This commit is contained in:
Олеся Герасименко 2022-12-05 17:17:37 +03:00
parent 5ab4a779b5
commit 3504560ec1

View File

@ -10275,7 +10275,7 @@ Shows placeholders for labels which could not be placed, e.g. due to overlaps wi
</message>
<message>
<source>Place each input file into a separate band</source>
<translation>Поместить каждый входной слой в отдельный канал</translation>
<translation>Поместить каждый исходный файл в отдельный канал</translation>
</message>
<message>
<source>Allow projection difference</source>
@ -13706,12 +13706,12 @@ The distance is specified in layer units, and the bearing in degrees clockwise f
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1780"/>
<source>Cannot use represent attributes function: layer could not be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нельзя использовать функцию представления атрибутов: не удалось разрешить слой.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1786"/>
<source>Cannot use represent attributes function: feature could not be resolved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Нельзя использовать функцию представления атрибутов: не удалось разрешить объект.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/expression/qgsexpressionfunction.cpp" line="1865"/>
@ -16193,7 +16193,7 @@ If set to YES: RFC 8142 standard: GeoJSON Text Sequences (geojsons).</source>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="54"/>
<source>Animated Marker</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Анимированный маркер</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/symbology/qgssymbollayerregistry.cpp" line="56"/>
@ -16566,7 +16566,7 @@ Optionally the layers can be appended to an existing spreadsheet as additional s
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="259"/>
<source>Adding referencing layer &apos;%1&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Добавление связанного слоя &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmpackage.cpp" line="273"/>
@ -17693,7 +17693,7 @@ Database error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/providers/mssql/qgsmssqlprovider.cpp" line="2627"/>
<source>Unable to save layer style. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions. Please contact your database admin</source>
<translation>Не удалось сохранить оформление слоя. Невозможно создать целевую таблицу в базе данных. Вероятно это связано с правами доступа к таблице. Обратитесь к администратору базы данных.</translation>
<translation>Не удалось сохранить оформление слоя. Невозможно создать целевую таблицу в базе данных. Возможно, это связано с правами доступа к таблице. Обратитесь к администратору базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/vector/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1068"/>
@ -17725,7 +17725,7 @@ Database error: %2</source>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5498"/>
<source>Unable to add column type to layer_styles table. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin</source>
<translation>Не удалось добавить поле типа в таблицу layer_styles. Возможно это связано с правами доступа к таблице (user=%1). Обратитесь к администратору базы данных.</translation>
<translation>Не удалось добавить поле типа в таблицу layer_styles. Возможно, причина в нехватке прав у пользователя %1. Обратитесь к администратору базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="5612"/>
@ -22393,7 +22393,7 @@ Optionally, feature geometries can also be clipped to the extent. If this option
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmdistancewithin.cpp" line="349"/>
<source>This algorithm creates a new vector layer that only contains matching features from an input layer. Features are copied wherever they are within the specified maximum distance from the features in an additional reference layer.</source>
<translation>Алгоритм создает новый векторный слой, содержщий только те объекты исходного слоя, которые находятся в пределах указанного максимального расстояния от объектов другого слоя.</translation>
<translation>Алгоритм создает новый векторный слой, содержащий только те объекты исходного слоя, которые находятся в пределах указанного максимального расстояния от объектов другого слоя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmextractbylocation.cpp" line="401"/>
@ -22644,19 +22644,19 @@ The additional attributes and their values are taken from a second vector layer.
<message numerus="yes">
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="261"/>
<source>%n feature(s) from input layer were successfully matched</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Успешно сопоставлен %n объект в исходном слое</numerusform>
<numerusform>Успешно сопоставлены %n объекта в исходном слое</numerusform>
<numerusform>Успешно сопоставлены %n объектов в исходном слое</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmjoinbyattribute.cpp" line="263"/>
<source>%n feature(s) from input layer could not be matched</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Не удалось сопоставить %n объект в исходном слое</numerusform>
<numerusform>Не удалось сопоставить %n объекта в исходном слое</numerusform>
<numerusform>Не удалось сопоставить %n объектов в исходном слое</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -22713,7 +22713,7 @@ The additional attributes and their values are taken from a second vector layer.
