From 552e8b680bf2f56b531707c2645c58cbbd4a22fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez?= Date: Wed, 6 Mar 2013 07:17:46 +0000 Subject: [PATCH] * Updated translations --- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 46 ++++++++----------- 1 file changed, 19 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 0969321f..1d18cec3 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -26,13 +26,13 @@ # OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE # OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. # -# Adolfo Gómez , 2012. +# Adolfo Gómez , 2012, 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-06 08:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:28+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-06 08:17+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" @@ -216,7 +216,6 @@ msgstr "" "por esa clase)" #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:401 -#, fuzzy msgid "" "Ldap user id attr is probably wrong (can't find any user with both " "conditions)" @@ -239,9 +238,8 @@ msgstr "" "exito" #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#, fuzzy msgid "Ldap Server IP or Hostname" -msgstr "IP o nombre DNS del servidor oVirt" +msgstr "IP o nombre FQDN del servidor LDAP" #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 msgid "Group class" @@ -372,7 +370,9 @@ msgstr "32 bits" #: core/managers/UserServiceManager.py:315 msgid "Cancel requested for a non running operation, doing remove instead" -msgstr "Cancelación solicitada para una operación no corriente, haciendo eliminar en su lugar" +msgstr "" +"Cancelación solicitada para una operación no corriente, haciendo eliminar en " +"su lugar" #: core/managers/UserServiceManager.py:336 msgid "Can't remove a non active element" @@ -460,9 +460,8 @@ msgid "Assigned" msgstr "Asignado" #: core/util/stats/counters.py:204 -#, fuzzy msgid "In use" -msgstr "Usuario Administrador" +msgstr "En uso" #: core/util/stats/counters.py:205 msgid "Load" @@ -524,11 +523,10 @@ msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:32 -#, fuzzy msgid "Domain to join machines to (use FQDN form, netbios name not allowed)" msgstr "" -"Dominio al que unir las máquinas (es preferible utilizar la forma DNS del " -"dominio)" +"Dominio al que unir las máquinas (use la forma FQDN, no se permite el nombre " +"netbios)" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:33 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:29 @@ -556,28 +554,24 @@ msgstr "" "de utilizarlo)" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:43 -#, fuzzy msgid "Must provide a domain!" msgstr "Debe indicar un dominio!!!" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:45 -#, fuzzy msgid "Must provide domain in FQDN" -msgstr "Debe indicar un dominio!!!" +msgstr "Debe indicar el dominio en forma FQDN" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:47 -#, fuzzy msgid "Must provide an account to add machines to domain!" -msgstr "Debe indicar una cuenta para añadir máquinas al dominio!!!" +msgstr "Debe indicar una cuenta para añadir máquinas al dominio!" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:49 msgid "DOM\\USER form is not allowed!" msgstr "Forma DOM\\USER no está permitido!" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:51 -#, fuzzy msgid "Must provide a password for the account!" -msgstr "Debe indicar una contraseña para la cuenta!!!" +msgstr "Debe indicar una contraseña para la cuenta!" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:142 #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:151 @@ -586,7 +580,9 @@ msgstr "Compruebe el error {0}" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:144 msgid "Could not find server parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)" -msgstr "No se pudo encontrar parámetros del servidor (_ldap._tcp. {}resolverse 0} can'r)" +msgstr "" +"No se pudo encontrar parámetros del servidor (_ldap._tcp. {}resolverse 0} " +"can'r)" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:154 msgid "Server check was successful" @@ -667,14 +663,12 @@ msgstr "" "framework 3.5 sp1)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 -#, fuzzy msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" -msgstr "Servicio basado en oVirt Clones COW" +msgstr "Clon enlazado de ovirt (Experimental)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 -#, fuzzy msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" -msgstr "Servicioes oVirt basadoes en plantillas y COW" +msgstr "Servicios oVirt basados en plantillas y COW (Experimental)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" @@ -1259,9 +1253,8 @@ msgid "Deployed service does not exists" msgstr "El servicio desplegado no existe" #: xmlrpc/log/logs.py:64 -#, fuzzy msgid "User service does not exists" -msgstr "El servicio desplegado no existe" +msgstr "El servicio de usuario no existe" #: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:130 msgid "This os mnager is being used by deployed services" @@ -1351,9 +1344,8 @@ msgid "User deployed service not found!!!" msgstr "Servicio de usuario no hallado!!!" #: xmlrpc/stats/stats.py:75 -#, fuzzy msgid "Service does not exists" -msgstr "El servicio desplegado no existe" +msgstr "El servicio no existe" #: xmlrpc/transports/Networks.py:70 msgid "Can't locate the transport"