diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 67280d91..1553fc40 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo and b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po index 96fe4f9c..65aefe9e 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -404,8 +404,8 @@ msgstr "Momentane Benutzer" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:78 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:64 #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/NX/TSNXTransport.py:66 @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "gefordert, dass eine Vorlage, die nicht vorhanden ist" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 services/Sample/SampleService.py:131 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:78 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:65 #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/NX/TSNXTransport.py:67 @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Kennwort für den Ldap-Benutzer" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "EDirectory Server IP oder Hostname" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1050,22 +1050,22 @@ msgstr "Benutzer können nicht innerhalb dieser Authenticator erstellt werden" msgid "System Administrator" msgstr "Systemadministrator" -#: core/managers/PublicationManager.py:185 +#: core/managers/PublicationManager.py:181 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Bereits veröffentlicht. Warten Sie auf vorherige Veröffentlichung zu beenden " "und versuchen Sie es erneut" -#: core/managers/PublicationManager.py:198 +#: core/managers/PublicationManager.py:193 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "Nicht ausgeführte Veröffentlichung kann nicht abgebrochen werden." -#: core/managers/PublicationManager.py:217 +#: core/managers/PublicationManager.py:211 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "Kann nicht nicht nutzbare Veröffentlichung aufheben" -#: core/managers/PublicationManager.py:220 +#: core/managers/PublicationManager.py:214 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Publikationen mit Dienstleistungen im Prozess kann nicht Veröffentlichung " @@ -1488,23 +1488,23 @@ msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" msgstr "Hyper-v Cluster verknüpften Klon (experimentell)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" msgstr "" "Hyper-Dienste basierend auf Vorlagen und differenzielle Datenträger " "(experimentell)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:75 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:78 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:73 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Anzahl der gewünschten Maschinen warten für einen Benutzer ausgeführt wird" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:81 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:84 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" @@ -1512,26 +1512,26 @@ msgstr "" "Verwendung auf" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 msgid "Base Machine" msgstr "Grundmaschine" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Service base machine" msgstr "Service-Grundmaschine" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 msgid "" "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" @@ -1540,66 +1540,66 @@ msgstr "" "in diesem Netzwerk als wichtigsten" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Speicher (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 msgid "Datastore Drives" msgstr "Datastore-Laufwerke" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 msgid "Datastores where to put incrementals & publications" msgstr "Datastores wohin mit inkrementellen & Publikationen" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:121 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Machine Names" msgstr "Computernamen" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Basisname für Clones von Maschine" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:57 msgid "Name Length" msgstr "Länge des Dateinamens" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:107 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:124 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:58 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Länge der numerische Teil für die Namen dieser Maschinen (zwischen 3 und 6" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:119 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:148 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:96 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "Die Länge der Basename plus Länge darf nicht größer als 15 sein." #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:121 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:98 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Der Computername kann nicht nur Zahlen sein." @@ -1613,41 +1613,41 @@ msgid "HyperV Cluster Service Provider" msgstr "Hyper-v Cluster Service-Provider" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" msgstr "" "Hyper-v Server IP oder Hostname (müssen erste WSMAN-Zugriff aktivieren)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 msgid "WSMan Port (normally 5985)" msgstr "WSMan-Port (normalerweise 5985)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgstr "Benutzer mit gültigen Berechtigungen auf Hyper-v Server" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 msgid "Password of the user of HyperV" msgstr "Passwort des Benutzers des Hyper-v" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum Hyper-v" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Mac-Bereich" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Bereich von gilt Macs für erstellte Maschinen" @@ -1656,108 +1656,118 @@ msgid "The selected server is not a cluster" msgstr "Der ausgewählte Server ist keines Clusters" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:249 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "Verbindungstest erfolgreich" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:400 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:251 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen. Kontrollkästchen Verbindung params" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 #: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 -#: services/OVirt/OVirtPublication.py:85 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:86 #, python-brace-format msgid "UDS pub for {0} at {1}" msgstr "UDS-Pub für {0} bei {1}" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:54 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" msgstr "Hyper-v Linked Clone (experimentell)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Reserved Space" +msgstr "Reservierter Bereich" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "Minimaler freier Speicherplatz in GB" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:63 msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" msgstr "Hyper-v-Plattform-Anbieter (experimentell)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:66 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:67 msgid "HyperV platform service provider (experimental)" msgstr "Hyper-v-Plattform-Service-Provider (experimentell)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:57 msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "oVirt Linked Clone (experimentell)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:61 msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "oVirt-basierten Services auf