updated translations

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2022-10-05 18:06:48 +02:00
parent d48747abff
commit b474e63924
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: DD1ABF20724CDA23
24 changed files with 521 additions and 415 deletions

View File

@ -44,8 +44,7 @@ def log_operation(handler: 'Handler', level: int = log.INFO):
"""
Logs a request
"""
# pylint: disable=import-outside-toplevel
username = handler._request.user.pretty_name if handler._request.user else 'Unknown'
# Global log is used without owner nor type
Log.objects.create(
owner_id=0,
@ -53,7 +52,7 @@ def log_operation(handler: 'Handler', level: int = log.INFO):
created=getSqlDatetime(),
level=level,
source=log.REST,
data=f'{handler._request.user.pretty_name}: [{handler._request.method}] {handler._request.path}'[
data=f'{username}: [{handler._request.method}] {handler._request.path}'[
:255
],
)

View File

@ -114,8 +114,8 @@ class BaseModelHandler(Handler):
'values': field.get('values', []),
},
}
if 'tab' in field:
v['gui']['tab'] = _(field['tab'] or '')
if field.get('tab', None):
v['gui']['tab'] = _(field['tab'])
gui.append(v)
return gui

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Abdel Baaddi <abaaddi@virtualcable.es>, 2017-2018\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "مزود MFA"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "مزود MFA لاستخدامه لهذا المصدق"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "نتائج كثيرة للغاية ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "حدد استفسارك"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "تحقق من الشهادة"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "الخادم (IP أو FQDN) الذي سيعمل بمثابة وكيل."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1045,7 +1045,7 @@ msgstr "المستخدمون الحاليون"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1135,23 +1135,23 @@ msgstr "تحديد أولوية هذا العنصر (انخفاض عدد الو
msgid "Label for this element"
msgstr "تسمية لهذا العنصر"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "طلب غير صالح"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "تعذر العثور على الأسلوب في {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "تعذر العثور على عنصر"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "تم رفض الوصول"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "العملية غير معتمدة"
@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "مهلة"
@ -3623,7 +3623,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3637,7 +3637,7 @@ msgstr "تزامن الخلق"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة الظاهرية."
@ -3650,7 +3650,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة ا
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3664,7 +3664,7 @@ msgstr "تزامن الإزالة."
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إزالة في وقت واحد"
@ -3982,7 +3982,8 @@ msgstr "المهلة بالثواني لاتصال HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "نطاق MAC"
@ -3999,7 +4000,7 @@ msgstr "اختبار اتصال ناجح"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params"
@ -4923,45 +4924,54 @@ msgstr "مشترك"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(منضم إلى {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proxmox Platform Provider"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "مزود خدمة منصة Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "Proxmox Server IP أو اسم المضيف"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "منفذ API Proxmox (الافتراضي هو 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"مستخدم لديه امتيازات صالحة في Proxmox ، (استخدم نموذج \"user @ Authenticator"
"\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "كلمة مرور مستخدم Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "المهلة بالثواني من الاتصال بـ Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "بدء تشغيل VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "جارٍ بدء معرف الجهاز في proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"مجموعة من أجهزة Mac الصالحة للأجهزة التي تم إنشاؤها. أي قيمة تقبلها Proxmox "
"صالحة هنا."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5243,11 +5253,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "مطلوب مسار تطبيق صحيح"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "جلسة منصة RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "منصة RDS خدمة سطح المكتب لجلسة كاملة"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "Proveïdor de MFA"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "Proveïdor de MFA que cal utilitzar per a aquest autenticador"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Hi ha massa resultats ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Refineu la vostra consulta"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Comproveu el certificat"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "Servidor (IP o FQDN) que servirà de servidor proxy."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "Usuaris actuals"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1149,23 +1149,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Etiqueta per a aquest element"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "Sol·licitud no vàlida"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Mètode no trobat a {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Element no trobat"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Accés denegat"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operació no suportada"
@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1245,7 +1245,7 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari LDAP"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
@ -3686,7 +3686,7 @@ msgstr "Obtingut de l'usuari creat a AWS IAM per a UDS Enteprise - Keys"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Concurrència de creació"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Concurrència d'eliminació"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals eliminant-se simultàniament "
@ -4055,7 +4055,8 @@ msgstr "Temps d'espera de la connexió a HyperV en segons"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Rang d'adreces mac"
@ -4072,7 +4073,7 @@ msgstr "La prova de connexió s'ha realitzat correctament"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió"
@ -5023,45 +5024,54 @@ msgstr "compartit"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(Unit a {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proveïdor de la plataforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Proveïdor de serveis de la plataforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "IP o nom de host del servidor Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Port Proxmox API (predeterminat el 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Usuari amb privilegis vàlids a Proxmox (utilitzeu el format "
"\"usuari@autenticador\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Contrasenya de lusuari de Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Temps d'espera de la connexió a Proxmox en segons"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "Sinicia VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "ID de màquina d'inici a proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Gamma de macs vàlids per a màquines creades. Qualsevol valor acceptat per "
"Proxmox és vàlid aquí."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5362,11 +5372,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Es necessita una ruta d'aplicació vàlida"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "Sessió de la plataforma RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "Servei d'escriptori de sessió complet de la Plataforma RDS"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2017,2020\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -230,11 +230,11 @@ msgstr "MFA-Anbieter"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "MFA-Anbieter, der für diesen Authentifikator verwendet werden soll"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Zu viele Ergebnisse ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Verfeinern Sie Ihre Suchanfrage"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Zertifikat prüfen"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Server (IP oder FQDN), der als Proxy dienen soll."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr "Derzeitige Nutzer"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1153,23 +1153,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Beschriftung für dieses Element"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "ungültige Anfrage"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Methode nicht gefunden in {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Artikel nicht gefunden"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Zugriff verweigert"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Vorgang wird nicht unterstützt"
@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "Passwort des LDAP-Benutzers"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Auszeit"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Parallelität der Schöpfung"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Parallelität entfernen"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig entfernter VMs"
@ -4073,7 +4073,8 @@ msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Macs reichen"
@ -4090,7 +4091,7 @@ msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter"
@ -5043,45 +5044,54 @@ msgstr "geteilt"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(gebunden an {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proxmox Plattform Anbieter"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Proxmox-Plattform-Service-Provider"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "Proxmox Server IP oder Hostname"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Proxmox API-Port (Standard ist 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Benutzer mit gültigen Berechtigungen für Proxmox (verwenden Sie das Format "
"\"user@authenticator\")."
