From 8552337c8d04c347cd2bc23491065c46045ca145 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Adolfo=20G=C3=B3mez?= Date: Tue, 12 Feb 2013 15:03:48 +0000 Subject: [PATCH] Updated translations --- .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 27552 -> 24115 bytes .../src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.po | 1174 +++++++--------- .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 34690 -> 25526 bytes .../src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po | 1179 +++++++--------- .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo | Bin 27780 -> 24352 bytes .../src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po | 1186 +++++++---------- 6 files changed, 1464 insertions(+), 2075 deletions(-) diff --git a/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/de/LC_MESSAGES/django.mo index 2b55f94225f4ad10a620a694d571b79612fa97e5..8defd3c562edea2df36240be74b6f08bb40a4ab4 100644 GIT binary patch delta 6758 zcmY+|349dg!N>7ulR!9xa2u{L;Y@@C5+HJgBZNS>k8%sL>`sy;o85E|xzxqBzFbz+ z@px6LcyQHPkEN)97qr$E?OW`t6e6wxgcp z0Z-zcc3F2BjwT*sx?yEAW0p`3w$W8%PIfdV8&A2Ob^R2Za{U6f(ic0Wztl(9H!i~~j7gZA-4E_SJ?J4+-A`aOzJ#>Nw7Alk(byjKfZ5m=S7I-G04L%> z)N@+oroWeq-8nDEk+>N3`90W?`ptFq#}{&*`6z4xnaB96FqsSL*-ZBf3sDu= z?ib^zIa}*q--vq9y{IAH?z-Ro{0M4FPhkeWkC}KDwYJWo>bsc7`1>hjGqJ-lh$C?a zj>7kFH1@EJslcVU5Ff%>_$`*>H0EtJZbqFqVS(uW@wgb*p;rIfsER+rws<~4K@~J* z2{Y=deT5Z;GOmpP2r;8`4xRjkD6xCt2)a}2ebFW>}h*DpP^3s6%NaE+rD=S`S} zzs77#ViWEE{S>r_UPcYcYp9;QgPQY?+|MtdhBm7pT|ouvd(%;ibulunW+kd&ccWJM z6F3BqqZ*b|m>!|7c%}A#2?b`sR3oEeg2+3^+>W|o7dFE^$W}Jbqjt+t_j(g*VHQkl zR0B&iW8K8YH^eW*3mygyS){l-UOHYQPX*_828g&k3ImWQgi3^nvKkx@5| zsEY4#Ki`iU;x|zZKaT3i`=}B59`*fBw4PZtBQT+%TSkG-nCnqr+<~h2MdTiH6jfnX zar%0HR71yOHqJ&hc#(VVLv6EqR70-ER=5E*#dqTv+*Qo@>&Aa@K@a*A)zb^8hO{4; ze&GzjahxwjeQz6T%66f4&tX&pTd;z)h)eiYg3ECd-iiAB1P;e6KGbtYmoWYX6sowO zFN9GKz8lq$=P(EVg4&L!u?2pGZ84)X-Lnpu$$3vy&-&t6tid_B6FcCysEXSRPT!ZC zpr8wVQFB*}SKwf5jbl-BJ_A*87}dZvs5$%vYK{+~M)Eke!_!Dz=1bK5g=_(~o2f=M zd>xj$hhxEB_nhHfe9h6mj1+fhA#44FQ&7uBE-khiV5h-#2UE3U*LxB{o5 z?t2EAEprexV&{>KX1cHt`fC4IQK;rZ18T0HL2Z-YyMBZdIM3lvSx20U8p3+il-+=u zvY(*t--6oj52Du8Zq!u#8P$PI{=kgKAvl5h%_<5r@dae3nH=68ov|Ee;e6E4?nd?C z4P?QauTk5!fVU2_VrJuXT<@O0g-bba$rjNzT!CuXb;zoCD+m^~CUH|J0le}U>z z4)Z~qOgGd}F2D-(VHNH`+F;IMSG;PhG5xR#_1*}%-jDkJtEdsmVJ~Y0dyHfJRdERy zG$+GR=QdVi1FFSOqk3?_J%1IoM&58ehRrxXiMe>zy`Dj9wTqf#8_Y#@tPr(^$|@4+ zKd;lcpt-F>&FPJ({rpqc^{5AIMvcT)+=M&v8Z2c(HHBMnE}ld`meGqvct2i;Ut$y+ zSWrL0Qwa*YD3mci^YC5NVk?`-YZ2as6|{fHU0bqYOQQVeiG(cersr(OiNeT33c8Z`{Ph-j$YIYr`|ok5nFP; z0o9W`-OqPnE6(?$KK}!1MBj9;cV&y{^Fr*d{eLxu-dvcA18@x%;!YfdNAL>Fn2}y1 zIj9log9SJm`(Z6=_iRBeuHC4Hzl7?@A5pvQOH@Y&vS9jAzp0==&oA71S8aRd)UO;uU3-fmsj=@A93M(jN;cci2 z??Uz95!8eBp+@8l?2F%FckIOyF2-@F5ottKxDoZ<*o~!l#{E2(1)(V^K{d2|F5|Bu zs^UTmoQYZ-i?J=P#5TAQ)u8*3PMD|M>sf3WE!K{xhIL0Zq!QU6W(ii~c2tF*pnCo_ zvJ*|O`Ha8jypC}%!@F<{zJ`3qT(KbipI$y(#`(Rd3co>(NXEjn16=2!Ig`X1Y1_TqE}T~IwMM2%D_ z>htlKhx1TF9(T`g!eN|mbI%jUC}?$mjrrJwx5ZfOhdQrA^>`C%&hNmE_#}42S5QNG z8a4N=m!un9jO{s}gc{LnP-|%`YHIgjx%U4n6tsx4mKx*14dhuelIXD0nBU=4Vv&1@ zj)Pd4#+`w2Ci3 z8adfWLYH0KO8IX0T#NQoa+n0&YnP~@@E*B?@D4H#QT?eSH3gKOAi3l;(QEV4v4XI^wRZ zFY{Zs+zi>FsYAO%3o?^Rw5Ly!kBAnfj>pMb@(g)^yhUb{uSk3Ke>8;`$xhmf*z#6R4N z&$)`vFDnnF{J-Q6+HbX=Rp+~!(_|3hAP&&4?MbN9R@o*_4rU%1y=ssH*Pj|ncc zbuWrf$i0`HtJs9}z3kd%$^*#PmtCu;JdkAY%)eoO_p?9ZC~~`dJ{P}Cl~psxpGYD3 z37JN=lQtxS93lJ2aH3;8c`{W>zk*e4aL;$S-h$=i_vBaZwXv>yaR`}CK2!bQlIO{8 zvV?3QHu(5z0?}B+n|erNI38&XN27MM&{T#SsM499zqEIizEfxW zO;tP?wC4CCwjDAP!)lqnV>Nnf?PTko%{NP&aAdVr8}~-Mp_py^e{fq- z=}hOt(u2;MgEu<%kip4+4jJXio)Zg4XunffR+~Io*2$9`H!L&5Sv#Vri`VB1$3wBy z1k`y$wKg4%MpuR-e&^v4`<*=_^Rv9cfIr!GR4dQ0@Vr1IX3cRY$Xf1=Qh91#8khiP z$MS~!*7zCotpbL?jszNP<}_I7bT41qYH-n@(xQ@5t7Pbip~I8g%Qt(HH;ifPX|X6? zYp)F0Q9G3U`Pg?n$-Nb)GM&$=8uHz>acPYdRR-)3i^k%ab>3ji4mtG`f9YH`DbjVG z9a$a-`QxElK4*#8k(zL@Hev^SbApz1!(gZ^f?Zp05)3=7682*o2- z&7lJki>IyR`8>^<`NOqx=+ThvoUIP`jl=@AW?ncLTpkGe%|yG-4q0;owzY<5O!CGX zV^KR0vy*!#&+s@EQ!AbKr{yQVo%+1Tsh!!zv1Vl_e>3B8PqJ~=dQbb*nmP1n#Ew|w z;!%Gj?yFCJIJ+M^>4Y>si_;4S7C?Zu{Cz2o{bx}W~P@-%wmxI zb|mCHRCnHaE6_80;-LdUhATO0#ZXUqY6TUsa8$Pj?b2HE#%rv3;Yg5G8nWW7qABsZ O%U6*dWEnNq5BfjUJp9W5 delta 9712 zcmb7|33yc1*?`X^$i5Ro*l*afKms8ki%1CB2#^F55>eL4%ni9@=FTv4hX`s%MJp;o z^@2-(w^sBQYqjktERPRRzk6>;;IYs1_db4kzjN+6_ndD# zXE1fpchf7r{UDyeM*giv-&7?5&H6>(yP>lETwuuzemI4X4sSdt#AN5&+Fd> z3us^Ey*~`c(S8aJhaW=c(<7BSNvWh7hBA;BBjF^N3;V+wum4Oa3m9-PY=_lw2V4lB zhca)-D5a*rli@_T7FNOYq0D~*%D7kHSokeGh4s~_(e8jIC_4!2+302I%>1vU5q91r{A#tASV%7QiUWEg{U;C{$Z^%fk?`szCrv1Axu$2+RtV;jt- zeIaDC>Q=A)FqH9sg0hhb_;)s}hP`1D5=FHGo(8XkQ{g*s8XU|n#UrP}q*%BNr3kKq zec`1rAMS-2@DMx|z62$?x@1DqRT{kkZBSx=HcW%(!F0GCO7dL{Wx;D;5dIA2z@B8>JXi=zU@JTY-Ub)I zci=*pO+qY&8=#E8If-%x$`M!t=S+5Eb`cbpzXG?y;RIURyP;V043rPQ3RlA{b|F<{ zLD}GTI0Wv5vhWR%G*d^QSpE$h29twxaXZQ+miUIA<2OOU)% zlSo~OeL0j5t%VYjn_)kAx5q<}|J2j`ISGCZd%^F$b}tf6l5ha*FZG{=A}*cmy(os6 zv=>5gc_WksY}g;(2n*pIkcv{TLh-;iP&PP}m)NAH!db8hN~|w~@|{Pac=93h}dqwhi`y zCai^L!K5VL<0y47n_{hpo8drs7|Mb#K(X*OC=34`N=OFIbQdgy(q9jIzz~#;Z-&^U z&V@ta9bW%KP(1h4O#Cmd{*VrFov+ya;3!DqtA$XG${-|v)Ok=gb~}_%-0$%*DDz){ zveAzr;Z{BHKLw(SU{AOT%KP zHAs|H`W$!SEVzVr3zYYF!KLtJI1gsebr)U@b7=>ljN1uiofMP}C0|Avgz_mI24%LC zM+Ov&#zXN)5ln|AP%JEii{N(H01v|qn8i6R78gL7Hyg5dRp#|?gOVc`Kth;Q7o$il z_CQ(qW+*$n6G{l4gPHJ4C@vkyxhlyt0+Kc=A2z|YP?GX)C{^$xl=}Y)iedkRV$e`Z zLfVrY692g<;-cj+3nt)5xC_d{w?VwB9)dFQODG%YM~%t6ad4B59~)3C{|)hzWP1Qg z`(Y>>c>>D3XTA2@u!Qy1`zSIY7r%~!)1fR}>rsdDfpegE=mIFYaJl#XK`2T35_C2Q zN6_xKh>gLCP?BvI6ptQ)Q{kUsQj%gQ8CVVHLCJ;fP+Vwxycbr`eiaUf*^6CQ&Vdrk zYAEGc3uXRlsKGWUWxEshfd`W$^T~5cDyto<`!_OcE zp{7*1maX>~g5;6f3MCZxK#Wm`pk#mg5~Y}`vLI=q*25fl9hC8h;TZTVlmqJHq^FF; z|1z->iVH7?lC9UnUhpm`F1r_Etoji4fzy||mdu0Fu7EvZ9h78lf|AS;um2J_miA9z zZFZFE@gq12rY&=GU@YuGyBMa!xgHllnZF43g{Q$w;Tk9& zc@M6Ela@Q@MpB)R;=~#@@?uJj`_t+iC?R>t^ z97g*_C>~2eiSZ#Qp*sR)Bkw{9$x(<+sz19vh4s~$C=&atU<@9Cj8Q9a2ddf!IbGG) zP(o0Qd2v_^#bb{^j8a*ry9;lEqiJ6ZajLo*N=QD1vJu}Zw>=0Zr_!OJNYX5aLtz7y zWNLx^VAShB2g(O_d;QnL4BGplxcEWueUCHTaYG@8qSD|bxDLw3w!>-g#xwAL9?H{n z%z$4&@k9=R7gw5aI6NC>!7E@cyd6qey#PnTf51#Qe6^d^)1VkI8;XG?a4u|vV&Fa~ z^Y2}a|0Nc0(1CYU0RfiSUIfL`9WVf|f@i^RAmLZ>wXVw_gW`cKP8BJq0yqMm49CM- zs6i9v!`)DF>j5a$^JWr77J3(oOO8UZL|gA2u`ru6hn?eJegE|o81>{p_GdW#iA`xc6vRmf(KwV{3jGw zE+H=EFb-G4`=EF*Bk2C%D1{}o&w@?z9?ph?boU&naG2zu)hM!XuNK#(gFMdj7=U8Q z4{FQFxH7455`B<-iL59_PGt!`Fkz=gDP zpe)n^d&2}2*Zl}e_U?uflAptI@J=`vKI64}8gBJWhS~Jbgp1%xk9)oTmtiuO7hj?D zg4vtglPnKPGMx&g{8qy;a5Kz@yWn_uKNL&;0EfY&P+Z=t%}vrOD6wA;B`G&UAG{SA zD2l}YX@~AFoStr{x`)2eo-VIHLd3O8q`{NpLcQtnJ9x6E-vzHn8ol;nxZBhJ55|y} zkw=k5a{k|qQjExhBb*pr>a^THAA_GF|BHN%`~hi4OoVesg^@#uJm(`( z$nz2+)i9p-)1||EzU)-sKaeCLQMT79{}1p^Pk$ahgK*$EF_sdN9LQvhZu3WuGy86T(Y8tr+c~KfX^N{Bp&Hep%ANtRcYmpDU z{_Yq>qZ!$bT!H)&kuzZ*(g%4AsYE16J0CyFQ;t7TwjzVsT^>9g8IIl$%5&6(Q(~fC zg1qka{T5C}ou)FIy^@_d5aAod@Y7SCD8EaVmBS4ajE z{~OBlg$vb(K6&;d13X>MgoVg0$W=%w()s)u@qT(AE%n(vkO(SCN6pO5`@A`%^(9BKE)G z_0ESsK`urtuP+UjAm@7R+hHqm6EYsT66xhFimJXsdW*tyGx7pbFAbiNjN9p|&abUP z^yC8mr1Rnl7(xyr4aj@Qw@Bx63d--0pCKa{{~y}ExJ~2#Pom_iEY(N6IQEkT1LQ6Qiw49z4x?)KV(>2?WLIyr!q!7=_~WcbuH`K+awM1f?)oR4GxE|YL z1a!4n-kS0qc@+pnOg*l(#3EsLm^Ux=T2?Bprqyq5)alo?2Hgzmv7ERT)8mm)!ZISJ zW<^-V3bZ-{>h*w*6(gvLn%}ZwMsvc_HC4$5 z;;nj6xf|E8DyC~eXA7PORb?U+(i#FWT{lzKxZb`IjSY*nc7x7l9j67I;OfCbyKQ`R zk**nGKc3y}M()@+e^;p64XYKC&0xC`v|8=A#?Q208Gm$e=?S@F-=wWu8ji3Xi(qL* znjs!+!IK&>Z;2$#AYGl=FilI~4q||~;Wl-vJrZlv{Bgz@X6hSlsjq+cz1hhLnWz+Q!w)$h zi8NPjB0~ScC(Lepaibb(mQP$cIU{xVq;J#41pFbjJhD-XBrGBMLq&aUX-&nV^17PR>e@nJ56t^zDwX$Ontjc*+T@B@WQ!3b zHeLBF<=JG!EK*D>bLxsBc8-9!T9IfjbPP(wNR$u5hJQ|5v1l)+(Urqbf6gR~=yn;qV)q5GQ)fj=U1~p;dQn1s` zFPy&;cXq8V&OO%pw?%*as2`}pRCD1%pMBf(mSv$xI~9IHnfas9kU^C2j8lJc_Xwk8 zNPWlKVJbbG2y2Nb89?3gr!duL#%N#ua>Hz6YMFap9*aD6pnUl0!DOL%6x3IhU(0Qom*}1bOET}o% zPyIKQIq{{~Rybiv#EE=pt2S#^ah_`8h6t*ra62Oz=%q_+zLu(;HNa=@nZ0em%z~n# zf|+x*q8amx=A=fSe3@_A31>~g@%K`NVa6>z6l#{$otsJArH<=%GpS>rmD)FFm@oCn z+#|jvRWS~wus`nIPaOwiTF}trTomPo&L`!DGUDzHB`-afZ^6~hxUg0h2}cuF>bm*w zq_66@P%b83k^H62e1#TTq9xREAfCX%-BcM<5stQW?BiNvRL8+)4stQW2!~m}T{lgQ zJFM9-gZ8-#qy0%E&dR!2(B!%rSaQ2uSGSa0WM@}q*k>-v$mzPMy5Cu0!_piZI*qi$ ziyoa93A3y&_mfb=d{(x!7Jmqp^VBe>Y0ZX3);ZgX#ySqRuqQokhe{*sT0;a@E-kv6 z+#O<^s)!L$OJ`D*Tv`RC-lfHzrN=B|qjLAIwM*h*s^vtCZ#b5zrU>CPLcx@8ah-3R z5etfkNx8*ZBD_%#F`mXo@t?6*EXk!cU9@Ec*hHKt)acUD87)x>glZ*pDLbY{m!y@h0v(6H(>i48H5 zb_4rl4Q{z(Sy8K7+t@3286Ryo0=hBGU+2le)!8||K(6Ud z_qhj?Thg6zN!2yp&B(2Zuj)gO}M zB`CiI\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,240 +42,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:60 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "Host" -msgstr "Host" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:60 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" -msgstr "VMWare VC Server IP oder Hostname" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:30 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "Use SSL" -msgstr "Verwendung SSL" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:30 -msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " -"(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:31 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 -msgid "Ldap User" -msgstr "LDAP-Benutzer" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:31 -msgid "" -"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " -"for this)" -msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:32 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:50 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 -#: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 -msgid "Password" -msgstr "Passwort" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:32 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -msgid "Password of the ldap user" -msgstr "Kennwort für den Ldap-Benutzer" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout" -msgstr "Timeout" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" -msgstr "Timeout in Sekunden über LDAP-Verbindung" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:35 -msgid "Active Directory Authenticator" -msgstr "Active Directory-Authenticator" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:37 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against Active Directory" -msgstr "Authentifikator mit Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:46 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:77 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 -#: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 -msgid "Username" -msgstr "Benutzername" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:395 -msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" -msgstr "Müssen den Benutzernamen in der Form Benutzername@Domäne angeben.DOM" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:127 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:123 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 -msgid "Ldap connection error: " -msgstr "LDAP-Verbindungsfehler: " - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:299 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:345 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:243 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:286 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 -msgid "Username not found" -msgstr "Benutzername wurde nicht gefunden" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:332 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 -msgid "Group not found" -msgstr "Gruppe nicht gefunden" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:364 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:381 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:303 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 -msgid "Too many results, be more specific" -msgstr "Zu viele Ergebnisse, sein mehr spezifisch" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:404 -msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" -msgstr "Domäne scheint falsch sein, bitte überprüfen es" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:409 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" -msgstr "LDAP scheint nicht Active Directory (keine Benutzerobjekte)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:417 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" -msgstr "LDAP scheint nicht Active Directory (Nein, nicht haben Gruppenobjekte)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:425 -msgid "" -"Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" -msgstr "" -"LDAP scheint nicht Active Directory (nicht haben keine Benutzer oder Gruppen)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:358 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 -msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" -msgstr "Verbindung Params scheinen korrekt, Test wurde erfolgreich ausgeführt" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" -msgstr "LDAP-Port (389 für nicht Ssl, 636 für Ssl normalerweise" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "" -"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " -"fact port 636)" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " -"(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Admin" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Username with read privileges on the eDirectory" -msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 -#, fuzzy -msgid "eDirectory Authenticator" -msgstr "Active Directory-Authenticator" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:69 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against eDirectory" -msgstr "Authentifikator mit Active Directory" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:323 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 -msgid "Ldap search base is incorrect" -msgstr "LDAP-Suche base ist falsch" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:328 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 -msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" -msgstr "" -"LDAP-Benutzerklasse scheint nicht korrekt (kein Benutzer gefunden durch " -"diese Klasse)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:336 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 -msgid "" -"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " -"attribute)" -msgstr "" -"LDAP-Benutzer-Id-Attribut scheint falsch (kein Benutzer gefunden damit -" -"Attribut)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:344 -msgid "Expected group attribute " -msgstr "Erwartete Group-Attribut " - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:353 -#, fuzzy -msgid "" -"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" -msgstr "" -"LDAP Benutzer Klasse oder Benutzer-Id Attr ist wahrscheinlich falsch (keiner " -"Benutzer mit finden beide Bedingungen)" - #: auths/IP/Authenticator.py:45 auths/IP/Authenticator.py:47 msgid "IP Authenticator" msgstr "IP-Authenticator" @@ -288,7 +54,7 @@ msgstr "IP " msgid "IP Range" msgstr "IP-Bereich" -#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 +#: auths/IP/Authenticator.py:106 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Alles scheint in Ordnung in der Authentifikator." @@ -304,10 +70,66 @@ msgstr "Interne Dabasase Authentifikator. Keine verwendet externe Quellen" msgid "Internal structures seems ok" msgstr "Interne Strukturen scheint in Ordnung" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Host" +msgstr "Host" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" +msgstr "VMWare VC Server IP oder Hostname" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" +msgstr "LDAP-Port (389 für nicht Ssl, 636 für Ssl normalerweise" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "Use SSL" +msgstr "Verwendung SSL" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "" +"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " +"fact port 636)" +msgstr "" +"Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " +"(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +msgid "Ldap User" +msgstr "LDAP-Benutzer" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 transports/NX/NXTransport.py:62 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 +msgid "Password" +msgstr "Passwort" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 +msgid "Password of the ldap user" +msgstr "Kennwort für den Ldap-Benutzer" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" +msgstr "Timeout in Sekunden über LDAP-Verbindung" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -365,9 +187,44 @@ msgstr "Regex LDAP-Authenticator" msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Reguläre Ausdrücke LDAP-Authentifizierungsserver" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 transports/NX/NXTransport.py:61 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 +msgid "Username" +msgstr "Benutzername" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 +msgid "Group" +msgstr "Gruppe" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:96 msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Ungültiger regulärer Ausdruck" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 +msgid "Ldap connection error: " +msgstr "LDAP-Verbindungsfehler: " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 +msgid "Username not found" +msgstr "Benutzername wurde nicht gefunden" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 +msgid "Too many results, be more specific" +msgstr "Zu viele Ergebnisse, sein mehr spezifisch" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 +msgid "Ldap search base is incorrect" +msgstr "LDAP-Suche base ist falsch" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 +msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" +"LDAP-Benutzerklasse scheint nicht korrekt (kein Benutzer gefunden durch " +"diese Klasse)" #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:342 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:376 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" @@ -375,6 +232,14 @@ msgstr "" "LDAP Gruppe Klasse scheint nicht korrekt (keine Gruppe gefunden durch diese " "Klasse)" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 +msgid "" +"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " +"attribute)" +msgstr "" +"LDAP-Benutzer-Id-Attribut scheint falsch (kein Benutzer gefunden damit -" +"Attribut)" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:360 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:392 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " @@ -391,116 +256,9 @@ msgstr "" "LDAP Benutzer Klasse oder Benutzer-Id Attr ist wahrscheinlich falsch (keiner " "Benutzer mit finden beide Bedingungen)" -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:79 -#, fuzzy -msgid "SAML Authenticator" -msgstr "Authentifikator" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:91 -#, fuzzy -msgid "SAML (v2.0) Authenticator" -msgstr "Authentifikator" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:110 templates/uds/internal_page.html:28 -msgid "User" -msgstr "Benutzer" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:119 -msgid "Private key" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:120 -msgid "" -"Private key used for sign and encription, as generated in base 64 from " -"openssl" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:121 -msgid "Certificate" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:122 -msgid "Server certificate (public), , as generated in base 64 from openssl" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 -msgid "IDP Metadata" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:124 -msgid "" -"You can enter here the URL or the IDP metadata or the metadata itself (xml)" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:126 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:127 -msgid "ID of the SP. If left blank, this will be autogenerated from server URL" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:129 -#, fuzzy -msgid "User name attrs" -msgstr "Benutzer Name Attr" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:130 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract user name" -msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:132 -#, fuzzy -msgid "Group name attrs" -msgstr "Gruppe Name Attr" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:133 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract the groups" -msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:135 -#, fuzzy -msgid "Real name attrs" -msgstr "Benutzer Name Attr" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:136 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract the real name" -msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:159 -msgid "" -"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----" -"BEGIN CERTIFICATE-----)" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:164 -msgid "Invalid server certificate. " -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:167 -msgid "" -"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN " -"RSA PRIVATE KEY-----" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:196 -msgid "Can't fetch url {0}: {1}" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:207 -msgid " (obtained from URL)" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:208 -msgid "XML do not seems valid for IDP Metadata " -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:224 -msgid "Can't access idp metadata" -msgstr "" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 +msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" +msgstr "Verbindung Params scheinen korrekt, Test wurde erfolgreich ausgeführt" #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 msgid "Group class" @@ -534,6 +292,10 @@ msgstr "SimpleLDAP Authenticator" msgid "Simple LDAP authenticator" msgstr "Einfache LDAP-Authentifizierungsserver" +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 +msgid "Group not found" +msgstr "Gruppe nicht gefunden" + #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:410 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " @@ -605,15 +367,15 @@ msgstr "24 Bit" msgid "32 bits" msgstr "32 bits" -#: core/managers/UserServiceManager.py:303 +#: core/managers/UserServiceManager.py:307 msgid "Can't cancel non running operation" msgstr "Kann nicht nicht ausgeführten Vorgang abbrechen" -#: core/managers/UserServiceManager.py:322 +#: core/managers/UserServiceManager.py:326 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Ein nicht aktive Element kann nicht entfernt werden." -#: core/managers/UserServiceManager.py:335 +#: core/managers/UserServiceManager.py:339 msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states doesn't allows it" msgstr "" "Kann weder entfernen noch Abbrechen {0} Ursache ihrer Staaten nicht erlaubt " @@ -627,7 +389,7 @@ msgstr "Base OS Manager" msgid "Base Manager" msgstr "Base Manager" -#: core/transports/BaseTransport.py:113 +#: core/transports/BaseTransport.py:147 msgid "Transport empty" msgstr "Transport leer" @@ -692,6 +454,23 @@ msgstr "Fertig" msgid "Waiting execution" msgstr "Personen, die auf Ausführung" +#: core/util/stats/counters.py:197 +msgid "Assigned" +msgstr "Zugewiesen" + +#: core/util/stats/counters.py:198 +#, fuzzy +msgid "In use" +msgstr "Admin" + +#: core/util/stats/counters.py:199 +msgid "Load" +msgstr "Belastung" + +#: core/util/stats/counters.py:200 +msgid "Storage" +msgstr "Speicher" + #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:45 msgid "Linux OS Manager" msgstr "Linux OS Manager" @@ -705,22 +484,22 @@ msgstr "" "benennt Maschine und Benachrichtigen Sie Zustand)" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "On Logout" msgstr "Beim Abmelden" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "What to do when user logout from service" msgstr "Was tun, wenn Benutzer abmelden vom Dienst" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 msgid "Keep service assigned" msgstr "Halten Sie Dienst zugewiesen" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:52 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:44 msgid "Remove service" msgstr "Basisdienst" @@ -743,8 +522,6 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:29 #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:44 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:49 msgid "Domain" msgstr "Domäne" @@ -805,7 +582,7 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:29 msgid "User account to change password" -msgstr "" +msgstr "Benutzerkonto Passwort ändern" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 #, fuzzy @@ -817,11 +594,11 @@ msgstr "Muss ein Kennwort für das Konto angeben!" msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Muss ein Kennwort für das Konto angeben!