forked from shaba/openuds
Merged 2.1 changes
This commit is contained in:
commit
bf131f896c
1
actors/.gitignore
vendored
1
actors/.gitignore
vendored
@ -6,3 +6,4 @@ udsactor*.changes
|
||||
/udsactor_1.7.0.dsc
|
||||
/udsactor_1.7.0.tar.xz
|
||||
/udsactor*.rpm
|
||||
/udsactor_2.1.0_amd64.buildinfo
|
||||
|
@ -1,3 +0,0 @@
|
||||
udsactor-nx_2.1.0_all.deb x11 optional
|
||||
udsactor-xrdp_2.1.0_all.deb x11 optional
|
||||
udsactor_2.1.0_all.deb admin optional
|
@ -44,9 +44,14 @@ from udsactor.linux.daemon import Daemon
|
||||
from udsactor.linux import renamer
|
||||
|
||||
import sys
|
||||
import time
|
||||
import os
|
||||
import stat
|
||||
import subprocess
|
||||
|
||||
POST_CMD = '/etc/udsactor/post'
|
||||
|
||||
try:
|
||||
from prctl import set_proctitle
|
||||
from prctl import set_proctitle # @UnresolvedImport
|
||||
except Exception: # Platform may not include prctl, so in case it's not available, we let the "name" as is
|
||||
def set_proctitle(_):
|
||||
pass
|
||||
@ -106,6 +111,21 @@ class UDSActorSvc(Daemon, CommonService):
|
||||
logger.debug('Reboot has been requested, stopping service')
|
||||
return
|
||||
|
||||
# Execute script in /etc/udsactor/post after interacting with broker, if no reboot is requested ofc
|
||||
# This will be executed only when machine gets "ready"
|
||||
try:
|
||||
|
||||
if os.path.isfile(POST_CMD):
|
||||
if (os.stat(POST_CMD).st_mode & stat.S_IXUSR) != 0:
|
||||
subprocess.call('/etc/udsactor/post')
|
||||
else:
|
||||
logger.info('POST file exists but it it is not executable (needs execution permission by root)')
|
||||
else:
|
||||
logger.info('POST file not found & not executed')
|
||||
except Exception as e:
|
||||
# Ignore output of execution command
|
||||
logger.error('Executing post command give')
|
||||
|
||||
self.initIPC()
|
||||
|
||||
# *********************
|
||||
|
@ -59,7 +59,7 @@ class Authenticators(ModelHandler):
|
||||
{'name': {'title': _('Name'), 'visible': True, 'type': 'iconType'}},
|
||||
{'comments': {'title': _('Comments')}},
|
||||
{'priority': {'title': _('Priority'), 'type': 'numeric', 'width': '5em'}},
|
||||
{'small_name': {'title': _('Tag')}},
|
||||
{'small_name': {'title': _('Label')}},
|
||||
{'users_count': {'title': _('Users'), 'type': 'numeric', 'width': '5em'}},
|
||||
{'tags': {'title': _('tags'), 'visible': False}},
|
||||
]
|
||||
|
@ -188,7 +188,7 @@ class Services(DetailHandler): # pylint: disable=too-many-public-methods
|
||||
{'name': {'title': _('Service name'), 'visible': True, 'type': 'iconType'}},
|
||||
{'comments': {'title': _('Comments')}},
|
||||
{'type_name': {'title': _('Type')}},
|
||||
{'deployed_services_count': {'title': _('Deployed services'), 'type': 'numeric'}},
|
||||
{'deployed_services_count': {'title': _('Services Pools'), 'type': 'numeric'}},
|
||||
{'user_services_count': {'title': _('User services'), 'type': 'numeric'}},
|
||||
{'tags': {'title': _('tags'), 'visible': False}},
|
||||
]
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"de/)\n"
|
||||
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Korrigieren"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Ungültiger Schlüssel"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Nicht verwalteter host"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Benutzer-Dienst nicht gefunden"
|
||||
|
||||
@ -1776,27 +1776,27 @@ msgstr ""
|
||||
"benennt Maschine und Benachrichtigen Sie Zustand)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Beim Abmelden"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Was tun, wenn der Benutzer abmeldet vom Dienst"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Halten Sie Dienst zugewiesen"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Basisdienst"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle Zeit"
|
||||
|
||||
@ -2006,11 +2006,11 @@ msgstr "Aktuelle (Vorlage) Kennwort des Benutzerkontos"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Muss ein Kennwort für das Konto angeben!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Grundlegende Windows-OS-Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr ""
|
||||
"OS-Manager, um Windows-Rechner ohne Domäne steuern. (Im Grunde benennt "
|
||||
"Maschine)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2026,11 +2026,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Maximale Leerlaufzeit (in Sekunden) vor der Sitzung ist Automaticatlly "
|
||||
"geschlossen der Benutzer (< = 0 bedeutet keine max. idle-Zeit)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "Länge muss numerisch sein!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "Die Länge muss zwischen 1 und 6 sein."