Vorlagen und Kuh (experimentell)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:101 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:107 msgid "Cluster to contain services" msgstr "Cluster-Dienste enthalten" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 msgid "Datastore Domain" msgstr "Datastore-Domain" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:111 msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "Datastore Domäne wo zu veröffentlichen und inkrementelle Backups" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Memory assigned to machines" msgstr "Speicher zugewiesen Maschinen" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 msgid "Memory Guaranteed (Mb)" msgstr "Speicher garantiert (Mb)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "Arbeitsspeicher garantiert Maschinen" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 msgid "Display" msgstr "Display" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:127 msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "Displaytyp (nur für Verwaltung Pourposses)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:147 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:152 msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" msgstr "Die minimale zulässige Speicher 256 Mb" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:74 msgid "oVirt Platform Provider" msgstr "oVirt Plattform-Anbieter" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:78 msgid "oVirt platform service provider" msgstr "oVirt-Plattform-Service-provider" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 msgid "oVirt Server IP or Hostname" msgstr "oVirt Server IP oder Hostname" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" msgstr "" "Benutzer mit gültigen Berechtigungen auf oVirt, (\"user@domain\" Formular " "verwenden)" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Passwort des Benutzers des oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum VC" diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo index d4e39060..47982942 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po index 044885bf..f27e84d0 100644 --- a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo index fbeed8f6..9fb92b60 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo and b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po index 6bff092c..8fe9055e 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -363,8 +363,8 @@ msgstr "" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:78 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:64 #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/NX/TSNXTransport.py:66 @@ -425,8 +425,8 @@ msgstr "" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 msgid "Host" msgstr "" @@ -473,8 +473,8 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 services/Sample/SampleService.py:131 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:78 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:65 #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/NX/TSNXTransport.py:67 @@ -495,8 +495,8 @@ msgstr "" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout" msgstr "" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 msgid "Port" msgstr "" @@ -972,20 +972,20 @@ msgstr "" msgid "System Administrator" msgstr "" -#: core/managers/PublicationManager.py:185 +#: core/managers/PublicationManager.py:181 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" -#: core/managers/PublicationManager.py:198 +#: core/managers/PublicationManager.py:193 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "" -#: core/managers/PublicationManager.py:217 +#: core/managers/PublicationManager.py:211 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "" -#: core/managers/PublicationManager.py:220 +#: core/managers/PublicationManager.py:214 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" @@ -1383,110 +1383,110 @@ msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:75 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:78 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:73 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:81 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:84 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 msgid "Base Machine" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Service base machine" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 msgid "Network" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 msgid "" "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 msgid "Memory (Mb)" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 msgid "Datastore Drives" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 msgid "Datastores where to put incrementals & publications" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:121 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Machine Names" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:57 msgid "Name Length" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:107 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:124 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:58 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:119 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:148 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:96 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:121 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:98 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "" @@ -1500,40 +1500,40 @@ msgid "HyperV Cluster Service Provider" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 msgid "WSMan Port (normally 5985)" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 msgid "Password of the user of HyperV" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "" @@ -1542,106 +1542,116 @@ msgid "The selected server is not a cluster" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:249 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:400 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:251 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 #: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 -#: services/OVirt/OVirtPublication.py:85 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:86 #, python-brace-format msgid "UDS pub for {0} at {1}" msgstr "" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:54 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" msgstr "" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Reserved Space" +msgstr "" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:63 msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" msgstr "" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:66 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:67 msgid "HyperV platform service provider (experimental)" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:57 msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:61 msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:101 msgid "Cluster" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:107 msgid "Cluster to contain services" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 msgid "Datastore Domain" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:111 msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Memory assigned to machines" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 msgid "Memory Guaranteed (Mb)" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 msgid "Display" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:127 msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:147 