler"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr "Fehler löschen"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1704,27 +1704,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1913,27 +1913,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2746,35 +2746,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -4042,7 +4042,39 @@ msgid ""
|
||||
"supports it)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4132,8 +4164,8 @@ msgid ""
|
||||
"assigning it to user. (use HOST:PORT format)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4237,6 +4269,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4473,7 +4525,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -677,12 +677,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -690,69 +690,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -24,20 +24,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correcto"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Clave no válida"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Host no administrado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Servicio de usuario no encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "Gestión"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "General"
|
||||
|
||||
@ -1777,27 +1777,27 @@ msgstr ""
|
||||
"máquinas y notifica los estados)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Al salir"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Qué hacer cuando el usuario cierra la sesión del servicio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Mantener el servicio asignado"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Eliminar servicio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Tiempo máx de inactividad"
|
||||
|
||||
@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "Contraseña actual (plantilla) de la cuenta de usuario"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "¡Debe indicar una contraseña para la cuenta!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager para Windows Básico"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
|
||||
"OS Manager para controlar máquinas Windows sin dominio. (Básicamente "
|
||||
"renombra las máquinas)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2029,11 +2029,11 @@ msgstr ""
|
||||
"automáticamente para el usuario (< = 0 significa sin tiempo máx. de "
|
||||
"inactividad)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "¡La longitud debe ser numérica!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "La longitud debe estar entre 1 y 6"
|
||||
|
||||
@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario de OpenNebula"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos para conexión con OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr "Prueba de conexión a OpenNebula superada"
|
||||
|
||||
@ -2866,37 +2866,37 @@ msgstr "Servicio de máquinas IP estática"
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Este servicio proporciona acceso a las máquinas de POWERED-ON por IP"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr "Proveedor de plataforma RDS (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de Microsoft basado en RDS "
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Lista de servidores"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr "Lista de usuarios para el mapeo"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr "Contraseña de usuario"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr "Contraseña por defecto para los usuarios en el mapeo de la lista"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Error: Usuario {} en {} host está siendo utilizado y no se pueden eliminar "
|
||||
"ahora"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -3726,12 +3726,15 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "O descargar otra versión"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si su plataforma no se detecta correctamente, usted puede descargar "
|
||||
"manualmente la versión para tu sistema operativo."
|
||||
"Si su plataforma no se detecta correctamente, usted puede descargar manualmente "
|
||||
"la versión para tu sistema operativo."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3749,6 +3752,9 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Plugin UDS Mac OSX (> 10.5) "
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
@ -3776,12 +3782,15 @@ msgstr ""
|
||||
"página no se volverá a activar si no tiene el plugin instalado."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por lo tanto, usted tendrá que descargar manualmente el plugin mediante el "
|
||||
"menú en esquina superior derecha."
|
||||
"Por lo tanto, usted tendrá que descargar manualmente el plugin mediante el menú en "
|
||||
"esquina superior derecha."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4230,7 +4239,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Si está activada, la impresión se redireccionará al cliente (si el "
|
||||
"explorador cliente lo soporta)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Diseño"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr "Diseño de teclados de servidor"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado de inglés (Estados Unidos)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr "Teclado alemán (qwertz)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr "Teclado francés (azerty)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado Italiano"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado sueco"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr "A prueba de fallos"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "El servidor debe ser http o https"
|
||||
|
||||
@ -4325,8 +4366,8 @@ msgstr ""
|
||||
"se está ejecutando antes de asignárselo al usuario. (utilice el formato "
|
||||
"HOST: PUERTO)"
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4443,6 +4484,27 @@ msgstr "Permitir Aero-"
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Si está marcada, se permitirá la composición de escritorio"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronización multimedia"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcada. Cliente Linux usará el parámetro multimedia para xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Uso Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr "Si, Linux cliente intentará usar alsa, pulso si no"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr "Transporte RDP (directo)"
|
||||
@ -4696,7 +4758,7 @@ msgstr "El Autenticador no proporciona información"
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr "Preferencias del Plugin UDS"
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -684,12 +684,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr "Error al quitar transporte"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sí"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
@ -697,71 +697,71 @@ msgstr "No"