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Passwort des Benutzers von Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Zeitüberschreitung in Sekunden nach Verbindung mit Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "VmId starten"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "Start-Maschinen-ID auf proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Bereich gültiger Macs für erstellte Maschinen. Hier gilt jeder von Proxmox "
"akzeptierte Wert."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5381,11 +5391,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Ein gültiger Anwendungspfad ist erforderlich"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "RDS-Plattform-Sitzung"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "RDS-Plattform Desktop-Dienst mit vollständiger Sitzung"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -226,11 +226,11 @@ msgstr ""
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr ""
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr ""
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1112,23 +1112,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr ""
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr ""
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr ""
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr ""
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr ""
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr ""
@ -1174,7 +1174,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr ""
@ -3501,7 +3501,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr ""
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3542,7 +3542,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr ""
@ -3854,7 +3854,8 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr ""
@ -3871,7 +3872,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr ""
@ -4760,43 +4761,49 @@ msgstr ""
msgid " (bound to {})"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr ""
#: services/Proxmox/provider.py:152
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5063,11 +5070,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr ""
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -16,13 +16,13 @@
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014,2018,2020,2022
# Javier <jgonzalez@virtualcable.es>, 2014
# Luis Fagundez <lframses@gmail.com>, 2018
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020,2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -243,11 +243,11 @@ msgstr "Proveedor de MFA"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "Proveedor de MFA que se usará para este autenticador"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Demasiados resultados..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Depura tu consulta"
@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Verifique el certificado"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "Servidor (IP o FQDN) que servirá como proxy."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Usuarios actuales"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1161,23 +1161,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Etiqueta para este elemento"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "Solicitud no válida"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Método no encontrado en {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento no encontrado"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Acceso denegado"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operación no soportada"
@ -1227,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1256,7 +1256,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario LDAP"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Obtenido del usuario creado en AWS IAM para UDS Enteprise - Claves"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Concurrencia de creación"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
@ -3727,7 +3727,7 @@ msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3741,7 +3741,7 @@ msgstr "Concurrencia de eliminación"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo "
@ -4064,7 +4064,8 @@ msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Rango de Macs"
@ -4081,7 +4082,7 @@ msgstr "Test de conexión realizado con éxito"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
@ -5035,45 +5036,54 @@ msgstr "compartido"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(vinculado a {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proveedor de plataforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Proveedor de servicios de plataforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "IP o nombre del servidor Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Puerto Proxmox API (el predeterminado es 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Usuario con privilegios válidos en Proxmox, (use el formato \"usuario @ "
"autenticador\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Contraseña del usuario de Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión al servidor Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr " VmID de inicio"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "ID de máquina de inicio en proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Gama de macs válidos para máquinas creadas. Cualquier valor aceptado por "
"Proxmox es válido aquí."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5370,11 +5380,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Se requiere una ruta de aplicación válida"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "Sesión en plataforma RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "Plataforma RDS Servicio de escritorio completo"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "MFA hornitzailea"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "MFA hornitzailea autentifikatzaile honetarako erabiltzeko"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Emaitz gehiegi ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Zure kontsulta hobetu"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Egiaztatu ziurtagiria"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Proxy gisa erabiliko den zerbitzaria (IP edo FQDN)."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "Momentuko erabiltzaileak"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1145,23 +1145,23 @@ msgstr "Elementu honen lehentasuna aukeratu (txikiagoak lehentasun gehiago du)"
msgid "Label for this element"
msgstr "Elementu honentzako etiketa"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "Eskaera baliogabea"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Ez da metodorik aurkitu {}:{}-an"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Elementua ez da aurkitu"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Sarrera debekaturik"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Ezinezko eragiketa"
@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgstr "LDAP erabiltzailearen pasahitza"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Demboraz kampo"
@ -3671,7 +3671,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3685,7 +3685,7 @@ msgstr "Sorkuntza konkurrentzia"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
@ -3698,7 +3698,7 @@ msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Kentzea"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "VMak aldi berean kentzen diren gehienezko kopurua"
@ -4033,7 +4033,8 @@ msgstr "Denbora-muga, HyperV konexiorako segundoetan"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "MAC eremua"
@ -4050,7 +4051,7 @@ msgstr "Konexioaren proba arrakastatsua"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak"
@ -4992,45 +4993,54 @@ msgstr "elkarbanatu"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(lotua {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proxmox Plataforma hornitzailea"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Proxmox plataformako zerbitzu hornitzailea"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "Proxmox zerbitzariaren IP edo ostalariaren izena"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Proxmox API ataka (lehenetsia 8006 da)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Proxmox-en baliozko pribilegioak dituen erabiltzailea (erabili "
"\"erabiltzailea @ autentikatzailea\" inprimakia)"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Proxmox erabiltzailearen pasahitza"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Denbora-muga Proxmox-ekin konexioaren segundotan"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "VmId abiarazten"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "Proxmox-en makinaren IDa abiarazten"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Sortutako makinentzako baliozko makin sorta. Proxmox-ek onartutako edozein "
"balio balio du hemen."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5331,11 +5341,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Baliozko aplikazio bide bat behar da"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "RDS Plataformako Saioa"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "RDS Plataforma Saio osoko mahaigaineko zerbitzua"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -231,11 +231,11 @@ msgstr "Fournisseur MFA"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "Fournisseur MFA à utiliser pour cet authentificateur"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Trop de résultats ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Affinez votre requête"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Certificat de vérification"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Serveur (IP ou FQDN) qui servira de proxy."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr "Utilisateurs actuels"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1156,23 +1156,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Tag pour cet élément"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "Requête non valide"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Méthode introuvable {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Élément introuvable"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Accès refusé"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Opération non prise en charge"
