forked from shaba/openuds
Updated translations
This commit is contained in:
parent
54bd713de6
commit
57bc347625
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "حسابات"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "علامة الوقت"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "العلامات"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "استخدامات {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "الاستخدامات الحالية"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "صحيح"
|
||||
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "الرموز الفاعلة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "تاريخ"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +130,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "صادر عن"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "الأصل"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "نوع"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "الأولوية"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "مرئي"
|
||||
|
||||
@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "التسمية"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "إذا كان نشطًا ، فسيكون النقل مرئيًا للمستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
@ -229,8 +230,7 @@ msgstr "ويكرر"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "كل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "المدة"
|
||||
|
||||
@ -255,6 +255,13 @@ msgstr "التقويمات"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr "يتم إنشاء الخدمة الخاصة بك. من فضلك انتظر بينما نكملها"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "معرض الصور"
|
||||
@ -281,11 +288,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "سياسات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "خدمات المستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "قيد التهيئ "
|
||||
|
||||
@ -294,8 +301,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "افتراضي"
|
||||
|
||||
@ -304,21 +311,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "سياسة تجمع الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "الصورة المرتبطة بها"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "الصورة المرتبطة مع هذه الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "تجمع الفريق لهذا التجمع (لتصنيف تجمع في العرض)"
|
||||
|
||||
@ -326,11 +333,11 @@ msgstr "تجمع الفريق لهذا التجمع (لتصنيف تجمع في
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "إذا كانت نشطة ، فسيكون metapool مرئيًا للمستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "تم رفض الوصول إلى التقويم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr "يتم عرض رسالة مخصصة للمستخدمين إذا كان الوصول مقيدًا بقواعد التقويم."
|
||||
@ -359,9 +366,11 @@ msgstr "تاريخ الإنشاء"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "تجمع"
|
||||
|
||||
@ -442,47 +451,47 @@ msgstr ""
|
||||
"نطاق الشبكة. تقبل معظم تنسيقات تعريفات الشبكة (النطاق، شبكة فرعية، المضيف، "
|
||||
"إلخ..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "تقييدات الوصول بالتقويم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "التقويم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "الوصول إلى"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "معلمات غير صالحة عند الطلب"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "الإجراءات المقررة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "عمل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "معلمات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "بالنسبة إلى"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "الإزاحة بالتوقيت"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "تنفيذ التالي"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "آخر إعدام"
|
||||
|
||||
@ -498,7 +507,7 @@ msgstr "لا يمكن حذف إدارة نظام التشغيل المرتبطة
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "مقدمي الخدمات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "مركز"
|
||||
|
||||
@ -645,10 +654,10 @@ msgstr "الوكيل"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "وكيل للخدمات وراء جدار الحماية"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -671,47 +680,47 @@ msgstr "موافق"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "خدمات تجمع مجموعات"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "تجمعات الخدمة "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "استعمال"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "تبين عمليات النقل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "خدمة الوالدين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "قم بإنشاء على الأقل خدمة قبل إنشاء تجمع جديد للخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "خدمة قاعدة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "الخدمة التي تستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "إدارة نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "إدارة نظام التشغيل يستخدم كقاعدة لهذا التجمع للخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "السماح بمسح المستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -720,19 +729,19 @@ msgstr ""
|
||||
"إذا نشط، فسيسمح للمستخدم بإزالة الخدمة \"يدويا\". كن حذرا مع هذا، لأن "
|
||||
"المستخدم سوف يكون \"السلطة\" لحذف انها الخدمة الخاصة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "السماح بإعادة برمجة المصنع قبل المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "في حالة التفعيل، سيسمح للمستخدم بإعادة برمجة الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "تجاهل غير المستخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -740,40 +749,40 @@ msgstr ""
|
||||
"إذا تم تمكين الخيار، فإن UDS لا تحاول الكشف عن خدمات المستخدم التي تم "
|
||||
"تعيينها ولكن التي ليست قيد الاستخدام."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "أولى الخدمات المتاحة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "الخدمات التي تم إنشاؤها في البداية لتجمع هذه الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "توافر"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت لإسناد خدمة مستخدم محسنة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "خدمات تبقى في ذاكرة التخزين المؤقت L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "خدمات الاحتفاظ بها في ذاكرة التخزين المؤقت من L2 لتحسين خدمة الجيل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الخدمات المتوفرة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -781,27 +790,27 @@ msgstr ""
|
||||
"الحد الأقصى لعدد من الخدمات (المعينة ومخبأة في L1) التي يمكن أن تنشأ عن هذه "
|
||||
"الخدمة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "إظهار النقل"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "في حالة نشطة، سيظهر النقل البديل للمستخدم"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "محاسبة"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "الحساب المرتبط ببركة الخدمة هذه"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "خدمة قاعدة غير موجود بعد الآن"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "تتطلب هذه الخدمة إدارة نظام التشغيل"
|
||||
|
||||
@ -929,7 +938,7 @@ msgstr "موظف"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1125,7 +1134,7 @@ msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "مهلة"
|
||||
@ -1590,20 +1599,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "المفتاح الخاص غير صالح. "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "لا يمكن إحضار url {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr " (تم الحصول عليها من URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML لا تبدو صالحة لبيانات التعريف IDP Metadata"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "لا يمكن الوصول إلى بيانات التعريف IDP Metadata"
|
||||
|
||||
@ -1753,11 +1762,11 @@ msgstr "الخدمة المطلوبة مقيدة"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "الخدمة المطلوبة غير متاحة"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "النقل المطلوب {} غير صالح لـ {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "لا يمكن الوصول إلى الخدمة من هذا الجهاز"
|
||||
|
||||
@ -1821,15 +1830,15 @@ msgstr "مباشر"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "نفقي"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "وثائق التفويض"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "النفق"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "لا يمكن الاتصال بخادم LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2108,6 +2117,10 @@ msgstr "يجهل تجاهل غير المستخدمة"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "تجاهل المعينة وغير المستخدمة"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr "قم بإزالة ALL خدمة المستخدم المعينة. استخدم بحذر!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "سنوياً"
|
||||
@ -2509,7 +2522,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "قائمة المستخدمين ل {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "تقرير UDS للمستخدمين في {}"
|
||||
|
||||
@ -2557,7 +2569,7 @@ msgstr "تاريخ الانتهاء"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "تاريخ الانتهاء للتقرير"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين ل{}"
|
||||
|
||||
@ -2662,7 +2674,23 @@ msgstr "استخدام التجمعات من قبل المستخدمين"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "تقرير استخدام التجمعات من قبل المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "جميع المسابح"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "تقرير UDS لاستخدام المستخدمين"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "ثواني"
|
||||
|
||||
@ -2740,7 +2768,7 @@ msgstr "التي تم الحصول عليها من اشتراكات"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2752,7 +2780,7 @@ msgstr "تزامن الخلق"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة الظاهرية."
|
||||
@ -2763,7 +2791,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة ا
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2775,13 +2803,13 @@ msgstr "تزامن الإزالة."
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إزالة في وقت واحد"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "المهلة بالثواني لاتصال vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2794,7 +2822,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "يوفر الاتصال \"منصة أزور\""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "يبدو أن معلمات التوصيل صحيحة"
|
||||
|
||||
@ -2994,7 +3022,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "اختبار اتصال ناجح"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params"
|
||||
@ -3166,10 +3194,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "منفذ WSman عن بعد. ترك إلى الصفر افتراضيًا."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "فرض التحقق من شهادة SSL"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3221,7 +3251,7 @@ msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "مجموعة من صحيح MAC للآلات UDS إدارتها."
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "اتصال يعمل بشكل جيد"
|
||||
|
||||
@ -3283,11 +3313,11 @@ msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"المستخدم مع امتياز صالح على oVirt، (استخدام \"المستخدم @ نطاق\" النموذج)"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "كلمة السر للمستخدم من oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "المهلة بالثواني لاتصال oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3507,11 +3537,11 @@ msgstr "قالب قاعدة."
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "قالب قاعدة الخدمة."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "خطأ مصادقة"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3563,7 +3593,24 @@ msgstr "كلمة السر للمستخدم من Openstack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "المهلة بالثواني لاتصال Openstack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "معرف المشروع"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "مشروع (مستأجر) لهذا المزود. يتم الضبط فقط إذا طلب الخادم ذلك."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "منطقة"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "منطقة لهذا المزود. يتم الضبط فقط إذا طلب الخادم ذلك."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "مر اختبار الاتصال Openstack."
|
||||
|
||||
@ -3595,10 +3642,6 @@ msgstr "OpenStack حجم واقعي."
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "OpenStack خدمة الحية الصور استنادا"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "منطقة"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "منطقة الخدمة"
|
||||
@ -3656,7 +3699,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "ثابت IP آلات مزود"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "يوفر اتصال إلى الأجهزة عن طريق IP"
|
||||
|
||||
@ -3734,6 +3776,16 @@ msgstr ""
|
||||
"مستخدم لديه امتيازات صالحة في Proxmox ، (استخدم نموذج \"user @ Authenticator"
|
||||
"\")"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "كلمة مرور مستخدم Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "المهلة بالثواني من الاتصال بـ Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3766,7 +3818,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "الحد الأدنى للذاكرة المسموح بها هو 128 ميجابايت"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "معاق"
|
||||
|
||||
@ -4164,11 +4215,11 @@ msgstr "كلمة المرور للمستخدم ل vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "اختر نسخة vCloud الخاصة بك"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "VCloud مدير موفر منصة"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "يوفر الاتصال بمنصة vCloud المدير"
|
||||
|
||||
@ -4230,6 +4281,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "مسموح فقط قوالب vApp مع 1 VM"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"تحتاج خدمات VMWare إلى أن يحتوي vCenter على مجلد واحد على الأقل وشبكة واحدة "
|
||||
"ومخزن بيانات واحد."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "محلي"
|
||||
@ -4267,7 +4326,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "قم بإيقاف تشغيل VM على ذاكرة التخزين المؤقت L2"
|
||||
|
||||
@ -4590,6 +4648,11 @@ msgstr "تاريخ:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "تعيين الخدمات"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "قائمة استخدام المستخدمين لـ"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "تاريخ الوصول / الوقت"
|
||||
@ -4893,13 +4956,27 @@ msgstr ""
|
||||
"يسمح الوقت، بالثواني، للعميل HTML5 لإعادة تحميل البيانات من \"وسيط مصغراً\". "
|
||||
"ويوصي بالقيمة الافتراضية ل 60."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "فرض نافذة HTML جديدة"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"إذا تم تحديده ، فسيحاول كل اتصال فتح نافذته الخاصة بدلاً من إعادة استخدام "
|
||||
"النافذة \"العامة\"."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "يجب أن يكون خادم HTTP أو HTTPS"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5609,3 +5686,9 @@ msgstr "الموثق لا يوفر المعلومات"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "الخدمة ليست جاهزة. من فضلك، حاول مرة أخرى في حين."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr "جاري إنشاء الخدمة الخاصة بك ، يرجى الانتظار لبضع ثوان أثناء إكمالها.)"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ar/)\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "ثواني"
|
||||
|
||||
@ -1045,7 +1045,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "إذن جديد ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "إذن مستخدم جديد لـ"
|
||||
|
||||
@ -1176,12 +1175,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "مخبأ دافق"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "صورة جديدة ل"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "تحرير ل"
|
||||
|
||||
@ -1365,17 +1362,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "الخدمات"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "قاعدة وصول جديدة لـ"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "تحرير قاعدة الوصول لـ"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "العودة الاحتياطية الافتراضية ل"
|
||||
|
||||
@ -1418,12 +1412,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "قواعد"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "تحرير القاعدة"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "قانون جديد"
|
||||
|
||||
@ -1460,12 +1452,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "تكرار كل"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "تجمع عضو جديد"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "تحرير تجمع الأعضاء"
|
||||
|
||||
@ -1482,118 +1472,87 @@ msgstr "تمكين؟"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "العثور على أخطاء"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "إطلاق الخدمة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "ارجوك انتظر"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr "تذكر أن UDS Plugin مطلوب حتى يتم إطلاق هذه الخدمة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "خطأ في بدء الخدمة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "راجمة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "الخدمة في الصيانة ولا يمكن إطلاقها"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "هذه الخدمة غير متاحة حاليًا بسبب قيود الجدول الزمني."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "خدمة الإصدار:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "خدمة إعادة التعيين:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "صدر الخدمة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "إعادة الخدمة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "هل أنت واثق؟"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "الخدمة في الصيانة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "الخدمة في الصيانة ولا يمكن تنفيذها"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "سلسلة خطأ غير صالحة"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "نحن نستخدم ملفات تعريف الارتباط لتتبع الاستخدام والتفضيلات"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "أنا أفهم"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "أعرف أكثر"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "جذر"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "أي"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "هذه الخدمة غير متاحة حاليًا بسبب قيود الجدول الزمني."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "يرجى إعادة محاولة الوصول في بعض الوقت."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Comptes"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Marca de temps"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "etiquetes"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Usos de {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Usos actuals"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correcte"
|
||||
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Fitxes de l'actor"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +130,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Emès per"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipus"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Prioritat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si està actiu, el transport serà visible per als usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantalla"
|
||||
@ -229,8 +230,7 @@ msgstr "Repeteix"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Cada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durada"
|
||||
|
||||
@ -255,6 +255,13 @@ msgstr "Calendaris"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr "El vostre servei s'està creant. Espereu mentre el completem"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Galeria d'imatges"
|
||||
@ -281,11 +288,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Serveis d'usuari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "En preparació"
|
||||
|
||||
@ -294,8 +301,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grup de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Per defecte"
|
||||
|
||||
@ -304,21 +311,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Política de pool de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Imatge associada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Imatge associada amb aquest servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grup de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grup de pool per a aquest pool (per a classificar el pool en pantalla)"
|
||||
@ -327,11 +334,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si està activat, el metapool serà visible per als usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Text denegat d'accés al calendari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -362,9 +369,11 @@ msgstr "Data de creació"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
|
||||
@ -445,47 +454,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Rang de la xarxa. S'accepten la majoria dels formats de definicions de xarxa "
|
||||
"(rang, subxarxa, host, etc..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Restriccions d'accés per calendari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Accés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Paràmetres invàlids a petició"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Accions programades"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acció"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paràmetres"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Relatiu a"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Compensació horària"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Execució següent"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Darrera execució"
|
||||
|
||||
@ -501,7 +510,7 @@ msgstr "No es pot esborrar un Gestor de SO amb pools de serveis associats"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Proveïdors de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estat"
|
||||
|
||||
@ -648,10 +657,10 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy per serveis darrere d'un servidor de seguretat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -674,47 +683,47 @@ msgstr "D'acord"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Grups de pool de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pools de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Ús"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Mostra transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Servei per a pares"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Abans de crear un pool de servei nou cal crear al menys un servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Servei base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Servei utilitzat com a base d'aquest pool de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestor de SO"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Gestor de SO utilitzat com a base d'aquest pool de servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permetre l'eliminació als usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -724,19 +733,19 @@ msgstr ""
|
||||
"compte amb això, perquè l'usuari tindrà el \"poder\" per a eliminar el seu "
|
||||
"propi servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permet reiniciar els usuaris"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Si està activat, l'usuari podrà reiniciar el servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora els que no s'utilitzen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -744,44 +753,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Si l'opció està habilitada, UDS no intentarà detectar ni eliminar els "
|
||||
"serveis d'usuari assignats que no s'utilitzin."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Serveis inicialment disponibles"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Serveis creats inicialment per a aquest pool de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilitat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Serveis per a mantenir en memòria cau"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveis guardats en memòria cau per a millorar l'assignació de servei "
|
||||
"d'usuari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Serveis per a mantenir en memòria cau nivell 2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serveis guardats en memòria cau de nivell 2 per a millorar la generació de "
|
||||
"serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de serveis a proveir"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -789,27 +798,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Nombre màxim de serveis (assignats i en memòria cau de nivell 1) que poden "
|
||||
"crear-se per a aquest servei"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostra transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Si està activat, es mostraran transports alternatius per a l'usuari"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilitat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Compte associat a aquest grup de serveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Ja no existeix cap servei base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Aquest servei requereix un gestor de SO"
|
||||
|
||||
@ -939,7 +948,7 @@ msgstr "Membre del personal"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1140,7 +1149,7 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari LDAP"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Temps d'espera"
|
||||
@ -1623,20 +1632,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Clau privada incorrecta."