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "error"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr "Retirar elemento de la caché"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr "Error de eliminación"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Agregar grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr "Debe proporcionar autenticador y grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr "Quitar grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr "Error al quitar grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr "Quitar servicio asignado"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr "Contenido"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr "Nuevo Pool de Servicios"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr "error de creación"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr "Publicar en la creación"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se selecciona, se iniciará la publicación inmediatamente después de la "
|
||||
"creación"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr "error al guardar"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr "error al eliminar"
|
||||
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:15+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "zuzena"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "ez aurkitutako erabiltzaile-zerbitzua"
|
||||
|
||||
@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1706,27 +1706,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1915,27 +1915,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2600,7 +2600,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2748,35 +2748,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -4044,7 +4044,39 @@ msgid ""
|
||||
"supports it)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4134,8 +4166,8 @@ msgid ""
|
||||
"assigning it to user. (use HOST:PORT format)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4239,6 +4271,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4475,7 +4527,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -679,12 +679,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -692,69 +692,69 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -3,13 +3,14 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 12:28+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -19,20 +20,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Corriger"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Clé non valide"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Hôte non managé"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Service utilisateur introuvable"
|
||||
|
||||
@ -1765,7 +1766,7 @@ msgstr "Gestion"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous les"
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Générales"
|
||||
|
||||
@ -1782,27 +1783,27 @@ msgstr ""
|
||||
"(essentiellement renomme machine et notifier l'État)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Sur Logout"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Que faire lorsque l'utilisateur se déconnecte du service"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Garder les services affectés"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Retirer du service"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle temps"
|
||||
|
||||
@ -2015,11 +2016,11 @@ msgstr "Mot de passe actuel (modèle) du compte d'utilisateur"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Doit fournir un mot de passe du compte!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de base de Windows OS"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2027,7 +2028,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Os Manager pour contrôler les machines windows sans domaine. "
|
||||
"(Essentiellement renomme machine)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2035,11 +2036,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Temps d'inactivité maximal (en secondes) avant la session est automaticatlly "
|
||||
"fermé à l'utilisateur (< = 0 signifie aucune durée max. d'inactivité)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "La longueur doit être numérique!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "La longueur doit être comprise entre 1 et 6"
|
||||
|
||||
@ -2723,7 +2724,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de OpenNebula"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr "Opennebula test de connexion passée"
|
||||
|
||||
@ -2873,39 +2874,39 @@ msgstr "Service de machines IP statique"
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Ce service donne accès aux Machines POWERED-ON par IP"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr "Fournisseur de plates-formes RDS (expérimental)"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur Microsoft RDS basé"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Liste des serveurs"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr "Liste des utilisateurs pour la cartographie"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mot de passe par défaut pour les utilisateurs dans la cartographie de la "
|
||||
"liste"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erreur : Utilisateur {} sur {} hôte est utilisé et ne peut pas être retiré "
|
||||
"dès maintenant"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -3729,12 +3730,15 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "Ou télécharger une autre version"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si votre plate-forme ne pouvait pas être détectée correctement, vous pouvez "
|
||||
"télécharger manuellement la version requise par votre système d’exploitation."
|
||||
"Si votre plate-forme ne pouvait pas être détectée correctement, vous pouvez télécharger manuellement "
|
||||
"la version requise par votre système d’exploitation."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3752,12 +3756,15 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10,5) plugin de l'UDS"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez déjà UDS Plugin installé et vous pouvez toujours voir ce "
|
||||
"message, vous pouvez désactiver la détection automatique ici."
|
||||
"Si vous avez déjà UDS Plugin installé et vous pouvez toujours voir ce message, "
|
||||
"vous pouvez désactiver la détection automatique ici."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3780,12 +3787,15 @@ msgstr ""
|
||||
"plugin installé."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par conséquent, vous devrez télécharger manuellement le plugin en utilisant "
|
||||
"le menu coin supérieur droit."
|
||||
"Par conséquent, vous devrez télécharger manuellement le plugin en utilisant le menu "
|
||||
"coin supérieur droit."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4240,7 +4250,39 @@ msgstr ""
|
||||
"S'il est activé, l'impression sera redirigée vers le client (si navigateur "
|
||||
"client Il prend en charge)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Mise en page"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr "Disposition des claviers du serveur"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr "Clavier anglais (États-Unis)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr "Clavier allemand (qwertz)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr "Clavier Français (azerty)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr "Clavier italien"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr "Clavier suédois"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr "Failsafe"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Der Server muss http oder Https sein."