|
||||
|
||||
@ -3718,15 +3718,13 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "Oder laden Sie eine andere version"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Ihre Plattform konnte nicht korrekt erkannt werden, können Sie manuell herunterladen "
|
||||
"die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich."
|
||||
"Im Fall, dass Ihre Plattform falsch erkannt wurde können Sie herunterladen "
|
||||
"manuell die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3744,15 +3742,14 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS-Plugin"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie bereits können UDS Plugin installiert und Sie immer noch diese Meldung sehen, "
|
||||
"Sie können hier automatische Erkennung deaktivieren."
|
||||
"Wenn Sie bereits UDS-Plugin installiert haben, aber diese Meldung weiterhin "
|
||||
"angezeigt wird angezeigt werden, können Sie die automatischen Erkennung hier "
|
||||
"deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3774,15 +3771,13 @@ msgstr ""
|
||||
"Seite ausgelöst wird wieder im Fall müssen Sie nicht das Plugin installiert."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daher müssen Sie manuell das Plugin herunterladen mithilfe des Menüs auf "
|
||||
"rechten oberen Ecke."
|
||||
"In diesem Fall müssen Sie manuell das Plugin herunterladen mithilfe der Menü "
|
||||
"auf der rechten oberen Ecke."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4051,31 +4046,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie festgestellt, dass wir verpasst zu erwähnen eine beliebige "
|
||||
"Komponente, informieren Sie uns bitte"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Im Fall, dass Ihre Plattform falsch erkannt wurde können Sie herunterladen "
|
||||
"manuell die Version für Ihr Betriebssystem erforderlich"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn Sie bereits UDS-Plugin installiert haben, aber diese Meldung weiterhin "
|
||||
"angezeigt wird angezeigt werden, können Sie die automatischen Erkennung hier "
|
||||
"deaktivieren"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In diesem Fall müssen Sie manuell das Plugin herunterladen mithilfe der Menü "
|
||||
"auf der rechten oberen Ecke."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr "Administrator-info"
|
||||
@ -4506,10 +4476,11 @@ msgstr "Alsa verwenden"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, werden die Linux-Client versuchen, nutzen Alsa, "
|
||||
"Puls, wenn nicht"
|
||||
"Wenn diese Option aktiviert, Linux-Client versucht, ALSA verwenden, sonst "
|
||||
"wird Puls verwendet werden"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -17,20 +17,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1704,27 +1704,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1913,27 +1913,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3581,9 +3581,10 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
@ -3602,9 +3603,10 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
@ -3625,9 +3627,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
@ -3879,24 +3882,6 @@ msgid ""
|
||||
"If you found that we missed to mention any component, please let us know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"es/)\n"
|
||||
@ -24,20 +24,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correcto"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Clave no válida"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Host no administrado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Servicio de usuario no encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1777,27 +1777,27 @@ msgstr ""
|
||||
"máquinas y notifica los estados)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Al salir"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Qué hacer cuando el usuario cierra la sesión del servicio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Mantener el servicio asignado"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Eliminar servicio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Tiempo máx de inactividad"
|
||||
|
||||
@ -2008,11 +2008,11 @@ msgstr "Contraseña actual (plantilla) de la cuenta de usuario"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "¡Debe indicar una contraseña para la cuenta!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "OS Manager para Windows Básico"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr ""
|
||||
"OS Manager para controlar máquinas Windows sin dominio. (Básicamente "
|
||||
"renombra las máquinas)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2029,11 +2029,11 @@ msgstr ""
|
||||
"automáticamente para el usuario (< = 0 significa sin tiempo máx. de "
|
||||
"inactividad)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "¡La longitud debe ser numérica!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "La longitud debe estar entre 1 y 6"
|
||||
|
||||
@ -3166,8 +3166,8 @@ msgid ""
|
||||
"If more than one interface is found in machine, use the first found on this "
|
||||
"network as main"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si más de una interfaz se encuentra en la máquina, utilice el primero "
|
||||
"encontrado en este red como principal"
|
||||
"Si la máquina tiene más de una interfaz, utilice la primera de esta red como "
|
||||
"la principal"
|
||||
|
||||
#: services/Vmware_enterprise/VCLinkedCloneService.py:86
|
||||
msgid "Clones Folder"
|
||||
@ -3691,7 +3691,7 @@ msgstr "UDS ha sido desarrollado utilizando estos componentes:"
|
||||
#: templates/uds/html5/about.html:40
|
||||
msgid "If you find that we missed any component, please let us know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si usted encuentra que perdimos cualquier componente, por favor háganoslo "
|
||||
"Si descubre que nos hemos olvidado algún componente, por favor háganoslo "
|
||||
"saber"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/about.html:41
|
||||
@ -3726,15 +3726,13 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "O descargar otra versión"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si su plataforma no se detecta correctamente, usted puede descargar manualmente "
|
||||
"la versión para tu sistema operativo."