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "No es por extreure URL {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr " (obtingut de l'URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "El XML no sembla vàlid per a metadades IDP"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "No es pot accedir a les metadades IDP"
|
||||
|
||||
@ -1790,11 +1799,11 @@ msgstr "Es restringeix el servei sol·licitat"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "El servei sol·licitat no està disponible"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transport sol·licitat {} no és vàlid per a {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servei no és accessible des d'aquest dispositiu"
|
||||
|
||||
@ -1858,15 +1867,15 @@ msgstr "Directe"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "En túnel"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credencials"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "No es pot contactar amb el servidor LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2145,6 +2154,10 @@ msgstr "Defineix la ignoració no utilitzada"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Ignoreu assignats i no utilitzats"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr "Elimineu TOT el servei d'usuari assignat ÚS AMB ATENCIÓ!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anualment"
|
||||
@ -2554,7 +2567,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Llista d'usuaris per a {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Informe UDS d'usuaris a {}"
|
||||
|
||||
@ -2602,7 +2614,7 @@ msgstr "Data de finalització"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "data de finalització de l'informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Llista d'ús d'usuaris per {}"
|
||||
|
||||
@ -2707,7 +2719,23 @@ msgstr "Ús de pools per usuari"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Informe d'ús de pools per usuari"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TOTES LES PISCINES"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Llista d’ús d’usuaris"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Informe UDS d’ús d’usuaris"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segons"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2813,7 @@ msgstr "Obtingut de les subscripcions"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2797,7 +2825,7 @@ msgstr "Concurrència de creació"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
|
||||
@ -2808,7 +2836,7 @@ msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2820,13 +2848,13 @@ msgstr "Concurrència d'eliminació"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals eliminant-se simultàniament "
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Temps d'espera de la connexió a vCloud en segons"
|
||||
|
||||
@ -2839,7 +2867,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Proporciona connexió a la Plataforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Els paràmetres de connexió semblen correctes"
|
||||
|
||||
@ -3047,7 +3075,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "La prova de connexió s'ha realitzat correctament"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió"
|
||||
@ -3224,10 +3252,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Port remot WSman.Deu-ne el valor per defecte a zero."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "Força la verificació del certificat SSL"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3282,7 +3312,7 @@ msgstr "Temps d'espera de la connexió a Nutanix Acropolis en segons"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Rang d'adreces mac vàlides per a màquines gestionades per UDS"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "La connexió funciona perfectament"
|
||||
|
||||
@ -3347,11 +3377,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Usuari amb privilegis vàlids sobre oVirt (utilitzeu el format \"usuari@domini"
|
||||
"\")"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Contrasenya de l'usuari d'oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Temps d'espera de la connexió a oVirt en segons"
|
||||
|
||||
@ -3574,11 +3604,11 @@ msgstr "Plantilla base"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Plantilla base de servei"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Error d'autenticació"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3630,7 +3660,26 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari d'OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Temps d'espera de la connexió a OpenStack en segons"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "Identificador del projecte"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projecte (arrendatari) per a aquest proveïdor. Definiu-lo només si el "
|
||||
"servidor el requereix."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regió"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "Regió d’aquest proveïdor. Definiu-lo només si el servidor el requereix."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "La prova de connexió amb OpenStack s'ha realitzat correctament"
|
||||
|
||||
@ -3664,10 +3713,6 @@ msgstr "Volum OpenStack Live"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Servei basat en imatges OpenStack Live"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regió"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Regió de Servei"
|
||||
@ -3725,7 +3770,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Proveïdor de màquines IP estàtiques"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Proporciona connexió a màquines mitjançant IP"
|
||||
|
||||
@ -3803,6 +3847,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Usuari amb privilegis vàlids a Proxmox (utilitza el formulari \"user @ "
|
||||
"autenticador\")"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Contrasenya de l’usuari de Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Retard en segons la connexió a Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3836,7 +3890,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "La memòria mínima permesa és de 128 Mb"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desactivat"
|
||||
|
||||
@ -4251,11 +4304,11 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari de vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Seleccioneu la vostra versió vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveïdor de plataforma vCloud Director"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Proporciona connexió a la plataforma vCloud Director"
|
||||
|
||||
@ -4320,6 +4373,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Només es permeten plantilles vApp amb una màquina virtual"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Els serveis de VMWare necessiten que vCenter contingui almenys una carpeta, "
|
||||
"una xarxa i un magatzem de dades."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
@ -4357,7 +4418,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00 i 00:50:56:3F:FF:FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Apagueu la màquina virtual VM de la memòria cau L2"
|
||||
|
||||
@ -4689,6 +4749,11 @@ msgstr "Data:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Assignació de serveis"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Llista d’ús d’usuaris de"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Data d'accés / hora"
|
||||
@ -5000,13 +5065,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Temps permès, en segons, al client HTML5 per a recarregar dades del UDS "
|
||||
"Broker. Es recomana el valor predeterminat de 60."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Força nova finestra HTML"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si es marca, cada connexió intentarà obrir la seva pròpia finestra en lloc "
|
||||
"de reutilitzar la \"global\"."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "El servidor ha de ser http o https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5751,3 +5830,10 @@ msgstr "L'autenticador no proporciona informació"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servei no disponible ara mateix. Si us plau, proveu-ho més tard."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"El vostre servei s'està creant, espereu uns segons mentre el completem.)"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ca/)\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segons"
|
||||
|
||||
@ -1044,7 +1044,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Nou permís ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Nou permís d'usuari per a"
|
||||
|
||||
@ -1175,12 +1174,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Cache de flush"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Nova imatge per a"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Edita per"
|
||||
|
||||
@ -1365,17 +1362,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servei"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Nova regla d'accés per a"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Edita la regla d'accés de"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Accés faller per defecte"
|
||||
|
||||
@ -1418,12 +1412,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regles"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Edita la regla"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Nova regla"
|
||||
|
||||
@ -1460,12 +1452,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Repeteix-ne tots"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Nou grup de membres"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Edita el grup de membres"
|
||||
|
||||
@ -1482,124 +1472,93 @@ msgstr "Habilitat?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "S'han trobat errors"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Llançament del servei"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Espereu"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recordeu que el complement UDS és necessari perquè es posi en marxa aquest "
|
||||
"servei"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "S'ha produït un error en iniciar el servei"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Llançador"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "El servei està en manteniment i no es pot iniciar"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualment, aquest servei no és accessible a causa de restriccions de "
|
||||
"programació."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Servei de llançament:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Servei de restabliment:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Servei publicat"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "S'ha restablit el servei"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Estàs segur?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "El servei està en manteniment"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "El servei està en manteniment i no es pot executar"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Cadena d'error no vàlida"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Utilitzem cookies per fer un seguiment de l'ús i les preferències"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Entenc"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Aprèn més"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "arrel"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "cap"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Actualment, aquest servei no és accessible a causa de restriccions d'"
|
||||
"horari."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Torneu a provar l'accés en un moment."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Konten"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Zeitmarke"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Stichworte"
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Verwendung von {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Aktuelle Verwendungen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Richtig"
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Schauspieler-Token"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +129,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Herausgegeben von"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Ursprung"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +172,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Art"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Priorität"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Sichtbar"
|
||||
|
||||
@ -195,15 +196,15 @@ msgstr "Etikette"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Benutzer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, ist der Transport für Benutzer sichtbar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Anzeige"
|
||||
@ -228,8 +229,7 @@ msgstr "Wiederholt"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Jeden"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Dauer"
|
||||
|
||||
@ -254,6 +254,13 @@ msgstr "Kalender"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Geändert"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr "Ihr Service wird erstellt. Bitte warten Sie, bis wir fertig sind"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Bildergalerie"
|
||||
@ -280,11 +287,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politik"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Benutzerdienste"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "In Vorbereitung"
|
||||
|
||||
@ -293,8 +300,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Poolgruppe"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Standard"
|
||||
|
||||
@ -303,21 +310,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Service-Pool-Richtlinie"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Zugeordnetes Bild"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Bild mit diesem Dienst verbunden"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Poolgruppe"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Poolgruppe für diesen Pool (für Poolklassifizierung auf dem Display)"
|
||||
|
||||
@ -325,11 +332,11 @@ msgstr "Poolgruppe für diesen Pool (für Poolklassifizierung auf dem Display)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, ist der Metapool für Benutzer sichtbar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Kalenderzugriff verweigert Text"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -360,9 +367,11 @@ msgstr "Erstellungsdatum"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Schwimmbad"
|
||||
|
||||
@ -443,47 +452,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Netzwerkbereich. Akzeptiert die meisten Netzwerkdefinitionsformate (Bereich, "
|
||||
"Subnetz, Host usw.)."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Zugriffsbeschränkungen nach Kalender"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Kalender"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Zugriff"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Ungültige Parameter auf Anfrage"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Geplante Aktionen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Aktion"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parameter"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Relativ zu"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Zeitverschiebung"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Nächste Ausführung"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Letzte Hinrichtung"
|
||||
|
||||
@ -500,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Dienstleister"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -647,10 +656,10 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy für Dienste hinter einer Firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -673,49 +682,49 @@ msgstr "OK"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Dienstleistungen Pool Gruppen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Service-Pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Verwendungszweck"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Zeigt Transporte"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Elternservice"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Erstellen Sie mindestens einen Dienst, bevor Sie einen neuen Dienstpool "
|
||||
"erstellen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Basisservice"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Dienst, der als Basis für diesen Dienstpool verwendet wird"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager wird als Basis dieses Service-Pools verwendet"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Entfernung von Benutzern zulassen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -725,19 +734,19 @@ msgstr ""
|
||||
"vorsichtig, denn der Benutzer hat die Möglichkeit, seinen eigenen Dienst zu "
|
||||
"löschen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Zurücksetzen durch Benutzer zulassen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, kann der Benutzer den Dienst zurücksetzen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignoriert ungenutzte"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -745,44 +754,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn die Option aktiviert ist, versucht UDS nicht, die zugewiesenen, jedoch "
|
||||
"nicht verwendeten Benutzerdienste zu erkennen und zu entfernen."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Anfangs verfügbare Dienste"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Services, die ursprünglich für diesen Servicepool erstellt wurden"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Verfügbarkeit"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Dienste, die im Cache aufbewahrt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dienste werden im Cache gehalten, um die Benutzerdienstzuweisung zu "
|
||||
"verbessern"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Dienste, die im L2-Cache aufbewahrt werden sollen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dienste, die im Cache von Level 2 gehalten werden, um die Service-"
|
||||
"Generierung zu verbessern"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der zu erbringenden Dienste"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -790,27 +799,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximale Anzahl von Services (zugewiesen und L1-Cache), die für diesen "
|
||||
"Service erstellt werden können"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Transporte anzeigen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Wenn aktiv, werden alternative Transporte für Benutzer angezeigt"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Buchhaltung"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Konto, das diesem Service-Pool zugeordnet ist"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Base Service existiert nicht mehr"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Dieser Dienst erfordert einen OS Manager"
|
||||
|
||||
@ -940,7 +949,7 @@ msgstr "Mitarbeiter"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1141,7 +1150,7 @@ msgstr "Passwort des LDAP-Benutzers"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Auszeit"
|
||||
@ -1629,20 +1638,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Ungültiger privater Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "URL {0} kann nicht abgerufen werden: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr "(von URL erhalten)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML scheint für IDP-Metadaten nicht gültig zu sein"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "Ich kann nicht auf IDP-Metadaten zugreifen"
|
||||
|
||||
@ -1804,11 +1813,11 @@ msgstr "Der angeforderte Service ist eingeschränkt"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Dienst ist nicht verfügbar"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Der angeforderte Transport {} ist für {} nicht gültig"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Der Dienst ist von diesem Gerät nicht erreichbar"
|
||||
|
||||
@ -1872,15 +1881,15 @@ msgstr "Direkte"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Getunnelt"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Referenzen"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "LDAP-Server kann nicht kontaktiert werden"
|
||||
|
||||
@ -2161,6 +2170,11 @@ msgstr "Legt fest, dass das Ignorieren nicht verwendet wird"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Zugeordnete und nicht verwendete ignorieren"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entfernen Sie ALLE zugewiesenen Benutzerdienste. MIT VORSICHT VERWENDEN!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Jährlich"
|
||||
@ -2571,7 +2585,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Benutzerliste für {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "UDS-Bericht von Nutzern in {}"
|
||||
|
||||
@ -2619,7 +2632,7 @@ msgstr "Enddatum"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "Enddatum für den Bericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Nutzerverwendungsliste für {}"
|
||||
|
||||
@ -2724,7 +2737,23 @@ msgstr "Verwendet Pools von Benutzern"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Pools Verwendung nach Benutzerbericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "ALLE POOLS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Nutzungsliste der Benutzer"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "UDS-Nutzungsbericht"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
@ -2802,7 +2831,7 @@ msgstr "Wird aus Abonnements bezogen"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2814,7 +2843,7 @@ msgstr "Parallelität der Schöpfung"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
|
||||
@ -2825,7 +2854,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2837,13 +2866,13 @@ msgstr "Parallelität entfernen"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig entfernter VMs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2856,7 +2885,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Stellt eine Verbindung zur Azure-Plattform her"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Verbindungsparameter scheinen korrekt zu sein"
|
||||
|
||||
@ -3061,7 +3090,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter"
|
||||
@ -3237,10 +3266,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Remote-WSman-Port. Standardmäßig auf Null setzen."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "SSL-Zertifikatsüberprüfung erzwingen"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3295,7 +3326,7 @@ msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Gültige Macs für verwaltete UDS-Maschinen"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "Verbindung funktioniert gut"
|
||||
|
||||
@ -3362,11 +3393,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzer mit gültigen Berechtigungen für oVirt (verwenden Sie das Formular "
|
||||
"\"Benutzer @ Domäne\")"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Passwort des Nutzers von oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3590,11 +3621,11 @@ msgstr "Basisvorlage"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Service-Basisvorlage"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Authentifizierungsfehler"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3645,7 +3676,28 @@ msgstr "Passwort des Benutzers von OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "Projekt-ID"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projekt (Mieter) für diesen Anbieter. Nur einstellen, wenn dies vom Server "
|
||||
"benötigt wird."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Region für diesen Anbieter. Nur einstellen, wenn dies vom Server benötigt "
|
||||
"wird."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "OpenStack-Testverbindung wurde bestanden"
|
||||
|
||||
@ -3677,10 +3729,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "OpenStack Live Images-basierter Service"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Region"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Service-Region"
|
||||
@ -3739,7 +3787,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Anbieter statischer IP-Maschinen"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Bietet eine Verbindung zu Computern per IP"
|
||||
|
||||
@ -3818,6 +3865,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Benutzer mit gültigen Berechtigungen für Proxmox (verwenden Sie das Formular "
|
||||
"\"user @ authentulator\")."