|
||||
|
||||
@ -4335,8 +4377,8 @@ msgstr ""
|
||||
"s'exécute avant assignant à l'utilisateur. (utilisez le format de l'hôte : "
|
||||
"PORT)"
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4451,6 +4493,27 @@ msgstr "Permettre Aero"
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "S'il est activé, la composition du bureau sera autorisée"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Multimédia sync"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’il est activé. Client Linux utilisera le paramètre multimédia pour xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Utiliser Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr "Si cochée, Linux client essaiera d’utiliser alsa, si pas d’impulsion"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr "Transport de RDP (direct)"
|
||||
@ -4702,7 +4765,7 @@ msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations"
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr "Préférences du Plugin UDS"
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -3,14 +3,15 @@
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2016
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 13:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Modifier groupe"
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:196
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:239
|
||||
msgid "Group saved"
|
||||
msgstr "Groupe sauvegardé"
|
||||
msgstr "Groupe sauvé"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:217
|
||||
msgid "New meta group"
|
||||
@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Groupes trouvés"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:240
|
||||
msgid "Group saving error"
|
||||
msgstr "erreur de sauvegarde du groupe"
|
||||
msgstr "Groupe économie erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:252
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Utilisateur enregistré"
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:332
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:363
|
||||
msgid "User saving error"
|
||||
msgstr "erreur de sauvegarde d'utilisateur"
|
||||
msgstr "Utilisateur sauvegarde erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:343
|
||||
msgid "New user"
|
||||
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr "Nouvel utilisateur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354
|
||||
msgid "Search users"
|
||||
msgstr "rechercger utilisateur"
|
||||
msgstr "Utilisateurs de la recherche"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-permissions.js:33 static/tmp_js/gui-permissions.js:82
|
||||
@ -209,7 +210,7 @@ msgstr "Modifier l'authentificateur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:380
|
||||
msgid "Authenticator saving error"
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde d'authentificateur"
|
||||
msgstr "Authentificateur sauver erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381
|
||||
msgid "Delete authenticator"
|
||||
@ -217,7 +218,7 @@ msgstr "Supprimer l'authentificateur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-authenticators.js:381
|
||||
msgid "Authenticator deletion error"
|
||||
msgstr "Erreur de suppression d'authentificateur"
|
||||
msgstr "Erreur suppression authentificateur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:23
|
||||
msgid "day"
|
||||
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "jours"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:23
|
||||
msgid "Dayly"
|
||||
msgstr "quotidien"
|
||||
msgstr "Dayly"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:24
|
||||
msgid "week"
|
||||
@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "années"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:26
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Annuel"
|
||||
msgstr "Tous les ans"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:27
|
||||
msgid "Weekdays"
|
||||
@ -289,7 +290,7 @@ msgstr "Semaines"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:35
|
||||
msgid "Sun"
|
||||
msgstr "Soleil"
|
||||
msgstr "Sun"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:51
|
||||
msgid "(no days)"
|
||||
@ -325,7 +326,7 @@ msgstr "et restera valable pour "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:172
|
||||
msgid "with no duration"
|
||||
msgstr "sans duration"
|
||||
msgstr "avec aucune durée"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:208
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
@ -341,7 +342,7 @@ msgstr "Enregistrer"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:277
|
||||
msgid "Error creating rule"
|
||||
msgstr "Erreur de création de règle"
|
||||
msgstr "Règle de création erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-calendar.js:280
|
||||
msgid "Error saving rule"
|
||||
@ -397,7 +398,7 @@ msgstr "Erreur de création de transport"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:47
|
||||
msgid "Edit transport"
|
||||
msgstr "Modifier transport"
|
||||
msgstr "Edit de transport"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:47
|
||||
msgid "Transport saving error"
|
||||
@ -425,7 +426,7 @@ msgstr "Modifier le réseau"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:56
|
||||
msgid "Network saving error"
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde de réseau"
|
||||
msgstr "Réseau économie erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-connectivity.js:57
|
||||
msgid "Delete network"
|
||||
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "Modifier OSManager"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:43
|
||||
msgid "OSManager saving error"
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde d'OSManager"
|
||||
msgstr "OSManager erreur de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-osmanagers.js:44
|
||||
msgid "Delete OSManager"
|
||||
