updated translations

This commit is contained in:
Adolfo Gómez García 2020-12-15 13:54:32 +01:00
parent a95c69a77e
commit bb71dd1cd3
22 changed files with 302 additions and 299 deletions

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "كلمة مرور المستخدم ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "مهلة"
@ -2911,7 +2911,7 @@ msgstr "التي تم الحصول عليها من اشتراكات"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "تزامن الخلق"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة الظاهرية."
@ -2934,7 +2934,7 @@ msgstr "الحد الأقصى لعدد بالتزامن خلق الأجهزة ا
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2946,13 +2946,13 @@ msgstr "تزامن الإزالة."
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "الحد الأقصى لعدد الأجهزة الافتراضية إزالة في وقت واحد"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "المهلة بالثواني لاتصال vCloud"
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "يوفر الاتصال \"منصة أزور\""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "يبدو أن معلمات التوصيل صحيحة"
@ -3166,7 +3166,7 @@ msgstr "اختبار اتصال ناجح"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "فشل الاتصال. تحقق اتصال params"
@ -3333,12 +3333,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "منفذ WSman عن بعد. ترك إلى الصفر افتراضيًا."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "فرض التحقق من شهادة SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4410,11 +4410,11 @@ msgstr "كلمة المرور للمستخدم ل vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "اختر نسخة vCloud الخاصة بك"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "VCloud مدير موفر منصة"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "يوفر الاتصال بمنصة vCloud المدير"
@ -5986,7 +5986,7 @@ msgstr ""
"هذه الخدمة هي على وشك أن تحل محلها الإصدار الجديد. من فضلك، إغلاق جلسة قبل "
"{} وحفظ كل ما تبذلونه من العمل لتجنب فقدان ذلك."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "الموثق لا يوفر المعلومات"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-17 10:17+0000\n"
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1153,7 +1153,7 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari LDAP"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Temps d'espera"
@ -2961,7 +2961,7 @@ msgstr "Obtingut de les subscripcions"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2973,7 +2973,7 @@ msgstr "Concurrència de creació"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals creant-se simultàniament "
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2996,13 +2996,13 @@ msgstr "Concurrència d'eliminació"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Nombre màxim de màquines virtuals eliminant-se simultàniament "
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Temps d'espera de la connexió a vCloud en segons"
@ -3015,7 +3015,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Proporciona connexió a la Plataforma Azure"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Els paràmetres de connexió semblen correctes"
@ -3224,7 +3224,7 @@ msgstr "La prova de connexió s'ha realitzat correctament"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La connexió ha fallat. Verifiqueu els paràmetres de connexió"
@ -3396,12 +3396,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Port remot WSman. Deixeu-lo a zero per defecte."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forçar la verificació del certificat SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4513,11 +4513,11 @@ msgstr "Contrasenya de l'usuari de vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Seleccioneu la vostra versió vCloud"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "Proveïdor de la plataforma vCloud Director"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Proporciona connexió a la plataforma vCloud Director"
@ -6147,7 +6147,7 @@ msgstr ""
"Aquest servei està a punt de ser reemplaçat per una nova versió. Si us plau, "
"tanqueu la sessió abans {} i deseu tot el treball per evitar-ne pèrdues."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "L'autenticador no proporciona informació"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-23 11:12+0000\n"
"Last-Translator: albert clar <albert.clar@uib.cat>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1154,7 +1154,7 @@ msgstr "Passwort des LDAP-Benutzers"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Auszeit"
@ -2980,7 +2980,7 @@ msgstr "Wird aus Abonnements bezogen"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Parallelität der Schöpfung"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
@ -3003,7 +3003,7 @@ msgstr "Maximale Anzahl der gleichzeitig erstellten VMs"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -3015,13 +3015,13 @@ msgstr "Parallelität entfernen"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Maximale Anzahl gleichzeitig entfernter VMs"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Timeout in Sekunden der Verbindung zu vCloud"
@ -3034,7 +3034,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Stellt eine Verbindung zur Azure-Plattform her"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Verbindungsparameter scheinen korrekt zu sein"
@ -3240,7 +3240,7 @@ msgstr "Verbindungstest erfolgreich"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Verbindung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Verbindungsparameter"
@ -3413,12 +3413,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Remote-WSman-Port. Standardmäßig auf Null setzen."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "SSL-Zertifikatsüberprüfung erzwingen"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4528,11 +4528,11 @@ msgstr "Passwort des Benutzers von vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Wählen Sie Ihre vCloud-Version aus"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "VCloud Director-Plattformanbieter"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Stellt eine Verbindung zur vCloud Director-Plattform her"
@ -6170,7 +6170,7 @@ msgstr ""
"Sitzung vor {} und speichern Sie alle Ihre Arbeit, um einen Verlust zu "
"vermeiden."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Der Authentifikator liefert keine Informationen"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-06 15:05+0000\n"
"Last-Translator: Thorsten Latka <thorsten.latka@aktobis.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -1115,7 +1115,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr ""
@ -2827,7 +2827,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr ""
@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2862,13 +2862,13 @@ msgstr ""
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr ""
@ -2881,7 +2881,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr ""
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr ""
@ -3078,7 +3078,7 @@ msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr ""
@ -3243,12 +3243,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr ""
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4280,11 +4280,11 @@ msgstr ""
msgid "Select your vCloud version"
msgstr ""
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr ""
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr ""
@ -5796,7 +5796,7 @@ msgid ""
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
msgstr ""
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 22:52+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1160,7 +1160,7 @@ msgstr "Contraseña del usuario LDAP"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Tiempo de espera"
@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Obtenidos de las suscripciones"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2983,7 +2983,7 @@ msgstr "Concurrencia de creación"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
@ -2994,7 +2994,7 @@ msgstr "Número máximo de creación de VMs de forma simultánea "
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -3006,13 +3006,13 @@ msgstr "Concurrencia de eliminación"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Número máximo de VMs que se pueden eliminar al mismo tiempo "
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Tiempo de espera en segundos de conexión a vCloud"
@ -3025,7 +3025,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Proporciona conexión a la plataforma Azure"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Los parámetros de conexión parecen correctos"