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Passwort des Benutzers von Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden nach Verbindung mit Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3852,7 +3909,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "Der minimal zulässige Speicher beträgt 128 MB"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Deaktiviert"
|
||||
|
||||
@ -4267,11 +4323,11 @@ msgstr "Passwort des Benutzers von vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Wählen Sie Ihre vCloud-Version aus"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "VCloud Director-Plattformanbieter"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Stellt eine Verbindung zur vCloud Director-Plattform her"
|
||||
|
||||
@ -4337,6 +4393,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Es sind nur vApp-Vorlagen mit einer VM zulässig"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Für VMWare-Dienste muss vCenter mindestens einen Ordner, ein Netzwerk und "
|
||||
"einen Datenspeicher enthalten."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokal"
|
||||
@ -4374,7 +4438,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00:50:56:3F:FF:FF sein"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Schalten Sie die VM im L2-Cache aus"
|
||||
|
||||
@ -4706,6 +4769,11 @@ msgstr "Datum:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Dienstezuweisung"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Benutzerverwendungsliste für"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Zugriffsdatum / -zeit"
|
||||
@ -5019,13 +5087,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Zulässige Zeit (in Sekunden) für den HTML5-Client zum erneuten Laden von "
|
||||
"Daten aus UDS Broker. Der Standardwert von 60 wird empfohlen."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Neues HTML-Fenster erzwingen"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert ist, versucht jede Verbindung, ein eigenes "
|
||||
"Fenster zu öffnen, anstatt das \"globale\" wiederzuverwenden."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Der Server muss http oder https sein"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5777,3 +5859,11 @@ msgstr "Der Authentifikator liefert keine Informationen"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Service nicht bereit. Bitte versuchen Sie es in einer Weile erneut."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ihr Service wird erstellt. Bitte warten Sie einige Sekunden, bis wir ihn "
|
||||
"abgeschlossen haben.)"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "Sekunden"
|
||||
|
||||
@ -1047,7 +1047,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Neue Erlaubnis ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Neue Benutzerberechtigung für"
|
||||
|
||||
@ -1178,12 +1177,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Cache leeren"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Neues Bild für"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Bearbeiten für"
|
||||
|
||||
@ -1368,17 +1365,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Bedienung"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Neue Zugriffsregel für"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Zugriffsregel für bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Standard-Fallback-Zugriff für"
|
||||
|
||||
@ -1421,12 +1415,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regeln"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Regel bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Neue Regel"
|
||||
|
||||
@ -1463,12 +1455,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Wiederhole jeden"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Neuer Mitgliederpool"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Mitgliederpool bearbeiten"
|
||||
|
||||
@ -1485,124 +1475,93 @@ msgstr "Aktiviert?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Fehler gefunden"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Dienst starten"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Warten Sie mal"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Denken Sie daran, dass das UDS-Plugin erforderlich ist, damit dieser Dienst "
|
||||
"gestartet werden kann"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Fehler beim Starten des Dienstes"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Startprogramm"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "Der Service ist in Wartung und kann nicht gestartet werden"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Dienst ist derzeit aufgrund von Zeitplaneinschränkungen nicht "
|
||||
"zugänglich."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Service freigeben:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Dienst zurücksetzen:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Dienst freigegeben"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Service zurückgesetzt"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Bist du sicher?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "Service ist in Wartung"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "Der Service ist in Wartung und kann nicht ausgeführt werden"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Ungültige Fehlerzeichenfolge"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Wir verwenden Cookies, um die Nutzung und Präferenzen zu verfolgen"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Ich verstehe"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Mehr erfahren"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "Wurzel"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "irgendein"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dieser Dienst ist derzeit aufgrund von Zeitplaneinschränkungen nicht "
|
||||
"verfügbar."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Bitte versuchen Sie den Zugriff erneut."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -95,8 +95,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -127,6 +127,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -169,7 +170,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -177,7 +178,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -193,15 +194,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -226,8 +227,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -252,6 +252,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -278,11 +282,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -291,8 +295,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -301,21 +305,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -323,11 +327,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -356,9 +360,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -437,47 +443,47 @@ msgid ""
|
||||
"host, etc..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -493,7 +499,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,10 +642,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -662,131 +668,131 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
"own service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -908,7 +914,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1102,7 +1108,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1545,20 +1551,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1703,11 +1709,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1771,15 +1777,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2056,6 +2062,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2432,7 +2442,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2480,7 +2489,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2585,7 +2594,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2663,7 +2686,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2675,7 +2698,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2686,7 +2709,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2698,13 +2721,13 @@ msgstr ""
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2717,7 +2740,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2913,7 +2936,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3081,10 +3104,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3133,7 +3158,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3192,11 +3217,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3409,11 +3434,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3461,7 +3486,23 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3491,10 +3532,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3625,6 +3662,14 @@ msgid ""
|
||||
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -4041,11 +4086,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4105,6 +4150,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4456,6 +4507,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -4743,13 +4798,25 @@ msgid ""
|
||||
"The default value of 60 is recommended."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5429,3 +5496,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1466,118 +1466,87 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Cuentas"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Marca de tiempo"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
@ -108,8 +108,8 @@ msgstr "Usos de {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Usos actuales"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correcto"
|
||||
|
||||
@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Tokens del Actor"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Fecha"
|
||||
|
||||
@ -140,6 +140,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Emitido por"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
|
||||
@ -182,7 +183,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -190,7 +191,7 @@ msgstr "Prioridad"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -206,15 +207,15 @@ msgstr "Etiqueta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Usuarios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si está activo, el transporte será visible para los usuarios."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Visualización"
|
||||
@ -239,8 +240,7 @@ msgstr "Se repite"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Cada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duración"
|
||||
|
||||
@ -265,6 +265,14 @@ msgstr "Calendarios"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su servicio está siendo creado. Por favor, espera mientras lo completamos"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Galería de imágenes"
|
||||
@ -291,11 +299,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Servicios de usuario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "En preparación"
|
||||
|
||||
@ -304,8 +312,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Por defecto"
|
||||
|
||||
@ -314,21 +322,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Política del service pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Imagen asociada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Imagen asociada a este servicio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grupo de Pool para este pool (para la visualización del pool en pantalla)"
|
||||
@ -337,11 +345,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si está activo, el metapool será visible para los usuarios."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Texto de acceso denegado al calendario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -372,9 +380,11 @@ msgstr "Fecha de creación"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
|
||||
@ -455,47 +465,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Rango de la red. Acepta la mayoría de formatos de definiciones de red "
|
||||
"(rango, subred, host, etc..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Restricciones de acceso por calendario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Acceso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Parámetros no válidos en la petición"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Acciones programadas"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parámetros"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Relativo a"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Desfase de tiempo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Siguiente ejecución"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Última ejecución"
|
||||
|
||||
@ -511,7 +521,7 @@ msgstr "No se puede eliminar OS Manager con pools de servicios asociados"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Proveedores de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Estado"
|
||||
|
||||
@ -658,10 +668,10 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy para servicios detrás de un firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -684,47 +694,47 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Service Pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pools de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Muestra transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Servicio de padres"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Cree al menos un servicio antes de crear un nuevo pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Servicio base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Servicio utilizado como base de este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager utilizado como base de este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permitir a los usuarios eliminar"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -734,19 +744,19 @@ msgstr ""
|
||||
"cuidado con esto, ya que el usuario tendrá el \"poder\" para borrar el "
|
||||
"servicio propio."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permitir resetear a los usuarios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Si está activo, el usuario podrá resetear el servicio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora no usadas"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -754,44 +764,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Si la opción está activada, UDS no intentará detectar y eliminar el servicio "
|
||||
"de usuario asignado pero no en uso."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Servicios disponibles inicialmente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Servicios creados inicialmente para este pool de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilidad "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Servicios para mantener en la caché"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servicios guardado en caché para mejorar la asignación de servicio de "
|
||||
"usuario "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Servicios para mantener en la caché L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servicios guardados en la caché de nivel 2 para mejorar la generación de "
|
||||
"servicios "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Número máximo de servicios a proveer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -799,27 +809,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Número máximo de servicios (asignados y caché L1) que pueden crearse para "
|
||||
"este servicio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostrar transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Si está activo, se mostrarán transportes alternativos para el usuario "
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidad"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Cuenta asociada a este grupo de servicios"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Ya no existe servicio base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Este servicio requiere un OS Manager"
|
||||
|
||||
@ -948,7 +958,7 @@ msgstr "Miembro del personal"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1147,7 +1157,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario LDAP"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera"
|
||||
@ -1631,20 +1641,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Clave privada inválida. "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "No se puede extraer url {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr " (Obtenido de la URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML no parece válido para metadatos IDP "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "No se puede acceder a los metadatos IDP"
|
||||
|
||||
@ -1801,11 +1811,11 @@ msgstr "El servicio solicitado está restringido."
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "El servicio solicitado no está disponible."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "El transporte solicitado {} no es válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "El servicio no es accesible desde este dispositivo."
|
||||
|
||||
@ -1869,15 +1879,15 @@ msgstr "Directo"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Tunelizado"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciales"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "No existe conexión con el servidor LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2158,6 +2168,11 @@ msgstr "Establece el ignorar sin usar"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Ignorar asignado y no utilizado"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eliminar TODOS los servicios de usuario asignados. UTILIZAR CON PRECAUCIÓN!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anual"
|
||||
@ -2570,7 +2585,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usuarios para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Informe UDS de usuarios en {}"
|
||||
|
||||
@ -2618,7 +2632,7 @@ msgstr "Fecha de finalización"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "fecha de finalización para informe"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usos de usuarios para {}"
|
||||
|
||||
@ -2723,7 +2737,23 @@ msgstr "Uso de Pools por usuarios"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Uso de Pools por informe de usuario"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TODAS LAS PISCINAS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuarios"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Informe UDS del uso de los usuarios"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
@ -2801,7 +2831,7 @@ msgstr "Obtenidos de las suscripciones"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2813,7 +2843,7 @@ msgstr "Concurrencia de creación"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
|
||||
@ -2824,7 +2854,7 @@ msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2836,13 +2866,13 @@ msgstr "Concurrencia de eliminación"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo "
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2855,7 +2885,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Proporciona conexión a la plataforma Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Los parámetros de conexión parecen correctos"
|
||||
|
||||
@ -3058,7 +3088,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Test de conexión realizado con éxito"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
|
||||
@ -3235,10 +3265,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Puerto WSman remoto. Deje a cero por defecto."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "Forzar verificación de certificado SSL"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3293,7 +3325,7 @@ msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Rango de macs válidas para máquinas administradas por UDS "
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "Conexión funciona bien"
|
||||
|
||||
@ -3356,11 +3388,11 @@ msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Usuario con privilegios válidos en oVirt (use el formato \"usuario@dominio\")"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Contraseña del usuario de oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3586,11 +3618,11 @@ msgstr "Plantilla base"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Plantilla de servicio base"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Error de autenticación"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3642,7 +3674,27 @@ msgstr "Contraseña del usuario de OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "Projecto ID"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Proyecto (inquilino) para este proveedor. Establecer solo si es requerido "
|
||||
"por el servidor."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Región para este proveedor. Establecer solo si es requerido por el servidor."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "Prueba de conexión a OpenStack superada"
|
||||
|
||||
@ -3676,10 +3728,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Servicio basado en imágenes para OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Región"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Región de servicio"
|
||||
@ -3737,7 +3785,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de máquinas de IP estática"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Proporciona conexión a máquinas por IP"
|
||||
|
||||
@ -3815,6 +3862,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Usuario con privilegios válidos en Proxmox, (use el formulario \"usuario @ "
|
||||
"autenticador\")"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Contraseña del usuario de Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3848,7 +3905,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "La memoria mínima permitida es de 128 Mb."
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Discapacitado"
|
||||
|
||||
@ -4263,11 +4319,11 @@ msgstr "Contraseña del usuario de vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Seleccione su versión de vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "Proveedor de plataforma vCloud Director"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Proporciona conexión a la plataforma vCloud Director"
|
||||
|
||||
@ -4329,6 +4385,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Se permiten sólo plantillas vApp con 1 máquina virtual"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Los servicios VMWare necesitan que vCenter contenga al menos una carpeta, "
|
||||
"una red y un almacén de datos."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
@ -4366,7 +4430,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Apague la máquina virtual en la caché L2"
|
||||
|
||||
@ -4701,6 +4764,11 @@ msgstr "Fecha:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Servicios asignados"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuarios para"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Fecha/hora de acceso"
|
||||
@ -5011,13 +5079,27 @@ msgstr ""
|
||||
"los datos de conexión desde el broker UDS. Se recomienda el valor "
|
||||
"predeterminado de 60."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Forzar nueva ventana HTML"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si se marca, cada conexión intentará abrir su propia ventana en lugar de "
|
||||
"reutilizar la \"global\"."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "El servidor debe ser http o https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5761,3 +5843,10 @@ msgstr "El Autenticador no proporciona información"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "El servicio no está listo. Por favor, pruebe otra vez en un rato."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Su servicio se está creando, espere unos segundos mientras lo completamos)."
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-27 12:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-03-05 16:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
@ -1054,7 +1054,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Nuevo permiso..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Nuevo permiso de usuario para"
|
||||
|
||||
@ -1185,12 +1184,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Vaciar caché"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Nueva imagen para"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Editar para"
|
||||
|
||||
@ -1376,17 +1373,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servicio"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Nueva regla de acceso para"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Editar regla de acceso para"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Acceso de reserva predeterminado para"
|
||||
|
||||
@ -1429,12 +1423,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Reglas"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Editar regla"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Nueva regla"
|
||||
|
||||
@ -1471,12 +1463,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Repite cada"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Nuevo grupo de miembros"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Editar grupo de miembros"
|
||||
|
||||
@ -1486,128 +1476,97 @@ msgstr "Service pool"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:478
|
||||
msgid "Enabled?"
|
||||
msgstr "Habilitado?"
|
||||
msgstr "¿Habilitado?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:18
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Errores encontrados"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Servicio de lanzamiento"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Por favor espere"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Recuerde que el UDS Plugin es necesario para que se inicie este servicio"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Error al iniciar el servicio"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Lanzacohetes"
|
||||
msgstr "Lanzador"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "El servicio está en mantenimiento y no se puede iniciar."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este servicio actualmente no es accesible debido a restricciones de horario."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Liberación del servicio:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Servicio de reinicio:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Servicio liberado"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Servicio restablecido"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "¿Está seguro?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "El servicio está en mantenimiento."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advertencia"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "El servicio está en mantenimiento y no puede ser ejecutado."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Cadena de error no válida"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Usamos cookies para rastrear el uso y las preferencias."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Entiendo"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Aprende más"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "root"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "alguna"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este servicio actualmente no es accesible debido a restricciones de horario."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Por favor, vuelva a intentar el acceso mas tarde."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "kontuak"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Denbora-marka"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Etiketak"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "{0} erabilerak"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Uneko erabilerak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "zuzena"
|
||||
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Aktoreen tokenak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +130,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Jaulkia"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origin"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Mota"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Lehentasuna"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Ikusgai"
|
||||
|
||||
@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "Etiketa"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Aktibatuta badago, garraioa ikusgai egongo da erabiltzaileentzat"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Pantaila"
|
||||
@ -229,8 +230,7 @@ msgstr "Errepikapenak"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Bakoitza"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Iraupena"
|
||||
|
||||
@ -255,6 +255,14 @@ msgstr "Egutegiak"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Aldaturik"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zure zerbitzua sortzen ari da. Mesedez, itxaron betetzen dugun bitartean"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Irudi Galeria"
|
||||
@ -281,11 +289,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "politika"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile Zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "Prestatzen"
|
||||
|
||||
@ -294,8 +302,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Pool taldea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Lehenetsia"
|
||||
|
||||
@ -304,21 +312,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Zerbitzu publikoko gidalerroa"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Erlazionaturiko irudia"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Zerbitzu honekin erlazionatutako irudia"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Pool Taldea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Igerileku honetarako igerileku taldea (igerilekuan sailkatzeko aukera dago)"
|
||||
@ -327,11 +335,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Aktibatuta badago, metapak erabiltzaileentzat ikusgai egongo da"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Egutegiaren sarbidea ukatu gabeko testua da"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -362,9 +370,11 @@ msgstr "Sortze data"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
|
||||
@ -445,47 +455,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Sare bitartea. Sare definizio formatu gehienak onartzen dira (bitartea, "
|
||||
"ostalaria, etb"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Egutegi bidezko sarrera mugak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Egutegia"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Sarbidea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Eskaera parametro baliogabeak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Programatutako ekintzak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Ekintza"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parametroak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Erlatiboa"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Offset denbora"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Hurrengo exekuzioa"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Azken exekuzioa"
|
||||
|
||||
@ -503,7 +513,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Zerbitzu Hornitzaileak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Egoera"
|
||||
|
||||
@ -650,10 +660,10 @@ msgstr "Proxy"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Suebaki baten atzean zerbitzuen proxya"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -676,47 +686,47 @@ msgstr "Ondo"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Pool-zerbitzu taldeak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pool-Zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Garraioak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Guraso zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Zerbitzu bat behar da gutxienez zerbitzu-pool berri bat egiteko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Oinarrizko Zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-pool honen oinarritzat erabilitako zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "SE kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-pool honen oinarritzat erabilitako SE kudeatzailea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Baimendu erabiltzaileak kentzea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -726,19 +736,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Kontuz ibili, erabiltzaileak \"boterea\" izango duelako bere zerbitzua "
|
||||
"ezabatzeko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Baimendu berrezarri erabiltzaileek"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Aktibatuta badago, erabiltzaileak zerbitzua berrezarriko du"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ez erabiltzen"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -746,41 +756,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Aukera hori gaituta badago, UDS-k ez du erabiltzaileari esleitutako "
|
||||
"zerbitzuen detekzioa eta kentzea saiatuko."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Azierako zerbitzu erabilgarriak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Hasiera baten zerbitzu-pool honentzat sortutako zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Erabilgarritasuna"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Cache-an edukitzeko zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Cachean gordetako zerbitzuak erabiltzaileen zerbitzuen esleipen hobetzeko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "L2 cache-an edukitzeko zerbitzuak"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "Zerbitzuen maila2 cachean gordetako zerbitzuen zerbitzua hobetzeko"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Gehienezko zerbitzu kopurua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -788,27 +798,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Zerbitzu honetarako sor daitekeen zerbitzu kopurua (esleitutakoa eta L1 "
|
||||
"cachea)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Garraioak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Aktibo izan ezkero, erabiltzaileari garraio aukerak erakutsi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Kontabilitatea"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Kontu honi lotutako zerbitzuari lotutako kontua"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Zerbitzu-oinarria ez dago"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Zerbitzu honek SE kudeatzailea behar du"
|
||||
|
||||
@ -937,7 +947,7 @@ msgstr "Langile Kidea"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1134,7 +1144,7 @@ msgstr "LDAP erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Demboraz kampo"
|
||||
@ -1615,20 +1625,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Gako pribatua baliogabea da."