@ -502,11 +503,11 @@ msgstr "Erreur de création du rapport"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-reports.js:62
|
||||
msgid "Error obtaining report description"
|
||||
msgstr "Obtenir la description du rapport d'erreur"
|
||||
msgstr "Pour obtenir description de rapport d'erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:66
|
||||
msgid "In Maintenance"
|
||||
msgstr "Encours de maintenance"
|
||||
msgstr "Dans l'entretien"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:68
|
||||
msgid "Active"
|
||||
@ -534,7 +535,7 @@ msgstr "Nouveau service"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:187
|
||||
msgid "Service saving error"
|
||||
msgstr "Erreur d'enregistrement du service"
|
||||
msgstr "Service enregistrement d'erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:188
|
||||
msgid "Delete service"
|
||||
@ -546,7 +547,7 @@ msgstr "Erreur de suppression de service"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:204 static/tmp_js/gui-d-services.js:227
|
||||
msgid "Maintenance"
|
||||
msgstr "Maintenance"
|
||||
msgstr "Entretien"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:213
|
||||
msgid "Maintenance Mode"
|
||||
@ -562,11 +563,11 @@ msgstr "Quitter le Mode de Maintenance ?"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:232
|
||||
msgid "Enter maintenance Mode"
|
||||
msgstr "Entrez en Mode Maintenance"
|
||||
msgstr "Entrez maintenance Mode"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:235
|
||||
msgid "Exit Maintenance Mode"
|
||||
msgstr "Quitter le Mode Maintenance"
|
||||
msgstr "Quitter le Mode d'entretien"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:243
|
||||
msgid "New services provider"
|
||||
@ -583,7 +584,7 @@ msgstr "Modifier le fournisseur de services"
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:244
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22
|
||||
msgid "Services Provider saving error"
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde Fournisseur de services"
|
||||
msgstr "Fournisseur de services de sauvegarde erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:245
|
||||
msgid "Delete services provider"
|
||||
@ -611,7 +612,7 @@ msgstr "Début"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:108
|
||||
msgid "Ending"
|
||||
msgstr "Fin"
|
||||
msgstr "Se terminant"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-actions.js:117
|
||||
msgid "Add scheduled action"
|
||||
@ -657,7 +658,7 @@ msgstr "Annuler la publication ?"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:39
|
||||
msgid "Force Cancel"
|
||||
msgstr "Forcer l'annulation"
|
||||
msgstr "Force Cancel"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools-publications.js:67
|
||||
msgid "Failed creating publication"
|
||||
@ -680,12 +681,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr "Erreur de suppression de transport"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
|
||||
@ -693,83 +694,83 @@ msgstr "Non"
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr "Supprimer element du cache"
|
||||
msgstr "Remove, élément de Cache"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr "Erreur de suppression"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Ajouter groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr "Vous devez fournir authentificateur et groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr "Supprimer le groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr "Erreur de suppression de groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr "Supprimer le service affecté"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr "Retenu"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr "Nouvelle plage de service"
|
||||
msgstr "Nouvelle piscine service"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr "erreur de création"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr "Publier sur création"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr "Si sélectionné, lancera la publication immédiatement après création"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr "erreur de sauvegarde"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr "erreur de suppression"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21
|
||||
msgid "New services Services Pool Group"
|
||||
msgstr "Nouveaux services Services plage de groupe"
|
||||
msgstr "Nouveaux services Services piscine groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:21
|
||||
msgid "Services Services Pool Group creation error"
|
||||
msgstr "Erreur de création de services Services plage de groupe"
|
||||
msgstr "Erreur de création de services Services piscine groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:22
|
||||
msgid "Edit services Services Pool Group"
|
||||
msgstr "Modifier les services Services plage de groupe"
|
||||
msgstr "Modifier les services Services piscine groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23
|
||||
msgid "Delete Services Pool Group"
|
||||
@ -777,7 +778,7 @@ msgstr "Supprimer le Pool Services groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespoolsgroup.js:23
|
||||
msgid "Services Pool Group error"
|
||||
msgstr "Erreur de services plage de groupe"
|
||||
msgstr "Erreur de services piscine groupe"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-definition.js:12
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
@ -789,7 +790,7 @@ msgstr "Cache a été vidé"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-element.js:252
|
||||
msgid "Refresh operation failed"
|
||||
msgstr "l'actualisation a échoué"
|
||||
msgstr "Actualiser l'opération a échoué"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-element.js:629
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@ -821,7 +822,7 @@ msgstr "Oui"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-form.js:302
|
||||
msgid "no"