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:152 msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:74 msgid "oVirt Platform Provider" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:78 msgid "oVirt platform service provider" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 msgid "oVirt Server IP or Hostname" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "" diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo index fbeed8f6..1bc014df 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po index 9a4f82ce..5a391726 100644 --- a/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/en/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index 08715600..20c2f945 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo and b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index ac8e7886..e1b6677e 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-18 03:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -401,8 +401,8 @@ msgstr "Usuarios actuales" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:78 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:64 #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/NX/TSNXTransport.py:66 @@ -463,8 +463,8 @@ msgstr "solicitó una plantilla que no existe" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 msgid "Host" msgstr "Servidor " @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 services/Sample/SampleService.py:131 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:78 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:65 #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/NX/TSNXTransport.py:67 @@ -535,8 +535,8 @@ msgstr "Contraseña del usuario del ldap" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout" msgstr "Espera " @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "EDirectory servidor IP o nombre de host" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 msgid "Port" msgstr "Puerto" @@ -1050,22 +1050,22 @@ msgstr "Los usuarios no pueden ser creados dentro de esta autenticador" msgid "System Administrator" msgstr "Administrador de sistemas" -#: core/managers/PublicationManager.py:185 +#: core/managers/PublicationManager.py:181 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Ya hay una publicación en curso. Espere a la finalización de esta o " "cancelela e intentelo de nuevo." -#: core/managers/PublicationManager.py:198 +#: core/managers/PublicationManager.py:193 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "No se puede cancelar una publicación que no está activa" -#: core/managers/PublicationManager.py:217 +#: core/managers/PublicationManager.py:211 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "No se puede despublicar una publicación no activa" -#: core/managers/PublicationManager.py:220 +#: core/managers/PublicationManager.py:214 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "No se puede despublicar con servicios en proceso" @@ -1480,46 +1480,46 @@ msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" msgstr "Cluster HyperV ligado clon (Experimental)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" msgstr "" "Hiper servicios basados en plantillas y diferenciales discos (experimentales)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:75 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:78 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:73 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Número de máquinas a manatener en ejecución esperando a un usuario" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:81 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:84 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Número de maquinas a mantener suspendidas esperando asignación" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 msgid "Base Machine" msgstr "Máquina de base" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Service base machine" msgstr "Máquina de base para el servicio" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 msgid "Network" msgstr "Red" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 msgid "" "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" @@ -1528,67 +1528,67 @@ msgstr "" "como principal" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memoria para máquinas desplegada desde este servicio" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 msgid "Datastore Drives" msgstr "Unidades de almacén de datos" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 msgid "Datastores where to put incrementals & publications" msgstr "" "Almacenes de datos dónde poner los backups incrementales & publicaciones" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:121 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Machine Names" msgstr "Nombres de máquinas" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nombre base de clones de esta máquina" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:57 msgid "Name Length" msgstr "Longitud del nombre" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:107 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:124 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:58 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Longitud de la parte numérica de los nombres de esta maquinaria (entre 3 y 6" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:119 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:148 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:96 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "La longitud de basename más longitud no debe ser superior a 15" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:121 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:98 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "El nombre del equipo no puede ser sólo números" @@ -1602,41 +1602,41 @@ msgid "HyperV Cluster Service Provider" msgstr "Proveedor de servicios de clúster HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" msgstr "" "HyperV servidor IP o nombre de host (debe permitir el acceso WSMAN primera)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 msgid "WSMan Port (normally 5985)" msgstr "Puerto de WSMan (normalmente 5985)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgstr "Usuario con privilegios válidos en servidor HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 msgid "Password of the user of HyperV" msgstr "Contraseña del usuario de HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Rango de Macs" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Rango válido de macs para las máquinas creadas" @@ -1645,106 +1645,116 @@ msgid "The selected server is not a cluster" msgstr "El servidor seleccionado no es un clúster" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:249 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "Test de conexión correcto" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:400 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:251 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros." #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 #: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 -#: services/OVirt/OVirtPublication.py:85 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:86 #, python-brace-format msgid "UDS pub for {0} at {1}" msgstr "Publicación de UDS para {0} en {1}" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:54 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" msgstr "HyperV vinculado clon (Experimental)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Reserved Space" +msgstr "Espacio reservado" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "Espacio libre mínimo en GB" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:63 msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" msgstr "Proveedor de plataforma HyperV (experimental)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:66 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:67 msgid "HyperV platform service provider (experimental)" msgstr "Proveedor de servicios de plataforma HyperV (experimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:57 msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "Clon enlazado de ovirt (Experimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:61 msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "Servicios oVirt basados en plantillas y COW (Experimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:101 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:107 msgid "Cluster to contain services" msgstr "Cluster que contrendrá los servicios" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 msgid "Datastore Domain" msgstr "Almacenamiento" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:111 msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "Almacenamiento donde colocar los incrementales y las publicaciones" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Memory assigned to machines" msgstr "Memoria asignada a las máquinas" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 msgid "Memory Guaranteed (Mb)" msgstr "Memoria Garantizada (Mb)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "Memoria física garantizada a las máquinas" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 msgid "Display" msgstr "Pantalla" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:127 msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "Tipo de pantalla (solo para la administración)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:147 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:152 msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" msgstr "El mínimo permitido es de memoria 256 Mb" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:74 msgid "oVirt Platform Provider" msgstr "Proveedor para la plataforma oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:78 msgid "oVirt platform service provider" msgstr "Proveedor de servicios para la plataforma oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 msgid "oVirt Server IP or Hostname" msgstr "IP o nombre DNS del servidor oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" msgstr "Usuario con privilegios en oVirt (use la forma \"user@domain\")" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Contraseña del usuario de oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Timeout en segundos" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo index e5924844..70cd3910 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po index 5052bbb8..1aa8e19f 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-07 11:10+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index 33d9af98..8846d98d 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo and b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 5fde1486..4462e9da 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -404,8 +404,8 @@ msgstr "Utilisateurs actuels" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:78 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:64 #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/NX/TSNXTransport.py:66 @@ -466,8 +466,8 @@ msgstr "demandé un modèle qui ne sont pas existe" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 msgid "Host" msgstr "Serveur" @@ -518,8 +518,8 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 services/Sample/SampleService.py:131 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:78 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:65 #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/NX/TSNXTransport.py:67 @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout" msgstr "Temporisation" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "Serveur EDirectory IP ou nom d'hôte" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 msgid "Port" msgstr "Port" @@ -1059,22 +1059,22 @@ msgstr "" msgid "System Administrator" msgstr "Administrateur système" -#: core/managers/PublicationManager.py:185 +#: core/managers/PublicationManager.py:181 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Déjà la publication. Attendez une publication antérieure de terminer et " "réessayez" -#: core/managers/PublicationManager.py:198 +#: core/managers/PublicationManager.py:193 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "Ne peut annuler la publication non courante" -#: core/managers/PublicationManager.py:217 +#: core/managers/PublicationManager.py:211 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "Ne peut annuler la publication publication non utilisable" -#: core/managers/PublicationManager.py:220 +#: core/managers/PublicationManager.py:214 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Ne peut annuler la publication des publications avec services de processus" @@ -1493,48 +1493,48 @@ msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" msgstr "Cluster HyperV lié Clone (expérimental)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" msgstr "" "Hyper Services basés sur des modèles et des disques différentiels " "(expérimentales)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:75 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:78 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:73 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Nombre de machines désirés de courir d'attente pour un utilisateur." #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:81 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:84 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" "Nombre de machines désirés pour garder suspendu en attente pour utilisation" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 msgid "Base Machine" msgstr "Machine de base" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Service base machine" msgstr "Machine de base de service" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 msgid "Network" msgstr "Réseau" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 msgid "" "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" @@ -1543,68 +1543,68 @@ msgstr "" "comme principal" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Mémoire (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Mémoire pour ordinateurs déployés de ce service" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 msgid "Datastore Drives" msgstr "Lecteurs de magasin de données" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 msgid "Datastores where to put incrementals & publications" msgstr "" "Entrepôts de données où mettre les sauvegardes incrémentielles & publications" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:121 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Machine Names" msgstr "Noms de machine" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nom de base des clones de cette machine" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:57 msgid "Name Length" msgstr "Longueur du nom" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:107 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:124 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:58 