@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1251,7 +1251,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente"
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3737,7 +3737,7 @@ msgstr "Simultanéité de la création"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
@ -3750,7 +3750,7 @@ msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3764,7 +3764,7 @@ msgstr "Simultanéité de supression"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Nombre maximal de suppression simultanée de machines virtuelles"
@ -4090,7 +4090,8 @@ msgstr "Délai d'attente en secondes de connexion pour HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Gamme Mac"
@ -4107,7 +4108,7 @@ msgstr "Test de connexion réussie"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion"
@ -5070,45 +5071,54 @@ msgstr "partagé"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(lié à {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Fournisseur de plate-forme Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Fournisseur de services de plate-forme Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "IP ou nom d&#39;hôte du serveur Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Port API Proxmox (par défaut 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Utilisateur disposant de privilèges valides sur Proxmox, (utilisez le "
"formulaire \"user @ authentifier\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Mot de passe de l&#39;utilisateur de Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Délai d&#39;expiration en secondes de connexion à Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "Démarrage de VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "Identifiant de la machine de démarrage sur proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Plage de macs valides pour les machines créées. Toute valeur acceptée par "
"Proxmox est valable ici."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5417,11 +5427,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Un chemin d'accès d'application valide est requis"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "Session de la plate-forme RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "Service de bureau de session complète de la plate-forme RDS"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -235,11 +235,11 @@ msgstr "Fornitore dell&#39;AMF"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "Provider MFA da utilizzare per questo autenticatore"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Troppi risultati ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Affina la tua richiesta"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Controllare il certificato"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "Server (IP o FQDN) che fungerà da proxy."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1062,7 +1062,7 @@ msgstr "Utenti attuali"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1154,23 +1154,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Etichetta per questo elemento"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "Richiesta non valida"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Metodo non trovato in {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Elemento non trovato"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Accesso negato"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operazione non supportata"
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "Password dell'utente ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "TImeout"
@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "Ottenuto dall&#39;utente creato su AWS IAM per UDS Enterprise - Chiavi"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3709,7 +3709,7 @@ msgstr "Concorrenza di creazione"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Concorrenza di rimozione"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Numero massimo di VM rimosse contemporaneamente"
@ -4061,7 +4061,8 @@ msgstr "Timeout in secondi per la connessione a HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Intervallo di Mac"
@ -4078,7 +4079,7 @@ msgstr "Test di connessione riuscito"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Connessione fallita. Controllare i parametri di connessione"
@ -5026,45 +5027,54 @@ msgstr "condivisa"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(collegato a {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proxmox Platform Provider"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Fornitore di servizi della piattaforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "IP o nome host del server Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Porta API Proxmox (il valore predefinito è 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Utente con privilegi validi su Proxmox, (utilizzare il formato "
"\"utente@autenticatore\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Password dell'utente di Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Timeout in secondi per la connessione a Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "Inizio VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "Avvio dell&#39;ID macchina su proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Gamma di Mac validi per le macchine create. Qualsiasi valore accettato da "
"Proxmox è valido qui."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5361,11 +5371,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "È richiesto un percorso dell'applicazione valido"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "Sessione piattaforma RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "Piattaforma RDS Servizio desktop a sessione completa"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster at dkmon dot com>, 2012\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "Provedor de MFA"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "Provedor de MFA a ser usado para este autenticador"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Muitos resultados ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Refine sua consulta"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Verificar certificado"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "Servidor (IP ou FQDN) que servirá como proxy."
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Usuários atuais"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1144,23 +1144,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Rótulo para este elemento"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "pedido inválido"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Método não encontrado em {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Item não encontrado"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Acesso negado"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Operação não suportada"
@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1238,7 +1238,7 @@ msgstr "Senha do usuário ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo esgotado"
@ -3675,7 +3675,7 @@ msgstr "Obtido do usuário criado no AWS IAM para UDS Enteprise - Chaves"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3689,7 +3689,7 @@ msgstr "Concorrência de criação"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
@ -3702,7 +3702,7 @@ msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Concorrência de remoção"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Número máximo de remoção simultânea de VMs"
@ -4038,7 +4038,8 @@ msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao HyperV"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Macs range"
@ -4055,7 +4056,7 @@ msgstr "Teste de conexão bem sucedido"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão"
@ -4992,45 +4993,54 @@ msgstr "compartilhado"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(ligado a {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Provedor de plataforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Provedor de serviços da plataforma Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "IP ou nome de host do servidor Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Porta da API Proxmox (o padrão é 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Usuário com privilégios válidos no Proxmox, (use o formulário \"user @ "
"authenticator\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Senha do usuário do Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão com o Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "Iniciando VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "Iniciando o id da máquina no proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Faixa de macs válidos para máquinas criadas. Qualquer valor aceito pela "
"Proxmox é válido aqui."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5333,11 +5343,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Um caminho de aplicativo válido é obrigatório"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "Sessão da plataforma RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "Serviço de desktop de sessão completa da plataforma RDS"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -3,18 +3,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2022
# Alexander <ag@kub.tel>, 2020
# Alexey Shabalin <a.shabalin@gmail.com>, 2019
# Elena Mishina, 2022
# Elena Mishina, 2022
# Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>, 2021
# Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>, 2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: Elena Mishina, 2022\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "Выдан"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:174
#: templates/uds/reports/stats/usage-by-pool.html:18
msgid "Origin"
msgstr "происхождения"
msgstr "Источник"
#: REST/methods/actor_token.py:57
msgid "Hostname"
@ -234,11 +236,11 @@ msgstr "Поставщик МФА"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "Поставщик MFA, который будет использоваться для этого аутентификатора"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "Слишком много результатов ..."