|
||||
"En caso que su plataforma no haya sido bien detectada, puede descargar "
|
||||
"manualmente la versión necesaria para su sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3752,15 +3750,13 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Plugin UDS Mac OSX (> 10.5) "
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ya tienes instalado el Plugin UDS y todavía se puede ver este mensaje, "
|
||||
"para deshabilitar la detección automática aquí."
|
||||
"Si ya tienes instalado el Plugin UDS pero este mensaje sigue apareciendo, "
|
||||
"puede desactivar la detección automática aquí"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3782,15 +3778,13 @@ msgstr ""
|
||||
"página no se volverá a activar si no tiene el plugin instalado."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Por lo tanto, usted tendrá que descargar manualmente el plugin mediante el menú en "
|
||||
"esquina superior derecha."
|
||||
"En este caso, tendrá que descargar el plugin manualmente usando el menú de "
|
||||
"la esquina superior derecha."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4057,30 +4051,6 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ve que nos hemos dejado algún componente, háganoslo saber, por favor"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En caso que su plataforma no haya sido bien detectada, puede descargar "
|
||||
"manualmente la versión necesaria para su sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si ya tienes instalado el Plugin UDS pero este mensaje sigue apareciendo, "
|
||||
"puede desactivar la detección automática aquí"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"En este caso, tendrá que descargar el plugin manualmente usando el menú de "
|
||||
"la esquina superior derecha."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr "Información del administrador"
|
||||
@ -4494,7 +4464,7 @@ msgstr "Sincronización multimedia"
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:73
|
||||
msgid "If checked. Linux client will use multimedia parameter for xfreerdp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcada. Cliente Linux usará el parámetro multimedia para xfreerdp"
|
||||
"Si está marcada, el cliente Linux usará el parámetro multimedia para xfreerdp"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
@ -4503,8 +4473,11 @@ msgstr "Use ALSA"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr "Si, Linux cliente intentará usar alsa, pulso si no"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si está marcado, el cliente Linux intentará usar ALSA, en caso contrario "
|
||||
"usará Pulse"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
@ -4766,7 +4739,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Este servicio está a punto de ser reemplazado por una nueva versión. Por "
|
||||
"favor, cierre la sesión antes de {} y guarde todo su trabajo para evitar "
|
||||
"perderla."
|
||||
"perderlo."
|
||||
|
||||
#: web/views/service.py:115
|
||||
msgid "Service not ready. Please, try again in a while."
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:36+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"eu/)\n"
|
||||
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "zuzena"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "ez aurkitutako erabiltzaile-zerbitzua"
|
||||
|
||||
@ -1706,27 +1706,27 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1915,27 +1915,27 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3583,9 +3583,10 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
@ -3604,9 +3605,10 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
@ -3627,9 +3629,10 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
@ -3881,24 +3884,6 @@ msgid ""
|
||||
"If you found that we missed to mention any component, please let us know"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:43+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"fr/)\n"
|
||||
@ -20,20 +20,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Corriger"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Clé non valide"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Hôte non managé"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Service utilisateur introuvable"
|
||||
|
||||
@ -1783,27 +1783,27 @@ msgstr ""
|
||||
"(essentiellement renomme machine et notifier l'État)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Sur Logout"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Que faire lorsque l'utilisateur se déconnecte du service"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Garder les services affectés"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Retirer du service"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle temps"
|
||||
|
||||
@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr "Mot de passe actuel (modèle) du compte d'utilisateur"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Doit fournir un mot de passe du compte!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Gestionnaire de base de Windows OS"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2027,7 +2027,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Os Manager pour contrôler les machines windows sans domaine. "
|
||||
"(Essentiellement renomme machine)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2035,11 +2035,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Temps d'inactivité maximal (en secondes) avant la session est automaticatlly "
|
||||
"fermé à l'utilisateur (< = 0 signifie aucune durée max. d'inactivité)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "La longueur doit être numérique!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "La longueur doit être comprise entre 1 et 6"
|
||||
|
||||
@ -3729,15 +3729,13 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "Ou télécharger une autre version"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si votre plate-forme ne pouvait pas être détectée correctement, vous pouvez télécharger manuellement "
|
||||
"la version requise par votre système d’exploitation."