@ -3229,7 +3229,7 @@ msgstr "Test de conexión realizado con éxito"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La conexión ha fallado. Compruebe los parámetros de conexión"
@ -3402,12 +3402,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Puerto WSman remoto. Deje a cero por defecto."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forzar verificación de certificado SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4515,11 +4515,11 @@ msgstr "Contraseña del usuario de vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Seleccione su versión de vCloud"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "Proveedor de plataforma vCloud Director"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Proporciona conexión a la plataforma vCloud Director"
@ -6146,7 +6146,7 @@ msgstr ""
"favor, cierre la sesión antes de {} y guarde todo su trabajo para evitar "
"perderlo."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "El Autenticador no proporciona información"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 15:26+0000\n"
"Last-Translator: Javier <jgonzalez@virtualcable.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:46+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-12 11:34+0000\n"
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"eu/)\n"
@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Kontabilitatea"
#: REST/methods/services_pools.py:354
msgid "Account associated to this service pool"
msgstr "Kontu honi lotutako zerbitzuari lotutako kontua"
msgstr "Zerbitzu-pool honi lotutako kontua"
#: REST/methods/services_pools.py:370
msgid "Base service does not exist anymore"
@ -881,7 +881,7 @@ msgstr ""
#: REST/methods/transports.py:106
msgid "Currently assigned services pools"
msgstr "Une honetan zerbitzu-igerilekuak esleitzen dira"
msgstr "Une honetan esleiturik dauden zerbitzu-poolak"
#: REST/methods/user_services.py:121 REST/methods/user_services.py:213
#: REST/methods/user_services.py:377 REST/methods/user_services.py:406
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "LDAP erabiltzailearen pasahitza"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Demboraz kampo"
@ -2147,7 +2147,7 @@ msgstr "Kendu garraio bat"
#: models/calendar_action.py:67
msgid "Trasport"
msgstr "Lehorreko garraioa"
msgstr "Garraioak"
#: models/calendar_action.py:68
msgid "Add a group"
@ -2606,7 +2606,7 @@ msgstr "Txostenaren datuetarako tartea"
#: reports/auto/fields.py:97
msgid "Service pool"
msgstr "Zerbitzu igerilekua"
msgstr "Zerbitzu-poola"
#: reports/auto/fields.py:97
msgid "Service pool for report"
@ -2694,7 +2694,7 @@ msgstr "Estadistikak"
#: reports/stats/pool_users_summary.py:52
msgid "Pool Usage by users"
msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileek"
msgstr "Erabiltzaileen Pool erabilera"
#: reports/stats/pool_users_summary.py:53
msgid "Generates a report with the summary of users usage for a pool"
@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr ""
#: reports/stats/pool_users_summary.py:60 reports/stats/usage_by_pool.py:61
msgid "Pool for report"
msgstr "Txostena egiteko igerilekua"
msgstr "Txostena egiteko pool-a"
#: reports/stats/pool_users_summary.py:67 reports/stats/pools_performance.py:75
#: reports/stats/usage_by_pool.py:68 reports/stats/user_access.py:67
@ -2737,11 +2737,11 @@ msgstr "Batazbeztekoa"
#: reports/stats/pools_performance.py:60
msgid "Pools performance by date"
msgstr "Igerilekuak data arabera errendimendua"
msgstr "Pool errendimendua data arabera"
#: reports/stats/pools_performance.py:61
msgid "Pools performance report by date"
msgstr "Piscinas de rendimiento por fecha de actualización"
msgstr "Pool errendimendu txostena data arabera"
#: reports/stats/pools_performance.py:67 reports/stats/pools_usage_day.py:73
msgid "Pools"
@ -2749,7 +2749,7 @@ msgstr "Pool-ak"
#: reports/stats/pools_performance.py:68 reports/stats/pools_usage_day.py:74
msgid "Pools for report"
msgstr "Txostenentzako igerilekuak"
msgstr "Txostenentzako poolak"
#: reports/stats/pools_performance.py:90 reports/stats/user_access.py:82
msgid "Number of intervals"
@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Txarteletan erabilitako laginketa-puntuen kopurua"
#: reports/stats/pools_performance.py:127
msgid "Select at least a service pool for the report"
msgstr "Aukeratu gutxienez txostenaren zerbitzu-igerilekua"
msgstr "Aukeratu gutxienez zerbitzu-pool bat txostenarentzat"
#: reports/stats/pools_performance.py:195
msgid "Distinct Users"
@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "UDS Pools Performance Report"
#: reports/stats/pools_performance.py:235
msgid "Pools Performance"
msgstr "Igerilekuen errendimendua"
msgstr "Pool-en errendimendua"
#: reports/stats/pools_performance.py:258 reports/stats/user_access.py:275
#: templates/uds/reports/stats/pools-performance.html:34
@ -2790,11 +2790,11 @@ msgstr "Data eremua"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:59
msgid "Pools usage on a day"
msgstr "Igerilekuen erabilera egun batean"
msgstr "Pool-en erabilera egun batean"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:60
msgid "Pools usage counters for an specific day"
msgstr "Igerilekuen erabilera egun jakin bateko kontulariak"
msgstr "Pool erabilera egun jakin bateko kontulariak"
#: reports/stats/pools_usage_day.py:123
msgid "Services by hour"
@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "Zerbitzuaren erabilera txostena"
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:47
msgid "Summary of pools usage"
msgstr "Igerilekuen erabilera laburpena"
msgstr "Pool erabilera laburpena"
#: reports/stats/pools_usage_summary.py:48
msgid ""
@ -2863,11 +2863,11 @@ msgstr "Guztira"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:53
msgid "Pools usage by users"
msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileek"
msgstr "Erabiltzaileen Pool erabilera"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:54
msgid "Pools usage by user report"
msgstr "Igerilekuen erabilera erabiltzaileen txostenaren bidez"
msgstr "Erabiltzaileen Pool erabilera txostena"
#: reports/stats/usage_by_pool.py:86
msgid "ALL POOLS"
@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Harpidetzak lortu dira"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2964,7 +2964,7 @@ msgstr "Sorkuntza konkurrentzia"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
@ -2975,7 +2975,7 @@ msgstr "VMak aldi berean sortzeko gehienezko kopurua"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2987,13 +2987,13 @@ msgstr "Kentzea"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "VMak aldi berean kentzen diren gehienezko kopurua"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Denbora-muga vCloud-en konexioaren segundotan"
@ -3006,7 +3006,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Plataforma Azure konexioa eskaintzen du"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Konexio parametroak zuzena dirudi"
@ -3208,7 +3208,7 @@ msgstr "Konexioaren proba arrakastatsua"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Konexioa huts egin du. Egiaztatu konexioaren parametak"
@ -3379,12 +3379,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Urruneko WSman port.Leve zero zero lehenetsita."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "SSL ziurtagiria egiaztatzea"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4487,11 +4487,11 @@ msgstr "VCloud erabiltzailearen pasahitza"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Hautatu zure vCloud bertsioa"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "VCloud zuzendaria plataforma hornitzailea"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "VCloud zuzendariaren plataforma hornitzen du"
@ -4942,7 +4942,7 @@ msgstr "Zerbitzuen esleipena"
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
msgid "Pools usage summary"
msgstr "Igerilekuen erabileraren laburpena"
msgstr "Pool erabileraren laburpena"
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:4
#: templates/uds/reports/stats/pools-usage-summary.html:6
@ -6102,7 +6102,7 @@ msgstr ""
"Zerbitzu hau bertsio berri bat ordeztu behar da. Mesedez, itxaron saioa {} "
"aurretik eta gorde zure lana guztia galdu gabe uzteko."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Autentikatzaileak ez du informaziorik eman."