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Longueur de la partie numérique pour les noms de ces machines (images 3 et 6" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:119 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:148 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:96 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" "La longueur du nom de base plus la longueur ne doit pas être supérieure à 15" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:121 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:98 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Nom de l'ordinateur ne peut pas être uniquement des nombres" @@ -1618,41 +1618,41 @@ msgid "HyperV Cluster Service Provider" msgstr "Fournisseur de Service de Cluster HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" msgstr "" "HyperV serveur IP ou nom d'hôte (doit permettre l'accès WSMAN première)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 msgid "WSMan Port (normally 5985)" msgstr "WSMan Port (normalement 5985)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgstr "Utilisateur avec des privilèges valides sur serveur HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 msgid "Password of the user of HyperV" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion pour HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Gamme Mac" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Gamme de Mac valides pour les machines créés" @@ -1661,110 +1661,120 @@ msgid "The selected server is not a cluster" msgstr "Le serveur sélectionné n'est pas un cluster" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:249 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "Test de connexion réussie" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:400 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:251 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Échec de la connexion. Vérifiez la connexion params" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 #: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 -#: services/OVirt/OVirtPublication.py:85 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:86 #, python-brace-format msgid "UDS pub for {0} at {1}" msgstr "Pub UDS {0} sur {1}" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:54 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" msgstr "HyperV Clone lié (expérimental)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Reserved Space" +msgstr "Espace réservé" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "Espace libre minimal en GB" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:63 msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" msgstr "Fournisseur de plates-formes d'HyperV (expérimental)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:66 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:67 msgid "HyperV platform service provider (experimental)" msgstr "Fournisseur de services de plate-forme HyperV (expérimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:57 msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "oVirt Linked Clone (expérimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:61 msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "oVirt Services basés sur les modèles et la vache (expérimentale)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:101 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:107 msgid "Cluster to contain services" msgstr "Cluster pour contenir les services" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 msgid "Datastore Domain" msgstr "Domaine de magasin de données" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:111 msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "" "Domaine de magasin de données où les publier et de mettre des sauvegardes " "incrémentales" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Memory assigned to machines" msgstr "Mémoire attribuée aux machines" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 msgid "Memory Guaranteed (Mb)" msgstr "Mémoire garantie (Mb)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "Mémoire physique garantie aux machines" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 msgid "Display" msgstr "Affichage" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:127 msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "Type d'affichage (uniquement pour l'administration pourposses)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:147 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:152 msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" msgstr "Le minimum autorisé est de mémoire 256 Mo" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:74 msgid "oVirt Platform Provider" msgstr "oVirt fournisseur de plate-forme" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:78 msgid "oVirt platform service provider" msgstr "fournisseur de services de plate-forme oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 msgid "oVirt Server IP or Hostname" msgstr "oVirt serveur IP ou nom d'hôte" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" msgstr "" "Utilisateur avec des privilèges valides sur oVirt, (formulaire « user@domain " "»)" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur d'oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Délai en secondes de connexion à VC" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo index f16b911c..c6495541 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po index 11279cdb..ac98b577 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo index 40c45c92..25d6a1f7 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo and b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 5f22864e..9f5cec25 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -378,8 +378,8 @@ msgstr "Utenti correnti" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:78 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:64 #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/NX/TSNXTransport.py:66 @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "richiesto da un modello che non esiste" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -492,8 +492,8 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 services/Sample/SampleService.py:131 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:78 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:65 #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/NX/TSNXTransport.py:67 @@ -514,8 +514,8 @@ msgstr "Password dell'utente ldap" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout" msgstr "Timeout" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "EDirectory Server IP o l'Hostname" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 msgid "Port" msgstr "Porta" @@ -1022,22 +1022,22 @@ msgstr "" msgid "System Administrator" msgstr "Amministratore di sistema" -#: core/managers/PublicationManager.py:185 +#: core/managers/PublicationManager.py:181 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Già pubblicando. Attendere la pubblicazione precedente finire e riprovare" -#: core/managers/PublicationManager.py:198 +#: core/managers/PublicationManager.py:193 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "Non è possibile annullare la pubblicazione non in esecuzione" -#: core/managers/PublicationManager.py:217 +#: core/managers/PublicationManager.py:211 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "" "Non è possibile annullare la pubblicazione pubblicazione non utilizzabile" -#: core/managers/PublicationManager.py:220 +#: core/managers/PublicationManager.py:214 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Non è possibile annullare la pubblicazione di pubblicazioni con servizi nel " @@ -1458,46 +1458,46 @@ msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" msgstr "HyperV Cluster collegati Clone (sperimentale)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" msgstr "Iper servizi basati su modelli e differenziale dischi (sperimentale)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:75 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:78 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:73 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Numero di macchine desiderate per continuare a correre in attesa di un utente" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:81 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:84 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Numero di macchine desiderati tenere sospeso in attesa di utilizzo" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 msgid "Base Machine" msgstr "Macchina base" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Service base machine" msgstr "Macchina base servizio" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 msgid "Network" msgstr "Rete" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 msgid "" "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" @@ -1506,66 +1506,66 @@ msgstr "" "come principale" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memoria per macchine distribuite da questo servizio" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 msgid "Datastore Drives" msgstr "Archivio dati unità" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 msgid "Datastores where to put incrementals & publications" msgstr "Datastore dove mettere incrementali & pubblicazioni" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:121 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Machine Names" msgstr "Nomi della macchina" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nome di base per i cloni da questa macchina" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:57 msgid "Name Length" msgstr "Lunghezza del nome" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:107 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:124 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:58 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Lunghezza della parte numerica per i nomi di questa macchine (tra 3 e 6" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:119 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:148 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:96 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "La lunghezza di basename più lunghezza non deve essere maggiore di 15" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:121 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:98 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Il nome del computer non può essere solo numeri" @@ -1579,42 +1579,42 @@ msgid "HyperV Cluster Service Provider" msgstr "HyperV Cluster Service Provider" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" msgstr "" "HyperV Server IP o l'Hostname (necessario abilitare l'accesso prima di WS-" "Management)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 msgid "WSMan Port (normally 5985)" msgstr "Porto di WS-Management (normalmente 5985)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgstr "Utente con privilegi di validi sul HyperV Server" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 msgid "Password of the user of HyperV" msgstr "Password dell'utente di HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" msgstr "Timeout in secondi di connessione per HyperV" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Gamma di Mac" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Gamma di Mac valida per macchine creati" @@ -1623,107 +1623,117 @@ msgid "The selected server is not a cluster" msgstr "Il server selezionato non è un cluster" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:249 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "Test di connessione riuscita" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:400 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:251 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Connessione non riuscita. Controllare la connessione params" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 #: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 -#: services/OVirt/OVirtPublication.py:85 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:86 #, python-brace-format msgid "UDS pub for {0} at {1}" msgstr "Pub UDS per {0} in {1}" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:54 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" msgstr "HyperV Clone collegato (sperimentale)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Reserved Space" +msgstr "Spazio riservato" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "Spazio libero minimo in GB" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:63 msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" msgstr "Fornitore di piattaforma HyperV (sperimentale)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:66 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:67 msgid "HyperV platform service provider (experimental)" msgstr "HyperV piattaforma servizio provider (sperimentale)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:57 msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "oVirt Linked Clone (sperimentale)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:61 msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "oVirt servizi basati su modelli e vacca (sperimentale)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:101 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:107 msgid "Cluster to contain services" msgstr "Cluster per contenere servizi" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 msgid "Datastore Domain" msgstr "Archivio dati dominio" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:111 msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "Archivio dati dominio dove pubblicare e mettere incrementali" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Memory assigned to machines" msgstr "Memoria assegnato alle macchine" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 msgid "Memory Guaranteed (Mb)" msgstr "Memoria garantita (Mb)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "Memoria fisica garantita per macchine" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 msgid "Display" msgstr "Visualizzazione" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:127 msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "Tipo di display (solo per pourposses di amministrazione)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:147 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:152 msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" msgstr "Il minimo consentito di memoria è di 256 Mb" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:74 msgid "oVirt Platform Provider" msgstr "oVirt fornitore di piattaforma" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:78 msgid "oVirt platform service provider" msgstr "fornitore di servizi di piattaforma oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 msgid "oVirt Server IP or Hostname" msgstr "oVirt Server IP o l'Hostname" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" msgstr "" "Utente con privilegi validi su