|
||||
msgstr "Non"
|
||||
msgstr "ne"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-form.js:319
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -845,7 +846,7 @@ msgstr "Edition faite avec succès"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:78
|
||||
msgid "Overview"
|
||||
msgstr "Vue générale"
|
||||
msgstr "Vue d'ensemble"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:101
|
||||
msgid "of type"
|
||||
@ -857,7 +858,7 @@ msgstr "Création faite avec succès"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:139
|
||||
msgid "Are you sure do you want to delete "
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer "
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr que vous souhaitez supprimer "
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:139
|
||||
msgid "items:"
|
||||
@ -865,7 +866,7 @@ msgstr "Articles :"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:148
|
||||
msgid "Error deleting"
|
||||
msgstr "Erreur de suppression"
|
||||
msgstr "Suppression de l'erreur"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-methods.js:150
|
||||
msgid "Successfully deleted"
|
||||
@ -909,7 +910,7 @@ msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:21
|
||||
msgid "_MENU_ records per page"
|
||||
msgstr "_MENU_ records per page"
|
||||
msgstr "Documents _MENU_ par page"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:22
|
||||
msgid "Empty"
|
||||
@ -921,7 +922,7 @@ msgstr "Aucun enregistrement"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:24
|
||||
msgid "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
|
||||
msgstr "Records _START_ to _END_ of _TOTAL_"
|
||||
msgstr "Dossiers _START_ à _END_ de _TOTAL_"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:26
|
||||
msgid "(filtered from _MAX_ total records)"
|
||||
@ -966,7 +967,7 @@ msgstr "Message"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:132
|
||||
msgid "Connection failed"
|
||||
msgstr "Connexion échouée"
|
||||
msgstr "Échoué de la connexion"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:229
|
||||
msgid "This field is required."
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correggere"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Chiave non valida"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Host non gestito"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Servizio utente non trovato"
|
||||
|
||||
@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "Gestione"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Generale"
|
||||
|
||||
@ -1765,27 +1765,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Rinomina la macchina e notifica allo stato)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Il Logout"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Cosa fare quando l'utente esegue il logout dal servizio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Mantenere il servizio assegnato"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Rimuovere il servizio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle tempo"
|
||||
|
||||
@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "Password attuale (modello) dell'account utente"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Deve fornire una password per l'account!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Windows base OS Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
||||
"OS Manager per controllare macchine windows senza dominio. (Fondamentalmente "
|
||||
"Rinomina macchina)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tempo massimo di inattività (in secondi) prima sessione è automaticatlly "
|
||||
"chiuso a l'utente (< = 0 significa nessun tempo di inattività massimo)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "Lunghezza deve essere numerico!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "Lunghezza deve essere compresa tra 1 e 6"
|
||||
|
||||
@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Password dell'utente di OpenNebula"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi di connessione a OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr "Opennebula test connessione passata"
|
||||
|
||||
@ -2846,36 +2846,36 @@ msgstr "Servizio di macchine IP statico"
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Questo servizio fornisce l'accesso a macchine POWERED-ON da IP"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr "Provider di piattaforma RDS (sperimentale)"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr "Provider di Microsoft RDS basato"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Lista dei server"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr "Elenco utente per la mappatura"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr "Password utente"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr "Password predefinita per gli utenti in mappatura lista"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore: Utente {} su {} host viene utilizzato e non può essere rimosso subito"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -3697,12 +3697,15 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "O scaricare un'altra versione"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la piattaforma non poteva essere rilevata correttamente, è possibile "
|
||||
"scaricare manualmente la versione per il proprio sistema operativo."
|
||||
"Se la piattaforma non poteva essere rilevata correttamente, è possibile scaricare manualmente "
|
||||
"la versione per il proprio sistema operativo."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3720,12 +3723,15 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS plugin"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se avete già installato il Plugin UDS e si vedono ancora questo messaggio, è "
|
||||
"possibile disattivare il rilevamento automatico qui."