View File

@ -6,15 +6,16 @@
# Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>, 2015
# Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>, 2016-2017,2020
# Naroa Uriarte <nuriarte@lanmedia.es>, 2017
# Pedro Arreitunandia <parreitu@protonmail.com>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
# Víctor Alonso <valonso@virtualcable.net>, 2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-09 16:46+0000\n"
"Last-Translator: Lanmedia Comunicaciones <jetxaniz@lanmedia.es>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-12-04 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Arreitunandia <parreitu@protonmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
"eu/)\n"
"Language: eu\n"
@ -48,7 +49,7 @@ msgstr "Errorea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:19
#: static/admin/translations-fakejs.js:29
msgid "Please, fill in require fields: "
msgstr "Mesedez, bete eskaera eremuak:"
msgstr "Mesedez, bete derrigorrezko eremuak:"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:26
#: static/admin/translations-fakejs.js:38
@ -78,11 +79,11 @@ msgstr "Egiaztatzen ..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:32
msgid "Test failed:"
msgstr "Testak huts egin du:"
msgstr "Egiaztapenak huts egin du:"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:34
msgid "Test passed successfully"
msgstr "Testa arrakastaz gainditua"
msgstr "Egiaztapena arrakastaz gainditua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:36
#: static/admin/translations-fakejs.js:202
@ -95,19 +96,19 @@ msgstr "Ziur zaude ondorengo elementuak ezabatu nahi dituzula?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:41
msgid "Deletion finished"
msgstr "Ezabapena akabo"
msgstr "Ezabaketa bukatuta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:64
msgid "provider"
msgstr "hornitzailearen"
msgstr "hornitzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:65
msgid "service"
msgstr "zerbitzu"
msgstr "zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:66
msgid "service pool"
msgstr "pool-zerbitzua"
msgstr "Zerbitzu multzoa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:67
msgid "authenticator"
@ -115,11 +116,11 @@ msgstr "Autentikatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:68
msgid "user"
msgstr "erabiltzaile"
msgstr "erabiltzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:69
msgid "group"
msgstr "talde"
msgstr "taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:70
msgid "transport"
@ -131,11 +132,11 @@ msgstr "SE kudeatzailea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:72
msgid "calendar"
msgstr "egutegi"
msgstr "egutegia"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:73
msgid "pool group"
msgstr "pool-taldea"
msgstr "Multzo taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:74
msgid "Go to"
@ -167,11 +168,11 @@ msgstr "#USR_NUMBER# erabiltzaile, #GRP_NUMBER# talde"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:264
msgid "#POOLS_NUMBER# service pools"
msgstr "#POOLS_NUMBER# zerbitzu-igerilekuak"
msgstr "#POOLS_NUMBER# zerbitzu multzo"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:265
msgid "#SERVICES_NUMBER# user services"
msgstr "#SERVICES_NUMBER# erabiltzaileentzako zerbitzuak"
msgstr "#SERVICES_NUMBER# Erabiltzaile-zerbitzu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:266
msgid "#RESTRAINED_NUMBER# restrained services!"
@ -189,7 +190,7 @@ msgstr "Ez da ezer aurkitu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:12
msgid "Read only"
msgstr "Bakarrik irakurri"
msgstr "Irakurtzeko bakarrik"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:13
msgid "Full Access"
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr "Kendu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:11
msgid "Confirm revokation of permission"
msgstr "Baimena ezeztatapena berretsi"
msgstr "Baimen ezeztapena berretsi"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:44
#: static/admin/translations-fakejs.js:119
@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "Inoiz"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:214
msgid "Maintenance"
msgstr "Mantentze"
msgstr "Mantenua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:215
msgid "Exit maintenance mode"
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "Hornitzailea editatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:219
msgid "Delete provider"
msgstr "Ezabatu hornitzailea"
msgstr "Hornitzailea ezabatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:220
msgid "Exit maintenance mode?"
