forked from shaba/openuds
Fixed spanish translations
This commit is contained in:
parent
4427448eca
commit
56a579e11b
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -422,7 +422,6 @@ msgstr "Dienste, die ursprünglich für diesen Service-Pool erstellt"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:181 REST/methods/services_pools.py:190
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:199 REST/methods/services_pools.py:208
|
||||
#| msgid "Availability Zones"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
@ -1153,7 +1152,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125
|
||||
#| msgid "Certificate"
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr "Zertifikate"
|
||||
|
||||
@ -1177,7 +1175,6 @@ msgstr ""
|
||||
"(Xml) eingeben."
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
#| msgid "IDP Metadata"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadaten"
|
||||
|
||||
@ -1497,17 +1494,14 @@ msgid "Base Clustered Service"
|
||||
msgstr "Base gruppierten Dienst"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:86
|
||||
#| msgid "Canceled"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Erweiterte"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:88
|
||||
#| msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Anmeldeinformationen"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:89
|
||||
#| msgid "Tunnel Server"
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
@ -2644,8 +2638,8 @@ msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr "OpenNebula-Live-Bilder"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenNebula live Bilder-Grundlagen-service"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr "OpenNebula-live-Bilder-Dienst"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40
|
||||
@ -2715,8 +2709,8 @@ msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr "OpenStack Live Band"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenStack live Bilder-Grundlagen-service"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "OpenStack-live-Bilder-Dienst"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
msgid "Region"
|
||||
@ -2761,7 +2755,6 @@ msgstr "Base Band für Service (beschränkte Verfügbarkeit Zone)"
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:89
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91
|
||||
#| msgid "Base Machine"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Maschine"
|
||||
|
||||
@ -3628,7 +3621,6 @@ msgid "Thank you."
|
||||
msgstr "Danke."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5
|
||||
#| msgid "Service Pools"
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen-Pools"
|
||||
|
||||
@ -4294,15 +4286,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Anmeldeinformationen Domäne"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp "
|
||||
#| "for example is needed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for "
|
||||
"example is needed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, wird der Domänenteil immer geleert werden (zum Herstellen einer Verbindung mit Xrdp für "
|
||||
"Beispiel ist erforderlich)"
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, wird der Domänenteil immer geleert werden (zum "
|
||||
"Herstellen einer Verbindung mit Xrdp für Beispiel ist erforderlich)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -516,7 +516,6 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informationen"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128
|
||||
#| msgid "Service creation error"
|
||||
msgid "Service information"
|
||||
msgstr "Service-Informationen"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -2528,7 +2528,7 @@ msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
@ -2595,7 +2595,7 @@ msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -6,16 +6,16 @@
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012-2014
|
||||
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2014-2015
|
||||
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014
|
||||
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014-2015
|
||||
# blafuente <blafuente@virtualcable.es>, 2014-2016
|
||||
# JaviBas <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
|
||||
# JaviBas <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: blafuente <blafuente@virtualcable.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr "Comienza"
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:100
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:64
|
||||
msgid "Ends"
|
||||
msgstr "Inès"
|
||||
msgstr "Termina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:101
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:73
|
||||
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Con errores"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:246
|
||||
msgid "Ok"
|
||||
msgstr "Vale"
|
||||
msgstr "Ok"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pool_calendars.py:85
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Parámetros"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pool_calendars.py:159
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "En relación a"
|
||||
msgstr "Relativo a"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pool_calendars.py:160
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de tiempo"
|
||||
msgstr "Desfase de tiempo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pool_calendars.py:161
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Última ejecución"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:60
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Servicios piscina grupos"
|
||||
msgstr "Grupos de Services Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:86 REST/methods/services_pools.py:160