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "Уточните свой запрос"
@ -260,7 +262,7 @@ msgstr "Длительность"
#: REST/methods/calendarrules.py:149 REST/methods/services.py:207
msgid "Element already exists (duplicate key error)"
msgstr "Элемент уже существует (Ошибка дублирования ключа)"
msgstr "Элемент уже существует (ошибка дублирования ключа)"
#: REST/methods/calendarrules.py:167
#, python-brace-format
@ -339,7 +341,7 @@ msgstr "Привязанный образ"
#: REST/methods/meta_pools.py:168 REST/methods/services_pool_groups.py:101
#: REST/methods/services_pools.py:402
msgid "Image assocciated with this service"
msgstr "Образ приваязанный с сервисом"
msgstr "Образ привязанный с сервисом"
#: REST/methods/meta_pools.py:182 REST/methods/services_pools.py:143
#: REST/methods/services_pools.py:416
@ -601,7 +603,7 @@ msgstr "Проверить сертификат"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -619,7 +621,7 @@ msgstr "Сервер (IP или FQDN), который будет служить
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -659,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: REST/methods/reports.py:65
msgid "Available reports"
msgstr "Доступные репорты"
msgstr "Доступные отчеты"
#: REST/methods/reports.py:67 REST/methods/users_groups.py:380
#: REST/methods/users_groups.py:401
@ -996,7 +998,7 @@ msgstr "Комментарии"
#: REST/methods/user_services.py:395
msgid "Assigned transports"
msgstr "Приаязанные транспорты"
msgstr "Привязанные транспорты"
#: REST/methods/user_services.py:518
msgid "Publications"
@ -1057,7 +1059,7 @@ msgstr "Текущие пользователи"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1149,23 +1151,23 @@ msgstr ""
msgid "Label for this element"
msgstr "Метка этого элемента"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "Некорректный запрос"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "Метод не найден в {}: {}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "Элемент не найден"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "Доступ закрыт"
msgstr "Доступ запрещен"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "Операция не поддерживается"
@ -1175,7 +1177,7 @@ msgstr "запрошен шаблон, которого не существуе
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:46
msgid "Active Directory Server IP or Hostname"
msgstr "Active Directory IP адрес или имя сервера"
msgstr "IP адрес или имя сервера Active Directory "
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:52
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:126
@ -1197,7 +1199,7 @@ msgid ""
"Username with read privileges on the base selected (use USER@DOMAIN.DOM form "
"for this)"
msgstr ""
"Имя пользователя с привилегиями на чтение (используйте форму USER@DOMAIN.DOM"
"Имя пользователя с привилегиями на чтение (используйте форму USER@DOMAIN.DOM)"
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:80
#: auths/ActiveDirectory_enterprise/authenticator.py:155
@ -1213,7 +1215,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1242,7 +1244,7 @@ msgstr "Пароль пользователя LDAP"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@ -1536,8 +1538,8 @@ msgstr "Ожидаемый групповой атрибут"
msgid ""
"Ldap user class or user id attr is probably wrong (Ldap is an eDirectory?)"
msgstr ""
"Класс пользователя Ldap или идентификатор атрибута пользователя, вероятно, "
"неверен (Ldap - это eDirectory?)"
"Класс пользователя LDAP или идентификатор атрибута пользователя, вероятно, "
"неверен (LDAP - это eDirectory?)"
#: auths/IP/authenticator.py:48 auths/InternalDB/authenticator.py:87
msgid "Accept proxy"
@ -1605,7 +1607,7 @@ msgstr "Внутренняя структура - ОК"
#: auths/InternalDB/authenticator.py:183
msgid "All seems fine in the authenticator."
msgstr "Все хорошо для актентификатора"
msgstr "Все хорошо для аутентификатора."
#: auths/Radius/authenticator.py:57 auths/Radius/authenticator.py:59
msgid "Radius Authenticator"
@ -1671,7 +1673,7 @@ msgstr "Хост LDAP сервера"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:93 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:84
msgid "Username with read privileges on the base selected"
msgstr "Пользователь с правами чтения в базе выбран"
msgstr "Имя пользователя с правами чтения в выбранной базе"
#: auths/RegexLdap/authenticator.py:117 auths/SimpleLDAP/authenticator.py:107
msgid "Base"
@ -2298,7 +2300,7 @@ msgstr "Длина базового имени плюс длина числов
#: core/util/tools.py:189
msgid "The machine name can't be only numbers"
msgstr "Имя машины не может быть только из номеров"
msgstr "Имя машины не может состоять только из цифр"
#: core/util/validators.py:59
msgid "Numeric"
@ -2336,7 +2338,7 @@ msgid ""
"Invalid mac range. Mac range must be in format XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:XX:XX:"
"XX:XX"
msgstr ""
"Недопустимый диапазон мак-адресов. Диапазон мак-адресов должен быть в "
"Недопустимый диапазон MAC адресов. Диапазон MAC адресов должен быть в "
"формате XX:XX:XX:XX:XX:XX-XX:XX:XX:XX:XX:XX"
#: core/util/validators.py:182
@ -3204,7 +3206,7 @@ msgstr ""
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:118
msgid "Server Hint"
msgstr "Предпочтения серверов"
msgstr "Предпочитаемый сервер"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:120
msgid "In case of several AD servers, which one is preferred"
@ -3212,11 +3214,11 @@ msgstr "В случае нескольких серверов AD, какой и
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:150
msgid "Must provide a domain!"
msgstr "Нужно предоставить домен!"
msgstr "Необходимо указать домен!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:156
msgid "Must provide an account to add machines to domain!"
msgstr "Нужно предоставить аккаунт для введения машин в домен"
msgstr "Необходимо указать аккаунт для ввода машин в домен"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:160
msgid "DOM\\USER form is not allowed!"
@ -3224,7 +3226,7 @@ msgstr "DOM\\USER формат не разрешён!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:164
msgid "Must provide a password for the account!"
msgstr "Нужно предоставить пароль для аккаунта!"
msgstr "Необходимо указать пароль для аккаунта!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:407
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:419
@ -3255,18 +3257,17 @@ msgstr "Не удалось получить доступ к AD с помощь
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:456
#, python-brace-format
msgid "The default path {0} for computers was not found!!!"
msgstr "Путь по умолчанию {0} для компьютеров не найден !!!"
msgstr "Путь по умолчанию {0} для компьютеров не найден!!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:460
#, python-brace-format
msgid "The ou path {0} was not found!!!"
msgstr "Путь ou {0} не найден !!!"
msgstr "Путь ou {0} не найден!!!"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:465
#, python-brace-format
msgid "Could not check parameters (_ldap._tcp.{0} can'r be resolved)"
msgstr ""
"Не удалось проверить параметры (_ldap._tcp.{0} не может быть разрешено)"
msgstr "Не удалось проверить параметры (невозможно разрешить _ldap._tcp.{0})"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_domain.py:472
msgid "All parameters seem to work fine."