@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "Aktibo"
#: static/admin/translations-fakejs.js:227
#: static/admin/translations-fakejs.js:245
msgid "Pool"
msgstr "Pool"
msgstr "Multzoa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:211
#: static/admin/translations-fakejs.js:228
@ -376,20 +377,20 @@ msgstr "Pool"
#: static/admin/translations-fakejs.js:441
#: static/admin/translations-fakejs.js:457
msgid "State"
msgstr "Estatu"
msgstr "Egoera"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:212
#: static/admin/translations-fakejs.js:229
#: static/admin/translations-fakejs.js:247
msgid "User Services"
msgstr "Erabiltzaileen zerbitzuak"
msgstr "Erabiltzaile-zerbitzuak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:213
#: static/admin/translations-fakejs.js:257
#: static/admin/translations-fakejs.js:311
#: static/admin/translations-fakejs.js:353
msgid "Service pools"
msgstr "Pool-Zerbitzuak"
msgstr "Zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:4
#: static/admin/translations-fakejs.js:6
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr "Ez"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:8
msgid "(hidden)"
msgstr "(Ezkutaturik)"
msgstr "(Ezkututa)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:9
msgid "Selected items :"
@ -470,11 +471,11 @@ msgstr "ID bakarra"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:231
msgid "Friendly Name"
msgstr "Lagun izena"
msgstr "Izen erabilerraza"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:232
msgid "In Use"
msgstr "Erabileran"
msgstr "Erabiltzen ari da"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:233
msgid "IP"
@ -482,7 +483,7 @@ msgstr "IP"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:234
msgid "Services Pool"
msgstr "Pool-zerbitzua"
msgstr "Zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:235
#: static/admin/translations-fakejs.js:259
@ -501,7 +502,7 @@ msgstr "Taldeak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:434
#: static/admin/translations-fakejs.js:469
msgid "Services Pools"
msgstr "Pool-zerbitzuak"
msgstr "Zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:237
#: static/admin/translations-fakejs.js:354
@ -524,7 +525,7 @@ msgstr "Egoera"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:251
msgid "Last access"
msgstr "Azken sarbidea"
msgstr "Atzitutako azken aldia"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:258
#: static/admin/translations-fakejs.js:276
@ -584,7 +585,7 @@ msgstr "Ezabatu Garraioa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:83
msgid "New Network"
msgstr "Sarea berria"
msgstr "Sare berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:84
msgid "Edit Network"
@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "(Zerbitzu honek ez du SE kudeatzailearik behar)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:180
msgid "New service Pool"
msgstr "Pool-Zerbitzu berria"
msgstr "Zerbitzu-multzo berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:181
msgid "Publish on creation"
@ -620,15 +621,15 @@ msgstr "Sortzean argitaratu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:182
msgid "If selected, will initiate the publication inmediatly after creation"
msgstr "Hautatuta badago, sortu ostean argitalpena ekingo da."
msgstr "Hautatuta badago, sortu ostean argitaratuko da."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:183
msgid "Edit Service Pool"
msgstr "Editatu pool-zerbitzua"
msgstr "Zerbitzu-multzoa editatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:184
msgid "Delete service pool"
msgstr "Ezabatu pool-zerbitzua"
msgstr "Zerbitzu-multzoa ezabatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:152
#: static/admin/translations-fakejs.js:156
@ -685,7 +686,7 @@ msgstr "Ezeztatu"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:164
msgid "Changelog"
msgstr "Aldaketen"
msgstr "Aldaketa-egunkaria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:143
#: static/admin/translations-fakejs.js:165
@ -694,7 +695,7 @@ msgstr "Ezabatu esleitutako zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:166
msgid "Delete cached service"
msgstr "Ezabatu cache-aturiko zerbitzuak"
msgstr "Ezabatu cachean dagoen zerbitzua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:144
#: static/admin/translations-fakejs.js:167
@ -707,7 +708,7 @@ msgstr "Ezabatu esleitutako garraioa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:169
msgid "Publication"
msgstr "Argitalpen"
msgstr "Argitalpena"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:170
msgid "Cancel publication?"
@ -736,39 +737,39 @@ msgstr "Ekintza exekutatua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:145
#: static/admin/translations-fakejs.js:178
msgid "Delete calendar access rule"
msgstr "Ezabatu egutegi-sarbidea araua"
msgstr "Ezabatu egutegi-sarbide araua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:148
msgid "New meta pool"
msgstr "Meta-pool berria"
msgstr "Meta-multzo berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:149
msgid "Edit meta pool"
msgstr "Editatu meta-poola"
msgstr "Editatu meta-multzoa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:150
msgid "Delete meta pool"
msgstr "Ezabatu meta-poola"
msgstr "Ezabatu meta-multzoa"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:147
msgid "Please, select a valid service pool"
msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko pool-zerbitzu bat"
msgstr "Mesedez, aukeratu baliozko multzo zerbitzu bat"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:142
msgid "Remove member pool"
msgstr "Kendu pool kidea"
msgstr "Kendu multzo-kidea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:185
msgid "New pool group"
msgstr "Pool-talde berria"
msgstr "Multzo-talde berria"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:186
msgid "Edit pool group"
msgstr "Editatu pool-taldea"
msgstr "Editatu multzo-taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:187
msgid "Delete pool group"
msgstr "Ezabatu pool-taldea"
msgstr "Ezabatu multzo-taldea"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:99
msgid "New calendar"
@ -857,11 +858,11 @@ msgstr "(egun gabe)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:127
msgid "Forever"
msgstr "Betiko"
msgstr "Betirako"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:128
msgid "Start date/time"
msgstr "Hasiera egun / ordu"
msgstr "Hasiera eguna/ordua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:129
msgid "End date"
@ -877,7 +878,7 @@ msgstr "Aste-egunak"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:132
msgid "Invalid or incomplete rule. Please, fix field $FIELD"
msgstr "Arau elbarri edo osatugabea. Mesedez, konpon ezazu $FIELD eremua"
msgstr "Arau baliogabea edo osatugabea. Mesedez, konpon ezazu $FIELD eremua"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:133
msgid "This rule will be valid every"
@ -889,7 +890,7 @@ msgstr "Edozein asteko"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:135
msgid "from"
msgstr "Nondik"
msgstr "Noiztik"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:136
msgid "until"
@ -937,7 +938,7 @@ msgstr "Denbora marka"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:95
msgid "Set time mark for $NAME to current date/time?"
msgstr "Ezarri ordu-marka $NAME uneko data / ordura?"
msgstr "Ezarri ordu-marka $NAME uneko data/ordura?"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:96
msgid "Time mark stablished"
@ -949,11 +950,11 @@ msgstr "Ez dago denbora markarik"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:89
msgid "Delete account usage"
msgstr "Ezabatu kontuaren erabilpena"
msgstr "Ezabatu kontuaren erabilera"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:197
msgid "Image is too big (max. upload size is 256Kb)"
msgstr "Irudi handiegia (gehienezko tamaina 256Kb)"
msgstr "Irudia handiegia da (gehienezko tamaina 256Kb)"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:199
msgid "Invalid image type (only supports JPEG, PNG and GIF"
@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "Txostena sortzen ..."