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Muestra transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:80
|
||||
msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grupo de piscina"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/services_pools.py:167
|
||||
msgid "Default"
|
||||
@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "Pantalla"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:168
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de piscina"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:169
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo de la piscina para esta piscina (piscina clasifique en pantalla)"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool para este Pool (para clasificación de Pool en pantalla)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:177
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -420,9 +420,8 @@ msgstr "Servicios creados inicialmente para este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:181 REST/methods/services_pools.py:190
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:199 REST/methods/services_pools.py:208
|
||||
#| msgid "Availability Zones"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilidad de"
|
||||
msgstr "Disponibilidad "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:186
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
@ -556,7 +555,7 @@ msgstr "Versión de actor"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:155
|
||||
msgid "Item already being removed"
|
||||
msgstr "Elemento quitado ya"
|
||||
msgstr "Elemento ya eliminado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:157
|
||||
msgid "Item is not removable"
|
||||
@ -1154,7 +1153,6 @@ msgstr ""
|
||||
"de OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125
|
||||
#| msgid "Certificate"
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr "Certificados"
|
||||
|
||||
@ -1178,9 +1176,8 @@ msgstr ""
|
||||
"(xml)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
#| msgid "IDP Metadata"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadatos de"
|
||||
msgstr "Metadatos "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:129
|
||||
msgid "Entity ID"
|
||||
@ -1497,17 +1494,14 @@ msgid "Base Clustered Service"
|
||||
msgstr "Base de Servicios en Cluster"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:86
|
||||
#| msgid "Canceled"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzado"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:88
|
||||
#| msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciales"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:89
|
||||
#| msgid "Tunnel Server"
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
@ -1689,7 +1683,7 @@ msgstr "Publicar"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:59
|
||||
msgid "Sets cache size"
|
||||
msgstr "Sistemas de memoria caché tamaño"
|
||||
msgstr "Ajusta el tamaño de la caché"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:59
|
||||
msgid "Cache size"
|
||||
@ -1697,15 +1691,15 @@ msgstr "Tamaño de la caché"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:60
|
||||
msgid "Sets L2 cache size"
|
||||
msgstr "Establece el tamaño de caché L2"
|
||||
msgstr "Ajusta el tamaño de la caché L2"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:60
|
||||
msgid "Cache L2 size"
|
||||
msgstr "Tamaño de caché L2"
|
||||
msgstr "Tamaño de la caché L2"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:61
|
||||
msgid "Set initial services"
|
||||
msgstr "Conjunto de servicios iniciales"
|
||||
msgstr "Ajustar servicios iniciales"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:61
|
||||
msgid "Initial services"
|
||||
@ -1717,7 +1711,7 @@ msgstr "Cambiar el número máximo de servicios"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarAction.py:62
|
||||
msgid "Maximum services"
|
||||
msgstr "Servicios de máxima"
|
||||
msgstr "Servicios máximos"
|
||||
|
||||
#: models/CalendarRule.py:56
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
@ -2205,27 +2199,27 @@ msgstr "Estadísticas de uso de la plataforma"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:72
|
||||
msgid "Access Datetime"
|
||||
msgstr "Fecha y hora acceso"
|
||||
msgstr "Fecha y hora de acceso"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:74
|
||||
msgid "Duration(seconds)"
|
||||
msgstr "Duration(seconds)"
|
||||
msgstr "Duración (segundos)"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:91
|
||||
msgid "Pools usage by users"
|
||||
msgstr "Piscinas de uso por los usuarios"
|
||||
msgstr "Uso de Pools por usuarios"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:92
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Uso de piscinas por informe de usuario"
|
||||
msgstr "Uso de Pools por informe de usuario"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:99
|
||||
msgid "Pool for report"
|
||||
msgstr "Piscina para informe"
|
||||
msgstr "Pool para informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:167
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usuarios uso de {}"
|
||||
msgstr "Lista de usos de usuarios para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:189
|
||||
msgid "Date"
|
||||
@ -2485,7 +2479,7 @@ msgstr "Proveedor de servicios de plataforma HyperV (experimental)"
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:80
|
||||
#: services/Xen/XenProvider.py:102
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
msgstr "Simultaneidad de la creación"
|
||||
msgstr "Concurrencia de creación"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:88
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
|
||||
@ -2498,7 +2492,7 @@ msgstr "Simultaneidad de la creación"
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:36
|
||||
#: services/Xen/XenProvider.py:102 services/Xen/XenProvider.py:103