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Ezin da URL {0} eskuratu: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr "(URLetik lortzen da)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML IDP Metadata ez da baliozkoa"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "Ezin dira idp metadatuak atzitu"
|
||||
|
||||
@ -1781,11 +1791,11 @@ msgstr "Eskatutako zerbitzua geldiarazi egiten da"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Eskatutako zerbitzua ez dago erabilgarri"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Eskatutako garraioa {} ez da {} baliozkoa"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Zerbitzua ez dago gailutik eskura"
|
||||
|
||||
@ -1849,15 +1859,15 @@ msgstr "Zuzenean"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Tunela eginda"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Egiaztagiria"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunela"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "Ezin da LDAP zerbitzariarekin kontaktatu"
|
||||
|
||||
@ -2136,6 +2146,10 @@ msgstr "Erabili gabeko jaramonik ezartzen du"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Ezikusi esleituta eta erabili gabe"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr "Kendu esleitutako erabiltzaile zerbitzu guztia. ERABILERA KONTUZ!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Urtero"
|
||||
@ -2543,7 +2557,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen zerrenda {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "UDS Erabiltzaileen txostena {}"
|
||||
|
||||
@ -2591,7 +2604,7 @@ msgstr "Amaiera data"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "txostena amaitzeko data"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda {}"
|
||||
|
||||
@ -2696,7 +2709,23 @@ msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileek"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileen txostenaren bidez"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "PISTA GUZTIAK"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabileraren txostena"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segunduak"
|
||||
|
||||
@ -2774,7 +2803,7 @@ msgstr "Harpidetzak lortu dira"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2786,7 +2815,7 @@ msgstr "Sorkuntza konkurrentzia"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
|
||||
@ -2797,7 +2826,7 @@ msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2809,13 +2838,13 @@ msgstr "Kentzea"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "VMak aldi berean kentzen diren gehienezko kopurua"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Denbora-muga vCloud-en konexioaren segundotan"
|
||||
|
||||
@ -2828,7 +2857,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Plataforma Azure konexioa eskaintzen du"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Konexio parametroak zuzena dirudi"
|
||||
|
||||
@ -3029,7 +3058,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Konexioaren proba arrakastatsua"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak"
|
||||
@ -3205,10 +3234,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Urruneko WSman port.Leve zero zero lehenetsita."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "SSL ziurtagiria egiaztatzea"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3261,7 +3292,7 @@ msgstr "Denbora-muga Nutanix-en konexioaren segundotan"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "UDS kudeatutako makinen baliozko makinak"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "Konexioa ondo funtzionatzen du"
|
||||
|
||||
@ -3325,11 +3356,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Erabiltzaileak oVirt-ekin dituen baliozko pribilegioak (erabili "
|
||||
"\"erabiltzailea @ domeinua\" inprimakia)"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "OVirt-eko erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Denbora-muga oVirt-ekin konexioaren segundotan"
|
||||
|
||||
@ -3550,11 +3581,11 @@ msgstr "Base template"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Zerbitzuaren oinarrizko txantiloia"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Autentifikazio errorea"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3606,7 +3637,26 @@ msgstr "OpenStack erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Denbora-muga, segundotan, OpenStack-era konektatzeko"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "Proiektuaren IDa"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hornitzaile horren proiektua (maizterra). Ezarri zerbitzariak hala eskatzen "
|
||||
"badu."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Lurralde"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "Hornitzaile horren eskualdea. Ezarri zerbitzariak hala eskatzen badu."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "OpenStack proba konexioa gainditu da"
|
||||
|
||||
@ -3640,10 +3690,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "OpenStack live images-etan oinarrituriko zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Lurralde"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Zerbitzu lurraldea"
|
||||
@ -3701,7 +3747,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "IP Makinen hornitzaile estatikoa"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Makinen konexioa eskaintzen du IP bidez"
|
||||
|
||||
@ -3780,6 +3825,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Proxmox-en baliozko pribilegioak dituen erabiltzailea (erabili "
|
||||
"\"erabiltzailea @ autentifikatzailea\" inprimakia)"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Proxmox erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Denbora-muga Proxmox-ekin konexioaren segundotan"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3812,7 +3867,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "Onartutako memoria minimoa 128 Mb-koa da"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desgaituta"
|
||||
|
||||
@ -4232,11 +4286,11 @@ msgstr "VCloud erabiltzailearen pasahitza"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Hautatu zure vCloud bertsioa"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "VCloud zuzendaria plataforma hornitzailea"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "VCloud zuzendariaren plataforma hornitzen du"
|
||||
|
||||
@ -4299,6 +4353,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Bakarrik VApp plantillak 1 VM-rekin onartzen dira"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"VMWare zerbitzuek vCenter-ek gutxienez karpeta bat, sare bat eta datu-"
|
||||
"biltegi bat ditu."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Lokala"
|
||||
@ -4336,7 +4398,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00: 00: 00-00: 50: 56: 3F: FF: FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Desaktibatu VM L2 cache-an"
|
||||
|
||||
@ -4669,6 +4730,11 @@ msgstr "data:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Zerbitzuen esleipena"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Erabiltzaileen erabilera zerrenda"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Sarrera data / ordua"
|
||||
@ -4977,13 +5043,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Onartutako denbora, segundotan, HTML5 bezeroarentzako UDS Broker datuen "
|
||||
"birkargatzeko. 60 balio lehenetsia gomendatzen da."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "HTML leiho berria behartu"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hautatuta badago, konexio bakoitza bere leihoa irekitzen saiatuko da \""
|
||||
"globala\" berrerabiltzen ordez."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Zerbitzariak http edo https izan behar du"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5718,3 +5798,11 @@ msgstr "Autentifikatzaileak ez du informazioa ematen"
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Mesedez, aldi batean proba ezazu, zerbitzua ez dago prest oraindik eta."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zure zerbitzua sortzen ari da, mesedez, itxaron segundo batzuk betetzen "
|
||||
"dugun bitartean.)"
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundutan"
|
||||
|
||||
@ -1046,7 +1046,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Baimen berria ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Erabiltzaile berriaren baimena"
|
||||
|
||||
@ -1177,12 +1176,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Flush Cachea"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Irudi berriarentzako"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Editatu for"
|
||||
|
||||
@ -1367,17 +1364,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "zerbitzua"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Sarbide arau berria% srentzat"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Editatu sarbide - araua"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Atzerapen sarbidea lehenetsita dago"
|
||||
|
||||
@ -1420,12 +1414,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "arauak"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Editatu araua"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Arau berria"
|
||||
|
||||
@ -1462,12 +1454,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Errepikatu behin"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Kideen igerilekua berria"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Editatu kideen multzoa"
|
||||
|
||||
@ -1484,118 +1474,87 @@ msgstr "Gaituta?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Aurkitutako akatsak"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Zerbitzua abiaraztea"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Itxaron mesedez"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr "Gogoratu UDS plugina beharrezkoa dela zerbitzu hau martxan jartzeko"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Errorea zerbitzua abiaraztea"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Launcher"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "Zerbitzua mantentze-lanetan dago eta ezin da abian jarri"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "Une honetan zerbitzua ez da eskuragarria ordutegia murrizteko."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Askapen zerbitzua:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Berrezarri zerbitzua:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Zerbitzua kaleratu da"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Zerbitzua berrezarri da"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Ziur zaude?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "Zerbitzua mantentze-lanetan dago"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Abisua"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "Zerbitzua mantentze-lanetan dago eta ezin da exekutatu"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Errore-kate baliogabea"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Cookien erabilpena eta lehentasunak jarraitzeko erabiltzen dugu"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Ulertzen dut"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Gehiago ikasi"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "erro"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "edozein"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "Une honetan zerbitzua ez dago eskuragarri ordutegia murrizteko."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Errepikatu sarbidea pixka batean."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Comptes"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Marque de temps"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
@ -98,8 +98,8 @@ msgstr "Utilisation de {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Usages actuels"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correcte"
|
||||
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Jetons d'acteur"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Date"
|
||||
|
||||
@ -130,6 +130,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Délivré par"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
@ -172,7 +173,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Type"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Priorité"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visible"
|
||||
|
||||
@ -196,15 +197,15 @@ msgstr "Étiquette"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si actif, le transport sera visible pour les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Affichage"
|
||||
@ -229,8 +230,7 @@ msgstr "Se répète"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Chaque"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durée"
|
||||
|
||||
@ -255,6 +255,15 @@ msgstr "Calendriers"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modifié"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre service est en cours de création. Veuillez patienter pendant que nous "
|
||||
"le terminons"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Galerie d'images"
|
||||
@ -281,11 +290,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politique"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Services aux utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "En préparation"
|
||||
|
||||
@ -294,8 +303,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Groupe de pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Par défaut"
|
||||
|
||||
@ -304,21 +313,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Politique de pool de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Image associée"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Image associée à ce service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Groupe de pools"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Pool group pour ce pool (classification des pool par affichage)"
|
||||
|
||||
@ -326,11 +335,11 @@ msgstr "Pool group pour ce pool (classification des pool par affichage)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Si actif, metapool sera visible pour les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Accès au calendrier refusé"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -361,9 +370,11 @@ msgstr "Date de création"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
|
||||
@ -444,47 +455,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Plage de réseau. Accepte la plupart des formats de définitions réseau "
|
||||
"(gamme, sous-réseau, hôte, etc..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Restrictions d'accès par calendrier"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendrier"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Accès"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Paramètres non valides sur demande"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Actions prévues"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Action"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Par rapport à"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Décalage horaire"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Prochaine exécution"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Dernière exécution"
|
||||
|
||||
@ -500,7 +511,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer un gestionnaire d'OS avec services associés"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Fournisseurs de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Statut"
|
||||
|
||||
@ -649,10 +660,10 @@ msgstr "Procuration"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy pour les services derrière un pare-feu"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -675,47 +686,47 @@ msgstr "Bien"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Groupes de pool de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Service pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Usage"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Montrer les transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Service parent"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Créez au moins un service avant de créer un nouveau pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Service de base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Service utilisé comme base de ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de l'OS utilisé comme base de ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permettre la supression par utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -725,20 +736,20 @@ msgstr ""
|
||||
"\"manuellement\". Soyez prudent avec cela, car l'utilisateur aura le "
|
||||
"\"pouvoir\" de supprimer son propre service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permettre la remise à zéro par les utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S’il est activé, l’utilisateur sera autorisé pour réinitialiser le service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignore les non utilisés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -746,44 +757,44 @@ msgstr ""
|
||||
"Si l’option est activée, UDS ne va pas tenter de détecter et supprimer les "
|
||||
"services d’utilisateurs affectés, Sinon ceux qui sont en cours d’utilisation."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Services initiaux disponibles"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Services créés initialement pour ce pool de service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilité"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Services pour conserver en cache"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Services conservés dans le cache pour l'assignation de service utilisateur "
|
||||
"améliorée"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Services á garder en mémoire cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Services conservés dans le cache de niveau 2 pour la production d'un service "
|
||||
"amélioré"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Nombre maximum de services à fournir"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -791,28 +802,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Nombre maximal de service (assignés et cache L1) qui peuvent être créés pour "
|
||||
"ce service"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Voir les transports"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"S'il est activé, les transports alternatifs pour utilisateur seront affichés"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Comptabilité"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Compte associé à ce pool de services"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Service de base n'existe plus"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Ce service nécessite un gestionnaire de système d'exploitation"
|
||||
|
||||
@ -942,7 +953,7 @@ msgstr "Membre du personnel"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1142,7 +1153,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Délai d'attente"
|
||||
@ -1631,20 +1642,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Clé privée non valide. "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Impossible d'extraire url {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr " (obtenu à partir d'URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML ne semble pas etre valide pour les métadonnées de l'IDP "
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "Ne peut pas accéder aux métadonnées de l'idp"
|
||||
|
||||
@ -1804,11 +1815,11 @@ msgstr "Le service demandé est restreint"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Le service demandé n'est pas disponible"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Le transport demandé {} n'est pas valide pour {}."