|
||||
"Dans le cas que votre plate-forme a été incorrectement détecté, vous pouvez "
|
||||
"télécharger manuellement la version requise par votre système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3755,15 +3753,13 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10,5) plugin de l'UDS"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez déjà UDS Plugin installé et vous pouvez toujours voir ce message, "
|
||||
"vous pouvez désactiver la détection automatique ici."
|
||||
"Si vous avez déjà installé UDS Plugin, mais ce message persiste à "
|
||||
"apparaissent, vous pouvez désactiver la détection automatique ici"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3786,15 +3782,13 @@ msgstr ""
|
||||
"plugin installé."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Par conséquent, vous devrez télécharger manuellement le plugin en utilisant le menu "
|
||||
"coin supérieur droit."
|
||||
"Dans ce cas, vous devrez télécharger manuellement le plugin à l'aide de la "
|
||||
"menu sur le coin supérieur droit."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4064,30 +4058,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Si vous avez trouvé que nous avons manqué de mentionner tout composant, "
|
||||
"veuillez nous le faire savoir"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans le cas que votre plate-forme a été incorrectement détecté, vous pouvez "
|
||||
"télécharger manuellement la version requise par votre système d'exploitation"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si vous avez déjà installé UDS Plugin, mais ce message persiste à "
|
||||
"apparaissent, vous pouvez désactiver la détection automatique ici"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Dans ce cas, vous devrez télécharger manuellement le plugin à l'aide de la "
|
||||
"menu sur le coin supérieur droit."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr "Infos de l’administrateur"
|
||||
@ -4510,8 +4480,10 @@ msgstr "Utiliser Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr "Si cochée, Linux client essaiera d’utiliser alsa, si pas d’impulsion"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Si cochée, Linux client essaie d’utiliser ALSA, sinon impulsion sera utilisée"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"it/)\n"
|
||||
@ -18,20 +18,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Correggere"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Chiave non valida"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Host non gestito"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Servizio utente non trovato"
|
||||
|
||||
@ -1765,27 +1765,27 @@ msgstr ""
|
||||
"Rinomina la macchina e notifica allo stato)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Il Logout"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "Cosa fare quando l'utente esegue il logout dal servizio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Mantenere il servizio assegnato"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Rimuovere il servizio"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Max.Idle tempo"
|
||||
|
||||
@ -1995,11 +1995,11 @@ msgstr "Password attuale (modello) dell'account utente"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Deve fornire una password per l'account!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Windows base OS Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2007,7 +2007,7 @@ msgstr ""
|
||||
"OS Manager per controllare macchine windows senza dominio. (Fondamentalmente "
|
||||
"Rinomina macchina)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2015,11 +2015,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tempo massimo di inattività (in secondi) prima sessione è automaticatlly "
|
||||
"chiuso a l'utente (< = 0 significa nessun tempo di inattività massimo)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "Lunghezza deve essere numerico!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "Lunghezza deve essere compresa tra 1 e 6"
|
||||
|
||||
@ -3697,15 +3697,13 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "O scaricare un'altra versione"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se la piattaforma non poteva essere rilevata correttamente, è possibile scaricare manualmente "
|
||||
"la versione per il proprio sistema operativo."
|
||||
"Nel caso che la piattaforma è stata rilevata in modo errato, è possibile "
|
||||
"scaricare manualmente la versione necessaria per il sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3723,15 +3721,13 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10.5) UDS plugin"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se avete già installato il Plugin UDS e si vedono ancora questo messaggio, "
|
||||
"è possibile disattivare il rilevamento automatico qui."