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de retirar simultáneamente VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo "
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/HyperVProvider.py:89
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:43
|
||||
@ -2508,7 +2502,7 @@ msgstr "Número máximo de retirar simultáneamente VMs"
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:81
|
||||
#: services/Xen/XenProvider.py:103
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
msgstr "Concurrencia de retiro"
|
||||
msgstr "Concurrencia de eliminación"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/NutanixProvider.py:31
|
||||
msgid "Nutanix Acropolis Provider (Experimental)"
|
||||
@ -2645,17 +2639,18 @@ msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:55
|
||||
msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr "OpenNebula imágenes en vivo"
|
||||
msgstr "Imágenes de OpenNebula "
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenNebula vivir bases de servicio de imágenes"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr "Servicio basado en imágenes para OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40
|
||||
msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de máquinas deseadas para seguir corriendo esperando a un usuario"
|
||||
"Número de máquinas que desea mantener en funcionamiento esperando a un "
|
||||
"usuario"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:95
|
||||
msgid "Base Template"
|
||||
@ -2663,23 +2658,23 @@ msgstr "Plantilla base"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:95
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Plantilla base de servicio"
|
||||
msgstr "Plantilla de servicio base"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:96
|
||||
msgid "Datastore"
|
||||
msgstr "Almacén de datos"
|
||||
msgstr "Datastore"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:96
|
||||
msgid "Service clones datastore"
|
||||
msgstr "Clones de servicio de almacén de datos"
|
||||
msgstr "Datastore para los clones del servicio"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:79
|
||||
msgid "OpenNebula Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de plataforma de OpenNebula"
|
||||
msgstr "Proveedor de Plataforma OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:83
|
||||
msgid "OpenNebula platform service provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de servicios de plataforma de OpenNebula"
|
||||
msgstr "Proveedor de servicios de Plataforma OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:98
|
||||
msgid "OpenNebula Host"
|
||||
@ -2687,19 +2682,19 @@ msgstr "OpenNebula Host"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:99
|
||||
msgid "OpenNebula Port (default is 2633 for non ssl connection)"
|
||||
msgstr "OpenNebula puerto (el predeterminado es 2633 para conexión sin ssl)"
|
||||
msgstr "Puerto OpenNebula (el predeterminado es 2633 para conexión sin ssl)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:100 services/OpenStack/Provider.py:100
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server "
|
||||
"is not providing ssl)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcada, la conexión se verá obligada a ser ssl (no funcionará si "
|
||||
"Si está marcada, la conexión será obligatoriamente ssl (no funcionará si el "
|
||||
"servidor no proporciona ssl)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:101
|
||||
msgid "User with valid privileges on OpenNebula"
|
||||
msgstr "Usuario con privilegios válidos en OpenNebula"
|
||||
msgstr "Usuario con privilegios válidos para OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:102
|
||||
msgid "Password of the user of OpenNebula"
|
||||
@ -2707,19 +2702,19 @@ msgstr "Contraseña del usuario de OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:107
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenNebula"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión con OpenNebula"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos para conexión con OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:157
|
||||
msgid "Opennebula test connection passed"
|
||||
msgstr "OpenNebula prueba conexión pasado"
|
||||
msgstr "Prueba de conexión a OpenNebula superada"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:57
|
||||
msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr "Volumen vivo OpenStack"
|
||||
msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenStack en vivo servicio de bases de imágenes"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Servicio basado en imágenes para OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
msgid "Region"
|
||||
@ -2739,11 +2734,11 @@ msgstr "Proyecto para este servicio"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:108
|
||||
msgid "Availability Zones"
|
||||
msgstr "La disponibilidad de zonas"
|
||||
msgstr "Disponibilidad de zonas"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:114
|
||||
msgid "Service availability zones"
|
||||
msgstr "Zonas de disponibilidad de servicios"
|
||||
msgstr "Zondas de disponibilidad de los servicios"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:116
|
||||
msgid "Volume"
|
||||
@ -2751,8 +2746,7 @@ msgstr "Volumen"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:116
|
||||
msgid "Base volume for service (restricted by availability zone)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volumen de base para el servicio (restringido por zona de disponibilidad)"
|
||||
msgstr "Volumen base para el servicio (restringido por zona de disponibilidad)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:116 services/OpenStack/LiveService.py:118
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:119 services/OpenStack/LiveService.py:121