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:193
msgid "Report finished"
msgstr "Txostena amaiturik"
msgstr "Txostena amaituta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:189
msgid "Configuration saved"
@ -990,11 +991,11 @@ msgstr "Ezabatu aktoreen tokenak - ERABILI KONTUZ!!!"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:23
msgid "Cache flushed"
msgstr "Cache biguna"
msgstr "Cachea hustuta"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:43
msgid "Items per page"
msgstr "Orrialde bakoitzeko elementuak"
msgstr "Elementuak orrialdeko"
#: static/admin/main.js:1 static/admin/translations-fakejs.js:3
msgid ", (%i more items)"
@ -1041,11 +1042,11 @@ msgstr "Baimen berria ..."
#: static/admin/translations-fakejs.js:280
msgid "New user permission for"
msgstr "Erabiltzaile berriaren baimena"
msgstr "Erabiltzaile baimen berria honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:281
msgid "New group permission for"
msgstr "Taldeentzako baimen berria"
msgstr "Talde baimen berria honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:284
msgid "Discard & close"
@ -1129,15 +1130,15 @@ msgstr "Sareak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:309
msgid "Proxies"
msgstr "proxy"
msgstr "Proxyak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:310
msgid "Pools"
msgstr "Poolak"
msgstr "Multzoak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:312
msgid "Meta pools"
msgstr "Meta-poolak"
msgstr "Meta-multzoak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:314
msgid "Calendars"
@ -1169,7 +1170,7 @@ msgstr "Aktoreen tokenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:321
msgid "Flush Cache"
msgstr "Flush Cachea"
msgstr "Cachea hustu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:322
#: static/modern/translations-fakejs.js:65
@ -1235,11 +1236,11 @@ msgstr "Arauak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:345
msgid "New member pool"
msgstr "Pool-kide berria"
msgstr "Multzo-kide berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:346
msgid "Edit member pool"
msgstr "Editatu pool-kidea"
msgstr "Editatu multzo-kidea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:347
#: static/admin/translations-fakejs.js:407
@ -1248,7 +1249,7 @@ msgstr "Lehentasuna"
#: static/admin/translations-fakejs.js:348
msgid "Service pool"
msgstr "Pool-zerbitzua"
msgstr "Zerbitzu-multzoa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:349
msgid "Enabled?"
@ -1257,7 +1258,7 @@ msgstr "Gaituta?"
#: static/admin/translations-fakejs.js:356
#: static/admin/translations-fakejs.js:371
msgid "Access calendars"
msgstr "Sarbide-egutegia"
msgstr "Sarbide-egutegiak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:358
msgid "Assign service to user manually"
@ -1269,7 +1270,7 @@ msgstr "Zerbitzua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:366
msgid "Cache"
msgstr "Cache"
msgstr "Cachea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:369
msgid "Publications"
@ -1277,11 +1278,11 @@ msgstr "Argitalpenak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:370
msgid "Scheduled actions"
msgstr "Ekintza gidatuak"
msgstr "Antolatutako ekintzak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:373
msgid "New group for"
msgstr "Talde berria"
msgstr "Talde berria honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:378
msgid "Change owner of assigned service"
@ -1298,11 +1299,11 @@ msgstr "Garraioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:387
msgid "Edit action for"
msgstr "Editatu ekintza egiteko"
msgstr "Editatu ekintza honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:388
msgid "New action for"
msgstr "Ekintza berri bat egiteko"
msgstr "Ekintza berri bat honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:389
#: static/admin/translations-fakejs.js:408
@ -1328,23 +1329,23 @@ msgstr "Erregistroak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:400
msgid "New publication for"
msgstr "Argitaratze berria"
msgstr "Argitaratze berria honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:404
msgid "New access rule for"
msgstr "Sarbide arau berria% srentzat"
msgstr "Sarbide arau berria honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:405
msgid "Edit access rule for"
msgstr "Editatu sarbide - araua"
msgstr "Editatu sarbide-araua honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:406
msgid "Default fallback access for"
msgstr "Atzerapen sarbidea lehenetsita dago"
msgstr "Lehenetsitako sarrera alternatiboa honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:412
msgid "Changelog of"
msgstr "Changelog of"
msgstr "Honen aldaketa egunkaria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:414
msgid "UDS Configuration"
@ -1352,11 +1353,11 @@ msgstr "UDS konfigurazioa"
#: static/admin/translations-fakejs.js:416
msgid "New image for"
msgstr "Irudi berriarentzako"
msgstr "Irudi berria honentzako:"
#: static/admin/translations-fakejs.js:417
msgid "Edit for"
msgstr "Editatu for"
msgstr "Editatu honentzako"
#: static/admin/translations-fakejs.js:418
msgid "Image name"
@ -1372,7 +1373,7 @@ msgstr "Emaitza hobeak lortzeko, erabili"
#: static/admin/translations-fakejs.js:421
msgid "The image will be resized on upload to"
msgstr "Igon ostean, irudiaren tamaina aldatu egingo da"
msgstr "Igo ostean, irudiaren tamaina aldatu egingo da"
#: static/admin/translations-fakejs.js:426
msgid "Usage"
@ -1382,11 +1383,11 @@ msgstr "Erabilpena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:432
#: static/admin/translations-fakejs.js:468
msgid "Information for"
msgstr "Informazioa egiteko"
msgstr "Informazioa honentzako"
#: static/admin/translations-fakejs.js:429
msgid "Services pools"
msgstr "Pool-zerbitzuak"
msgstr "Zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:435
msgid "Assigned Services"
@ -1394,7 +1395,7 @@ msgstr "Zerbitzu esleituak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:437
msgid "Edit group"
msgstr "Taldea edidatu"
msgstr "Taldea editatu"
#: static/admin/translations-fakejs.js:438
msgid "New group"
@ -1406,11 +1407,11 @@ msgstr "Meta taldearen izena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:444
msgid "Service Pools"
msgstr "Pool-zerbitzuak"
msgstr "Zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:445
msgid "Match mode"
msgstr "Partiduen modua"
msgstr "Bat egiteko modua"
#: static/admin/translations-fakejs.js:446
msgid "Selected Groups"
@ -1426,11 +1427,11 @@ msgstr "Erabiltzaile berria"
#: static/admin/translations-fakejs.js:455
msgid "Real name"
msgstr "Izen erreala"
msgstr "Benetako izena"
#: static/admin/translations-fakejs.js:461
msgid "Role"
msgstr "Role"
msgstr "Rola"
#: static/admin/translations-fakejs.js:462
msgid "Admin"
@ -1438,7 +1439,7 @@ msgstr "Admin"
#: static/admin/translations-fakejs.js:463
msgid "Staff member"
msgstr "Langile kidea"
msgstr "Langilea"
#: static/admin/translations-fakejs.js:473
#: static/modern/translations-fakejs.js:68
@ -1453,7 +1454,7 @@ msgstr "Ikusi autentikatzaileak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:476
#: static/admin/translations-fakejs.js:477
msgid "View service pools"
msgstr "Pool-zerbitzuak ikusi"
msgstr "Ikusi zerbitzu-multzoak"
#: static/admin/translations-fakejs.js:478
msgid "UDS Administration"
@ -1472,7 +1473,7 @@ msgid ""
"In order to increase your access privileges, please contact your local UDS "
"administrator."