|
||||
"Se avete già installato UDS Plugin ma questo messaggio persiste a apparire, "
|
||||
"è possibile disattivare il rilevamento automatico qui"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3753,15 +3749,13 @@ msgstr ""
|
||||
"attiveranno questa pagina ancora nel caso non hai installato il plugin."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Quindi, sarà necessario scaricare manualmente il plugin utilizzando il menu su "
|
||||
"angolo superiore destro."
|
||||
"In questo caso, si dovrà scaricare manualmente il plugin utilizzando il menu "
|
||||
"in alto a destra."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4029,30 +4023,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Se hai trovato che ci è sfuggito di citare qualsiasi componente, fatecelo "
|
||||
"sapere"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nel caso che la piattaforma è stata rilevata in modo errato, è possibile "
|
||||
"scaricare manualmente la versione necessaria per il sistema operativo"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se avete già installato UDS Plugin ma questo messaggio persiste a apparire, "
|
||||
"è possibile disattivare il rilevamento automatico qui"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"In questo caso, si dovrà scaricare manualmente il plugin utilizzando il menu "
|
||||
"in alto a destra."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr "Informazioni di amministratore"
|
||||
@ -4470,9 +4440,11 @@ msgstr "Utilizzare Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se selezionata, Linux client tenterà di utilizzare alsa, se non di impulso"
|
||||
"Se selezionata, Linux client tenterà di utilizzare ALSA, altrimenti verrà "
|
||||
"utilizzato Pulse"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-26 11:44+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-07-28 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
"pt/)\n"
|
||||
@ -19,20 +19,20 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:97 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/actor.py:94 REST/methods/client.py:92
|
||||
#: REST/methods/client.py:109
|
||||
msgid "Correct"
|
||||
msgstr "Corrigir"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:107
|
||||
#: REST/methods/actor.py:104
|
||||
msgid "Invalid key"
|
||||
msgstr "Chave inválida"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:172
|
||||
#: REST/methods/actor.py:166
|
||||
msgid "Unmanaged host"
|
||||
msgstr "Host não gerenciado"
|
||||
|
||||
#: REST/methods/actor.py:204 web/errors.py:79
|
||||
#: REST/methods/actor.py:198 web/errors.py:79
|
||||
msgid "User service not found"
|
||||
msgstr "Serviço de usuário não encontrado"
|
||||
|
||||
@ -1767,27 +1767,27 @@ msgstr ""
|
||||
"(basicamente renomeia a máquina e Informe o estado)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:50
|
||||
msgid "On Logout"
|
||||
msgstr "Logout"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:62
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:53
|
||||
msgid "What to do when user logs out from service"
|
||||
msgstr "O que fazer quando o usuário fizer check-out do serviço"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:64
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:58
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:55
|
||||
msgid "Keep service assigned"
|
||||
msgstr "Manter o serviço atribuído"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:59
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:56
|
||||
msgid "Remove service"
|
||||
msgstr "Remover o serviço"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/LinuxOsManager/LinuxOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:65
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:62
|
||||
msgid "Max.Idle time"
|
||||
msgstr "Tempo de Max.Idle"
|
||||
|
||||
@ -1997,11 +1997,11 @@ msgstr "Senha da conta do usuário (modelo)"
|
||||
msgid "Must provide a password for the account!!!"
|
||||
msgstr "Deve fornecer uma senha para a conta!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:46
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:43
|
||||
msgid "Windows Basic OS Manager"
|
||||
msgstr "Windows básico OS Manager"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:48
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Os Manager to control windows machines without domain. (Basically renames "
|
||||
"machine)"
|
||||
@ -2009,7 +2009,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Gerente de sistema operacional para controlar máquinas windows sem domínio. "
|
||||
"(Basicamente renomeia máquina)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:70
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:67
|
||||
msgid ""
|
||||
"Maximum idle time (in seconds) before session is automaticatlly closed to "
|
||||
"the user (<= 0 means no max. idle time)"
|
||||
@ -2017,11 +2017,11 @@ msgstr ""
|
||||
"Tempo ocioso máximo (em segundos) antes da sessão é automaticatlly fechado "
|
||||
"para o usuário (< = 0 significa que nenhum tempo ocioso máx.)"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:79
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:76
|
||||
msgid "Length must be numeric!!"
|
||||
msgstr "Comprimento deve ser numérico!!!!"
|
||||
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:81
|
||||
#: osmanagers/WindowsOsManager/WindowsOsManager.py:78
|
||||
msgid "Length must be betwen 1 and 6"
|
||||
msgstr "Comprimento deve ser entre 1 e 6"
|
||||
|
||||
@ -3706,15 +3706,13 @@ msgid "Or download another version"
|
||||
msgstr "Ou baixar outra versão"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:15
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In case that your platform has been incorrectly detected, you can "
|
||||
#| "download manually the version required for your Operating System"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"If your platform couldn’t be detected correctly, you can manually download "
|
||||
"the version required for your Operating System."