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:36 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:37 msgid "Windows Basic OS Manager" msgstr "Grundlegende Windows-OS-Manager" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:38 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:39 msgid "" "Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames " "machine)" @@ -829,11 +606,11 @@ msgstr "" "OS-Manager, um Windows-Rechner ohne Domäne steuern. (Im Grunde benennt " "Maschine)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "Länge muss numerisch sein!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:54 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55 msgid "Length must be betwen 1 and six" msgstr "Länge muss zwischen 1 und 6" @@ -847,28 +624,25 @@ msgstr "" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 #, fuzzy -msgid "oVirt Linked Clone" +msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "VMWare Linked Clone-base" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 -msgid "oVirt Services based on templates and COW" -msgstr "" +msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" +msgstr "oVirt-basierten Services auf Vorlagen und Kuh (experimentell)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:70 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "" "Anzahl der gewünschten Maschinen warten für einen Benutzer ausgeführt wird" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:72 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" "Anzahl der gewünschten Maschinen zu ausgesetzten Personen, die für die " "Verwendung auf" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:48 #, fuzzy msgid "Base Machine" msgstr "Base Manager" @@ -880,11 +654,11 @@ msgstr "Grundmaschine" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Cluster" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 msgid "Cluster to contain services" -msgstr "" +msgstr "Cluster-Dienste enthalten" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 #, fuzzy @@ -897,13 +671,12 @@ msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "Datastores wo inkrementelle Backups" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:49 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Speicher (Mb)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 msgid "Memory assigned to machines" -msgstr "" +msgstr "Speicher zugewiesen Maschinen" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #, fuzzy @@ -912,39 +685,34 @@ msgstr "Speicher (Mb)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Physical memory guaranteed to machines" -msgstr "" +msgstr "Arbeitsspeicher garantiert Maschinen" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Machine Names" msgstr "Computernamen" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 msgid "Name Length" msgstr "Länge des Dateinamens" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:55 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Länge der numerische Teil für die Namen dieser Maschinen (zwischen 3 und 6" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Display" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 msgid "Display type (only for administration pourposses)" -msgstr "" +msgstr "Displaytyp (nur für Verwaltung Pourposses)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:93 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "Die Länge der Basename plus Länge darf nicht größer als 15 sein." #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:95 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Der Computername kann nicht nur Zahlen sein." @@ -974,26 +742,22 @@ msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Kennwort des Benutzers des VC" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zum VC" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Mac-Bereich" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Bereich von gilt Macs für erstellte Maschinen" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:395 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" -msgstr "" +msgstr "Verbindungstest erfolgreich" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:396 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Verbindung ist fehlgeschlagen. Kontrollkästchen Verbindung params" @@ -1032,135 +796,6 @@ msgstr "Nichts getestet, aber alles ging gut..." msgid "Random integer was 9!!! :-)" msgstr "Zufällige ganze war 9!!! :-)" -#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:72 -msgid "Local" -msgstr "Lokale" - -#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:74 -msgid "Remote" -msgstr "Entfernte" - -#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:37 -msgid "Publication" -msgstr "Veröffentlichung" - -#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:38 -#, fuzzy -msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" -msgstr "UDS-Veröffentlichung erstellt am {1} {0}" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" -msgstr "VMWare VC Server Port (in der Regel 443)" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 -#, fuzzy -msgid "User with valid privileges on VC" -msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 -#, fuzzy -msgid "Password of the user of the VC" -msgstr "Kennwort des Benutzers des VC" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:39 -#, fuzzy -msgid "VMWare Virtual Center Provider" -msgstr "VmwareVC Provider: " - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:41 -msgid "Provides connection to Virtual Center Services" -msgstr "Stellt Verbindung zu Virtual Center Services" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:110 -msgid "Error testing connection" -msgstr "Fehler testen Verbindung" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:113 -msgid "VmwareVC Provider: " -msgstr "VmwareVC Provider: " - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:119 -msgid "Connection params ok" -msgstr "Verbindung Params ok" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:28 -msgid "Datacenter" -msgstr "Datacenter" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:34 -msgid "Datacenter containing base machine" -msgstr "Datacenter mit Basismaschine" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:36 -msgid "Network" -msgstr "Netzwerk" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:37 -msgid "" -"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" -msgstr "" -"Wenn mehr als 1 Schnittstelle in Maschine gefunden wird, verwenden Sie eine " -"in diesem Netzwerk als wichtigsten" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Pub. Resource Pool" -msgstr "Kneipe. Ressourcenpool" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Resource Pool where deploy clones" -msgstr "Ressourcen-Pool in der Klone bereitgestellt" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Clones Folder" -msgstr "Klone Ordner" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Folder where deploy clones" -msgstr "Ordner wo bereitstellen Klone" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 -msgid "Resource Pool" -msgstr "Ressourcenpool" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:46 -msgid "Resource Pool containing base machine" -msgstr "Ressource Pool mit Basismaschine" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base machine for this service" -msgstr "Grundmaschine für diesen Dienst" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:50 -msgid "Memory for machines deployed from this service" -msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 -#, fuzzy -msgid "Datastores" -msgstr "Datastores" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 -#, fuzzy -msgid "Datastores where to put incrementals" -msgstr "Datastores wo inkrementelle Backups" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Base name for clones from this machine" -msgstr "Basisname für Clones von diesem Computer" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:62 -#, fuzzy -msgid "VMWare Linked clone base" -msgstr "VMWare Linked Clone-base" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:64 -msgid "" -"This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" -msgstr "" -"Dieser Service ermöglicht den Zugriff auf verknüpfte Clones Maschinen auf " -"einen Virtual Center" - #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:7 msgid "Page not found" msgstr "Seite nicht gefunden" @@ -1176,11 +811,11 @@ msgstr "UDS" #: templates/uds/detectJava.html:6 msgid "Login redirection" -msgstr "" +msgstr "Anmeldung-Umleitung" #: templates/uds/detectJava.html:38 msgid "Go to main page" -msgstr "" +msgstr "Gehen Sie zur Hauptseite" #: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/snippets/admin_user.html:7 msgid "Downloads" @@ -1232,6 +867,10 @@ msgstr "Netzwerke" msgid "Transports" msgstr "Transporte" +#: templates/uds/internal_page.html:28 +msgid "User" +msgstr "Benutzer" + #: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -1295,38 +934,26 @@ msgid "NX Transport for direct connection" msgstr "NX-Transport für den direkten Anschluss" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:46 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "Empty creds" msgstr "Leere creds" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:46 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " "einer leer sein." #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Wenn nicht leer ist, dieser Benutzername wird immer als verwendet " "Anmeldeinformationen" #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Wenn nicht leer ist, dieses Kennwort immer verwendet werden als " @@ -1380,7 +1007,7 @@ msgstr "NX-Protokoll" msgid "UDS Actor connector for NX (requires nomachine packages)" msgstr "UDS Schauspieler Connector für NX (erfordert Nomachine Pakete)" -#: transports/NX/web.py:74 +#: transports/NX/web.py:75 msgid "" "In order to use this transport, you need to install first Nomachine Nx " "Client version 3.5.x" @@ -1388,11 +1015,11 @@ msgstr "" "Um diesen Transport verwenden, müssen Sie installieren ersten Nomachine Nx " "Client Version 3.5.x" -#: transports/NX/web.py:75 +#: transports/NX/web.py:76 msgid "you can obtain it for your platform from" msgstr "Sie können es für Ihre Plattform von abrufen" -#: transports/NX/web.py:75 +#: transports/NX/web.py:76 msgid "nochamine web site" msgstr "Nochamine-Website" @@ -1405,8 +1032,6 @@ msgid "RDP Transport for direct connection" msgstr "RDP-Transport für den direkten Anschluss" #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:44 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:49 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -1462,15 +1087,11 @@ msgstr "RDP-Verkehr (Tunneling)" msgid "RDP Transport for tunneled connection" msgstr "RDP-Verkehr für getunnelte Verbindung" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "Tunnel server" msgstr "Tunnel-server" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server send to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -1478,15 +1099,11 @@ msgstr "" "IP-Adresse oder Hostname des Tunnel-Server senden an Client-Gerät " "(\"öffentliche\" IP-Adresse) und Port. (verwenden Sie HOST: PORT-Format)" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "Tunnel host check" msgstr "Tunnel Host-Prüfung" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "" "If not empty, this server will be used to check if service is running before " "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" @@ -1499,144 +1116,18 @@ msgstr "" msgid "Remote Desktop Protocol" msgstr "Remote Desktop-Protokoll" -#: transports/RDP/web.py:83 +#: transports/RDP/web.py:84 msgid "In order to use this service, you should first install CoRD." msgstr "Um diesen Dienst zu nutzen, sollten Sie zunächst Kabel installieren." -#: transports/RDP/web.py:84 transports/RGS-enterprise/web.py:82 +#: transports/RDP/web.py:85 msgid "You can obtain it from" msgstr "Erhalten Sie es aus" -#: transports/RDP/web.py:84 +#: transports/RDP/web.py:85 msgid "CoRD Website" msgstr "CoRD-Website" -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:34 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (direct)" -msgstr "RDP Transport (direkt)" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for direct connection" -msgstr "RDP-Transport für den direkten Anschluss" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:45 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:50 -msgid "Image quality" -msgstr "Bildqualität" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:46 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:51 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualität der Image-Codec (0-100)" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:47 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:52 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Einstellbare Qualität" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:48 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:53 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert, wird die Bildqualität mit Bandbreite " -"einstellbar sein" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:49 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:54 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Min. einstellbare Qualität" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:50 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:55 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"Die niedrigsten Bildqualität auf Bilder beibehalten das minimale Update " -"angewendet Preise." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:51 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:56 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Einstellbare Framerate" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:52 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:57 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "Update-Rate Schwellenwert beginnen, Anpassen der Bildqualität" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:53 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:58 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Spiel Ortsauflösung" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:54 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:59 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Ändern des Absenders Auflösung Auflösung des Empfängers übereinstimmen wenn " -"verbinden" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:55 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:60 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Umleitung USB" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:56 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:61 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Wenn diese Option aktiviert, wird die USB umgeleitet werden." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:57 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:62 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Audio umleiten" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:58 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:63 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " -"einer leer sein." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:59 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:64 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Umleitung Mic" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:60 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:65 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "" -"Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum Herstellen " -"einer leer sein." - -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (tunneled)" -msgstr "RDP-Verkehr (Tunneling)" - -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:38 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for tunneled connection" -msgstr "RDP-Verkehr für getunnelte Verbindung" - -#: transports/RGS-enterprise/web.py:81 -#, fuzzy -msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." -msgstr "Um diesen Dienst zu nutzen, sollten Sie zunächst Kabel installieren." - -#: transports/RGS-enterprise/web.py:82 -#, fuzzy -msgid "HP Website" -msgstr "CoRD-Website" - #: transports/TSNX/TSNXTransport.py:55 msgid "NX Transport (tunneled)" msgstr "NX-Transport (Tunneling)" @@ -1657,7 +1148,8 @@ msgstr "Verkehr nicht gefunden" msgid "Service not found" msgstr "-Dienst nicht gefunden" -#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:171 +#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:183 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:189 msgid "Access denied" msgstr "Zugriff verweigert" @@ -1686,11 +1178,11 @@ msgstr "Benutzer-Dienst nicht gefunden" msgid "Authenticator not found" msgstr "Authentifikator" -#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 +#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:174 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Ungültige Echtheitsbestätigung" -#: web/views.py:334 +#: web/views.py:359 #, fuzzy msgid "Authenticator do not provides information" msgstr "Authentifikator ist nicht vorhanden" @@ -1699,15 +1191,15 @@ msgstr "Authentifikator ist nicht vorhanden" msgid "Authenticator" msgstr "Authentifikator" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:113 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:116 msgid "Credentials no longer valid" msgstr "Anmeldeinformationen nicht mehr gültig" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:149 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:152 msgid "Administration" msgstr "Verwaltung" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:164 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 msgid "Invalid credentials" msgstr "Ungültiger Anmeldeinformationen" @@ -1715,7 +1207,7 @@ msgstr "Ungültiger Anmeldeinformationen" msgid "Authenticator does not exists" msgstr "Authentifikator ist nicht vorhanden" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:116 #: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 #: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:139 xmlrpc/services/Services.py:160 #: xmlrpc/services/Services.py:184 xmlrpc/transports/Networks.py:86 @@ -1737,15 +1229,20 @@ msgstr "" msgid "BUG: Reached a point that should never have been reached!!!" msgstr "BUG: Erreicht einen Punkt, der nie zustande gekommen sind, sollten!!!" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:129 +#: xmlrpc/log/logs.py:53 xmlrpc/stats/stats.py:70 +#, fuzzy +msgid "Service does not exists" +msgstr "Bereitgestellten Diensts ist nicht vorhanden" + +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:130 msgid "This os mnager is being used by deployed services" msgstr "Diese os Mnager ist von bereitgestellten Dienste verwendet wird" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:145 +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:146 msgid "There is deployed services using this os manager" msgstr "Es gibt bereitgestellten Dienste mit dieser os-manager" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:147 +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:148 msgid "Can't find os manager" msgstr "Nicht os Manager gefunden" @@ -1803,30 +1300,30 @@ msgstr "" msgid "Can't locate the service" msgstr "Der Dienst kann nicht gesucht werden." -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:94 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:110 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:100 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:116 msgid "The deployed service is not active" msgstr "Der bereitgestellte Dienst ist nicht aktiv" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:97 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:113 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:103 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:119 msgid "This service don't allows assignations" msgstr "Dieser Dienst nicht ermöglicht Forderungsabtretungen" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:102 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:120 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:108 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:126 msgid "Deployed service not found!!! (refresh interface)" msgstr "Bereitgestellte Dienst nicht gefunden!!! (Aktualisieren Schnittstelle)" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:122 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:128 msgid "User not found!!! (refresh interface)" msgstr "Benutzer nicht gefunden!!! (Aktualisieren Schnittstelle)" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:141 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:147 msgid "No error" msgstr "Unbekannter Fehler" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:147 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:153 msgid "User deployed service not found!!!" msgstr "Benutzer-Dienst nicht gefunden" @@ -1838,6 +1335,287 @@ msgstr "Den Transport kann nicht gefunden werden." msgid "Can't locate the network" msgstr "Das Netzwerk kann nicht gefunden werden." +#~ msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert ist, verwendet eine Ssl-Verbindung zum Ldap " +#~ "(Wenn Port 389 ist, wird in Tatsache Port 636)" + +#~ msgid "" +#~ "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM " +#~ "form for this)" +#~ msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" + +#~ msgid "Active Directory Authenticator" +#~ msgstr "Active Directory-Authenticator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against Active Directory" +#~ msgstr "Authentifikator mit Active Directory" + +#~ msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" +#~ msgstr "" +#~ "Müssen den Benutzernamen in der Form Benutzername@Domäne angeben.DOM" + +#~ msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" +#~ msgstr "Domäne scheint falsch sein, bitte überprüfen es" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" +#~ msgstr "LDAP scheint nicht Active Directory (keine Benutzerobjekte)" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP scheint nicht Active Directory (Nein, nicht haben Gruppenobjekte)" + +#~ msgid "" +#~ "Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP scheint nicht Active Directory (nicht haben keine Benutzer oder " +#~ "Gruppen)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username with read privileges on the eDirectory" +#~ msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" + +#, fuzzy +#~ msgid "eDirectory Authenticator" +#~ msgstr "Active Directory-Authenticator" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against eDirectory" +#~ msgstr "Authentifikator mit Active Directory" + +#~ msgid "Expected group attribute " +#~ msgstr "Erwartete Group-Attribut " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP Benutzer Klasse oder Benutzer-Id Attr ist wahrscheinlich falsch " +#~ "(keiner Benutzer mit finden beide Bedingungen)" + +#, fuzzy +#~ msgid "SAML Authenticator" +#~ msgstr "Authentifikator" + +#, fuzzy +#~ msgid "SAML (v2.0) Authenticator" +#~ msgstr "Authentifikator" + +#, fuzzy +#~ msgid "User name attrs" +#~ msgstr "Benutzer Name Attr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract user name" +#~ msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group name attrs" +#~ msgstr "Gruppe Name Attr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract the groups" +#~ msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" + +#, fuzzy +#~ msgid "Real name attrs" +#~ msgstr "Benutzer Name Attr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract the real name" +#~ msgstr "Reguläre Ausdruck, der den Namen den Gruppe zu extrahieren" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Lokale" + +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "Entfernte" + +#~ msgid "Publication" +#~ msgstr "Veröffentlichung" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" +#~ msgstr "UDS-Veröffentlichung erstellt am {1} {0}" + +#~ msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" +#~ msgstr "VMWare VC Server Port (in der Regel 443)" + +#, fuzzy +#~ msgid "User with valid privileges on VC" +#~ msgstr "Benutzernamen mit lesen Berechtigungen auf der Basis ausgewählt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password of the user of the VC" +#~ msgstr "Kennwort des Benutzers des VC" + +#, fuzzy +#~ msgid "VMWare Virtual Center Provider" +#~ msgstr "VmwareVC Provider: " + +#~ msgid "Provides connection to Virtual Center Services" +#~ msgstr "Stellt Verbindung zu Virtual Center Services" + +#~ msgid "Error testing connection" +#~ msgstr "Fehler testen Verbindung" + +#~ msgid "VmwareVC Provider: " +#~ msgstr "VmwareVC Provider: " + +#~ msgid "Connection params ok" +#~ msgstr "Verbindung Params ok" + +#~ msgid "Datacenter" +#~ msgstr "Datacenter" + +#~ msgid "Datacenter containing base machine" +#~ msgstr "Datacenter mit Basismaschine" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Netzwerk" + +#~ msgid "" +#~ "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as " +#~ "main" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn mehr als 1 Schnittstelle in Maschine gefunden wird, verwenden Sie " +#~ "eine in diesem Netzwerk als wichtigsten" + +#~ msgid "Pub. Resource Pool" +#~ msgstr "Kneipe. Ressourcenpool" + +#~ msgid "Resource Pool where deploy clones" +#~ msgstr "Ressourcen-Pool in der Klone bereitgestellt" + +#~ msgid "Clones Folder" +#~ msgstr "Klone Ordner" + +#~ msgid "Folder where deploy clones" +#~ msgstr "Ordner wo bereitstellen Klone" + +#~ msgid "Resource Pool" +#~ msgstr "Ressourcenpool" + +#~ msgid "Resource Pool containing base machine" +#~ msgstr "Ressource Pool mit Basismaschine" + +#~ msgid "Base machine for this service" +#~ msgstr "Grundmaschine für diesen Dienst" + +#~ msgid "Memory for machines deployed from this service" +#~ msgstr "Speicher für Maschinen, die von diesem Dienst bereitgestellt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Datastores" +#~ msgstr "Datastores" + +#, fuzzy +#~ msgid "Datastores where to put incrementals" +#~ msgstr "Datastores wo inkrementelle Backups" + +#~ msgid "Base name for clones from this machine" +#~ msgstr "Basisname für Clones von diesem Computer" + +#, fuzzy +#~ msgid "VMWare Linked clone base" +#~ msgstr "VMWare Linked Clone-base" + +#~ msgid "" +#~ "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Service ermöglicht den Zugriff auf verknüpfte Clones Maschinen auf " +#~ "einen Virtual Center" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (direct)" +#~ msgstr "RDP Transport (direkt)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for direct connection" +#~ msgstr "RDP-Transport für den direkten Anschluss" + +#~ msgid "Image quality" +#~ msgstr "Bildqualität" + +#~ msgid "Quality of image codec (0-100)" +#~ msgstr "Qualität der Image-Codec (0-100)" + +#~ msgid "Adjustable Quality" +#~ msgstr "Einstellbare Qualität" + +#~ msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert, wird die Bildqualität mit Bandbreite " +#~ "einstellbar sein" + +#~ msgid "Min. Adjustable Quality" +#~ msgstr "Min. einstellbare Qualität" + +#~ msgid "" +#~ "The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " +#~ "rate." +#~ msgstr "" +#~ "Die niedrigsten Bildqualität auf Bilder beibehalten das minimale Update " +#~ "angewendet Preise." + +#~ msgid "Adjustable Frame Rate" +#~ msgstr "Einstellbare Framerate" + +#~ msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" +#~ msgstr "Update-Rate Schwellenwert beginnen, Anpassen der Bildqualität" + +#~ msgid "Match Local Resolution" +#~ msgstr "Spiel Ortsauflösung" + +#~ msgid "" +#~ "Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " +#~ "connecting" +#~ msgstr "" +#~ "Ändern des Absenders Auflösung Auflösung des Empfängers übereinstimmen " +#~ "wenn verbinden" + +#~ msgid "Redirect USB" +#~ msgstr "Umleitung USB" + +#~ msgid "If checked, the USB will be redirected." +#~ msgstr "Wenn diese Option aktiviert, wird die USB umgeleitet werden." + +#~ msgid "Redirect Audio" +#~ msgstr "Audio umleiten" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Audio will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum " +#~ "Herstellen einer leer sein." + +#~ msgid "Redirect Mic" +#~ msgstr "Umleitung Mic" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Mic will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Wenn diese Option aktiviert, werden die Anmeldeinformationen zum " +#~ "Herstellen einer leer sein." + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (tunneled)" +#~ msgstr "RDP-Verkehr (Tunneling)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for tunneled connection" +#~ msgstr "RDP-Verkehr für getunnelte Verbindung" + +#, fuzzy +#~ msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." +#~ msgstr "" +#~ "Um diesen Dienst zu nutzen, sollten Sie zunächst Kabel installieren." + +#, fuzzy +#~ msgid "HP Website" +#~ msgstr "CoRD-Website" + #~ msgid "None OS Manager" #~ msgstr "Keine OS Manager" diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.mo index c22d800d0d23cd5e09ea77730c13da546b01c6a9..f0162f3cbf947ffd8400948f4eedc08c345893ee 100644 GIT binary patch delta 6709 zcmYk=3w%`7fyePPNqB@1LI@Bfm`oBP0SpPm071wD2!SAx_e;RM1~QP$U=p5!11L}g z6g~9?toWj!fC?klwbcb$OF^I(i>{!quywJnT1BZ?K=${~z4>&{C;$1Ld*{wQ&wKIX znujA^Kk5m6+9~QWL+Ro%rU(AMtuc$J*Tw6sF-3{Sw83K6F|HG^HRoqwELOPZ1DM6} zV)y$OuocI9umkSLo_Gk`8xu00yI)*F-N@6;n2s2SW6+EA$;`(BY((AQ0N#QhVmkhe zrI>b;bD#Oxo8zUZ>z~7$@hH-i`5bSjeRG|P8qV*|EMO@{;cTRbrph&laU8Ee&B!M7 z;x91;4`LdgK{a><2jb01#tg#A$e-E7huYbV1+;J8rb6eW6n z>roxqhPuJ)n2o1VOBKQJHPQt1Vwvj#)crT1X6|iNJEu?``Y46@*9GS}q0N-wHD(BQ zM~!3(#^BwkO|-!E9@L1JpuS&)YG4!Uy6vbXeGYa0Rn&EdP*Z=x^@2C#TyTXGTJyHd zdj!T}Bz8oNursQ`46MO^n2#23$CEe|quBrjI0}d3TAYD@#0i+jPSwmd;W9iBa!=gK zj?oR~<6XE5^|(Z4I1P8gc#e}$4P+t9Zt74Y+JFhT1GQ9Pyc17h1SYd##$qb!zV)a* z5L!W{`39&F?m$ibZq#FP0Pn`*Sb}|e88aRiVh$cgwvD-jv#?{PF(a@Z%W*%ly3Nm` zHo2E)QuoP6W;SF(RJ1l*T(_fk?QV?1GuQ^tVk^9W+C*QVX5@R+NLsOTwdS2r-+NJ0 z-4}I#KkB+g*cI1clAiyksIZaEK~xX_g8Z4U`M3?c^>s!t4t1k?)Ql}d&CtWh@|s=9 zs+r@c2L6sQ*qYI3W;@|cn1orFr}MOLs;RIIOdYDnTTpx96l(2axH=j;pr*7NYE#Wa zt?^-;i1Gc58I3jA0r#OA{w=Db@1Q#H32MoH#E{meOSbbu$wPHy7V5%Ps3q8n8p#gS z$o8OS>ImxkbI3k3H&E|~3^oROJF=b3u^i@KUwq4n4%oK8v(|~I zo~O9Snb?uz98^b&F&4*RXS@sJaUmAs8r1KPp!UwYr~$o?>d@E7pJ_dS`7fq2cz|=^ za@1O`K|N+WQ9b=D(nk}M>-=yiYN`XM?|+T?_$jKvZfu-P^rF5WgSziRR7Whv;l2=+ z1S)S~JNz@oM>o48pwU90d8@9 z0W~vkAWIQ4=c#B){)uY1^I)gJLC7gnj=I4*RD)YF5%-}s+dHU+&!cYaVI68cJi@4v zTmC_j+gzW=)*SD_I6eOd+!IHTSvJSq8g zqYw9@W~vj<@<>cVy&o!2Psdv9Py6N-Dq73)sI|#so;9VzQA@B0HACA_BR`1r&78z; z*p{8DhEq{%T!eaBN>ESBR8)tnQ16i@h#W?~|0BukM$^B^Dk{YlKl4{-v+@84mN{?A6Ij7<%vfip>aZ=x zD^N4I7PX|?un&IVoDUff-OwgVM2)N;F2}JLfq%d$cnmcIDRf^`HvqNCMq+EM!uIG# z-DfdwL5uo*PkK8Om!sY*XRw!^|JXa75#`}5zBq<8c*}Ta(``gA$NQ0cnbW9Ou9uyr z2J=uI8jjlClTk~#9%FDbYL7gHari81M)qSY?VF=in&06%!SR>KpSi+^8Yr9S?15>h z=Y1}EF@!1j3~HAj!hU!ThhjT+WCoU^?o*H2Q_E40>!TRzN#$iKnfN|xDXw7xCQNol z(hD_ZS;&)Ve5jG_!dozm>{oLZi_pt_Yw0Rcd!PpI!g^ec$B>t!DVoasS5R3ol~Lj+ z*ab7EISmw`MqGwotag0>(>dOWeeoFf#><$BDbt-jQH&b-Xw-eCp!P-pH8UHhGynSG zeolDt9OmFPOvJ1i&JRm4m*Y98-TNqN=H9}1ynyZS2ULSMP)pgK9oHGVqh>VQbp)!T z(?afvWjK!$n=u+Mqo(c#cEh&JpG?KUI0S345tH#_)KXlPYamsqyH?@2$z!OIZbvov8s3EO;_di3YKBs)oDmmb z7RPf?Bj1FjxC3>ci>UkDz%=Yy?U;|*v~Oln(I(u49&8}D5tT-wjiiQEHW3dO+2$i> z)2bSDkEbDfxA}3?DZNKjGys*K$uV+42b7R{9M27-Nfc>MTFT3AWg|XL0_1<)bL&x~ zK12o*6^)jcr+I;BbGG7M^|+k;f_y<#V*k}f$QRx{W4T-3?|QH65PXlkL(XgclgMAm!$f5#X-6{2Gel)L`3L!f z4k(|J1ag>Ulm8?|MDK>rh{{#+$L1Q3H9kT9n_MTqCvT9@LOxXVHrw1>b3XFi`UXrR zP400#P9js>;}*_Q(PKD~M7Srv#kbsgj_X<+L-d5~rhT)DN|-!LJ|-$(lBY;I=|}3w zY@+fynM+!er^$bjVsb0#PDT@z#iR{u|2y2L6O{g>J*n0KB}32uqf{!1mO|wr2Xh(! z=GL#_Q1U9NAg#IaU+_VqvV*+TT>IC@Jyc`3t^f;3DybnWNK4Uwe>T4y4&eLl*?HKB zAF7-sU7Bmo|8^NbeFph8xtpveDr-nGIYUZ_N?Y#nE2nB6!+#?;$OGgGIZ8rhe6*B5 zQ5iu#a!<5#JE6m$+;da$1j#2)lBJ}x;$Hg$^_Ap#qSBG`|AVhIAMp`} z#{D9K3+GTDOWKfkNh>mrw3O$l>>(-ciDfNc{6B|L|A2f>7Li$G5IITwWE+`DoDwkR zJGVODbr()1zaia7FA_ym-gYpT@J+Yg!}WgD|3!}^aqhWK@N2jJTeQ!VXV?SDrBOBY z{(v2y@|!k|jsAH7UrjjL8|ev8Ozq~eucVdR#Pm19U!?Ex*zYoC+8MXJXcK$AW7}nx z*ihyN_Ws@zVjCKQ4Q7--;BTz;)!2=FR>cOJymNz#0ySoIu(8Q*==+4-dh1|Yo|SI% zvc9)f{cf`Zvpa@==r_<~2j@%(pUO%0*ysV5!zXf^JoZ{{TzG5VT2Dk}jZGUg*=`>6 zpdB?h*{&G;q%F_i8;%%qJ;Ejrd(56IxYxc{SZc=?ZLpse<+ffF2>1i@?DpcEaMSQ4 zPn$_i!G_9tKKsy!dEt_gT|MDnm7Md~-KB*#dGrc9kIu8+F+rPMmKs%A=dZDQ z%HFhR$5zJ&g4MN^OpDLE#8>5Q^f%e%cMP?k-LW<{H!EjAR{sIs{&_?4^1}_|x_j)i z<&DjA7+!T}w5N^cu(Bo?UO&E|XlnA?Pn%|~PKV+k3{ABZH zPP7+irjjG}!d*+^TIP|SEawikX!f@5r45S~2EBoxx3;pbj+17RuVJyjCfMM$hvyu& zJt|7=)ry|s(-l)Zwyvt!POa$@POV<;v4y^y?8%zK@N^&Dcy{hsPxxHzKRn^-3$A)v zji_vxS81o$*V*&+FWN(a6#HXfpZzxYR(Suydn0XG)2p_A@jAO~$t2r#>BDyK(mP{I z0$$&IU-hDD|L?*9`_i(4aCrGzPjYcxePy*Tz*PAHO+jys&+8A&4K{GH`MN(siIb3!8_4n6Aw)_n#Yf^e&Slw>9VL>iNVaovz1n>xZM@o5_T9Cu zKuBpJ1WF6#Dy4-?0_#XfKPr*L!_xtxh0QndFJO7;yo_SsrodWiOM}Zr`W#AU@Dd3IZ zGr{MBCx9>Y&tC)TJNv+s!9N6t!4HGifXiZ6ZWw$P_cic*@b%zU@L})*@UZ1kM3Lx1 zQ1xvEd%+!`zI!)#4tO7UCioHXO7M%I@}IH7_2Ze~k=$#-u@af>&{r#VT%Kvpx?OFj*E(3?bW5K(@*%GGw8>FCxUu^I(Rg= z73>4YzzyIF!Q;U9gQCZufk%O#_Rs&u-~R(B`hOkNc>X7-{+_{qbTt|Pj|FEz>nEuC zUJ0sQZv<8EJ3!I(0ss7ipz?hR)OdfveUtoC2@l{uSW0;738tiz6Y{Rp3TYe03MN z3H%_a{QnK!0$$M{MWf(rLGja9L5=@f26+Lz1JwO@z!SmVRj%I4!9nhu;BDZ;pyb5q z44T^gOz^2-AE@tN3re272o$}38$1+{XRSK+$D%O%&Y#j)SWIcfb?C zcY&(s1E9Y5m*8>W=RwJbuY%WsKLH28O>15MUjjal`^Uf`@WM-}8=M2_Li8a}^5NgW z>%kM5gwFENxP%FlzE_xFOD-|qs|uFrzX z|4mT+djiz>{0I0n@JJ>vtQVaN>iGzWsEl@i>dyiwzI{Ka@&6&Has4qUx*rB}-vW+< z;*)oR6W~uljrS;p#V2n7RsY*Swf6x~-~TwM@%;*TF8E)d`g;x^mpr%{RC~&x^4|+; z-o6!7zy84EL!kKRQBdtV4<;9#Yv3v1n?dD&FL*BaK~VJh5_lH)IH>O&f34Ghmwm)c9ZOaR5|3W1#v!1Fi(`2G!4ZgOaO% z1M2-3LDB7TP~&zOlScGA4ix{L0$u>d;Bs&asC=`a=rj+i->(40|8EA>{|7*oe+1kN zegZ6kCm@VY1Lr~U`%6K(6#XWs?|vRs{a*o9|F=N(=Wr@PG(^t;sVW);SAeeqA!+nS zp!nhkpviZHl;-s;sB*srickIm)cezh+&sS$yn_3CKz;YaU=R2SQ2BlU>N{s`aqYPh z6#aLAl4B{T`MUtBKQ95*?>B%)fcJsw-#fsK;J3g@uy?Dg|1MDUxDON`JPaNKeil?c zUjWyE-|)}Rp%X`Pe*vg*zX;U$T@IcHZUNPvX;AIH15|ro2VMZ)2kJY24#wbDL0CCD zeAv-{BdGBl2G@Yk26uw50xto-0ct$XxZZv567YQPw}Iz^8F&=<8c_6kBPhDO+uwi4 z<6nb4JpTr$`cAsR(YFUwyElP)pMw00ex3i+?k|FugFgUOfA5GZe>JFf@AOy!#osRk zHGf_Q_JZ#PMW-)|yj_)Q!U{#~l6ldA#4_gW%ERe;5=!KkV;63rc=|-rt|F z&B>Wl!R0((4XXc>py-l1sDAw;coO&oD7qdoPFZjT2n$E| zg3km$4XR&{gR8-_Z*=@M2I~D=L6v_DJOTU$sBwJ)6hAy`!qI&M6uqWFL~isVP~-A2 zsPcaeitl~^o(%p7JRUp-W_~JoDkwg<0K5bo29E<5{Qa+h{oFqUUIcy()Vw=!yTh%Z z`t@RP6Zmm329Mj}=E+5%_~J$oQb$ct{IDO?_@M7?|TiyJ=3{?Gtp!nitpy>IVU<`iT z<2S)8xIgwb$7h>B<-Zv`7Muk&K6ik}fcwDp;Qb&&5`7I+``10&jq^rOe19XT=Qo2# zfm5LPVitS`_%d(<`1_#f{$+3(c|0(?GrZR+~@d!WYez2NEK!=UK>8Bp_S*|d9p z8F&WwH-Mts6u2C`8@v>J^+foe+&+Q-v!nG zewgrC;0ACAOu&ucAAlPFZ-K{x-vOEO(GS7h;CRF7qsPGKbALqU_`eK_et!t6{*Qs8 z$6tXl_%9xhZ#w>237*gM>%oh`8mM{oCQ$tNQBeH#4N!FWSMWser{Ds3Y|F{vUk0z{ z{$IdTz#bZ@{8xga({-TQF$Ze=?g2&T-v{-*Px|*y`1dF5@p2o~`)yzhE`Y1RH-V>t ze*vn$UjfywAAu)>NA7jwbvmf;_JM1`EuiM%ouK;lHc;(*H~3WWufS#C*Fm-ad!Xw3 z4{$Yj0-Y9}t^xJE+rb#z3#$BYfoj*gz*E5wd;D8)g!^xScY&8N$wl9XK;`=!$W)EK z4IT&H_yRZXw}EGIU-ozxxSsnrfK1`&Gobiq{R^G_`aCe<{&zvq=`cQa6}Sf62-d+# z@V(#)@W>ar=NE!ka6b!bKE4$^8+<3I_B{rw-(LdH1dqAf(d9f)^j`&v-?o6~ffJzk zpaE(gycFC7zTD%dz~^v((l5F3m;?2_H-h5FKLJ(W-+`j*KZ6tCk3r3c>tF2JISHP@ z{cWJ=-T*b9Uj}O2-UluR9|P6SZ-W~D{|3(mFZyLSe}}=Vxo?2#|9e5T=L6tn;OD?Q zz~g_#@zGu2h1@>~ivE8GUIIohadce;ioYg7(eGAJbgO}C?>*qtz&C?eg6{|Qy(hr) zz>{C zGB>|&1`p$Ym~_4__>FrM-L`Q39#AxR9@h_mZzSpW&!n%A8l?Xwt@hqpH2EN|6Cw`zKf)BJcfLq2Gz#*lb%J=?>RhQM>?AH2=^&zlq4R}Z!OO?KlIZ) z*6*jJn@F2 zWu6^P(r32Bq&I13-C`IZTS5ke{q4wAA}bk{{_^V z&WWVr?{@At@Zewl!$-k${B;8Ug}*L?n#U#5ag^Bx{toFf+=~-O=A&AI`hPeJsP`@{kjv*b-vp)x4L%N0Z z8PX=6#ia0i1sCJ~W;@TX=lVZMGo<@Se@A*QNx#cUZznxSI*Ig;q@R(_B+XFvbkfD7 z7jj?x{T?^B`UgKMym*1X?xD=hh3DsTAAWE37oP)HlKMzv{{3^fzL&I)G{CcWfcpI| z>DNj7NiQdb-xXYx$#({6&_DbF_)nzY^7kuz-J8Kbdk^lLnOjPxRsem^8#!1LAM6nH#%J@|Cece#EV_y+JO z(qEJQhBU&n@SEg%S>gV-{fl$K*OG4F-LHTrkYds{?mrLe_bms}Exvq{`xT_iNOS(( z)4*GKzY}~5=^6g{K5zriZ}MgJ_w_+1m~ z0k0q(=U)tgA0Qn``b*Luke!@=Vvn%wg$J@c*C#@p&`?3>Uzmjwm z_r2f_QjK&m=|Y}eMcTvl5#UzR^GV_NJ}!P)H*rsWs+m-3X*r&5)aT+I6C=IR>UHr{ zrI|%*E_Jwejl=a021=zg%i?lctEA&%{abWBtlh-xCiu zXjtZN#v7GdGi`+1$+S^Ps`=eq(rA{F2F}qywUH*}g?PR-Rjp)ncBVhRDXBE$>3Soc zZ=|~`^;YKI(lc5l($Ez0#!0OlH|csZV}xlo8n#Kw` z(s*?K0Ry*9)5RAGft$cry7;cBWdWIs1k4PqZOo4y_wt5TzuYGSOa;vT5dRF6va zxw(X)m`@lPm~MAcZKYXnR2X;0MU)`FW0E#^ES)ROxu^JE+*2IhxLl8G^(KQ+-(4xg zimI*DfT#lP8t(Jms26 zIcX;TO)06B(kf(zEUj8iY+j#F{hW4%m&jt1&`mR6PdTlo%qZW@zyl2@t8#iKSynGq z#Fk4I%Ut$yI$y0X(1`<=n@*dh*|^oH#xGcP*M|57tMBp^GULn0&CUvn@9G)C(v6hs z9+aj*$cTm5O(z@e_=`$( zlWTFEh}T-CN#b8M7aMHcFOw9TG;JzSk!P zA-E9zA>zZ7 zgoTb%v*iAqJ{n5-CvhFlT=Y;Xo6-$g2PV3L+3#&k=RO82HEv?UDRF3l|P zO*XNWb7|ajhqD);Q#-d+>#9_p(Pku+Ob`@3T!!#v>>E;4sJqQA+JXS@X{K}YRd}P9 z_GcLrs~q&Th$N9_M$sU$tV99EpnVy}K;q0u9OSC9n1qZ6ot4yn;LN5NK5D>-^)i)Fj>2Z=Q4^ngu2`kpJd!H^+{1kKNbX2=yFdMxf~q|?lo zSy~AtrlCl0G?-?)n)P{DEz4w~4WbWXQz*KGwhIB{=E6K|Sg$eKV#B1vv}3BY8uRsx zdZ^Ts&48+9@IkC8S$sJg%~wImwrn9M;M>AH z+EPiYWv_tqkx%!+&n4LqscZ$bqinTq35 zx~`7tGdvjP+~jzFJUks&)9GeBRZVKU5Eim)_EhK!qmQ9qpGj-793&Xz=!laUS^OR9 z8IMPU;W0cO4Ufl49TuG)Oh^mp0wz=gtf{inF-@>ie2p0zLPRT7D@;eUy^OWEXNA*5 zE8@z0ubZ`~&3==v@paoKw{IBVHnH6pENS*ebjJ8IEvqLGwpFgw^X|Z9<}e{)7v&tS zlnyE1j>%1jlus;8KTI0JN3Ls*dGqq=TyuV5QA;Xwa7^qaZk{)3J8x#nOyU0Qsg#?u zUF8|Qw%oRHL^0x?i5i-Y&^>GWU!C+igt9gz%Ffk$a)sxEYxv}f!!6Jh>4k^U(RJ&q zdWf5pRSSYbOtr`(Dt`Q+C9CCRKJKYZ+ZSUfw08X!E8VE*V@z=5GVT%WiPx=NXDo;f zFRLf1#jD$*TV>6)Q5mnfR=OdeLGji3-wm) zoy_S<1KUYXHM1y|$%o{4a)l?hPUc4L0V>HSu4_Y0))-_7pLdNJLrGg$C?4AzZ+5~G zi7aCvUfX|J|6Vna(1}F~WFZXKoJYY0I=RN=k)0z0s{N#_duewhemjoTk3Hr52`HUm zGWzlvrUQm#yEyTpR;k&-R`JFIR_SofOux<=^QQ&zm_KWzGp%aU;5#(mSvR2)jSa(9 zYC9MG=oFlq0f#?ts+$HF z7b7Ujmdu3_37s8$%3ZaMo;a0Fv>|rSbNj&TeZ)<-n2URS^v1#@a)vc!AWXx%PQ6d6 zBCDi6bvu2>c(leILR0VwL=9_-Gub+;aL>&Ck)_~nD++ov37HWEY}BV1$%S}N1J@$% z!4D<~VxfU9H-D;5C>5fWEAlf#6N~jPY2wO{^q+NtdTK#ZocN(^GT+gTX1RdlFIJhl zW958>ra5}hDl%fA5ME?fT`65+52VY2d+SJDbTT1JZlSxkHa0mC?d~8nw6UWSc&8l> zywb`sBgDX}(MX-(UyGs^ z47LB`vOx7|^^yip5$#yz7`z2Vw9wf@D{76B0S7aFmcCx}j|$w1vuUSklR zwS$N4sI1o%WN*&G9n}Os+bfMKktjLf8~SKXrPd!Wv2-#jUhz?JY))sDDf-;?A~&uA zPxu(e;;gk0{!nk0UjJFDka2c*r7oZ;`Q=tT%uK@Y)IAMh!D@17Vr*b^XrnU@`+*2v z8gJB_^-{g6>+K;*i5fA#skiH?bKuf)*K>8$6)0HYokfin=Ke9DZS@w7C3wRZAdmdI zkY6OQ$8M@cV?G}1F^k56tw|7kwq6cnf{&*+dAz_Gq?$TDpJXS&D2x8cBP6$JS1vFV z$fp3897$G{XizmqB$&QQ`^nr=6xm`LX$EmR7wZ(y&yC$ZtY@h@^*J#Gd?=-}7DGtP zv`pl#U7oRyw(Vd$Wz1aFtlrj`NotilZ8-+Zu2o~oEILJ8~B?eLZ zD)`UavasSI9@JEA)T=C*NIdPXG@66~+jFW1n~^}TqKO3e7`a@+nOH;FSEd(SWcolg z?;)_SKy^M(O=Gxr;t6az&iHtX`aoux=RJo5Tnb)i2RmjmCn z{Kk<|igfb4Gvpbfo!!sP=hO!lm9VcO_3Jwsj03*aB;UC?8lPRT@o7_+52o@HF>EUH zh4)VQVtWP|TNJ0kP!4X0jAcY$@Hr$gpMIN$whoWQ6O#k+_{8wef$c-_4MVrsn~wS+ zoeRgy=QIYTJ&nq|OhhdDEN%z7m@0CQ;&qq0m=|kjHS92|^J}05sRE@m7Md8Fkq^j( zN$2m<)7DhKX-IiX@pv7n%A=~*Mx<^18oXqP3;C4l<+K#{tm<36YE^GEL3C{i3EcI# zErL5=EG>f<=LzKtf-;h)y406DABU2(wByAAzPu<;DBtmAn?jhh%~Wd#TC=z!=-~-l zOM+PDR+`9gD?zxD7M=_;B$^1(U2`2W?!7j$Xkh!6kYD?TxE?n%>E75@mO6u&yfDv{ zkaNGuaq|LHbN<|WtP-2WNV9VnBpjE>oVjmx_}pZhtFxlyAP(XFTrcZ6ONGIBakpj5 zz8fjdh4aoGzjfT1JWtp>fv`9J_7v+Zvt(?0!mT1llLMn8anJ5G{i}Mr;=J~zlWLP% zn=ej%7aWf#S@@3pHKs#4!(xuZBhN&X^6l)4JwtF(l`L z;+t)QzQIw@zrcJf7ccfl!@zzz8`JijLUf2%cyd~2=JgW>J= zlpw|MN!hDHgwYnpgK$-#I_c7QonKs{s_|_%4NVLU_H7%(y7XJxoC&hMGMCDX^{7dZ zrD#_|XmCfTniY>9QbtUl?REKs#Jdp7t!gu49DNea&40r);~B}Ivsb=A~0tn=Q{!ikXg8JKaN zJxpTb-m5N|x~5QGrJOyU4~c4+2sO+v-~`p;HT~;c5KX#~sDHZws$h}Xtty7+6jQ*- z#_`Ro>t{g%BZw)gO)v^DL&4SUMimSi>yYhA@d_E4r!74C^bTmzp$ha60iTx%d273B zuzIw^p?Ao3v}Y_64LZ%TO+%V?DrJKguCjJJYIb#qgouyElanJtMnNqIORsigPUV1B zV(r!&=*p%igVQ!t_sh_J>PYe=lNTY1oG+wse2=jcrdQ{782+m2@q4KH?X zjwhYL(YYwS_`SRrH4*b3FZa?**Y@UlI*oqs8Z@GviT1nfoZCYS_)d6E$X@$e#iVZM zjXZ$xL{qXMyN+;Oc;>7h=PBHzAT;cbBDM`tE%9>I0s!qrdH5!}$-C2=2z*cjemUc(ykcyLh*S#HMW^EQAB)jC#GtBYFz;^-C@&d{H1YLp-3w%ouY>=lqK z61ylr;TPMh7@p<#>|;x-({az{s@cN^DC`rzElQDibndpBd@b55WwkTnCK zl^1fZd84j{n!e$3-%htoxFKFPkxJJ0jb<~Ia^I%bOxCx(&g1cI+xs?4dc&Q4tP-Xh z;x(&QujyO8x^K<;c=f6ct1rKJ72YWs`zF|+p+(0f^Q~F$@{O=BtIu>L9nr$ovarV0 zw>?efHpG+jgs<4)bk(kM+E-bV#5Xd`rM@AyHI7p;_J?*PKm}^)Oj541Pmb=ei`PK50P^#>Is76SNO;*~yqTP0oV!Bl;!6XTNvE7Im5)7HP zJ+t!%$2V^(>$&4;gB1h1M--D5q(o4{6WkwWZ@oeL@@Gs5rhWUKxqUmLMJr-W_M#Hb zY4ZA(gcV2DJ!yg$sn$@npwwz)_5OGWlMrozv7Kl&Q6rkTJP<}ABPJ5+HoB5STRzlk zs3*eJTIudOMtr& zm56$IQ7UAKi%(g#2hN1)I7K(|1{^pit^>`|9$m2rHT#z3C9;mj+fe1Ths^G10_z^B z0y0?ETKX50meoV*<-|gQ?(SembqY3K%#{U3u%45tEuA~+h=w}(27^Trf4=DW%pXs1 z1DI5282F`%WGcbXPVIjrgWP2pYl(`@A>cqqv3Y!N7HdGW)y^o4V2yDD|Fl@7<3x`e zda{*MoQ@h3KrD!vT7`@5B&&?Xo%N~$9&9$KRoFY?;!A}@TVYd3j@r+!d4&qMC*9edETKpUBOyH4RU+r&b74D6k0%;nSei%Zxsf zuacG2Fh~PkQ)Vc>sW$CE7#ioz2CnpB42yPFt6DqLp{pjooqcc|p{d2t(E0uQav5;o zk{u$WqimvZM$%Do3K3^tv?VB(D&6eL2Tz<$XQap_1`<0p!E`x5B_U^5G2|kPR${rX zDxeW;Xi5koF=8DDDWIdvV9d*ixQ&-;3Iq&Qb~L4(6L&-W1zjh%b!5?T2+2zZr8=|! zk(!r%>L?#bfixyLSshkKPclILHTgO|p z4~>Bub;IY6UgQ(maf^+3fgy{9f`*{HJYZytn1wYwQy>~Dm=28r6;N?(5H5aNqb?5C=nRd|zEY!YALILsYKn8v!XdNq!Z)on z>(S1lX_ybADmJCjodD6x|z=A6()@24m)EU6yTjKCx-&1RfVcGuZn$rN+b zp<0iKSf~P7$!a^Uf#enHKX-w8;3&KU+`5Xw0e)VZRFmtR#Dim#G&yeojiRRs8z(g3 znHs1YmV%8nbp{0;E?D9ainWVPh>~t}HlG=};VjBH>t8BPws5RtDj3I-g9uf(TnGhF zf;x`^4QQA*u5r9+B=>>A54|Yg4TZLN7slkf7l+2ufwLS_d-)g!)@V-nB#DO2z+%$v z-$!s&vO;2ip3u}*2{iS!-+Ls52Q;AVBDm+BQeQmmNW;`e%!sY6DlwCDh|D$!6x7SC zUj%jan)tJdb-+aq7WD)}yhCnZHx5%{WXb&EjEYfI2VEvB()Q)_cC#*Z+@(}sDK!q=vgaO0F_b+Kj}b?W~sa@yW#vyfyTDnpi1(_(6A<&iAQN|x70d%kP~5b;#Za3Hfi1dKn~S# z_I1Vl{zq&t!irv$6{caMi7)K58ncsHZ1UjE*eM&I19?%A5`bjRDk(!k@+Nl9#?g}L zRN?O!C=dca`)@8T*ROJOl~O}Sn8x7H$|V}IJg>@84U6|IUv{;OoDvkp=^cav8pnw& zP2m!O12fa842_hO_P@s@LuWs&Har#=9D&xh)?oI$h!KJ%5(>od6tN+XL`BkW80T)} zb3-xtUIjJk%)*NAO)Im)OUEVAkgA~!;`7Rc4hTs ze4gV+HecwLI}TK60PW@A3&T&YahJ=E1@T42p@@m7ON0u73igsBC%@ljN3Y;>Dv{RH zjJsbMxv(LXxJK&+(QM2wxoR^L7On&)L+S2+kMyUTV@NZmr7KJ*+>G)?lcb=6wDysg z=r~41f0q2vk{xTSH(yyGY3>Is*~QJ>62mNdtQ|!%LI*W) z?O+VHP=j@G1fxZe+`ci=t-ed*7%NydF zm&9ZFYIS}TiD;k}88mZQE5?qJX{Nz5dk~H0z35FC;%Wt3G0eh7(GjQ{Ofb;(#wG_- z8Fh@^?IM-^d@oQ;u8R${Ka+$P#KeM%?i>==z6O)?MGpwk-l1y!AtFrPf*Bb5r(|Bj z2CLM(+fsC<)tQ`kLyo$$M8u*z5+^9$T(I_YPBTqiGXvI5bEq45u_8H2V=>LR&aHJNla;~3%_42(HWz1y3Uj>73I(fAE2n-%twTf7ZXGZ)Jwgb+5R)PzAP<~d$Oo3Wgp^vWb0N-G6^gl8MpBgV~L< zu7I7LJ;QeI&z;WP$s~XUPdWjiC4&%J6VG+MGH(be?;@+#Iylipzp?1z>~8CUFaxP zfkm}_T&pneLk3M2r8M(PKZO5nPq)RD5pzMdA{=bv1T@5wHj0_)+<%aAZ~#jL+HOIq z;3S2$oVGcImBxhE0dloMylqy30ulru^cQQW0d~ZC=MPqgOL7=gbcC&+*6B zym?2Ja=qN=T-Z|qGg}V#T+mUAlWqz+P>HL(!oIOjKT=4}8wlD4s1 z({_ijdn}xM!w z*-Pdu9EC%!Nd>y?xc)SpQ`0OjN$_<^3B))%J8evDVL{@awZTLFY}mG|kNQ6K7n(e| zZBc{sAbBXtX7#*iIA3Q?UWt*hRGXhv<0OK;%#oC4LzzS_dv$zFS;8(j5A1eo=Pq7r zY;sxE^&cnPgJg(p*WJM~u#a{$C)M=+_vqN13nFMcyt6?