|
||||
"Se avete già installato il Plugin UDS e si vedono ancora questo messaggio, "
|
||||
"è possibile disattivare il rilevamento automatico qui."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3747,12 +3753,15 @@ msgstr ""
|
||||
"attiveranno questa pagina ancora nel caso non hai installato il plugin."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quindi, sarà necessario scaricare manualmente il plugin utilizzando il menu "
|
||||
"su angolo superiore destro."
|
||||
"Quindi, sarà necessario scaricare manualmente il plugin utilizzando il menu su "
|
||||
"angolo superiore destro."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4200,7 +4209,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Se selezionata, la stampa verrà reindirizzata al client (se browser client "
|
||||
"lo supporta)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr "Layout di tastiera del server"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera inglese (Stati Uniti)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr "Tastiera tedesca (qwertz)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr "Tastiera francese (azerty)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera italiana"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr "Tastiera svedese"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr "Failsafe"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Il server deve essere http o https"
|
||||
|
||||
@ -4295,8 +4336,8 @@ msgstr ""
|
||||
"in esecuzione prima di assegnandolo all'utente. (utilizzare il formato HOST: "
|
||||
"PORT)"
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4411,6 +4452,28 @@ msgstr "Consentire Aero"
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Se selezionata, sarà consentito composizione desktop"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronizzazione multimediale"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se spuntata. Linux client utilizzerà il parametro multimedia per xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Utilizzare Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionata, Linux client tenterà di utilizzare alsa, se non di impulso"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr "Trasporto di RDP (diretto)"
|
||||
@ -4666,7 +4729,7 @@ msgstr "Autenticatore non fornisce informazioni"
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr "UDS Plugin preferenze"
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -678,12 +678,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr "Trasporto rimozione errore"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sì"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "No"
|
||||
|
||||
@ -691,69 +691,69 @@ msgstr "No"
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "errore"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr "Rimuovere l'elemento della Cache"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr "Errore di omissione"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr "È necessario fornire autenticatore e gruppo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr "Rimuovere il gruppo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr "Errore di rimozione di gruppo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr "Rimuovere il servizio assegnato"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr "Trattenuto"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr "Nuovo servizio piscina"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr "errore di creazione"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr "Pubblicare sulla creazione"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr "Se selezionata, avvia la pubblicazione inmediatly dopo la creazione"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr "errore di risparmio"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminare"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr "errore di omissione"
|
||||
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-07 10:26+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Corrigir"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Chave inválida"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Host não gerenciado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Serviço de usuário não encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Gestão"
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos os"
|
||||
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:85
|
||||
#: models/ServicesPoolGroup.py:90
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Geral"
|
||||
|
||||
@ -1767,27 +1767,27 @@ msgstr ""
|
||||
"(basicamente renomeia a máquina e Informe o estado)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Logout"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "O que fazer quando o usuário fizer check-out do serviço"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Manter o serviço atribuído"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Remover o serviço"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Tempo de Max.Idle"
|
||||
|
||||
@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr "Senha da conta do usuário (modelo)"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Deve fornecer uma senha para a conta!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Windows básico OS Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gerente de sistema operacional para controlar máquinas windows sem domínio. "
|
||||
"(Basicamente renomeia máquina)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tempo ocioso máximo (em segundos) antes da sessão é automaticatlly fechado "
|
||||
"para o usuário (< = 0 significa que nenhum tempo ocioso máx.)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "Comprimento deve ser numérico!!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "Comprimento deve ser entre 1 e 6"
|
||||
|
||||
@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "Senha do usuário de OpenNebula"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão para OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:158
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr "Opennebula conexão de teste passado"
|
||||
|
||||
@ -2852,36 +2852,36 @@ msgstr "Serviço de máquinas IP estático"
|
||||
msgid "This service provides access to POWERED-ON Machines by IP"
|
||||
msgstr "Este serviço oferece acesso para POWERED-ON máquinas por IP"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:28
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:31
|
||||
msgid "RDS Platform Provider (Experimental)"
|
||||
msgstr "Provedor de plataforma RDS (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:30
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:33
|
||||
msgid "Microsoft RDS based provider"
|
||||
msgstr "Provedor Microsoft RDS com base"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:34
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:37
|
||||
msgid "List of servers"
|
||||
msgstr "Lista de servidores"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:35
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:38
|
||||
msgid "User list for mapping"
|
||||
msgstr "Lista de usuário para mapeamento"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "User's password"
|
||||
msgstr "Senha do usuário"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:36
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:39
|
||||
msgid "Default password for users in list mapping"
|
||||
msgstr "Senha padrão para os usuários em mapeamento da lista"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:59
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:62
|
||||
msgid "Error: User {} on host {} is being used and cannot be removed right now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erro: O usuário {} em {} host está sendo usado e não pode ser removido agora"
|
||||
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:89
|
||||
#: services/RDS_enterprise/RDSProvider.py:92
|
||||
#: services/Sample/SampleProvider.py:178
|
||||
#: services/TestService_enterprise/TestProvider.py:73
|
||||
msgid "Nothing tested, but all went fine.."