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsymmetricaldifference.cpp" line="71"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmunion.cpp" line="72"/>
<source>Grid size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Размер сетки</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcellstatistics.cpp" line="52"/>
@ -25730,7 +25730,7 @@ Extracted label information include: position (served as point geometries), the
<message>
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="436"/>
<source>Algorithm %1 cannot be run in a background thread, switching to main thread for this step</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Алгоритм %1 нельзя выполнить в фоновом потоке, для этого шага выполняется переключение на основной поток</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/processing/models/qgsprocessingmodelalgorithm.cpp" line="568"/>
@ -26036,19 +26036,19 @@ Extracted label information include: position (served as point geometries), the
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1581"/>
<source>%n feature(s) could not be written to %1: %2</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n объект не удалось записать в %1: %2</numerusform>
<numerusform>%n объекта не удалось записать в %1: %2</numerusform>
<numerusform>%n объектов не удалось записать в %1: %2</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/processing/qgsprocessingutils.cpp" line="1583"/>
<source>%n feature(s) could not be written to %1</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n объект не удалось записать в %1</numerusform>
<numerusform>%n объекта не удалось записать в %1</numerusform>
<numerusform>%n объектов не удалось записать в %1</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -26677,7 +26677,7 @@ Extracted label information include: position (served as point geometries), the
<message>
<location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="211"/>
<source>Line anchor clipping mode</source>
<translation>Режим отсечения линии привязки</translation>
<translation>Режим отсечения привязки линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="212"/>
@ -26687,7 +26687,7 @@ Extracted label information include: position (served as point geometries), the
<message>
<location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="213"/>
<source>Line anchor text point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Точка текста привязки линии</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="214"/>
@ -26825,7 +26825,7 @@ Extracted label information include: position (served as point geometries), the
<message>
<location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="255"/>
<source>Allow inferior fallback placements</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Разрешить нижнее расположение в случае необходимости</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/labeling/qgspallabeling.cpp" line="256"/>
@ -29347,7 +29347,7 @@ If the input layer consists of CircularStrings or CompoundCurves, the output lay
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprojectstorage.cpp" line="99"/>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprojectstorage.cpp" line="141"/>
<source>Invalid URI for Oracle provider: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Недопустимый указатель для источника Oracle: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/oracle/qgsoracleprojectstorage.cpp" line="112"/>
@ -30563,7 +30563,7 @@ Any nodata pixels are skipped in the output.</source>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="408"/>
<source>Exports mesh faces to a polygon vector layer</source>
<translation>Экспортирует грани меша в полигональный векторый слой</translation>
<translation>Экспортирует грани меша в полигональный векторный слой</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmexportmesh.cpp" line="418"/>
@ -31424,10 +31424,13 @@ If a multipart geometry is encountered, only the first part is considered when c
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmcategorizeusingstyle.cpp" line="263"/>
<source>
%n symbol(s) in style were not matched:</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>
Не сопоставлен %n символ в стиле:</numerusform>
<numerusform>
Не сопоставлены %n символа в стиле:</numerusform>
<numerusform>
Не сопоставлены %n символов в стиле:</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -32221,7 +32224,7 @@ Units of the calculated volume are dependent on the coordinate reference system
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="79"/>
<source>Calculates statistics for a raster layer&apos;s values, categorized by zones defined in another raster layer.</source>
<translation>Вычисляет статистику для значений растрового слоя, классифицированных по зонам, определенным в другом растровом слое.</translation>
<translation>Вычисляет статистику значений растрового слоя, классифицированных по зонам, определённым в другом растровом слое.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrasterzonalstats.cpp" line="84"/>
@ -32232,7 +32235,7 @@ If the reference layer parameter is set to &quot;Input layer&quot;, then zones a
If the reference layer parameter is set to &quot;Zones layer&quot;, then the input raster layer will be sampled at the centroid of each pixel from the zones raster layer.
If either the source raster layer or the zone raster layer value is NODATA for a pixel, that pixel&apos;s value will be skipped and not including in the calculated statistics.</source>
<translation>Алгоритм рассчитывает статистику значений растрового слоя, классифицированную по зонам, определенным в другом растровом слое.
<translation>Алгоритм рассчитывает статистику значений растрового слоя, классифицированную по зонам, определённым в другом растровом слое.
Если в качестве опорного слоя указан исходный, то зоны определяются путем выборки значений пикселов слоя зоны в центроиде каждого пиксела исходного слоя.
