Translations/kgoldrunner/org.kde.kgoldrunner.appdata.po
2022-03-01 15:00:22 +03:00

91 lines
3.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>, 2017.
# Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-08 03:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-28 10:41+0300\n"
"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <translation-team@basealt.ru>\n"
"Language-Team: Basealt Translation Team\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
#. (itstool) path: component/name
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:6
msgid "KGoldrunner"
msgstr "KGoldrunner"
#. (itstool) path: component/summary
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:7
msgid "Hunt Gold, Dodge Enemies and Solve Puzzles"
msgstr "Золото, опасности и головоломки"
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:9
msgid ""
"KGoldrunner is an action game where the hero runs through a maze, climbs "
"stairs, dig holes and dodges enemies in order to collect all the gold "
"nuggets and escape to the next level. Your enemies are also after the gold. "
"Worse still, they are after you!."
msgstr ""
"KGoldrunner — аркадная игра, где герой путешествует по лабиринту, "
"перемещается по лестницам, копает ямы и убегает от врагов, собирая при этом "
"золотые самородки и переходя с уровня на уровень. Кроме героя, за золотом "
"охотятся и враги. Они также не прочь вывести героя из игры!"
#. (itstool) path: description/p
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:14
msgid "Features:"
msgstr "Возможности:"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:16
msgid "Themeable"
msgstr "Смена тем"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:17
msgid "Hundreds of levels"
msgstr "Сотни уровней"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:18
msgid "Level-editor"
msgstr "Редактор уровней"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:19
msgid ""
"Two modes for the enemies: classical and KGoldrunner-mode, in KGoldrunner-"
"mode they are more intelligent, in the classical mode it is easier to fool "
"them"
msgstr ""
"Два режима для противников: классический и режим KGoldrunner. В режиме "
"KGoldrunner противники умнее, их не так просто обмануть, как в классическом "
"режиме."
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:21
msgid "Very very difficult levels"
msgstr "Уровни очень высокой сложности"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:22
msgid "Keyboard or mouse control"
msgstr "Управление с помощью клавиатуры или мыши"
#. (itstool) path: ul/li
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:23
msgid "Savable games"
msgstr "Возможность сохранения игр"
#. (itstool) path: screenshot/caption
#: org.kde.kgoldrunner.appdata.xml:31
msgid "Playing KGoldrunner"
msgstr "Игра в KGoldrunner"