|
||||
@ -2765,7 +2759,6 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:89
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91
|
||||
#| msgid "Base Machine"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Máquina"
|
||||
|
||||
@ -2791,11 +2784,11 @@ msgstr "Grupos de seguridad de servicio"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:79
|
||||
msgid "OpenStack Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de plataforma de OpenStack"
|
||||
msgstr "Proveedor de Plataforma OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:83
|
||||
msgid "OpenStack platform service provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de servicios de plataforma de OpenStack"
|
||||
msgstr "Proveedor de servicios de Plataforma OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:98
|
||||
msgid "OpenStack Host"
|
||||
@ -2803,7 +2796,7 @@ msgstr "OpenStack Host"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:99
|
||||
msgid "OpenStack Port"
|
||||
msgstr "OpenStack puerto"
|
||||
msgstr "Puerto OpenStack "
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:102
|
||||
msgid "Access interface"
|
||||
@ -2811,15 +2804,15 @@ msgstr "Interfaz de acceso"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:102
|
||||
msgid "Access interface to be used"
|
||||
msgstr "Interfaz de acceso para ser utilizado"
|
||||
msgstr "Interfaz de acceso para ser utilizada"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:104
|
||||
msgid "Domain name (default is Default)"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio (por defecto es por defecto)"
|
||||
msgstr "Nombre de dominio (por defecto es Default)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:105
|
||||
msgid "User with valid privileges on OpenStack"
|
||||
msgstr "Usuario con privilegios válidos en OpenStack"
|
||||
msgstr "Usuario con privilegios válidos para OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:106
|
||||
msgid "Password of the user of OpenStack"
|
||||
@ -2831,7 +2824,7 @@ msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/Provider.py:155
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "Conexión de prueba de OpenStack pasado"
|
||||
msgstr "Prueba de conexión a OpenStack superada"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:610
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
@ -2842,7 +2835,7 @@ msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack no admite la API de identidad 3.2 o posterior. Este servidor de "
|
||||
"OpenStack no admite API de identidad 3.2 o posterior. Este servidor "
|
||||
"OpenStack no es compatible con UDS."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
|
||||
@ -3136,12 +3129,12 @@ msgstr "Almacenamiento de datos donde poner publicaciones"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:67
|
||||
msgid "Remove found duplicates"
|
||||
msgstr "Quitar duplicados encontrados"
|
||||
msgstr "Eliminar duplicados encontrados"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:67
|
||||
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si activo, clones de duplicados encontrados para este servicio serán "
|
||||
"Si está activo, los clones duplicados para este servicio encontrados serán "
|
||||
"eliminados"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:69
|
||||
@ -3286,7 +3279,7 @@ msgstr "Galería"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:33
|
||||
msgid "Services Pool Group"
|
||||
msgstr "Grupo de servicios de la piscina"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool de Servicios"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/snippets/navbar.html:34
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/reports.html:4
|
||||
@ -3337,7 +3330,7 @@ msgstr "Evento"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:24
|
||||
msgid "Starting hour"
|
||||
msgstr "A partir de la hora"
|
||||
msgstr "Hora de inicio"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:34
|
||||
msgid "Duration for this rule"
|
||||
@ -3365,7 +3358,7 @@ msgstr "Intervalo de repetición para esta regla"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:84
|
||||
msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Repita cada"
|
||||
msgstr "Repetir cada"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:86
|
||||
msgid "Repeat interval for rule"
|
||||
@ -3377,7 +3370,7 @@ msgstr "Días de la semana para esta regla"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:91
|
||||
msgid "Repeat on"
|
||||
msgstr "Repita el procedimiento en"
|
||||
msgstr "Repetir en"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendar_rule.html:105
|
||||
msgid "Summary"
|
||||
@ -3385,7 +3378,7 @@ msgstr "Resumen"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/calendars.html:30
|
||||
msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reglas de"
|
||||
msgstr "Reglas "
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/comp/modal.html:19
|
||||
msgid "Close"
|
||||
@ -3567,15 +3560,15 @@ msgstr "Acceso completo"
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_access_default.html:5
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_access.html:24
|
||||
msgid "Access action"
|
||||
msgstr "Acción de acceso a"
|
||||
msgstr "Acción de acceso "
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:17
|
||||
msgid "Events Offset (minutes)"
|
||||
msgstr "Eventos Offset (minutos)"
|
||||
msgstr "Desplazamiento de los eventos (minutos)"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_action.html:24
|
||||
msgid "At interval beginning?"
|
||||
msgstr "¿En el principio de intervalo?"
|
||||
msgstr "¿Al principio del intervalo?"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/pool_add_transport.html:5
|
||||
msgid "Transport"
|
||||
@ -3633,9 +3626,8 @@ msgid "Thank you."