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se sua plataforma não poderia ser detectada corretamente, você pode baixar manualmente "
|
||||
"a versão necessária para seu sistema operacional."
|
||||
"No caso que sua plataforma foi detectada incorretamente, você pode baixar "
|
||||
"manualmente a versão necessária para seu sistema operacional"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:19
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:19
|
||||
@ -3732,15 +3730,13 @@ msgid "Mac OSX (>10.5) UDS plugin"
|
||||
msgstr "Mac OSX (> 10.5) plugin UDS"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:35
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
#| "appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed and you can still see this message, "
|
||||
"you can disable automatic detection here."
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você já tem UDS Plugin instalado, e você ainda pode ver esta mensagem, "
|
||||
"Você pode desabilitar a detecção automática aqui."
|
||||
"Se você já tiver instalado Plugin UDS mas essa mensagem persiste para "
|
||||
"aparecer, você pode desabilitar a detecção automática aqui"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:39
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:39
|
||||
@ -3762,15 +3758,13 @@ msgstr ""
|
||||
"página novamente, caso você não tem o plugin instalado."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:45
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
#| "menu on upper right corner."
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hence, you will have to manually download the plugin by using the menu on "
|
||||
"upper right corner."
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Daí, você terá que manualmente, baixe o plugin usando o menu na "
|
||||
"canto superior direito."
|
||||
"Neste caso, você terá que baixar manualmente o plugin usando o menu no canto "
|
||||
"superior direito."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/html5/download_client.html:47
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:47
|
||||
@ -4035,30 +4029,6 @@ msgstr ""
|
||||
"Se você achou que perdemos mencionar qualquer componente, por favor deixe-"
|
||||
"nos saber"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:15
|
||||
msgid ""
|
||||
"In case that your platform has been incorrectly detected, you can download "
|
||||
"manually the version required for your Operating System"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No caso que sua plataforma foi detectada incorretamente, você pode baixar "
|
||||
"manualmente a versão necessária para seu sistema operacional"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:35
|
||||
msgid ""
|
||||
"If you already have UDS Plugin installed but this message persists to "
|
||||
"appear, you can disable automatic detection here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se você já tiver instalado Plugin UDS mas essa mensagem persiste para "
|
||||
"aparecer, você pode desabilitar a detecção automática aqui"
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/download_client.html:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"In this case, you will have to manually download the plugin by using the "
|
||||
"menu on upper right corner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Neste caso, você terá que baixar manualmente o plugin usando o menu no canto "
|
||||
"superior direito."
|
||||
|
||||
#: templates/uds/semantic/index.html:23
|
||||
msgid "Administrator info"
|
||||
msgstr "Informação do administrador"
|
||||
@ -4471,8 +4441,10 @@ msgstr "Usar o Alsa"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/BaseRDPTransport.py:74
|
||||
#: transports/RDS_enterprise/BaseRDSTransport.py:74
|
||||
msgid "If checked, Linux client will try to use alsa, pulse if not"
|
||||
msgstr "Se marcada, Linux cliente tentará usar alsa, pulso se não"
|
||||
msgid ""
|
||||
"If checked, Linux client will try to use ALSA, otherwise Pulse will be used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Se marcada, Linux cliente tentará usar ALSA, caso contrário será usado pulso"
|
||||
|
||||