#Fc*Zp&k@fQ)I`@% z)$2;gjkx=B5k6>zyoc4&UkH#j|(p0fDo;u-0Eg z4O=M`HP9kEMg892&NF$?m}9K)lPTm1%P=WKweYu-FYPD|5$pXA=^P%peTX-l$SbG? z9i;PzqB|9iy(p-N4vnLiL8Kg5EPYct2ToU43YkVLm4I7A;rSx zFM&wWHm3w%9(8LQrFyC}?U?UW<&x-}G$tPP@Mh&g_s z`r2}n{&ot*9&NNJ6kH@V*~48)7YWVILxlW2iLT9iZZ3vC;Y>x7Uam0{@)b_n95_Oc zovY9l&|{C*|98+Ze4AApg1%zp&Y?6;cV`X{{9;7Ifd4dC=irr@mNXdw?{)tEhs2Fx zeHrJED3gu^^hej(0%|enYxbaX9GC&>xh);Dg`~sh+ucg5n1OgUTGy8ih`Ep!I zZwGEIIKg$kt^h|Ed0B}RWmJgt=X+ggj@z6e?}VCM5E_-CS~=~gzayX}o;lQX3tL7c z2p&cl&($xsmz=Df6HkR8tkQ_RJRnKej54l(L-C1p&I zJ4cD7YB;+t5@2upZH?_&QnVFzYEiKG08)kR6K%sLWA9hN>C}|*8x6b%?Szxx+3L0% z=zyP$YdPPxN0fU-aev0KP^8mBut=AklSFseLPYV9 zBVO4;z2QzI99fV{K$7JB`T9{iZ#Y}oTHfX*0&m_(kr)k|qw~%jteuW*?G=l*ZR1=v zb!3Utni-3i?cGjc|DH*CiJsu&@h5KFDo=+=n7`F3p#Cnr3(45wO>FS?Ht~?L<0Pj$ zz-iXH&l%2gZqRDB7v2m-JL=_SymX-7Medx+j_mn{Q9POGMw}&r=zde6DffKaG!w;7 zim?W`1~Q4B^j+72k)DklvF*z$W+UY>i82KVeNO z)KV*r@LP86Q4+JA&8^^TR@Lkj21CLPdj&AD5h)7yiM4bHR17Q=)$M`fO5?`Kjg^eG z0*+m8?Nk&Cmb}oBPzg>|?N2yh)Rfu6A2uhv|;?sr)xy~w0e_XRhhxP@H#hH0YGUEhR&ft9?ixl{voFw;5iU8J`Y0j#GKTFU_Z E53wUVt^fc4 diff --git a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 50f46bfb..68d607c3 100644 --- a/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -31,7 +31,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-28 10:28+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -42,241 +42,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Lokalize 1.4\n" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:60 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "Host" -msgstr "Servidor " - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:60 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" -msgstr "IP o nombre DNS del servidor VMWare VC" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:30 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "Use SSL" -msgstr "Usar SSL" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:30 -msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" -msgstr "Si está activada, utilizará una conexión ssl con Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:31 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 -msgid "Ldap User" -msgstr "Usuario LDAP" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:31 -msgid "" -"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " -"for this)" -msgstr "" -"Usuario con derechos de lectura en la base seleccionada (utilice la forma " -"USUARIO@DOMINIO.DOM para este elemento)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:32 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:50 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 -#: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 -msgid "Password" -msgstr "Contraseña" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:32 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -msgid "Password of the ldap user" -msgstr "Contraseña del usuario del ldap" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout" -msgstr "Espera " - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" -msgstr "Tiempo de espera en segundos" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:35 -msgid "Active Directory Authenticator" -msgstr "Autenticador Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:37 -msgid "Authenticate against Active Directory" -msgstr "Autenticador contra Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:46 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:77 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 -#: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 -msgid "Username" -msgstr "Usuario" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 -msgid "Group" -msgstr "Grupo" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:395 -msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" -msgstr "" -"Debe especificar el nombre de usuario en la forma NOMBREUSUARIO@DOMINIO.DOM" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:127 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:123 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 -msgid "Ldap connection error: " -msgstr "Error de conexión al ldap: " - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:299 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:345 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:243 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:286 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 -msgid "Username not found" -msgstr "Nombre de usuario no hallado" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:332 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 -msgid "Group not found" -msgstr "Grupo no hallado" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:364 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:381 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:303 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 -msgid "Too many results, be more specific" -msgstr "Demasiados resultados, sea más específico" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:404 -msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" -msgstr "El dominio parece ser incorrecto, por favor, compruebelo" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:409 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" -msgstr "" -"El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene objetos de usuario)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:417 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" -msgstr "" -"El ldap indicado no parece un Active Directory (no no tienen objetos de " -"grupo)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:425 -msgid "" -"Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" -msgstr "" -"El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene ningún usuario ni " -"grupo)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:358 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 -msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" -msgstr "" -"Los parámetros de conexión parecen correctos, la prueba fue ejecutado con " -"exito" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "Port" -msgstr "Puerto" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" -msgstr "Puerto LDAP (389 para no SSL, 636 para ssl normalmente)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "" -"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " -"fact port 636)" -msgstr "" -"Si está activada, utilizará una conexión ssl con ldap (si el puerto es 389, " -"utilizará de hecho el Puerto 636)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 -msgid "Admin user" -msgstr "Usuario Administrador" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 -msgid "Username with read privileges on the eDirectory" -msgstr "Usuario con privilegios de lectura sobre eDirectory" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 -msgid "eDirectory Authenticator" -msgstr "Autenticador eDirectory" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:69 -msgid "Authenticate against eDirectory" -msgstr "Autenticador contra eDirectory" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:323 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 -msgid "Ldap search base is incorrect" -msgstr "La base de búsqueda ldap es incorrecta" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:328 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 -msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" -msgstr "" -"La clase de usuario de LDAP parece ser incorrecta (ningún usuario encontrado " -"por esa clase)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:336 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 -msgid "" -"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " -"attribute)" -msgstr "" -"El atributo de id de usuario de ldap parece ser incorrecto (ningún usuario " -"encontrado por atributo)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:344 -msgid "Expected group attribute " -msgstr "Atributo de grupo esperado " - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:353 -msgid "" -"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" -msgstr "" -"El atributo del id de usuario o la clase de usuario LDAP son probablemente " -"incorrectos(¿el LDAP indicado es realmente un eDirectory?)" - #: auths/IP/Authenticator.py:45 auths/IP/Authenticator.py:47 msgid "IP Authenticator" msgstr "Autenticador por IP" @@ -289,7 +54,7 @@ msgstr "IP " msgid "IP Range" msgstr "Intervalo IP" -#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 +#: auths/IP/Authenticator.py:106 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Parace que todo funciona correctamente en el autenticador. " @@ -305,10 +70,66 @@ msgstr "Dabasase interna autenticador. No utiliza fuentes externas" msgid "Internal structures seems ok" msgstr "Las estructuras internas parecen correctas" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Host" +msgstr "Servidor " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" +msgstr "IP o nombre DNS del servidor VMWare VC" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Port" +msgstr "Puerto" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" +msgstr "Puerto LDAP (389 para no SSL, 636 para ssl normalmente)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "Use SSL" +msgstr "Usar SSL" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "" +"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " +"fact port 636)" +msgstr "" +"Si está activada, utilizará una conexión ssl con ldap (si el puerto es 389, " +"utilizará de hecho el Puerto 636)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +msgid "Ldap User" +msgstr "Usuario LDAP" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "Usuario con privilegios de lectura en la base elegida" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 transports/NX/NXTransport.py:62 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 +msgid "Password" +msgstr "Contraseña" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 +msgid "Password of the ldap user" +msgstr "Contraseña del usuario del ldap" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +msgid "Timeout" +msgstr "Espera " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" +msgstr "Tiempo de espera en segundos" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -367,16 +188,59 @@ msgstr "Autenticador Regex LDAP" msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Autenticador LDAP de expresiones regulares" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 transports/NX/NXTransport.py:61 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 +msgid "Username" +msgstr "Usuario" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 +msgid "Group" +msgstr "Grupo" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:96 msgid "Invalid regular expression" msgstr "Expresión regular inválida" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 +msgid "Ldap connection error: " +msgstr "Error de conexión al ldap: " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 +msgid "Username not found" +msgstr "Nombre de usuario no hallado" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 +msgid "Too many results, be more specific" +msgstr "Demasiados resultados, sea más específico" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 +msgid "Ldap search base is incorrect" +msgstr "La base de búsqueda ldap es incorrecta" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 +msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" +msgstr "" +"La clase de usuario de LDAP parece ser incorrecta (ningún usuario encontrado " +"por esa clase)" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:342 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:376 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" msgstr "" "La clase de grupo LDAP parece ser incorrecta (ningún grupo encontrado por " "esa clase)" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 +msgid "" +"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " +"attribute)" +msgstr "" +"El atributo de id de usuario de ldap parece ser incorrecto (ningún usuario " +"encontrado por atributo)" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:360 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:392 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " @@ -393,120 +257,11 @@ msgstr "" "El atributo del id de usuario o la clase de usuario LDAP son probablemente " "incorrectos(no se puede encontrar ningún usuario con ambas condiciones)" -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:79 -msgid "SAML Authenticator" -msgstr "Autenticador SAML" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:91 -msgid "SAML (v2.0) Authenticator" -msgstr "Autenticador SAML (versión 2.0)" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:110 templates/uds/internal_page.html:28 -msgid "User" -msgstr "Usuario" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:119 -msgid "Private key" -msgstr "Clave privada" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:120 -msgid "" -"Private key used for sign and encription, as generated in base 64 from " -"openssl" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 +msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" -"Clave privada usada para la firma y la encriptación, en el formato que se " -"genera en base64 por openssl" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:121 -msgid "Certificate" -msgstr "Certificado" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:122 -msgid "Server certificate (public), , as generated in base 64 from openssl" -msgstr "" -"Certificado del servidor (público). Como se genera en base 62 desde openssl" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 -msgid "IDP Metadata" -msgstr "Metadata del IDP" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:124 -msgid "" -"You can enter here the URL or the IDP metadata or the metadata itself (xml)" -msgstr "" -"Puede insertar aqui la URL de los metadatos del IDP, o bien los metadatos " -"mismos (en xml) " - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:126 -msgid "Entity ID" -msgstr "Entity ID" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:127 -msgid "ID of the SP. If left blank, this will be autogenerated from server URL" -msgstr "" -"ID del SP. Si se deja en blanco, será generado automáticamente usando el " -"nombre de servidor utilizado para hacer login en la administración." - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:129 -msgid "User name attrs" -msgstr "Attrs. de nombre usu." - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:130 -msgid "Fields from where to extract user name" -msgstr "Expresión regular para extraer el nombre de usuario" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:132 -msgid "Group name attrs" -msgstr "Atrs. de nombres de Grupos" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:133 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract the groups" -msgstr "Expresión regular para extraer el nombre del grupo" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:135 -msgid "Real name attrs" -msgstr "Attr. de nombre real" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:136 -msgid "Fields from where to extract the real name" -msgstr "Expresión regular para extraer el nombre real del usuario" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:159 -msgid "" -"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----" -"BEGIN CERTIFICATE-----)" -msgstr "" -"El certificado del servidor debe estarn en formato PEM (Los certificados en " -"formato PEM empiezan por ---BEGIN CERTIFICATE---)" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:164 -msgid "Invalid server certificate. " -msgstr "Certificado de servidor inválido" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:167 -msgid "" -"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN " -"RSA PRIVATE KEY-----" -msgstr "" -"La clave privada debe estar en formato PEM (los claves privadas en formato " -"PEM comienzan por ---BEGIN RSA PRIVATE KEY---)" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:196 -msgid "Can't fetch url {0}: {1}" -msgstr "No puedo obtener la url {0}: {1}" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:207 -msgid " (obtained from URL)" -msgstr "(obtenido de la URL)" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:208 -msgid "XML do not seems valid for IDP Metadata " -msgstr "El XML no parece ser válido para Metdatos de un IDP" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:224 -msgid "Can't access idp metadata" -msgstr "No se puee acceder a los metadatos del IDP" +"Los parámetros de conexión parecen correctos, la prueba fue ejecutado con " +"exito" #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 msgid "Group class" @@ -540,6 +295,10 @@ msgstr "Autenticador LDAP Simple" msgid "Simple LDAP authenticator" msgstr "Autenticador LDAP Simple" +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 +msgid "Group not found" +msgstr "Grupo no hallado" + #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:410 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " @@ -609,15 +368,15 @@ msgstr "24 bits" msgid "32 bits" msgstr "32 bits" -#: core/managers/UserServiceManager.py:303 +#: core/managers/UserServiceManager.py:307 msgid "Can't cancel non running operation" msgstr "No se puede cancelar una operación que no está en curso" -#: core/managers/UserServiceManager.py:322 +#: core/managers/UserServiceManager.py:326 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "No se puede eliminar un elemento que no está activo" -#: core/managers/UserServiceManager.py:335 +#: core/managers/UserServiceManager.py:339 msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states doesn't allows it" msgstr "No se puede eliminar o cancelar {0} porque sus estados no lo permiten" @@ -629,7 +388,7 @@ msgstr "Gestor de OS Base" msgid "Base Manager" msgstr "Gestor Base" -#: core/transports/BaseTransport.py:113 +#: core/transports/BaseTransport.py:147 msgid "Transport empty" msgstr "Transporte Vacio" @@ -694,6 +453,23 @@ msgstr "Finalizado" msgid "Waiting execution" msgstr "En espera de ejecución" +#: core/util/stats/counters.py:197 +msgid "Assigned" +msgstr "Asignado" + +#: core/util/stats/counters.py:198 +#, fuzzy +msgid "In use" +msgstr "Usuario Administrador" + +#: core/util/stats/counters.py:199 +msgid "Load" +msgstr "Carga" + +#: core/util/stats/counters.py:200 +msgid "Storage" +msgstr "Almacenamiento de información" + #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:45 msgid "Linux OS Manager" msgstr "Gestor de S.O. Linux" @@ -707,22 +483,22 @@ msgstr "" "renombra las máquinas y notifica los estados)" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "On Logout" msgstr "Al salir" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "What to do when user logout from service" msgstr "Que acción realizar cuando el usuario abandone el servicio" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 msgid "Keep service assigned" msgstr "Mantener el servicio asignado" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:52 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:44 msgid "Remove service" msgstr "Eliminar servicio" @@ -742,8 +518,6 @@ msgstr "Gestor de s.o. para controlar maquinas windows con dominio." #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:29 #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:44 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:49 msgid "Domain" msgstr "Dominio" @@ -813,11 +587,11 @@ msgstr "Contraseña (la fijada en la plantilla) del usuario" msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Debe indicar una cuenta de usuario!!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:36 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:37 msgid "Windows Basic OS Manager" msgstr "Gestor de SO Windows Básico" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:38 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:39 msgid "" "Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames " "machine)" @@ -825,11 +599,11 @@ msgstr "" "Gestor de SO para controlar máquinas windows sin dominio. (Basicamente, " "renombra las máquinas)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "La longitud debe ser numerica!!