@ -3280,7 +3281,7 @@ msgstr "Windows ОС менеджер со случайным паролем"
msgid ""
"Os Manager to control windows machines, with user password set randomly."
msgstr ""
"Os Manager для управления машинами Windows, с произвольным набором "
"ОС менеджер для управления машинами Windows, с произвольным набором "
"пользователей"
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:78
@ -3289,7 +3290,7 @@ msgstr "Текущий (шаблонный) пароль учетной запи
#: osmanagers/WindowsOsManager/windows_random.py:96
msgid "Must provide a password for the account!!!"
msgstr "Нужно предоставить пароль для аккаунта!!!"
msgstr "Необходимо указать пароль для аккаунта!!!"
#: reports/auto/fields.py:48 reports/stats/pool_users_summary.py:65
#: reports/stats/pools_performance.py:72 reports/stats/usage_by_pool.py:64
@ -3445,7 +3446,7 @@ msgstr "Список использования пользователей дл
#: reports/stats/pool_users_summary.py:178
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:15
msgid "Sessions"
msgstr "Сесии"
msgstr "Сессии"
#: reports/stats/pool_users_summary.py:180
#: templates/uds/reports/stats/pool-users-summary.html:17
@ -3597,7 +3598,7 @@ msgstr "Доступ пользователей по дате"
#: reports/stats/user_access.py:60 reports/stats/user_access.py:267
msgid "Report of user access to platform by date"
msgstr "Отчет. Доступ пользователей к платформе по дате."
msgstr "Отчет. Доступ пользователей к платформе по дате"
#: reports/stats/user_access.py:171
msgid "Users Access (global)"
@ -3676,7 +3677,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3690,7 +3691,7 @@ msgstr "Одновременное создание"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Максимальное количество одновременно создаваемых ВМ"
@ -3703,7 +3704,7 @@ msgstr "Максимальное количество одновременно
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3717,7 +3718,7 @@ msgstr "Одновременное удаление"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Максимальное количество одновременно удаляемых ВМ"
@ -3733,8 +3734,8 @@ msgid ""
"Proxy used for connection to AWS (use PROTOCOL://host:port, i.e. "
"https://10.10.0.1:8080)"
msgstr ""
"Прокси-сервер, используемый для подключения к AWS (используйте PROTOCOL: // "
"host: port, т.е. https://10.10.0.1:8080)"
"Прокси-сервер, используемый для подключения к AWS (используйте PROTOCOL://"
"host:port, например, https://10.10.0.1:8080)"
#: services/AWS_enterprise/provider.py:98
msgid "Default region"
@ -4043,7 +4044,8 @@ msgstr "Таймаут подключения к HyperV в секундах"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Максимальный диапазон"
@ -4060,7 +4062,7 @@ msgstr "Тест соединения успешен"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения"
@ -4100,7 +4102,7 @@ msgstr "Диски хранилища данных"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:89
#: services/HyperV_enterprise/service.py:88
msgid "Datastores where to put incrementals & publications"
msgstr "Хранилища данных, где следует добавлять и добавлять публикации"
msgstr "Хранилища данных, где можно публиковать дополнения и публикации"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/service.py:95
#: services/HyperV_enterprise/service.py:94 services/OVirt/service.py:133
@ -4662,7 +4664,7 @@ msgid ""
"is not providing ssl)"
msgstr ""
"Если отмечено, соединение будет принудительно зависеть от ssl (не будет "
"работать, если сервер не предоставляет ssl"
"работать, если сервер не предоставляет ssl)"
#: services/OpenNebula/provider.py:99
msgid "User with valid privileges on OpenNebula"
@ -4792,7 +4794,7 @@ msgid ""
"host:port, i.e. http://10.10.0.1:8080)"
msgstr ""
"Прокси-сервер, используемый для подключения к Azure для HTTPS-соединений "
"(используйте PROTOCOL: // host: port, т.е. http://10.10.0.1:8080)"
"(используйте PROTOCOL://host:port, например, http://10.10.0.1:8080)"
#: services/OpenStack/provider.py:273 services/OpenStack/provider_legacy.py:257
msgid "OpenStack test connection passed"
@ -5004,45 +5006,54 @@ msgstr "общий"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(привязано к {})"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Поставщик платформы Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Поставщик услуг платформы Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "IP-адрес или имя хоста Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Порт API Proxmox (по умолчанию 8006)"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr ""
"Пользователь с достаточными привилегиями в Proxmox "
"(\"пользователь@аутентификатор\")"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Пароль пользователя Proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "Тайм-аут подключения к Proxmox в секундах"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "Запуск VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "Идентификатор стартовой машины на proxmox"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr ""
"Диапазон допустимых компьютеров Mac для созданных машин. Здесь допустимо "
"любое значение, принятое Proxmox."