#: transports/RDP/RDPTransport.py:55
|
||||
msgid "RDP Transport (direct)"
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: OpenUDS\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-26 14:56+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-07-28 13:32+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-04-20 13:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Gómez <dkmaster@dkmon.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/openuds/openuds/language/"
|
||||
|
@ -40,7 +40,7 @@ from uds.core.ui import gui
|
||||
|
||||
import logging
|
||||
|
||||
__updated__ = '2016-07-22'
|
||||
__updated__ = '2016-11-23'
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@ -263,8 +263,5 @@ class LiveService(Service):
|
||||
'''
|
||||
return int(self.lenName.value)
|
||||
|
||||
def getDisplay(self):
|
||||
'''
|
||||
Returns the selected display type (for created machines, for administration
|
||||
'''
|
||||
return self.display.value
|
||||
def getConsoleConnection(self, machineId):
|
||||
return self.parent().getConsoleConnection(machineId)
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ import six
|
||||
# Python bindings for OpenNebula
|
||||
# import oca
|
||||
|
||||
__updated__ = '2016-07-22'
|
||||
__updated__ = '2016-11-24'
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@ -241,6 +241,23 @@ class Provider(ServiceProvider):
|
||||
'''
|
||||
return on.vm.getNetInfo(self.api, machineId, networkId)
|
||||
|
||||
def getConsoleConnection(self, machineId):
|
||||
display = on.vm.getDisplayConnection(self.api, machineId)
|
||||
|
||||
return {
|
||||
'type': display['type'],
|
||||
'address': display['host'],
|
||||
'port': display['port'],
|
||||
'secure_port':-1,
|
||||
'monitors': 1,
|
||||
'cert_subject': '',
|
||||
'ticket': {
|
||||
'value': display['passwd'],
|
||||
'expiry': ''
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@staticmethod
|
||||
def test(env, data):
|
||||
'''
|
||||
|
@ -39,7 +39,7 @@ from defusedxml import minidom
|
||||
# Python bindings for OpenNebula
|
||||
from .common import VmState
|
||||
|
||||
__updated__ = '2016-07-26'
|
||||
__updated__ = '2016-11-24'
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
@ -174,6 +174,35 @@ def getNetInfo(api, machineId, networkId=None):
|
||||
except Exception:
|
||||
raise Exception('No network interface found on template. Please, add a network and republish.')
|
||||
|
||||
def getDisplayConnection(api, machineId):
|
||||
'''
|
||||
If machine is not running or there is not a display, will return NONE
|
||||
SPICE connections should check that 'type' is 'SPICE'
|
||||
'''
|
||||
md = minidom.parseString(api.VMInfo(machineId)[1])
|
||||
try:
|
||||
graphics = md.getElementsByTagName('GRAPHICS')[0]
|
||||
|
||||
type_ = graphics.getElementsByTagName('TYPE')[0].childNodes[0].data
|
||||
port = graphics.getElementsByTagName('PORT')[0].childNodes[0].data
|
||||
try:
|
||||
passwd = graphics.getElementsByTagName('PASSWD').childNodes[0].data
|
||||
except Exception:
|
||||
passwd = ''
|
||||
|
||||
host = md.getElementsByTagName('HISTORY_RECORDS')[0].lastChild.getElementsByTagName('HOSTNAME')[0].childNodes[0].data
|
||||
return {
|
||||
'type': type_,
|
||||
'host': host,
|
||||
'port': int(port),
|
||||
'passwd': passwd
|
||||
}
|
||||
|
||||
except Exception:
|
||||
return None # No SPICE connection
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
# Sample NIC Content (there will be as much as nics)
|
||||
# <NIC>
|
||||
# <BRIDGE><![CDATA[br0]]></BRIDGE>
|
||||
|
@ -48,10 +48,10 @@ class IPMachinesService(services.Service):
|
||||
ipList = gui.EditableList(label=_('List of IPS'))
|
||||
|
||||
# Description of service
|
||||
typeName = _('Static IP machines service')
|
||||
typeName = _('Static Multiple IP')
|
||||
typeType = 'IPMachinesService'
|
||||
typeDescription = _('This service provides access to POWERED-ON Machines by IP')
|
||||
iconFile = 'machine.png'
|
||||
iconFile = 'machines.png'
|
||||
|
||||
# Characteristics of service
|
||||
maxDeployed = -1 # If the service provides more than 1 "provided service" (-1 = no limit, 0 = ???? (do not use it!!!), N = max number to deploy