oVirt, (uso la forma dei \"user@domain\")" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Password dell'utente di oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Timeout in secondi di connessione a VC" diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 305341ef..2aaf13d5 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po index d938d626..4d2b7465 100644 --- a/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/it/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo index d20ee80f..7c7f18ea 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo and b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 25064c07..822b51bd 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -379,8 +379,8 @@ msgstr "Usuários atuais" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:78 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:78 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:16 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:64 #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/NX/TSNXTransport.py:66 @@ -441,8 +441,8 @@ msgstr "solicitado um modelo que não existe" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 msgid "Host" msgstr "Host" @@ -491,8 +491,8 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:36 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:32 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 services/Sample/SampleService.py:131 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 services/Sample/SampleService.py:131 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 #: templates/uds/admin/tmpl/user.html:78 transports/HTML5RDP/HTML5RDP.py:65 #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/NX/TSNXTransport.py:67 @@ -513,8 +513,8 @@ msgstr "Senha do usuário ldap" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:60 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout" msgstr "Tempo limite" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "EDirectory Server IP ou nome do host" #: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:56 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 msgid "Port" msgstr "Porto" @@ -1023,21 +1023,21 @@ msgstr "Os usuários não podem ser criados dentro deste autenticador" msgid "System Administrator" msgstr "Administrador do sistema" -#: core/managers/PublicationManager.py:185 +#: core/managers/PublicationManager.py:181 msgid "" "Already publishing. Wait for previous publication to finish and try again" msgstr "" "Já a publicar. Aguardar publicação anterior terminar e tentar novamente" -#: core/managers/PublicationManager.py:198 +#: core/managers/PublicationManager.py:193 msgid "Can't cancel non running publication" msgstr "Não posso cancelar a publicação não execução" -#: core/managers/PublicationManager.py:217 +#: core/managers/PublicationManager.py:211 msgid "Can't unpublish non usable publication" msgstr "Não é possível cancelar a publicação de publicação não utilizável" -#: core/managers/PublicationManager.py:220 +#: core/managers/PublicationManager.py:214 msgid "Can't unpublish publications with services in process" msgstr "" "Não é possível cancelar a publicação de publicações com serviços em processo" @@ -1457,14 +1457,14 @@ msgid "HyperV Cluster Linked Clone (Experimental)" msgstr "Cluster Hyper-v ligada Clone (Experimental)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:55 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:58 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:59 msgid "Hyper Services based on templates and differential disks (experimental)" msgstr "" "Hiper serviços baseados em modelos e discos diferenciais (experimentais)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:72 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:75 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:76 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:78 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:73 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" @@ -1472,33 +1472,33 @@ msgstr "" "usuário" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:78 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:81 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:82 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:84 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:75 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Número de máquinas desejados manter suspenso à espera de uso" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 msgid "Base Machine" msgstr "Máquina base" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:97 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Service base machine" msgstr "Máquina base de serviço" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:98 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 msgid "Network" msgstr "Rede" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:96 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:99 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:100 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 msgid "" "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" @@ -1507,66 +1507,66 @@ msgstr "" "principal" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:98 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:101 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memória (Mb)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:99 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:102 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Memory for machines deployed from this service" msgstr "Memória para máquinas implantado a partir deste serviço" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:100 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:103 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 msgid "Datastore Drives" msgstr "Unidades de armazenamento de dados" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:101 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:104 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 msgid "Datastores where to put incrementals & publications" msgstr "Armazenamentos de dados onde colocar incrementais & publicações" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:121 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Machine Names" msgstr "Nomes de máquina" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:102 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:105 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:108 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:56 msgid "Base name for clones from this machine" msgstr "Nome de base para clones desta máquina" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:103 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:57 msgid "Name Length" msgstr "Comprimento do nome do" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:104 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:107 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:111 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:124 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:58 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Comprimento da parte numérica para os nomes desta máquinas (entre 3 e 6" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:116 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:119 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:148 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:96 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "O comprimento de basename mais comprimento não deve ser superior a 15" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterLinkedService.py:118 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:121 -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:125 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:150 #: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:98 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "O nome da máquina não pode ser apenas números" @@ -1580,42 +1580,42 @@ msgid "HyperV Cluster Service Provider" msgstr "Provedor de serviço de Cluster Hyper-v" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:89 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:81 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 msgid "HyperV Server IP or Hostname (must enable first WSMAN access)" msgstr "" "Hyper-v Server IP ou nome do host (habilite o primeiro acesso do WS-" "Management)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:90 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:82 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 msgid "WSMan Port (normally 5985)" msgstr "WSMan Porto (normalmente 5985)" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:91 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:83 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 msgid "User with valid privileges on HyperV Server" msgstr "Usuário com privilégios válidos no servidor Hyper-v" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:92 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:84 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 msgid "Password of the user of HyperV" msgstr "Senha do usuário do Hyper-v" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:93 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:85 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 msgid "Timeout in seconds of connection to HyperV" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com o Hyper-v" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:94 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:86 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Gama de Macs" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:95 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:87 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:97 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:98 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Gama de macs iríamos procurar para máquinas criadas" @@ -1624,108 +1624,118 @@ msgid "The selected server is not a cluster" msgstr "O servidor selecionado não é um cluster" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:299 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:249 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "Teste de conexão bem sucedida" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterProvider.py:300 -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:250 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:400 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:251 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Falhado na conexão. Verifique a conexão params" #: services/HyperV_enterprise/HyperVClusterPublication.py:97 #: services/HyperV_enterprise/HyperVPublication.py:96 -#: services/OVirt/OVirtPublication.py:85 +#: services/OVirt/OVirtPublication.py:86 #, python-brace-format msgid "UDS pub for {0} at {1}" msgstr "Pub UDS por {0} em {1}" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:54 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:55 msgid "HyperV Linked Clone (Experimental)" msgstr "HyperV vinculado Clone (Experimental)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:62 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Reserved Space" +msgstr "Espaço reservado" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +msgid "Minimal free space in GB" +msgstr "Espaço livre mínimo em GB" + +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:63 msgid "HyperV Platform Provider (experimental)" msgstr "Provedor de plataforma do Hyper-v (experimental)" -#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:66 +#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:67 msgid "HyperV platform service provider (experimental)" msgstr "Provedor de serviços de plataforma Hyper-v (experimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:57 msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "oVirt Clone Linked (Experimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:61 msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "oVirt serviços baseados em modelos e vaca (experimental)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:101 msgid "Cluster" msgstr "Cluster" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:107 msgid "Cluster to contain services" msgstr "Cluster para conter serviços" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 msgid "Datastore Domain" msgstr "Domínio do armazenamento de dados" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:110 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:111 msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "" "Armazenamento de dados domínio onde publicar e colocar backups incrementais" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Memory assigned to machines" msgstr "Memória atribuída às máquinas" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 msgid "Memory Guaranteed (Mb)" msgstr "Garantidas (Mb) de memória" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "Memória física a garantia de máquinas" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:126 msgid "Display" msgstr "Exposição" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:127 msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "Tipo de exibição (somente para pourposses de administração)" -#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:147 +#: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:152 msgid "The minimum allowed memory is 256 Mb" msgstr "O mínimo permitido é de memória 256MB" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:74 msgid "oVirt Platform Provider" msgstr "oVirt provedor de plataforma" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:77 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:78 msgid "oVirt platform service provider" msgstr "oVirt prestador de serviços de plataforma" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 msgid "oVirt Server IP or Hostname" msgstr "oVirt Server IP ou nome do host" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)" msgstr "" "Usuário com privilégios válidos no oVirt, (forma de \"user@domain\" de uso)" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Senha do usuário do oVirt" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 #: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Tempo limite em segundos de conexão para VC" diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo index 0adc982b..5e77e2d0 100644 Binary files a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo and b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.mo differ diff --git a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po index 07f07671..6a244666 100644 --- a/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po +++ b/server/src/uds/locale/pt/LC_MESSAGES/djangojs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 03:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-28 13:06+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"