|
||||
msgstr "Gracias."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5
|
||||
#| msgid "Service Pools"
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Servicios piscinas"
|
||||
msgstr "Pools de Servicios"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool.html:32
|
||||
msgid "Cache"
|
||||
@ -3652,7 +3644,7 @@ msgstr "Calendarios de acceso"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/services_pool_groups.html:5
|
||||
msgid "UDS Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Servicios de UDS grupos piscina"
|
||||
msgstr "Grupos de Services Pool UDS "
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/user.html:56
|
||||
msgid "Staff member"
|
||||
@ -3822,12 +3814,12 @@ msgstr "Por favor, intente entrar de nuevo en unos momentos"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/index.html:99
|
||||
msgid "Service access not allowed"
|
||||
msgstr "Acceso a los servicios no permitida"
|
||||
msgstr "Acceso a los servicios no permitido"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/index.html:102
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este servicio actualmente no es accesible debido a las restricciones de "
|
||||
"Este servicio no es accesible en este momento debido a las restricciones de "
|
||||
"horario"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/index.html:116
|
||||
@ -4273,35 +4265,33 @@ msgstr "Protocolo NX"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:50
|
||||
msgid "PCoIP Transport (Experimental)"
|
||||
msgstr "Transporte de PCoIP (Experimental)"
|
||||
msgstr "Transporte PCoIP (Experimental)"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:52
|
||||
msgid "PCoIP Transport, Experimental"
|
||||
msgstr "Transporte de PCoIP, Experimental"
|
||||
msgstr "Transporte PCoIP, Experimental"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:57
|
||||
msgid "Connetion Manager"
|
||||
msgstr "Administrador de conexión"
|
||||
msgstr "Connection Manager"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:57
|
||||
msgid "Hostname or address of connection manager"
|
||||
msgstr "Nombre de host o la dirección del administrador de conexión"
|
||||
msgstr "Nombre de host o dirección del connection manager"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
|
||||
msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si no vacía, este dominio será siempre utilizado como dominio de credencial"
|
||||
"Si no está vacía, este dominio se utilizará siempre como dominio de "
|
||||
"credencial"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp "
|
||||
#| "for example is needed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for "
|
||||
"example is needed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcada, siempre será vaciar la parte del dominio (para conectar con xrdp para "
|
||||
"es necesario el ejemplo)"
|
||||
"Si está marcada, la parte del dominio se vaciará siempre (por ejemplo, para "
|
||||
"conectar con xrdp es necesario)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69
|
||||
@ -4607,7 +4597,7 @@ msgstr "Preparando servicio"
|
||||
|
||||
#: web/errors.py:87
|
||||
msgid "Service access denied by calendars"
|
||||
msgstr "Acceso de servicio denegado por calendarios"
|
||||
msgstr "Acceso al servicio denegado por calendarios"
|
||||
|
||||
#: web/forms/LoginForm.py:53
|
||||
msgid "Select authenticator"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -521,7 +521,6 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Información"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128
|
||||
#| msgid "Service creation error"
|
||||
msgid "Service information"
|
||||
msgstr "Información sobre el servicio"
|
||||
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -2530,7 +2530,7 @@ msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
@ -2597,7 +2597,7 @@ msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -415,7 +415,6 @@ msgstr "Services créés initialement pour ce pool service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:181 REST/methods/services_pools.py:190
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:199 REST/methods/services_pools.py:208
|
||||
#| msgid "Availability Zones"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilité"
|
||||
|
||||
@ -1154,7 +1153,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125
|
||||
#| msgid "Certificate"
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr "Certificats"
|
||||
|
||||
@ -1178,7 +1176,6 @@ msgstr ""
|
||||
"lui-même (xml)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
#| msgid "IDP Metadata"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Métadonnées"
|
||||
|
||||
@ -1502,17 +1499,14 @@ msgid "Base Clustered Service"
|
||||
msgstr "Base en cluster Service"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:86
|
||||
#| msgid "Canceled"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Advanced"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:88
|
||||
#| msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Informations d'identification"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:89
|
||||
#| msgid "Tunnel Server"
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
@ -2655,8 +2649,8 @@ msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr "OpenNebula Images Live"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenNebula live service de bases d'images"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr "OpenNebula images live de base du service"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40
|
||||
@ -2726,8 +2720,8 @@ msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr "OpenStack Volume direct"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenStack live service de bases d'images"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "OpenStack images live de base du service"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
msgid "Region"
|
||||
@ -2772,7 +2766,6 @@ msgstr "Volume de base pour le service (limité par zone de disponibilité)"
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:89
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91
|
||||
#| msgid "Base Machine"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Machine"
|
||||
|
||||
@ -3636,7 +3629,6 @@ msgid "Thank you."