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Le service n'est pas accessible depuis cet appareil"
|
||||
|
||||
@ -1872,15 +1883,15 @@ msgstr "Direct"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "En tunnel"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Informations d'identification"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "Impossible de contacter le serveur LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2161,6 +2172,11 @@ msgstr "Définit l'ignorer inutilisé"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Ignorer les affectations attribuées et inutilisées"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Supprimez TOUS les services utilisateur attribués. UTILISER AVEC PRÉCAUTION!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Annuel"
|
||||
@ -2572,7 +2588,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Liste des utilisateurs des {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Rapport UDS des utilisateurs dans {}"
|
||||
|
||||
@ -2620,7 +2635,7 @@ msgstr "Date de fin"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "la date fin du rapport"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Liste d'utilisation aux utilisateurs pour {}"
|
||||
|
||||
@ -2725,7 +2740,23 @@ msgstr "Utilisation des Pools par les utilisateurs"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Utilisation des Pools par le rapport de l'utilisateur"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TOUTES LES PISCINES"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Liste d'utilisation des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Rapport UDS sur l'utilisation des utilisateurs"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Secondes"
|
||||
|
||||
@ -2803,7 +2834,7 @@ msgstr "Obtenu à partir des abonnements"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2815,7 +2846,7 @@ msgstr "Simultanéité de la création"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
|
||||
@ -2826,7 +2857,7 @@ msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2838,13 +2869,13 @@ msgstr "Simultanéité de supression"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Nombre maximal de suppression simultanée de machines virtuelles"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Délai d’attente en secondes de connexion à vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2857,7 +2888,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Fournit la connexion à la plateforme Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Paramètres de connexion semble correct"
|
||||
|
||||
@ -3063,7 +3094,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Test de connexion réussie"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion"
|
||||
@ -3243,10 +3274,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Port WSman distant.Laissez à zéro par défaut."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "Forcer la vérification du certificat SSL"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3301,7 +3334,7 @@ msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Plage de macs valides pour les machines gérées par UDS"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "Connexion fonctionne très bien"
|
||||
|
||||
@ -3367,11 +3400,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilisateur avec des privilèges valides sur oVirt, (formulaire « user@domain "
|
||||
"»)"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur d'oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3600,11 +3633,11 @@ msgstr "Modèle de base"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Modèle de base de service"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Erreur d'authentification"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3656,7 +3689,26 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion à OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "Identifiant du projet"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projet (locataire) pour ce fournisseur. Défini uniquement si requis par le "
|
||||
"serveur."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Région"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "Région pour ce fournisseur. Défini uniquement si requis par le serveur."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "Test de connexion á OpenStack passée"
|
||||
|
||||
@ -3690,10 +3742,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Service basé sur les images en direct OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Région"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Service de la région"
|
||||
@ -3751,7 +3799,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur de machines IP statiques"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Fournit une connexion aux machines par IP"
|
||||
|
||||
@ -3829,6 +3876,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Utilisateur disposant de privilèges valides sur Proxmox, (utilisez le "
|
||||
"formulaire \"user @ authentifier\")"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Délai d'expiration en secondes de connexion à Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3862,7 +3919,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "La mémoire minimale autorisée est de 128 Mo"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "désactivé"
|
||||
|
||||
@ -4286,11 +4342,11 @@ msgstr "Mot de passe de l’utilisateur de vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Sélectionnez votre version de vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "Fournisseur de plates-formes VCloud Director"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Fournit une connexion à la plate-forme vCloud Director"
|
||||
|
||||
@ -4354,6 +4410,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Seuls les modèles de vApp avec 1 VM sont autorisés"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Les services VMWare nécessitent que vCenter contienne au moins un dossier, "
|
||||
"un réseau et une banque de données."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
@ -4391,7 +4455,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Éteignez la VM sur le cache L2"
|
||||
|
||||
@ -4724,6 +4787,11 @@ msgstr "Rendez-vous amoureux:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Assignation de services"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Liste d'utilisation des utilisateurs pour"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Date / heure d'accès"
|
||||
@ -5037,13 +5105,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Temps d'attente, en secondes, pour que le client HTML5 recharge les données "
|
||||
"d'UDS Broker. La valeur par défaut de 60 est recommandée."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Forcer une nouvelle fenêtre HTML"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, chaque connexion tentera d'ouvrir sa propre fenêtre au lieu "
|
||||
"de réutiliser celle \"globale\"."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Le serveur doit être http ou https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5786,3 +5868,11 @@ msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations"
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Service n'est pas prêt. S'il vous plaît, essayez à nouveau dans un instant."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Votre service est en cours de création, veuillez patienter quelques secondes "
|
||||
"pendant que nous le terminons.)"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondes"
|
||||
|
||||
@ -1049,7 +1049,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Nouvelle permission ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Nouvelle autorisation utilisateur pour"
|
||||
|
||||
@ -1180,12 +1179,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Vider le cache"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Nouvelle image pour"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Modifier pour"
|
||||
|
||||
@ -1370,17 +1367,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Un service"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Nouvelle règle d'accès pour"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Modifier la règle d'accès pour"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Accès de secours par défaut pour"
|
||||
|
||||
@ -1423,12 +1417,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Règles"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Modifier la règle"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Nouvelle règle"
|
||||
|
||||
@ -1465,12 +1457,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Répéter tous les"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Nouveau pool de membres"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Modifier le pool de membres"
|
||||
|
||||
@ -1487,124 +1477,93 @@ msgstr "Activée?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Erreurs trouvées"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Service de lancement"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "S'il vous plaît, attendez"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Rappelez-vous que le plug-in UDS est requis pour le lancement de ce service."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Erreur lors du lancement du service"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Lanceur"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "Le service est en maintenance et ne peut pas être lancé"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce service n'est actuellement pas accessible en raison de contraintes "
|
||||
"d'horaire."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Service de sortie:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Réinitialiser le service:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Service libéré"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Service réinitialisé"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous sûr?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "Le service est en maintenance"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "Le service est en maintenance et ne peut pas être exécuté"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Chaîne d'erreur invalide"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nous utilisons des cookies pour suivre l'utilisation et les préférences"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Je comprends"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Apprendre encore plus"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "racine"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "tout"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ce service n'est actuellement pas accessible en raison de contraintes "
|
||||
"d'horaire."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "S'il vous plaît, réessayez l'accès dans un moment."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "conti"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Segno di tempo"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "tag"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Usi di {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Usi correnti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Corretta"
|
||||
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Token attore"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Data"
|
||||
|
||||
@ -131,6 +131,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Rilasciato da"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origine"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +174,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "genere"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Priorità"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visibile"
|
||||
|
||||
@ -197,15 +198,15 @@ msgstr "Etichetta"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se attivo, il trasporto sarà visibile agli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Display"
|
||||
@ -230,8 +231,7 @@ msgstr "ripetizioni"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Ogni"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Durata"
|
||||
|
||||
@ -256,6 +256,15 @@ msgstr "calendari"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificato"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tuo servizio è in fase di creazione. Per favore, attendi che lo "
|
||||
"completiamo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "galleria di immagini"
|
||||
@ -282,11 +291,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Politica"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Servizi utente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "In preparazione"
|
||||
|
||||
@ -295,8 +304,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Pool Group"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Predefinito"
|
||||
|
||||
@ -305,21 +314,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Politica del pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Immagine associata"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Immagine associata a questo servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Gruppo di pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Gruppo di poll per questa piscina (per classificare sul display)"
|
||||
|
||||
@ -327,11 +336,11 @@ msgstr "Gruppo di poll per questa piscina (per classificare sul display)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se attivo, metapool sarà visibile agli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Accesso negato al testo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -362,9 +371,11 @@ msgstr "Data di creazione"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Pool"
|
||||
|
||||
@ -445,47 +456,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Intervallo di rete. Accetta gran parte dei formati delle definizioni di rete "
|
||||
"(intervallo, sottorete, host, ecc ..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Restrizioni di accesso dal calendario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Accesso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Parametri non validi su richiesta"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Azioni programmate"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Azione"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "parametri"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Relativo a"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Differenza di fuso orario"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Prossima esecuzione"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Ultima esecuzione"
|
||||
|
||||
@ -503,7 +514,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Fornitori di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
|
||||
@ -650,10 +661,10 @@ msgstr "delega"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy per servizi dietro un firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -676,48 +687,48 @@ msgstr "Ok"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Servizi Pool Groups"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "uso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Mostra i trasporti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Servizio genitore"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Creare almeno un servizio prima di creare un nuovo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Servizio di base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Servizio utilizzato come base di questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Gestore del sistema operativo utilizzato come base di questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Consenti la rimozione da parte degli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -727,19 +738,19 @@ msgstr ""
|
||||
"\"manualmente\". Fai attenzione, perché l'utente avrà il \"potere\" di "
|
||||
"cancellare il proprio servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permetti il reset da parte degli utenti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Se attivo, l'utente sarà autorizzato a ripristinare il servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora inutilizzato"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -747,43 +758,43 @@ msgstr ""
|
||||
"Se l'opzione è abilitata, UDS non tenterà di rilevare e rimuovere i "
|
||||
"servizi utente assegnati ma non in uso."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Servizi disponibili iniziali"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Servizi creati inizialmente per questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilità"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Servizi da tenere nella cache"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servizi tenuti nella cache per una migliore assegnazione del servizio utente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Servizi da tenere nella cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Servizi mantenuti nella cache di level2 per una migliore generazione di "
|
||||
"servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Numero massimo di servizi da fornire"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -791,27 +802,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Numero massimo di servizi (assegnati e cache L1) che possono essere creati "
|
||||
"per questo servizio"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostra trasporti"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Se attivo, verranno mostrati i trasporti alternativi per l'utente"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilità"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Account associato a questo pool di servizi"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Il servizio base non esiste più"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Questo servizio richiede un gestore del sistema operativo"
|
||||
|
||||
@ -940,7 +951,7 @@ msgstr "Membro del personale"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1141,7 +1152,7 @@ msgstr "Password dell'utente di ldap"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Tempo scaduto"
|
||||
@ -1621,20 +1632,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Chiave privata non valida."
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Impossibile recuperare l'URL {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr "(ottenuto dall'URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML non sembra valido per i metadati IDP"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "Impossibile accedere ai metadati idp"
|
||||
|
||||
@ -1795,11 +1806,11 @@ msgstr "Il servizio richiesto è limitato"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Il servizio richiesto non è disponibile"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Il trasporto richiesto {} non è valido per {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Il servizio non è accessibile da questo dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -1863,15 +1874,15 @@ msgstr "Diretto"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Tunneled"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Tunnel"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "Impossibile contattare il server LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2152,6 +2163,10 @@ msgstr "Imposta l'ignore inutilizzato"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Ignora assegnato e non utilizzato"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr "Rimuovere TUTTO il servizio utente assegnato. USARE CON CAUTELA!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Annuale"
|
||||
@ -2562,7 +2577,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Elenco utenti per {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Rapporto UDS degli utenti in {}"
|
||||
|
||||
@ -2610,7 +2624,7 @@ msgstr "Data di fine"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "data di fine per la relazione"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti per {}"
|
||||
|
||||
@ -2715,7 +2729,23 @@ msgstr "Utilizzo dei pool da parte degli utenti"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Utilizzo dei pool per rapporto utente"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TUTTE LE PISCINE"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Rapporto UDS sull'utilizzo degli utenti"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "secondi"
|
||||
|
||||
@ -2793,7 +2823,7 @@ msgstr "Ottenuto da abbonamenti"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2805,7 +2835,7 @@ msgstr "Concorrenza di creazione"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Numero massimo di virtual machine che creano contemporaneamente"
|
||||
@ -2816,7 +2846,7 @@ msgstr "Numero massimo di virtual machine che creano contemporaneamente"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2828,13 +2858,13 @@ msgstr "Concorrenza di rimozione"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Numero massimo di macchine virtuali rimosse contemporaneamente"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi di connessione a vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2847,7 +2877,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Fornisce la connessione alla piattaforma di Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "I parametri di connessione sembrano corretti"
|
||||
|
||||
@ -3051,7 +3081,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Test di connessione riuscito"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Connessione fallita. Controlla i parametri di connessione"
|
||||
@ -3225,10 +3255,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Porta WSman remota Lasciare zero per impostazione predefinita."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "Forza la verifica del certificato SSL"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3283,7 +3315,7 @@ msgstr "Timeout in secondi di connessione a Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Gamma di mac validi per macchine gestite UDS"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "La connessione funziona bene"
|
||||
|
||||
@ -3347,11 +3379,11 @@ msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Utente con privilegi validi su oVirt, (usa il modulo \"utente @ dominio\")"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Password dell'utente di oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi di connessione a oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3576,11 +3608,11 @@ msgstr "Modello base"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Modello base di servizio"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Errore di autenticazione"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3632,7 +3664,26 @@ msgstr "Password dell'utente di OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi di connessione a OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "ID progetto"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Progetto (inquilino) per questo provider. Impostato solo se richiesto dal "
|
||||
"server."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regione"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "Regione per questo fornitore. Impostato solo se richiesto dal server."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "Connessione di prova OpenStack passata"
|
||||
|
||||
@ -3665,10 +3716,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Servizio basato su immagini live di OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Regione"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Area di servizio"
|
||||
@ -3726,7 +3773,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Fornitore di macchine IP statiche"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Fornisce la connessione alle macchine tramite IP"
|
||||
|
||||
@ -3806,6 +3852,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Utente con privilegi validi su Proxmox, (usa il modulo \"user @ authenticator"
|
||||
"\")"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Password dell'utente di Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Timeout in secondi della connessione a Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3840,7 +3896,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "La memoria minima consentita è 128 Mb"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Disabilitato"
|
||||
|
||||
@ -4254,11 +4309,11 @@ msgstr "Password dell'utente di vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Seleziona la tua versione di vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "Provider piattaforma VCloud Director"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Fornisce la connessione alla piattaforma vCloud Director"
|
||||
|
||||
@ -4320,6 +4375,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Sono consentiti solo i modelli di vApp con 1 VM"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I servizi VMWare richiedono che vCenter contenga almeno una cartella, una "
|
||||
"rete e un archivio dati."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Locale"
|
||||
@ -4357,7 +4420,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Spegnere la VM nella cache L2"
|
||||
|
||||
@ -4691,6 +4753,11 @@ msgstr "Data:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Assegnazione dei servizi"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Elenco di utilizzo degli utenti per"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Data / ora di accesso"
|
||||
@ -5004,13 +5071,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Tempo consentito, in secondi, per il client HTML5 per ricaricare i dati da "
|
||||
"UDS Broker. Il valore predefinito di 60 è raccomandato."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Forza nuova finestra HTML"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionato, ogni connessione proverà ad aprire la propria finestra "
|
||||
"invece di riutilizzare quella \"globale\"."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Il server deve essere http o https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5756,3 +5837,11 @@ msgstr "Authenticator non fornisce informazioni"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Servizio non pronto. Per favore, riprova di nuovo."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il tuo servizio è in fase di creazione, per favore, attendi qualche secondo "
|
||||
"mentre lo completiamo.)"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "secondi"
|
||||
|
||||
@ -1047,7 +1047,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Nuovo permesso ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Nuovo permesso utente per"
|
||||
|
||||
@ -1178,12 +1177,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Cache a livello"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Nuova immagine per"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Modifica per"
|
||||
|
||||
@ -1368,17 +1365,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Servizio"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Nuova regola di accesso per"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Modifica regola di accesso per"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Accesso di fallback predefinito per"
|
||||
|
||||
@ -1421,12 +1415,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regole"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Modifica regola"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Nuova regola"
|
||||
|
||||
@ -1463,12 +1455,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Ripeti ogni"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Nuovo pool di membri"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Modifica pool di membri"
|
||||
|
||||
@ -1485,123 +1475,92 @@ msgstr "Abilitato?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Errori trovati"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Servizio di lancio"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "attendere prego"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ricordare che UDS Plugin è necessario per poter avviare questo servizio"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Errore durante l'avvio del servizio"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Launcher"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "Il servizio è in manutenzione e non può essere avviato"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di "
|
||||
"orario."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Servizio di rilascio:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Ripristina il servizio:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Servizio rilasciato"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Servizio resettato"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "Il servizio è in manutenzione"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "avvertimento"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "Il servizio è in manutenzione e non può essere eseguito"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Stringa di errore non valida"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Utilizziamo i cookie per tracciare l'utilizzo e le preferenze"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Capisco"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Per saperne di più"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "radice"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "qualunque"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Questo servizio non è attualmente accessibile a causa di restrizioni di "
|
||||
"orario."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Per favore, riprova ad accedere un po '."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Contas"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "Marca de tempo"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@ msgstr "Uso de {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Usos atuais"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Corrigir"
|
||||
|
||||
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Tokens de ator"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Encontro"
|
||||
|
||||
@ -129,6 +129,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Publicado por"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "Origem"
|
||||
|
||||
@ -171,7 +172,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -179,7 +180,7 @@ msgstr "Prioridade"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "Visível"
|
||||
|
||||
@ -195,15 +196,15 @@ msgstr "Rótulo"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Comercial"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se estiver ativo, o transporte ficará visível para os usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Exibição"
|
||||
@ -228,8 +229,7 @@ msgstr "Repete"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Cada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Duração"
|
||||
|
||||
@ -254,6 +254,13 @@ msgstr "Calendários"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Modificado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr "Seu serviço está sendo criado. Aguarde enquanto a completamos"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Galeria de imagens"
|
||||
@ -280,11 +287,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "Política"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Serviços do usuário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "Em preparação"
|
||||
|
||||
@ -293,8 +300,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Grupo de Pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "Padrão"
|
||||
|
||||
@ -303,21 +310,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Política de pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Imagem associada"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Imagem associada a este serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Grupo de pool"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Grupo de pool para este pool (para pool classificar em exibição)"
|
||||
|
||||
@ -325,11 +332,11 @@ msgstr "Grupo de pool para este pool (para pool classificar em exibição)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Se ativo, metapool será visível para os usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Texto de acesso negado ao calendário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -360,9 +367,11 @@ msgstr "Data de criação"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Piscina"
|
||||
|
||||
@ -443,47 +452,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Intervalo de rede. Aceita a maioria dos formatos de definições de rede "
|
||||
"(intervalo, sub-rede, host, etc ..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Restrições de acesso por calendário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Calendário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Acesso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Parâmetros inválidos sob solicitação"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Ações agendadas"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Açao"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Parâmetros"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Relativo a"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Deslocamento de tempo"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Próxima execução"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Última execução"
|
||||
|
||||
@ -500,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Provedores de serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Status"
|
||||
|
||||
@ -647,10 +656,10 @@ msgstr "Procuração"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Proxy para serviços atrás de um firewall"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -673,47 +682,47 @@ msgstr "Está bem"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Grupos de Piscina"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Piscinas de Serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "Uso"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Mostra transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Serviço pai"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Crie pelo menos um serviço antes de criar um novo pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Serviço base"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Serviço usado como base desse pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "Gerenciador de SO"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager usado como base desse pool de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Permitir remoção por usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -722,19 +731,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Se ativo, o usuário poderá remover o serviço \"manualmente\". Tenha cuidado "
|
||||
"com isso, porque o usuário terá o \"poder\" para excluir seu próprio serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Permitir redefinir pelos usuários"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Se ativo, o usuário poderá redefinir o serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Ignora não utilizado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -742,41 +751,41 @@ msgstr ""
|
||||
"Se a opção estiver ativada, o UDS não tentará detectar e remover os serviços "
|
||||
"do usuário atribuídos, mas não em uso."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Serviços iniciais disponíveis"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Serviços criados inicialmente para este conjunto de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Disponibilidade"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Serviços para manter em cache"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Serviços mantidos em cache para melhor designação de serviço do usuário"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Serviços para manter no cache L2"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "Serviços mantidos no cache de level2 para melhor geração de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Número máximo de serviços a fornecer"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -784,27 +793,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Número máximo de serviço (atribuído e cache L1) que pode ser criado para "
|
||||
"este serviço"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Mostrar transportes"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "Se ativo, os transportes alternativos para o usuário serão mostrados"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "Contabilidade"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Conta associada a este conjunto de serviços"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "O serviço base não existe mais"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Este serviço requer um gerenciador de sistema operacional"
|
||||
|
||||
@ -933,7 +942,7 @@ msgstr "Membro da equipe"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1132,7 +1141,7 @@ msgstr "Senha do usuário ldap"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Tempo esgotado"
|
||||
@ -1610,20 +1619,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Chave privada inválida."