|
||||
@ -3706,12 +3706,15 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "Ou baixar outra versão"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se sua plataforma não poderia ser detectada corretamente, você pode baixar "
|
||||
"manualmente a versão necessária para seu sistema operacional."
|
||||
"Se sua plataforma não poderia ser detectada corretamente, você pode baixar manualmente "
|
||||
"a versão necessária para seu sistema operacional."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3729,6 +3732,9 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10.5) plugin UDS"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
@ -3756,12 +3762,15 @@ msgstr ""
|
||||
"página novamente, caso você não tem o plugin instalado."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daí, você terá que manualmente, baixe o plugin usando o menu na canto "
|
||||
"superior direito."
|
||||
"Daí, você terá que manualmente, baixe o plugin usando o menu na "
|
||||
"canto superior direito."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4206,7 +4215,39 @@ msgstr ""
|
||||
"Se marcada, a impressão será redirecionado para o cliente (se o navegador "
|
||||
"cliente suporta)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:77
|
||||
msgid "Layout"
|
||||
msgstr "Layout de"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:78
|
||||
msgid "Keyboards Layout of server"
|
||||
msgstr "Layout de teclado do servidor"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:81
|
||||
msgid "English (US) keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado inglês (Estados Unidos)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:82
|
||||
msgid "German keyboard (qwertz)"
|
||||
msgstr "Teclado alemão (qwertz)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:83
|
||||
msgid "French keyboard (azerty)"
|
||||
msgstr "Teclado francês (azerty)"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:84
|
||||
msgid "Italian keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado italiano"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:85
|
||||
msgid "Swedish keyboard"
|
||||
msgstr "Teclado Sueco"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:86
|
||||
msgid "Failsafe"
|
||||
msgstr "À prova de falhas"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:98
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "O servidor deve ser http ou https"
|
||||
|
||||
@ -4300,8 +4341,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Se não for vazio, este servidor será usado para verificar se o serviço está "
|
||||
"sendo executado antes atribuí-la ao usuário. (usar formato HOST: PORT)"
|
||||
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:88
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:81
|
||||
#: transports/NX/TSNXTransport.py:113 transports/RDP/TRDPTransport.py:90
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/TRDSTransport.py:83
|
||||
#: transports/RGS_enterprise/TRGSTransport.py:76
|
||||
#: transports/SPICE/TSPICETransport.py:73
|
||||
msgid "Must use HOST:PORT in Tunnel Server Field"
|
||||
@ -4413,6 +4454,26 @@ msgstr "Permitir Aero"
|
||||
msgid "If checked, desktop composition will be allowed"
|
||||
msgstr "Se marcada, composição desktop será permitida"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "Multimedia sync"
|
||||
msgstr "Sincronização de multimídia"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:73
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr "Se verificado. Linux cliente usará multimídia parâmetro para xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "Use Alsa"
|
||||
msgstr "Usar o Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr "Se marcada, Linux cliente tentará usar alsa, pulso se não"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
msgstr "Transporte de RDP (direto)"
|
||||
@ -4664,7 +4725,7 @@ msgstr "Autenticador não fornece informações"
|
||||
msgid "UDS Plugin preferences"
|
||||
msgstr "Preferências do Plugin UDS"
|
||||
|
||||
#: web/views/index.py:178
|
||||
#: web/views/index.py:179
|
||||
msgid ""
|
||||
"This service is about to be replaced by a new version. Please, close the "
|
||||
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-06-07 18:10+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
@ -678,12 +678,12 @@ msgid "Transport removal error"
|
||||
msgstr "Erro de remoção de transporte"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:153
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:335
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:360
|
||||
msgid "Yes"
|
||||
msgstr "Sim"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:155