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:54 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55 msgid "Length must be betwen 1 and six" msgstr "La longitud debe estar entre 1 y seis" @@ -842,25 +616,24 @@ msgstr "" "framework 3.5 sp1)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 -msgid "oVirt Linked Clone" +#, fuzzy +msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "Servicio basado en oVirt Clones COW" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 -msgid "oVirt Services based on templates and COW" +#, fuzzy +msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" msgstr "Servicioes oVirt basadoes en plantillas y COW" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:70 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Número de máquinas a manatener en ejecución esperando a un usuario" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:72 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "Número de maquinas a mantener suspendidas esperando asignación" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:48 msgid "Base Machine" msgstr "Máquina de base" @@ -885,7 +658,6 @@ msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "Almacenamiento donde colocar los incrementales y las publicaciones" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:49 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Memoria (Mb)" @@ -902,17 +674,14 @@ msgid "Physical memory guaranteed to machines" msgstr "Memoria física garantizada a las máquinas" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Machine Names" msgstr "Nombres de máquinas" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 msgid "Name Length" msgstr "Longitud del nombre" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:55 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Longitud de la parte numérica de los nombres de esta maquinaria (entre 3 y 6" @@ -926,12 +695,10 @@ msgid "Display type (only for administration pourposses)" msgstr "Tipo de pantalla (solo para la administración)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:93 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "La longitud de basename más longitud no debe ser superior a 15" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:95 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "El nombre del equipo no puede ser sólo números" @@ -956,26 +723,22 @@ msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Contraseña del usuario de oVirt" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Timeout en segundos" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Rango de Macs" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Rango válido de macs para las máquinas creadas" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:395 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" msgstr "Test de conexión correcto" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:396 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros." @@ -1011,126 +774,6 @@ msgstr "Nada probado, pero todo salió bien..." msgid "Random integer was 9!!! :-)" msgstr "Entero aleatorio fue 9!!!!!! :-)" -#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:72 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:74 -msgid "Remote" -msgstr "Remoto" - -#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:37 -msgid "Publication" -msgstr "Publicación" - -#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:38 -msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" -msgstr "Publicación de UDS para {0} creada el {1}" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" -msgstr "Puerto del servidor VMWare VC (normalmente 443)" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 -msgid "User with valid privileges on VC" -msgstr "Usuario con privilegios validos sobre VC" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 -msgid "Password of the user of the VC" -msgstr "Contraseña del usuario de VC" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:39 -msgid "VMWare Virtual Center Provider" -msgstr "Proveedor de VMWare Virtual Center" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:41 -msgid "Provides connection to Virtual Center Services" -msgstr "Provee conexión a servicios basados en VMWare Virtual Center" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:110 -msgid "Error testing connection" -msgstr "Error comprobando la conexión" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:113 -msgid "VmwareVC Provider: " -msgstr "Proveedor VmwareVC:" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:119 -msgid "Connection params ok" -msgstr "Parametros de conexión correctos" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:28 -msgid "Datacenter" -msgstr "Datacenter " - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:34 -msgid "Datacenter containing base machine" -msgstr "Datacenter que contiene la máquina de base" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:36 -msgid "Network" -msgstr "Red" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:37 -msgid "" -"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" -msgstr "" -"Si hay mas de un interfaz en la máquina virtual, use el que esté en esta red " -"como principal." - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Pub. Resource Pool" -msgstr "Pool de despliegue" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Resource Pool where deploy clones" -msgstr "Pool de recursos donde desplegar los clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Clones Folder" -msgstr "Carpeta de clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Folder where deploy clones" -msgstr "Carpeta donde desplegar los clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 -msgid "Resource Pool" -msgstr "Pool de recursos" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:46 -msgid "Resource Pool containing base machine" -msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina de base" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base machine for this service" -msgstr "Máquina de base para este servicio" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:50 -msgid "Memory for machines deployed from this service" -msgstr "Memoria para maquinas desplegadas desde este servicio" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 -msgid "Datastores" -msgstr "Almacenamientos" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 -msgid "Datastores where to put incrementals" -msgstr "Almacenamiento donde colocar los incrementales" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Base name for clones from this machine" -msgstr "Nombre base para los clones de la máquina base" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:62 -msgid "VMWare Linked clone base" -msgstr "Servicio basado en VMWare Linked clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:64 -msgid "" -"This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" -msgstr "Este servicio provee acceso a linked clones sobre Virtual Center" - #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:7 msgid "Page not found" msgstr "Página no encontrada" @@ -1201,6 +844,10 @@ msgstr "Redes" msgid "Transports" msgstr "Transportes" +#: templates/uds/internal_page.html:28 +msgid "User" +msgstr "Usuario" + #: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" @@ -1264,36 +911,24 @@ msgid "NX Transport for direct connection" msgstr "Transporte NX para conexión directa" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:46 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "Empty creds" msgstr "Sin credenciales" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:46 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Si está activada, las credenciales utilizadas para conectar estarán vacías" #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Si no está vacio, este nombre de usuario será utilizado como credencial fija" #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "Si no está vacio, este password será utiizado como credencial fija" @@ -1345,7 +980,7 @@ msgstr "Protocolo NX" msgid "UDS Actor connector for NX (requires nomachine packages)" msgstr "Conector de UDS Actor para NX (requiere nomachine paquetes)" -#: transports/NX/web.py:74 +#: transports/NX/web.py:75 msgid "" "In order to use this transport, you need to install first Nomachine Nx " "Client version 3.5.x" @@ -1353,11 +988,11 @@ msgstr "" "Para poder utilizar este transporte, necesita instalar primera Nomachine Nx " "Cliente versión 3.5" -#: transports/NX/web.py:75 +#: transports/NX/web.py:76 msgid "you can obtain it for your platform from" msgstr "Usted puede obtener para su plataforma de" -#: transports/NX/web.py:75 +#: transports/NX/web.py:76 msgid "nochamine web site" msgstr "Sitio Web de Nomachine" @@ -1370,8 +1005,6 @@ msgid "RDP Transport for direct connection" msgstr "Transporte RDP para conexión directa" #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:44 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:49 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -1424,15 +1057,11 @@ msgstr "Transporte RDP (vía túnel)" msgid "RDP Transport for tunneled connection" msgstr "Transporte RDP para conexión vía túnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "Tunnel server" msgstr "Servidor de túnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server send to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -1440,15 +1069,11 @@ msgstr "" "IP o nombre de host del servidor de túnel enviar a dispositivo de cliente " "(ip \"pública\") y puerto. (utilice el formato HOST: puerto)" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "Tunnel host check" msgstr "Verificación de host de túnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "" "If not empty, this server will be used to check if service is running before " "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" @@ -1460,134 +1085,18 @@ msgstr "" msgid "Remote Desktop Protocol" msgstr "Protocolo de Escritorio remoto (RDP)" -#: transports/RDP/web.py:83 +#: transports/RDP/web.py:84 msgid "In order to use this service, you should first install CoRD." msgstr "Para poder utilizar este servicio, primero debe instalar CoRD." -#: transports/RDP/web.py:84 transports/RGS-enterprise/web.py:82 +#: transports/RDP/web.py:85 msgid "You can obtain it from" msgstr "Puede obtenerlo de" -#: transports/RDP/web.py:84 +#: transports/RDP/web.py:85 msgid "CoRD Website" msgstr "Sitio Web de CoRD" -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:34 -msgid "RGS Transport (direct)" -msgstr "Transporte RGS (directo)" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:36 -msgid "RGS Transport for direct connection" -msgstr "Transporte RGS para conexión directa" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:45 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:50 -msgid "Image quality" -msgstr "Calidad de imagen" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:46 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:51 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Calidad del códec de imagen (0-100)" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:47 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:52 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Calidad ajustable" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:48 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:53 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "" -"Si está activada, la calidad de imagen será ajustable con ancho de banda" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:49 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:54 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Mín. calidad ajustable" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:50 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:55 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"La menor calidad de imagen aplicada a las imágenes para mantener la " -"actualización mínima tasa." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:51 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:56 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Ajustable velocidad de fotogramas" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:52 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:57 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Umbral de velocidad de actualización para comenzar el ajuste de calidad de " -"imagen" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:53 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:58 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Resolución Local de partido" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:54 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:59 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Cambiar la resolución del remitente para que coincida con la resolución del " -"receptor cuando conexión" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:55 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:60 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redirección USB" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:56 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:61 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Si está activada, se redirigirá el USB." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:57 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:62 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirección de Audio" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:58 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:63 -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "Si está activado, el audio será redirigido al cliente" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:59 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:64 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirigir Mic" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:60 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:65 -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "Si está activado. el micro será redirigido al cliente" - -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:36 -msgid "RGS Transport (tunneled)" -msgstr "Transporte RGS (vía túnel)" - -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:38 -msgid "RGS Transport for tunneled connection" -msgstr "Transporte RGS para conexión vía túnel" - -#: transports/RGS-enterprise/web.py:81 -msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." -msgstr "" -"Para poder utilizar este servicio, primero debe instalar el Receiver de RGS" - -#: transports/RGS-enterprise/web.py:82 -msgid "HP Website" -msgstr "Sitio Web de HP" - #: transports/TSNX/TSNXTransport.py:55 msgid "NX Transport (tunneled)" msgstr "Transporte NX (vía túnel)" @@ -1608,7 +1117,8 @@ msgstr "Transporte no hallado" msgid "Service not found" msgstr "Servicio no hallado" -#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:171 +#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:183 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:189 msgid "Access denied" msgstr "Acceso denegado" @@ -1638,11 +1148,11 @@ msgstr "Servicio de usuario no hallado" msgid "Authenticator not found" msgstr "Autenticador no hallado" -#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 +#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:174 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Autenticador Invalido" -#: web/views.py:334 +#: web/views.py:359 msgid "Authenticator do not provides information" msgstr "El autenticador no proporciona información alguna" @@ -1650,15 +1160,15 @@ msgstr "El autenticador no proporciona información alguna" msgid "Authenticator" msgstr "Autenticador" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:113 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:116 msgid "Credentials no longer valid" msgstr "Las credenciales ya no son válidas" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:149 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:152 msgid "Administration" msgstr "Administración" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:164 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 msgid "Invalid credentials" msgstr "Credenciales Invalidas" @@ -1666,7 +1176,7 @@ msgstr "Credenciales Invalidas" msgid "Authenticator does not exists" msgstr "El autenticador no existe" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:116 #: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 #: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:139 xmlrpc/services/Services.py:160 #: xmlrpc/services/Services.py:184 xmlrpc/transports/Networks.py:86 @@ -1689,15 +1199,20 @@ msgstr "" msgid "BUG: Reached a point that should never have been reached!!!" msgstr "BUG: Llegado a un punto que no debe nunca han alcanzado!!!" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:129 +#: xmlrpc/log/logs.py:53 xmlrpc/stats/stats.py:70 +#, fuzzy +msgid "Service does not exists" +msgstr "El servicio desplegado no existe" + +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:130 msgid "This os mnager is being used by deployed services" msgstr "Este OS Manager está siendo utilizado por servicios desplegados" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:145 +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:146 msgid "There is deployed services using this os manager" msgstr "Existen servicios desplegados que utilizan este gestor de SO" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:147 +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:148 msgid "Can't find os manager" msgstr "No se puede hallar el gestor de SO" @@ -1753,30 +1268,30 @@ msgstr "No se puede borrar un servicio con servicios desplegados asociados" msgid "Can't locate the service" msgstr "No puedo hallar el servicio" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:94 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:110 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:100 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:116 msgid "The deployed service is not active" msgstr "El servicio desplegado no está activo" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:97 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:113 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:103 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:119 msgid "This service don't allows assignations" msgstr "El servicio no admite asignaciones" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:102 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:120 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:108 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:126 msgid "Deployed service not found!!! (refresh interface)" msgstr "Servicio desplegado no hallado!!! (refresque la interfaz)" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:122 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:128 msgid "User not found!!! (refresh interface)" msgstr "Usuario no hallado (refresque la interfaz)" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:141 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:147 msgid "No error" msgstr "Sin errores" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:147 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:153 msgid "User deployed service not found!!!" msgstr "Servicio de usuario no hallado!!!" @@ -1788,6 +1303,326 @@ msgstr "No puedo hallar el transporte" msgid "Can't locate the network" msgstr "No puedo hallar la red" +#~ msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" +#~ msgstr "Si está activada, utilizará una conexión ssl con Active Directory" + +#~ msgid "" +#~ "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM " +#~ "form for this)" +#~ msgstr "" +#~ "Usuario con derechos de lectura en la base seleccionada (utilice la forma " +#~ "USUARIO@DOMINIO.DOM para este elemento)" + +#~ msgid "Active Directory Authenticator" +#~ msgstr "Autenticador Active Directory" + +#~ msgid "Authenticate against Active Directory" +#~ msgstr "Autenticador contra Active Directory" + +#~ msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" +#~ msgstr "" +#~ "Debe especificar el nombre de usuario en la forma NOMBREUSUARIO@DOMINIO." +#~ "DOM" + +#~ msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" +#~ msgstr "El dominio parece ser incorrecto, por favor, compruebelo" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" +#~ msgstr "" +#~ "El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene objetos de " +#~ "usuario)" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" +#~ msgstr "" +#~ "El ldap indicado no parece un Active Directory (no no tienen objetos de " +#~ "grupo)" + +#~ msgid "" +#~ "Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" +#~ msgstr "" +#~ "El ldap indicado no parece un Active Directory (no tiene ningún usuario " +#~ "ni grupo)" + +#~ msgid "Username with read privileges on the eDirectory" +#~ msgstr "Usuario con privilegios de lectura sobre eDirectory" + +#~ msgid "eDirectory Authenticator" +#~ msgstr "Autenticador eDirectory" + +#~ msgid "Authenticate against eDirectory" +#~ msgstr "Autenticador contra eDirectory" + +#~ msgid "Expected group attribute " +#~ msgstr "Atributo de grupo esperado " + +#~ msgid "" +#~ "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" +#~ msgstr "" +#~ "El atributo del id de usuario o la clase de usuario LDAP son " +#~ "probablemente incorrectos(¿el LDAP indicado es realmente un eDirectory?)" + +#~ msgid "SAML Authenticator" +#~ msgstr "Autenticador SAML" + +#~ msgid "SAML (v2.0) Authenticator" +#~ msgstr "Autenticador SAML (versión 2.0)" + +#~ msgid "Private key" +#~ msgstr "Clave privada" + +#~ msgid "" +#~ "Private key used for sign and encription, as generated in base 64 from " +#~ "openssl" +#~ msgstr "" +#~ "Clave privada usada para la firma y la encriptación, en el formato que se " +#~ "genera en base64 por openssl" + +#~ msgid "Certificate" +#~ msgstr "Certificado" + +#~ msgid "Server certificate (public), , as generated in base 64 from openssl" +#~ msgstr "" +#~ "Certificado del servidor (público). Como se genera en base 62 desde " +#~ "openssl" + +#~ msgid "IDP Metadata" +#~ msgstr "Metadata del IDP" + +#~ msgid "" +#~ "You can enter here the URL or the IDP metadata or the metadata itself " +#~ "(xml)" +#~ msgstr "" +#~ "Puede insertar aqui la URL de los metadatos del IDP, o bien los metadatos " +#~ "mismos (en xml) " + +#~ msgid "Entity ID" +#~ msgstr "Entity ID" + +#~ msgid "" +#~ "ID of the SP. If left blank, this will be autogenerated from server URL" +#~ msgstr "" +#~ "ID del SP. Si se deja en blanco, será generado automáticamente usando el " +#~ "nombre de servidor utilizado para hacer login en la administración." + +#~ msgid "User name attrs" +#~ msgstr "Attrs. de nombre usu." + +#~ msgid "Fields from where to extract user name" +#~ msgstr "Expresión regular para extraer el nombre de usuario" + +#~ msgid "Group name attrs" +#~ msgstr "Atrs. de nombres de Grupos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract the groups" +#~ msgstr "Expresión regular para extraer el nombre del grupo" + +#~ msgid "Real name attrs" +#~ msgstr "Attr. de nombre real" + +#~ msgid "Fields from where to extract the real name" +#~ msgstr "Expresión regular para extraer el nombre real del usuario" + +#~ msgid "" +#~ "Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with " +#~ "-----BEGIN CERTIFICATE-----)" +#~ msgstr "" +#~ "El certificado del servidor debe estarn en formato PEM (Los certificados " +#~ "en formato PEM empiezan por ---BEGIN CERTIFICATE---)" + +#~ msgid "Invalid server certificate. " +#~ msgstr "Certificado de servidor inválido" + +#~ msgid "" +#~ "Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----" +#~ "BEGIN RSA PRIVATE KEY-----" +#~ msgstr "" +#~ "La clave privada debe estar en formato PEM (los claves privadas en " +#~ "formato PEM comienzan por ---BEGIN RSA PRIVATE KEY---)" + +#~ msgid "Can't fetch url {0}: {1}" +#~ msgstr "No puedo obtener la url {0}: {1}" + +#~ msgid " (obtained from URL)" +#~ msgstr "(obtenido de la URL)" + +#~ msgid "XML do not seems valid for IDP Metadata " +#~ msgstr "El XML no parece ser válido para Metdatos de un IDP" + +#~ msgid "Can't access idp metadata" +#~ msgstr "No se puee acceder a los metadatos del