msgstr ""
"Sarbide pribilegioak handitzeko, jarri harremanetan zure tokiko UDS "
"Sarbide pribilegioak handitzeko, jarri harremanetan zure UDS "
"administratzailearekin."
#: static/admin/translations-fakejs.js:482
@ -1489,7 +1490,7 @@ msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago eta ezin da exekutatu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:5
msgid "Errors found"
msgstr "Aurkitutako akatsak"
msgstr "Akatsak aurkitu dira"
#: static/modern/translations-fakejs.js:6
msgid "Invalid error string"
@ -1497,9 +1498,7 @@ msgstr "Errore-kate baliogabea"
#: static/modern/translations-fakejs.js:7
msgid "We use cookies to track usage and preferences"
msgstr ""
"Cookie-ak erabiltzen ditugu erabilera eta lehentasunak arakatzeko. "
"Informazio gehiago nahi izanez gero, kontsultatu gure "
msgstr "Cookie-ak erabiltzen ditugu erabilera eta lehentasunak arakatzeko."
#: static/modern/translations-fakejs.js:8
msgid "I Understand"
@ -1507,7 +1506,7 @@ msgstr "Ulertzen dut"
#: static/modern/translations-fakejs.js:9
msgid "Learn more"
msgstr "cookie politika."
msgstr "Argibide gehiago"
#: static/modern/translations-fakejs.js:10
msgid "Service is in maintenance"
@ -1515,23 +1514,27 @@ msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago"
#: static/modern/translations-fakejs.js:11
msgid "This service is currently not accessible due to schedule restrictions."
msgstr "Une honetan zerbitzua ez dago eskuragarri ordutegia murrizteko."
msgstr ""
"Antolatutako murrizketak direla eta, une honetan zerbitzua ez dago "
"eskuragarri."
#: static/modern/translations-fakejs.js:12
msgid "Launcher"
msgstr "Launcher"
msgstr "Abiarazlea"
#: static/modern/translations-fakejs.js:13
msgid "Service is in maintenance and cannot be launched"
msgstr "Zerbitzua mantenimenduan dago eta ezin da martxan jarri"
msgstr "Mantentze-lanak ari dira egiten eta zerbitzua ezin da martxan jarri"
#: static/modern/translations-fakejs.js:14
msgid "This service is currently not accesible due to schedule restrictions."
msgstr "Une honetan zerbitzua ez da eskuragarria ordutegia murrizteko."
msgstr ""
"Antolatutako murrizketak direla eta, une honetan zerbitzua ez dago "
"eskuragarri."
#: static/modern/translations-fakejs.js:15
msgid "Release service: "
msgstr "Askapen zerbitzua:"
msgstr "Zerbitzua argitaratu:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:16
msgid "Reset service: "
@ -1539,7 +1542,7 @@ msgstr "Berrezarri zerbitzua:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:17
msgid "Service released"
msgstr "Zerbitzua kaleratu da"
msgstr "Zerbitzua argitaratua"
#: static/modern/translations-fakejs.js:18
msgid "Service reseted"
@ -1551,7 +1554,7 @@ msgstr "Ziur zaude?"
#: static/modern/translations-fakejs.js:21
msgid "Launching service"
msgstr "Zerbitzua abiaraztea"
msgstr "Zerbitzua abiarazten"
#: static/modern/translations-fakejs.js:22
#: static/modern/translations-fakejs.js:25
@ -1563,12 +1566,12 @@ msgid ""
"Remember that you will need the UDS client on your platform to access the "
"service."
msgstr ""
"Gogoratu zure plataforman UDS bezeroa beharko duzula zerbitzura sartzeko."
"Gogoratu zure plataforman UDS bezeroa beharko duzula zerbitzura atzitzeko."
#: static/modern/translations-fakejs.js:24
#: static/modern/translations-fakejs.js:29
msgid "Error launching service"
msgstr "Errorea zerbitzua abiaraztea"
msgstr "Errorea zerbitzua abiarazterakoan"
#: static/modern/translations-fakejs.js:26
msgid ""
@ -1582,16 +1585,16 @@ msgid ""
"The service is now being prepared. (It is at #).'.replace('#', '' + data."
"running + '%"
msgstr ""
"Zerbitzua prestatzen ari dira. (# Zenbakian dago.). Replace (&#39;#&#39;, "
"&#39;&#39; + data.running + &#39;%"
"Zerbitzua prestatzen ari dira. (# Zenbakian dago).'.replace('#', '' + data."
"running + '%"
#: static/modern/translations-fakejs.js:28
msgid "Please, tray again in a few moments."
msgstr "Mesedez, erretilua une batzuetan."
msgstr "Mesedez, itxaron unetxo bat eta saiatu berriro."