@ -32834,12 +32837,12 @@ The extracted symbols are saved to a QGIS style database (XML format), which can
<message>
<location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1224"/>
<source>A field with name &apos;%1&apos; already exists in table &apos;%2&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поле с именем &apos;%1&apos; уже существует в таблице &apos;%2&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/qgsabstractdatabaseproviderconnection.cpp" line="1230"/>
<source>Unknown error renaming field &apos;%1&apos; in table &apos;%2&apos; to &apos;%3&apos;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неизвестная ошибка при переименовании поля &apos;%1&apos; в таблице &apos;%2&apos; в &apos;%3&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsgeopackageproviderconnection.cpp" line="88"/>
@ -33418,19 +33421,19 @@ An attribute or expression can be selected to group points having the same value
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1100"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected bookmark(s)?</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Действительно удалить %n выбранную закладку?</numerusform>
<numerusform>Действительно удалить %n выбранные закладки?</numerusform>
<numerusform>Действительно удалить %n выбранных закладок?</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsappbrowserproviders.cpp" line="1183"/>
<source>Are you sure you want to delete the %n selected bookmark group(s)? This will delete all bookmarks in these groups.</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Действительно удалить %n выбранную группу закладок? Будут удалены все закладки в этих группах.</numerusform>
<numerusform>Действительно удалить %n выбранные группы закладок? Будут удалены все закладки в этих группах.</numerusform>
<numerusform>Действительно удалить %n выбранных групп закладок? Будут удалены все закладки в этих группах.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -33471,7 +33474,7 @@ An attribute or expression can be selected to group points having the same value
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="41"/>
<source>Logarithmic Scale</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Логарифмическая шкала</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationlogarithmic.cpp" line="132"/>
@ -34702,7 +34705,7 @@ Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="72"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="78"/>
<source>Always export as raster</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Всегда экспортировать как растр</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="76"/>
@ -34744,19 +34747,19 @@ Please try a lower resolution or a smaller paper size.</source>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="104"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="110"/>
<source>Lossy (JPEG)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>С потерями (JPEG)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="105"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="111"/>
<source>Lossless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Без потерь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayouttopdf.cpp" line="114"/>
<source>Image compression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Сжатие изображения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmlayoutatlastopdf.cpp" line="154"/>
@ -35268,12 +35271,12 @@ The message can be customized, and optionally an expression based condition can
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="226"/>
<source>Raises an information message.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Вызывает информационное сообщение.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmraiseexception.cpp" line="236"/>
<source>Information message</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Информационное сообщение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmrandomextract.cpp" line="31"/>
@ -36649,10 +36652,10 @@ Prior to this a connection between QGIS and the PostgreSQL database has to be cr
<message numerus="yes">
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmsplitvectorlayer.cpp" line="160"/>
<source>Added %n feature(s) to layer</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>В слой добавлен %n объект</numerusform>
<numerusform>В слой добавлено %n объекта</numerusform>
<numerusform>В слой добавлено %n объектов</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -36881,7 +36884,7 @@ The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with t
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="66"/>
<source>Calculates statistics for a raster layer&apos;s values for each feature of an overlapping polygon vector layer.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Рассчитывает статистику значений растрового слоя для каждого объекта накладывающегося полигонального векторного слоя.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmzonalstatistics.cpp" line="71"/>
@ -37784,17 +37787,17 @@ The resulting layer has the same features as the input polygon layer, but with t
<message>
<location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="234"/>
<source>Decimal Degrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Десятичные градусы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="235"/>
<source>Degrees, Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Градусы, минуты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="236"/>
<source>Degrees, Minutes, Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Градусы, минуты, секунды</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/numericformats/qgsnumericformatwidget.cpp" line="426"/>
@ -37984,7 +37987,7 @@ Try to remove them before trying deleting these components.</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogrutils.cpp" line="1916"/>
<source>JSON (string)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>JSON (string)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsogrutils.cpp" line="1998"/>
@ -38055,7 +38058,7 @@ Try to remove them before trying deleting these components.</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvariantutils.cpp" line="80"/>
<source>Bit Array</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Битовый массив</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvariantutils.cpp" line="84"/>
@ -38105,7 +38108,7 @@ Try to remove them before trying deleting these components.</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvariantutils.cpp" line="113"/>
<source>Model Index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Индекс модели</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvariantutils.cpp" line="115"/>
@ -38140,7 +38143,7 @@ Try to remove them before trying deleting these components.</source>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvariantutils.cpp" line="132"/>