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Não é possível buscar o URL {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr "(obtido da URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML não parece válido para metadados IDP"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "Não é possível acessar os metadados do idp"
|
||||
|
||||
@ -1781,11 +1790,11 @@ msgstr "O serviço solicitado é restrito"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "O serviço solicitado não está disponível"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "O transporte solicitado {} não é válido para {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "O serviço não está acessível a partir deste dispositivo"
|
||||
|
||||
@ -1849,15 +1858,15 @@ msgstr "Direto"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Credenciais"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Túnel"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "Não é possível entrar em contato com o servidor LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2139,6 +2148,10 @@ msgstr "Define a ignorar não utilizada"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Ignorar atribuídos e não utilizados"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr "Remova todo o serviço de usuário atribuído. USE COM CUIDADO!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Anual"
|
||||
@ -2547,7 +2560,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Lista de usuários para {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "Relatório de usuários do UDS em {}"
|
||||
|
||||
@ -2595,7 +2607,7 @@ msgstr "Data de término"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "data de conclusão do relatório"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuários para {}"
|
||||
|
||||
@ -2700,7 +2712,23 @@ msgstr "Uso de pools por usuários"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Uso de pools pelo relatório do usuário"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "TODAS AS PISCINAS"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Lista de usuários"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "Relatório UDS de uso dos usuários"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Segundos"
|
||||
|
||||
@ -2778,7 +2806,7 @@ msgstr "Obtido de assinaturas"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2790,7 +2818,7 @@ msgstr "Concorrência de criação"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
|
||||
@ -2801,7 +2829,7 @@ msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2813,13 +2841,13 @@ msgstr "Concorrência de remoção"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Número máximo de remoção simultânea de VMs"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2832,7 +2860,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Fornece conexão com a plataforma do Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Parâmetros de conexão parece correto"
|
||||
|
||||
@ -3034,7 +3062,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Teste de conexão bem sucedido"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão"
|
||||
@ -3209,10 +3237,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Porta remota do WSman. Deixe para zero como padrão."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "Forçar verificação de certificado SSL"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3267,7 +3297,7 @@ msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com a Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Intervalo de macs válidos para máquinas gerenciadas por UDS"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "Conexão funciona bem"
|
||||
|
||||
@ -3331,11 +3361,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Usuário com privilégios válidos no oVirt, (use o formulário \"user @ domain"
|
||||
"\")"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Senha do usuário do oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3556,11 +3586,11 @@ msgstr "Modelo base"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Modelo base de serviço"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Erro de autenticação"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3612,7 +3642,26 @@ msgstr "Senha do usuário do OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "ID do projeto"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Projeto (inquilino) para este provedor. Defina apenas se necessário pelo "
|
||||
"servidor."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Região"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "Região para este provedor. Defina apenas se necessário pelo servidor."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "Conexão de teste do OpenStack passada"
|
||||
|
||||
@ -3646,10 +3695,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Serviço baseado em imagens ao vivo do OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Região"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Região de serviço"
|
||||
@ -3707,7 +3752,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Fornecedor de máquinas IP estáticas"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Fornece conexão com máquinas por IP"
|
||||
|
||||
@ -3785,6 +3829,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Usuário com privilégios válidos no Proxmox, (use o formulário \"user @ "
|
||||
"authenticator\")"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Senha do usuário do Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com o Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3819,7 +3873,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "A memória mínima permitida é 128 Mb"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Desativado"
|
||||
|
||||
@ -4237,11 +4290,11 @@ msgstr "Senha do usuário do vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Selecione sua versão do vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "Provedor de plataforma do VCloud Director"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Fornece conexão com a plataforma vCloud Director"
|
||||
|
||||
@ -4304,6 +4357,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Apenas modelos de vApp com 1 VM são permitidos"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Os serviços VMWare precisam que o vCenter contenha pelo menos uma pasta, uma "
|
||||
"rede e um armazenamento de dados."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Local"
|
||||
@ -4341,7 +4402,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Desligue a VM no cache L2"
|
||||
|
||||
@ -4674,6 +4734,11 @@ msgstr "Encontro:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Atribuição de serviços"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Lista de uso de usuários para"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Data / hora de acesso"
|
||||
@ -4983,13 +5048,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Tempo permitido, em segundos, para o cliente HTML5 recarregar dados do UDS "
|
||||
"Broker. O valor padrão de 60 é recomendado."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Forçar nova janela HTML"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, todas as conexões tentarão abrir sua própria janela em vez de "
|
||||
"reutilizar a \"global\"."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "O servidor deve ser http ou https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5723,3 +5802,11 @@ msgstr "O autenticador não fornece informações"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Serviço não está pronto. Por favor, tente novamente daqui a pouco."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seu serviço está sendo criado. Aguarde alguns segundos enquanto o "
|
||||
"concluímos.)"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "segundos"
|
||||
|
||||
@ -1043,7 +1043,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Nova permissão ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Nova permissão de usuário para"
|
||||
|
||||
@ -1174,12 +1173,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Cache nivelado"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Nova imagem para"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Editar para"
|
||||
|
||||
@ -1364,17 +1361,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "Serviço"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Nova regra de acesso para"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Editar regra de acesso para"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Acesso de fallback padrão para"
|
||||
|
||||
@ -1417,12 +1411,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "Regras"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Editar regra"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Nova regra"
|
||||
|
||||
@ -1459,12 +1451,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Repita todos os"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Novo pool de membros"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Editar pool de membros"
|
||||
|
||||
@ -1481,121 +1471,90 @@ msgstr "Ativado?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Erros encontrados"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Serviço de lançamento"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "Por favor, espere"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lembre-se que o plugin UDS é necessário para que este serviço seja iniciado"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Erro ao lançar o serviço"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "Lançador"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "O serviço está em manutenção e não pode ser iniciado"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualmente, este serviço não é acessível devido a restrições de horário."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Serviço de liberação:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Serviço de redefinição:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Serviço liberado"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Serviço resetado"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Você tem certeza?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "O serviço está em manutenção"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "O serviço está em manutenção e não pode ser executado"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Cadeia de erro inválida"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Nós usamos cookies para rastrear o uso e as preferências"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Compreendo"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Saber mais"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "raiz"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "qualquer"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Atualmente, este serviço não está acessível devido a restrições de horário."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Por favor, tente novamente o acesso daqui a pouco."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Счета"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "Отметка времени"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "Тэг"
|
||||
@ -99,8 +99,8 @@ msgstr "Использование {0}"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "Текущие использования"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Верно"
|
||||
|
||||
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Актерские жетоны"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "Дата"
|
||||
|
||||
@ -131,6 +131,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "Выдан"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "происхождения"
|
||||
|
||||
@ -173,7 +174,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "Тип"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -181,7 +182,7 @@ msgstr "Приоритет"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "видимый"
|
||||
|
||||
@ -197,15 +198,15 @@ msgstr "Метка"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "Пользователь"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "Если активен, транспорт будет виден пользователям"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "Экран/Дисплей"
|
||||
@ -230,8 +231,7 @@ msgstr "Повтор"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "Каждый"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "Длительность"
|
||||
|
||||
@ -256,6 +256,13 @@ msgstr "Календарь"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "Изменено"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr "Ваш сервис создается. Пожалуйста, подождите пока мы завершим"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "Галерея изображений"
|
||||
@ -282,11 +289,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "политика"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "Сервисы пользователя"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "Подготавливается"
|
||||
|
||||
@ -295,8 +302,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "Группы пулов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "По умолчанию"
|
||||
|
||||
@ -305,21 +312,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "Политика пула услуг"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "Привязанный образ"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "Образ приваязанный с сервисом"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "Пул группа"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "Пул-группа для этого пула (для классификации пула на дисплее)"
|
||||
|
||||
@ -327,11 +334,11 @@ msgstr "Пул-группа для этого пула (для классифи
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "Если активен, metapool будет виден пользователям"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "Доступ к календарю запрещен"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -362,9 +369,11 @@ msgstr "Создать дату"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "Пул"
|
||||
|
||||
@ -445,47 +454,47 @@ msgstr ""
|
||||
"Сетевой диапазон. Принимает большинство форматов определений сетей "
|
||||
"(диапазон, подсеть, хост)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "Ограничение доступа по календарю"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "Календарь"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "Доступ"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "Неверные параметры по запросу"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "Запланированные действия"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Действие"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "Параметры"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "Относительно"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "Смещение времени"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "Следующий запуск"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "Последний запуск"
|
||||
|
||||
@ -501,7 +510,7 @@ msgstr "Нельзя удалить ОС Менеджер с привязанн
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "Поставщики услуг"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "Статус"
|
||||
|
||||
@ -649,10 +658,10 @@ msgstr "полномочие"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "Прокси для служб за брандмауэром"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -675,47 +684,47 @@ msgstr "ОК"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "Группы сервис-пулов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "Сервис-пулы"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "использование"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "Показать транспорты"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "Родительский сервис"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "Создайте сервис перед созданием нового сервисного пула"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "Базовый сервис"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "Сервис используется как базовый в этом сервисном пуле"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "ОС менеджер"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr " ОС менеджер используется как базовый в этом сервисном пуле"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "Разрешить удаление пользователями"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -724,19 +733,19 @@ msgstr ""
|
||||
"Если активно, пользователю будет разрешено удалить службу вручную. Будьте "
|
||||
"осторожны с этим, не рекомендуется давать пользователю такие права"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "Разрешить сброс пользователям"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "Если активно, пользователю будет разрешено сбросить сервис"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "Игнорирует неиспользуемые"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
@ -744,42 +753,42 @@ msgstr ""
|
||||
"Если опция включена, UDS не будет пытаться обнаружить и удалить пользователя "
|
||||
"услуги, назначенные, но не используемые."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "Первоначально доступные сервисы"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "Сервисы, созданные для этого сервис-пула"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "Доступность"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "Сервисы для удержания в кэше"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Службы, хранящиеся в кэше, для улучшения назначения обслуживания "
|
||||
"пользователей"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "Сервисы, хранящиеся в L2 кэше"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "Сервисы хранящиесы в кэше уровня 2 для улучшения генерации сервисов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "Максимальное количество предоставляемых сервисов"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
@ -787,28 +796,28 @@ msgstr ""
|
||||
"Максимальное количество сервисов (привязанных и находящихся в кэше), которые "
|
||||
"могут быть созданы для этого сервиса"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "Показать транспорты"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если активен, для пользователя будут показаны альтернативные транспорты"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "бухгалтерский учет"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "Учетная запись, связанная с этим пулом услуг"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "Базовый сервис больше не существует"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "Этот сервис требует наличия ОС менеджера"
|
||||
|
||||
@ -936,7 +945,7 @@ msgstr "Штатный сотрудник"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1134,7 +1143,7 @@ msgstr "Пароль LDAP пользователя"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "Таймаут"
|
||||
@ -1619,20 +1628,20 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "Недопустимый приватный ключ"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "Невозможно получить url {0}: {1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr "(полученный из URL)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML не подходит для метаданных IDP"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "Нет доступа к IDP метаданным"
|
||||
|
||||
@ -1786,11 +1795,11 @@ msgstr "Запрашиваемая услуга ограничена"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "Запрашиваемая услуга недоступна"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "Запрошенный транспорт {} недействителен для {}"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "Сервис недоступен с этого устройства"
|
||||
|
||||
@ -1854,15 +1863,15 @@ msgstr "Непосредственный"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "Туннельный"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "Учетные данные (Credentials)"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "Туннель"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "Не удается связаться с сервером LDAP"
|
||||
|
||||
@ -2141,6 +2150,11 @@ msgstr "Устанавливает игнорирование неиспольз
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "Игнорировать назначенный и неиспользованный"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Удалить ВСЕ назначенный пользовательский сервис. ИСПОЛЬЗУЙТЕ С ОСТОРОЖНОСТЬЮ!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "Раз в год"
|
||||
@ -2545,7 +2559,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "Список пользователей для {}"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "UDS Отчет пользователей в {}"
|
||||
|
||||
@ -2593,7 +2606,7 @@ msgstr "Конечная дата"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "конечная дата для отчета"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "Список использования пользователей для {}"
|
||||
|
||||
@ -2698,7 +2711,23 @@ msgstr "Использование пулов пользователями"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "Отчет использования пулов пользователями"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "ВСЕ БАССЕЙНЫ"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "Список пользователей"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "UDS Отчет об использовании пользователей"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "Секунды"
|
||||
|
||||
@ -2776,7 +2805,7 @@ msgstr "Полученные от подписки"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2788,7 +2817,7 @@ msgstr "Параллельность создания"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "Максимальное количество создаваемых параллельно ВМ"
|
||||
@ -2799,7 +2828,7 @@ msgstr "Максимальное количество создаваемых п
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2811,13 +2840,13 @@ msgstr "Удаление паралелелизма"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "Максимальное количество удаляемых параллельно ВМ"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "Таймаут в секундах подключения к vCloud"
|
||||
|
||||
@ -2830,7 +2859,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "Обеспечивает подключение к платформе Azure"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "Параметры подключения вероятно корректны"
|
||||
|
||||
@ -3032,7 +3061,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "Тест соединения успешен"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения"
|
||||
@ -3208,10 +3237,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "Удаленный порт WSman. Оставьте ноль по умолчанию."
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "Принудительная проверка SSL-сертификата"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3266,7 +3297,7 @@ msgstr "Таймаут в секундах подключения к Nutanix"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "Диапазон действительных мак-адресов для управляемых машин UDS"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "Подключение работает отлично"
|
||||
|
||||
@ -3328,11 +3359,11 @@ msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Пользователь с допустимыми правами на oVirt, (используйте шаблон user@domain)"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "Пароль пользователя oVirt"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "Таймаут в секундах соединения oVirt"
|
||||
|
||||
@ -3554,11 +3585,11 @@ msgstr "Базовый шаблон"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "Шаблон для развертывания образов"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "Ошибка аутентификации"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3610,7 +3641,28 @@ msgstr "Пароль пользователя OpenStack"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "Таймаут в секундах подключения к OpenStack"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "Идентификатор проекта"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Проект (арендатор) для этого провайдера. Устанавливается только если это "
|
||||
"требуется сервером."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Регион для этого провайдера. Устанавливается только если это требуется "
|
||||
"сервером."
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "Тест подключения к OpenStack прошел успешно"
|
||||
|
||||
@ -3642,10 +3694,6 @@ msgstr "Действующий образ OpenStack"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "Действующий образ OpenStack используемый для клонирования машин"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "Регион"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "Регион сервиса"
|
||||
@ -3703,7 +3751,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "Поставщик статических IP-машин"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "Обеспечивает подключение к машинам по IP"
|
||||
|
||||
@ -3781,6 +3828,16 @@ msgstr ""
|
||||
"Пользователь с действительными привилегиями в Proxmox (используйте форму "
|
||||
"«user @ authenticator»)"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Пароль пользователя Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "Тайм-аут в секундах подключения к Proxmox"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3813,7 +3870,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "Минимально допустимая память составляет 128 Мб"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "Отключено"
|
||||
|
||||
@ -4230,11 +4286,11 @@ msgstr "Пароль пользователя vCloud"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "Выберите версию vCloud"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "Поставщик платформы VCloud Director"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "Предоставить подключение к платформе vCloud Director"
|
||||
|
||||
@ -4297,6 +4353,14 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "Разрешены только шаблоны vApp с 1 ВМ"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Сервисам VMWare необходимо, чтобы vCenter содержал как минимум одну папку, "
|
||||
"одну сеть и одно хранилище данных."