IDP" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Local" + +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "Remoto" + +#~ msgid "Publication" +#~ msgstr "Publicación" + +#~ msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" +#~ msgstr "Publicación de UDS para {0} creada el {1}" + +#~ msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" +#~ msgstr "Puerto del servidor VMWare VC (normalmente 443)" + +#~ msgid "User with valid privileges on VC" +#~ msgstr "Usuario con privilegios validos sobre VC" + +#~ msgid "Password of the user of the VC" +#~ msgstr "Contraseña del usuario de VC" + +#~ msgid "VMWare Virtual Center Provider" +#~ msgstr "Proveedor de VMWare Virtual Center" + +#~ msgid "Provides connection to Virtual Center Services" +#~ msgstr "Provee conexión a servicios basados en VMWare Virtual Center" + +#~ msgid "Error testing connection" +#~ msgstr "Error comprobando la conexión" + +#~ msgid "VmwareVC Provider: " +#~ msgstr "Proveedor VmwareVC:" + +#~ msgid "Connection params ok" +#~ msgstr "Parametros de conexión correctos" + +#~ msgid "Datacenter" +#~ msgstr "Datacenter " + +#~ msgid "Datacenter containing base machine" +#~ msgstr "Datacenter que contiene la máquina de base" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Red" + +#~ msgid "" +#~ "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as " +#~ "main" +#~ msgstr "" +#~ "Si hay mas de un interfaz en la máquina virtual, use el que esté en esta " +#~ "red como principal." + +#~ msgid "Pub. Resource Pool" +#~ msgstr "Pool de despliegue" + +#~ msgid "Resource Pool where deploy clones" +#~ msgstr "Pool de recursos donde desplegar los clones" + +#~ msgid "Clones Folder" +#~ msgstr "Carpeta de clones" + +#~ msgid "Folder where deploy clones" +#~ msgstr "Carpeta donde desplegar los clones" + +#~ msgid "Resource Pool" +#~ msgstr "Pool de recursos" + +#~ msgid "Resource Pool containing base machine" +#~ msgstr "Pool de recursos que contiene la máquina de base" + +#~ msgid "Base machine for this service" +#~ msgstr "Máquina de base para este servicio" + +#~ msgid "Memory for machines deployed from this service" +#~ msgstr "Memoria para maquinas desplegadas desde este servicio" + +#~ msgid "Datastores" +#~ msgstr "Almacenamientos" + +#~ msgid "Datastores where to put incrementals" +#~ msgstr "Almacenamiento donde colocar los incrementales" + +#~ msgid "Base name for clones from this machine" +#~ msgstr "Nombre base para los clones de la máquina base" + +#~ msgid "VMWare Linked clone base" +#~ msgstr "Servicio basado en VMWare Linked clones" + +#~ msgid "" +#~ "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" +#~ msgstr "Este servicio provee acceso a linked clones sobre Virtual Center" + +#~ msgid "RGS Transport (direct)" +#~ msgstr "Transporte RGS (directo)" + +#~ msgid "RGS Transport for direct connection" +#~ msgstr "Transporte RGS para conexión directa" + +#~ msgid "Image quality" +#~ msgstr "Calidad de imagen" + +#~ msgid "Quality of image codec (0-100)" +#~ msgstr "Calidad del códec de imagen (0-100)" + +#~ msgid "Adjustable Quality" +#~ msgstr "Calidad ajustable" + +#~ msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" +#~ msgstr "" +#~ "Si está activada, la calidad de imagen será ajustable con ancho de banda" + +#~ msgid "Min. Adjustable Quality" +#~ msgstr "Mín. calidad ajustable" + +#~ msgid "" +#~ "The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " +#~ "rate." +#~ msgstr "" +#~ "La menor calidad de imagen aplicada a las imágenes para mantener la " +#~ "actualización mínima tasa." + +#~ msgid "Adjustable Frame Rate" +#~ msgstr "Ajustable velocidad de fotogramas" + +#~ msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" +#~ msgstr "" +#~ "Umbral de velocidad de actualización para comenzar el ajuste de calidad " +#~ "de imagen" + +#~ msgid "Match Local Resolution" +#~ msgstr "Resolución Local de partido" + +#~ msgid "" +#~ "Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " +#~ "connecting" +#~ msgstr "" +#~ "Cambiar la resolución del remitente para que coincida con la resolución " +#~ "del receptor cuando conexión" + +#~ msgid "Redirect USB" +#~ msgstr "Redirección USB" + +#~ msgid "If checked, the USB will be redirected." +#~ msgstr "Si está activada, se redirigirá el USB." + +#~ msgid "Redirect Audio" +#~ msgstr "Redirección de Audio" + +#~ msgid "If checked, the Audio will be redirected." +#~ msgstr "Si está activado, el audio será redirigido al cliente" + +#~ msgid "Redirect Mic" +#~ msgstr "Redirigir Mic" + +#~ msgid "If checked, the Mic will be redirected." +#~ msgstr "Si está activado. el micro será redirigido al cliente" + +#~ msgid "RGS Transport (tunneled)" +#~ msgstr "Transporte RGS (vía túnel)" + +#~ msgid "RGS Transport for tunneled connection" +#~ msgstr "Transporte RGS para conexión vía túnel" + +#~ msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." +#~ msgstr "" +#~ "Para poder utilizar este servicio, primero debe instalar el Receiver de " +#~ "RGS" + +#~ msgid "HP Website" +#~ msgstr "Sitio Web de HP" + #~ msgid "None OS Manager" #~ msgstr "Ningún gestor de OS" diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.mo index eea0332be904a18351f8bd90482889b1929cafa2..a3fedf30f9871dd73b611128b5b97d4ae1e66a54 100644 GIT binary patch delta 6804 zcmajjdw3M(p~vxelaK_EAUC;57ziW;2{eG*FM))R1c3mCt02o}NESA`>0S_oc2SXH z(N-M`T9u+L0v;{OTB}gdn%dJNXiL?j;04s8g7>4SRMhkR?F@Z5=lpTz;g`=l@9xa| z&U=~lal=vH_Jh9Un;o-$VK`d(jJXsma*bI`IdrjVjXBZ9m>hh|^OWajm`(jzY^N_? z;(jj=OLU6*yaHR{G|aaLid$$J_TXhFh2!o(tT5OFQ@G|@v4#It?4!?)|GoSEB57d@K;{@z&88aD|-~zl4XW=(E9;Y*JYj88_ycG*X*O%iWT#s7)ucI3N z06X9pNeXHpn^%hW|v}xRRBqxvsXdD zGOgwsRL8cUR{0(rj>k|PYhUb+P*3ct{a;FfSuoYesF)D)&M~*4F4%>+_!zR4%>mSI zdBv-5MJvpL$wPH;C~EGTQB(CWw#G+LBe)N>hFV|7l+wNlP?(J=)LdpWUTUxlYR>Xe z4Ua$#eJwKTrWw`nR`2uus3CqC)$wDf2YDAYBHyCEe+j*3R?QepYUq|y;9<-<)E6H> zHT)EEjd=ytVAf!_{xVcY%P|LMqdL6MI}f0?*-BJL)?qu`gqq?lI1zUZX8d*G`&8&g zpP`=gEUF`&hPW@BK{$!?C8+OhM@`u-)b2Ti>R=mIuoiJCe@bx~R^c6}&)>k&n8k;> z&xBIOe*lF_D)fa2>c(489eEPl6_zt$gudoAV40WHZGiGw$7xiR?Scc1S4(`Ox z_zkMzi-)<_bxTrEMImbL2IECI4D+xIHRm%?4M$KNycRWw_oC*w1vQe#up_>Mv}L|T zU0=)=V7r-WRL5sxCrtXiLIO1sH=%}pFKPr1p&B@e`gJ>px^OtZNNT7GN8uvW^><*< z$1XuVSP>V=A)X^KoAZgt113$SS5b%D+g#OS_>#zp3?Y3hDK8X6>C#b3J%t9#C{vS(WAr;H;VmyFF_yX!p_$6vTcjl)|4bMWo zXc|#d_7m)iH)D7F4eE&xBJ0@v88tFzkR5LF`GJu&SWWw86@{tzH1cjRxwNLa9fo?6 z1*kdS+wG z8aj%a+jBS_+w&z2xY?<8uGe^ti# z>&97ZZrU<=sE$m>*;t3VV3+4U)Z#hp`66lxj-hUN9MzEzz0Y$dyK5&8wT*kBUPL9R zMLc$L()}@*Nrj%+Ms;8{YCo^{+<>}Zljl9Sk@H7z4vs8$|NCGw&fxq7)Cl#eaL-p@ zfb%CYs`@GJZ@{fd3U^a+8kgY4O83Qa60hdGaH`w$ji`=o!EU$>c}Vkn?1N{qC-$sz zcgaZX#kn8nV-hp)Ra}U#p%!~`M7294Q&AVxp@uky`oguS8*j$zaVKhO2G$re7k`9W zj4xq7Y&Ff8Tl6`qp(k)Dc49aRF^&azH?p>p<|zs#RJ7x)9gamcT#dT%LR5z~<3)Ho zw!&Xw7u_J6{N!OBTH62h6#7zeBWm&N!eVSeEy|Bj zHykw6ZE&3DY%HR_5&Pq<*cl(k_IL<$@io-_{(;&(dA06?RNzqBH?t@({bmEwN%I_P zuDZ=~_iInA=e!Wt;$~ciIn0CB$O`O$&!I->b<~UM6zajWLNzr7s18@*5NyVz=6pMa zEIf!Bq88Mf?1<+Fs5e%tE8QEE;sDMU;9$HSwMHIA3!g_l>Bl$}`_;KqG!Hv+-i(@> z8|oPUwiIrmq6^-I>d+q47oW$@cmg}&8C;63S$P`T6_|rDycE}>I&vqD#mA71WIjcG zf8;#(4O@oHhFLj}@z;kc4faDl$Pm<&l_x1=QmDfUT!7WM4K=s#qdHKv$bHh4*q-wkYOZfU zjo_`Q8{dN(u}4rt|14@Gzs8Z+_A2*Rwj6tNo?J~qJ-HJ#^baCC()Gh_@|Mq-3nO5a2y+DQJQbB-vvpIoaG@AxP!^RHq2=lNRv*eeG-wNl?A zdfHRu&*Z0s{+c_8wx*8bgavO7>x5$(d5rWTrQ~&@sd<;IAvz|~e){b;2fGsO(=+7P z%ya%lbcBRg35a+Z}HCO;%DR#33+wrSx(_?ay!xLcZk|gAKJ%y2kar5w|9tM zO6QLi6#huQBdfhi*5<#Cd`eYh6wv}bOLX)kSE*e9}{VenI(i$}f@sAg9S>qT^~8bF1eF{406hI~SA4E#7%sJV|aO_j+~h^!)lC zk4Y*zc$MN4a@PgtDz+kp7u0R0JcxXKLETEqLr4bqd<`%2K6?(wk=wlUI{Y$SR?8eO zkYaK@nND_)i%AAKLiUl-L`OM!Bwcdf@hUcX=es;_#_{Ce$wOXUndjp;oXjBqrS`ue z2gq)+nEaglnEZ%bM|7+wkCInNoap!+X-Svd|5Cb?@(rXv`I}cS?k2~`Q1UcsAbrVF z(wdl`kpgFNw}{iZ`%^iwSg;{%*QbtjKkQ4r-Sg25=VboEK8aY|j+*jNS}Pv00+Dds z9}HVDJGv?uuwzb5?@i8oy%%+lgu`|q9*l&oxE+gIu|$ARW6KjEr_9QCZnl0tF&JwO z`PY~VS1Z1z*|r8m!l5j!B{-%Pv4|Dl881(Vlg{bY$_s6H0jLfv!q|8 zzSC&eo61BeWX%agZ98nHM$|KX$7=RB*r~j}xjtt?!6;`)zXIoI!RJnP|KX`k{VRQ` z*9&WX9iw(bBIJ)+_Uh&+U8KvYf&m%6)aS*ynHm0i=et2x+o)Y1jJnU`bS)`%=9OI4 z+3yXJ+gPA680PVhmGp5s4PNa$JNTj0njw#8^lw}f3kLiltI2MPMAuji34hcdj@x$q z|G2DVXsvU4=rhjC!)|iy;lolN4AzDvq9Ju+#3jDeq*0j}&e}00J^X<{ zBoU6MC!oBfW2xq{E*Yu6PQEwOIbOMHfVVRKwL&y)=`~`9gHbC)Tkb+}>ZktBDX9u~ zzfy~%-qv@*_G&GcXv^*dcXuwD-N)Hi)zLXubx-Z2<;#PCM#jQisZ~;6E8 zKTO!_vz2ZwRP_HY9osovy>XD%j;RgVER&Yq0cOQa3We;b)w10R`O_;$4Fv)TI~Yps ztr_EUI$tr*`QnNq=hZ8|b9&9FcjnIQm^w2fWeDh<1x8aaEgFBQ1* zcxHBaqd&?NPMtrn?d%KIP+8w~Q7p=;v%%u)%3u z_;{*t(eliq=`FjPA}m3xSqq8>wi?n4DfquG+`MF&6S(?>lUVwIQ{bPRde*BfAYvueel?78lyg4P<;2fB*mh delta 10041 zcmb7|349gRy~j@y1QZDS9%Kk02}>Xl1QFSium}m55Y!^e&Ak&caC2|C3!6``3oaFk zPe;`ETwCix-Fwx#FAcUX_}rz6idI{#*4AgWF16b4Z)UPceV@;BKK}DP=ggUN{_8mx zuYEXY`>Q#bH~VzjZFolJ7*hbt4mai;+DrOq)R?t{jOhYH0iA#wVQ0p-!XEI9V0;&x zK>yO<{a$z^{ik7n_yP2m9&F5E#$-%i8u`2!3`fBt*d0~{<3EDhz=6HsX1EBR4`;y_ zpuX!p#F(St(QqVO1sA|Gp}v0-YTkZ041NudWq&hds6Sx^l!g)532uW@Bm;ZGolqZM z3ANGvP@Z`kTJTSBI6MM37Q(Sm8&<)iVFFHrdmvNI+ps_Tn}5=fC4E^P@0gl^8{i1~ z+ab!D8-o60Q1jn`Qlt?7PKAqLSD1lB(VP!YfEUAY@Lf0__CiZ}h=F zM=&r0E``$k0@w{+0!b2cZNM9#Jah{r?B;POiw{D1=zXZ~^3X=#^@OstKa>I^q25n{ z3ia&5jNhmWCTxI;{i!e)o&odV*-*)M9@K`H!wCE-90NO(amTU+*Ghm!Cr@%5;4ljb$@MTEenNg&! zVqXEZ&?=~qTnD?sy8=E6`Ooa*&tdRO*adzY^t+I7O2QtnyXt=s4Y_o5@L~!aKz|mL z%j=*vaA9|N4J?7TKq|@{fbzgsPzv_pB{rFHunew%iuDetbsmTEJiM|30pgvd)Wx;wV*C*g$cq(L1vpX1Xf#jLl2c`JOP&rb9pB35-@NgJ|)o=^U zDEWR%V<{X#vDUziFdy!P+VDjv3txxY_*1Bmlo6Kpj54rH&EZd2&L$sA>lTi z@IM7&N?~Vs64d)OQ0r_i!~b&axeUnCU9bnd3`&9PA!mwt8fxB0uowIc%EHc5{rP=h zZ~7LT4JSh{R8ZfY3gw}*p%lFe;zV;#hK9=JeW)B5%T1wrt%3^4PACgrheXNbP4ho2 zgA3_5K)t^m9uHrE$G{QO{f$?`BKl#dc{`!@$wDcVd4)z#8Xv>HP+zM&`axMV9Lgi5 zFb~d#valS^foH>7xEJ<=gE+@!@dT*vrb2W#<-zzis2n*962go*kA`A#3Dm~dL1}m! zR0y7j1K{USF3sm$RWc2Pq>UL1SHM+JNqHAk6}$vh|6f2E_6?LleJBa_M|mXv(`m>> zOW+`whJ)cQsEu!ec-1@t_2K7G3Us5!^xcur$>GNal;w94Kk>eRk3l8hlTd~}7xWK8 z<)8UuFfbIqD%lF5G_8QzXa$rd4%7m1sA@PJdI~}*{0P+f@hU8U-@rOJbPj95jZp9J zfy#vgFr!8;8Tcbu43*v6;TX6Z4ucOtj5Y_LHXJn1uiuGKv8;vzVJ(y*8=wWxf%4D| zP#$>}mcaeNc;|BBKaPQk9Qfi&xCovH7r^JCj?%%XuUx2rvS>XlgpUS%2dX+cSNaxC zgWBj6sC9P0W8jNWRnlX=pGzmr&-h6fVj#hbD5Mh2L5TNEf4){I>Yzfg4pzZ!P)F$# zQ1f4a%8jlI$s<|9|<%!;leZ@w>Jo@7UPJ)_W7H}avm;Nbm415RH!fv>UXk^S98svky9#+HmA^(|a z_*wn!kZ70}VHgf!Fa%GB3fWumWLV2_c?G-`u7-=2`HI{G=g@x;u7UrAGH}%iGJyCu z(eUaXlHg_+908w$L*XZ|80O>mli+li3onAInoD3W_*W>8$vjm}K9pz2L%p8@wO$3( zcWdDZ>~9{Rfl{W&a*jo~8nTvo8?Jz5r2Hhf11fnQgg?=HsD(6ARlrlnqjaIu7m^O=}<{|>B;zCuDz214ncDOO5-7zrHvY)6xb4Q7gQ4c9FB(j zU_bZ?)ch_h{iGZSyV4&HwSEzt3TvPYJReSmyI10Wvd}!ifHuxQ#gFYN@Cf>AU<9s* zr^07pJzTuXPo~>oZ~FOUoEEmA%5DOb#T8H?TL&k?olv>)AXGWNmZ2e+9fVWhN3bs( zL8^9xQ=yV^E*uQQ0Z)VD=wAlqkrr44KZGT)-&$X>awyN#1+?K%`e|sv%tbWhnqNY> zKU6#q>cai(iDY@b^$T@&%MddFy~L%Hx3D3^W+r@?Pv z89dtYFO>~YNx1_m1XsZ&@B!EayRP?hXA{gQS$;;NGkhMZK7R*g;l}|xZ}2@(0H-rP z1J{dw@hp#48EfxLn|j?7W~@1ijU(SwJ)GyVdv=l}UL z_;2J1OYX*B1;eo$UK5vgWQSy0nwvedfjXJe~#eWo;2TR zACo;~Fmev^k~%!cAkTX(|K_@v_Ro<2LjDwtcf=4n^~l-CMaZqlO62Fr;mB{0`G~5h z^$F2<+Vdxktw=AlD~2Z`{b_fDdj96a%X~F|jJz3)Jp@N1Pa(tj=0129@+ER4vK=X8 zJPSu6OObC8Js%-g%l^IU@oYg<$NP~xkbZo4Bh>SEALekz^z1=;1Z|xKvykhNOOd%q z>+?q%_aMJ-9SHb4cpT#UpGE^R2-$?_)Vc)eg6QeVMnhpYcnkaq@(!ZsT_1*{!h22) z*ow<&OhX1B=8t9}C|`3X%Us&PN_YTAxp8 zoPq2{j%5BP@LWXC$3DE{cQx&!f__By4`H&NBalvBtNl+enj_k~W*2QM==b5fRkYV3 z_amL?TZo=Kia^Y;`w4nbB*oa(<3`Z_T zx&)ijG+!WH)!?}fc@e2mhi5SJcKS{4_hbp}%uN2|@#0AsMIJ{RR`>V; zk7fG}d@83rl(em;P`J^F*;Ye5VWk?Kq?NQ2o1Cz1=IL!r>*!TD8jsmYt056@@}~vg zWnUkZ&8=z-#n#!3+g7a|i`a=VNh@I|F+o(h2n&HQvU zYSo4lwjIl+j_jHoxa~Tyd|pRv+IKN1YVGvPvyS9&Esq7BO##r(+R@TC-ui zmBt;!0P({evs0Vni49gL$s8w^{mME%r+Y`;+)Uws>`8?)bKKiUewm5HNtReVMK;+@ z78@R_k5v?jdlMQ%q;x2@RXZjaN%(F}7MmrJP_y*|7xET~*DqL4gnqyhu@1WUQH|GY ziHk?~%icBW>)e8HC~B6(*IDs&N+f^0zgC0{bl(_L+)wGfB+fLerY-T^yrMN@R6Ieg zB!g5Sb=vDFC^vUg(TD*~tiQ1Hful+Y6tv86{E8@gWO_1?cl@o67P!sO;6Lz{|OJ*#`o$b5Jxoy4wv*^D& z>wBs&TVFCO$GvG{!{TUsGZlVFnT490qYhERGhY2A{UeN$A@x0PH&N+L=_V`POa@T5 z{3*#EK51yq*dusiV*#ZqDYFj>?_dz5oj+>|`Tnp0=yE$ui3?bR9t7 zISAa*Qzp8pDR;YnpE7xrRit87=sSen&xh7Sz1S@(E1X$%Vu<=*QSQZ;Vq4~gC7mSl z(XCcl*_2|lf*T@YRy1v9CKH2nNzAaa)nz?$+)Jiz>oIvkY3YQ?)2-4;GfJmrhaP=; zPQ@W-jTH*+r3NL6olcnYP{fXrL5Y?<>!P}$g4Ai*(>9d7bXvEZ?9J2r<}RuVuB3?V zpXJSj+~Vt?R7y-Wmr(0VFPVL3GZeN{gd^~JN%o-`SLbD_;t{98!QN;{yR}_QOplJS zw=}oxi8#{I^7d&6aRQTB31ZP4k45Ml`d!*ew(QxMCU5jIo={zDl2=n(R2b#aP?DH< z3%cuOt?yY8PbQ^;R76?#%UO5pO1pCQ8Sb<>r4!pPGIOZ$y4dVkD3-F?C%Nn9Tvg^@ zV0Lhk$vaKD`kk1kdpI@T+GMA>SL|)prj|Vk&js%Cx#zAe*EK6OEjyVEIhKv7#At4C zk6Dqle*~jH?%I_0?=|-EO^CPLXGL1}c-Ly{?*g+dYLl%kd%~1^w)4ChIY-*#J(olY zv2HjOnRmN6>st2MCGOGXq3O8Hzu1`L1;fvA!t4dg&lHRMA?#gn=z~}BguAbNs{3&H zH{~|gc`JwG;YOClHu0;eIYB6#=1|nVuyR0la%DEBuYX>C z$J*?>^H0mkW)@D!$!H-zhS-VrUcM_Y|NZWajUg-K4o-@6Dp1EOH7n*=QOT{|p;*PFbk~ugw_!+DNXG{ktSX@J1O6c0Pt?H#!6_s_% z7cE&-TUpn73|D&B@3^JE%D%QVmghFthBEUx$zrVD@vz{u+|qXAs`zvXbFggEooss- zu6GA_xcI*35>`?v^K}14#`uNQdJnhV!R~9d`%7DITpa-4y@NH<@fucNH}M_IZ|qXx z@J|a$Z$(}C8m`xl%Cw$X-tX@A2Kv}csvdYMNZrIm`E;?zGu+M|>mesUytS*;FSZM}&LMHhgy=(w?e zlj(TiHcUvLkp9g^6BXOik*}g&2;DPRR%X9kS&-vCamtwaQC&>how>fR8{-bQ3ip5O zkw<+fAw#J{e-8K?+tE<5+i%r`D(~heUv#7Dgjvz{)1as^RPQM7qBcsVI{YfI+kY1D W&jr#L1NoGn1`Af%Iqt`+C;baoyaR;* diff --git a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index f68c67b7..830036a0 100644 --- a/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/server/src/uds/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -32,7 +32,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-28 10:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-12 15:59+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -42,248 +42,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:60 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "Host" -msgstr "Serveur" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:29 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:60 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:28 -msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" -msgstr "Le nom DNS ou l'adresse IP VC VMWare Server" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:30 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "Use SSL" -msgstr "Utiliser SSL" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:30 -msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" -msgstr "Si elle est cochée, va utiliser une connexion SSL à Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:31 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 -msgid "Ldap User" -msgstr "Utilisateur LDAP" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:31 -msgid "" -"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form " -"for this)" -msgstr "" -"Nom d'utilisateur avec des privilèges lire sur la base choisie (utiliser le " -"format USER@DOMAIN.DOMpour cela)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:32 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:50 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 -#: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 -msgid "Password" -msgstr "Mot de passe" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:32 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:64 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 -msgid "Password of the ldap user" -msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 -msgid "Timeout" -msgstr "Temporisation" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:33 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:65 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 -msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" -msgstr "Délai en secondes de la connexion à LDAP" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:35 -msgid "Active Directory Authenticator" -msgstr "Active Directory authentificateur" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:37 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against Active Directory" -msgstr "Authentificateur sur Active Directory" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:46 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:77 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 -#: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 -msgid "Username" -msgstr "Nom d'utilisateur" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:48 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:79 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SAML_enterprise/SAML.py:113 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 -msgid "Group" -msgstr "Groupe" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:395 -msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" -msgstr "" -"Doit spécifier le nom d'utilisateur sous la forme NOMDEUTILISEUR@DOMAINE.DOM" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:127 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:123 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 -msgid "Ldap connection error: " -msgstr "Erreur de connexion LDAP : " - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:299 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:345 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:243 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:286 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 -msgid "Username not found" -msgstr "Nom d'utilisateur introuvable" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:332 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 -msgid "Group not found" -msgstr "Groupe introuvable" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:364 -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:381 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:303 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 -#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 -msgid "Too many results, be more specific" -msgstr "Trop de résultats, être plus spécifique" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:404 -msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" -msgstr "Domaine semble incorrect, veuillez vérifier" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:409 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" -msgstr "" -"LDAP ne semble pas un serveur Active Directory (n'ont pas les objets " -"utilisateur)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:417 -msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" -msgstr "" -"LDAP ne semble pas un serveur Active Directory (ne pas ont les objets de " -"groupe)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:425 -msgid "" -"Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" -msgstr "" -"LDAP ne semble pas un serveur Active Directory (n'ont pas tout utilisateur " -"ni les groupes)" - -#: auths/ActiveDirectory_enterprise/Authenticator.py:430 -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:358 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 -msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" -msgstr "" -"Connexion params semblent correctes, le test a été correctement exécutée" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "Port" -msgstr "Port" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:61 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 -msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" -msgstr "Port LDAP (389 non SSL, 636 pour ssl normalement" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:62 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 -msgid "" -"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " -"fact port 636)" -msgstr "" -"Si cochée, utilise une connexion ssl à ldap (si le port est 389, utilisera " -"dans port de fait 636)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Admin user" -msgstr "Admin" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:63 -#, fuzzy -msgid "Username with read privileges on the eDirectory" -msgstr "" -"Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:67 -#, fuzzy -msgid "eDirectory Authenticator" -msgstr "Active Directory authentificateur" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:69 -#, fuzzy -msgid "Authenticate against eDirectory" -msgstr "Authentificateur sur Active Directory" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:323 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 -msgid "Ldap search base is incorrect" -msgstr "Base de recherche LDAP est incorrect" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:328 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 -msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" -msgstr "" -"Classe d'utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur ne trouvé par " -"cette classe)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:336 -#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 -msgid "" -"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " -"attribute)" -msgstr "" -"Attribut d'id utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur ne " -"trouvée par qui attribut)" - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:344 -msgid "Expected group attribute " -msgstr "Attribut du groupe prévu " - -#: auths/EDirectory_enterprise/Authenticator.py:353 -#, fuzzy -msgid "" -"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" -msgstr "" -"LDAP user utilisateur ou la classe id attr est probablement erroné (ne peut " -"pas trouver n'importe quel utilisateur avec les deux conditions)" - #: auths/IP/Authenticator.py:45 auths/IP/Authenticator.py:47 msgid "IP Authenticator" msgstr "Authentificateur IP" @@ -296,7 +54,7 @@ msgstr "IP " msgid "IP Range" msgstr "Plage d'adresses IP" -#: auths/IP/Authenticator.py:99 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 +#: auths/IP/Authenticator.py:106 auths/InternalDB/Authenticator.py:102 msgid "All seems fine in the authenticator." msgstr "Tout semble fine dans l'authentificateur." @@ -312,11 +70,67 @@ msgstr "Dabasase interne authentificateur. N'utilise des sources externes" msgid "Internal structures seems ok" msgstr "Les structures internes semble ok" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:91 +msgid "Host" +msgstr "Serveur" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:49 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:49 +msgid "VMWare VC Server IP or Hostname" +msgstr "Le nom DNS ou l'adresse IP VC VMWare Server" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Port" +msgstr "Port" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:50 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:50 +msgid "Ldap port (389 for non ssl, 636 for ssl normally" +msgstr "Port LDAP (389 non SSL, 636 pour ssl