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5141,8 +5152,8 @@ msgid ""
"Default password for users in list mapping. (Not used if User mapping is "
"disabled)"
msgstr ""
"Пароль по умолчанию для плльзователей в списке сопоставления. (Не "
"используетс если сопоставление пользователей отключено)"
"Пароль по умолчанию для пользователей в списке сопоставления. (Не "
"используется если сопоставление пользователей отключено)"
#: services/RDS_enterprise/provider.py:92
msgid "User auto creation on AD"
@ -5344,21 +5355,21 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "Требуется допустимый путь к приложению"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "Сессия платформы RDS"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "Платформа RDS Полнофункциональная настольная служба"
#: services/Sample/provider.py:75
msgid "Sample Provider"
msgstr "Простой поставщик"
msgstr "Пример поставщика"
#: services/Sample/provider.py:79
msgid "Sample (and dummy) service provider"
msgstr "Простой (и фиктивный) поставщик услуг"
msgstr "Пример (фиктивный) поставщика услуг"
#: services/Sample/provider.py:100
msgid "Remote host"
@ -5415,7 +5426,7 @@ msgstr "Случайное число было 9!!! :-)"
#: services/Sample/service.py:79
msgid "Sample Service One"
msgstr "Пример службы один"
msgstr "Пример службы ONE"
#: services/Sample/service.py:83
msgid "Sample (and dummy) service ONE"
@ -5589,7 +5600,7 @@ msgstr "Удаленный"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
msgid "VMWare VCenter Server IP or Hostname"
msgstr "IP адрес или имя сервера VMWare VCenter"
msgstr "IP-адрес или имя сервера VMWare VCenter"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:55
msgid "VMWare VC Server Port (usually 443)"
@ -5612,7 +5623,7 @@ msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Must be inside "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
msgstr ""
"Диапазон допустимых макросов для созданных машин. Должно быть внутри "
"Диапазон допустимых MAC-адресов для созданных машин. Должно быть внутри "
"00:50:56:00:00:00-00:50:56:3F:FF:FF"
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:126
@ -6030,13 +6041,13 @@ msgid ""
"Host of the tunnel server (use http/https & port if needed) as accesible "
"from users"
msgstr ""
"Хост туннельного сервера (используйте http / https и порт, если необходимо), "
"Хост туннельного сервера (используйте http/https и порт, если необходимо), "
"доступный от пользователей"
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:88
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:90
msgid "Use Glyptodon Enterprise tunnel"
msgstr "Используйте туннель Glyptodon Enterprise"
msgstr "Использовать туннель Glyptodon Enterprise"
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:91
#: transports/HTML5RDS_enterprise/html5rds.py:93
@ -6083,7 +6094,7 @@ msgstr ""
#: transports/SPICE/spice_base.py:76
msgid "If not empty, this password will be always used as credential"
msgstr ""
"Если не пуст, этот пароль всегда будет использоваться в качестве учетных "
"Если не пусто, этот пароль всегда будет использоваться в качестве учетных "
"данных"
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:115
@ -6109,7 +6120,7 @@ msgid ""
"If not empty, this domain will be always used as credential (used as DOMAIN"
"\\user)"
msgstr ""
"Если это не пусто, этот домен всегда будет использоваться в качестве учетных "
"Если не пусто, этот домен всегда будет использоваться в качестве учетных "
"данных (используется как DOMAIN\\user)"
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:131
@ -6682,7 +6693,7 @@ msgstr "PCoIP протокол, использующий Teradici облачны
#: transports/PCoIP_enterprise/pcoip.py:75
msgid "If not empty, this domain will be always used as credential domain"
msgstr ""
"Если это не пусто, этот домен будет всегда использоваться как домен учетных "
"Если не пусто, этот домен будет всегда использоваться как домен учетных "
"данных"
#: transports/RDP/rdp.py:57 transports/RDP/rdptunnel.py:62
@ -6698,8 +6709,8 @@ msgid ""
"If checked, the domain part will always be emptied (to connect to xrdp for "
"example is needed)"
msgstr ""
"Если флажок установлен, часть домена всегда будет пустая (например для "
"подключения к XRDP)"
"Если отмечено, часть домена всегда будет пустая (например, для подключения к "
"XRDP)"
#: transports/RDP/rdp_base.py:104 transports/RDS_enterprise/rds_base.py:68
msgid "Allow Smartcards"
@ -6866,7 +6877,7 @@ msgid ""
"If not empty, extra parameter to include for Linux Client (for example /usb:"
"id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp client)"
msgstr ""
"Если не пуст, добавочный параметр для включения клиента Linux (например, /"
"Если не пусто, добавочный параметр для включения клиента Linux (например, /"
"usb:id,dev:054c:0268 или любой совместимый с вашим клиентом xfreerdp)"
#: transports/RDP/rdp_base.py:319
@ -6887,9 +6898,9 @@ msgid ""
"example /usb:id,dev:054c:0268, or aything compatible with your xfreerdp "
"client)"
msgstr ""
"Если не пусто, добавьте дополнительный параметр для Mac OS X Freerdp Client "
"(например, / usb: id, dev: 054c: 0268 или что-то, совместимое с вашим "
"клиентом xfreerdp)"
"Если не пусто, укажите дополнительный параметр для Mac OS X Freerdp Client "
"(например, /usb:id,dev:054c:0268 или что-то, совместимое с вашим клиентом "
"xfreerdp)"
#: transports/RDP/rdptunnel.py:64
msgid "RDP Protocol. Tunneled connection."
@ -6967,7 +6978,7 @@ msgstr "Полноэкранный режим"
#: transports/SPICE/spice_base.py:92
msgid "If checked, viewer will be shown on fullscreen mode-"
msgstr ""
"Если флажок установлен, зритель будет отображаться в полноэкранном режиме -"
"Если отмечено, средство просмотра будет отображаться в полноэкранном режиме -"
#: transports/SPICE/spice_base.py:97
msgid "Smartcard Redirect"
@ -6975,9 +6986,7 @@ msgstr "Перенаправление смарткарты"
#: transports/SPICE/spice_base.py:98
msgid "If checked, SPICE protocol will allow smartcard redirection."
msgstr ""
"Если этот флажок установлен, протокол SPICE разрешит перенаправление смарт-"
"карт."
msgstr "Если отмечено, протокол SPICE позволит перенаправлять смарт-карты."
#: transports/SPICE/spice_base.py:104
msgid "Enable USB"
@ -7061,8 +7070,9 @@ msgid ""
"If UDS vAPP is selected as \"Desktop\", the FULL PATH of the app to be "
"executed. If UDS vAPP is not selected, this field will be ignored."
msgstr ""
"Если UDS vAPP выбран как «Рабочий стол», FULL PATH приложения будет "
"выполнен. Если UDS vAPP не выбран, это поле будет проигнорировано."
"Если в поле «Экран» выбрано значение UDS vAPP, ПОЛНЫЙ ПУТЬ к приложению, "
"которое будет запущено. Если значение UDS vAPP не выбрано, это поле будет "
"проигнорировано."