<source>Bitmap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Битовая карта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsvariantutils.cpp" line="134"/>
@ -38582,10 +38585,10 @@ and the QGIS_PROJECT_FILE environment variable.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/analysis/mesh/qgsmeshtriangulation.cpp" line="439"/>
<source>%n vertices have not been included in the triangulation</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>%n вершина не включена в триангуляцию</numerusform>
<numerusform>%n вершины не включены в триангуляцию</numerusform>
<numerusform>%n вершин не включены в триангуляцию</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -39258,19 +39261,19 @@ For more details, please see the following papers:
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/mesh/qgsmeshadvancedediting.cpp" line="614"/>
<source>Refine %n face(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Уточнить %n грань</numerusform>
<numerusform>Уточнить %n грани</numerusform>
<numerusform>Уточнить %n граней</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/mesh/qgsmeshadvancedediting.cpp" line="754"/>
<source>Transform %n vertices by expression</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Преобразовать %n вершину по выражению</numerusform>
<numerusform>Преобразовать %n вершины по выражению</numerusform>
<numerusform>Преобразовать %n вершин по выражению</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -39312,19 +39315,19 @@ For more details, please see the following papers:
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="936"/>
<source>Remove %n face(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Удалить %n грань</numerusform>
<numerusform>Удалить %n грани</numerusform>
<numerusform>Удалить %n граней</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1032"/>
<source>Change %n vertices Z Value</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Изменить значение Z %n вершины</numerusform>
<numerusform>Изменить значение Z %n вершин</numerusform>
<numerusform>Изменить значение Z %n вершин</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@ -39339,10 +39342,10 @@ For more details, please see the following papers:
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1083"/>
<source>Transform %n vertices coordinates</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Преобразовать координаты %n вершины</numerusform>
<numerusform>Преобразовать координаты %n вершин</numerusform>
<numerusform>Преобразовать координаты %n вершин</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -39358,10 +39361,10 @@ For more details, please see the following papers:
<message numerus="yes">
<location filename="../src/core/mesh/qgsmesheditor.cpp" line="1173"/>
<source>Split %n face(s)</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
<translation>
<numerusform>Разделить %n грань</numerusform>
<numerusform>Разделить %n грани</numerusform>
<numerusform>Разделить %n граней</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -39856,7 +39859,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/analysis/georeferencing/qgsvectorwarper.cpp" line="82"/>
<source>An error occurred while transforming a feature</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Произошла ошибка при преобразовании объекта</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/georeferencer/qgsgeorefmainwindow.h" line="66"/>
@ -39926,32 +39929,32 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapecircle2points.cpp" line="31"/>
<source>Circle from 2 points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Круг по 2 точкам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapecircle2tangentspoint.cpp" line="44"/>
<source>Circle from 2 tangents and a point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Круг по 2 тангенсам и точке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapecircle3points.cpp" line="35"/>
<source>Circle from 3 points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Круг по 3 точкам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapecircle3tangents.cpp" line="39"/>
<source>Circle from 3 tangents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Круг по 3 тангенсам</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapecirclecenterpoint.cpp" line="34"/>
<source>Circle by a center point and another point</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Круг по центральной точке и другой точке</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapecircularstringradius.cpp" line="40"/>
<source>Circular string by radius</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Круговая строка по радиусу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/maptools/qgsmaptoolshapeellipsecenter2points.cpp" line="36"/>
@ -40073,7 +40076,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/core/vectortile/qgsvtpktiles.cpp" line="405"/>
<source>Cannot read gzip contents at offset %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось прочитать содержимое gzip по смещению %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/vectortile/qgsvtpktiles.cpp" line="424"/>
@ -40312,7 +40315,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/core/providers/copc/qgscopcprovider.cpp" line="193"/>
<source>COPC Point Clouds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Облака точек COPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsmaplayerelevationproperties.cpp" line="135"/>
@ -40322,7 +40325,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsdatabasequeryloggernode.cpp" line="74"/>
<source>Provider</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Источник</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsdatabasequeryloggernode.cpp" line="75"/>
@ -40337,52 +40340,52 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsdatabasequeryloggernode.cpp" line="82"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Расположение</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsdatabasequeryloggernode.cpp" line="165"/>
<source>Copy SQL</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Копировать SQL</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsdatabasequeryloggernode.cpp" line="205"/>
<source>Total time (ms)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Общее время (мс)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsdatabasequeryloggernode.cpp" line="208"/>
<source>Row count</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Количество строк</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/devtools/querylogger/qgsqueryloggerwidgetfactory.cpp" line="21"/>
<source>Query Logger</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Регистратор запросов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/network/qgsrangerequestcache.cpp" line="70"/>