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "Локальный"
|
||||
@ -4334,7 +4398,6 @@ msgstr ""
|
||||
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "Выключите ВМ на кеше L2"
|
||||
|
||||
@ -4666,6 +4729,11 @@ msgstr "Дата:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "Предоставление услуг"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "Список пользователей для"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "Дата / время доступа"
|
||||
@ -4980,13 +5048,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Допустимое время, в секундах, для клиента HTML5 для перезагрузки данных из "
|
||||
"UDS Broker. Рекомендуется использовать значение по умолчанию 60."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "Принудительно новое окно HTML"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Если установлен этот флажок, каждое соединение будет пытаться открыть свое "
|
||||
"собственное окно вместо повторного использования «глобального»."
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "Сервер должен быть http или https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5727,3 +5809,11 @@ msgstr "Аутентификатор не предоставляет инфор
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "Сервис не готов. Повторите попытку через некоторое время."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ваш сервис создается, пожалуйста, подождите несколько секунд, пока мы его "
|
||||
"завершим.)"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"ru/)\n"
|
||||
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "секунд"
|
||||
|
||||
@ -1046,7 +1046,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "Новое разрешение ..."
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "Новое разрешение пользователя для"
|
||||
|
||||
@ -1177,12 +1176,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "Flush Cache"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "Новое изображение для"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "Изменить для"
|
||||
|
||||
@ -1366,17 +1363,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "обслуживание"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "Новое правило доступа для"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "Изменить правило доступа для"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "Резервный доступ по умолчанию для"
|
||||
|
||||
@ -1419,12 +1413,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "правила"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "Изменить правило"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "Новое правило"
|
||||
|
||||
@ -1461,12 +1453,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "Повторите каждый"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "Новый членский пул"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "Изменить пул участников"
|
||||
|
||||
@ -1483,119 +1473,88 @@ msgstr "Включено?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "Ошибки найдены"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "Запуск службы"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "пожалуйста, подождите"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr "Помните, что для запуска этой услуги требуется плагин UDS"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "Ошибка запуска сервиса"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "гранатомет"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "Сервис находится в обслуживании и не может быть запущен"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений графика."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "Сервис релизов:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "Сбросить сервис:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "Служба выпущена"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "Сервис сброшен"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "Уверены ли вы?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "Сервис находится в обслуживании"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "Сервис находится в обслуживании и не может быть выполнен"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "Неверная строка ошибки"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "Мы используем куки для отслеживания использования и предпочтений"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "Я понимаю"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "Учить больше"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "корень"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "любой"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Эта услуга в настоящее время недоступна из-за ограничений по расписанию."
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "Пожалуйста, повторите попытку через некоторое время."
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "帐号"
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:70 REST/methods/networks.py:60
|
||||
#: REST/methods/osmanagers.py:55 REST/methods/providers.py:70
|
||||
#: REST/methods/proxies.py:59 REST/methods/reports.py:57
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:95
|
||||
#: REST/methods/services_pool_groups.py:63 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/transports.py:57 REST/methods/user_services.py:255
|
||||
#: REST/methods/user_services.py:295 REST/methods/users_groups.py:117
|
||||
#: REST/model.py:139
|
||||
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "时间标记"
|
||||
#: REST/methods/calendars.py:63 REST/methods/meta_pools.py:77
|
||||
#: REST/methods/networks.py:63 REST/methods/osmanagers.py:59
|
||||
#: REST/methods/providers.py:76 REST/methods/proxies.py:63
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
#: REST/methods/services.py:226 REST/methods/services_pools.py:105
|
||||
#: REST/methods/transports.py:61
|
||||
msgid "tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
@ -96,8 +96,8 @@ msgstr "{0}的用法"
|
||||
msgid "Current usages"
|
||||
msgstr "目前的用法"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:100
|
||||
#: REST/methods/client.py:116
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:102
|
||||
#: REST/methods/client.py:118
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "正确"
|
||||
|
||||
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "演员代币"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:54 reports/stats/pools_performance.py:198
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:213 reports/stats/pools_usage_day.py:65
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160 reports/stats/user_access.py:174
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr "日期"
|
||||
|
||||
@ -128,6 +128,7 @@ msgid "Issued by"
|
||||
msgstr "由...发出"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor_token.py:56
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
|
||||
msgid "Origin"
|
||||
msgstr "起源"
|
||||
|
||||
@ -170,7 +171,7 @@ msgid "Type"
|
||||
msgstr "类型"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:68 REST/methods/meta_service_pools.py:85
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:80 REST/methods/services_pool_groups.py:61
|
||||
#: REST/methods/transports.py:56 REST/methods/user_services.py:294
|
||||
#: REST/model.py:166 models/meta_pool.py:72
|
||||
msgid "Priority"
|
||||
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "优先"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:69 REST/methods/authenticators.py:101
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:75 REST/methods/meta_pools.py:150
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100 REST/methods/services_pools.py:252
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
msgid "Visible"
|
||||
msgstr "可见"
|
||||
|
||||
@ -194,15 +195,15 @@ msgstr "标签"
|
||||
msgid "Users"
|
||||
msgstr "用户"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:253
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:102 REST/methods/services_pools.py:254
|
||||
msgid "If active, transport will be visible for users"
|
||||
msgstr "如果处于活动状态,则用户可以看到传输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/authenticators.py:105 REST/methods/meta_pools.py:138
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:146 REST/methods/meta_pools.py:154
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:256
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:264 REST/methods/services_pools.py:272
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:280 core/ui/user_interface.py:97
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:162 REST/methods/services_pools.py:257
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:265 REST/methods/services_pools.py:273
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:281 core/ui/user_interface.py:99
|
||||
#: services/OVirt/service.py:186
|
||||
msgid "Display"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
@ -227,8 +228,7 @@ msgstr "重复"
|
||||
msgid "Every"
|
||||
msgstr "一切"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
#: REST/methods/calendarrules.py:103 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
msgid "Duration"
|
||||
msgstr "持续时间"
|
||||
|
||||
@ -253,6 +253,13 @@ msgstr "日历"
|
||||
msgid "Modified"
|
||||
msgstr "改性"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/client.py:89
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "The service is not ready.\n"
|
||||
#| "Please, try again in a few moments."
|
||||
msgid "Your service is being created. Please, wait while we complete it"
|
||||
msgstr "您的服务正在创建中。请等我们完成"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/images.py:56
|
||||
msgid "Image Gallery"
|
||||
msgstr "图库"
|
||||
@ -279,11 +286,11 @@ msgid "Policy"
|
||||
msgstr "政策"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:73 REST/methods/services.py:225
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
msgid "User services"
|
||||
msgstr "用户服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:98
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:74 REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
msgid "In Preparation"
|
||||
msgstr "在筹备"
|
||||
|
||||
@ -292,8 +299,8 @@ msgid "Pool Group"
|
||||
msgstr "池组"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:86 REST/methods/meta_pools.py:141
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:122 REST/methods/services_pools.py:174
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:267
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:123 REST/methods/services_pools.py:175
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
msgid "Default"
|
||||
msgstr "默认"
|
||||
|
||||
@ -302,21 +309,21 @@ msgid "Service pool policy"
|
||||
msgstr "服务池策略"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:134 REST/methods/services_pool_groups.py:85
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:260
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
msgid "Associated Image"
|
||||
msgstr "相关图像"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:135 REST/methods/services_pool_groups.py:86
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:261
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:262
|
||||
msgid "Image assocciated with this service"
|
||||
msgstr "图像与此服务相关联"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:268
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:142 REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
msgid "Pool group"
|
||||
msgstr "池组"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:269
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:143 REST/methods/services_pools.py:270
|
||||
msgid "Pool group for this pool (for pool classify on display)"
|
||||
msgstr "此池的池组(用于显示池分类)"
|
||||
|
||||
@ -324,11 +331,11 @@ msgstr "此池的池组(用于显示池分类)"
|
||||
msgid "If active, metapool will be visible for users"
|
||||
msgstr "如果处于活动状态,则元数将对用户可见"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:276
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:158 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
msgid "Calendar access denied text"
|
||||
msgstr "日历访问被拒绝的文本"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:277
|
||||
#: REST/methods/meta_pools.py:159 REST/methods/services_pools.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"Custom message to be shown to users if access is limited by calendar rules."
|
||||
msgstr "如果访问受日历规则限制,则向用户显示的自定义消息。"
|
||||
@ -357,9 +364,11 @@ msgstr "创立日期"
|
||||
#: REST/methods/meta_service_pools.py:172 REST/methods/services_usage.py:119
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:59
|
||||
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/pools_usage_day.py:166
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:110
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:33
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-day.html:27
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:17
|
||||
msgid "Pool"
|
||||
msgstr "池"
|
||||
|
||||
@ -438,47 +447,47 @@ msgid ""
|
||||
"host, etc..."
|
||||
msgstr "网络范围。接受大多数网络定义格式(范围,子网,主机等)..."
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:77
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:76
|
||||
msgid "Access restrictions by calendar"
|
||||
msgstr "按日历访问限制"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:81 REST/methods/op_calendars.py:157
|
||||
msgid "Calendar"
|
||||
msgstr "日历"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:83 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:82 REST/methods/services_usage.py:116
|
||||
msgid "Access"
|
||||
msgstr "访问"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:96
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:95
|
||||
msgid "Invalid parameters on request"
|
||||
msgstr "请求中的参数无效"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:154
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:153
|
||||
msgid "Scheduled actions"
|
||||
msgstr "预定的行动"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:158
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "行动"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160 core/ui/user_interface.py:94
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:159 core/ui/user_interface.py:96
|
||||
msgid "Parameters"
|
||||
msgstr "参数"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:160
|
||||
msgid "Relative to"
|
||||
msgstr "关系到"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:161
|
||||
msgid "Time offset"
|
||||
msgstr "时间偏移"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:162
|
||||
msgid "Next execution"
|
||||
msgstr "下次执行"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:164
|
||||
#: REST/methods/op_calendars.py:163
|
||||
msgid "Last execution"
|
||||
msgstr "上次执行"
|
||||
|
||||
@ -494,7 +503,7 @@ msgstr "无法删除与关联的服务池的OS Manager"
|
||||
msgid "Service providers"
|
||||
msgstr "服务供应商"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:96
|
||||
#: REST/methods/providers.py:73 REST/methods/services_pools.py:97
|
||||
msgid "Status"
|
||||
msgstr "状态"
|
||||
|
||||
@ -637,10 +646,10 @@ msgstr "代理"
|
||||
msgid "Proxy for services behind a firewall"
|
||||
msgstr "防火墙后面的服务代理"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:232
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:240 REST/methods/services_pools.py:248
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:323 REST/methods/services_pools.py:331
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:93
|
||||
#: REST/methods/services.py:270 REST/methods/services_pools.py:233
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:241 REST/methods/services_pools.py:249
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:324 REST/methods/services_pools.py:332
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:78 core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:71
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:72
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:73
|
||||
@ -663,47 +672,47 @@ msgstr "好"
|
||||
msgid "Services Pool Groups"
|
||||
msgstr "服务池组"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:93 REST/methods/transports.py:104
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:94 REST/methods/transports.py:104
|
||||
msgid "Service Pools"
|
||||
msgstr "服务池"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:99
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:100
|
||||
msgid "Usage"
|
||||
msgstr "用法"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:101
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:102
|
||||
msgid "Shows transports"
|
||||
msgstr "显示运输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:103
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:104
|
||||
msgid "Parent service"
|
||||
msgstr "家长服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:205
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:206
|
||||
msgid "Create at least a service before creating a new service pool"
|
||||
msgstr "在创建新服务池之前至少创建一个服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:212
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
msgid "Base service"
|
||||
msgstr "基本服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:213
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:214
|
||||
msgid "Service used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "用作此服务池基础的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:220
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
msgid "OS Manager"
|
||||
msgstr "OS经理"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:221
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:222
|
||||
msgid "OS Manager used as base of this service pool"
|
||||
msgstr "OS Manager用作此服务池的基础"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:228
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
msgid "Allow removal by users"
|
||||
msgstr "允许用户删除"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:229
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:230
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the user will be allowed to remove the service \"manually\". Be "
|
||||
"careful with this, because the user will have the \"power\" to delete it's "
|
||||
@ -712,84 +721,84 @@ msgstr ""
|
||||
"如果激活,则允许用户“手动”删除服务。请注意这一点,因为用户将拥有“权力”来删除"
|
||||
"它自己的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:236
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
msgid "Allow reset by users"
|
||||
msgstr "允许用户重置"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:237
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:238
|
||||
msgid "If active, the user will be allowed to reset the service"
|
||||
msgstr "如果处于活动状态,则允许用户重置服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:244
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
msgid "Ignores unused"
|
||||
msgstr "忽略未使用的"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:245
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:246
|
||||
msgid ""
|
||||
"If the option is enabled, UDS will not attempt to detect and remove the user "
|
||||
"services assigned but not in use."
|
||||
msgstr "如果启用该选项,UDS将不会尝试检测并删除已分配但未使用的用户服务。"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:285
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
msgid "Initial available services"
|
||||
msgstr "初始可用服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:286
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:287
|
||||
msgid "Services created initially for this service pool"
|
||||
msgstr "最初为此服务池创建的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:289 REST/methods/services_pools.py:298
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:307 REST/methods/services_pools.py:316
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:290 REST/methods/services_pools.py:299
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:308 REST/methods/services_pools.py:317
|
||||
msgid "Availability"
|
||||
msgstr "可用性"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:294
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
msgid "Services to keep in cache"
|
||||
msgstr "保留在缓存中的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:295
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:296
|
||||
msgid "Services kept in cache for improved user service assignation"
|
||||
msgstr "保留在缓存中的服务用于改进用户服务分配"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:303
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgstr "要保留在L2缓存中的服务"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:304
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:305
|
||||
msgid "Services kept in cache of level2 for improved service generation"
|
||||
msgstr "服务保留在level2的缓存中以改进服务生成"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:312
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
msgid "Maximum number of services to provide"
|
||||
msgstr "要提供的最大服务数"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:313
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:314
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum number of service (assigned and L1 cache) that can be created for "
|
||||
"this service"
|
||||
msgstr "可以为此服务创建的最大服务数(已分配和L1缓存)"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:320
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
msgid "Show transports"
|
||||
msgstr "显示运输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:321
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:322
|
||||
msgid "If active, alternative transports for user will be shown"
|
||||
msgstr "如果激活,将显示用户的替代传输"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:328
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
msgid "Accounting"
|
||||
msgstr "会计"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:329
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:330
|
||||
msgid "Account associated to this service pool"
|
||||
msgstr "与此服务池关联的帐户"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:345
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:346
|
||||
msgid "Base service does not exist anymore"
|
||||
msgstr "基本服务不再存在"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:376
|
||||
#: REST/methods/services_pools.py:380
|
||||
msgid "This service requires an OS Manager"
|
||||
msgstr "此服务需要OS Manager"
|
||||
|
||||
@ -911,7 +920,7 @@ msgstr "工作人员"
|
||||
#: auths/AzureAD_enterprise/azure_ad.py:92
|
||||
#: auths/EDirectory_enterprise/authenticator.py:47
|
||||
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:67 auths/SAML_enterprise/saml.py:117
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:166 reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/pool-usage-summary.html:14
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:15
|
||||
msgid "User"
|
||||
@ -1105,7 +1114,7 @@ msgstr "ldap用户的密码"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Timeout"
|
||||
msgstr "超时"
|
||||
@ -1551,20 +1560,20 @@ msgstr "私钥应该是有效的PEM(PEM私钥以----- BEGIN RSA私钥开头---
|
||||
msgid "Invalid private key. "
|
||||
msgstr "私钥无效。"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:221
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:217
|
||||
#, python-brace-format
|
||||
msgid "Can't fetch url {0}: {1}"
|
||||
msgstr "无法获取网址{0}:{1}"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:229
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:225
|
||||
msgid " (obtained from URL)"
|
||||
msgstr "(从URL获得)"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:230
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:226
|
||||
msgid "XML does not seem valid for IDP Metadata "
|
||||
msgstr "XML似乎对IDP元数据无效"
|
||||
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:249
|
||||
#: auths/SAML_enterprise/saml.py:242
|
||||
msgid "Can't access idp metadata"
|
||||
msgstr "无法访问idp元数据"
|
||||
|
||||
@ -1709,11 +1718,11 @@ msgstr "请求的服务被限制"
|
||||
msgid "The requested service is not available"
|
||||
msgstr "请求的服务不可用"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:585
|
||||
#: core/managers/user_service.py:586
|
||||
msgid "The requested transport {} is not valid for {}"
|
||||
msgstr "请求的传输{}对{}无效"
|
||||
|
||||
#: core/managers/user_service.py:709
|
||||
#: core/managers/user_service.py:710
|
||||
msgid "The service is not accessible from this device"
|
||||
msgstr "无法从此设备访问该服务"
|
||||
|
||||
@ -1777,15 +1786,15 @@ msgstr "直接"
|
||||
msgid "Tunneled"
|
||||
msgstr "隧道式"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:95
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:97
|
||||
msgid "Credentials"
|
||||
msgstr "证书"
|
||||
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:96
|
||||
#: core/ui/user_interface.py:98
|
||||
msgid "Tunnel"
|
||||
msgstr "隧道"
|
||||
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:92
|
||||
#: core/util/ldaputil.py:93
|
||||
msgid "Can't contact LDAP server"
|
||||
msgstr "无法联系LDAP服务器"
|
||||
|
||||
@ -2064,6 +2073,10 @@ msgstr "设置忽略未使用"
|
||||
msgid "Ignore assigned and unused"
|
||||
msgstr "忽略分配和未使用"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_action.py:69
|
||||
msgid "Remove ALL assigned user service. USE WITH CAUTION!"