#: transports/X2GO/x2go_base.py:121
msgid "If checked, sound will be available"
@ -7078,7 +7088,7 @@ msgid ""
"media)"
msgstr ""
"Если флажок установлен, пользовательская домашняя папка будет "
"перенаправлена. (В linux также перенаправляются /media"
"перенаправлена. (В linux также перенаправляются /media)"
#: transports/X2GO/x2go_base.py:137
msgid "Speed"
@ -7106,11 +7116,11 @@ msgstr "Раскладка клавиатуры (ru, us, ...)"
#: transports/X2GO/x2go_base.py:184
msgid "Pack"
msgstr "Pack"
msgstr "Метод сжатия"
#: transports/X2GO/x2go_base.py:186
msgid "Pack format. Change with care!"
msgstr "Pack формат. Открывать осторожно!"
msgstr "Метод сжатия. Менять осторожно!"
#: transports/X2GO/x2go_base.py:192
msgid "Quality"
@ -7118,7 +7128,7 @@ msgstr "Качество"
#: transports/X2GO/x2go_base.py:194
msgid "Quality value used on some pack formats."
msgstr "Качественная ценность, используемая в некоторых форматах пакетов."
msgstr "Качество изображение, используемое в некоторых методах сжатия."
#: transports/X2GO/x2go_tunnel.py:65
msgid "X2Go access (Experimental). Tunneled connection."

View File

@ -3,8 +3,10 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2022
# Alexander <ag@kub.tel>, 2020
# Alexey Shabalin <a.shabalin@gmail.com>, 2019
# Elena Mishina, 2022
# Maxim Stepanov <msteapnov@sharxdc.ru>, 2021
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
@ -12,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2022\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -457,17 +459,17 @@ msgstr "Удалить пользовательский сервис"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266
#: static/admin/translations-fakejs.js:269
msgid "New Authenticator"
msgstr "Новый Аутентификатор"
msgstr "Новый аутентификатор"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:267
#: static/admin/translations-fakejs.js:270
msgid "Edit Authenticator"
msgstr "Изменить Аутентификатор"
msgstr "Изменить аутентификатор"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:268
#: static/admin/translations-fakejs.js:271
msgid "Delete Authenticator"
msgstr "Удалить Аутентификатор"
msgstr "Удалить аутентификатор"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251
msgid "Any"
@ -1022,7 +1024,7 @@ msgstr "Удалить ключ клиента - ИСПОЛЬЗУЙТЕ С БО
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:230
msgid "Delete tunnel token - USE WITH EXTREME CAUTION!!!"
msgstr "Удалите токен туннеля - ИСПОЛЬЗУЙТЕ С КРАЙНЕЙ ПРЕДОСТОРОЖНОСТЬЮ !!!"
msgstr "Удалить токен туннеля - ИСПОЛЬЗУЙТЕ С БОЛЬШОЙ ОСТОРОЖНОСТЬЮ!!!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:24
msgid "Cache flushed"
@ -1659,7 +1661,7 @@ msgstr "Предупреждение"
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:24
msgid "Service is in maintenance and cannot be executed"
msgstr "Сервис находится в обслуживании и не может быть выполнен"
msgstr "Сервис находится на обслуживании и не может быть запущен"
#: static/modern/main-es5.js:1 static/modern/translations-fakejs.js:26
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
@ -1803,7 +1805,7 @@ msgstr "Имя пользователя"
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
msgid "Password"
msgstr "пароль"
msgstr "Пароль"
#: static/modern/translations-fakejs.js:73
msgid "Login"
@ -1815,7 +1817,7 @@ msgstr "Подтверждение входа"
#: static/modern/translations-fakejs.js:75
msgid "Remember Me"
msgstr "Запомните меня"
msgstr "Запомнить меня"
#: static/modern/translations-fakejs.js:76
msgid "Submit"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:14+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -227,11 +227,11 @@ msgstr "MFA 提供者"
msgid "MFA provider to use for this authenticator"
msgstr "用于此身份验证器的 MFA 提供程序"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Too many results..."
msgstr "结果太多......"
#: REST/methods/authenticators.py:194
#: REST/methods/authenticators.py:195
msgid "Refine your query"
msgstr "优化您的查询"
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "检查证书"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:39
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:39 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:97 services/OpenNebula/provider.py:78
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:66
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:106 services/Proxmox/provider.py:67
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:36
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:45 services/Xen/provider.py:100
msgid "Host"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "将充当代理的服务器IP或FQDN。"
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:46
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:46
#: services/OpenGnsys/provider.py:101 services/OpenNebula/provider.py:82
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:73
#: services/OpenStack/provider_legacy.py:110 services/Proxmox/provider.py:74
#: services/RDS_enterprise/provider.py:111
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:43
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:52
@ -1025,7 +1025,7 @@ msgstr "目前的用户"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:54 services/OVirt/provider.py:121
#: services/OpenGnsys/provider.py:118 services/OpenNebula/provider.py:97
#: services/OpenStack/provider.py:127 services/OpenStack/provider_legacy.py:144
#: services/Proxmox/provider.py:82 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/Proxmox/provider.py:83 services/RDS_enterprise/provider.py:128
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:58
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:60 services/Xen/provider.py:107
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:103 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:87
@ -1115,23 +1115,23 @@ msgstr "选择此元素的优先级(较低的数字表示较高的优先级)
msgid "Label for this element"
msgstr "此元素的标签"
#: REST/model.py:308
#: REST/model.py:311
msgid "Invalid Request"
msgstr "非法请求"
#: REST/model.py:322
#: REST/model.py:325
msgid "Method not found in {}: {}"
msgstr "在{}中找不到的方法:{}"
#: REST/model.py:331
#: REST/model.py:334
msgid "Item not found"
msgstr "物品未找到"
#: REST/model.py:336 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
#: REST/model.py:339 web/util/authentication.py:143 web/util/errors.py:81
msgid "Access denied"
msgstr "拒绝访问"
#: REST/model.py:339
#: REST/model.py:342
msgid "Operation not supported"
msgstr "操作不受支持"
@ -1177,7 +1177,7 @@ msgstr "在所选基础上具有读取权限的用户名使用USER@DOMAIN.DOM
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:61 services/OVirt/provider.py:129
#: services/OpenGnsys/provider.py:125 services/OpenNebula/provider.py:105
#: services/OpenStack/provider.py:135 services/OpenStack/provider_legacy.py:152