|
||||
msgstr "Merci."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5
|
||||
#| msgid "Service Pools"
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Piscines services"
|
||||
|
||||
@ -4304,15 +4296,12 @@ msgstr ""
|
||||
"d'identification"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp "
|
||||
#| "for example is needed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for "
|
||||
"example is needed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, la partie domaine sera toujours vidée (pour vous connecter à xrdp pour "
|
||||
"exemple est nécessaire)"
|
||||
"Si cochée, la partie domaine sera toujours vidée (pour vous connecter à xrdp "
|
||||
"pour exemple est nécessaire)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -517,7 +517,6 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informations"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128
|
||||
#| msgid "Service creation error"
|
||||
msgid "Service information"
|
||||
msgstr "Service d'information"
|
||||
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -414,7 +414,6 @@ msgstr "Servizi creati inizialmente per questo servizio piscina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:181 REST/methods/services_pools.py:190
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:199 REST/methods/services_pools.py:208
|
||||
#| msgid "Compatibility"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilità"
|
||||
|
||||
@ -1139,7 +1138,6 @@ msgstr ""
|
||||
"da OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125
|
||||
#| msgid "Certificate"
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr "Certificati"
|
||||
|
||||
@ -1162,7 +1160,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Qui è possibile immettere l'URL o i metadati IDP o i metadati stesso (xml)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
#| msgid "IDP Metadata"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadati"
|
||||
|
||||
@ -1484,17 +1481,14 @@ msgid "Base Clustered Service"
|
||||
msgstr "Base in cluster Service"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:86
|
||||
#| msgid "Canceled"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avanzate"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:88
|
||||
#| msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:89
|
||||
#| msgid "Tunnel Server"
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
@ -2629,13 +2623,14 @@ msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr "OpenNebula immagini in diretta"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenNebula immagini basi servizio live"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr "Servizio basato su immagini live OpenNebula"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40
|
||||
msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "Numero di macchine desiderate per continuare a correre in attesa di un utente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Numero di macchine desiderate per continuare a correre in attesa di un utente"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:95
|
||||
msgid "Base Template"
|
||||
@ -2674,8 +2669,8 @@ msgid ""
|
||||
"If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server "
|
||||
"is not providing ssl)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionata, la connessione sarà costretto a essere ssl (non funzionerà se server "
|
||||
"non fornisce ssl)"
|
||||
"Se selezionata, la connessione sarà costretto a essere ssl (non funzionerà "
|
||||
"se server non fornisce ssl)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:101
|
||||
msgid "User with valid privileges on OpenNebula"
|
||||
@ -2698,8 +2693,8 @@ msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr "Volume in tensione OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenStack immagini basi servizio live"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Servizio basato su OpenStack immagini in diretta"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
msgid "Region"
|
||||
@ -2744,7 +2739,6 @@ msgstr "Volume di base per il servizio (limitato dalla zona di disponibilità)"
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:89
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91
|
||||
#| msgid "Base Machine"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Macchina"
|
||||
|
||||
@ -2821,8 +2815,8 @@ msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"OpenStack non supporta API di identità 3.2 o più recente. Questo server di OpenStack "
|
||||
"non è compatibile con UDS."
|
||||
"OpenStack non supporta API di identità 3.2 o più recente. Questo server di "
|
||||
"OpenStack non è compatibile con UDS."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
|
||||
msgid "IP "
|
||||
@ -3117,7 +3111,8 @@ msgstr "Rimuovere i duplicati trovati"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:67
|
||||
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
|
||||
msgstr "Se attivo, i duplicati trovati cloni per questo servizio verranno rimossi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se attivo, i duplicati trovati cloni per questo servizio verranno rimossi"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:69
|
||||
msgid "Resource Pool"
|
||||
@ -3605,7 +3600,6 @@ msgid "Thank you."