|
||||
msgstr "删除所有分配的用户服务。小心使用!"
|
||||
|
||||
#: models/calendar_rule.py:53
|
||||
msgid "Yearly"
|
||||
msgstr "每年"
|
||||
@ -2448,7 +2461,6 @@ msgid "Users List for {}"
|
||||
msgstr "{}的用户列表"
|
||||
|
||||
#: reports/lists/users.py:86 reports/stats/pool_usage_summary.py:145
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:133
|
||||
msgid "UDS Report of users in {}"
|
||||
msgstr "用户的UDS报告{}"
|
||||
|
||||
@ -2496,7 +2508,7 @@ msgstr "完成日期"
|
||||
msgid "finish date for report"
|
||||
msgstr "完成报告日期"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144 reports/stats/usage_by_pool.py:132
|
||||
#: reports/stats/pool_usage_summary.py:144
|
||||
msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgstr "{}的用户使用列表"
|
||||
|
||||
@ -2601,7 +2613,23 @@ msgstr "用户使用的池"
|
||||
msgid "Pools usage by user report"
|
||||
msgstr "按用户报告使用池"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:154
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
|
||||
msgid "ALL POOLS"
|
||||
msgstr "所有池"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:138
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:4
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list"
|
||||
msgstr "用户使用情况列表"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:139
|
||||
#| msgid "UDS Report for users access"
|
||||
msgid "UDS Report of users usage"
|
||||
msgstr "UDS用户使用情况报告"
|
||||
|
||||
#: reports/stats/usage_by_pool.py:160
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:16
|
||||
msgid "Seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
@ -2679,7 +2707,7 @@ msgstr "从订阅中获得"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Creation concurrency"
|
||||
@ -2691,7 +2719,7 @@ msgstr "创建并发"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:51
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
|
||||
msgstr "最大并发创建VM的数量"
|
||||
@ -2702,7 +2730,7 @@ msgstr "最大并发创建VM的数量"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Removal concurrency"
|
||||
@ -2714,13 +2742,13 @@ msgstr "删除并发"
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
|
||||
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
|
||||
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
|
||||
msgstr "最大并发删除VM数"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:54
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
|
||||
msgstr "连接到vCloud的超时时间"
|
||||
|
||||
@ -2733,7 +2761,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgstr "提供与Azure平台的连接"
|
||||
|
||||
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:98
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
|
||||
msgid "Connection parameters seems correct"
|
||||
msgstr "连接参数似乎正确"
|
||||
|
||||
@ -2931,7 +2959,7 @@ msgid "Connection test successful"
|
||||
msgstr "连接测试成功"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:202 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:214 services/OVirt/provider.py:457
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:202 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
|
||||
msgid "Connection failed. Check connection params"
|
||||
msgstr "连接失败。检查连接参数"
|
||||
@ -3099,10 +3127,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
|
||||
msgstr "远程WSman端口。默认保留为零。"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
|
||||
msgid "Force SSL certificate verification"
|
||||
msgstr "强制SSL证书验证"
|
||||
|
||||
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
|
||||
msgid ""
|
||||
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
|
||||
"verified."
|
||||
@ -3151,7 +3181,7 @@ msgstr "连接到Nutanix的超时时间"
|
||||
msgid "Range of valid macs for UDS managed machines"
|
||||
msgstr "UDS托管计算机的有效mac范围"
|
||||
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:200
|
||||
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:212
|
||||
msgid "Connection works fine"
|
||||
msgstr "连接工作正常"
|
||||
|
||||
@ -3210,11 +3240,11 @@ msgstr "oVirt服务器IP或主机名"
|
||||
msgid "User with valid privileges on oVirt, (use \"user@domain\" form)"
|
||||
msgstr "在oVirt上拥有有效权限的用户(使用“user @ domain”表单)"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111 services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:111
|
||||
msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgstr "oVirt用户的密码"
|
||||
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116 services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#: services/OVirt/provider.py:116
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to oVirt"
|
||||
msgstr "连接到oVirt的超时时间"
|
||||
|
||||
@ -3427,11 +3457,11 @@ msgstr "基本模板"
|
||||
msgid "Service base template"
|
||||
msgstr "服务基础模板"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:671
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:677
|
||||
msgid "Authentication error"
|
||||
msgstr "授权错误"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:676
|
||||
#: services/OpenStack/openStack/UDSOpenStackClient.py:682
|
||||
msgid ""
|
||||
"Openstack does not support identity API 3.2 or newer. This OpenStack server "
|
||||
"is not compatible with UDS."
|
||||
@ -3480,7 +3510,24 @@ msgstr "OpenStack用户的密码"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to OpenStack"
|
||||
msgstr "连接到OpenStack的超时时间"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:162 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
#| msgid "Project"
|
||||
msgid "Project Id"
|
||||
msgstr "专案编号"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:110
|
||||
msgid "Project (tenant) for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "此提供程序的项目(租户)。仅在服务器要求时设置。"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111 services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "区域"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:111
|
||||
msgid "Region for this provider. Set only if required by server."
|
||||
msgstr "此提供程序的区域。仅在服务器要求时设置。"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/provider.py:164 services/OpenStack/provider_legacy.py:166
|
||||
msgid "OpenStack test connection passed"
|
||||
msgstr "OpenStack测试连接已通过"
|
||||
|
||||
@ -3511,10 +3558,6 @@ msgstr "OpenStack Live Volume"
|
||||
msgid "OpenStack live images based service"
|
||||
msgstr "OpenStack基于实时图像的服务"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Region"
|
||||
msgstr "区域"
|
||||
|
||||
#: services/OpenStack/service.py:107
|
||||
msgid "Service region"
|
||||
msgstr "服务区域"
|
||||
@ -3572,7 +3615,6 @@ msgid "Static IP Machines Provider"
|
||||
msgstr "静态IP机器提供商"
|
||||
|
||||
#: services/PhysicalMachines/provider.py:44
|
||||
#| msgid "Provides connection to Azure Platform"
|
||||
msgid "Provides connection to machines by IP"
|
||||
msgstr "通过IP提供与机器的连接"
|
||||
|
||||
@ -3646,6 +3688,16 @@ msgid ""
|
||||
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
|
||||
msgstr "在Proxmox上具有有效特权的用户(使用“ user @ authenticator”表格)"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:64
|
||||
#| msgid "Password of the user of oVirt"
|
||||
msgid "Password of the user of Proxmox"
|
||||
msgstr "Proxmox用户的密码"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/provider.py:69
|
||||
#| msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP"
|
||||
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
|
||||
msgstr "与Proxmox连接的超时时间(以秒为单位)"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/publication.py:93
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:67
|
||||
msgid "Publication"
|
||||
@ -3678,7 +3730,6 @@ msgid "The minimum allowed memory is 128 Mb"
|
||||
msgstr "最小允许内存为128 Mb"
|
||||
|
||||
#: services/Proxmox/service.py:200
|
||||
#| msgid "Enabled"
|
||||
msgid "Disabled"
|
||||
msgstr "残障人士"
|
||||
|
||||
@ -4072,11 +4123,11 @@ msgstr "vCloud用户的密码"
|
||||
msgid "Select your vCloud version"
|
||||
msgstr "选择您的vCloud版本"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
|
||||
msgid "VCloud Director Platform Provider"
|
||||
msgstr "VCloud Director平台提供商"
|
||||
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:60
|
||||
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
|
||||
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
|
||||
msgstr "提供与vCloud Director平台的连接"
|
||||
|
||||
@ -4136,6 +4187,12 @@ msgstr "如果在计算机中找到多个接口,请使用此网络上的第一
|
||||
msgid "Only vApp Templates with 1 VM are allowed"
|
||||
msgstr "仅允许具有1个VM的vApp模板"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"VMWare services needs that vCenter contains at least one folder, one network "
|
||||
"and one datastore."
|
||||
msgstr "VMWare服务需要vCenter至少包含一个文件夹,一个网络和一个数据存储。"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/helpers.py:84
|
||||
msgid "Local"
|
||||
msgstr "本地"
|
||||
@ -4173,7 +4230,6 @@ msgstr ""
|
||||
"FF内"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
|
||||
#| msgid "Services to keep in L2 cache"
|
||||
msgid "Power off VM on L2 cache"
|
||||
msgstr "关闭L2缓存上的VM"
|
||||
|
||||
@ -4181,7 +4237,9 @@ msgstr "关闭L2缓存上的VM"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If enabled, UDS will stop machines for L2 cache instead of suspending them. "
|
||||
"This REQUIRES \"VMWare tools\" on machines."
|
||||
msgstr "如果启用,UDS将停止用于L2缓存的计算机,而不是挂起它们。这需要计算机上的“ VMWare工具”。"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"如果启用,UDS将停止用于L2缓存的计算机,而不是挂起它们。这需要计算机上的“ "
|
||||
"VMWare工具”。"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:64
|
||||
msgid "VMWare VCenter Platform Provider"
|
||||
@ -4490,6 +4548,11 @@ msgstr "日期:"
|
||||
msgid "Services assignation"
|
||||
msgstr "服务分配"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:6
|
||||
#| msgid "Users usage list for {}"
|
||||
msgid "Users usage list for"
|
||||
msgstr "的用户使用情况列表"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:14
|
||||
msgid "Access date/time"
|
||||
msgstr "访问日期/时间"
|
||||
@ -4779,13 +4842,25 @@ msgstr ""
|
||||
"HTML5客户端从UDS Broker重新加载数据的允许时间(以秒为单位)。建议使用默认值"
|
||||
"60。"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:141
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:142
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:135
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:137
|
||||
msgid "Force new HTML Window"
|
||||
msgstr "强制新的HTML窗口"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:137
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:139
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, every connection will try to open its own window instead of "
|
||||
"reusing the \"global\" one."
|
||||
msgstr "如果选中,则每个连接都将尝试打开自己的窗口,而不是重用“全局”窗口。"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:148
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:149
|
||||
msgid "The server must be http or https"
|
||||
msgstr "服务器必须是http或https"
|
||||
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:143
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:144
|
||||
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:150
|
||||
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:151
|
||||
msgid ""
|
||||
"Empty credentials (on Credentials tab) is only allowed with Security level "
|
||||
"(on Parameters tab) set to \"RDP\""
|
||||
@ -5478,3 +5553,9 @@ msgstr "Authenticator不提供信息"
|
||||
#: web/views/service.py:106
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
msgstr "服务没准备好。请稍后再试一次。"
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your service is being created, please, wait for a few seconds while we "
|
||||
"complete it.)"
|
||||
msgstr "我们正在创建您的服务,请等待几秒钟。)"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 09:34+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-25 14:41+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-04-23 10:57+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-02-28 08:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"zh/)\n"
|
||||
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:37
|
||||
#: static/modern/main-es2015.js:1 static/modern/main-es5.js:1
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
|
||||
msgid "seconds"
|
||||
msgstr "秒"
|
||||
|
||||
@ -1041,7 +1041,6 @@ msgid "New permission..."
|
||||
msgstr "新许可......"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
|
||||
#| msgid "New group permission for"
|
||||
msgid "New user permission for"
|
||||
msgstr "的新用户权限"
|
||||
|
||||
@ -1172,12 +1171,10 @@ msgid "Flush Cache"
|
||||
msgstr "刷新缓存"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:326
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New image for"
|
||||
msgstr "的新图片"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:327
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit for"
|
||||
msgstr "编辑为"
|
||||
|
||||
@ -1360,17 +1357,14 @@ msgid "Service"
|
||||
msgstr "服务"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
|
||||
#| msgid "New group for"
|
||||
msgid "New access rule for"
|
||||
msgstr "的新访问规则"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:430
|
||||
#| msgid "Edit action for"
|
||||
msgid "Edit access rule for"
|
||||
msgstr "编辑的访问规则"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:431
|
||||
#| msgid "Delete calendar access rule"
|
||||
msgid "Default fallback access for"
|
||||
msgstr "的默认后备访问权限"
|
||||
|
||||
@ -1413,12 +1407,10 @@ msgid "Rules"
|
||||
msgstr "规则"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:452
|
||||
#| msgid "Edit user"
|
||||
msgid "Edit rule"
|
||||
msgstr "修改规则"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:453
|
||||
#| msgid "New user"
|
||||
msgid "New rule"
|
||||
msgstr "新规定"
|
||||
|
||||
@ -1455,12 +1447,10 @@ msgid "Repeat every"
|
||||
msgstr "重复一遍"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:474
|
||||
#| msgid "Remove member pool"
|
||||
msgid "New member pool"
|
||||
msgstr "新会员池"
|
||||
|
||||
#: static/admin/translations-fakejs.js:475
|
||||
#| msgid "Edit meta pool"
|
||||
msgid "Edit member pool"
|
||||
msgstr "编辑成员池"
|
||||
|
||||
@ -1477,118 +1467,87 @@ msgstr "启用?"
|
||||
msgid "Errors found"
|
||||
msgstr "发现错误"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:3
|
||||
msgid "Launching service"
|
||||
msgstr "启动服务"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:4
|
||||
msgid "Please wait"
|
||||
msgstr "请耐心等待"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:5
|
||||
msgid ""
|
||||
"Remember that UDS Plugin is required in order for this service to be launched"
|
||||
msgstr "请记住,需要UDS插件才能启动此服务"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:6
|
||||
msgid "Error launching service"
|
||||
msgstr "启动服务时出错"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:10
|
||||
msgid "Launcher"
|
||||
msgstr "发射台"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:11
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
|
||||
msgstr "服务正在维护中,无法启动"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:12
|
||||
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "由于时间表限制,目前无法访问此服务。"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:13
|
||||
msgid "Release service: "
|
||||
msgstr "发布服务:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:14
|
||||
msgid "Reset service: "
|
||||
msgstr "重置服务:"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:15
|
||||
msgid "Service released"
|
||||
msgstr "服务发布"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:16
|
||||
msgid "Service reseted"
|
||||
msgstr "服务重置"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:17
|
||||
msgid "Are you sure?"
|
||||
msgstr "你确定吗?"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:8
|
||||
msgid "Service is in maintenance"
|
||||
msgstr "服务正在维护中"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:19
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:20
|
||||
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
|
||||
msgstr "服务处于维护状态,无法执行"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:21
|
||||
msgid "Invalid error string"
|
||||
msgstr "错误字符串无效"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:22
|
||||
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
|
||||
msgstr "我们使用cookie来跟踪使用情况和偏好"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:23
|
||||
msgid "I Understand"
|
||||
msgstr "我明白"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/main.js:1
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
|
||||
msgid "Learn more"
|
||||
msgstr "学到更多"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "root"
|
||||
msgstr "根"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "any"
|
||||
msgstr "任何"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
|
||||
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
|
||||
msgstr "由于时间表限制,目前无法访问此服务。"
|
||||
|
||||
#: static/modern/main.js:1
|
||||
msgid "Please, retry access in a while."
|
||||
msgstr "请稍后重试访问权限。"
|
||||
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:30
|
||||
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
|
||||
msgid "Downloads"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user