<source>Unable to create cache directory &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось создать каталог кэша &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/network/qgsrangerequestcache.cpp" line="92"/>
<source>Unable to read cache file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось прочитать файл кэша &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/network/qgsrangerequestcache.cpp" line="103"/>
<source>Unable to open cache file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось открыть файл кэша &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/network/qgsrangerequestcache.cpp" line="110"/>
<source>Unable to write to cache file &quot;%1&quot;, error: &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось выполнить запись в файл кэша &quot;%1&quot;, ошибка: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/network/qgsrangerequestcache.cpp" line="123"/>
<source>Unable to remove cache file &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось удалить файл кэша &quot;%1&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/numericformats/qgscoordinatenumericformat.cpp" line="53"/>
@ -40402,7 +40405,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiintersection.cpp" line="35"/>
<source>Intersection (multiple)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Пересечение (несколько)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/analysis/processing/qgsalgorithmmultiintersection.cpp" line="40"/>
@ -40417,7 +40420,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/app/elevation/qgselevationprofiletoolmeasure.cpp" line="123"/>
<source>Measure Tool</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Инструмент измерений</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/classification/qgsclassificationfixedinterval.cpp" line="27"/>
@ -40438,17 +40441,17 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudlayer.cpp" line="797"/>
<source>A statistics calculation task for the point cloud %1 is already in progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Задача по расчёту статистики для облака точек %1 уже выполняется</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudstatscalculator.cpp" line="79"/>
<source>Unable to calculate statistics for node %1, error: &quot;%2&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось рассчитать статистику для узла %1, ошибка: &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudstatscalculator.cpp" line="182"/>
<source>Unable to calculate statistics of an invalid index</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось рассчитать статистику для некорректного индекса</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/pointcloud/qgspointcloudstatistics.cpp" line="168"/>
@ -40475,7 +40478,7 @@ For more details, please see the following papers:
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="246"/>
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="1032"/>
<source>loading %1, please wait </source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>загрузка %1, подождите</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="328"/>
@ -40508,7 +40511,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="968"/>
<source>Unable to load %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось загрузить %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="1080"/>
@ -40518,7 +40521,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="1084"/>
<source>Unsupported Data Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Неподдерживаемый источник данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/layers/qgsapplayerhandling.cpp" line="1106"/>
@ -40585,12 +40588,12 @@ For more details, please see the following papers:
<location filename="../src/core/providers/ogr/qgsogrlayermetadataprovider.cpp" line="56"/>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgreslayermetadataprovider.cpp" line="58"/>
<source>An error occurred while searching for metadata in connection %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Возникла ошибка при поиске метаданных в соединении %1: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/providers/qgsprovidersublayermodel.cpp" line="209"/>
<source>Uncounted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не подсчитано</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="371"/>
@ -40657,17 +40660,17 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="511"/>
<source>Many-to-one</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Многие к одному</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="513"/>
<source>Many-to-many</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Многие ко многим</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="523"/>
<source>Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Ассоциация</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsrelation.cpp" line="525"/>
@ -40677,7 +40680,7 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/gui/qgslayermetadatasourceselectprovider.cpp" line="34"/>
<source>Metadata Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поиск метаданных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidermetadatautils.cpp" line="80"/>
@ -40687,12 +40690,12 @@ For more details, please see the following papers:
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidermetadatautils.cpp" line="130"/>
<source>Connection to database %1 failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось подключиться к базе данных %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidermetadatautils.cpp" line="201"/>
<source>Unable to save layer metadata. It&apos;s not possible to create the destination table on the database. Maybe this is due to table permissions (user=%1). Please contact your database admin</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Не удалось сохранить метаданные слоя. Невозможно создать целевую таблицу в базе данных. Возможно, причина в нехватке прав у пользователя %1. Обратитесь к администратору базы данных.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovidermetadatautils.cpp" line="331"/>
@ -99570,7 +99573,7 @@ Rasterizing map is recommended for proper rendering.</source>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2134"/>
<source>Refine %n Selected Face(s)</source>
<translation type="unfinished">
<translation>
<numerusform>Уточнить %n выбранную грань</numerusform>
<numerusform>Уточнить %n выбранные грани</numerusform>
<numerusform>Уточнить %n выбранных граней</numerusform>
@ -99585,9 +99588,9 @@ Rasterizing map is recommended for proper rendering.</source>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmaptooleditmeshframe.cpp" line="2152"/>
<source>Split %n Selected Face(s)</source>
<translation>