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:337
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:362
|
||||
msgid "No"
|
||||
msgstr "Não"
|
||||
|
||||
@ -691,69 +691,69 @@ msgstr "Não"
|
||||
msgid "error"
|
||||
msgstr "erro"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
msgid "Remove Cache element"
|
||||
msgstr "Remover o elemento de Cache"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:250
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:264
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Deletion error"
|
||||
msgstr "Erro de exclusão"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:273
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:286
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Adicionar grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:296
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:309
|
||||
msgid "You must provide authenticator and group"
|
||||
msgstr "Você deve fornecer o autenticador e grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Remove group"
|
||||
msgstr "Remover grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:315
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:328
|
||||
msgid "Group removal error"
|
||||
msgstr "Erro de remoção do grupo"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:354
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:381
|
||||
msgid "Remove Assigned service"
|
||||
msgstr "Remover o serviço atribuído"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:402
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:429
|
||||
msgid "Restrained"
|
||||
msgstr "Contido"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "New service pool"
|
||||
msgstr "Novo pool de serviço"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:411
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:438
|
||||
msgid "creation error"
|
||||
msgstr "erro de criação"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:421
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:448
|
||||
msgid "Publish on creation"
|
||||
msgstr "Publicar na criação"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:422
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:449
|
||||
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
|
||||
msgstr "Se selecionado, irá iniciar a publicação imediatamente após a criação"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461 static/tmp_js/gui.js:50
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:434
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:461
|
||||
msgid "saving error"
|
||||
msgstr "salvando o erro"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464 static/tmp_js/gui-methods.js:141
|
||||
#: static/tmp_js/gui.js:54
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:437
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-servicespools.js:464
|
||||
msgid "deletion error"
|
||||
msgstr "erro de exclusão"
|
||||
|
||||
|
@ -73,6 +73,22 @@ class HTML5RDPTransport(Transport):
|
||||
fixedDomain = gui.TextField(label=_('Domain'), order=6, tooltip=_('If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN\\user)'), tab=gui.CREDENTIALS_TAB)
|
||||
enableAudio = gui.CheckBoxField(label=_('Enable Audio'), order=7, tooltip=_('If checked, the audio will be redirected to client (if client browser supports it)'), tab=gui.PARAMETERS_TAB)
|
||||
enablePrinting = gui.CheckBoxField(label=_('Enable Printing'), order=8, tooltip=_('If checked, the printing will be redirected to client (if client browser supports it)'), tab=gui.PARAMETERS_TAB)
|
||||
serverLayout = gui.ChoiceField(order=9,
|
||||
label=_('Layout'),
|
||||
tooltip=_('Keyboards Layout of server'),
|
||||
required=True,
|
||||
values=[ gui.choiceItem('-', 'default'),
|
||||
gui.choiceItem('en-us-qwerty', _('English (US) keyboard')),
|
||||
gui.choiceItem('de-de-qwertz', _('German keyboard (qwertz)')),
|
||||
gui.choiceItem('fr-fr-azerty', _('French keyboard (azerty)')),
|
||||
gui.choiceItem('it-it-qwerty', _('Italian keyboard')),
|
||||
gui.choiceItem('sv-se-qwerty', _('Swedish keyboard')),
|
||||
gui.choiceItem('failsafe', _('Failsafe')),
|
||||
],
|
||||
defvalue='-',
|
||||
tab=gui.PARAMETERS_TAB
|
||||
)
|
||||
|
||||
|
||||
def initialize(self, values):
|
||||
if values is None:
|
||||
@ -148,7 +164,11 @@ class HTML5RDPTransport(Transport):
|
||||
'username': username,
|
||||
'password': password,
|
||||
'ignore-cert': 'true'
|
||||
|
||||
}
|
||||
if self.serverLayout.value != '-':
|
||||
params['server-layout'] = self.serverLayout.value
|
||||
|
||||
|
||||
if self.enableAudio.isTrue() is False:
|
||||
params['disable-audio'] = 'true'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user