|
||||
msgstr "Grazie."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5
|
||||
#| msgid "Service Pools"
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Servizi piscine"
|
||||
|
||||
@ -3797,7 +3791,9 @@ msgstr "Servizio accesso non consentito"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/index.html:102
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions"
|
||||
msgstr "Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di orario"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di "
|
||||
"orario"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/index.html:116
|
||||
msgid "Administrator info panel"
|
||||
@ -4257,18 +4253,17 @@ msgstr "Nome host o l'indirizzo della gestione connessione"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
|
||||
msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain"
|
||||
msgstr "Se non vuota, questo dominio verrà sempre utilizzato come dominio delle credenziali"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se non vuota, questo dominio verrà sempre utilizzato come dominio delle "
|
||||
"credenziali"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp "
|
||||
#| "for example is needed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for "
|
||||
"example is needed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionata, la parte di dominio sarà sempre svuotata (per connettersi a xrdp per "
|
||||
"esempio è necessario)"
|
||||
"Se selezionata, la parte di dominio sarà sempre svuotata (per connettersi a "
|
||||
"xrdp per esempio è necessario)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -515,7 +515,6 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128
|
||||
#| msgid "Service creation error"
|
||||
msgid "Service information"
|
||||
msgstr "Informazioni di servizio"
|
||||
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-21 08:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -407,7 +407,8 @@ msgstr "Grupo de piscina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:169
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool clasify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo de consórcio para este pool (para piscina classificá em exibição)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de consórcio para este pool (para piscina classificá em exibição)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:177
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
@ -419,7 +420,6 @@ msgstr "Serviços criados inicialmente para este pool de serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:181 REST/methods/services_pools.py:190
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:199 REST/methods/services_pools.py:208
|
||||
#| msgid "Compatibility"
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilidade"
|
||||
|
||||
@ -1142,7 +1142,6 @@ msgstr ""
|
||||
"OpenSSL"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 auths/SAML_enterprise/SAML.py:125
|
||||
#| msgid "Certificate"
|
||||
msgid "Certificates"
|
||||
msgstr "Certificados"
|
||||
|
||||
@ -1166,7 +1165,6 @@ msgstr ""
|
||||
"(xml)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:128 auths/SAML_enterprise/SAML.py:130
|
||||
#| msgid "IDP Metadata"
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr "Metadados"
|
||||
|
||||
@ -1485,17 +1483,14 @@ msgid "Base Clustered Service"
|
||||
msgstr "Base em Cluster Service"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:86
|
||||
#| msgid "Canceled"
|
||||
msgid "Advanced"
|
||||
msgstr "Avançado"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:88
|
||||
#| msgid "Invalid credentials"
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais"
|
||||
|
||||
#: core/ui/UserInterface.py:89
|
||||
#| msgid "Tunnel Server"
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
@ -2632,13 +2627,15 @@ msgid "OpenNebula Live Images"
|
||||
msgstr "OpenNebula imagens ao vivo"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:59
|
||||
msgid "OpenNebula live images bases service"
|
||||
msgstr "OpenNebula live serviço de bases de imagens"
|
||||
msgid "OpenNebula live images based service"
|
||||
msgstr "Imagens ao vivo de OpenNebula serviço baseado"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:76 services/OpenStack/LiveService.py:78
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40
|
||||
msgid "Number of desired machines to keep running waiting for an user"
|
||||
msgstr "Número de máquinas desejados para continuar funcionando à espera de um usuário"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Número de máquinas desejados para continuar funcionando à espera de um "
|
||||
"usuário"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/LiveService.py:95
|
||||
msgid "Base Template"
|
||||
@ -2677,8 +2674,8 @@ msgid ""
|
||||
"If checked, the connection will be forced to be ssl (will not work if server "
|
||||
"is not providing ssl)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, a conexão será forçado a ser ssl (não funcionará se servidor "
|
||||
"Não está fornecendo o ssl)"
|
||||
"Se marcada, a conexão será forçado a ser ssl (não funcionará se servidor Não "
|
||||
"está fornecendo o ssl)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenNebula/Provider.py:101
|
||||
msgid "User with valid privileges on OpenNebula"
|
||||
@ -2701,8 +2698,8 @@ msgid "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgstr "Ao vivo Volume OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:61
|
||||
msgid "OpenStack live images bases service"
|
||||
msgstr "Serviço de bases de imagens de live OpenStack"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Serviço baseado em imagens ao vivo de OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:99
|
||||
msgid "Region"
|
||||
@ -2734,7 +2731,8 @@ msgstr "Volume de"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:116
|
||||
msgid "Base volume for service (restricted by availability zone)"
|
||||
msgstr "Volume de base para o serviço (restringido pela zona de disponibilidade)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Volume de base para o serviço (restringido pela zona de disponibilidade)"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:116 services/OpenStack/LiveService.py:118
|
||||
#: services/OpenStack/LiveService.py:119 services/OpenStack/LiveService.py:121
|
||||
@ -2747,7 +2745,6 @@ msgstr "Volume de base para o serviço (restringido pela zona de disponibilidade
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:88
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:89
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:91
|
||||
#| msgid "Base Machine"
|
||||
msgid "Machine"
|
||||
msgstr "Máquina"
|
||||
|
||||
@ -2824,8 +2821,8 @@ msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Openstack não oferece suporte a API de identidade 3.2 ou mais recente. Este servidor OpenStack "
|
||||
"Não é compatível com UDS."