<numerusform>Разделить выбранные грани (%n)</numerusform>
<numerusform>Разделить выбранные грани (%n)</numerusform>
<numerusform>Разделить выбранные грани (%n)</numerusform>
<numerusform>Разделить %n выбранную грань</numerusform>
<numerusform>Разделить %n выбранные грани</numerusform>
<numerusform>Разделить %n выбранных граней</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@ -102015,7 +102018,7 @@ and re-encrypted using new password</source>
<message>
<location filename="../src/app/mesh/qgsmeshelevationpropertieswidget.cpp" line="36"/>
<source>Fill Below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заливка ниже</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -115659,92 +115662,92 @@ Raising this value may allow missing chunks to be rendered while lowering it may
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>Query Builder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Конструктор запросов</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>Datasource</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Источник данных</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>Fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;List of attributes in this point cloud&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Список атрибутов в этом облаке точек&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>Values</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значения</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;List of values for the current attribute.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Список значений для текущего атрибута.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>Operators</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Операторы</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>&lt;=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&lt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>IN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>В</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>&gt;=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>&gt;=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>!=</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>!=</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>AND</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>И</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>OR</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ИЛИ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>NOT IN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>НЕ В</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/pointcloud/qgspointcloudquerybuilderbase.ui"/>
<source>Provider Specific Filter Expression</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Выражение</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -135292,12 +135295,12 @@ Error was: %2</source>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="44"/>
<source>Clamped to Terrain</source>
<translation type="unfinished">Прикрепление к рельефу</translation>
<translation>Прикрепление к рельефу</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="45"/>
<source>Relative to Terrain</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Относительно рельефа</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="46"/>
@ -135312,7 +135315,7 @@ Error was: %2</source>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="49"/>
<source>Centroid</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Центроид</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="51"/>
@ -135322,27 +135325,27 @@ Error was: %2</source>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="52"/>
<source>Continuous Surface (e.g. Contours)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Непрерывная поверхность (например, контуры)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="54"/>
<source>Line</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Линия</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="55"/>
<source>Fill Below</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Заливка ниже</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="252"/>
<source>Elevation will be taken directly from features.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Высота будет взята непосредственно из объектов.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="253"/>
<source>Z values from the features will be used for elevation, and the terrain height will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значения Z из объектов будут использованы для высоты, а высота рельефа будет проигнорирована.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="259"/>
@ -135354,42 +135357,42 @@ Error was: %2</source>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="263"/>
<source>Base height</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Базовая высота</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="270"/>
<source>Elevation is relative to terrain height.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Высота задаётся относительно высоты рельефа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="271"/>
<source>Any z values present in the features will be added to the terrain height.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Все значения z, присутствующие в объектах, будут добавлены к высоте рельефа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="278"/>
<source>Feature elevation will be taken directly from the terrain height.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Высота объекта берётся непосредственно из высоты рельефа.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="279"/>
<source>Any existing z values present in the features will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Все существующие значения z, присутствующие в объектах, будут проигнорированы.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="297"/>
<source>Feature elevation is relative to the terrain height at every vertex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Высота объекта задаётся относительно высоты рельефа в каждой вершине.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="298"/>
<source>The terrain will be sampled at every individual vertex before being added to the vertex&apos;s z value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Значение рельефа будет отобрано в каждой отдельной вершине перед добавлением к значению z вершины.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="305"/>
<source>Feature elevation is relative to the terrain height at feature&apos;s centroid only.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Высота объекта задаётся относительно высоты рельефа только в центроиде объекта.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/vector/qgsvectorelevationpropertieswidget.cpp" line="306"/>