#: static/modern/translations-fakejs.js:31
msgid "You can access UDS Open Source code at"
msgstr "UDS kode irekia Githuben aurkitu ahal duzu"
msgstr "UDS kode irekia hemen aurkitu dezakezu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:32
msgid "UDS has been developed using these components:"
@ -1600,7 +1603,7 @@ msgstr "UDS osagai hauek erabiliz garatu da:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:33
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
msgstr ""
"Osagai bat falta zaigula ikusten baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan"
"Osagairen bat falta zaigula ikusten baduzu, jar zaitez gurekin harremanetan"
#: static/modern/translations-fakejs.js:34
#: static/modern/translations-fakejs.js:71
@ -1635,7 +1638,7 @@ msgstr "Saioa hasi"
#: static/modern/translations-fakejs.js:41
#: static/modern/translations-fakejs.js:69
msgid "Downloads"
msgstr "Downloads"
msgstr "Deskargak"
#: static/modern/translations-fakejs.js:42
msgid "Always download the UDS actor matching your platform"
@ -1646,16 +1649,16 @@ msgid ""
"Legacy actors are only provided for old operating system support. Try to "
"avoid them."
msgstr ""
"Antzinako eragileak sistema eragilearen laguntza zaharrerako soilik "
"Actor zaharrak sistema eragile zaharretarako laguntza moduan soilik "
"eskaintzen dira. Saiatu saihesten."
#: static/modern/translations-fakejs.js:44
msgid "An error has occurred"
msgstr "akats bat gertatu da"
msgstr "Akats bat gertatu da"
#: static/modern/translations-fakejs.js:45
msgid "Return"
msgstr "Return"
msgstr "Itzuli"
#: static/modern/translations-fakejs.js:46
msgid "UDS Service launcher"
@ -1683,7 +1686,7 @@ msgstr ""
#: static/modern/translations-fakejs.js:51
msgid "You can obtain it from the"
msgstr "Bilatu dezakezu:"
msgstr "Hemendik lortu dezakezu:"
#: static/modern/translations-fakejs.js:52
msgid "UDS Client download page"
@ -1691,7 +1694,7 @@ msgstr "UDS Bezeroa deskargatzeko orria"
#: static/modern/translations-fakejs.js:53
msgid "Release service"
msgstr "Askatu zerbitzua"
msgstr "Zerbitzua argitaratu"
#: static/modern/translations-fakejs.js:54
msgid "Reset service"
@ -1712,7 +1715,7 @@ msgstr "Bezeroaren IPa"
#: static/modern/translations-fakejs.js:60
msgid "Detected proxy ip"
msgstr "Detektatutako proxy ip"
msgstr "Detektatutako proxyaren IP-a"
#: static/modern/translations-fakejs.js:62
msgid "UDS transports for this client"
@ -1725,4 +1728,4 @@ msgstr "UDS sareak IP honentzat"
#: static/modern/translations-fakejs.js:72
#: static/modern/translations-fakejs.js:74
msgid "About"
msgstr "Buruz"
msgstr "Honi buruz"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Mot de passe de l'utilisateur ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Délai d'attente"
@ -2987,7 +2987,7 @@ msgstr "Obtenu à partir des abonnements"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2999,7 +2999,7 @@ msgstr "Simultanéité de la création"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
@ -3010,7 +3010,7 @@ msgstr "Nombre maximal de machines virtuelles en création simultanée"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -3022,13 +3022,13 @@ msgstr "Simultanéité de supression"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Nombre maximal de suppression simultanée de machines virtuelles"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Délai dattente en secondes de connexion à vCloud"
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Fournit la connexion à la plateforme Azure"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Paramètres de connexion semble correct"
@ -3248,7 +3248,7 @@ msgstr "Test de connexion réussie"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "La connexion a échoué. Vérifiez les paramètres de connexion"
@ -3423,12 +3423,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Port WSman distant.Laissez à zéro par défaut."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forcer la vérification du certificat SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4553,11 +4553,11 @@ msgstr "Mot de passe de lutilisateur de vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Sélectionnez votre version de vCloud"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "Fournisseur de plates-formes VCloud Director"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Fournit une connexion à la plate-forme vCloud Director"
@ -6183,7 +6183,7 @@ msgstr ""
"Veuillez fermer la session avant {} et sauvegarder tout votre travail pour "
"éviter de le perdre."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Authentificateur ne fournit pas d'informations"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1157,7 +1157,7 @@ msgstr "Password dell'utente ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "TImeout"
@ -2972,7 +2972,7 @@ msgstr "Ottenuto da sottoscrizione"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2984,7 +2984,7 @@ msgstr "Concorrenza di creazione"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente"
@ -2995,7 +2995,7 @@ msgstr "Numero massimo di VM create contemporaneamente"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -3007,13 +3007,13 @@ msgstr "Concorrenza di rimozione"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Numero massimo di VM rimosse contemporaneamente"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Timeout in secondi per la connessione a vCloud"
@ -3026,7 +3026,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Fornisce la connessione alla piattaforma Azure"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "I parametri di connessione sembrano corretti"
@ -3232,7 +3232,7 @@ msgstr "Test di connessione riuscito"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Connessione fallita. Controllare i parametri di connessione"
@ -3401,12 +3401,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Porta WSman remota. Lasciare a zero per l'impostazione di default."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forza la verifica del certificato SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4511,11 +4511,11 @@ msgstr "Password dell'utente di vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Seleziona la tua versione di vCloud"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "VCloud Director Platform Provider"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Fornisce la connessione alla piattaforma vCloud Director"
@ -6145,7 +6145,7 @@ msgstr ""
"chiudi la sessione prima di {} e salva tutto il tuo lavoro per evitare di "
"perdere dati."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Autenticatore non fornisce informazioni"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Senha do usuário ldap"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Tempo esgotado"
@ -2954,7 +2954,7 @@ msgstr "Obtido de assinaturas"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2966,7 +2966,7 @@ msgstr "Concorrência de criação"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Número máximo de criações simultâneas de VMs"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2989,13 +2989,13 @@ msgstr "Concorrência de remoção"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Número máximo de remoção simultânea de VMs"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Tempo limite em segundos de conexão ao vCloud"
@ -3008,7 +3008,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Fornece conexão com a plataforma do Azure"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Parâmetros de conexão parece correto"
@ -3211,7 +3211,7 @@ msgstr "Teste de conexão bem sucedido"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Conexão falhou. Verifique os parâmetros de conexão"
@ -3382,12 +3382,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Porta remota do WSman. Deixe para zero como padrão."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Forçar verificação de certificado SSL"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4490,11 +4490,11 @@ msgstr "Senha do usuário do vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Selecione sua versão do vCloud"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "Provedor de plataforma do VCloud Director"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Fornece conexão com a plataforma vCloud Director"
@ -6109,7 +6109,7 @@ msgstr ""
"Este serviço está prestes a ser substituído por uma nova versão. Por favor, "
"feche a sessão antes de {} e salve todo o seu trabalho para evitar perdê-la."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "O autenticador não fornece informações"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <ag@kub.tel>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "Пароль пользователя LDAP"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "Таймаут"
@ -2953,7 +2953,7 @@ msgstr "Полученные от подписок"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Одновременное создание"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "Максимальное количество одновременно создаваемых ВМ"
@ -2976,7 +2976,7 @@ msgstr "Максимальное количество одновременно
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2988,13 +2988,13 @@ msgstr "Одновременное удаление"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "Максимальное количество одновременно удаляемых ВМ"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "Таймаут подключения к vCloud в секундах"
@ -3007,7 +3007,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "Обеспечивает подключение к платформе Azure"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "Параметры подключения вероятно корректны"
@ -3213,7 +3213,7 @@ msgstr "Тест соединения успешен"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "Ошибка подключения. Проверьте параметры подключения"
@ -3384,12 +3384,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "Удалённый порт WSman. Оставьте ноль по умолчанию."