#: services/Proxmox/provider.py:92 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:93 services/RDS_enterprise/provider.py:138
#: services/Sample/service.py:142 services/VCloud_enterprise/provider.py:65
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:67 services/Xen/provider.py:115
#: transports/HTML5RDP/html5rdp.py:109 transports/HTML5VNC/html5vnc.py:93
@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr "ldap用户的密码"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:90 services/OVirt/provider.py:160
#: services/OpenGnsys/provider.py:164 services/OpenNebula/provider.py:136
#: services/OpenStack/provider.py:166 services/OpenStack/provider_legacy.py:183
#: services/Proxmox/provider.py:123 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Proxmox/provider.py:124 services/VCloud_enterprise/provider.py:119
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:99
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
@ -3545,7 +3545,7 @@ msgstr "从在 AWS IAM 上为 UDS Enteprise 创建的用户获取 - 密钥"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:68 services/OVirt/provider.py:137
#: services/OpenGnsys/provider.py:141 services/OpenNebula/provider.py:113
#: services/OpenStack/provider.py:143 services/OpenStack/provider_legacy.py:160
#: services/Proxmox/provider.py:100 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Proxmox/provider.py:101 services/VCloud_enterprise/provider.py:96
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:76
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:182 services/Xen/provider.py:123
msgid "Creation concurrency"
@ -3559,7 +3559,7 @@ msgstr "创建并发"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:73 services/OVirt/provider.py:142
#: services/OpenGnsys/provider.py:146 services/OpenNebula/provider.py:118
#: services/OpenStack/provider.py:148 services/OpenStack/provider_legacy.py:165
#: services/Proxmox/provider.py:105 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Proxmox/provider.py:106 services/VCloud_enterprise/provider.py:101
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:81 services/Xen/provider.py:128
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "最大并发创建VM的数量"
@ -3572,7 +3572,7 @@ msgstr "最大并发创建VM的数量"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:79 services/OVirt/provider.py:148
#: services/OpenGnsys/provider.py:152 services/OpenNebula/provider.py:124
#: services/OpenStack/provider.py:154 services/OpenStack/provider_legacy.py:171
#: services/Proxmox/provider.py:111 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Proxmox/provider.py:112 services/VCloud_enterprise/provider.py:107
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:87
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:188 services/Xen/provider.py:134
msgid "Removal concurrency"
@ -3586,7 +3586,7 @@ msgstr "删除并发"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:84 services/OVirt/provider.py:153
#: services/OpenGnsys/provider.py:157 services/OpenNebula/provider.py:129
#: services/OpenStack/provider.py:159 services/OpenStack/provider_legacy.py:176
#: services/Proxmox/provider.py:116 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:117 services/VCloud_enterprise/provider.py:112
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:92 services/Xen/provider.py:139
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "最大并发删除VM数"
@ -3901,7 +3901,8 @@ msgstr "连接到HyperV的超时时间"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:150
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:100 services/OVirt/provider.py:169
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:109 services/Xen/provider.py:146
#: services/Proxmox/provider.py:147 services/Vmware_enterprise/provider.py:109
#: services/Xen/provider.py:146
msgid "Macs range"
msgstr "Macs系列"
@ -3918,7 +3919,7 @@ msgstr "连接测试成功"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:363
#: services/NutanixPrism_enterprise/provider.py:264
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:294 services/OVirt/provider.py:544
#: services/Proxmox/provider.py:321 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
#: services/Proxmox/provider.py:345 services/Vmware_enterprise/provider.py:291
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "连接失败。检查连接参数"
@ -4817,43 +4818,50 @@ msgstr "共享"
msgid " (bound to {})"
msgstr "(势必 {}"
#: services/Proxmox/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:60
msgid "Proxmox Platform Provider"
msgstr "Proxmox平台提供商"
#: services/Proxmox/provider.py:61
#: services/Proxmox/provider.py:62
msgid "Proxmox platform service provider"
msgstr "Proxmox平台服务提供商"
#: services/Proxmox/provider.py:68
#: services/Proxmox/provider.py:69
msgid "Proxmox Server IP or Hostname"
msgstr "Proxmox服务器IP或主机名"
#: services/Proxmox/provider.py:75
#: services/Proxmox/provider.py:76
msgid "Proxmox API port (default is 8006)"
msgstr "Proxmox API端口默认为8006"
#: services/Proxmox/provider.py:85
#: services/Proxmox/provider.py:86
msgid ""
"User with valid privileges on Proxmox, (use \"user@authenticator\" form)"
msgstr "在Proxmox上具有有效特权的用户使用“ user @ authenticator”表格"
#: services/Proxmox/provider.py:94
#: services/Proxmox/provider.py:95
msgid "Password of the user of Proxmox"
msgstr "Proxmox用户的密码"
#: services/Proxmox/provider.py:126
#: services/Proxmox/provider.py:127
msgid "Timeout in seconds of connection to Proxmox"
msgstr "与Proxmox连接的超时时间以秒为单位"
#: services/Proxmox/provider.py:133
#: services/Proxmox/provider.py:134
msgid "Starting VmId"
msgstr "启动 VmId"
#: services/Proxmox/provider.py:138
#: services/Proxmox/provider.py:139
msgid "Starting machine id on proxmox"
msgstr "proxmox 上的启动机器 ID"
#: services/Proxmox/provider.py:152
#| msgid "Range of valid macs for created machines"
msgid ""
"Range of valid macs for created machines. Any value accepted by Proxmox is "
"valid here."
msgstr "已创建机器的有效 mac 范围。 Proxmox 接受的任何值在这里都是有效的。"
#: services/Proxmox/publication.py:116
#: services/Vmware_enterprise/publication.py:80
msgid "Publication"
@ -5131,11 +5139,11 @@ msgstr ""
msgid "A valid application path is required"
msgstr "需要有效的应用程序路径"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:31
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:30
msgid "RDS Platform Session"
msgstr "RDS平台专场"
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:33
#: services/RDS_enterprise/service_session.py:32
msgid "RDS Platform Full session desktop service"
msgstr "RDS 平台全会话桌面服务"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-12 15:03+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-05 18:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-26 02:16+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"