|
||||
"Openstack não oferece suporte a API de identidade 3.2 ou mais recente. Este "
|
||||
"servidor OpenStack Não é compatível com UDS."
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/IPMachineDeployed.py:58
|
||||
msgid "IP "
|
||||
@ -3120,7 +3117,8 @@ msgstr "Remover duplicatas encontradas"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:67
|
||||
msgid "If active, found duplicates clones for this service will be removed"
|
||||
msgstr "Se ativo, clones de duplicatas encontrado para este serviço serão removidos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se ativo, clones de duplicatas encontrado para este serviço serão removidos"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:69
|
||||
msgid "Resource Pool"
|
||||
@ -3609,7 +3607,6 @@ msgid "Thank you."
|
||||
msgstr "Obrigado."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/admin/tmpl/service-info.html:5
|
||||
#| msgid "Service Pools"
|
||||
msgid "Services Pools"
|
||||
msgstr "Serviços de piscinas"
|
||||
|
||||
@ -4260,18 +4257,16 @@ msgstr "Nome do host ou o endereço do Gerenciador de conexão"
|
||||
|
||||
#: transports/PCoIP_enterprise/PCoIPTransport.py:60
|
||||
msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain"
|
||||
msgstr "Se não for vazio, este domínio será sempre usado como domínio de credencial"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se não for vazio, este domínio será sempre usado como domínio de credencial"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:64
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If checked, the domain part will always be emptied (to connecto to xrdp "
|
||||
#| "for example is needed)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for "
|
||||
"example is needed)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, a parte de domínio sempre será esvaziada (para conectar a xrdp para "
|
||||
"exemplo é necessário)"
|
||||
"Se marcada, a parte de domínio sempre será esvaziada (para conectar a xrdp "
|
||||
"para exemplo é necessário)"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:66
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:69
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-20 15:06+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-18 05:02+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-04-21 10:40+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -515,7 +515,6 @@ msgid "Information"
|
||||
msgstr "Informações"
|
||||
|
||||
#: static/tmp_js/gui-d-services.js:128
|
||||
#| msgid "Service creation error"
|
||||
msgid "Service information"
|
||||
msgstr "Informação de serviço"
|
||||
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ from uds.core.ui import gui
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
__updated__ = '2016-03-07'
|
||||
__updated__ = '2016-04-21'
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ class LiveService(Service):
|
||||
# : Type used internally to identify this provider
|
||||
typeType = 'openNebulaLiveService'
|
||||
# : Description shown at administration interface for this provider
|
||||
typeDescription = _('OpenNebula live images bases service')
|
||||
typeDescription = _('OpenNebula live images based service')
|
||||
# : Icon file used as icon for this provider. This string will be translated
|
||||
# : BEFORE sending it to administration interface, so don't forget to
|
||||
# : mark it as _ (using ugettext_noop)
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@ from uds.core.ui import gui
|
||||
import six
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
__updated__ = '2016-04-18'
|
||||
__updated__ = '2016-04-21'
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ class LiveService(Service):
|
||||
# : Type used internally to identify this provider
|
||||
typeType = 'openStackLiveService'
|
||||
# : Description shown at administration interface for this provider
|
||||
typeDescription = _('OpenStack live images bases service')
|
||||
typeDescription = _('OpenStack live images based service')
|
||||
# : Icon file used as icon for this provider. This string will be translated
|
||||
# : BEFORE sending it to administration interface, so don't forget to
|
||||
# : mark it as _ (using ugettext_noop)
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user