|
||||
|
@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
# -*- coding: utf-8 -*-
|
||||
|
||||
#
|
||||
# Copyright (c) 2012 Virtual Cable S.L.
|
||||
# All rights reserved.
|
||||
#
|
||||
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
|
||||
# are permitted provided that the following conditions are met:
|
||||
#
|
||||
# * Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
|
||||
# this list of conditions and the following disclaimer.
|
||||
# * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
|
||||
# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
|
||||
# and/or other materials provided with the distribution.
|
||||
# * Neither the name of Virtual Cable S.L. nor the names of its contributors
|
||||
# may be used to endorse or promote products derived from this software
|
||||
# without specific prior written permission.
|
||||
#
|
||||
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS"
|
||||
# AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
|
||||
# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE
|
||||
# DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE
|
||||
# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL
|
||||
# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
|
||||
# SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER
|
||||
# CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY,
|
||||
# OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
|
||||
# OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
|
||||
|
||||
'''
|
||||
@author: Adolfo Gómez, dkmaster at dkmon dot com
|
||||
'''
|
||||
|
||||
from django.utils.translation import ugettext_lazy as _
|
||||
from uds.core import services
|
||||
from uds.core.services import types as serviceTypes
|
||||
from uds.core.ui.UserInterface import gui
|
||||
from .IPMachineDeployed import IPMachineDeployed
|
||||
import logging
|
||||
import pickle
|
||||
|
||||
logger = logging.getLogger(__name__)
|
||||
|
||||
|
||||
class IPSingleMachineService(services.Service):
|
||||
|
||||
# Gui
|
||||
ip = gui.TextField(length=64, label=_('Machine IP'), order=1, tooltip=_('Machine IP'), required=True)
|
||||
|
||||
|
||||
# Description of service
|
||||
typeName = _('Static Single IP')
|
||||
typeType = 'IPSingleMachineService'
|
||||
typeDescription = _('This service provides access to POWERED-ON Machine by IP')
|
||||
iconFile = 'machine.png'
|
||||
|
||||
# Characteristics of service
|
||||
maxDeployed = -1 # If the service provides more than 1 "provided service" (-1 = no limit, 0 = ???? (do not use it!!!), N = max number to deploy
|
||||
usesCache = False # Cache are running machine awaiting to be assigned
|
||||
usesCache_L2 = False # L2 Cache are running machines in suspended state
|
||||
needsManager = False # If the service needs a s.o. manager (managers are related to agents provided by services itselfs, i.e. virtual machines with agent)
|
||||
mustAssignManually = False # If true, the system can't do an automatic assignation of a deployed user service from this service
|
||||
|
||||
deployedType = IPMachineDeployed
|
||||
|
||||
servicesTypeProvided = (serviceTypes.VDI,)
|
||||
|
||||
def initialize(self, values):
|
||||
pass
|
||||
|
||||
def getUnassignedMachine(self):
|
||||
ip = None
|
||||
try:
|
||||
self.storage.lock()
|
||||
counter = self.storage.getPickle('counter')
|
||||
counter = counter + 1 if counter is not None else 1
|
||||
self.storage.putPickle('counter', counter)
|
||||
ip = '{}~{}'.format(self.ip.value, counter)
|
||||
except Exception:
|
||||
ip = None
|
||||
logger.exception("Exception at getUnassignedMachine")
|
||||
finally:
|
||||
self.storage.unlock()
|
||||
|
||||
return ip
|
||||
|
||||
def unassignMachine(self, ip):
|
||||
pass
|
@ -46,8 +46,8 @@ class PhysicalMachinesProvider(services.ServiceProvider):
|
||||
iconFile = 'provider.png'
|
||||
|
||||
from .IPMachinesService import IPMachinesService
|
||||
from .IPServerService import IPServerService
|
||||
offers = [IPMachinesService, IPServerService]
|
||||
from .IPSingleMachineService import IPSingleMachineService
|
||||
offers = [IPMachinesService, IPSingleMachineService]
|
||||
|
||||
def __unicode__(self):
|
||||
return "Physical Machines Provider"
|
||||
|
BIN
server/src/uds/services/PhysicalMachines/machines.png
Normal file
BIN
server/src/uds/services/PhysicalMachines/machines.png
Normal file
Binary file not shown.
After Width: | Height: | Size: 544 B |
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
{% extends "uds/admin/tmpl/fld/form-group.html" %}
|
||||
{% block field %}
|
||||
{% verbatim %}
|
||||
<textarea class="form-control {{ css }}" rows="{{ multiline }}" name="{{ name }}" id="{{ name }}_field" placeholder="{{ tooltip }}" {{# if readonly }} readonly{{/ if }} tabindex="{{ index }}">{{ value }}</textarea>
|
||||
<textarea class="form-control {{ css }}" rows="{{ multiline }}" name="{{ name }}" id="{{ name }}_field" placeholder="{{ tooltip }}" {{# if required }} required {{/ if }} {{# if readonly }} readonly{{/ if }} tabindex="{{ index }}">{{ value }}</textarea>
|
||||
{% endverbatim %}
|
||||
{% endblock %}
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user