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "Принудительная проверка SSL-сертификата"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4496,11 +4496,11 @@ msgstr "Пароль пользователя vCloud"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "Выберите версию vCloud"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "Поставщик платформы VCloud Director"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "Предоставить подключение к платформе vCloud Director"
@ -6125,7 +6125,7 @@ msgstr ""
"Эта услуга будет заменена новой версией. Закройте сеанс до {} и сохраните "
"всю свою работу, чтобы не потерять ее."
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Аутентификатор не предоставляет информацию"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:56+0000\n"
"Last-Translator: Alexander <ag@kub.tel>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr "ldap用户的密码"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:43 services/OVirt/provider.py:116
#: services/OpenGnsys/provider.py:105 services/OpenNebula/provider.py:86
#: services/OpenStack/provider.py:108 services/OpenStack/provider_legacy.py:115
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/Proxmox/provider.py:69 services/VCloud_enterprise/provider.py:63
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:50
msgid "Timeout"
msgstr "超时"
@ -2851,7 +2851,7 @@ msgstr "从订阅中获得"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:107 services/Xen/provider.py:98
msgid "Creation concurrency"
@ -2863,7 +2863,7 @@ msgstr "创建并发"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:41 services/OVirt/provider.py:113
#: services/OpenGnsys/provider.py:102 services/OpenNebula/provider.py:83
#: services/OpenStack/provider.py:105 services/OpenStack/provider_legacy.py:112
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:59
#: services/Proxmox/provider.py:66 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:47 services/Xen/provider.py:98
msgid "Maximum number of concurrently creating VMs"
msgstr "最大并发创建VM的数量"
@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "最大并发创建VM的数量"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:108 services/Xen/provider.py:99
msgid "Removal concurrency"
@ -2886,13 +2886,13 @@ msgstr "删除并发"
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:42 services/OVirt/provider.py:114
#: services/OpenGnsys/provider.py:103 services/OpenNebula/provider.py:84
#: services/OpenStack/provider.py:106 services/OpenStack/provider_legacy.py:113
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:60
#: services/Proxmox/provider.py:67 services/VCloud_enterprise/provider.py:61
#: services/Vmware_enterprise/provider.py:48 services/Xen/provider.py:99
msgid "Maximum number of concurrently removing VMs"
msgstr "最大并发删除VM数"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:48
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:62
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:63
msgid "Timeout in seconds of connection to vCloud"
msgstr "连接到vCloud的超时时间"
@ -2905,7 +2905,7 @@ msgid "Provides connection to Azure Platform"
msgstr "提供与Azure平台的连接"
#: services/Azure_enterprise/provider.py:99
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:106
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:107
msgid "Connection parameters seems correct"
msgstr "连接参数似乎正确"
@ -3104,7 +3104,7 @@ msgstr "连接测试成功"
#: services/HyperV_enterprise/legacy/provider.py:268
#: services/Nutanix_enterprise/provider.py:216 services/OVirt/provider.py:457
#: services/Proxmox/provider.py:204 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
#: services/Proxmox/provider.py:207 services/Vmware_enterprise/provider.py:178
msgid "Connection failed. Check connection params"
msgstr "连接失败。检查连接参数"
@ -3269,12 +3269,12 @@ msgid "Remote WSman port.Leave to zero for default."
msgstr "远程WSman端口。默认保留为零。"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:123
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:50
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:51
msgid "Force SSL certificate verification"
msgstr "强制SSL证书验证"
#: services/HyperV_enterprise/provider.py:125
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:52
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:53
msgid ""
"If active, the certificate on cluster connection will be enforced to be "
"verified."
@ -4317,11 +4317,11 @@ msgstr "vCloud用户的密码"
msgid "Select your vCloud version"
msgstr "选择您的vCloud版本"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:66
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:67
msgid "VCloud Director Platform Provider"
msgstr "VCloud Director平台提供商"
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:68
#: services/VCloud_enterprise/provider.py:69
msgid "Provides connection to vCloud Director platform"
msgstr "提供与vCloud Director平台的连接"
@ -5852,7 +5852,7 @@ msgid ""
"session before {} and save all your work to avoid loosing it."
msgstr "该服务即将被新版本取代。请在{}之前关闭会话并保存所有工作以避免丢失。"
#: web/views/auth.py:150
#: web/views/auth.py:151
msgid "Authenticator does not provide information"
msgstr "Authenticator不提供信息"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-11-10 16:28+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-15 13:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-22 14:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"