normalement" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "Use SSL" +msgstr "Utiliser SSL" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:51 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:51 +msgid "" +"If checked, will use a ssl connection to ldap (if port is 389, will use in " +"fact port 636)" +msgstr "" +"Si cochée, utilise une connexion ssl à ldap (si le port est 389, utilisera " +"dans port de fait 636)" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 +msgid "Ldap User" +msgstr "Utilisateur LDAP" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:52 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:52 msgid "Username with read privileges on the base selected" msgstr "" "Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/RegexLdap/Authenticator.py:76 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:77 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:31 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:93 transports/NX/NXTransport.py:62 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:38 transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 web/forms/LoginForm.py:58 +msgid "Password" +msgstr "Mot de passe" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:53 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:53 +msgid "Password of the ldap user" +msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 +msgid "Timeout" +msgstr "Temporisation" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:54 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:54 +msgid "Timeout in seconds of connection to LDAP" +msgstr "Délai en secondes de la connexion à LDAP" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:55 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:55 msgid "Base" msgstr "Base" @@ -376,9 +190,44 @@ msgstr "Authentificateur LDAP Regex" msgid "Regular Expressions LDAP authenticator" msgstr "Authentificateur de LDAP d'Expressions régulière" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:72 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:73 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:92 transports/NX/NXTransport.py:61 +#: transports/RDP/RDPTransport.py:37 transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 +#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 web/forms/LoginForm.py:57 +msgid "Username" +msgstr "Nom d'utilisateur" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:74 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:75 +msgid "Group" +msgstr "Groupe" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:96 msgid "Invalid regular expression" +msgstr "Expression régulière valide" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:159 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:158 +msgid "Ldap connection error: " +msgstr "Erreur de connexion LDAP : " + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:249 auths/RegexLdap/Authenticator.py:292 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:269 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:313 +msgid "Username not found" +msgstr "Nom d'utilisateur introuvable" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:309 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:328 +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:342 +msgid "Too many results, be more specific" +msgstr "Trop de résultats, être plus spécifique" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:329 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:363 +msgid "Ldap search base is incorrect" +msgstr "Base de recherche LDAP est incorrect" + +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:334 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:368 +msgid "Ldap user class seems to be incorrect (no user found by that class)" msgstr "" +"Classe d'utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur ne trouvé par " +"cette classe)" #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:342 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:376 msgid "Ldap group class seems to be incorrect (no group found by that class)" @@ -386,6 +235,14 @@ msgstr "" "Classe de groupe LDAP semble incorrect (aucun groupe ne trouvée par cette " "classe)" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:350 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:384 +msgid "" +"Ldap user id attribute seems to be incorrect (no user found by that " +"attribute)" +msgstr "" +"Attribut d'id utilisateur LDAP semble incorrect (aucun utilisateur ne " +"trouvée par qui attribut)" + #: auths/RegexLdap/Authenticator.py:360 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:392 msgid "" "Ldap group id attribute seems to be incorrect (no group found by that " @@ -402,116 +259,10 @@ msgstr "" "LDAP user utilisateur ou la classe id attr est probablement erroné (ne peut " "pas trouver n'importe quel utilisateur avec les deux conditions)" -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:79 -#, fuzzy -msgid "SAML Authenticator" -msgstr "Authentificateur" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:91 -#, fuzzy -msgid "SAML (v2.0) Authenticator" -msgstr "Authentificateur" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:110 templates/uds/internal_page.html:28 -msgid "User" -msgstr "Utilisateur" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:119 -msgid "Private key" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:120 -msgid "" -"Private key used for sign and encription, as generated in base 64 from " -"openssl" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:121 -msgid "Certificate" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:122 -msgid "Server certificate (public), , as generated in base 64 from openssl" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:123 -msgid "IDP Metadata" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:124 -msgid "" -"You can enter here the URL or the IDP metadata or the metadata itself (xml)" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:126 -msgid "Entity ID" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:127 -msgid "ID of the SP. If left blank, this will be autogenerated from server URL" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:129 -#, fuzzy -msgid "User name attrs" -msgstr "Utilisateur nom Attr" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:130 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract user name" -msgstr "Expression régulière pour extraire le nom du groupe" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:132 -#, fuzzy -msgid "Group name attrs" -msgstr "Groupe nom Attr" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:133 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract the groups" -msgstr "Expression régulière pour extraire le nom du groupe" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:135 -#, fuzzy -msgid "Real name attrs" -msgstr "Utilisateur nom Attr" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:136 -#, fuzzy -msgid "Fields from where to extract the real name" -msgstr "Expression régulière pour extraire le nom du groupe" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:159 -msgid "" -"Server certificate should be a valid PEM (PEM certificates starts with -----" -"BEGIN CERTIFICATE-----)" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:164 -msgid "Invalid server certificate. " -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:167 -msgid "" -"Private key should be a valid PEM (PEM private keys starts with -----BEGIN " -"RSA PRIVATE KEY-----" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:196 -msgid "Can't fetch url {0}: {1}" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:207 -msgid " (obtained from URL)" -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:208 -msgid "XML do not seems valid for IDP Metadata " -msgstr "" - -#: auths/SAML_enterprise/SAML.py:224 -msgid "Can't access idp metadata" +#: auths/RegexLdap/Authenticator.py:384 auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:423 +msgid "Connection params seem correct, test was succesfully executed" msgstr "" +"Connexion params semblent correctes, le test a été correctement exécutée" #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:59 msgid "Group class" @@ -545,6 +296,10 @@ msgstr "Authentificateur SimpleLDAP" msgid "Simple LDAP authenticator" msgstr "Simple authentificateur LDAP" +#: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:302 +msgid "Group not found" +msgstr "Groupe introuvable" + #: auths/SimpleLDAP/Authenticator.py:410 msgid "" "Ldap group class or group id attr is probably wrong (can't find any group " @@ -615,15 +370,15 @@ msgstr "24 bits" msgid "32 bits" msgstr "32 bits" -#: core/managers/UserServiceManager.py:303 +#: core/managers/UserServiceManager.py:307 msgid "Can't cancel non running operation" msgstr "Ne peut annuler une opération non courante" -#: core/managers/UserServiceManager.py:322 +#: core/managers/UserServiceManager.py:326 msgid "Can't remove a non active element" msgstr "Impossible de supprimer un élément non actif" -#: core/managers/UserServiceManager.py:335 +#: core/managers/UserServiceManager.py:339 msgid "Can't remove nor cancel {0} cause its states doesn't allows it" msgstr "Ne peut pas supprimer ni annuler {0} cause ses États ne lui permet pas" @@ -635,7 +390,7 @@ msgstr "Gestionnaire d'OS de base" msgid "Base Manager" msgstr "Gestionnaire de base de" -#: core/transports/BaseTransport.py:113 +#: core/transports/BaseTransport.py:147 msgid "Transport empty" msgstr "Transport vide" @@ -700,6 +455,23 @@ msgstr "Fini" msgid "Waiting execution" msgstr "Exécution en attente" +#: core/util/stats/counters.py:197 +msgid "Assigned" +msgstr "Assignés" + +#: core/util/stats/counters.py:198 +#, fuzzy +msgid "In use" +msgstr "Admin" + +#: core/util/stats/counters.py:199 +msgid "Load" +msgstr "Charge" + +#: core/util/stats/counters.py:200 +msgid "Storage" +msgstr "Stockage" + #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:45 msgid "Linux OS Manager" msgstr "Gestionnaire de système d'exploitation Linux" @@ -713,22 +485,22 @@ msgstr "" "(essentiellement renomme machine et notifier l'État)" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "On Logout" msgstr "Sur Logout" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:50 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:41 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 msgid "What to do when user logout from service" msgstr "Que faire quand déconnexion de l'utilisateur du service" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:51 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:42 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 msgid "Keep service assigned" msgstr "Garder les services affectés" #: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:52 -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:44 msgid "Remove service" msgstr "Retirer du service" @@ -751,8 +523,6 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinDomainOsManager.py:29 #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:44 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:49 msgid "Domain" msgstr "Domaine" @@ -815,7 +585,7 @@ msgstr "" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:29 msgid "User account to change password" -msgstr "" +msgstr "Compte d'utilisateur pour modifier le mot de passe" #: osmanagers/WindowsOsManager/WinRandomPassOsManager.py:30 #, fuzzy @@ -827,11 +597,11 @@ msgstr "Doit fournir un mot de passe du compte!!!" msgid "Must provide an user account!!!" msgstr "Doit fournir un mot de passe du compte!!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:36 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:37 msgid "Windows Basic OS Manager" msgstr "Gestionnaire de base de Windows OS" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:38 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:39 msgid "" "Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames " "machine)" @@ -839,11 +609,11 @@ msgstr "" "Os Manager pour contrôler les machines windows sans domaine. " "(Essentiellement renomme machine)" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:52 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53 msgid "Length must be numeric!!" msgstr "La longueur doit être numérique!!" -#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:54 +#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55 msgid "Length must be betwen 1 and six" msgstr "La longueur doit être images 1 et six" @@ -857,26 +627,23 @@ msgstr "" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:56 #, fuzzy -msgid "oVirt Linked Clone" +msgid "oVirt Linked Clone (Experimental)" msgstr "Base de clone lié VMWare" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:60 -msgid "oVirt Services based on templates and COW" -msgstr "" +msgid "oVirt Services based on templates and COW (experimental)" +msgstr "oVirt Services basés sur les modèles et la vache (expérimentale)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:77 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:70 msgid "Number of desired machines to keep running waiting for a user" msgstr "Nombre de machines désirés de courir d'attente pour un utilisateur." #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:83 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:72 msgid "Number of desired machines to keep suspended waiting for use" msgstr "" "Nombre de machines désirés pour garder suspendu en attente pour utilisation" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:99 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:48 #, fuzzy msgid "Base Machine" msgstr "Gestionnaire de base de" @@ -888,11 +655,11 @@ msgstr "Machine de base" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:100 msgid "Cluster" -msgstr "" +msgstr "Cluster" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:106 msgid "Cluster to contain services" -msgstr "" +msgstr "Cluster pour contenir les services" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:109 #, fuzzy @@ -905,13 +672,12 @@ msgid "Datastore domain where to publish and put incrementals" msgstr "Magasins de données où mettre des sauvegardes incrémentielles" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:112 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:49 msgid "Memory (Mb)" msgstr "Mémoire (Mb)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:113 msgid "Memory assigned to machines" -msgstr "" +msgstr "Mémoire attribuée aux machines" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:115 #, fuzzy @@ -920,40 +686,35 @@ msgstr "Mémoire (Mb)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:116 msgid "Physical memory guaranteed to machines" -msgstr "" +msgstr "Mémoire physique garantie aux machines" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:118 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 msgid "Machine Names" msgstr "Noms de machine" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:119 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:54 msgid "Name Length" msgstr "Longueur du nom" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:120 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:55 msgid "Length of numeric part for the names of this machines (betwen 3 and 6" msgstr "" "Longueur de la partie numérique pour les noms de ces machines (images 3 et 6" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:122 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Affichage" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:123 msgid "Display type (only for administration pourposses)" -msgstr "" +msgstr "Type d'affichage (uniquement pour l'administration pourposses)" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:143 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:93 msgid "The length of basename plus length must not be greater than 15" msgstr "" "La longueur du nom de base plus la longueur ne doit pas être supérieure à 15" #: services/OVirt/OVirtLinkedService.py:145 -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:95 msgid "The machine name can't be only numbers" msgstr "Nom de l'ordinateur ne peut pas être uniquement des nombres" @@ -983,26 +744,22 @@ msgid "Password of the user of oVirt" msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de la Croix de Victoria" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:94 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:32 msgid "Timeout in seconds of connection to VC" msgstr "Délai en secondes de connexion à VC" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:95 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:33 msgid "Macs range" msgstr "Gamme Mac" #: services/OVirt/OVirtProvider.py:96 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:34 msgid "Range of valids macs for created machines" msgstr "Gamme de Mac valides pour les machines créés" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:395 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:398 msgid "Connection test successful" -msgstr "" +msgstr "Test de connexion réussie" -#: services/OVirt/OVirtProvider.py:396 -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:120 +#: services/OVirt/OVirtProvider.py:399 msgid "Connection failed. Check connection params" msgstr "Échec de la connexion. Vérifiez la connexion params" @@ -1039,135 +796,6 @@ msgstr "Rien à l'épreuve, mais tout s'est bien passé..." msgid "Random integer was 9!!! :-)" msgstr "Nombre entier aléatoire était 9!!! :-)" -#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:72 -msgid "Local" -msgstr "Local" - -#: services/Vmware_enterprise/Helpers.py:74 -msgid "Remote" -msgstr "Distant" - -#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:37 -msgid "Publication" -msgstr "Publication" - -#: services/Vmware_enterprise/PublicationVC.py:38 -#, fuzzy -msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" -msgstr "Publication de l'UDS pour {0} créé à {1}" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:29 -msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" -msgstr "Port du serveur VMWare VC (habituellement 443)" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:30 -#, fuzzy -msgid "User with valid privileges on VC" -msgstr "" -"Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:31 -#, fuzzy -msgid "Password of the user of the VC" -msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de la Croix de Victoria" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:39 -#, fuzzy -msgid "VMWare Virtual Center Provider" -msgstr "VmwareVC fournisseur : " - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:41 -msgid "Provides connection to Virtual Center Services" -msgstr "Fournit la connexion aux Services du Centre virtuel" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:110 -msgid "Error testing connection" -msgstr "Connexion essai erreur" - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:113 -msgid "VmwareVC Provider: " -msgstr "VmwareVC fournisseur : " - -#: services/Vmware_enterprise/ServiceProviderVC.py:119 -msgid "Connection params ok" -msgstr "Connexion params ok" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:28 -msgid "Datacenter" -msgstr "Datacenter" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:34 -msgid "Datacenter containing base machine" -msgstr "Machine de base contenant Datacenter" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:36 -msgid "Network" -msgstr "Réseau" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:37 -msgid "" -"If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as main" -msgstr "" -"Si plus de 1 interface est trouvé dans la machine, utilisez l'une sur ce " -"réseau comme principal" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Pub. Resource Pool" -msgstr "Pub. Ressource Pool" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:38 -msgid "Resource Pool where deploy clones" -msgstr "Ressource Pool déployer où les clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Clones Folder" -msgstr "Dossier de clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:39 -msgid "Folder where deploy clones" -msgstr "Dossier où déployer clones" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:40 -msgid "Resource Pool" -msgstr "Ressource Pool" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:46 -msgid "Resource Pool containing base machine" -msgstr "Machine base contenant de ressource Pool" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:48 -msgid "Base machine for this service" -msgstr "Machine de base pour ce service." - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:50 -msgid "Memory for machines deployed from this service" -msgstr "Mémoire pour les machines déployés à partir de ce service" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:51 -#, fuzzy -msgid "Datastores" -msgstr "Magasins de données" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:52 -#, fuzzy -msgid "Datastores where to put incrementals" -msgstr "Magasins de données où mettre des sauvegardes incrémentielles" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:53 -msgid "Base name for clones from this machine" -msgstr "Nom de base des clones de cette machine." - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:62 -#, fuzzy -msgid "VMWare Linked clone base" -msgstr "Base de clone lié VMWare" - -#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:64 -msgid "" -"This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" -msgstr "" -"Ce service donne accès aux machines de Clones liés sur un centre virtuel" - #: templates/404.html:4 templates/404.html.py:7 msgid "Page not found" msgstr "Page non trouvée" @@ -1182,11 +810,11 @@ msgstr "UDS" #: templates/uds/detectJava.html:6 msgid "Login redirection" -msgstr "" +msgstr "Redirection de connexion" #: templates/uds/detectJava.html:38 msgid "Go to main page" -msgstr "" +msgstr "Aller à la page d'accueil" #: templates/uds/downloads.html:8 templates/uds/snippets/admin_user.html:7 msgid "Downloads" @@ -1238,6 +866,10 @@ msgstr "Réseaux" msgid "Transports" msgstr "Transports" +#: templates/uds/internal_page.html:28 +msgid "User" +msgstr "Utilisateur" + #: templates/uds/internal_page.html:34 templates/uds/prefs.html:12 