diff --git a/apt.ru.po b/apt.ru.po index 51fa13b..2b60553 100644 --- a/apt.ru.po +++ b/apt.ru.po @@ -1,15 +1,15 @@ # Russian translation for APT. -# Copyright (C) 2001-2003 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2001-2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Alexander Bokovoy , 2001. # Dmitry V. Levin , 2002-2003. # Vyacheslav Dikonov , 2003. -# Anton V. Denisov , 2003. +# Anton V. Denisov , 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-0.5.15cnc4-alt0.1\n" -"POT-Creation-Date: 2003-12-08 16:50+1200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-12-08 17:41+1200\n" +"Project-Id-Version: apt-0.5.15cnc5-alt0.1\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-05 18:25+1200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-04 15:26+1200\n" "Last-Translator: Anton V. Denisov \n" "Language-Team: ALT Linux Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -335,8 +335,11 @@ msgid " source indexes." msgstr " индексов исходных пакетов." #: cmdline/apt-cdrom.cc:670 -msgid "Unable to locate any package files, perhaps this is not an APT enabled disc" -msgstr "Невозможно найти ни одного файла пакетов, возможно этот диск не предназначен для APT" +msgid "" +"Unable to locate any package files, perhaps this is not an APT enabled disc" +msgstr "" +"Невозможно найти ни одного файла пакетов, возможно этот диск не предназначен " +"для APT" #: cmdline/apt-cdrom.cc:694 msgid "Found label '" @@ -344,7 +347,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-cdrom.cc:703 msgid "Please provide a name for this Disc, such as 'ALT Linux Disk 1'" -msgstr "Пожалуйста, задайте имя для этого диска, например, 'ALT Linux Disk 1'" +msgstr "" +"Пожалуйста, задайте имя для этого диска, например, 'ALT Linux Disk 1'" #: cmdline/apt-cdrom.cc:712 msgid "That is not a valid name, try again " @@ -587,7 +591,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:825 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these." -msgstr "Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления." +msgstr "" +"Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления." #: cmdline/apt-get.cc:828 cmdline/apt-shell.cc:935 msgid "Unmet dependencies. Try using -f." @@ -623,7 +628,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:950 cmdline/apt-shell.cc:836 cmdline/apt-shell.cc:1057 #, c-format msgid "After unpacking %sB of additional disk space will be used.\n" -msgstr "После распаковки потребуется дополнительно %sB дискового пространства.\n" +msgstr "" +"После распаковки потребуется дополнительно %sB дискового пространства.\n" #: cmdline/apt-get.cc:953 cmdline/apt-shell.cc:839 cmdline/apt-shell.cc:1060 #, c-format @@ -694,7 +700,8 @@ msgstr "" #: cmdline/apt-get.cc:1115 cmdline/apt-shell.cc:1224 msgid "--fix-missing and media swapping is not currently supported" -msgstr "Параметр --fix-missing и смена носителей с архивами сейчас не поддерживаются." +msgstr "" +"Параметр --fix-missing и смена носителей с архивами сейчас не поддерживаются." #: cmdline/apt-get.cc:1120 cmdline/apt-shell.cc:1229 msgid "Unable to correct missing packages." @@ -723,7 +730,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:1259 cmdline/apt-shell.cc:1333 #, c-format msgid "Skipping %s, it is already installed and upgrade is not set.\n" -msgstr "Пакет %s пропущен, так как он уже установлен, а команды обновления не было.\n" +msgstr "" +"Пакет %s пропущен, так как он уже установлен, а команды обновления не было.\n" #: cmdline/apt-get.cc:1277 cmdline/apt-shell.cc:1351 #, c-format @@ -847,7 +855,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-get.cc:1960 msgid "You might want to run `apt-get -f install' to correct these:" -msgstr "Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления:" +msgstr "" +"Возможно, Вам потребуется запустить `apt-get -f install' для исправления:" #: cmdline/apt-get.cc:1963 msgid "" @@ -1157,7 +1166,8 @@ msgstr " #: cmdline/apt-shell.cc:849 msgid "Unrequested changes are needed to execute this operation." -msgstr "Чтобы выполнить эту операцию необходимы изменения, которые не были запрошены." +msgstr "" +"Чтобы выполнить эту операцию необходимы изменения, которые не были запрошены." #: cmdline/apt-shell.cc:932 msgid "You might want to run `install -f' to correct these." @@ -1643,7 +1653,7 @@ msgid "Unable to change to %s" msgstr "Невозможно перейти к %s" #: apt-pkg/contrib/cdromutl.cc:153 apt-pkg/contrib/configuration.cc:735 -#: apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 apt-pkg/sourcelist.cc:423 +#: apt-pkg/acquire.cc:412 apt-pkg/clean.cc:38 apt-pkg/sourcelist.cc:424 #, c-format msgid "Unable to read %s" msgstr "Невозможно прочитать %s" @@ -1676,7 +1686,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:201 apt-pkg/contrib/cmndline.cc:207 #, c-format msgid "Option %s: Configuration item specification must have an =." -msgstr "Параметр %s: Запись параметра настройки должна оканчиваться на =<значение>." +msgstr "" +"Параметр %s: Запись параметра настройки должна оканчиваться на =<значение>." #: apt-pkg/contrib/cmndline.cc:237 #, c-format @@ -1855,17 +1866,21 @@ msgstr " msgid "could not rewind RPMFileHandler" msgstr "откат RPMFileHandler невозможен" -#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:159 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:166 +#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:160 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:167 #: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:688 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:693 #, c-format msgid "Failed reading file %s" msgstr "Ошибка чтения файла %s" -#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:369 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:378 +#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:327 +msgid "Unable to determine the file size" +msgstr "Невозможно определить размер файла" + +#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:372 apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:381 msgid "could not open RPM database" msgstr "невозможно открыть базу данных RPM" -#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:385 +#: apt-pkg/rpm/rpmhandler.cc:388 msgid "could not create RPM database iterator" msgstr "невозможно создать итератор базы данных RPM" @@ -1874,29 +1889,38 @@ msgstr " msgid "Problem with SelectFile %s" msgstr "Ошибка SelectFile %s" +#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:383 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:570 +#, c-format +msgid "Failed to stat %s" +msgstr "Невозможно получить сведения о %s" + #: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:392 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:428 #, c-format msgid "Problem opening %s" msgstr "Ошибка открытия %s" -#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:398 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:571 +#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:398 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:575 #, c-format msgid "Problem with MergeList %s" msgstr "Ошибка с MergeList %s" -#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:433 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:589 +#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:433 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:593 #, c-format msgid "Problem with MergeFileProvides %s" msgstr "Ошибка с MergeFileProvides %s" -#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:556 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:585 +#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:560 apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:589 msgid "Problem opening RPM database" msgstr "Ошибка открытия базы данных RPM" -#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:560 +#: apt-pkg/rpm/rpmindexfile.cc:564 msgid "Problem with SelectFile RPM Database" msgstr "Ошибка SelectFile базы данных RPM." +#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:111 +msgid "Corrupt pkglist: no RPMTAG_NAME in header entry" +msgstr "Повреждённый pkglist: отсутсвует RPMTAG_NAME в заголовке" + #: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:130 #, c-format msgid "" @@ -1928,6 +1952,10 @@ msgstr "" "\n" "RPM::Allow-Duplicated-Warning \"false\";\n" +#: apt-pkg/rpm/rpmlistparser.cc:666 +msgid "Bad NotAutomatic flag" +msgstr "Плохой NotAutomatic флаг" + #: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:28 #, c-format msgid "could not open package priority file %s" @@ -1946,7 +1974,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:107 #, c-format msgid "Bad regular expression '%s' in option RPM::Allow-Duplicated." -msgstr "Недопустимое регулярное выражение '%s' в параметре RPM::Allow-Duplicated." +msgstr "" +"Недопустимое регулярное выражение '%s' в параметре RPM::Allow-Duplicated." #: apt-pkg/rpm/rpmpackagedata.cc:124 #, c-format @@ -1972,20 +2001,40 @@ msgstr " msgid "Sub-process returned an error code" msgstr "Подпроцесс завершился с ошибкой" +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:177 methods/rsh.cc:94 +msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" +msgstr "Невозможно создать IPC канал для подпроцесса" + #: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:221 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:228 #, c-format msgid "Failure running script %s" msgstr "Ошибка выполнения скрипта %s" +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:309 +msgid "Unknown pkgRPMPM operation." +msgstr "Неизвестная pkgRPMPM операция." + #: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:554 msgid "Executing RPM (" msgstr "Запуск RPM (" +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:594 +msgid "Could not exec " +msgstr "Невозможно выполнить" + +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:609 +msgid "Couldn't wait for subprocess" +msgstr "Невозможно дождаться подпроцесса" + #: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:625 #, c-format msgid "Sub-process %s recieved a segmentation fault." msgstr "Подпроцесс %s выполнил недопустимую операцию." +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:633 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:878 +msgid "Done." +msgstr "Завершено." + #: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:684 #, c-format msgid "Failed opening %s" @@ -1996,32 +2045,36 @@ msgstr " msgid "Failed adding %s to transaction %s" msgstr "Ошибка добавления %s в транзакцию %s" -#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:771 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:781 +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:772 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:782 msgid "Could not open RPM database" msgstr "Невозможно открыть базу данных RPM" -#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:817 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:830 +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:818 apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:831 msgid "Transaction set check failed" msgstr "Проверка группы транзакций не удалась" -#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:849 +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:850 #, c-format msgid "Ordering failed for %d packages" msgstr "Упорядочивание не удалось для %d пакетов" -#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:853 +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:854 msgid "Committing changes..." msgstr "Совершаем изменения..." -#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:869 +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:870 msgid "Error while running transaction" msgstr "Ошибка во время исполнения транзакции" -#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:875 +#: apt-pkg/rpm/rpmpm.cc:876 msgid "Some errors occurred while running transaction" msgstr "Произошли ошибки при выполнении транзакции" -#: apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:146 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:153 +#: apt-pkg/rpm/rpmrecords.cc:206 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:229 +msgid "Could not allocate buffer for record text" +msgstr "Невозможно выделить буфер для записи текста" + +#: apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:160 apt-pkg/rpm/rpmsrcrecords.cc:167 #, c-format msgid "error parsing source list %s" msgstr "ошибка обработки списка источников %s" @@ -2103,7 +2156,8 @@ msgstr "" #: apt-pkg/acquire-item.cc:709 #, c-format -msgid "The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." +msgid "" +"The package index files are corrupted. No Filename: field for package %s." msgstr "Повреждены индексные файлы. Отсутствует поле Filename: для пакета %s." #: apt-pkg/acquire-worker.cc:112 @@ -2118,8 +2172,10 @@ msgstr " #: apt-pkg/algorithms.cc:251 #, c-format -msgid "The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." -msgstr "Необходимо переустановить пакет %s, но найти его архивную копию невозможно." +msgid "" +"The package %s needs to be reinstalled, but I can't find an archive for it." +msgstr "" +"Необходимо переустановить пакет %s, но найти его архивную копию невозможно." #: apt-pkg/algorithms.cc:1152 msgid "" @@ -2342,7 +2398,8 @@ msgstr " #: apt-pkg/policy.cc:312 msgid "Invalid record in the preferences file, no Package header" -msgstr "Ошибочная запись в конфигурационном файле. Отсутствует заголовок пакета." +msgstr "" +"Ошибочная запись в конфигурационном файле. Отсутствует заголовок пакета." #: apt-pkg/policy.cc:334 #, c-format @@ -2386,39 +2443,41 @@ msgstr " #: apt-pkg/sourcelist.cc:109 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (Absolute dist)" -msgstr "Неправильная строка %lu в списке источников %s (абсолютный дистрибутив)" +msgstr "" +"Неправильная строка %lu в списке источников %s (абсолютный дистрибутив)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:116 #, c-format msgid "Malformed line %lu in source list %s (dist parse)" -msgstr "Неправильная строка %lu в списке источников %s (обработка дистрибутива)" +msgstr "" +"Неправильная строка %lu в списке источников %s (обработка дистрибутива)" #: apt-pkg/sourcelist.cc:206 apt-pkg/sourcelist.cc:230 #, c-format msgid "Vendor block %s is invalid" msgstr "Неверный блок данных поставщика %s." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:313 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:314 #, c-format msgid "Line %u too long in source list %s." msgstr "Слишком длинная запись %u в списке источников %s." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:333 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:334 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (type)" msgstr "Ошибочная запись в строке %u в списке источников %s (тип источника)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:337 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:338 #, c-format msgid "Type '%s' is not known in on line %u in source list %s" msgstr "Неизвестный тип '%s' в строке %u списка источников %s." -#: apt-pkg/sourcelist.cc:346 apt-pkg/sourcelist.cc:349 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:347 apt-pkg/sourcelist.cc:350 #, c-format msgid "Malformed line %u in source list %s (vendor id)" msgstr "Неправильная строка %u в списке источников %s (ID поставщика)" -#: apt-pkg/sourcelist.cc:363 +#: apt-pkg/sourcelist.cc:364 #, c-format msgid "Unknown vendor ID '%s' in line %u of source list %s" msgstr "Неизвестный ID поставщика '%s' в строке %u списка источников %s." @@ -2452,7 +2511,8 @@ msgstr " #: methods/cdrom.cc:210 #, c-format msgid "Unable to unmount the CD-ROM in %s, it may still be in use." -msgstr "Невозможно размонтировать CD-ROM в %s, наверное он все еще используется" +msgstr "" +"Невозможно размонтировать CD-ROM в %s, наверное он все еще используется" #: methods/cdrom.cc:233 methods/file.cc:82 msgid "File not found" @@ -2757,17 +2817,13 @@ msgstr " msgid "Internal error" msgstr "Внутренняя ошибка" -#: methods/rsh.cc:94 -msgid "Failed to create IPC pipe to subprocess" -msgstr "Невозможно создать IPC канал для подпроцесса" - #: methods/rsh.cc:267 msgid "File Not Found" msgstr "Файл не найден" #: methods/rsh.cc:333 msgid "Connection closed prematurely" -msgstr "Соединение закрылось prematurely" +msgstr "Соединение закрылось неожиданно" #~ msgid "Note, selecting %s instead of %s\n" #~ msgstr "Обратите внимание: пакет %s выбран вместо %s.\n" @@ -2810,4 +2866,3 @@ msgstr " #~ msgid "Collecting File Provides" #~ msgstr "Создание списка имён" - diff --git a/apt.spec b/apt.spec index eb71da7..b8db913 100644 --- a/apt.spec +++ b/apt.spec @@ -2,7 +2,7 @@ Name: apt Version: 0.5.15cnc5 -Release: alt2 +Release: alt3 Summary: Debian's Advanced Packaging Tool with RPM support Summary(ru_RU.CP1251): Debian APT - сЯНБЕПЬЕМЯРБНБЮММНЕ ЯПЕДЯРБН СОПЮБКЕМХЪ ОЮЙЕРЮЛХ Я ОНДДЕПФЙНИ RPM @@ -268,6 +268,8 @@ find %buildroot%_includedir -type f -name rpmshowprogress.h -print -delete %find_lang %name +unset RPM_PYTHON + %triggerun -- apt < 0:0.5.4 CONF=/etc/apt/apt.conf if [ -s "$CONF" ]; then @@ -292,7 +294,7 @@ fi %dir %_sysconfdir/%name/*.d %_mandir/man?/* %_localstatedir/%name -%doc README* TODO COPYING AUTHORS* doc/examples ChangeLog-rpm.old.bz2 +%doc README* TODO COPYING AUTHORS* ChangeLog-rpm.old.bz2 doc/examples contrib %defattr(2770,root,rpm,2770) %_cachedir/%name/archives @@ -326,6 +328,10 @@ fi # Probably %%doc with README.rsync? %changelog +* Wed Jan 21 2004 Dmitry V. Levin 0.5.15cnc5-alt3 +- Readded contrib to documentation. +- Updated russian translation from Anton Denisov. + * Mon Jan 19 2004 Dmitry V. Levin 0.5.15cnc5-alt2 - Added one more %%triggerun to correct apt.conf, due to apt methods migration.