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" @@ -1301,38 +933,26 @@ msgid "NX Transport for direct connection" msgstr "NX Transport pour une connexion directe" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:46 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "Empty creds" msgstr "Références vide" #: transports/NX/NXTransport.py:60 transports/RDP/RDPTransport.py:36 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:46 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:40 transports/TSNX/TSNXTransport.py:65 msgid "If checked, the credentials used to connect will be emtpy" msgstr "" "Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter sera " "vide" #: transports/NX/NXTransport.py:61 transports/RDP/RDPTransport.py:37 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:47 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:41 transports/TSNX/TSNXTransport.py:66 msgid "If not empty, this username will be always used as credential" msgstr "" "Si ce n'est vide, ce nom d'utilisateur sera toujours utilisé comme des " "titres de compétences" #: transports/NX/NXTransport.py:62 transports/RDP/RDPTransport.py:38 -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:48 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:42 transports/TSNX/TSNXTransport.py:67 msgid "If not empty, this password will be always used as credential" msgstr "" "Si ce n'est vide, ce mot de passe sera toujours utilisé comme des titres de " @@ -1386,7 +1006,7 @@ msgstr "Protocole de NX" msgid "UDS Actor connector for NX (requires nomachine packages)" msgstr "Connecteur UDS acteur pour NX (nécessite nomachine packages)" -#: transports/NX/web.py:74 +#: transports/NX/web.py:75 msgid "" "In order to use this transport, you need to install first Nomachine Nx " "Client version 3.5.x" @@ -1394,11 +1014,11 @@ msgstr "" "Afin d'utiliser ce transport, vous devez installer le premier Nomachine Nx " "Client version 3.5.x" -#: transports/NX/web.py:75 +#: transports/NX/web.py:76 msgid "you can obtain it for your platform from" msgstr "vous pouvez l'obtenir pour votre plate-forme de" -#: transports/NX/web.py:75 +#: transports/NX/web.py:76 msgid "nochamine web site" msgstr "site web de nochamine" @@ -1411,8 +1031,6 @@ msgid "RDP Transport for direct connection" msgstr "Transport de RDP pour une connexion directe" #: transports/RDP/RDPTransport.py:39 transports/RDP/TSRDPTransport.py:43 -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:44 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:49 msgid "" "If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN" "\\user)" @@ -1463,15 +1081,11 @@ msgstr "Transport de RDP (tunnel)" msgid "RDP Transport for tunneled connection" msgstr "Transport de RDP de connexion tunnelée" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "Tunnel server" msgstr "Serveur de tunnel" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:43 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:37 transports/TSNX/TSNXTransport.py:62 msgid "" "IP or Hostname of tunnel server send to client device (\"public\" ip) and " "port. (use HOST:PORT format)" @@ -1479,15 +1093,11 @@ msgstr "" "IP ou nom d'hôte du serveur de tunnel envoyer à la machine cliente (« public " "» ip) et port. (utilisez le format de l'hôte : PORT)" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "Tunnel host check" msgstr "Tunnel hôte cocher" -#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:44 -#: transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 +#: transports/RDP/TSRDPTransport.py:38 transports/TSNX/TSNXTransport.py:63 msgid "" "If not empty, this server will be used to check if service is running before " "assigning it to user. (use HOST:PORT format)" @@ -1500,144 +1110,18 @@ msgstr "" msgid "Remote Desktop Protocol" msgstr "Protocole Bureau distant" -#: transports/RDP/web.py:83 +#: transports/RDP/web.py:84 msgid "In order to use this service, you should first install CoRD." msgstr "Afin d'utiliser ce service, vous devez d'abord installer cordon." -#: transports/RDP/web.py:84 transports/RGS-enterprise/web.py:82 +#: transports/RDP/web.py:85 msgid "You can obtain it from" msgstr "Vous pouvez l'obtenir de" -#: transports/RDP/web.py:84 +#: transports/RDP/web.py:85 msgid "CoRD Website" msgstr "Site Web du cordon" -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:34 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (direct)" -msgstr "Transport de RDP (direct)" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for direct connection" -msgstr "Transport de RDP pour une connexion directe" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:45 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:50 -msgid "Image quality" -msgstr "Qualité de l'image" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:46 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:51 -msgid "Quality of image codec (0-100)" -msgstr "Qualité du codec d'image (0-100)" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:47 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:52 -msgid "Adjustable Quality" -msgstr "Qualité réglable" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:48 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:53 -msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" -msgstr "Si cochée, la qualité de l'image sera réglable avec bande passante" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:49 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:54 -msgid "Min. Adjustable Quality" -msgstr "Min. qualité réglable" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:50 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:55 -msgid "" -"The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " -"rate." -msgstr "" -"La qualité de l'image plus bas appliquée aux images afin de maintenir la " -"mise à jour minimum taux." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:51 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:56 -msgid "Adjustable Frame Rate" -msgstr "Cadence réglable" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:52 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:57 -msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" -msgstr "" -"Seuil de vitesse de mise à jour pour commencer à ajuster la qualité de " -"l'image" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:53 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:58 -msgid "Match Local Resolution" -msgstr "Résolution locale de match" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:54 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:59 -msgid "" -"Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " -"connecting" -msgstr "" -"Modifier la résolution de l'expéditeur pour faire correspondre la résolution " -"du séquestre lors de la connexion" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:55 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:60 -msgid "Redirect USB" -msgstr "Redirection USB" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:56 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:61 -msgid "If checked, the USB will be redirected." -msgstr "Si cochée, la clé USB est redirigée." - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:57 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:62 -msgid "Redirect Audio" -msgstr "Redirection Audio" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:58 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:63 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Audio will be redirected." -msgstr "" -"Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter sera " -"vide" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:59 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:64 -msgid "Redirect Mic" -msgstr "Redirection Mic" - -#: transports/RGS-enterprise/RGSTransport.py:60 -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:65 -#, fuzzy -msgid "If checked, the Mic will be redirected." -msgstr "" -"Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter sera " -"vide" - -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:36 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport (tunneled)" -msgstr "Transport de RDP (tunnel)" - -#: transports/RGS-enterprise/TRGSTransport.py:38 -#, fuzzy -msgid "RGS Transport for tunneled connection" -msgstr "Transport de RDP de connexion tunnelée" - -#: transports/RGS-enterprise/web.py:81 -#, fuzzy -msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." -msgstr "Afin d'utiliser ce service, vous devez d'abord installer cordon." - -#: transports/RGS-enterprise/web.py:82 -#, fuzzy -msgid "HP Website" -msgstr "Site Web du cordon" - #: transports/TSNX/TSNXTransport.py:55 msgid "NX Transport (tunneled)" msgstr "Transport NX (tunnel)" @@ -1658,7 +1142,8 @@ msgstr "Transport introuvable" msgid "Service not found" msgstr "Service introuvable" -#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:171 +#: web/errors.py:61 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:183 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:189 msgid "Access denied" msgstr "Accès refusé" @@ -1688,11 +1173,11 @@ msgstr "Service utilisateur introuvable" msgid "Authenticator not found" msgstr "Authentificateur" -#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 +#: web/errors.py:67 xmlrpc/auths/AdminAuth.py:174 msgid "Invalid authenticator" msgstr "Authentificateur non valide" -#: web/views.py:334 +#: web/views.py:359 #, fuzzy msgid "Authenticator do not provides information" msgstr "Authentificateur n'existe pas" @@ -1701,15 +1186,15 @@ msgstr "Authentificateur n'existe pas" msgid "Authenticator" msgstr "Authentificateur" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:113 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:116 msgid "Credentials no longer valid" msgstr "Informations d'identification n'est plus valides" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:149 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:152 msgid "Administration" msgstr "Administration" -#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:164 +#: xmlrpc/auths/AdminAuth.py:169 msgid "Invalid credentials" msgstr "Informations d'identification non valides" @@ -1717,7 +1202,7 @@ msgstr "Informations d'identification non valides" msgid "Authenticator does not exists" msgstr "Authentificateur n'existe pas" -#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:115 +#: xmlrpc/auths/Authenticators.py:161 xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:116 #: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:115 #: xmlrpc/services/ServiceProviders.py:139 xmlrpc/services/Services.py:160 #: xmlrpc/services/Services.py:184 xmlrpc/transports/Networks.py:86 @@ -1738,19 +1223,24 @@ msgstr "Authentificateur spécifiée n'existe pas plus. Veuillez recharger gui" msgid "BUG: Reached a point that should never have been reached!!!" msgstr "BOGUE : Atteint un point qui devrait jamais été atteint!!!" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:129 +#: xmlrpc/log/logs.py:53 xmlrpc/stats/stats.py:70 +#, fuzzy +msgid "Service does not exists" +msgstr "Service déployée n'existe pas" + +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:130 msgid "This os mnager is being used by deployed services" msgstr "" "Ce gestionnaire de système d'exploitation est utilisé par les services de " "déploiements" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:145 +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:146 msgid "There is deployed services using this os manager" msgstr "" "Il y a des services déployées à l'aide de ce gestionnaire de système " "d'exploitation" -#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:147 +#: xmlrpc/osmanagers/OSManagers.py:148 msgid "Can't find os manager" msgstr "Impossible de trouver os gestionnaire" @@ -1807,30 +1297,30 @@ msgstr "Impossible de supprimer les services avec des services déployés liés" msgid "Can't locate the service" msgstr "Impossible de localiser le service" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:94 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:110 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:100 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:116 msgid "The deployed service is not active" msgstr "Le service de déploiement n'est pas actif" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:97 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:113 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:103 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:119 msgid "This service don't allows assignations" msgstr "Ce service ne permet l'assignation" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:102 -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:120 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:108 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:126 msgid "Deployed service not found!!! (refresh interface)" msgstr "Déployées service introuvable!!! (actualisation interface)" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:122 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:128 msgid "User not found!!! (refresh interface)" msgstr "Utilisateur introuvable!!! (actualisation interface)" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:141 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:147 msgid "No error" msgstr "Pas d'erreur" -#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:147 +#: xmlrpc/services/UserDeployedServices.py:153 msgid "User deployed service not found!!!" msgstr "Service de l'utilisateur ne se trouve pas déployée!!!" @@ -1842,6 +1332,292 @@ msgstr "Impossible de localiser le transport" msgid "Can't locate the network" msgstr "Impossible de localiser le réseau" +#~ msgid "If checked, will use a ssl connection to Active Directory" +#~ msgstr "" +#~ "Si elle est cochée, va utiliser une connexion SSL à Active Directory" + +#~ msgid "" +#~ "Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM " +#~ "form for this)" +#~ msgstr "" +#~ "Nom d'utilisateur avec des privilèges lire sur la base choisie (utiliser " +#~ "le format USER@DOMAIN.DOMpour cela)" + +#~ msgid "Active Directory Authenticator" +#~ msgstr "Active Directory authentificateur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against Active Directory" +#~ msgstr "Authentificateur sur Active Directory" + +#~ msgid "Must specify the username in the form USERNAME@DOMAIN.DOM" +#~ msgstr "" +#~ "Doit spécifier le nom d'utilisateur sous la forme NOMDEUTILISEUR@DOMAINE." +#~ "DOM" + +#~ msgid "Domain seems to be incorrect, please check it" +#~ msgstr "Domaine semble incorrect, veuillez vérifier" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (do not have user objects)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP ne semble pas un serveur Active Directory (n'ont pas les objets " +#~ "utilisateur)" + +#~ msgid "Ldap does not seem an Active Directory (no not have group objects)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP ne semble pas un serveur Active Directory (ne pas ont les objets de " +#~ "groupe)" + +#~ msgid "" +#~ "Ldap does not seem an Active Directory (do not have any user nor groups)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP ne semble pas un serveur Active Directory (n'ont pas tout " +#~ "utilisateur ni les groupes)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Username with read privileges on the eDirectory" +#~ msgstr "" +#~ "Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée" + +#, fuzzy +#~ msgid "eDirectory Authenticator" +#~ msgstr "Active Directory authentificateur" + +#, fuzzy +#~ msgid "Authenticate against eDirectory" +#~ msgstr "Authentificateur sur Active Directory" + +#~ msgid "Expected group attribute " +#~ msgstr "Attribut du groupe prévu " + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)" +#~ msgstr "" +#~ "LDAP user utilisateur ou la classe id attr est probablement erroné (ne " +#~ "peut pas trouver n'importe quel utilisateur avec les deux conditions)" + +#, fuzzy +#~ msgid "SAML Authenticator" +#~ msgstr "Authentificateur" + +#, fuzzy +#~ msgid "SAML (v2.0) Authenticator" +#~ msgstr "Authentificateur" + +#, fuzzy +#~ msgid "User name attrs" +#~ msgstr "Utilisateur nom Attr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract user name" +#~ msgstr "Expression régulière pour extraire le nom du groupe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Group name attrs" +#~ msgstr "Groupe nom Attr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract the groups" +#~ msgstr "Expression régulière pour extraire le nom du groupe" + +#, fuzzy +#~ msgid "Real name attrs" +#~ msgstr "Utilisateur nom Attr" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fields from where to extract the real name" +#~ msgstr "Expression régulière pour extraire le nom du groupe" + +#~ msgid "Local" +#~ msgstr "Local" + +#~ msgid "Remote" +#~ msgstr "Distant" + +#~ msgid "Publication" +#~ msgstr "Publication" + +#, fuzzy +#~ msgid "UDS Publication for {0} created at {1}" +#~ msgstr "Publication de l'UDS pour {0} créé à {1}" + +#~ msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)" +#~ msgstr "Port du serveur VMWare VC (habituellement 443)" + +#, fuzzy +#~ msgid "User with valid privileges on VC" +#~ msgstr "" +#~ "Nom d'utilisateur avec des privilèges de lecture sur la base sélectionnée" + +#, fuzzy +#~ msgid "Password of the user of the VC" +#~ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur de la Croix de Victoria" + +#, fuzzy +#~ msgid "VMWare Virtual Center Provider" +#~ msgstr "VmwareVC fournisseur : " + +#~ msgid "Provides connection to Virtual Center Services" +#~ msgstr "Fournit la connexion aux Services du Centre virtuel" + +#~ msgid "Error testing connection" +#~ msgstr "Connexion essai erreur" + +#~ msgid "VmwareVC Provider: " +#~ msgstr "VmwareVC fournisseur : " + +#~ msgid "Connection params ok" +#~ msgstr "Connexion params ok" + +#~ msgid "Datacenter" +#~ msgstr "Datacenter" + +#~ msgid "Datacenter containing base machine" +#~ msgstr "Machine de base contenant Datacenter" + +#~ msgid "Network" +#~ msgstr "Réseau" + +#~ msgid "" +#~ "If more than 1 interface is found in machine, use one on this network as " +#~ "main" +#~ msgstr "" +#~ "Si plus de 1 interface est trouvé dans la machine, utilisez l'une sur ce " +#~ "réseau comme principal" + +#~ msgid "Pub. Resource Pool" +#~ msgstr "Pub. Ressource Pool" + +#~ msgid "Resource Pool where deploy clones" +#~ msgstr "Ressource Pool déployer où les clones" + +#~ msgid "Clones Folder" +#~ msgstr "Dossier de clones" + +#~ msgid "Folder where deploy clones" +#~ msgstr "Dossier où déployer clones" + +#~ msgid "Resource Pool" +#~ msgstr "Ressource Pool" + +#~ msgid "Resource Pool containing base machine" +#~ msgstr "Machine base contenant de ressource Pool" + +#~ msgid "Base machine for this service" +#~ msgstr "Machine de base pour ce service." + +#~ msgid "Memory for machines deployed from this service" +#~ msgstr "Mémoire pour les machines déployés à partir de ce service" + +#, fuzzy +#~ msgid "Datastores" +#~ msgstr "Magasins de données" + +#, fuzzy +#~ msgid "Datastores where to put incrementals" +#~ msgstr "Magasins de données où mettre des sauvegardes incrémentielles" + +#~ msgid "Base name for clones from this machine" +#~ msgstr "Nom de base des clones de cette machine." + +#, fuzzy +#~ msgid "VMWare Linked clone base" +#~ msgstr "Base de clone lié VMWare" + +#~ msgid "" +#~ "This service provides access to Linked Clones machines on a Virtual Center" +#~ msgstr "" +#~ "Ce service donne accès aux machines de Clones liés sur un centre virtuel" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (direct)" +#~ msgstr "Transport de RDP (direct)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for direct connection" +#~ msgstr "Transport de RDP pour une connexion directe" + +#~ msgid "Image quality" +#~ msgstr "Qualité de l'image" + +#~ msgid "Quality of image codec (0-100)" +#~ msgstr "Qualité du codec d'image (0-100)" + +#~ msgid "Adjustable Quality" +#~ msgstr "Qualité réglable" + +#~ msgid "If checked, the image quality will be adjustable with bandwidth" +#~ msgstr "Si cochée, la qualité de l'image sera réglable avec bande passante" + +#~ msgid "Min. Adjustable Quality" +#~ msgstr "Min. qualité réglable" + +#~ msgid "" +#~ "The lowest image quality applied to images to maintain the minimum update " +#~ "rate." +#~ msgstr "" +#~ "La qualité de l'image plus bas appliquée aux images afin de maintenir la " +#~ "mise à jour minimum taux." + +#~ msgid "Adjustable Frame Rate" +#~ msgstr "Cadence réglable" + +#~ msgid "Update rate threshold to begin adjusting image quality" +#~ msgstr "" +#~ "Seuil de vitesse de mise à jour pour commencer à ajuster la qualité de " +#~ "l'image" + +#~ msgid "Match Local Resolution" +#~ msgstr "Résolution locale de match" + +#~ msgid "" +#~ "Change the Sender's resolution to match the Receiver's resolution when " +#~ "connecting" +#~ msgstr "" +#~ "Modifier la résolution de l'expéditeur pour faire correspondre la " +#~ "résolution du séquestre lors de la connexion" + +#~ msgid "Redirect USB" +#~ msgstr "Redirection USB" + +#~ msgid "If checked, the USB will be redirected." +#~ msgstr "Si cochée, la clé USB est redirigée." + +#~ msgid "Redirect Audio" +#~ msgstr "Redirection Audio" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Audio will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter " +#~ "sera vide" + +#~ msgid "Redirect Mic" +#~ msgstr "Redirection Mic" + +#, fuzzy +#~ msgid "If checked, the Mic will be redirected." +#~ msgstr "" +#~ "Si coché, les informations d'identification utilisées pour se connecter " +#~ "sera vide" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport (tunneled)" +#~ msgstr "Transport de RDP (tunnel)" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGS Transport for tunneled connection" +#~ msgstr "Transport de RDP de connexion tunnelée" + +#, fuzzy +#~ msgid "In order to use this service, you should first install RGS Receiver." +#~ msgstr "Afin d'utiliser ce service, vous devez d'abord installer cordon." + +#, fuzzy +#~ msgid "HP Website" +#~ msgstr "Site Web du cordon" + #~ msgid "None OS Manager" #~ msgstr "Aucun gestionnaire de l'OS"